Sunteți pe pagina 1din 13

TEMA 26:

Macrofunciones lingsticas para expresar las intenciones comunicativas ms habituales: entablar y mantener relaciones sociales, dar y pedir informaciones sobre objetos personas y acciones, expresar actitudes intelectuales y emocionales.

Elaborado por Miguel Barrera Lyx. Plan: Introduction. 1. Approche fonctionnelle de ltude du langage. Fonctions du langage. Fonctionnalisme. Pragmatique et actes de paroles. Approche fonctionnelle de ltude de la communication: Hallyday. 2. Macrofonctions. 3. Intentions communicatives. 3.1. Intentions communicatives en relation avec la socialisation. 3.2. Intentions communicatives en relation avec la reprsentation du monde. 3.3. Intentions communicatives en relation avec lorganisation du discours. 4.Intentions communicatives daprs Patrick Charaudeau. Conclusion. Bibliographie et sources. INTRODUCTION Le thme que nous allons expliquer sencadre dans lensemble des thmes consacrs ltude du discours qui vont du thme 25, qui prsente le concept de discours et les traits les plus saillants de son fonctionnement, au thme 29 qui soccupe du discours direct et indirect. Comme nous le verrons tout de suite, ce thme a des dimensions trs vastes, dailleurs, il peut tre mis en relation avec, entre autres, le thme 15 (car ce sont certaines modalits nonciatives qui nous permettent, par exemple, de demander une information ou dexprimer notre opinion), avec le thme 10 Systme phonologique de la langue franaise: accent, rythme et intonation car trs souvent ce sont les lments parodiques qui nous permettent dexprimer notre attitude intellectuelle ou motionnelle. Comme nous avons vu aussi dans les thmes consacrs la didactique des langues trangres et dans le thme 14, consacr lvolution de lenseignement et de lapprentissage de la grammaire, la tendance actuelle dans lenseignement dune L2 prsente ltude de la langue comme un instrument de communication. Cest lide de la langue vecteur, cest--dire, qui sert atteindre un but: la communication. Mais ltude de la langue, du code en soi-mme, nest pas lobjectif vis. Il

sagit donc, de fournir lapprenant une comptence communicative 1 (non seulement une comptence linguistique) qui lui permette -comme le signale le titre du thme- dexprimer les intentions communicatives les plus frquentes. Voil pourquoi, il est important, daprs les approches communicatives, de prsenter les faits du langage en fonction des intentions du sujet parlant (il sagit dapprendre llve parler/crire en relation avec le but vis, ce quil veut obtenir), en tenant compte des enjeux communicatifs et des effets de discours (par exemple: importance du contexte, des diffrents registres, etc) Avant de dvelopper les diffrentes parties du thme, je veux souligner le fait que les macrofonctions linguistiques sont un concept tellement vaste quun tel thme ne peut tre prsent en deux heures. Parmi les macrofonctions on peut inclure, les fonctions du langage de Blher et de Jakobson, tous les mcanismes de cohsion et cohrence textuelle et les diffrents types de texte (descriptif, narratif, argumentatif, etc.) car tous ces phnomnes sont au-del des dimensions de la phrase. Les fonctions linguistiques de Jakobson et les types de textes dcrivent, en fait, la macrofonction recherche par le texte: sa vise, son but, lintention avec laquelle il a t produit. Il est vrai que, tout de mme, plusieurs fonctions ou squences textuelles peuvent se trouver dans un mme texte. Quant aux lments qui assurent la cohrence et la cohsion dun texte, ils font lobjet des thmes 27 et 28, ce qui les exclut totalement de celui-ci. Malgr ce que nous venons de voir, ce thme pose tout de mme un problme lors de sa prparation: il est assez difficile de trouver dans la littrature consacre ltude du discours beaucoup dallusions aux macrofonctions linguistiques, et, ma connaissance, aucune de ces allusions ne met en relation ces macrofonctions avec les intentions communicatives les plus habituelles. Le long du dveloppement de ce sujet il est trs pertinent d'expliquer que les macrofonctions linguistiques dcoulent de la grammaire fonctionnelle de Hallyday et que les intentions communicatives appartiennent au domaine de la pragmatique et de l'analyse du discours. Il s'agit donc de de eux disciplines et de deux perspectives diffrentes que nous allons prsenter le long de ce sujet. 1. APPROCHES FONCTIONNELLES DE LTUDE DE LA LANGUE. Fonctions du langage Le long de lhistoire de la linguistique il y a eu plusieurs approches fonctionnelles sur le langage. Ainsi, par exemple, les fonctions du langage de Blher et de Jakobson. Daprs eux, chaque fonction du langage lui correspondaient certaines structures linguistiques et discursives prototypiques. Les fonctions du langage daprs Blher.
1 La comptence communicative inclut les comptences suivantes: grammaticale/linguistique, sociolinguistique, discursive ou gnrique, socioculturelle, stratgique et comptence dapprentissage. Pour revoir, plus en dtail les composantes de la comptence communicative, nous renvoyons ltudiant au thme 6 Competencia comunicativa: anlisis de sus componentes.

