Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Tipos de Sellos
R Para Rodamientos
Rígidos de Bolas
corporation
NTN no garantiza (a) cualquier producto, componente o partes que no hayan sido fabricadas
exclusivamente por NTN, (b) defectos causados por no practicar una instalación apropiada y en un ambiente
adecuado para el rodamiento, (c) daños causados por utilizar el producto para propósitos distintos de los
cuales ha sido diseñado, (d) daños causados por desastres tales como, incendios, inundaciones, huracanes,
tormentas eléctricas, (e) daños causados por adiciones o modificaciones no autorizadas, (f) daños durante el
despacho, o (g) cualquier otro abuso o utilización inadecuada por parte del comprador.
Bajo ninguna circunstancia NTNserá responsable de ningún daño especial, incidental o consecuente,
basado en la garantía, el contrato, negligencia, daños considerables u otra teoría legal, y bajo ninguna
circunstancia, la responsabilidad de NTN excederá el precio de compra del artículo que está en garantía.
Estos daños incluyen, pero no se limitan a pérdida de utilidades, pérdida de ahorros o ingresos, no utilización
del producto o equipo asociado, costo de capital, costo de substitución de algún equipo, facilidades o
servicios, tiempo muerto, reclamos de terceras partes incluyendo a los clientes y daños a la propiedad.
Algunos estados no permiten límites en las garantías o las indemnizaciones para ciertas transacciones. En
estos estados, los límites de este párrafo y en el párrafo (2) aplicarán hasta donde lo permitan las leyes y
estatutos de dichos estados.
Cualquier acción destinada al reclamo de una garantía o alguna otra teoría legal, debe iniciar dentro de los
15 mese siguientes a la entrega de los bienes.
A menos que se modifique en un escrito firmado por ambas partes, este acuerdo se entiende por completo
y exclusivo entre las partes, sobreponiéndose a todos los acuerdos anteriores, orales o escritos y a todas las
demás comunicaciones entre las partes relacionadas al sujeto de este contrato. Ningún empleado de NTN o
de cualquier otra parte está autorizado a efectuar alguna garantía adicional a las indicadas en este acuerdo.
Este acuerdo distribuye los riesgos de falla del producto entre NTN y el comprador. Esta distribución se
reconoce por ambas partes y es reflejada en el precio de los bienes. El comprador reconoce que ha leído
este acuerdo, lo entiende y está limitado por sus términos.
ÍNDICE
●Características Diseño y especificaciones del rodamiento ……………P2
Tipos y selección de rodamientos sellados / con tapas …P2
1
Tipos de Sellos Para Rodamientos Rígidos de Bolas NTN
Construcción
¡Una tapa de metal es ¡El anillo exterior incorpora ¡El anillo exterior incorpora ¡La construcción básica es
fijada al anillo exterior; El caucho sintético caucho sintético la misma que la del tipo
anillo interior incorpora moldeado en una platina moldeado en una platina LLU, pero un labio
una ranura en V y una de acero; el borde del de acero; el borde del especialmente diseñado
holgura laberintica. sello está alineado con la sello está en contacto con en el borde del sello
ranura en V a todo lo la ranura en V a todo lo previene la penetración
largo de la superficie del largo de la superficie del de materia contaminante;
anillo interior con una anillo interior. esta construcción asegura
holgura laberíntica. un bajo torque del sello.
Torque Muy bajo Muy bajo Mediano Bajo
del desempeño
Comparación
Resistencia contra
el polvo Buena Muy buena La mejor Excelente
Resistencia contra
el agua Pobre Pobre Muy buena Buena
Capacidad para
alta velocidad Igual que el tipo abierto Igual que el tipo abierto Limitada por los sellos de contact Mejor que el tipo LLU
Rango de 1
temperatura admisible Depende del lubricante -25˚C ∼120˚C -25˚C∼110˚C -25˚C∼120˚C
1 Por favor consulte al Departamento de Ingeniería de NTN acerca de las aplicaciones que exceden el rango de temperaturas admisibles de los productos
listados en esta tabla.
