Sunteți pe pagina 1din 6

Revista Eletrnica do Instituto de Humanidades

VOLUME II NMERO V Abril - Junho 2003

ISSN-1678-3182

ARTIGO I

Entre Crimes, detetives e mistrios... (Pepetela e Mia Couto: riso, melancolia e o desvendamento da histria pela fico). Profa. Dra. Carmen Lcia Tind Ribeiro Secco Doutora em Literatura Brasileira UFRJ Professora de Literatura Africanas UFRJ 1. O "falso policial" e o "humor cnico" dos romances histricos contemporneos Refletindo sobre a trajetria do romance histrico no Brasil e na Amrica Hispnica, Vera Follain de Figueiredo, em seu livro Da profecia ao labirinto , registra trs grandes modelos: o primeiro, que diz respeito clssica narrativa histrica do sculo XIX cujo paradigma Walter Scott , centrado na f historicista e nos projetos romnticos de consolidao do sentimento nacional; o segundo, que abarca os romances da descolonizao, ou seja, os romances de resistncia do sculo XX que subvertem, parodicamente, a tica oficial da histria, dando voz aos vencidos; e, por fim, o terceiro que se refere s narrativas histricas produzidas nas ltimas trs dcadas (1980, 1990 e 2000), onde a tenso prpria dos romances de resistncia desaparece, cedendo lugar a um humor cnico, cuja funo a de acenar ceticamente para a quase completa ausncia de utopias e projetos sociais nos contextos histricos contemporneos, em geral, no alvorecer do terceiro milnio. Essa mais recente forma de romance histrico opera com a descrena, com o fato de saber impossvel recuperar, hoje, objetivamente o passado. As prprias incertezas em relao ao presente levam a uma opo por diversos narradores, por vrias verses, o que comprova a relatividade no s da fico, mas tambm da Histria. H um desconfiar permanente, mas os mistrios nunca se decifram por inteiro. Muitos dos novos romances histricos dos tempos atuais vestem a capa das narrativas policiais do sculo XIX, no entanto o fazem para a desconstruo do prprio subgnero: O retorno atual, por uma literatura que no se assume como direcionada unicamente para os interesses comerciais, a subgneros de aceitao popular do sculo XIX, tanto ao romance histrico, como ao romance policial, faz parte do movimento mais amplo de progressivo abandono das atitudes reativas, de protesto, surgidas no sculo passado, mas acirradas com o modernismo, contra a reificao mercantil da obra de arte operada pelo capitalismo. Trata-se da reapropriao e do deslocamento histrico de antigas estruturas a servio de uma situao qualitativamente diversa. Retomam-se, hoje, os subgneros que ocuparam lugar privilegiado na hierarquia, segundo os princpios do sucesso comercial no sculo XIX. Subgneros que tiveram razes na crena no processo histrico e na possibilidade de se atingir a verdade ltima dos fatos e que tiveram seu tempo ureo antes do estabelecimento da fissura entre uma arte considerada culta e outra vista como produo mercenria. Os "falsos romances policiais" contemporneos se afastam dos textos de suspense e enigma, Sherlock Holmes. Efetuam uma carnavalizao do gnero, que visa, com irnico humor, a assinalar a disperso e a banalizao de crimes e detetives em tempos neoliberais, onde, em muitos pases, a corrupo generalizada e instituda por poderes paralelos e, at mesmo, centrais. Nas Literaturas Africanas de Lngua Portuguesa, os romances histricos de resistncia cumpriram, durante as lutas libertrias e nos primeiros anos do ps-independncia, o importante papel de descolonizao, repensando, com outro olhar, o passado colonial. Nas literaturas de Angola e Moambique, por exemplo, so muitos os romances desse tipo, principalmente nas dcadas de 1960, 1970 e princpio dos anos 1980, momento em que a afirmao dos nacionalismos se impunha e se fazia necessria em razo da necessidade de reconstruo nacional que a liberdade conquistada exigia. Nos anos 1990 e 2000, quando as utopias libertrias se enfraquecem e o neoliberalismo transnacional atinge as economias perifricas tambm de frica, comea a haver, como acontece com a Literatura Brasileira e as Literaturas Hispano-Americanas

VOLUME II, NMERO V - Abr-Jun 2003

Revista Eletrnica do Instituto de Humanidades

ISSN-1678-3182

contemporneas, uma transformao nas propostas romanescas de diversos escritores. O vis do humor irnico e o "falso policial" traos caractersticos dos romances histricos atuais se fazem presentes tambm em recentes obras romanescas representativas das Literaturas Africanas de Lngua Portuguesa publicadas em 2000 e 2001, dentre as quais elegemos para anlise Jaime Bunda: agente secreto, do angolano Pepetela, e O ltimo vo do flamingo, do moambicano Mia Couto, j que, em ambos, alm de mistrios, crimes e detetives, convivem, em tenso, o riso e a melancolia, tema principal deste Seminrio.

