Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
3 ESO
Las personas aprendemos a comunicarnos por medio del cdigo verbal que emplean los que nos rodean. As, cada uno aprender la lengua de los que tiene a su alrededor (su familia, amigos, profesores), es decir, de su comunidad de hablantes. La lengua (idioma) es el cdigo verbal especfico de una comunidad de hablantes. Es el conjunto de sonidos y de palabras, orales y escritas, que se combinan por medio de reglas y que utiliza una comunidad de hablantes para expresarse. El espaol, es la lengua que habla la comunidad de hablantes espaoles, el francs es la lengua mediante la que se comunican las personas que son miembros de la comunidad de hablantes de Francia En el mundo existen diferentes pueblos que utilizan distintas lenguas para comunicarse entre s. En algunos pases, como es el caso de Espaa, se hablan lenguas diferentes. A la lengua reconocida por las leyes de una comunidad de hablantes se le llama lengua oficial. As, la lengua oficial de Espaa es el Espaol (castellano), la lengua oficial de Francia es el francs, el italiano es la de Italia
Contesta:
Qu es la lengua?
N me
El espaol se habla en Espaa y en muchos pases de Latinoamrica. Encuentra en la sopa de letras ocho ciudades del mundo y busca qu idiomas se hablan en ellas: C I F N O L S O C W C E V U I C X N B E B I O B I A L O D T S O K S U L T G R R G T P R C P S D E E A O R O A A P A R I S B C E C V R G A O I I V O N A S E C E M O L U L I R I S B O A C K I M L E B T T E N I F S O A Italia:
M A D R I D J L A S E
Portugal:
N me
Noruega: ________________ _______________ Alemania: _______________ Suecia: _________________ __________________ Nombra otras 8 lenguas del mundo:
Reino Unido:
______________________________________________________ _
N me
Comunidades bilinges:
En estas comunidades se usarn paralelamente dos idiomas oficiales, el castellano y otro ms. Estas son las comunidades bilinges de Espaa: Catalua y Baleares: cataln y espaol (castellano). Comunidad Valenciana: valenciano y espaol (castellano). Galicia: gallego y espaol (castellano). Pas Vasco y Navarra: vascuence o vasco (euskera o eusquera) y espaol (castellano). El vasco tambin se habla en el Pas Vasco francs. Mapa de las lenguas oficiales de Espaa.
Colorea en el mapa: Catalua y Comunidad Galicia, en Pas Vasco Baleares, en verde. Valenciana, en rojo azul y Navarra, en amarillo.
N me
Contesta:
Qu lenguas espaolas proceden del latn y cul no? Proceden del latn: __________________________________________ No proceden del latn: _______________________________________
SON
son
es
N me
N me
LENGUAS CONSTITUCIONALES
Las lenguas constitucionales son aquellas que han sido reconocidas por el Estado. En nuestro caso, el Estado espaol reconoce como lenguas constitucionales las siguientes: espaol o castellano, cataln, vasco, gallego y valenciano.
DIALECTOS Y HABLAS
El espaol se habla en Espaa, en Hispanoamrica y en otras partes del mundo del mundo. Aunque se trata de la misma lengua, la diversidad geogrfica ha dado lugar a variaciones en la expresin: cambios de pronunciacin, utilizacin de palabras distintas y diferencia en la organizacin de oraciones. Al conjunto de las variantes de una lengua en una zona geogrfica concreta es a lo que se llama dialecto. As, el espaol que se habla en cada uno de los pases de Hispanoamrica, el de Castilla y Len, el de Canarias, el de Andaluca son variedades dialcticas. El andaluz, por tanto, es un dialecto del espaol. Sinnimos de la palabra dialecto son tambin habla, modalidad lingstica Dentro de una lengua o de un dialecto existen variedades locales. No hablan igual, por ejemplo, los toledanos que los albaceteos, ni los gaditanos que los cordobeses. Las hablas son las formas especficas de usar una lengua o un dialecto en mbitos reducidos: provincia, comarca, localidad, pueblo
N me
En el siguiente mapa se han coloreado los pases americanos en los que el espaol es la lengua oficial. Localiza sus nombres en un atlas y escrbelo aqu:
N me
Los vulgarismos:
El nivel vulgar se caracteriza por la presencia de ciertos usos incorrectos que reciben el nombre de vulgarismos: Confusin de sonidos: abujero por agujero. Cambio de la posicin de un sonido: cocreta por croqueta. Prdida de la consonante final de palabra: ust por usted. Prdida de una consonante interior de palabra: parto por partido. Prdida de una slaba: tis por tienes.