Blher signale trois lments essentiels dans son schma de la communication: le sujet parlant, le destinataire qui est adress le message et la situation externe laquelle on peut se rfrer dans la situation dnonciation. En fonction de quel est llment sur lequel se centre lnonciation, nous pouvons distinguer: a) La fonction reprsentative o londe sonore devient un symbole, qui reprsente des objets et des relations, cest--dire, que le contenu de lnonc se centre sur la situation. Cette capacit de rfrence est considre comme la fonction spcifique de lactivit verbale humaine face aux autres formes de communication. b) La fonction expressive o la squence acoustique devient un symptme qui manifeste les tats motionnels de lmetteur, son attitude face la ralit et dautres informations subjectives en relation avec lmetteur. c) La fonction appellative o le signe devient un signal qui demande, qui exige, au rcepteur une faon dagir dtermine. Les fonctions du langage de Jakobson. Le schma de Bhler a t rinterprt et amplifi par Jakobson qui a ajout trois lments qui pouvaient devenir le centre de lnonciation: le contact, le message et le code. Voil le classement des fonctions du langage qui en rsulte: 1) Fonction rfrentielle: elle est oriente vers la ralit extralinguistique qui constitue le contexte de lnonciation. Cest la fonction reprsentative qui est mise en marche lorsque les noncs transmettent une information objective sur le monde rel, ou bien, sur les univers fictifs invents. Il y a une norme diversit de moyens linguistiques (phontiques, morphosyntaxiques, smantiques ou prosodiques) pour exprimer cette fonction tels que: lintonation nonciative, le mode verbal indicatif, les adjectifs spcifiques, lemploi de la troisime personne grammaticale. La fonction rfrentielle est la fonction dominante dans certains domaines communicatifs tels que lexposition de connaissances scientifiques et techniques ou le domaine juridique. 2) Fonction motive: elle est oriente vers lmetteur. Elle sert exprimer la subjectivit du sujet parlant en relation avec ce quil dit ou avec les lments du contexte qui lentoure. Les interjections, lintonation exclamative, le mode subjonctif, les procds de thmatisation et rhmatisation, la premire personne grammaticale, les verbes modaux, etc. sont les formes linguistiques caractristiques dans cette fonction. La fonction motive est la fonction prdominante dans les situations de communication informelles ainsi que dans le genre lyrique. 3) Fonction conative: elle est oriente vers le rcepteur et cherche provoquer en lui une raction verbale, phatique ou un changement dattitude. Cest la fonction qui prdomine dans le langage publicitaire et dans les discours de propagande idologique. Les moyens linguistiques les plus caractristiques de cette fonction: lemploi du vocatif, du mode impratif, de la deuxime personne grammaticale, de lintonation interrogative et exclamative et de termes chargs de connotations. Certains auteurs parlent ici de ce quils appellent la fonction magique du langage qui se trouve dans les malfices, enchantements, prires, etc. dans cette sorte de message on