2. O Riso e a Melancolia sob o signo da alegoria benjaminiana... Tanto a narrativa de Jaime Bunda, como a de O ltimo vo do flamingo se engendram melancolicamente, pois, das entrelinhas textuais, emanam discursos reveladores das incoerncias sociais existentes nos contextos histricos de Moambique ps-1992 e de Angola dos primrdios dos anos 2000 focalizados pelos referidos romances. A melancolia, para Walter Benjamin, no se relaciona depresso e ao luto, conforme postula a teoria freudiana. De acordo com o pensamento do filsofo alemo, est intimamente relacionada alegoria, no que esta tem da faculdade "de dizer o outro reprimido". Os romances de Pepetela e Mia Couto aqui estudados, adotando esse olhar melanclico benjaminiano, realizam, respectivamente, alegricas leituras das sociedades moambicana e angolana nos tempos ps-coloniais de globalizao econmica. Fazem interpretaes, tecidas de lugares "dialeticamente dilacerados" , ou seja, exprimem o sentimento de mal-estar dos quem se encontram inadaptados ao presente, nostlgicos das crenas e valores do passado. Mas essa nostalgia no se traduz como saudade romntica do outrora, e, sim, como dissonncia e indignao. Nos dois romances, h uma polifonia narracional, um entrecruzamento de pontos de vista que se mostram melanclicos, ou melhor, "melancolricos", isto , expressam a divergncia prpria dos rebeldes radicais, daqueles que no concordam com a realidade corrupta que os cerca. Etimologicamente, "a palavra melancolia vem do grego, de melanos (=negro) e khol (=blis); designa um estado patolgico do fgado que produz blis escura e acarreta depresso, irritao". Em ambos os romances, essa melancolia vem envolta por um riso trgico, ou melhor, por um tom risvel, cujos traos jocosos e grotescos desvelam o absurdo do prprio real histrico de Angola e Moambique. um riso fechado, travado, cortante. Seu carter transgressor assinala o indizvel, o no-lugar, o sem-sentido que domina, em geral, as instncias culturais de certas sociedades que se perderam de si prprias. No so inocentes as risveis imagens das ndegas volumosas do detive-protagonista Jaime Bunda, nem as do pnis "avulso e avultado" que se encontra decepado no meio de uma rua da vila de Tizangara, logo ao incio da narrativa de O ltimo vo do flamingo. Tais alegorias traam uma caricatura custica e sarcstica dos problemas vivenciados por Angola e Moambique entre o fim dos anos 90 e incio dos 2000.

3. Jaime Bunda: "a pena da galhofa e a tinta da melancolia"... Elegendo para protagonista do livro de trama aparentemente policial uma personagem kitsch, o romance Jaime Bunda estabelece, de incio, com os leitores, um pacto carnavalizador de stira sociedade angolana. Jaime Bunda um estagirio de Polcia a desempenhar o papel de agente secreto na elucidao de um crime que envolve uma menina de quatorze anos, encontrada morta, depois de estuprada, num recanto deserto da Ilha de Luanda. Elucidar o hediondo delito torna-se, contudo, mero pretexto da narrativa que acaba por revelar a existncia de outros crimes maiores em Angola, s que estes no podem ser confessados publicamente. Jaime Bunda, desviando-se dos cnones tradicionais do gnero policial, realiza uma dessacralizao do investigador clssico, comportando-se como um James Bond angolana. A infalibilidade do detive-heri transgredida e ridicularizada pelo contraste com a figura do agente secreto angolano, cujas atitudes caricatas levam-no a ser inserido na categoria de anti-heri: "O James Bond resolvia logo o assunto com um aparelho qualquer, mas ele era um James Bond subdesenvolvido (...)" . Sob o signo da falncia e do grotesco, desde a adolescncia, o detetive angolano recebera o apelido desmerecedor "Bundo" , por ter fracassado como jogador de basquete, em virtude de o avantajado tamanho dos glteos lhe roubar a leveza, impedindo-o de saltar conforme exigia o esporte que tentava praticar. Segundo Todorov, em "Tipologia do Romance