Registros:
La lengua se emplea tambin de forma diferente segn la situacin en la que se encuentran los hablantes. No hablamos igual en casa con la familia, que en el parque con los amigos o en clase con los compaeros/as y profesores/as. En cada caso utilizamos un determinado registro. Existen, por tanto, el registro familiar, el profesional, el juvenil, el amoroso un hablante atento debe ser capaz de adaptarse a cada situacin y cambiar de registro segn con quien hable.
N me
Observa las tres situaciones de la ilustracin y escribe cmo se saludarn los personajes. A qu registro corresponde cada uno?
Muchacha joven y
nio pequea:
N me
Localiza algunos de los rasgos que hacen que una palabra se considere un vulgarismo en este breve dilogo: Que lo va a gast, moreno, de tanto ponselo! Pero si lo tis roto! No est roto, est parto.
Seoras y seores, el espectculo va a dar comienzo. ____________________________________________________ Colega, dnde te habas metido?
N me
La modalidad lingstica andaluza es el resultado de la influencia de los diversos pueblos que han habitado en Andaluca a lo largo de los siglos: tartesios, fenicios, griegos, romanos, rabes) Aunque la modalidad lingstica andaluza presenta rasgos comunes a toda la Comunidad Autnoma, en Andaluca se utilizan distintas hablas, diferenciadas por la pronunciacin de las vocales y de algunas consonantes como la s, la c, la z y la j. As, cada zona de Andaluca tiene su propio habla.
N me
Investiga, preguntado a tu familia, el uso de otras palabras diferentes a las que habitualmente se usan en el resto de Espaa. Ejemplo: bcaro por botijo
Explica el significado de las palabras subrayadas en las siguientes coplas y escribe oraciones en las que tengan otro sentido:
Cuando voy a mi besana Mira si tengo salero llevo los bueyes arando con la mano en la mansera y en ti, serrana, pensando. que los limoncitos agrios por dulces los voy vendiendo.
Serrana: ____________________________________________________
Salero: _____________________________________________________
Alczar, ____________________________________________________
N me
En los dos textos siguientes hay una palabra que significa golpe; otra desconcharse, y otra pena, tribulacin. Identifcalas e indica si se utilizan donde vives. En caso contrario seala qu trminos se emplean: Asmate a la ventana. Echa los brazos afuera y haz como si te caes. Vers que jardaso pegas. En ti comienzo a pensar. Las paredes se escalichan De duquitas que me dan. MIGUEL ROPERO NNEZ
N me
El ceceo consiste en pronunciar la s con el mismo sonido que la z y la c: roza en vez de rosa; camizeta en vez de camiseta. El seseo consiste en pronunciar la z y la c con el mismo sonido que la s: sapato en vez de zapato; nasimiento en vez de nacimiento. Observa en el mapa las zonas de seseo y ceceo de Andaluca:
Al final de slaba o palabra, la s se aspira o, incluso, desaparece. Ej: las araas por lah araah. Las consonantes finales de slaba aspiran (ahtor en vez de actor) o se pronuncian como la consonante siguiente (sinno por signo) Al final de palabras desaparecen (verd por verdad). La ll se pronuncia como y (yeismo): Seviya en lugar de Sevilla. La j y la g (delante de e, i) se aspiran: trabaho en vez de trabajo. La d de las terminaciones ado e ido desaparecen: cansao por cansado; parto por partido. La ch se pronuncia como sh: leshe por leche.
N me
La l y la r al final de palabra pueden desaparecer: muj por mujer; al final de slaba la l se pronuncia como r: carma en vez de calma. Algunos sonidos se suprimen: to por todo, na por nada.
N me
El lxico andaluz es muy rico. Utiliza, segn la zona, diferentes palabras para nombrar la misma cosa. Botijo = bcaro = porrn = pipo = pirulo. Es muy frecuente el uso de diminutivos con diferentes valores. Este uso otorga gran expresividad al andaluz. -ete/eta: pobrete -ito/ita: chiquita -n/ina: pequeina -uelo/uela: -illo/illa:cacharrillo
Adems de para indicar tamao pequeo, el diminutivo se utiliza para dar otros valores: Como expresin de cario o de ternura: Pero cuntos aitos tienes? Qu bonica eres! Para suavizar una palabra o para no ofender: Es un poco tardecillo. Es el ms feuchillo del grupo. Para intensificar el significado de una palabras, como si se tratara de un superlativo: segurito (segursimo), al filico (muy al filo).
Posesivos: o Como consecuencia del uso de ustedes, el posesivo vuestro se sustituye por de ustedes: el baln de ustedes. o A veces se emplea, por extensin, de nosotros o de ellos, en vez de nuestro y suyo.
