Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
A.3. All personnel receive periodic training regarding their role in the
management of environmental, sociocultural, health, and safety practices. 所有
職員皆接受有關環境、社會文化、健康及安全等方面的教育訓練,以瞭解其
經營管理之角色與任務。
A.5. Promotional materials are accurate and complete and do not promise more
than can be delivered by the business. 促銷內容必須完整與正確且不要作超過
業者能力範圍的承諾。
B.1. The company actively supports initiatives for social and infrastructure
community development including, among others, education, health, and
sanitation. 業者積極支持社區之社會與基礎建設之相關發展,包括教育、健
康、公共衛生等方面。
B.3. Local and fair-trade services and goods are purchased by the business,
where available. 儘可能採購當地或是公平交易的服務或物品。
B.4. The company offers the means for local small entrepreneurs to develop
and sell sustainable products that are based on the area's nature, history, and
culture (including food and drink, crafts, performance arts, agricultural products,
etc.). 業者應促進在地小生意發展及販賣生產自當地自然、歷史、文化的產品
(例如食物、飲料、手工藝品、藝術展演、農特產品等)。
B.5. A code of conduct for activities in indigenous and local communities has
been developed, with the consent of and in collaboration with the community. 有
關牽涉原住民或當地社區之活動行為規範,皆已建立經過社區協商並同意
的管理機制。
B.7. The company is equitable in hiring women and local minorities, including
in management positions, while restraining child labor. 業者公平僱用婦女與少
數民族(任用職務包含管理階層),並禁止僱用童工。
B.9. The activities of the company do not jeopardize the provision of basic
services, such as water, energy, or sanitation, to neighboring communities. 業者
行為不能危害到週遭社區之生活基本供給如水、能源或公共衛生。
C.2. Historical and archeological artifacts are not sold, traded, or displayed,
except as permitted by law. 除了法規允許外,不可販售、交易或陳列具歷史
及考古意義的手工藝品。
C.4 The business uses elements of local art, architecture, or cultural heritage in
its operations, design, decoration, food, or shops; while respecting the
intellectual property rights of local communities. 業者運用當地藝術、建築或文
化遺產的元素於其經營、設計、裝 (飾)、食品或店面時,須尊重當地社區的
智慧財產權。
D.3.1. Wildlife species are only harvested from the wild, consumed,
displayed, sold, or internationally traded, as part of a regulated activity that
ensures that their utilization is sustainable. 在確保永續利用且受規範下,
野生物才得以獵捕採集、販售、陳列、買賣或國際貿易。
D.3.3. The business uses native species for landscaping and restoration,
and takes measures to avoid the introduction of invasive alien species. 業者
應使用原生物種造景及整建,並予以監控以避免引進外來入侵種。
D.3.5. Interactions with wildlife must not produce adverse effects on the
viability of populations in the wild; and any disturbance of natural
ecosystems is minimized, rehabilitated, and there is a compensatory
contribution to conservation management. 與野生物的互動過程必須不會
對其族群生存造成不良後果;對生態系的干擾要降到最低。復育則是保
育經營管理上的一種補償措施。