VOLUME II, NMERO V - Abr-Jun 2003

Revista Eletrnica do Instituto de Humanidades

ISSN-1678-3182

Policial" , a clssica narrativa de enigma oferece sempre duas histrias distintas: a do crime concluda antes do comeo da outra e a do inqurito. Nesta, as personagens apenas observam e examinam as pistas e os indcios, no realizando aes. O relato da investigao geralmente fica a cargo de um amigo do detetive, como, por exemplo, o Dr. Watson que narra as aventuras do clebre Sherlock Holmes. Nesse tipo de narrativa, o raciocnio lgico o fio condutor do enredo que se arma, com base em cenas progressivas de suspense, em direo infalvel descoberta, ao final, do criminoso. Em Jaime Bunda, ao contrrio do romance policial convencional, o que o leitor encontra o tempo todo justamente a desmontagem irnica dos clichs caractersticos desse tipo de narrativa. H duas estrias: a do crime e a do inqurito; porm, esta no narrada por um amigo do detetive, e, sim, por uma polifonia discursiva que alterna as vozes de quatro narradores, todos falseadores e despistadores do assassinato inicial. A estria deste apresentada no Prlogo por um pseudo-autor, ou seja, um autor ficcional que comanda os quatro narradores e, ao mesmo tempo, se esconde e se revela, sendo marcado o seu discurso em itlico e entre colchetes, toda vez que faz uso da palavra. O primeiro narrador se mostra ingnuo e imprudente, logo sendo demitido pelo pseudo-autor; o segundo, Malika, quem escreve o relatrio do crime, no o da morte da menina de quatorze anos, porm o da corrupo e contrabando disseminados em Angola, principalmente aps o ingresso desse pas na economia transnacional de "livre mercado"; o terceiro narrador o mais ferino e mordaz, possuindo um humor ctico e corrosivo como o de Machado de Assis; emite sarcsticas crticas, funcionando como um duplo do autor ficcional; o quarto narrador retoma a funo do relatrio e tenta unir tudo, no entanto, tambm no consegue deslindar nada. O grande enigma, no fundo, o desvendamento pelo leitor da enunciao polifnica do romance que, operando com o fingimento escritural, sinaliza para o cinismo social, para a descrena no poder institudo em Angola, atingida tambm pelas leis do FMI e Banco Mundial. O pseudo-autor aparece no Prlogo, no Eplogo e faz recorrentes intromisses aos discursos dos quatro narradores, atuando como um autor intruso, semelhante aos dos romances de Machado de Assis. Vejamos um exemplo, quando se refere ao Livro do Segundo Narrador, Malika, a bailarina libanesa, oprimida por Said, o rabe contraventor, aliado da misteriosa personagem denominada, o tempo todo, de "T": Esse relatrio, com pequenos cortes e alguns arranjos, muitas vezes derivado da traduo, mas sobretudo para disfarar o estilo de relatrio, constituiu o Livro do Segundo Narrador, como os leitores certamente j repararam, se no andaram a saltar demasiadas pginas s para descobrir viciosamente como acaba a estria. O interessante que, em vez de fornecer pistas para a descoberta do criminoso da menina de quatorze anos, o pseudo-autor vai despistando, criando entradas falsas para desconstruir o prprio subgnero parodiado. Ele mantm enigmtica a figura tenebrosa do "T", o chefe do Bunker, e vai manipulando ou descartando, quando necessrio, os vrios narradores do romance. Exerce, desse modo, o papel de um super-Autor, que Vanessa Ribeiro mestranda da UFRJ, em sua monografia sobre este livro de Pepetela comparou a uma espcie de "big brother africano" . Esse autor ficcional vai insinuando, em contraponto, nos bastidores, ou seja, nas malhas e lacunas dos discursos dos quatro narradores, que a argumentao e o relato desses no demonstram uma lgica pertinente s autnticas narrativas de enigma. Evidencia, com ironia, que o detetive Jaime Bunda, embora fizesse inferncias e dedues, buscando rastros e pegadas do misterioso assassino visto na Ilha, num luxuoso carro preto, cada vez mais, se afastava da decifrao do crime, pois os ndices por ele levantados, ao invs de o levarem ao delito relatado no Prlogo, o arrastavam vertiginosamente para os meandros de uma rede complexa e ampla de contrabandos e corrupes que envolviam no s estrangeiros, como tambm personalidades importantes e por isso mesmo intocveis do governo de seu pas, onde a falsificao dos kuanzas a desvalorizada moeda de Angola era resultado da intensa poltica de dolarizao da economia angolana, ocorrida principalmente nos anos 1990 e 2000. Apesar de o livro Jaime Bunda, em virtude de apresentar um detetive frgil, grotesco e falvel, se aproximar mais dos romances policiais americanos ou da "srie negra", tambm falseia esse tipo de narrativa, denunciando o aspecto kitsch dessa literatura de crimes e investigaes. Se os freqentes jogos intertextuais com clebres protagonistas e passagens de conhecidas estrias policiais tm o objetivo de perfilar o romance de enigma ou o de "srie noire" em relao a outras narrativas do gnero, em Pepetela essa metalinguagem tem uma funo dessacralizadora e pardica. Pode ser lida como custica crtica indstria cultural norteamericana que costuma jogar seu lixo nos pases perifricos . Pode tambm ser interpretada como uma pungente alegoria da situao de Angola, violada e violentada como a menina do crime narrado no Prlogo por poderes ocultos, "silenciados, pudicamente, sob sete vus"... A par do riso trgico e do tom grotesco de Jaime Bunda, esse romance de Pepetela termina em aberto e de modo muito srio,