essaie dagir sur le milieu par lemploi de ces messages. 4) Fonction phatique: elle se centre sur le contact, cest--dire, le support physique ou psychologique qui permet dtablir le lien entre lmetteur et le destinataire. 5) Fonction mtalinguistique: lorsque la langue a pour rfrent la propre langue, cette rflexivit confre au langage une proprit exclusive qui nest partage avec aucun des systmes de communication qui existent. Cest la fonction habituelle lors de lapprentissage des langues. 6) Fonction potique: elle est oriente vers le message. Lexpression linguistique sert attirer lattention sur le message. Jakobson propose aussi, comme nous lavons vu dans le thme 36, une autre caractrisation de la fonction potique: celle qui lassocie avec une dviation par rapport la norme. Nimporte quel procd qui entrane une altration par rapport lutilisation prvisible du langage, provoque chez le rcepteur une sensation dtranget qui loblige retenir son attention sur la forme du message. Cette fonction nest pas exclusive des textes littraires, car on peut aussi la rencontrer dans dautres contextes tels que la communication quotidienne ou la publicit. En relation avec cette fonction, le linguiste espagnol Yndurin, parle aussi de la fonction ludique du langage lorsque le langage semploie uniquement avec la finalit de divertissement. Fonctionnalisme Mme si le terme de fonction na pas un rle important dans la linguistique de Saussure, une bonne partie de ses dfenseurs affirme que ltude de la langue est, avant tout autre chose, la recherche des fonctions que jouent les lments, les types et les mcanismes qui interviennent lors de la communication. Daprs ces linguistes, ces fonctions sont lorigine de lorganisation et de la structure interne des langues. On retrouve cette tendance, par exemple, dans la mthode de recherche des spcialistes qui soccupaient des phnomnes phoniques. N.S. Troubetzkoy a regroup cette mthode sous le nom de phonologie. Cette mthode a t dveloppe principalement par R.Jakobson, A.Martinet et le Cercle Linguistique de Prague, fond en 1928. Cest aussi A.Martinet qui met en marche la tche de construire une syntaxe fonctionnelle qui explique les fonctions caractristiques des lments dune phrase. Oswald Ducrot considre dailleurs que lapport le plus important du Cercle Linguistique de Prague est la notion de perspective fonctionnelle de la phrase, qui est souvent dsigne avec les sigles FSP (functional sentential perpective) Pragmatique et les actes de parole La thorie des actes de parole cherche expliquer les finalits (cest--dire, les fonctions) vises lors de lemploi des noncs. La dfinition de lacte de parole en termes de substance: marques visibles dans une superficie ou ondes sonores audibles par lesquelles on transmet le message; forme: structure significative interne du langage; et situation: daprs Halliday, il sagit de lentourage dans lequel lacte de parole a lieu, et elle est constitue par les circonstances extratextuelles relevantes. Daprs Austin, le pre de la pragmatique moderne et de la thorie des actes de parole, qui sera

