Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Letra Letra
ao ao
bb be fi
cc ce CE car cereal, circle masina de cereale, cerc as in English hard k sound before (vowels a,o,u) s sound with vowels e, i ca i n sunet greu k limba englez nainte de a (vocalele o, o, u) s cu sunet e vocale, i
ch ch che che chocolate ciocolat ch sound as in English canale de sunet la fel ca n limba englez
dd de de
ee ee
ff efe Efe
h sound h sunet
iI iI
jj jota JOTA holiday, husband vacan, soul sounds as in English sunete i n limba englez
ll ele elemente
ll ll
elle Elle million milioane de euro lli sound in English, sometimes LLI sunet n limba englez, uneori
mm eme EME
nn ene ene
oo oo
pP pe PE
qq cu cu
rR ere ere
ss
ese ESE see a se vedea s sound is always sharp sunetul e este ntotdeauna ascuite
tt te te total total pronounced as short burst, tip of tongue between both sets of teeth pronunat ca burst scurt, vrful limbii ntre cele dou seturi de dini
uU u U cut, up tiat, pn
ww doble v, doble u, v Doble, u doble, v doble v Doble walkman walkman w sound as in English w sunet la fel ca n limba englez
ks sound, ks de sunet,
yy i griega, ye i griega, voi yes, yoga da, yoga y sound as in English y sunet la fel ca n limba englez
Vocales Vocales Vowels Vocale Vocal Vocal Vowel Vocal Ejemplo Ejemplo Example Exemplu ao aro ARO abrazar abrazar altar altar (rim) (RIM) (embrace) (mbria) (altar) (Altar) ee ejemplo electricista ejemplo electricista beber Beber (example) (electrician) (Exemplu) (electrician) (drink) (Bea) iI instructor instructor insistir insistir vivir vivir (instructor) (Instructor) (insist) (Insista) (live) (Live) oo operador operador ojo Ojo codo CODO (operator) (Operator) (eye) (Ochi) (elbow) (Cot)
uU rueda Rueda uvas uvas subir subir (wheel) (Roat) (grapes) (Struguri) (go up) (Du-te)
Litera
A B* C Ch D E F G H I J K L LL M N O P Q R S T U V* W X
Nume
A Be Ce Che De E Efe Ge Hache I Jota Ka Ele Elle Eme Ene Ee O Pe Cu Erre Ese Te U Uve Uve doble Equis
Asculta
Exemplu
Amor (dragoste) Bebida (bautura) Cerveza (bere) Chile (Chile) Da (zi) Espaa (Spania) Fro (frig) Ganar (a castiga) Hermano (frate) Isla (insula) Jams (niciodata) Kilo (kilogram) Libre (liber) Llegar (a sosi) Morir (a muri) Noche (noapte) oquis (galusti/coltunasi) Ola (val) Panza (stomac) Queso (cascaval) Ropa (haine) Sentido (simt) T (ceai) Uno (unu) Volver (a se ntoarce) Whisky (whisky) seXo (sex)
Asculta
Y Z
I griega Zeta
Numere 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Spaniola cero uno dos tres cuatro cinco seis siete ocho nueve diez once doce trece catorce quince diecisis diecisiete dieciocho diecinueve
Asculta
Numere 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 40 45 50
Spaniol veinte veintiuno veintids veintitrs veinticuatro veinticinco veintisis veintisiete veintiocho veintinueve treinta treinta y uno treinta y dos cuarenta cuarenta y cinco cincuenta
Ascult
60 70 80 90
100 cien 101 ciento uno 102 ciento dos 113 ciento trece 151 ciento cincuenta y uno 200 doscientos 231 doscientos treinta y uno 300 trescientos 400 cuatrocientos 500 quinientos 600 seiscientos 700 setecientos 800 ochocientos 900 novecientos 1.000 mil 1.951 mil novecientos cincuenta y uno 10.000 diez mil 100.000 cien mil 1.000.000 un milln 1.000.000.000 mil millones 1.000.000.000.000 un billn
VERBE
n rou - Verbe Neregulate Verbele cu audio vor avea simbolul Abandonar (a parsi,abandona) Abrazar (a mbria) Abusar (a abuza) Acabar (a termina) Acampar (a campa) Acelerar (a accelera) Aceptar (a accepta) Acordarse (a ine minte) Acostumbrarse (a se obinui cu) Adorar (a adora) Adquirir (a cpta, dobndi) Agradecer (a mulumi) Almorzar (a lua masa) Andar (a merge) Aprender (a nva) Bailar (a dansa) Baar (a se spla,a face baie) Beber (a bea)
Besar (a sruta) Caminar ( a merge) Caer (a cadel) Cocinar (a gti) Comer (a mnca) Comprar (a cumpra) Corregir (a corecta) Correr (a alerga) Cortar (a tia) Creer (a crede) Dar (a da,oferi) Decir (a zice) Desayunar (a mnca micul dejun) Dirigir (a conduce,a dirija) Dormir (a dormi) Enamorarse (a te ndrgosti) Estar (a fi,exista) Gustar (a place) Hacer (a face) Ir (a merge) Jugar (a juca) Lavar (a spla) Mover (a te mica,cltina) Nadar (a nota) Olvidar (a uita) Pagar (a plti) Poder (a putea) Proteger (a proteja) Querer (a dori) Saber (a ti ) Ser (a fii) Tener (a avea) Trabajar (a munci) Usar (a folosi) Vender (a vinde) Venir (a veni) Ver (a vedea) Viajar (a cltori) Visitar (a vizita) Votar (a vota)
A corecta (corregir) A tia (cortar) A bea (beber) A mnca (comer) A mnca mic dejun (desayunar) A termina (acabar) A cade (caer) A te indrgosti (enamorarse) A ncheia,termina (acabar) A uita (olvidar) A se obinui cu (acostumbrarse) A da,oferi (dar) A merge (ir) A campa (acampar) A avea (tener) A servi prnzul (almorzar) A mbria (abrazar) A sruta (besar) A ti (saber) A nva (aprender) A abandona (abandonar) A place (gustar) A face (hacer) A conduce,dirija (dirigir) A abuza (abusar) A mica, muta (mover) A plti (pagar) A (se) juca (jugar) A proteja (proteger) A prsi,abandona (abandonar) A ine minte (acordarse) A se spla,a face baie (baar) A alerga (correr) A fugi (correr) A zice (decir) A vedea (ver) A vinde (vender) A dormi (dormir) A accelerea (acelerar) A nota (nadar) A mulumi (agradecer) A cltori (viajar) A folosi (usar) A vizita (visitar) A vota (votar) A merge (andar) A merge (caminar) A dori (querer) A face baie (baar) A spla (lavar) A munci (trabajar) A adora (adore)
Hasta pronto! Ne vedem n curnd ! Hasta luego! Ne vedem mai trziu ! Nos vemos! Ne vedem noi ! Abrazos! mbriri!
Gracias! Mulumesc No, gracias! Nu mulumesc Muchas gracias! Mulumesc mult! De nada! Cu plcere! Disculpa! Disculpa. Perdn. Scuz-m! Lo siento. mi pare ru. Est bien. Nu e nimic.
Te rog!
Sugestii?Alte fraze ce ai dori s apar aici?
/ Te quiero!
/ Me quieres?
Estoy enamorada! Sunt ndrgostit (pt femei) Estoy enamorado! Sunt ndrgostit (pt brbai) Eres linda! Eti frumoas ! Me haces feliz. M faci fericit! Quieres casarte conmigo? Te cstoreti cu mine ? Eres el amor de mi vida. Eti dragostea vieii mele . Quiero estar contigo para siempre. Vreau sa fiu cu tine totdeauna . Tengo celos. Sunt gelos . Te adoro! Te ador !
Te extrao. / Te echo de menos. mi este dor de tine . Me extraas? i este dor de mine ? Te necesito. Am nevoie de tine . Pienso en ti siempre. M gandesc mereu la tine . Cada da te quiero ms que ayer y menos que maana. Te iubesc mai mult dect ieri, dar nu la fel de mult ca mine. Te quiero con todo mi corazn. Te iubesc cu toat inima mea . / Me echas de menos?
Hola mi amor / Hola princesa Hey iubi / Hey prineso / Hey drguo Cada da te extrao ms. n fiecare zi i simt lipsa mai mult . Te adoro, mi amor. Te ador dragostea mea.. Este amor es lo mas bello del mundo. Este cea mai frumoas dragoste din lume . T eres la nica mujer para mi. Vreau s fiu cu tine mereu . No puedo vivir sin a ti. Nu pot tri fr tine . Tengo novio. / Tengo novia. Am un prieten . / Am o prieten.
/ Hola dulzura
Cierro mis ojos y te imagino junto a mi. nchid ochii i mi imaginez c eti aproape de mine .
Eres bella. Eti frumoas . Te necesito. Am nevoie de tine. El amor es ciego. Dragostea e oarb.
/ Eres hermosa.
Nunca te olvides de mi. S nu m ui niciodat . Eres mi alma gemela. Eti sufletul meu pereche Te quiero con toda mi alma. Te iubesc cu tot sufletul meu . Quiero estar contigo para siempre. Vreau sa fiu cu tine mereu .
En que trabajas? Ce munc faci ? Soy mdico. / Soy abogado. Sunt doctor . / Sunt avocat. Dnde trabajas? Unde lucrezi ? Trabajo en el banco. Lucrez la o banc. Trabajo en la tienda. Lucrez la un magazin . Tengo mi propio negocio. Am propria afacere . Tengo mi propia fbrica. Am propria fabric Tengo una reunin de negocios. Am o ntlnire de afaceri .
Estoy desempleado. Nu sunt angajat . Hoy tengo una entrevista de trabajo. Astzi am un interviu pt. slujb .
Esto no es lo que he pedido. Asta nu este ceea ce am comandat. La cuenta, por favor. Nota v rog . Una cerveza, por favor. O bere v rog /Dou beri v rog Quiero una fajita, por favor. A dori o fajita v rog . / Dos cervezas, por favor.
Este cald
Hace fro.
Este frig
Hace viento.
Bate vntul
Cmo estar el tiempo maana? CUm va fi vremea mine ? Qu da lindo! Ce zi frumoas ! Qu temperatura hace? Ct este temperatura ? Crees que maana har fro? Crezi c va fi frig mine ? El da est nublado. Este noros
Hay algn descuento si pago en efectivo? Este vreun discount dac pltesc cash ?
Cules son las formas del pago? Care sunt modalitile de plat ? Aceptan, ustedes, tarjeta de crdito? Acceptai cri de credit ? Usted tiene un talle ms grande Avei o mrime mai mare/mic ? / ms pequeo?
Me gustara cambiar/devolver esta ropa/esta prenda. A vrea s schimb haina aceasta . Puede envolverlo para regalo, por favor? Putei s o mpachetai pt. un cadou? Estos zapatos me quedan apretados/chicos. Aceti papuci sunt strmi . Esta ropa no me qued bien, tiene usted otra? Aceast mbrcminte nu s-a aezat bine, avei alta ? Esta prenda/ropa me queda muy grande/holgada. Aceast hain este larg Cunto es todo? Care este totalul ? Qudese con el cambio. Pstreaz restul . / Cunto es el total?