VOLUME II, NMERO V - Abr-Jun 2003

Revista Eletrnica do Instituto de Humanidades

ISSN-1678-3182

deixando no ar, ambiguamente, ao lado de um travo de dor, uma predisposio sonhadora e utpica. Machadianamente, a pena de Pepetela segue os caminhos da galhofa, e, simultaneamente, se cobre com a indignao das tintas de uma melancolia benjaminiana que expressa a "clera dos justos". O pseudo-autor, embora sabedor do desencanto contemporneo que envolve Angola no incio dos anos 2000, retoma a palavra no Eplogo, para lembrar, mesmo que colocando sob irnica suspeita, a presena dos sonhadores e ingnuos como Gg, mano mais novo de Jaime Bunda, que continuam a correr, de peito aberto, para ajudar a reformar o mundo, apostando, como defende Cinda Gonda, no poder de transformao e "permanncia das utopias" .

4. Entre o risvel e o trgico: o vo mitopotico do flamingo... Tambm o romance O ltimo vo do flamingo, do escritor Mia Couto, apresenta um vis utpico, a par da imagem apocalptica do abismo em que, alegoricamente, ao final da narrativa, afunda Moambique, e do tom trgico-melanclico emanado das misteriosas exploses dos capacetes azuis como eram chamados os soldados da ONU , que tinham vindo trabalhar, no ps-guerra, na desminagem do pas, logo em seguida assinatura do acordo de paz em 1992. O romance uma fingida narrativa policial, pois comea e termina de modo fantstico, o que incompatvel com as clssicas estrias de enigma, onde devem predominar a lgica e a razo. A cena inicial insere o leitor, de chofre, numa trama narrativa que se tece entre o risvel e o inslito, entre a dor e a perplexidade de ver fragmentos de corpos humanos indo pelos ares como, por exemplo, um pnis decepado que acabou criando a maior polmica, porque ningum sabia a quem pertencia, tendo sido chamada, ento, Ana Deusqueira, a prostituta da cidade, para tentar identific-lo. O riso que se instala desconcertante, pois chama ateno, ironicamente, para o ridculo da situao, emitindo uma crtica mordaz sociedade moambicana, cujo poder corrupto e falido das autoridades alegorizado pela imagem do falo amputado. um riso incmodo que perpassa o melanclico desenho caricato das personagens tpicas, entre as quais: Estvo Jonas, o Administrador, cujas prticas desonestas o levaram ao enriquecimento ilcito; e sua esposa Ermelinda, a "administratriz", que gostava de exibir "mais anis que Saturno" e fazer "tilintar os ouros, multiplicados em vistosos colares." As exploses em Tizangara, vila imaginria, que funciona como metonmia de Moambique, tornam-se apenas pretexto da investigao para a qual foi nomeado o soldado italiano Massimo Risi. O grande enigma a ser elucidado no so essas mortes misteriosas, mas a prpria cultura moambicana, vtima de tantas destruies e runas, do desprezo pelas tradies, cujo esgaramento foi resultado tanto do colonialismo, como das guerrilhas psindependncia que no respeitaram os saberes e religiosidades do povo. Interessante notar que quem narra a histria no um amigo do investigador, conforme costuma ocorrer em romances policiais, porm um narrador-tradutor, que procura levar o estrangeiro a entender "as coisas da terra", tentando estabelecer uma ponte (como se isso fosse possvel...) entre as tradies orais e a escrita. O tradutor acumula, na narrao propriamente dita, as funes de narrador e personagem, e, no Prefcio, assumindo uma temporalidade posterior da estria narrada, desempenha o papel de pseudo-autor e, adotando a primeira pessoa, confessa logo sada: Fui eu que transcrevi, em portugus visvel, as falas que daqui se seguem. Hoje so vozes que escuto seno no sangue, como se a sua lembrana me surgisse no da memria, mas do fundo do corpo.