continue et amliore par son disciple John Searle, toutes les phrases servent accomplir, raliser des actes. [Ici une prcision simpose. Avant de formuler sa thorie des actes de paroles, Austin avait tabli une distinction entre les verbes performatifs qui nomment laction qui se fait juste au moment o elle snonce (tels que : jurer, promettre, dclarer, nier, ordonner, baptiser, etc.) et les verbes quil nomme assertifs / constatifs qui se caractrisaient par le fait de pouvoir tre classs de vrai ou de faux.] Plus tard il parlera de performatifs explicites car tous les verbes serviront accomplir des actes. Lorsque nous disons par exemple: Il fait froid. nous sommes en train daccomplir lacte daffirmer. Cela nous permet de distinguer signifi de force. Le signifi de lnonc est ce que les mots disent. Et, la force de lnonciation est constitue par ce que les mots font, par exemple: affirmer, jurer, demander, ordonner, etc. Lacte par lequel on produit un signifi est lacte locutoire (locutionary act), la force, elle, le fait de pouvoir faire, sorigine dans lacte illocutoire (illocutionary act). ces deux actes sajoute un troisime acte possible mais pas toujours identifiable: lacte perlocutoire (perlocutionary act), par lequel se produisent les effets chez linterlocuteur (le convaincre, le surprendre, lui faire peur, etc.). En principe, et daprs la thorie des actes de parole, tout acte de parole est constitu de ces trois lments: -Acte locutif: production dune squence grammaticale au moyen du matriel phonologique, syntaxique et smantique. Il se ralise par le simple fait de dire quelque chose. -Force illocutive: lintention, la vise du sujet parlant. Elle peut tre explicite ( je te baptise) ou implicite (comme il fait froid! intention vise: on pourrait fermer la fentre). -Force perlocutive: leffet que produit lnonc chez le destinataire. Il indique les consquences produites par le fait davoir dit quelque chose. Lorsqu il y a une correspondance entre la force illocutive de lmetteur et les effets perlocutifs chez le rcepteur, on dit que lnonc est adquat et lon parle alors du succs de la communication, car la validit des noncs dpendent de leur adquation aux circonstances dans lesquelles ils sont mis. Ainsi, par exemple aux acte illocutifs tels quordonner, interdire, menacer, lui correspondent des effets (perlocutifs) obir, intimider et faire peur. Pour Searle, les actes de parole sont les units de la communication linguistique et elles se font en tenant compte de certaines rgles. Pour lui, parler consiste raliser des actes en suivant des rgles. Il regroupe les actes de parole en plusieurs genres, par exemple, promettre, ordonner, saluer, remercier, etc. Searle se propose dexpliquer quelles sont les conditions qui rendent possible la ralisation des actes de parole et, de ces conditions, en extraire des rgles. Ces rgles sont des rgles smantiques de nature constitutive qui dterminent quel type dmission linguistique et dans quel type de circonstances peuvent tre pris en compte comme acte de parole. Parmi les conditions qui permettent une ralisation correcte dun acte linguistique il faut signaler: -Les conditions qui permettent de rendre possible la communication (par exemple, parler de manire comprhensible). Parmi les conditions gnrales nous signalerons en particulier: -Les conditions de contenu propositionnel: par exemple, si nous voulons demander quelque chose notre interlocuteur, il faut parler notre interlocuteur dun acte futur.

-Les conditions prparatoires. Si nous continuons avec lexemple de la demande, les conditions prparatoires de celle-ci est le fait que linterlocuteur soit capable de faire ce que nous lui demandons. -La condition de sincrit tablit que le sujet parlant dsire vraiment que linterlocuteur fasse ce quon lui demande. Pour Searle, il y a une corrlation entre la forme linguistique et lacte de parole. De cette faon, les affirmations se font en employant des formes dclaratives, les questions en utilisant des interrogatifs, etc. Cela est vrai lorsque le langage sutilise dans son sens littral. Mais, il y a beaucoup de cas o les sujets parlants emploient le langage de manire indirecte, cest--dire, dans son sens non littral. Pour ces cas aussi, la thorie doit trouver une explication adquate. Daprs Searle, il existe cinq types dactes illocutifs quil a classs de la faon suivante: Actes reprsentatifs: ce sont les assertions, les constatations, les descriptions, qui compromettent, qui obligent le sujet parlant exprimer une information qui peut tre value en termes de vrai ou faux, en ce qui concerne son adaptation au monde. Actes directifs: cherchent produire une action de la part du rcepteur. Leur contenu est une action future. Ce sont des actes tels que le mandat, linvitation ou le conseil. Actes compromettants: ce sont les acteurs qui compromettent le sujet parlant une conduite future. Actes expressifs: ils servent exprimer ltat animique provoqu par le fait rfr. Il sagit de la flicitation, la reconnaissance, la demande dexcuses, etc. Actes dclaratifs: ils tablissent la correspondance entre le contenu propositionnel communiqu et un tat du monde. Ils sont exprims par des verbes tels que: marier, nommer, dclarer la guerre, laisser en hritage, dire adieu, etc. (cela correspond aux verbes performatifs) Pour analyser nimporte quel type dacte illocutif, Searle tient autant compte des caractristiques formelles de la phrase produite que des conditions quil doit y avoir lors de lmission pour que laction se fasse avec succs. Pour cela il essaie de dterminer quelle est la relation entre la forme linguistique et sa forme illocutive. Dans certains cas, la relation est directe, par exemple entre la forme imprative et lacte de parole qui exprime un ordre ou entre la forme interrogative et la question. Mais il existe un grand nombre de cas ou cette correspondance ne se trouve pas. Un nonc tel que Jai soif avec une forme linguistique nonciative peut tre interprte comme une assertion, propre dun acte reprsentatif, ou bien comme un acte directif de demande qui oblige le rcepteur agir. Ces noncs o il ny a pas de correspondance directe entre le type de phrase et la force illocutive sont connus sous le nom dactes de parole indirects. Dans ces cas, ces noncs sont interprts aprs un processus de raisonnement infrentiel qui, dans lexemple prcdent nous mnent une implicature, ici, la demande de quelque chose boire. De tout cela on en dduit que la force relle des noncs est plus importante que leur force littrale. Avec tout ce que nous venons de voir, il est facile de comprendre quel point la thorie des actes de parole a enrichi les tudes du langage en ce qui concerne lutilisation du langage et les fonctions des noncs qui ne peuvent tre dtermines avec prcision que si nous tenons compte des conditions dmission dans le sens le plus vaste du terme. La thorie des actes de parole a exerc beaucoup dinfluence sur les nouvelles tendances de linguistique qui considraient le langage non seulement comme lassociation de sons et de