NOU!
Necesito ir a la avenida San Juan. Vreau s merg pe bulevardul San Juan Tengo prisa! M grbesc . / Estoy muy apurado/a!
Usted sabe donde est el hotel Hilton? tii unde este hotelul Hilton ? Me gustara ir al aeropuerto internacional. A dori s merg la aeroportul internaional . Me podra ayudar con mi equipaje? M putei ajuta cu bagajele ? s aqu! Aici este . Doble a la derecha. F dreapta Doble a la izquierda. F stnga
Al? Alo?
/ Hola?
Quiero hacer una llamada telefnica. Doresc s dau un telefon . Puedo hablar con Laura? Pot vorbi cu Laura ? Quera hablar con Laura! A dori s vorbesc cu Laura! Quin habla? Cine este? Soy Laura. Aici Laura.
Laura est ocupada! Laura este ocupat ! Laura no est! Laura nu este disponibil ! Con quin hablo? Cu cine vorbesc ? Puedo enviar un fax? Pot trimite un fax ? Puedo dejar algo dicho? Pot lsa un mesaj ? Quiere usted dejar algn recado? Vrei s lai un mesaj ? No cuelgue, por favor! Nu nchide te rog ! Un momento,por favor. Un moment v rog . Podra usted hablar ms despacio? Poi vorbi mai rar ? Puede volver a llamar ms tarde? Poi s incerci mai trziu ? Alguien me llam? Ma sunat cineva ?
Cual es tu nombre? Care este numele tu ? Me llamo Mara. Numele meu este Mara. Cuntos aos tienes? Ci ani ai ?
/ Cmo te llamas?
Tengo 30 aos. Am 30 de ani . Hablas espaol? Vorbeti limba spaniol? Hablo ingls. Vorbesc engleza . No hablo espaol. Nu vorbesc spaniola . De dnde eres? De unde eti ? Eres de aqu? Eti de pe aici ? Soy de los Estados Unidos. Sunt din Statele Unite . Mucho gusto! ncntat de cunotin! Puedes entenderme? M poi nelege ? Vamos a salir? S ieim n ora ?
Nu-mi place matematica. Me gusta la fsica. mi place fizica . Soy buena en la qumica. Sunt bun la chimie . Quin es tu profesor? Cine este profesorul tu? Quin es tu profesora? Cine este profesoara ta? / Quin es tu maestro?
/ Quin es tu maestra?
Llevas el uniforme? Pori uniform? Hiciste la tarea? i-ai fcut tema pentru acas? Obtuve buenas notas en la historia. Am luat o not bun la istorie. La reunin con los padres fue ayer. ntlnirea cu prinii a fost ieri. Puedes deletrar la palabra casa? May you spell the word house? Cul es la diferencia entre casa y edificio? Care este diferena ntre cas i cldire? Estudio espanl. nv spaniola.
Articolul hotarat: este folosit pentru a indica faptul ca un obiect este unic intr-un anume fel .
Exemple:
El coche Masina (El face referire la faptul ca este vorba despre o anumita masina)
Articolul nehotarat: este folosit pentru a generaliza obiectele, nu le identifica drept unice.
Example:
In Spaniola articolul trebuie sa se acorde in gen si numar cu substantivul, ceea ce inseamna ca de exemplu,
articolul definit "el" ar trebui sa precede un substantiv masculin, singular . Puteti studia schema de mai jos :
Articol Masculin
Feminin
La
/ Las
Una
/ Unas
Exemple: el libro cartea / los libros cartile un coche o masina / unos coches niste masini la casa casa / las casas casele una nia o fata / unas nias niste fete
Articolul neutru este folosit impreuna cu un adjectiv cand adjectivul este folosit drept substantiv.
Exemple:
Note
Articolul el y uno trebuie folosit cand un substantiv incepe cu vocala "a" sau "ha" . Totusi, cand
Exemple:
Femininul si masculinul in limba spaniola Cuvinte la masculin 1. De obicei substantivele care se termina in o, r, s y l sunt cuvinte la genul masculin. Substantivele care fac referire la creaturi masculine, slujbe sau ocupatii de barbati sunt la genul masculin . Cuvintele care se termina in n pot fi atat la masculin cat si la feminin.. Exemple de cuvinte la genul masculinof masculine words: el mdico doctorul el oso ursul el plato farfuria el color culoarea el hotel hotelul
3. Este important sa retinem ca in limba spaniola vom gasi cateva cuvinte la genul masculin care se
termina in "a" . De aceea , cand memoram vocavularul este important sa retinem si articolele cuvintelor.
Exemple de cuvinte la genul masculin care se termina in "a": el poema poemul el programa programul el dia ziua
Cuvinte la feminin
1. De obicei, cuvintele care se termina in "a", "z" sunt cuvinte la genul feminin. Substantivele care fac
referire la creaturi de sex feminin , locuri de munca si ocupatii de fete sun la genul feminin .
Exemple de cuvinte la genul feminin : la mdica doctorita la perra catea la silla scaunul
2. Este important sa retineti ca in limba spaniola veti gasi cateva cuvinte care se termina in "o" .
Exemple de cuvinte feminine ce se termina in "o": la moto motocicleta la foto poza la radio radioul la mano mana
3. Substantivele care se termina in dad / dades si umbre / umbres sunt de obicei la genul feminin.
Note:
Exemple: la mente mintea el diente dintii el puente podul la leche the milk
Femininul cuvintelor 1. Exemple: el mdico (doctorul) = la mdica (doctorita ) -Observati ca articolul se schimba de asemenea din moment ce trebuie sa se acorde in gen si numar cu substantivul . el perro (cainele) = la perra (cateaua) Cand un substantiv se termina in o Trebuie sa schimbi opentru a
2.
Exemple: 3. el seor (domnul) = la seora (doamna ) el japons (japonezul) = la japonesa (japoneza) Cand un substantiv se termina in n Trebuie sa schimbi n pentru ona
Exemple: 4. el patrn (seful) = la patroa (sefa) el ladrn (hotul) = la ladrona (hoata) Cand un substantiv se termina in ista ramane neschimbat (dar puteti realiza genul dupa
articolul folosit). Exemple: el dentista (dentistul) = la dentista (dentista) el pianista (pianistul) la pianista (pianista)
Romana sef doctor client avocat presedinte inginer secretar arhitect el jefe
Masculin la jefa
Feminin
Cum sa intrebati si sa raspundeti la cat este ceasul in limba spaniola -timpulObservati dialogurile : 1. Por favor, qu hora es? (Ma scuzati, cat este ceasul ?) Son las cinco / Son las cinco en punto. (Este ora cinci / Este ora cinci fix)
2. Por favor, qu hora es? (Ma scuzati, cat este ceasul ?) Son las cinco y veinte. (Este 5 si 20 ) 3. Por favor, qu hora es? (Ma scuzati, cat este ceasul ?) Son las cinco menos veinte. (Este patru patruzeci)
4. Por favor, qu hora es? (Ma scuzati, cat este ceasul ?) Son las cinco y cuarto . (Este cinci si un sfert)
5. Por favor, qu hora es? (Ma scuzati, cat este ceasul ?) Son las cinco y media . (Este cinci si jumatate ) Note
Expresia Qu horas es? este folosita mai des de vorbitorii din Spania , in Mexic , oamenii intreaba de obicei astfe Qu horas son?
Articolul hotarat "la" este mereu folosit inainte de ora , deoarece articolul face referire la cuvantul "hora" , care este la genul feminin .
Expresia "en punto " inseamna "fix" (dialogul numarul 1 ) Pentru a raspunde minutele trebuie sa adaugati "y" (ce inseamna "si") intre hora si minute (dialogul numarul 2 )
Pentru a raspunde la minutele trecute de 30 , puteti folosi cuvantul "menos" (care inseamna "mai putin" ) urmat de ora urmatoare, urmat de minutele ramase pana la ora urmatoare (dialogul numarul 3) . Deci, intre ora si minute folositi fie "y", fie "menos" .
Cuvantul "cuarto" (un sfert) face referire si la 15 minute dupa o anumita ora (dialogul numarul 4)
Dimineata Qu hora es? Cat este ora ? Cand facem referire la toate orele , conjunctia "son" este conjugarea potrivita a verbului "ser" , exceptie fiind atunci cand ne referim la ora 1 sau cu cuvintele "medioda" / "medianoche". In aceste cazuri "es" este potrivit. 1:00 - Es la una (de la maana) 2:00 - Son las dos (de la maana) 3:00 - Son las tres (de la maana) 4: 00 - Son las cuatro (de la maana) 5:00 - Son las cinco (de la maana) 6: 00 - Son las seis (de la maana) 7: 00- Son las siete (de la maana) 8: 00 - Son las ocho (de la maana) 9: 00 - Son las nueve (de la maana)
10:00 Son las diez (de la maana) 11:00 Son las once (de la maana) 12:00 - Es medioda 12:30 Es medioda y media. La amiaza Qu hora es? Cat este ora ? (Observati propozitiile ) 1:00pm / 13:00 - Es la una (de la tarde) / Son las trece 2:00pm /14:00 - Son las dos (de la tarde) / Son las catorce 3:00pm / 15:00 - Son las tres (de la tarde) / Son las quince 4:00pm /16:00 - Son las cuatro (de la tarde) / Son las diecisis 5:00pm / 17:00 - Son las cinco (de la tarde) / Son las diecisiete 6:00pm / 18:00 - Son las seis (de la tarde) / Son las dieciocho 7:00pm / 19:00 - Son las siete (de la tarde) / Son las diecinueve Spre seara 8:00pm / 20:00 Son las ocho (de la noche) / Son las veinte 9:00pm / 21:00 Son las nueve (de la noche) / Son las veintiuna 10:00pm / 22:00 Son las diez (de la noche) / Son las veintids 11:00pm / 23:00 Son las once (de la noche) / Son las veintitrs 0:00 - Es medianoche Mai multe note In limba spaniola cand se face referire la "am" sau "pm" folositi de la maana, de la tarde sau de la noche. De la 12:00pm la 5:00am (sau inainte de rasarit ), puteti spune de la madrugada in loc de de la maana.