(...) Mas o que se passou s pode ser contado por palavras que ainda no nasceram. Agora, vos conto tudo por ordem da minha nica vontade. que preciso livrar-me destas minhas lembranas como o assassino se livra do corpo da vtima. O tradutor, ao invs de facilitar as investigaes do italiano Massimo Risi, j que havia sido incumbido de lhe traduzir o imaginrio local, acaba, por ser isso impossvel, comportando-se como um criminoso que desejava desvencilhar-se, o mais rapidamente, das marcas do crime. E este, no fundo, como o leitor descobrir ao trmino da leitura, a imensa destruio das tradies de Moambique por alguns dos prprios governantes moambicanos que, aps a Independncia, terminaram por abrir mo dos princpios ticos e ideolgicos dos tempos revolucionrios, ingressando no neoliberalismo econmico e vendendo o pas ao estrangeiro. Essa a grande crtica que subjaz narrativa, introjetando no discurso enunciador um gosto melanclico profundamente benjaminiano. Este, entretanto, na denncia social empreendida pelo jogo dialgico entre enunciado e enunciao, se hibridiza com os aspectos risvel e satrico da linguagem, dessacralizando, assim, a moral viciada e viciosa daquela sociedade. Mas, os requintes de engendramento ficcional de Mia Couto no param a. Mesclando as fronteiras dos gneros, realiza uma prosa que respira poesia, indo do trgico ao satrico, do pico ao dramtico e ao lrico. Em

VOLUME II, NMERO V - Abr-Jun 2003

Revista Eletrnica do Instituto de Humanidades

ISSN-1678-3182

O ltimo vo do flamingo, o tradutor tenta ensinar Risi a pisar o cho moambicano, recuperando tradies, mitos, lendas esquecidos em razo dos longos anos de colonialismo e guerra. Atravs das lembranas que guardou da me, do pai Sulpcio, o tradutor tenta reencontrar a identidade dilacerada por tantas opresses e imposies feitas pelos colonizadores que silenciaram sua cultura. Por meio do convvio com o feiticeiro Zeca Andorinho e com Temporina, a moa-velha, tenta passar ao investigador italiano as crenas e a viso africana de mundo, segundo as quais os antepassados continuam, aps a morte, interferindo no mundo dos vivos. Risi declara que no consegue entender isso. Talvez, o abismo, onde se dilui o pas, no desfecho do romance, represente, alegoricamente, esse fosso enorme existente entre a cultura africana e a estrangeira, entre a oratura e a escrita, entre as tradies moambicanas e a modernidade ocidental. No a lngua que Massimo Risi no compreende, mas os modos de sentir, ver e pensar daquela gente. A hincia entre dois mundos diversos permanece, assim como tambm fica sem explicao a causa das exploses. Os depoimentos e falas das personagens representativas da cultura moambicana, ao invs de esclarecerem o investigador, o confundem ainda mais. O tradutor vai despistando e embaralhando o investigador, de modo que a narrativa se revela antipolicial, principalmente quando o onrico surpreende o eplogo romanesco, com a imagem de Moambique perdendo o cho, imergindo numa imensa cratera. Na ltima pgina do romance, margem do precipcio, o tradutor e Massimo Risi transformam a folha, onde escreviam, em uma gaivota de papel que atiram sobre o despenhadeiro. Tal imagem representa, alegoricamente, o vo mgico da poesia, trazendo tambm a lembrana da lenda contada pela me do tradutor que explicava serem os flamingos cor-de-rosa os pssaros da esperana, pois eram eles que empurravam o sol para o outro lado do mundo, anunciando, sempre, a cada manh, o nascer dos dias. Com esse remate mitopotico, o romance de Mia Couto termina de modo lrico, deixando entreaberta a possibilidade de poderem surgir, para Moambique, novas utopias.