Formas verbales: o Son ms frecuentes las formas terminadas en ra del imperfecto de subjuntivo (cantara) que las acabadas en se (cantase). o Apenas se usan de forma incorrecta trajiste, dijiste
La preferencias del andaluz en la organizacin de algunas construcciones otorgan una enorme expresividad a nuestra modalidad: o Anteposicin del contenido principal en la oracin: A la feria hay que venir sin nios. o Interrogaciones retricas: Cmo quieres que vaya si no tengo vestido? o Frases inacabadas: Entonces, t crees que yo o Repeticiones: Vete ya, anda, vete ya. o Divisin del contenido de una pregunta: Cmo viene? En tren? o Empleo de que para explicar o indicar la causa: Date prisa, que se va el autobs; Abre ah, que se ventile esto.
N me
o Uso de expresiones cargadas de afectividad: o Expresiones fijas que apoyan lo que se dice: vamos, no veas, sabes? o Frases hechas: la mar de bien, de armas tomar o Comparaciones: tiene ms cara que espalda. o Cuantificadores o intensificadores: una jart, un viaje, un montonazo
Las nuevas palabras han adquirido un significado distinto del que tiene la palabra de la que derivan.
N me
Actividades: Lee este texto y seala qu rasgos gramaticales andaluces mencionados en los contenidos anteriores se observan en el texto. - Qu clase de caballo es el que puede usted ofrecerme? pregunt. El animalito e manzo como una borrega del port de Beln. Pero dgame su mers, para qu lo quiere, zi no e incomodid? Pa subir a lo alto de la Giralda. Seora, uzt creee que er animalito e una cigea? RAMN J. SENDER La tesis de Nancy
Copia de nuevo el texto anterior sustituyendo los rasgos gramaticales del habla andaluza por rasgos de la gramtica de la lengua espaola.
N me
Localiza rasgos de la pronunciacin andaluza en este dilogo entre Juan Manuel y Mercedes, personajes de Los chorros del oro, obra teatral de los hermanos lvarez Quintero.
JUAN MANUEL.- Pero, geno: la corbata es de gusto o no es de gusto, que es aqu lo que se discute? MERCEDES.- Le dir a ust: pa aliarla no es fea. (...) Qu va ust a has con ella? JUAN MANUEL.- A tirarla a la caye! Yo s que er que se la ponga se luse; pero a ust no le ha agradao.
Copia de nuevo el texto anterior sustituyendo los rasgos gramaticales del habla andaluza por rasgos de la gramtica de la lengua espaola.
N me
Relaciona las palabras de la izquierda con aquella de la derecha de la cual procede e indica qu rasgo de pronunciacin ha provocado ese cambio: Mijita Jondo Quillo Taj Chiquillo Tajada Migajita Hondo
Escribe una oracin con las siguientes palabras del lxico andaluz:
Juerga:
Cantaor:
Malaje:
N me
Lee este texto de Juan Ramn Jimnez de la obra Platero y yo. Localiza en l dos palabras de origen rabe.
Recuerdo cuando era nio, las noches largas de lluvia, en que me desvelaba el rumor sollozante del agua redonda que caa en el aljibe de la azotea. Luego, a la maana, bamos, locos, a ver hasta dnde haba llegado el agua.
Pregunta en casa y anota otras palabras de origen rabe que se empleen usualmente en tu localidad:
Empareja las palabras de las dos columnas. En la columna de la izquierda aparecen palabras del cal. Menda Pinrel Juncal Guipar Endiar Elegante Ver, percibir Dar Yo mimo Pie
N me
Pregunta en casa y anota otras palabras del cal que se empleen usualmente en tu localidad:
Empareja las siguientes palabras del lxico andaluz con las que se usan en el espaol. Casapuerta Arrayn Alcaucil Aldabilla Camelar Fario Alcachofa Enamorar Suerte Mirto Llamador de la puerta Zagun
De las anteriores palabras clasifica: De origen rabe: ________________________________________ Del cal: ______________________________________________ Andalucismo: ___________________________________________
N me
Localiza andalucismos y vulgarismos en este dilogo: Yo no s por qu crese y se encoge la Luna, y aonde va er Guadarquiv. Geno, pero no sabis ustedes cmo se siembra el trigo. Anda, y cmo se coge. Y se echa la cuenta pa venderlo.
Andalucismos:
Vulgarismos:
N me
Carpintero, carpintero hgame ust una cunita que valga poco dinero. Que soy una pobrecita POPULAR
HERRERITA.- Me ha dicho ust que es raro, verd? NIA.- Rariyo. HERRERITA.- Pero ser bonito, desde luego. SERAFN Y JOAQUN LVAREZ QUINTERO
De los naranjos del mar! La sirenita cristiana Gritando su pregonar De tarde, noche y maana. RAFAEL ALBERTI.
N me
Diminutivos:
Rasgos fonticos:
No se ve ni papa.
Qu pedazo de casa!
Es tela de grande.
N me
Expresiones fijas:
Frases hechas:
Comparaciones:
Cuantificadores:
N me