Sistemul oficial este cel de 24 de ore, ca in Romania . Cand se foloseste acest sistem nu este nevoie sa folositi de la maana, de la tarde sau de la noche. La - A las Cand aveti nevoie sa specificati ca un eveniment se petrece la o anumita ora puteti folosi prepozitia a las + (ora ) (la ora X). Exemple: La reunin comenza a las 10:00 Intalnirea incepe la ora 10. La reunin termin a las 10:00 Intalnirea s-a terminat la ora 10 . De la .... la ../ de las...a las Cand vreti sa exprimati intre ce ore s-a petrecut un eveniment puteti folosi formula urmatoare : de las (ora ) a las (ora) . Exemple: La reunin ser de las 9:00 a las 11:00. Intalnirea va tine de la ora 9 la ora 11 . ten. Dimineata/Dupa amiaza / Seara Dimineata/Dupa amiaza / Seara Cand vreti sa faceti referire doar la o anumita perioada a zilei puteti folosi urmatoarele expresii : : por la maana (dimineata ), por la tarde (amiaza ), por la noche (seara sau noaptea) Exemple: Estudio espaol por la maana Studiez la spaniola dimineata. Estudio espaol por la tarde Studiez la spaniola dupa amiaza. Estudio espaol por la noche Studiez la spaniola seara . Note 5:00 Son las cinco 5:05 Son las cinco y cinco
5:15 - Son las cinco y quince/ Son las cinco y cuarto 5:20 Son las cinco y veinte 5:25 Son las cinco y veinticinco 5:30 - Son las cinco y treinta / Son las cinco y media 5:40 - Son las cinco y cuarenta / Son las seis menos veinte 5:45 - Son las cinco y cuarenta y cinco / Son las seis menos cuarto 5:50 Son las cinco y cincuenta / Son las seis menos diez
Cuvinte care se termina in consoane Palabras que terminan en consonantes Regula generala: cuvinte care se termina in consoane - adaugati es
Singular pan
Plural panes
Traducere paine-paini
Singular japons
Plural japoneses
Traducere japonez-japonezi
dios
dioses
Zeu-Zei
Singular crisis
Plural crisis
Traducere criza-crize
Pronumele demonstrativ in limba spaniola Pronumele demonstrative pot fi folosite atat pentru identificarea unui substantiv sau a ceva cat si pentru a indica raporturi spatiale intre persoana vorbitoare si obiect. In Spaniola pronumele demonstrativ trebuie sa se acorde in gen si numar cu substantivul la care pronumele face referire. Pronumele demonstrativ si adjectivul pronominal demonstrativ "Acesta" si "acestea" Folosite atunci cand cineva/ceva este apropiat de vorbitor .
Este plato (aceasta farfurie) / Estos platos (aceste farfurii) (observati ca "este" este singular /masculin si "estos" este plural / masculin) Esta mesa (aceasta masa ) / Estas mesas (aceste mese) (observati ca "esta" este la singular /feminin si "estas" este la plural /feminin )
Pronumele demonstrativ si adjectivul pronominal demonstrativ "Acela" si "Acelea" Aceste pronume sunt folosite atunci cand cineva/ceva se afla la distanta de vorbitor.
Exemple: Ese libro (acea carte ) / Esos libros (acele carti) Esa casa (acea casa ) / Esas casas (acele case)
Observatie importanta In limba spaniola veti gasi pronume demonstrative care fac referire la obiecte distante in spatiu , atat de vorbitor cat si de receptor .Spre deosebire de romana in care folosim "acesta" si "acela" ei mai folosesc si cel de-al treilea pronume demonstrativ, care, dupa cum am mai zis, face referire la obiecte/persoane departate . Observati tabelul de mai jos :
Exemple:
Aquel hombre (omul acela de acolo) / Aquellos hombres (oamenii aceia de acolo ) Aquella llave (cheia aceea de acolo) / Aquellas llaves (cheile acelea de acolo)
Note despre pronumele demonstrative Puteti folosi "Eso" (acesta), "Esto" (acela) si "Aquello" (acela de acolo) pentru a va exprima parerile si ideile. De asemenea le puteti folosi pentru a demonstra ceva fara a zice numele acelui lucru. In aceasta situatie nu identifica obiecte (nu se alatura de substantive) si sunt folosite doar la forma de singular.
Exemple: Qu es eso? Ce este asta? Qu es aquello? Ce este acela de acolo ? Esto no es bueno. Asta nu e bine .
Pronumele nehotarat in limba spaniola Ce este pronumele nehotarat? Pronumele nehotarate sunt cuvinte care inlocuiesc substantive ; ele fac referire la ceva identificabil dar intr-o maniera vaga.
Totul Todo
"Todo inseamna Exemple: Ella sabe todo sobre pelculas. Ea stie totul despre filme.
totul.
Multi si putin Ms
y menos
"Ms" inseamna mult si "menos" insemana putin Exemple Quiero comer ms torta. Vreau sa mananc mai mult tort. l est menos preocupado con la situacin. El este mai putin ingrijorat de situatie.
y Nadie
Alguien inseamna cineva si poate fi folosit atat in propozitii afirmative cat si in propozitii interogative. Alguien / Nadie sunt pronume care fac referire doar la oameni. Exemple: Encontraste alguien en el parque? Ai intalnit pe cineva in parc? Alguien comi la torta! Cineva a mancat tortul !
Nadie inseamna nimeni si este folosit in propozitii afirmative, interogative si negative. Exemple: No he encontrado nadie en el parque. Nu am intalnit pe nimeni in parc. Nadie comi la torta. Nimeni nu a mancat tortul. No has encontrado nadie en el parque? Nu ai intalnit pe nimeni in parc?
/ Algunos
y Ninguno
Alguno/Algunos - inseamna niste sau vreo .Sunt folosite atat in propozitii afirmative cat si interogative. Inainte de un substantiv masculin la singular trebuie sa folositi algn Compr algunos libros. Am cumparat niste carti. Compraste algn libro? Ai cumparat vreo carte?
Ninguno/Ningn - Inainte de un substantiv masculin la singular trebuie sa folositi ningn. Forma de plural este folosita rareori . Aceste pronume sunt folosite atat in propozitii negative cat si la forme afirmative. Yo no compr ningn libro. Nu am cumparat nicio carte.
/Algunas
y Ninguna
/Ningunas
(feminin)
Alguna/Algunas - inseamna niste sau vreo. Sunt folosite atat la afirmativ cat si la interogativ. "Alguna" este folosit cu substantive feminine la singular iar "algunas" este folosit cu substantive feminine la plural. Urmariti exemplele de mai jos : Compr algunas flores. Am cumparat niste flori . Compraste alguna flor? Ai cumparat vreo floare?
Ninguna/Ningunas Formele de plural sunt rareori folosite. Se folosesc atat in propozitii la afirmativ cat si la negativ. Yo no compr ninguna flor. Nu am cumparat nicio floare.
/ tanta
y tantos
/ tantas
Aceste pronume trebuiesc acordate in gen si numar cu substantivul la care fac referire. Tanto / tanta insemana "atat de ". Tanto este folosit cu substantive singular / masculin iar tanta cu substantive singular / feminin . Urmariti exemplele de mai jos :
Exemple: l tiene tanto dinero! Are atat de multi bani! Ella cocina tanta comida. Ea gateste atat de multa mancare.
Tantos / tantas inseamna asa de . Tantos este folosit cu cuvinte plural / masculin iar tantas cu substantive la plural / feminin . Urmariti exemplele de mai jos : Exemple: l tiene tantos amigos. Are asa de multi prieteni. Mi madre me ayud tantas veces Mama mea ma ajutat asa de multe ori.
/ pocas
y muchos
/ muchas
In limba spaniola aceste pronume trebuiesc acordate in gen si numar cu substantivul la care fac referire. Exprima cantitatea. Putin inseamna pocos / pocas. Pocos plural / masculin iar pocas plural / feminin . Exemple: Pocos nios fueron al parque. Putini baieti au mers in parc. Pocas personas estaban en la fiesta. Putini oameni erau la petrecere.
Mult inseamna muchos / muchas. Muchos- plural / masculin iar muchas -plural / feminin. Urmariti exemplele de mai jos : Exemple: Muchos nios fueron al parque. Multi studenti au mers in parc. Muchas personas estaban en la fiesta Multi oameni au mers la petrecere.
/ poca
y mucho
/ mucha
Pouco / Pouca Putin Poco- singular / masculin iar poca - singular / feminin. Exemple: l tiene poco dinero. El are putini bani. Hay poca comida en la heladera. Este putina mancare in frigider.
Mult insemana mucho / mucha. Mucho - singular / masculin iar mucha - singular / feminin. Exemple: l tiene mucho dinero. El are multi bani . Hay mucha comida en la heladera. Este multa mancare in frigider.
/ demasiadas
In limba spaniola aceste pronume trebuie sa se acorde in gen si numar cu cuvantul determinat. De asemenea exprima cantitatea. Prea mult - demasiados / demasiadas. Demasiados -> singular / masculin iar demasiadas" -> singular / feminin. Exemple: l tiene demasiados libros. El are prea multe carti. Hay demasiadas personas en la fiesta. Sunt prea multi oameni la petrecere .
/ demasiada
Prea mult- demasiado / demasiada. Demasiado -> singular / masculin iar demasiada -> singular / feminin. Exemple: l tiene demasiado tiempo para terminar su tarea. El are prea mult timp ca sa termine tema. l comi demasiada comida. El a mancat prea multa mancare.
Toti/toate Todo
/ Toda
y Todos
/ Todas
Cand folosim "todo" si "toda" nu este necesar sa folosim un articol hotarat. Exemple: Toda persona necesita amor. Toate persoanele au nevoie de dragoste. Todo ser-humano es libre. Toate fiintele sunt libere.
Totusi cand "todo/todos" si "toda/todas" inseamna "intreg, total, totul" trebuie sa folosim articolele hotarate (el,la) inainte de substantiv. Exemple: (Yo) estudi todo el da. Am invatat toata ziua. Ustedes durmieron toda la tarde? Ai dormit intreaga amiaza?
Pronumele posesiv in limba spaniola Pronumele posesive sunt folosite pentru a indica posesia . Ele arata cine detine un anumit obiect . Atunci cand determina un substantiv sunt Adjective Pronominale Posesive. Exemple: Mi coche es nuevo Cartea mea este noua
Pronumele posesive folosite dupa substantive pot fi folosite si de sine statatoare , fara substantivul la care fac referire. Cand inlocuiesc substantivul si sunt folosite independent sunt insotite de articole hotarate (exceptie facand atunci cand urmeaza dupa verbul a fi ) sau de articole neutre si au forme masculin/feminin; singular/plural. Exemple: Mi coche es nuevo. El tuyo es viejo Masina mea este noua. A ta este veche.
Foarte important : Pronumele posesive se acorda in gen si numar cu obiectul posedat si nu cu posesorul. Urmariti tabelul de mai jos :
Persoana
Romana
Yo
A mea
Mis
A ta
Tu
Tus
l / Ud
A lui
Su
Sus
Ella / Ud
A ei
Su Nuestro
Nosotros (as)
A noastra Nuestra
A lor
Su
Note importante: Observati faptul ca adjectivele pronominale posesive "mi","tu" si "su" nu au forme de masculin sau feminin. Exemple: Mi padre Tatal meu Tu padre Tatal tau Su padre Tatal dumneavoastra / Tatal lui / Tatal ei / Tatal lor (observati contextul pentru a va da seama la cine se face referire) Nuestro padre Tatal nostru
Persoana
Romana
Pronumele posesiv Feminine Ma Mas Tuya Tuyas Suya Suyas Suya Suyas Nuestra Nuestras Suya Suyas
Yo
l / Ud
Ella / Ud
A ei Suyos Nuestro
Nosotros (as)
A lor Suyos
Important : Suyo(s) / suya (s) au patru intelesuri diferite : a lui, a ei, a lor si a dumnealor
Exemple: Observati ca in exemplele de mai jos pronumele posesive sunt folosite fara articol deoarece urmeaza dupa verbul a fi . El coche es mo. Masina este a mea . El coche es tuyo. Masina este a ta . El coche es tuyo. Masina este a lui/ei/lor/dumnealor El coche es nuestro. Masina este a noastra .