5. Concluindo... Muito mais haveria a dizer sobre os dois romances analisados. Contudo, em razo do tempo, torna-se necessrio parar por aqui, ressaltando, apenas, que, embora tanto Jaime Bunda, como O ltimo vo do flamingo operem com o riso irnico e com a melancolia benjaminiana, trilham direes um pouco diversas. Enquanto Pepetela usa uma linguagem mais custica, cujos procedimentos tm algo do ceticismo e da ironia empregados por Machado de Assis, Mia Couto, num estilo, em alguns aspectos, semelhante ao de Guimares Rosa, faz o risvel e o trgico contracenarem com um intenso lirismo fundado na artesania potica da linguagem. Observamos, em suma, que as duas obras estudadas, sob a capa de um "falso policial" ou de um "policial s avessas", alm da crtica irnica e contundente empreendida em relao histria atual de Angola e Moambique, apresentam desenlaces em aberto, que apontam para alegricas imagens utpicas, insinuando, nas entrelinhas textuais, que nem tudo est definitivamente perdido. Referncia Bilbiogrfica COUTO, Mia. O ltimo vo do flamingo. Lisboa: Editora Caminho, 2000. FERREIRA, Rita de Cssia Silva. Jaime Bunda: um policial s avessas?! . Monografia final apresentada Profa. Dra. Carmen Lucia Tind Secco, na disciplina Entre Crimes, Mistrios e Detetives, cdigo LEV 782, ministrada no Mestrado em Letras da UFRJ, no 1 semestre de 2002. FIGUEIREDO, Vera Follain de. Da profecia ao labirinto: imagens da histria na fico latino-americana contempornea. Rio de Janeiro: Imago e EDUERJ, 1994. ___________. Sntese do livro Da profecia ao labirinto: imagens da histria na fico latino-americana contempornea.. In: http://members.tripod.com/~lfilipe/Vera.html , consulta Internet em 23/03/2000. GONDA, Cinda [Profa da F.Letras/UFRJ]. Pepetela, a permanncia da utopia. Monografia final apresentada Profa. Dra. Carmen Lucia Tind Secco, na disciplina Entre Crimes, Mistrios e Detetives, cd. LEV 894, ministrada no Doutorado em Letras da UFRJ, no 1 semestre de 2002.

VOLUME II, NMERO V - Abr-Jun 2003

Revista Eletrnica do Instituto de Humanidades

ISSN-1678-3182

KONDER, Leandro. Walter Benjamin: o marxismo da melancolia. Rio de Janeiro: Campus, 1988. KOTHE, Flvio. A Alegoria. So Paulo: tica, 1986. p. 7. PEPETELA. Jaime Bunda, agente secreto. Lisboa: Editora Dom Quixote, 2001. REIMO, Sandra L.O que romance policial ?. SP: Brasiliense, 1983. RIBEIRO, Vanessa. Fala, Malika, Fala, o discurso da virada ou a falsa libertao?. Monografia final apresentada Profa. Dra. Carmen Lucia Tind Secco, na disciplina Entre Crimes, Mistrios e Detetives, cdigo LEV 782, ministrada no Mestrado em Letras da UFRJ, no 1 semestre de 2002. TODOROV, Tzvetan. "Tipologia do romance Policial". In: As Estruturas narrativas. 2. ed. So Paulo: Editora Perspectiva, 1970.

VOLUME II, NMERO V - Abr-Jun 2003

S-ar putea să vă placă și