Nota : Esta tabla lista rodamientos con doble sello y doble tapa, pero también hay disponibles rodamientos con una sola tapa (Z) y un solo sello (LB, LU, LH).
En rodamientos de una sola tapa y un solo sello, debe emplearse lubricación con grasa.
2
2. Información de Las Pruebas de Desempeño
de los Sellos
Liqueo de grasa %
120 Torque de fricción 30 20 Cada punto indica el valur promedio N=5
Torque de fricción N・mm
Aumento de temperatura ˚C
Aumento de 15 LLU
100 temperatura 25
10 ZZ 1800 r/min
80 20
5
LLB 600 r/min
60 15 0
20 50 100 200
40 10 Tiempo (hrs)
〒
20 5
El gran liqueo de grasa con la LLU a 1800 rpm se debe al
0 0
aumento de temperatura del rodamiento.
ZZ LLB LLU
Figura 2. Resultados de la prueba de liqueo de grasa
Figura 1. Resultados de prueba de torque de fricción y
aumento de temperatura
3
Tipos de Sellos Para Rodamientos Rígidos de Bolas NTN
La vida útil de la grasa de los rodamientos prelubricados estándar, Cr, para un rodamiento 6206ZZ es 19500 N y la
está influenciada por varios factores: las condiciones de velocidad límite es de 11000 rev/min. (Utilice el valor para
operación, la temperatura, la atmósfera, etc. También hay ZZ o LLB si los rodamientos son de especificación LLB).
una diferencia considerable por las marcas de las grasas. Divida Cr entre la carga radial equivalente, Pr. Usted
Teniendo esto en mente, la Figura 3 presenta una escala obtendrá 12.8 (19500 / 1520 = 12.8). Ahora vaya a la
para determinar la vida útil de las grasas. La misma se Figura 4 para determinar el valor de fL. (Para Cr/Pr= 12.8,
basa en información actualizada y experimental; y aplica fL = 1). Encuentre fL . n0/n (1.0 . 11000 / 3600 = 3.1).
para grasas de alta calidad utilizadas en rodamientos de Con su valor de fL . n0/n (3.1 en este ejemplo), vaya a la
bolas bajo condiciones normales de operación. Figura 3 y ubique este valor en la Escala @. Llame a este
En la medida en que se incremente la temperatura de punto el punto B. El diámetro interior, d, del rodamiento
operación, la vida útil de la grasa disminuye. Aunque no es 30. Encuentre este valor en la Escala ! y llame a éste
es precisa para todas las grasas, la Figura 3 es válida, en el punto A. Dibuje un línea recta entre los puntos A y B.
general, para temperaturas de trabajo de hasta 80˚C; para La línea intersectará a la Escala # en algún punto que
temperaturas de más de 80˚C, la vida útil disminuye a debe ser llamado punto C. En este ejemplo, el punto C es
aproximadamente dos tercios por cada 10˚ por encima de 17000 horas. Esta es la vida útil esperada para la grasa
los 80˚C. (Por favor tómese nota de que esto no aplica del rodamiento que estamos analizando.
para grasas con jabón de calcio o jabón de aluminio).
Ejemplo
1.0
El siguiente método se emplea para obtener la vida útil de
la grasa en rodamiento rígidos de bolas 6206ZZ, bajo una
0.9
carga radial de 1520 N y una velocidad de operación, n,
de 3600 rev/min. De la tabla de dimensiones apropiada,
0.8
podemos encontrar que la capacidad básica de carga
fL
0.7
no /n
@ 0.6
20
Vida de la
15
0.5
grasa en horas 5 6 7 8 9 10 11
#
Cr/Pr
Diámetro interior 45 000 10.0
del rodamiento d, mm 9.0
Figura 4 Valor del coeficiente de corrección fL en
! 40 000 8.0
200 7.0 función de Cr/Pr
100 6.0
50 30 000 5.0
40 A
30
4.0
Note que NTN puede también fabricar rodamientos de
20 C 20 000
10 B bolas sellados y con tapas de diámetros pequeños, con
15 000
3.0 otras dimensiones diferentes a las mostradas en las tablas
10 000
subsiguientes. Contacte a NTN para mayor información
en caso de:
2.0
5 000
¡Uso bajo alta o baja temperatura
4 000
3 000 1.5
¡Se requiere bajo torque
¡Se requieren altas velocidades
2 000
1 500
¡Debe prevenirse el liqueo de grasa
¡Utilización bajo otras condiciones especiales
1 000 1.0
0.9
También tome nota de que el desempeño de rodamientos
no:fL (Fig.4)×Velocidad limite r/min (dimensión) de bolas prelubricados es afectado por las condiciones de
n :Velocidad de trabajo r/min operación y el tipo de grasa. Para información sobre el
desempeño bajo condiciones especiales, contacte al
Figura 3
Departamento de Ingeniería de NTN.