Mai multe exemple : Observati faptul ca in exemplele de mai jos pronumele posesive sunt folosite cu articol hotarat.
Mi casa es verde. La tuya es roja. Casa mea este verde. A ta este rosie . Tu casa es verde. La ma es roja. Casa ta este verde. A mea este rosie . Nuestra casa es blanca. La suya es azul. Casa noastra este alba. A lui / A ei / A lor / A dumnealor este albastra.
Su casa es blanca. La nuestra es azul. Casa lui /ei/lor/dumnealor este alba. A noastra este albastra.
Nota II In limba spaniola nu este necesar sa folosim pronume posesive atunci cand este vorba de parti ale corpului. Exemple: Rompi el brazo.Mi-am rupt bratul.
Verbul a fi in limba spaniola Diferenta intre verbul "ser" si verbul "estar" La diferencia entre el verbo ser y el verbo estar
Verbul "ser" este folosit pentru conditii si caracteristici care sunt permanente pe cand verbul "estar" este folosit pentru conditii si caracteristici trecatoare . Comparati : Maria es bonita (Maria este frumoasa ) Maria este foarte frumoasa , probabil de cand s-a nascut Maria est bonita (Maria este frumoasa) In acel moment Maria este frumoasa, probabil nu arata frumoasa tot timpul. Conjugarea verbului ser si estar Conjugacin de los verbos ser y estar In limba spaniola conjugarea verbului este rezultatul modificarii radacinii prin adaugarea de terminatii . De exemplu conjugarea unui verb pentru persoana "yo" va fi diferita de cea pentru persoana "ellos" . Ca si in limba romana , terminatiile sunt folosite pentru a indica si persoana, asadar putem omite in vorbire persoana atunci cand se poate deduce din terminatia verbului.
-tu-
Verbul ser
1 Singular 2 3 1 Plural 2 3
Nota Exemple: (yo) Soy inteligente. (Sunt inteligent.) Ustedes son hermosas. (Esti frumoasa.) (nosotros) Somos vecinos. (Suntem vecini.) Usted and ustedes sunt formele de politete pentru "tu" la singular si plural
Verbul estar
1 Singular 2 3 Plural 1
2 3
estis estn
Exemple: (yo) Estoy enojado con ella. (Sunt suparat pe ea ) (nosotros) estamos tristes. (Suntem tristi ) Ustedes estn cansados? (Esti obosit ? )
Note importante 1- Cand facem referire la locuri unde se afla o persoana , verbul "estar" trebuie folosit, iar atunci cand facem referire la unde s-a nascut/sau locuieste cineva, folosim verbul "ser" Comparati : (yo) Estoy en Barcelona. (Sunt in Barcelona .) (yo) Soy de Barcelona. (Sunt din Barcelona .)
2- Pentru profesii si nationalitati folosim de asemenea verbul "ser" Compare: (yo) Soy dentista. (Sunt dentist ) (yo) Soy mexicana. (Sunt Mexican.)
Adjectivul este cuvantul care atribuie o calitate sau o caracteristica unui substantiv, modificandu-l pe acesta din urma . Comparati:
El coche masina / El coche pequeo. (Observati ca pequeo mic modifica substantivul coche masina. A fi pequeoeste o caracteristica a masinei.
Adjectivele pot atribui o calitate atat concreta cat si abstracta substantivului , poate califica substantivul sau poate indica cantitatea. Comparati: La leccin fcil Lectia usoara. (Observati faptul ca fcil usor modifica substantivul leccin lectia. A fi fcil este o calitate abstracta a lectiei . ) La casa blanca casa alba. (a fi alba este o calitate concreta a casei ) Pocas plumas putine stilouri. (Cuvantul pocas putin cuantifica substantivul stilou)
Adjective : Masculin / Feminin / Neutru Adjectivul poate avea aceeasi terminatie atunci cand face referire la cuvinte masculine sau feminine. Observati cum adjectivele raman neschimbate chiar si atunci cand este vorba de cuvinte la feminin. Exemple: El hombre fuerte Barbatul puternic La mujer fuerte Femeia puternica
De obicei adjectivele care se termina in e si ista au doar o singura terminatie pentru ambele genuri . Mai multe exemple: El nio inteligente Baiatul inteligent La nia inteligente Fata inteligenta
Adjectivele pot avea diferite terminatii conform fiecarui gen . Adjectivele care se termina in "o" sunt masculine sau neutre. Pentru a forma varianta feminina a adjectivelor care se termina in "o" schibmati doar litera "o" cu "a" . Exemple:
Singularul si pluralul la adjective Adjectivul se acorda in numar cu substantivul. Urmariti exemplele de mai jos : Comparati: El nio inteligente baiatul inteligent Los nios inteligentes baietii inteligenti
Pozitia unui adjectiv in propozitie De obicei, in limba spaniola, adjectivele urmeaza substantivul. Exemple: La mujer bonita Femeia frumoasa El coche viejo Masina veche El pjaro amarillo Pasarea galbena
Totusi, in unele cazuri, adjectivul poate precede substantivul. In aceste cazuri, ca si in limba romana subliniaza si pune accentul pe calitate. In unele cazuri, semnificatia poate diferi la un adjectiv dupa sau inainte de substantiv. Comparati: Una vieja amiga un prieten de demult. Una amiga vieja un prieten vechi.
In cazul in care doriti pronuntia pentru aceste cuvinte si pentru a afla mai multe adjective mergeti in sectia "Vocabular" a site-ului nostru.
Adjective Alto(a) Bajo(a) Bueno(a) Caliente Cansado(a) Corto(a) Dbil Delgado(a) Fcil Feo(a) Frio(a) Fuerte Grande Hermoso(a) Honesto(a) Inteligente Largo(a) Loco(a) Nuevo(a) Pequeo(a) Pobre Responsable Rico(a) Sabroso(a) Triste Viejo(a)
Traducere Inalt Jos Bun Fierbinte Obosit Scurt Molatic Slab Usor Urat Rece Puternic Mare Frumos Onest Inteligent Lung Nebun Nou Mic Sarac Responsabil Bogat Delicios Trist Vechi
Prezentul progresiv (prezentul continuu) face referire la o actiune care este in desfasurare chiar acum . Exemple: Eu invat acum (in timpul vorbirii)- (yo)Estoy estudiando ahora.
Pentru a forma acest timp in limba spaniola este similar cu timpul prezent continuu din limba engleza. Avem nevoie de persoana , conjucam la timpul prezent verbul "estar" (conform persoanei) si un sufix care indica faptul ca actiunea se intampla acum.
Tipul verbului
ANDO
IENDO
IENDO
In schema de mai jos puteti observa cum se ataseaza sufixul verbului . Se renunta la terminatia verbului si se adauga sufixul "ando","iendo" sau "iendo" , dupa caz.
Forma la Infinitiv
Adaugarea sufixului
Hablar (a vorbi)
HablANDO
Comer (a manca)
comIENDO
Dormir (a dormi
durmIENDO
Structura
Persoana
Spaniola
Ella
est
hablanando
Exemple: Yo estoy hablando. Eu vorbesc acum. T ests hablando. Tu vorbesti acum. Ella est hablando. l est hablando. Usted est hablando. Nosostros estamos hablando. Ellos estn hablando. Ustedes estn hablando.
Nota Pentru verbele care se terimina in "uir" si pentru verbele care au radacinile terminandu-se cu vocale , terminatia va fi "yendo" . Studiati tabelul de mai jos :
Tipul verbului
Terminatia
Verbe care se termina in uir Verbe care au radacina terminandu-se intr-o vocala
YENDO
YENDO
In tabelul de mai jos observati cum se adauga terminatia . Se da la o parte terminatia verbului si se adauga sufixul "yendo" .
Forma la Infinitiv
Adaugarea sufixului
huir (a fugi)
huYENDO
caer (a cadea)
caYENDO
Structura
Persoana
Spaniola
Ella
Est
leyendo
Exemple: Yo estoy leyendo. Eu citesc acum. T ests leyendo. Tu citesti acum . Ella est leyendo. l est leyendo. Usted est leyendo. Nosostros estamos leyendo. Ellos estn leyendo. Ustedes estn leyendo.
Modul indicativ, timpul prezent - Verbe in limba spaniola In limba spaniola exista trei clase diferite de verbe: verbele care se termina in "ar", verbele care se termina in "er" si verbele care se termina in 'ir". Fiecare clasa de verbe regulate are modelul sau de conjugat. Cand conjugam verbele regulate trebuie doar sa pastram radacina verbului si sa inlocuim "ar","er" sau "ir" si sa le inlocuim cu urmatoarele terminatii ingrosate:
Singular
amas
comes
abres
l / Ella / Ud
ama
come
abre
amamos
comemos
abrimos
aman
comen
abren
Exemple: Yo amo. (Eu iubesc.) T amas. (Tu iubesti .) Ella ama. (Ea iubeste) l ama. (El iubeste) Usted ama. (Dumneavoastra iubiti- formal) Nosotros amamos. (Noi iubim) Ellos aman. (Ei iubesc ) Ustedes aman. (Dumnealor iubesc- formal)
Unele verbe care se termina in "ar" sau "er", care au vocala "e"de la a doua pana la ultima silaba au radacina schimbata in timpul prezent. O vocala "i" este adaugata radacinii inainte de "e", exceptie facand persoanele "nosotros / nosotras" .
Persoana
Pensar
Entender
(a se gandi)
(a intelege)
Yo
pienso
entiendo
piensas
entiendes
piensa
entiende
pensamos
entendemos
piensan
entienden
Exemple: Yo entiendo todo. (Eu inteleg totul ) T entiendes todo. (Tu intelegi totul ) Ella entiende todo. l entiende todo. Usted entiende todo.. Nosotros entendemos todo. Ellos entienden todo Ustedes entienden todo.
Unele verbe care se termina in "ar" sau "er" si au vocala "o' la silaba a doua pana la ultima silaba isi schimba radacina cand se conjuga la timpul prezent. Vocala "o" este schimbata cu "ue" , exceptie facand persoanele "nosotros / nosotras" .
cuentas
vuelves
cuenta
vuelve
contamos
volvemos
cuentan
vuelven
Yo vuelvo por la tarde. (Ma intorc la amiaza.) T vuelves por la tarde. (Te intorci la amiaza.) Ella vuelve por la tarde. l vuelve por la tarde. Usted vuelve por la tarde. Nosotros volvemos por la tarde. Ellos vuelven por la tarde. Ustedes vuelven por la tarde.
Unele verbe care se termina in "ir" si au vocala "e" in silaba a doua pana la ultima silaba au radacina schimbata cand se conjuga la timpul prezent. Vocala "e" este schimbata cu "i" sau vocala "i" este adaugata la radacina inainte de vocala "e" , exceptie facand persoanele "nosotros / nosotras" .
Sentir (a simti )
siento
sigues
sientes
sigue
siente
seguimos
sentimos
siguen
sienten
Exemple: Yo sigo las leyes. (Eu urmez legile. ) T sigues las leyes. (Tu urmezi legile. ) Ella sigue las leyes. l sigue las leyes. Usted sigue las leyes. Nosotros seguimos las leyes. Ellos siguen las leyes. Ustedes siguen las leyes.
