Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Week 1
Textbooks
Barber, Charles. 1993. The English Language: A Historical Introduction. Cambridge: Cambridge University Press. Baugh, Albert C. & Thomas Cable. 1993. A History of the English Language. 4th edition. London: Routledge & Kegan Paul. Freeborn, Dennis. 1998. From Old English to Standard English. London: Macmillan. Pyles, Thomas and John Algeo. 1993. The Origins and Development of the English Language. New York: Harcourt Brace Jovanovich.
Campbell, Lyle. 2004. Historical Linguistics: An Introduction. 2nd edition. Edinburgh: Edinburgh University press. Crystal, David (ed.). 1995. The Cambridge Encyclopedia of the English Language Cambridge: Cambridge University Press. Trask, R.L. 1996. Historical Linguistics. London: Arnold Mallory, J.P. and D.Q. Adams. 2006. The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World. Oxford: Oxford University Press
the study of the history of language the branch of linguistics that deals with changes in language through time. Also historical linguistics
SYNCHRONIC vs. DIACHRONIC Synchronic linguistics the study of a language at a given point in time, present or past
Internal language history structural, semantic, communicational causes of language change and maintenance
Historical linguistics is concerned with language change. It is concerned with what kinds of change can occur, i.e. what kind of changes are possible and why. It is also concerned with what kind of changes do not occur and why. Thus it contributes to the understanding of grammar and human cognition.
languages change constantly changes are phonetic, phonological, morphological, syntactic, semantic, lexical
Matthew 27:73
Modern English (The New English Bible, 1961): Shortly afterwards the bystanders came up and said to Peter, 'Surely you are another of them; your accent gives you away!' Early Modern English (The King James Bible, 1611): And after a while came vnto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them, for thy speech bewrayeth thee. Middle English (The Wycliff Bible, fourteenth century): And a litil aftir, thei that stooden camen, and seiden to Petir, treuli thou art of hem; for thi speche makith thee knowun. Old English (The West-Saxon Gospels, c. 1050): a fter lytlum fyrste genal hton a e r stodon, and cwdon to petre. Solice u eart of hym, and yn sprc e gesweotola. [Literally: then after little first approached they that there stood, said to Peter. Truly thou art of them, thy speech thee makes clear.]
parent language
daughter language A
daughter language B
Genetically related languages all started out as regional dialects of a single ancestral language: PROTO-LANGUAGE they constitute a language family
PIE
English Latin Old Prussian
West Baltic 16th-18th cc.
Old Irish
600-900
Sanskrit
400BC
Meaning: mother
PIE
English Latin Old Prussian
West Baltic 16th-18th cc.
Old Irish
600-900
Sanskrit
400BC
Meaning: brother in all cognate sets except for Greek where it has come to mean kinsman, but it also exhibits extended secondary (?) meanings of kinsman, cousin in Celtic and Slavic (Mallory & Adams 2006:214)
PIE
English Latin Old Prussian
West Baltic 16th-18th cc.
Old Irish
600-900
Sanskrit
400BC
Meaning: sister
Sanskrit vidhv400BC
Meaning: widow
PIE
English Latin Lithuanian Old Church Slavonic
9th-13th cc.
Old Irish
600-900
Sanskrit
400BC
Meaning: young
PIE
English Latin Lithuanian Old Church Slavonic
9th-13th cc.
Meaning: sheep
Old Irish
600-900
Sanskrit
400BC
Some cognate words from different branches of the Indo-European language family:
cognate words: descended from the same single ancestral word in the common ancestral language
If we presume a Proto-Indo-European that includes Anatolian (rather than the Indo-Hittite hypothesis, which makes Anatolian a sister of Indo-European rather than a daughter), then Proto-Indo-European must be set before 2000 BC when Anatolian is historically attested. Stefan Zimmer urges linguists and archaeologists not to use the word Proto-Indo-European for anything linguistic or archaeologicalolder than c. 2500 BC, but such caution, which in any case may well be misplaced, is not shared by most linguists who venture into the area of time depth.
Mallory and Adams (2006:87)
Proto-Indo-European Spoken perhaps 5000 to 6000 years ago the Indo-European homeland problem
Trask (1994:357)
Maria Gimbutas and the Kurgan culture 5th and early 4th millennia BC, the region of the Volga River, north of the Caspian Sea They buried their important dead in tombs which were often covered by an artificial mound called in Russian a kurgan. Apparently they were warlike pastoralists who rode horses and used wheeled vehicles; they had a cult of sky gods and sun worship, a strongly patriarchal organisation, and a great love for horses and weapons. There is evidence that the Kurgan people, some time after 4000 BC, spread out eastwards into central Asia, Persia, and India, westwards into central Europe and the Balkans, and southwards across the Caucasus into Anatolia. Trask (1996: 358-9)
Colin Renfrew argues that, at a time when states and even cities did not yet exist, no group of people could have possessed the economic and technological resources necessary to launch large-scale invasions and to overrun already populated lands. He advanced a very different scenario: IE speech must have defused slowly and peacefully across Eurasia in conjunction with some economic or technological advance. He can find only one such advance which is sufficiently widespread and important to be the vehicle of such linguistics spread: the development and spread of agriculture. Agriculture did spread out slowly across much of Europe and Asia from a very few small sites principally in the Middle East, but that spread of agriculture began not 6 000 years ago but over 10 000 years ago, in the Neolithic, or the Late Stone Age. This date is quite unacceptable to most linguists: such an early date would require IE speech to have diffused over a vast area during the thousands of years while hardly changing at all, something which historical linguists consider impossible. Trask (1996: 360-1)
The Wrter und Sachen approach words and things using linguistic information to draw conclusions about the nature of a society in which the language was spoken