4
4. Precisión de los Rodamientos
5
Tipos de Sellos Para Rodamientos Rígidos de Bolas NTN
5. Tablas de Dimensiones
B
r
D d
Tipo con tapas Tipo con sello Tipo con sello Tipo con sello
(ZZ) de no contacto de bajo torque de contacto
(LLB) (LLH) (LLU)
d 10∼25mm
6
ra
Da da
mm kg
Tipo con Tipo con sello Tipo con sello Tipo con sello da3 Da3 ras
tapas no contacto de bajo torque de contacto min max max max (aprox.)
7
Tipos de Sellos Para Rodamientos Rígidos de Bolas NTN
B
r
D d
Tipo con tapas Tipo con sello Tipo con sello Tipo con sello
(ZZ) de no contacto de bajo torque de contacto
(LLB) (LLH) (LLU)
d 28∼55mm
8
ra
Da da
mm kg
Tipo con Tipo con sello Tipo con sello Tipo con sello da3 Da3 ras
tapas no contacto de bajo torque de contacto min max max max (aprox.)
2 También hay disponibles rodamientos con un solo sello o una sola tapa.
3 Estas dimensiones aplican para rodamientos sellados y con tapas.
9
Tipos de Sellos Para Rodamientos Rígidos de Bolas NTN
B
r
D d
Tipo con tapas Tipo con sello Tipo con sello Tipo con sello
(ZZ) de no contacto de bajo torque de contacto
(LLB) (LLH) (LLU)
d 55∼85mm
10
ra
Da da
mm kg
Tipo con Tipo con sello Tipo con sello Tipo con sello da3 Da3 ras
tapas no contacto de bajo torque de contacto min max max max (aprox.)
11
Tipos de Sellos Para Rodamientos Rígidos de Bolas NTN
B
r
D d
d 85∼160mm
12
ra
Da da
mm kg
Tipo con Tipo con sello Tipo con sello da3 Da3 ras
tapas no contacto de contacto min max max max (aprox.)
13
HEADQUARTERS
NTN CORP. URL http://www.ntn.co.jp NTN CHINA LTD.
Head Office / 3-17, 1-chome, Kyomachibori, Nishi-ku, Osaka 550-0003 Japan Head Office / Rm. 1914-1915, Park-in Commercial Centre, 56, Dundas Street,
Phone: 81-6-6443-5001 Telex: J63750, NTN CORP. Fax: 81-6-6445-8581 Kowloon, Hong Kong
Tokyo Headquarters / TOC Building, 6th Floor, 22-17, 7-chome, Nishi-Gotanda, Phone: 852-2385-5097 Fax: +852-2385-2138
Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031 Japan Phone: 81-3-5487-2815 Guangzhou Liaison Office / Unit No.1154-1155 China Hotel Office Tower, Liuhua
Liu, Guangzhou, 510015 China
Phone: +86-20- 8626-6766 Fax: +86-20- 8626-6630
NTN USA CORP. Shanghai Liaison Office / Room 2202, Shanghai Maxdo Centre 8 Xing Yi Road,
1600 E. Bishop Court, P.O. Box 7604, Mount Prospect, IL 60056-7604, U.S.A. Shanghai District Shanghai 200336, China
Phone: +1-847-298-7500 Fax: +1-847-294-1209 Phone: +86-21-5208-1006 Fax: +86-21-5208-1016