Unele verbe care se termina in "uir" au radacina schimbata cand se conjuga . Litera "i" este inlocuita cu "y", exceptie facand persoanele "nosotros / nosotras" .
huyes
concluyes
huye
concluye
huimos
concluimos
huyen
concluyen
Unele verbe care se termina in "duir" au radacina schimbata cand sunt conjugate la timpul prezent. Litera "z" este adaugata radacinii doar la persoana I, "yo" .
traduces
conduces
traduce
conduce
traducimos
conducimos
traducen
conducen
Exemple: Yo traduzco. (Eu traduc.) T traduces. (Tu traduci ) Ella traduce. l traduce. Usted traduce. Nosotros traducimos. Ellos traducen. Ustedes traducen.
Verbe neregulate in limba spaniola Cand studiati verbele neregulate la timpul prezent va recomandam sa memorati fiecare conjugare . Observati faptul ca persoanele nosotros / nosotrassunt mereu regulate ceea ce insemana ca principiul despre conjugarea la prezent poate fi aplicat.
OIR (a auzi )
IR (a merge ) voy
DAR (a da )
Yo
hago
oigo
doy
Singular
haces
oyes
vas
das
l / Ella /Ud
hace
oye
va
da
hacemos
omos
vamos
damos
hacen
oyen
van
dan
Exemple: (Yo) voy al cine toda semana. Eu merg la film in fiecare saptamana. (T) vas al cine toda semana. Tu mergi la film in fiecare saptamana . Ella va al cine toda semana. l va al cine toda semana. Usted va al cine toda semana. (Nosotros) vamos al cine toda semana. Ellos van al cine toda semana. Ustedes van al cine toda semana.
SABER (a sti )
PONER (a pune )
Yo
tengo
pongo
Singular
tienes
dices
sabes
pones
l / Ella /Ud
tiene
dice
sabe
pone
tenemos
decimos
sabemos
ponemos
tienen
dicen
saben
Ponen
Exemple: (Yo) tengo un coche. Eu am o masina . (T) tienes un coche. Tu ai o masina . Ella tiene un coche. l tiene un coche. Usted tiene un coche. (Nosotros) tenemos un coche. Ellos tienen un coche. Ustedes tienen un coche.
Forme derivate ale verbelor Formas derivadas de los verbos Formele derivate ale verbelor au aceleasi schimbari ca si verbele simple. Asadar verbele de mai jos trebuiesc conjugate in acelasi mod ca si verbele din tabelele de mai sus.
Hacer Tener Poner Componer (a compune) Suponer (a presupune ) Obtener (a obtine) Mantener (a pastra) Deshacer (a anula ) Rehacer (a reface)
Exemple: (Yo) obtengo la informacin. Am obtinut informatia . (T) obtienes la informacin. Ai obtinut informatia . Ella obtiene la informacin. l obtiene la informacin. Usted obtiene la informacin. (Nosotros) obtenemos la informacin. Ellos obtienen la informacin. Ustedes obtienen la informacin.
Verbul a avea in limba spaniola Studiati conjugarea verbului tener (a avea ) la timpul present :
Persoana
Tener (a avea )
Tranducere
Yo
tengo
Eu am
Singular
tienes
Tu ai El /Ea/Dumneavoastra are
Noi avem
l / Ella / Ud
tiene
tenemos
tienen
Ei / Dumnealor au
Cum sa folosesti verbul tener? Verbul tener poate fi folosit in 2 feluri: 1. A exprima posesia Exemple: (Yo) Tengo un perro. (Am un caine) (T) Tienes un perro. (Tu ai un caine) l tiene un perro. (El are un caine) Ella tiene un perro (Ea are un caine) Usted tiene un perro. (Dumneavoastra aveti un caine) (Nosotros) Tenemos un perro. (Noi avem un caine) Ellos tienen un perro. (Ei au un caine) Ustedes tienen un perro. (Dumneavoastra (plural ) aveti un caine)
2. A exprima ca trebuie sa faca ceva. . In acest caz este necesar sa folosim urmatoarea formula : Tener (conjugat la persoana respectiva) + que + verb la infinitiv. Trebuie sa (Yo) Tengo que Exemple: (Yo) Tengo que limpiar la casa. (Trebuie sa curat casa)
(T) Tienes que limpiar la casa. (Trebuie sa cureti casa) l tiene que limpiar la casa. (El trebuie sa curete casa) Ella tiene que limpiar la casa. (Ea trebuie sa curete casa) Usted tiene que limpiar la casa. (Dumneavoastra trebuie sa curatati casa) (Nosotros) Tenemos que limpiar la casa. (Noi trebuie sa curatam casa) Ellos tienen que limpiar la casa. (Ei trebuie sa curete casa) Ustedes tienen que limpiar la casa. (Dumnealor trebuie sa curete casa)
Expresii cu verbultener Verbul tener este folosit in numeroase expresii idiomatice. Urmariti exemplele de mai jos : Tengo sed Sunt insetat. Tengo hambre Mi-e foame. Tengo suerte Sunt norocs. Tengo sueos Sunt somnoros. Tengo prisa Ma grabesc. Tengo miedo Mi-e teama de Tengo fro Mi-e frig Tengo calor Mi-e frig Tengo razn Am dreptate
Pronumele relativ in limba spaniola Pronumele relativ este cuvantul care conecteaza doua propozitii intr-o fraza , facand referire la un cuvant anterior . Observati: Aceasta este cartea. Am editat carrtea.
Que Que inseamna care, ce, cui si poate fi folosit atat pentru oameni si obiecte . "Que" poate fi folosit cu sau fara o prepozitie chiar si cand face referire la oameni. Totusi cand pronumele relativ "que" urmeaza dupa o prepozitie face referire mereu la lucruri .
Exemple: La nia que estaba en el parque es Laura. (Fata care era in parc este Laura) La puerta que est rompida. (Usa care este stricata ) El hombre que encontramos ayer, es mi amigo. (Omul pe care l-am intalnit este prietenul meu )
Quien / quienes Quien / quienes inseamna cine sau care .Aceste pronume relative fac referire la oameni. "Quien" este la singular iar "quienes " este la plural . O prepozitie sau o virgula trebuie sa preceada pronumele. Urmariti exemplele de mai jos : Exemple La mujer, quien te dijo la verdad, es mi prima. (Femeia care ti-a spus adevarul este versioara mea ) El actor de quien te habl, es muy talentoso. (Actorul despre care ti-am spus este foarte talentat )
El que / los que / la que / las que "El que / los que / la que / las que inseamna care, cine , ce si sunt folosit in cazuri specifice ce fac referire la oameni si lucruri. Exemple: La profesora, la que es joven, es muy inteligente. (Profesoara care este tanara este foarte inteligenta. ) El abogado, el que es joven, es muy inteligente. (Avocatul care este tanar este inteligent ) Las sillas, las que estan rompidas, estan en el garaje. (Scaunele care sunt stricate sunt in garaj. ) Los libros, los que estan viejos, estan en el garaje. (Cartile care sunt vechi se afla in garaj)
Cual / Cuales Cual / cuales poatefi tradus de asemenea prin care, sau cine, ce. Cualeste
singular iar cuales este plural. Articolele hotarate trebuie sa precede aceste pronume relative. Urmariti exemplele de mai jos : Exemple: La profesora, la cual es joven, es muy inteligente. (Profesoara care este tanara este foarte inteligenta ) Las sillas, las cuales estan rompidas, estan en el garaje. (Scaunele care sunt stricate sunt in garaj . ) Los libros, los cuales son viejos, estan en el garaje. (Cartile care sunt distruse sunt in garaj. )
Cuyo / cuyos / cuya / cuyas Cuyo / cuyos / cuya / cuyas inseamna carui, cui . Aceste pronume relative se acorda in gen si numar cu lucrul posedat (si nu cu posesorul ) Exemple: El nio cuya hermana est enferma, estudia en otra escuela. (Baiatul a carui sora este bolnava, studiaza in alta scoala ) El profesor cuyos estudiantes estan en el parque,es mi amigo. (Profesorul a carui studenti sunt in parc este prietenul meu ) El profesor cuyas hijas conociste es Alfredo. (Profesorul a caror fiice leai intalnit se numeste Alfredo )
Observati faptul ca in toate exemplele de mai sus cuyo / cuyos / cuya / cuyas se acorda cu obiectele posedate.
Hay que + verb la infinitiv in limba spaniola Studiati exemplele de mai jos: Hay que trabajar mucho. Hay que aprender la gramtica.
Expresia impersonala -Hay que + verb la infinitiv- este folosita de vorbitorii limbii spaniole pentru a sugera necesitate sau faptul ca este ceva necesar. "hay" este conjugarea verbului haber (a avea ) si in acest timp de propozitie impersonala este folosit mereu la persoana a III-a singular. Puteti traduce "hay que + verb la infinitiv " prin "este necesar sa.. " sau "trebuie sa " . Acum analizati propozitiile de mai jos : Hay que trabajar mucho.Trebuie sa lucrezi mult . Hay que aprender la gramtica. Trebuie sa inveti gramatica. Hay que hacer la tarea. Trebuie sa iti faci tema .
Timpul trecut in limba spaniola Trecutul simplu Pretrio Perfecto este folosit pentru a exprima actiuni care s-au intamplat in trecutul apropiat. Acest timp face referiri la actiuni care sunt bine definite, cu un inceput si un sfarsit bine stabilit. In lectia despre timpul prezent ati observat ca exista trei tipuri de verbe in limba spaniola : verbele care se termina in "ar", cele care se termina in "er" si cele care se termina in "ir" .Fiecare clasa de verbe are terminatii specifice pentru a forma timpul trecut . Cand conjugam verbele regulate la timpul trecut , trebuie doar sa pastrati radacina verbului si sa inlocuiti terminatiile "ar", "er" sau "ir" cu urmatoarele terminatii ingrosate :
Singular
T l / Ella / Ud
amaste
comiste
abriste
am
comi
abri
Plural
Nosotros / Nosotras
amamos
comimos
abrimos
amaron
comieron
abrieron
Pentru verbele care se termina in "gar" si "car" , persoana I "yo" este conjugata folosind terminatia gu si qu, dupa cum puteti observa in tabelul de mai jos :
Singular
llegaste
buscaste
lleg
busc
llegamos
buscamos
llegaron
buscaron
Exemple:
(Yo) llegu. (Am ajuns ) (T) llegaste. (Ai ajuns ) Ella lleg. l lleg. Usted lleg. (Nosotros) llegamos. Ellos llegaron. Ustedes llegaron.
Pentru verbele care se termina in "zar" , la persoana I "yo" se conjuga folosind terminatia c, urmariti tabelul de mai jos :
Singular
empezaste
abrazaste
empez
abraz
empezamos
abrazamos
empezaron
abrazaron
Exemple: (Yo) empec a estudiar espaol. (Am inceput sa invat limba spaniola ) (T) empezaste a estudiar espaol. (Ai inceput sa inveti limba spaniola .) Ella empez a estudiar espaol. l empez a estudiar espaol.
Usted empez a estudiar espaol. (Nosotros) empezamos a estudiar espaol. Ellos empezaron a estudiar espaol. Ustedes empezaron a estudiar espaol.
Schimbari la vocale Unele verbe care se termina in "ir" si au vocala "o" intre silaba a doua si ultima silaba au radacina schimbata cand sunt conjugate la timpul trecut. Vocala "o" este schimbata cu "u" pentru persoana a 3-a singular(l, ella, ud) si plural (ellos, ellas, uds). Unele verbe care se termina in "ir" si au vocala "e" intre a doua si ultima silaba au radacina schimbata cand sunt conjugate la timpul trecut . Vocala "e" este schimbata cu "i" pentru persoana a treia singular (l, ella, ud) si plural (ellos, ellas, uds).
Sentir (a simti \)
Vestir (a purta )
sent
vest
Singular
dormiste
sentiste
vestiste
durmi
sinti
visti
dormimos
sentimos
vestimos
durmieron
sintieron
vistieron
Exemple: Ayer yo me dorm tarde. Ieri am dormit pana tarziu . Usted visti su ropa nueva ayer? Ai purtat noua haina ieri ?
Verbele ce se termina in "ducir" sau in "aer" au un "j" adaugat la terminatie cand sunt cconjugate. De asemenea vocala "i" este exclusa pentru ultima persoana la plural.
Singular
trajiste
tradujiste
trajo
tradujo
trajimos
tradujimos
trajeron
tradujeron
Exemple: (Yo) traduje. (Eu am tradus.) (T) tradujiste. (Tu ai tradus .) Ella tradujo. l tradujo. Usted tradujo. (Nosotros) tradujimos. Ellos tradujeron. Ustedes tradujeron.
Ir (a merge) fui
Singular
T l / Ella / Ud Nosotros
viniste
fuiste
dijiste
hiciste
vino
fue
dijo
hizo
vinimos
fuimos
dijimos
hicimos
Exemple: (Yo) fui a Barcelona. (Am mers la Barcelona (T) fuiste a Barcelona. (Ai mers la Barcelona ) Ella fue a Barcelona. l fue a Barcelona. Usted fue a Barcelona. (Nosotros) fuimos a Barcelona. Ellos fueron a Barcelona. Ustedes fueron a Barcelona.
Estar Persoana (a fi )
Ser (a fi)
Oir (a auzi )
Tener (a avea )
Yo
estuve
fui
tuve
Singular
estuviste
fuiste
oste
tuviste
l / Ella / Ud
estuvo
fue
oy
tuvo
estuvimos
fuimos
omos
tuvimos
estuvieron
fueron
oyeron
tuvieron
Modul imperfect in limba spaniola Exista doua timpuri prin care puteti indica actiuni din trecut. In lectia despre Trecutul simplu Pretrito Perfecto ati observat ca se facea referire la actiuni care s-au terminat , care au un punct de start si de sfarsit bine definit. Timpul imperfect Pretrito Imperfecto este folosit pentru a prezinta actiuni trecute care nus sunt vazute drept terminate, actiuni care au fost in progres, fara sa avem un inceput sau sfarsit definit, sau actiuni care au avut loc cand un alt eveniment avea loc. Pentru traducere vom folosi imperfectul din limba romana . Exemple: Cocinaba cuando mi hermano me llam. Eu gateam cand fratele meu m-a chemat. Imperfectul indica un obicei al individului . Exemple:
De asemenea , imperfectul este folosit pentru a descrie oameni, locuri, obiecte , conditii ale trecutului si pentru a face referire la timp, varsta si date in trecut. Exemple: La ciudad tena muchos museos. Orasul avea multe muzee. Tena 15 ans cuando fui a Europa. Aveam 15 ani cand a mers in Europa .
Cand conjungam verbe regulate la timpul imperfect , trebuie doar sa pastrati radacina verbului si sa inlocuiti terminatiile ar, er sau ir cu urmatoarele terminatii ingrosate : Amar Persoana (a iubi) Yo Amaba (a manca) coma (a deschide) abra Comer Abrir
Singular
Amabas
comas
abras
l / Ella / Ud
Amaba
coma
abra
Ambamos
comamos
abramos
Amaban
coman
abran
Exemple: Comamos en casa cuando l lleg Noi mancam acasa cand el a ajuns .
3 verbe neregulate Exxista doar 3 verbe neregulate pentru timpul imperfect : Ser Persoana (a fi ) Yo Singular T eras ibas veas era (a merge) iba (a vedea) vea Ir Ver
Cum sa descrii vremea in limba spaniola Pentru a exprima vremea in limba spaniola , vorbitorii nativi folosesc verbul "hacer" (a face ). Urmariti exemplele de mai jos :
Hace sol. Este insorit. Hace calor. Este cald . Hace fro. Este rece . Hace fresco. Este racoros. Hace viento. Bate vantul . Hace bueno. Este placut. Hace buen tiempo. Vremea e buna. Hace mal tiempo. Vremea e proasta.
Note Observati faptul ca cuvintele "sol", "calor", "viento" sunt substantive in limba spaniola. De aceea expresia "este foarte cald" se traduce hace mucho calor si nu hace muy calor. Urmariti si exemplele de mai jos :
Hace mucho fro. Este foarte rece. Hace mucho sol. Este foarte insorit. Hace mucho calor. Este foarte cald . Hace mucho viento. Vantul bate foarte tare .
Timpul viitor in limba spaniola Pentru a conjuga la timpul viitor puteti folosi un timp simplu sau compus. Pentru a forma un timp simple se foloseste un singur verb - cel principal - iar pentru a forma un timp compus trebuie folosite doua verbe - cel principal si unul auxiliar . De obicei oamenii exprima viitorul folosind propozitii compuse, in special pentru a face referire la lucruri ce se vor intampla intr-un viitor apropiat. Pentru a forma o propozitie compusa la timpul viitor trebuie sa conjugam la timpul prezent verbul auxiliar "ir" (a merge ) , sa folosim prepozitia "a" si sa folosim verbul principal la forma de infinitiv (urmariti al doilea tabel ). Inainte sa observam propozitiile compuse la timpul viitor sa vedem cum se formeaza timpul simple. Ati invatat deja ca pentru a conjuga verbe regulate trebuie sa pastram radacina verbului la forma de infinitiv si sa inlocuim "ar", "er", sau "ir" cu unele terminatii . Pentru timpul viitor inlocuiti cu urmatoarele terminatii ingrosate :
comers
abrirs
amar
comer
abrir
amaremos
comeremos
abriremos
amarn
comern
abrirn
Exemple: (Yo)comer Voi manca. (T) comers Vei manca . Ella comer l comer Usted comer (Nosotros) comeremos Ellos comern Ustedes comern
Singular
vas a amar
vas a comer
vas a abrir
va a amar
va a abrir
Plural
vamos a amar
vamos a abrir
van a amar
van a comer
van a abrir
Exemple: (Yo) voy a comer. Am de gand sa mananc. (T) vas a comer. Ai de gand sa mananci . Ella va a comer. l va a comer. Usted va a comer. (Nosotros) vamos a comer. Ellos van a comer. Ustedes van a comer.
Prepozitiile - prepozitiile sunt cuvinte mici care conecteaza doua elemente intr-o propozitie sau o fraza. De obicei sunt cuvinte
La/Spre
Exemple: Llegamos ala fiesta - Am ajuns la petrecere. l fue al cine - A mers la un film.
Note:
Al
Del
De asemenea, prepozitia "a" conecteaza un verb de un verb ce urmeaza la infinitiv. Voy a estudiar. - Urmeaza a invata. l fue a vivir en otra ciudad. -A mers a locui in alt oras.
Antes de
- Inainte de
Exemple: Necesitamos lavar las manos antes de comer. - Trebuie sa ne spalam mainile inainte de a manca. Antes de viajar voy a cortar el pelo. - Inainte de a calatori trebuie sa ma tund..
Ante
Inainte/ In prezenta
Exemple: La casa est ante tus ojos. Casa este in fata ochilor tai (inainte)
Nota: Prepozitia "ante" nu se pune inainte de verbe (desi prepozitia "antes de" poate fi pusa inainte de verbe )
Bajo Exemple:
- Sub
No hay nada que puedo hacer bajo las circunstancias. Nu este nimic ce pot face sub aceste circumstante . Maana har 5 grados bajo cero. - Maine vor fi cinci grade sub zero.
Con
- Cu
Contra Exemple:
- Impotriva
De
Din
Desde
Din / De
Exemple: No encuentro mis amigos desde 2000. -Nu mi-am vazut prietenii din 2000.
Despus de
- Dupa
/Dupa ce
Exemple: Despus del juego iremos cenar. - Dupa meci mergem sa cinam . Despus de comer voy a leer un libro. - Dupa ce mananc voi citi o carte.
Entre
- Intre/Dintre
Exemple: Era lo mejor estudiante entre sus amigos. - El era cel mai bun student dintre prietenii lui. La casa azul est entre la casa roja y la casa amarillha. Casa albastra este intre casa rosie si casa galbena.
Hasta
- Pana
Exemple: Voy a completar la tarea hasta el fin del da. - Imi voi termina tema pana la sfarsitul saptamanii.
Exemple cu "Hasta"
Spaniola
Hasta luego!
Para
Exemple: Mi prima estudia cada da para obtener buenas notas. - Varul meu invata pentru a obtine note bune . Este regalo es para ti. Acest cadou este pentru tine.
Por
Exemple: El libro Don Quijote fue escrito porMiguel De Cervantes. - Cartea Don Quijote a fost scrisa de Miguel De Cervantes. l hace todo por m. -Nu face nimic pentru mine. Ella sali por la ventana. -A venit prin fereastra.
Dupa cum vedeti , in limba spaniola, prepozitiile "por" si "para" au multe intelesuri , dar uneori pot fi traduse in acelasi fel , "pentru".
Pentru a nu face confuzii va recomandam aceasta lectie separata despre prepozitiile por si para in limba spaniola (click) . )
Sin
- Fara
Sobre
-Despre
Exemple: Ella habl mucho sobre ti. - A vorbit mult despre tine.
El libro est sobre la mesa. Cartea este pe masa. El gato est sobre el sof Pisica este pe canapea.
Segn
- Conform
Exemple: Segn el mdico, la enfermidad no es grave. Conform doctorului boala ta nu este nimic serios .
Complementul direct in limba spaniola Ce este complementul direct? ___________________________________________________________________________ Complementele directe sunt obiecte ce coreleaza cu verbe tranzitive. Verbul tranzitiv este acel verb care poate primi in context unul sau mai multe complemente directe, obiecte pe langa subiect. De exemplu verbul "a ridica" nu inseamna nimic daca nu este specificat cine a ridicat sau ce a ridicat (poseta, greutati, masa,etc) . Ce a ridicat este complementul direct , deoarece acesta "primeste" actiunea verbului . Exemple: Juan a ridicat masa Juan levant la mesa Juan: subiect Rdicat / levant: verb tranzitiv Masa / la mesa: complement direct
In Spaniola cand obiectul direct este o persoana prepozitia "a" este folosita inainte de persoana. Comparati : 1. Juan a vazut pe Claudia Juan vio a Claudia Juan: subiect A vedea / vio: verb tranzitiv Claudia / a Claudia: complement direct 2. Juan a vazut cainele Juan vio el perro Juan: subiect A vedea / vio: verb tranzitiv Cainele / el perro: obiect direct
Cum sa gasim complementul direct intr-o propozitie ? _____________________________________________________________________________ Pentru a sti care este obiectul direct trebuie sa folositi intrebarile "pe cine? " , "ce?". Comparati: 1. Juan a vazut pe Claudia Juan vio a Claudia Intrebare: Pe cine a vazut Juan? Raspuns: pe Claudia obiect direct 2. Juan a vazut cainele Juan vio el perro Intrebare: Ce a vazut Juan? Raspuns: el perro obiect direct Complement direct - Pronumele _____________________________________________________________________________
De obicei obiectul direct poate fi inlocuit de un pronume . Urmariti exemplele de mai jos : Exemple: O vezi pe Claudia? Da, o vad. (oeste pronumele folosit pentru a inlocui complementul direct "Claudia") (T) Ves a Claudia? S, la veo complementul direct "Claudia"). In Spania cand obiectul direct este o persoana folosi pronumele le / les. (T) Ves a Claudia? S, le veo complementul direct "Claudia"). In America Latina la(s) / lo(s) sunt folosite pentru oameni,animale si lucruri. Urmariti schema de mai jos si click pe sageata pentru a auzi pronuntia audio : Complement Direct (Spaniola) (leeste pronumele folosit pentru a inlocui (laeste pronumele folosit pentru a inlocui
Persoana Singular
Yo (I)
Me
Te Lo (Le Spania)
l ( / Ud
La
Ellos / Uds
Los
(Les Spania)
Ellas / Uds
Las
(Les Spania)
Obiectele directe sunt folosite inainte de verb. Dar cand verbul este la infinitiv sau progresiv , atunci pronumele este atasat de verb.
Comparati: 1. Ai cumparat cartea? Da, am cumparat-o! (T) Compraste el libro? S, lo compr ( lo este inainte de verb pentru ca verbul este conjugat) 2. Cumperi cartea ? Da , o cumpar. (T) Ests comprando el libro? S, estoy comprandolo (in acest exemplu verbul este la forma progresiva , continua(se termina in ando), asadar pronumele este atasat de verb).Mai multe in lectia despre prezentul progresiv/continuu . 3. Ai de gand sa cumperi cartea? Da, am de gand sa o cumpar (T) Vas a comprar el libro? S, voy a comprarlo (in acest exemplu verbul este la forma de infinitiv (se termina in ar), asadar pronumele este atasat de verb) Pentru propozitiile la negativ , pronumele este folosit intre negatie si verbul conjugat . Exemple: O vezi pe Claudia? Nu, nu o vad. (T) Ves a Claudia? No, no la veo (la este plasat intre negatia no si verbul de conjugat veo). Mai multe exemple: Vrei cafea? Da, vreau. (T) Quieres caf? S, lo quiero.
Il vezi pe Rodrigo si Alfredo? Da, ii vad. (T) Ves a Rodrigo y Alfredo? S, los veo / S, les veo (Spania)
Fraze cu doua verbe _____________________________________________________________________________ In propozitiile cu doua verbe , unde un verb este conjugat si celalalt este la forma progresiva sau la infinitiv , pronumele complement direct poate fi pozitionat inainte de verbul conjugat sau atasat
verbului la progresiv/infinitiv. Urmariti exemplele de mai jos : Exemple: Ea trebuie sa o cumpere. (cartea) Traducere : Pronumele complement direct inainte de verbul conjugat : Ella lo necesita comprar. Pronumele complement direct atasat verbului la infinitiv : Ella necesita comprarlo Eu te ascult pe tine . Pronumele complement direct inainte de verbul conjugat: Te estoy escuchando. Pronumele complement direct atasat verbului la infinitiv: Estoy escuchandote
Pronumele si verbele reflexive in limba spaniola Verbele reflexive: Sunt actiuni care se petrec subiectului din propozitie. Intr-o propozitie reflexiva , verbul reflexic are acelasi subiect si acelasi obiect direct . Comparati: (yo) Lav el coche Am spalat masina . (In acest caz lav nu este verb reflexiv deoarece obiectul direct si subiectul nu sunt aceleasi, asadar verubl "lavar" nu este reflexiv)
(yo) Me lav M-am spalat .(in acest caz laveste verb reflexiv , deoarece actiunile se intampla aceleasi persoane "yo" , din moment ce verbul "lave" este verb reflexic si complementul "me" este un pronume reflexiv. )
Forma la infinitiv la un verb reflexiv se termina in "se" . De exemplu - levantarse - , a se ridica. Dar cand conjugati aceste verbe trebuie sa stergeti "se" si sa vedeti daca verbul se termina in "ar" , "er" sau "ir" si dupa sa il conjugati normal pozitionand si pronumele reflexiv dupa cum ati invatat. Exemple: Levantarse a se ridica - se conjuga ca un verb ce se termina in ar (levantar )
Despertarse a te trezi Acostarse a te culca Lavarse a te spala Levantarse a te ridica Peinarse a te pieptana Secarse a te usca Vestirse a te imbraca Quitarse a pleca Baarse a face o baie
In tabelul de mai jos veti observa pronumele reflexive folosite cu verbele reflexive . Click pe sagetica pentru a asculta pronuntia in limba spaniola .
Persoana
Pronume Reflexive
Yo
Me
Te
l / Ud
Se
Se
Nos
Se
Observati conjugarea verbului la timpul prezent : (yo) Me despierto temprano. - Eu ma trezesc devreme . (t)Te despiertas temprano. Tu te trezesti devreme. Mara se despierta temprano.- Mara se trezeste devreme . Jos se despierta temprano Jos se trezeste devreme . (nosotros)Nos despertamos temprano. Noi ne trezim devreme . Jos y Mara se despiertan temprano. Jos si Mara se trezesc devreme.
Dupa cum ati putut observa , pronumele reflexive sunt folosite inainte de verbul de conjugat. Totusi atunci cand verbul este la forma de infinitiv sau progresiv pronumele este de obicei atasat de verb . Comparati : 1. Maria se trezeste devreme ? Mara se despierta temprano? (In acest exemple "se" este folosit inainte de verb ) 2. Se trezeste Maria devreme ? Mara est despertandose temprano? (In acest exemplu verbul este la forma progresiva (se termina in ando) asadar pronumele reflexiv "se" este atasat de verb ). 3.Oare Maria se va trezi devreme? Mara va a despertarse temprano? (In acest exemplu verbul este la forma de infinitiv (se termina in ar ) asadar pronumele reflexiv "se" este atasat de verb . )
Intr-o propozotie cu doua verbe unde un verb este conjugat iar celalalt este la forma progresiva sau la infinitiv , pronumele reflexiv
poate fi plasat inainte de verbul conjugat sau poate fi atasat verbului la infinitiv sau in forma progresiva. Urmariti exemplele de mai jos :
Exemple:
Cand o propozitie are atat complement direct cat si pronume reflexiv, pronumele reflexiv este pus mereu prima oara. Urmariti exemplele :
Mara se quit los zapatos? S, ella se los quit. (In acest exemplu pronumele reflexiv "se" este folosit inainte de obiectul direct "los" )
Unele verbe sunt reflexive chiar daca actiunea nu este directionata catre subiect sau persoana : Arrepentirse a se pocai Atreverse a indrazni Jactarse a se lauda Quejarse a se plange Suicidarse a se sinucide
Nota _____________________________________________________________________________
Propozitiile reflexive sunt folosite de vorbitorii nativi de limba spaniola pentru a sublinia persoana care executa actiunea.
Exemple: Juan se va al cine. (Juan merge la film) Modul conjunctiv in limba spaniola Este un mod care exprima posibilitate si dorinta asupra unei actiuni. Este legat de parerea subiectiva si similar cu modul conjunctiv din limba romana.
Exemple: 1) Sper sa ma viziteze in curand Espero que ellos me visiten pronto. 2) Este important sa ne facem treaba cum trebuie . Es importante que hagamos nuestro trabajo correctamente.
Puteti observa ca frazele ce contin modul conjunctiv sunt formate din doua propozitii : cauza principala (albastru) si cauza dependenta (cea rosie ) . Cauza principala , la timpul prezent, anunta subiectivitatea iar cauza dependenta este conjugata la modul conjunctiv . Studiati exemplele din nou . Sunt cateva propozitii ce exprima indoiala, dorinta care introduc modul conjunctiv. Este recomandat sa le studiati si sa va familiarizati cu acestea pentru a folosi modul conjunctiv cat mai bine .
Sentimente/ Subiectivitate Sentir que (a simti ca ) Temer que (sa-ti fie frica de)
No
parecer
que
(anu
considera sa ) Recomendar recomanda sa ) Sugerir que (a sugera sa ) que (a No estar seguro (a nu fi sigur sa ) No creer que (a nu crede ca) Pedir que (a ruga sa )
Acum studiati cum sunt conjugatele verbele regulate ce se termina in "ar" , "er" , "ir" la modul conjunctiv , prezent . Nu uitati ca atunci cand formati modul conjunctiv , pastrati radacina verbului si inlocuiti "ar","er", sau "ir" cu terminatiile ingrosate. Observati ca verbele ce se termina in "er" si "ir" au acelasi tipar pentru terminatii .
Singular
(que) T
ames
comas
abras
(que) l / Ella / Ud
ame
coma
abra
amemos
comamos
abramos
amen
coman
abran
Acum sa studiem si cateva exemple folosind expresiile de mai sus , cat si tot ce am invatat pana acum . Exemple: Dudo que (yo) ame a Mara. (Nu cred sa o iubesc pe Maria.) Dudo que (t) ames a Mara. (Nu cred sa o iubesti pe maria.) Dudo que ella ame a Mara. (Nu cred sa o iubeasca pe Maria -ea-) Dudo que l ame a Mara. (Nu cred sa o iubeasca pe Maria -el-) Dudo que usted ame a Mara. (Nu cred sa o iubiti pe Maria) Dudo que (nosotros) amemos a Mara. (Nu cred sa o iubim pe Maria) Dudo que ellos amen a Mara. (Nu cred sa o iubeasca pe Maria -ei-) Dudo que ustedes amen a Mara. (Nu cred sa o iubeasca pe Maria -formal-)
In aceasta parte vom studia mai multe despre verbele neregulate la modul conjunctiv in limba spaniola .
Verbele care se termina in "cer" , cum ar fi de exemplu merecer (a merita ) au o conjugare nereglata pentru
Persoana
Merecer (a merita)
Yo
merezca
merezcas
merezca
merezcamos
merezcan
Exemple: No creo que (yo) merezca el trofeo. (Nu consider sa merit trofeul.) No creo que (t) merezcas el trofeo. (Nu consider sa meriti trofeul ..) No creo que l merezca el trofeo. No creo que ella merezca el trofeo. No creo que usted merezca el trofeo. No creo que (nosotros) merezcamos el trofeo. No creo que ustedes merezcan el trofeo. No creo que ellos merezcan el trofeo.
Verbul tener (a avea ) este neregulat si se conjuga la prima persoana prezent astfel : Eu am = Yo tengo.
Acum observati, pornind de la acest fapt, cum se formeaza conjunctivul verbului a avea.
Persoana
Tener (a avea )
Yo
tenga
tengas
tenga
tengamos
tengan
Exemple: Espero que (yo) tenga el dinero. (Sper sa am banii.) Espero que (t) tengas el dinero. (Sper sa ai banii.) Espero que ella tenga el dinero. Espero que l tenga el dinero. Espero que usted tenga el dinero. Espero que nosotros tengamos el dinero. Espero que ustedes tengan el dinero. Espero que ellos tengan el dinero.
Verbul hacer (a face )este neregulat si se conjuga la prima persoana prezent astfel Eu fac = Yo hago.
Acum observati, pornind de la acest fapt, cum se formeaza conjunctivul verbului a avea. .
Persoana
Hacer (a face)
Yo
haga
hagas
haga
hagamos
hagan
Exemple: Sugiero que (yo) haga los deberes. (Recomand sa-mi fac tema.) Sugiero que (t) hagas los deberes. (Recomand sa-ti faci tema.) Sugiero que l haga los deberes. Sugiero que ella haga los deberes. Sugiero que usted haga los deberes. Sugiero que (nosotros) hagamos los deberes. Sugiero que ustedes hagan los deberes. Sugiero que ellos hagan los deberes.
Acum studiati si verbele listate mai jos. Au parte de aceleasi schimbari la prezent s modul conjunctiv .
Romana
Spaniola
Prezent - Yo
Conjunctiv Yo
a parasi
huir
huyo
huya
a spune
decir
digo
diga
traer
traigo
traiga
ir
voy
vaya
or
oigo
oiga
a fi
ser
soy
sea
a sti
saber
sepa
Imperativul In limba spaniola exista o anumita stare care o putem descrie prin a da ordine, a spune cuiva sa faca ceva , drept o sugestie. Aceasta stare este denumita "imperativ" si se asemana foarte mult cu imperativul din limba romana. Exemple:
Coma Ud. la comida. (Mananca mancarea !) Tengan Uds paciencia con l. (Fii rabdator cu el!) Saque Ud. la foto (Fa fotografia!)
Este foarte simplu sa construim propozitii la modul imperativ , si poate fi folosit cu "Ud" si "Uds" . Pentru verbele care se termina in "ar" trebuie doar sa taiati "o" de la persoana I singular si sa adaugati "e" (pentru Ud ) si "en" (pentru Uds). Pentru verbele care se termina in "er" si "ir" trebuie sa taiati "o' s sa adaugati "a" (pentru Ud) si "an" (pentru Uds) . Studiati tabelul de mai jos : Verbe care se termina in ar:
Persoana intai Prezent simplu Manejo el coche (Eu conduc masina) Compro el coche (Eu cumpar masina)
Tu formal Ud
Imperativ pentru Ud si Uds Maneje el coche (Tu - condu masina!) Compren el coche (Voi cumparati masina!)
Uds
Persoana intai Prezent simplu Escojo el libro (Am ales cartea) Como el postre (Eu mananc desertul)
Tu formal Ud
Imperativ pentru Ud si Uds Escoja el libro (Tu- alege cartea!) Coman el postre (Voimancati desertul!
Uds
Persoana intai Prezent simplu Abro la botella (Deschid sticla) Escribo la carta (Scriu scrisoarea)
Tu formal Ud
Imperativ pentru Ud si Uds Abre la botella (Deschide sticla!) Escriben la carta (Scrieti scrisoarea !)
Uds
Verbul hacer in limba spaniola Verbul hacer poate fi tradus cu "a face" . Totusi cand este folosit la persoana a III-a , la timpul prezent, si este acopmpaniat de timp, pronumele relativ "que" si verbul la timpul prezent indica durata de timp a unei actiuni. Urmariti structura mai jos : Structura: Verbul hacer + timp + que + timpul prezent Exemple:
Hace dos meses que vivo en Chile. Am locuit in Chile pentru 2 luni . Hace cinco das que estoy enfermo. Am fost bolnav timp de cinci zile.
Hacer + timp + que + timpul trecut Observati faptul ca verbul "hacer" folosit acompaniat de timp , pronumele relativ "que" si timpul trecut indica acum cat timp s-a petrecut o actiune anume. Urmariti structura si exemplele de mai jos : Structura: Verbul hacer + timp + que + timpul trecut Exemple: Hace tres semanas que l se fue. A plecat acum trei saptamani . Hace cuantro aos que par de fumar. M-am lasat de fumat acuma patru ani . Comparati Acum este timpul sa comparam cele doua structuri : Hace dos meses que escribo este libro. - Hacer +timp + que + timpul prezent Am scris cartea asta timp de doua luni . Hace dos meses que escrib este libro - Hacer + timp + que + timpul trecut Am scris cartea aceasta acum doua luni .
Por and Para in limba spaniola ___________________________________________________________________________________________ In limba spaniola prepozitiile "por" si "para" au mai multe intelesuri , totusi, uneori, sunt greu de invatat cum sa fie folosite corect doearece ambele pot fi traduse prin "pentru" . Studiati exemplele de mai jos : Exemple:
Gracias por todo. Multumesc pentru tot. Este regalo es para Juan. Acest cadou este pentru Juan .
1 - pentru a exprima recunostinta Gracias por todo. Multumesc pentru tot. Gracias por el regalo. Multumesc pentru cadou. \
2 -pentru a indica motivul unei actiuni Luchamos por un pas justo. Luptam pentru o tara corecta.
3 -pentru a indica agentul actiunii Don Quijote fue escrito por Miguel De Cervantes. Don Quijote a fost scris de Miguel de Cervantes.
4 -pentru a indica ideea de "a trece prin" sau "a trece prin zona " El ro pasa por la ciudad. Raul trece prin oras. El nio sali por la ventana. Baiatul a trecut prin fereastra.
5 - pentru a indica durata unei actiuni Estudiamos ingls por 5 aos. Am invatat engleza timp de 5 ani . Voy a vivir en los Estados Unidos por los prximos 5 aos. Voi locui in Statele Unite pentru urmatorii cinci ani . 6 - pentru unitati de masura Manejo a 100 millas por hora. Conduc cu 100 de mile pe ora.
7 - pentru a exprima frecventa Tengo clases de ingls dos veces por semana. Am cursuri la engleza de doua ori pe saptamana.
8 - schimbul
Juan me pag 20 pesos por el libro. Juan mi-a dat 20 pesos pentru carte .
Spaniola Por suerte Por ltimo Por otro lado Por la primera vez Por esto Por supuesto Por lo menos Por ciento
La suta
PARA ___________________________________________________________________________________________
1- pentru a indica destinatia Voy a Espaa.Merg in Spania. Este regalo es para ti. Acest cadou este pentru tine.
2- a indica o parere . Para Juan la comida no est buena.Din punctul de vedere al lui Juan, mancarea nu este buna.
Mi amiga estudia para obtener un mejor empleo. Prietenul meu studiaza pentru a avea un servici mai bun .
4- pentru a exprima un termen limita sau o anumita perioada Necesito del informe para la prxima semana. Am nevoie de raport pana saptamana viitoare.
Partea II - conjunctiv
In tabelul de mai jos puteti vedea cum verbele regulate care se termina in "ar" , "er" si "ir" sunt conjungate la
modul conjunctiv , timpul prezent . Nu uitati ca atunci cand formati modul conjunctiv trebuie sa pastrati
Singular
ames
comas
abras
l / Ella / Ud
ame
coma
abra
amemos
comamos
abramos
amen
coman
abran
Exemple:
Dudo que (yo) ame a Mara. (Nu cred sa o iubesc pe Maria.) Dudo que (t) ames a Mara. (Nu cred sa o iubesti pe maria.) Dudo que ella ame a Mara. (Nu cred sa o iubeasca pe Maria -ea-) Dudo que l ame a Mara. (Nu cred sa o iubeasca pe Maria -el-) Dudo que usted ame a Mara. (Nu cred sa o iubiti pe Maria) Dudo que (nosotros) amemos a Mara. (Nu cred sa o iubim pe Maria) Dudo que ellos amen a Mara. (Nu cred sa o iubeasca pe Maria -ei-) Dudo que ustedes amen a Mara. (Nu cred sa o iubeasca pe Maria -formal-)
Unele verbe care se termina in "ar" sau "er" avand vocala "e" a doua pana la ultima silaba au radacina
schimbata atat la prezent cat si la conjunctiv. Vocala "i" este adaugata la radacina inaintea vocalei "e" ,
pienses
entiendas
piense
entienda
pensemos
entendamos
piensen
entiendan
Exemple:
No creo que (yo) entienda todo. (Nu cred ca eu sa fi inteles totul .) No creo que (t) entiendas todo. (Nu cred ca tu sa fi inteles totul.) No creo que ella entienda todo.-eaNo creo que l entienda todo.- elNo creo que usted entienda todo.. -dumneavoastraNo creo que (nosotros) entendamos todo.-noiNo creo que ellos entiendan todo -eiNo creo que ustedes entiendan todo. -dumnealor-
Unele verbe care se termina in "ar" sau "er" avand vocala "o" (incepand cu a doua silaba) au radacina
schimbata. Vocala "o" este schimbata pentru "ue" , exceptie facand persoanele nosotros / nosotras Contar Persoana (a spune ) (a reveni) Volver
Yo
cuente
vuelva
cuentes
vuelvas
cuente
vuelva
contemos
volvamos
cuenten
vuelvan
Exemple: Es posible que (yo) vuelva por la tarde. (Mi-e imposibil sa revin dupa amiaza.) Es posible que (t) vuelvas por la tarde. (Iti este imposibil sa revii dupa amiaza) Es posible que ella vuelva por la tarde. Es posible que usted vuelva por la tarde. Es posible que (nosotros) volvamos por la tarde. Es posible que ellos vuelvan por la tarde. Es posible que ustedes vuelvan por la tarde.
Unele verbe ce se termina in "ir" si au vocala "e" incepand cu a doua silaba isi schimba radacina atunci
cand se conjuga la modul conjunctiv . Vocala "e" este schimbata cu "i" sau vocala "i" este adaugata in
radacina inaintea vocalei "e" . La prezent nu exista schimbari pentru persoana nosotros / nosotras dar la
conjunctiv vocala "i" ramane in radacina. Puteti observa in tabelul de mai jos : Seguir Persoana (a urmari) (que) Yo siga (a simti) sienta Sentir
(que) T
siguas
sientas
(que) l / Ella / Ud
sigua
sienta
sigamos
sintamos
sigan
sientan
Exemple: Es importante que (yo) siga las leyes. (Este important sa urmez legea.) Es importante que (t) sigas las leyes. (Este important sa urmezi legea) Es importante que ella siga las leyes. Es importante que l siga las leyes. Es importante que usted siga las leyes. Es importante que (nosotros) sigamos las leyes. Es importante que ellos sigan las leyes. Es importante que ustedes sigan las leyes.