signifis, comme affirmait la tradition saussurienne, mais aussi comme action. Bien que Searle ne dveloppe pas une thorie sur les contextes, il est vident que les conditions et les rgles des actes de parole ne sappliquent que dans certains contextes. Le fait quil y ait un si grand nombre dactes de parole dont lintention de littralit ny soit pas veut dire que limportance du contexte dpasse celui des rgles. Cest le cas de lemploi, dans la conversation quotidienne, de lironie, de mtaphores, etc. Approche fonctionnelle de ltude de la communication: Hallyday Une des questions qui fait toujours partie des dbats parmi les spcialistes dans le domaine est la question qui soccupe des relations entre la forme et la fonction. La linguistique systmique-fonctionnelle (Hallyday, 1985) affirme que la fonction dtermine la forme. La linguistique a volu pour satisfaire les ncessits humaines, et la forme dont elle est organise est fonctionnelle par rapport ses besoins. Cest--dire, que la forme nest pas arbitraire mais fonctionnelle. Une grammaire fonctionnelle est essentiellement une grammaire naturelle, dans le sens que tout peut tre expliqu, la limite, en faisant rfrence la manire dont on utilise la langue. Dans lanalyse fonctionnelle de la communication, la fonction dtermine la forme. 2. MACROFONCTIONS Le terme macrofonction a t introduit dans le domaine des sciences sociales par lanthropologue Bronislaw Malinowski. Cest lui aussi que lon doit les premires analyses du contexte et leur importance dans la communication sociale et dans linterprtation des messages. Les recherches de Malinowski serviront de base aux travaux de Firth, et, plus tard, ceux de Hallyday qui a dvelopp le terme de macrofonction en relation avec le contexte. Ces deux termes sont fondamentaux dans le cadre de sa thorie de lusage linguistique. M.A.K. Hallyday, dans sa Functional Grammar, affirme que lun des principes organisateurs de la grammaire des langues humaines est la distinction entre les macrofonctions linguistiques. Il en distingue trois: a) Macrofonction idationnelle: par laquelle on reprsente le mondeconceptuellement. Elle concerne le domaine des faits et des ides, linterprtation de la ralit. Elle soccupe des connaissances. Elle correspond ce que lon appelle la fonction cognoscitive, reprsentative ou symbolique, qui relie les signes avec le monde reprsent, elle permet au sujet parlant darticuler conceptuellement la ralit et de lvaluer, dexprimer des ides, des penses, etc. b) Macrofonction interpersonnelle: cette macrofonction est celle par laquelle se manifeste linteraction sociale. Elle concerne le domaine des relations entre lmetteur et le rcepteur, celui des interactions verbales avec dautres personnes, les relations sociales. Elle quivaut, peu prs, ladition des fonctions expressive et conative, et, donc, met en relation les signes avec lmetteur et le destinataire, cest--dire, quelle pousse, dans le sens pragmatique, linteraction personnelle, oriente vers laction pratique ou vers la continuit du dialogue. c) Macrofonction textuelle: cest la macrofonction par laquelle se ralise la capacit des sujets parlants de faire fonctionner un systme de langue en fonction des finalits et du contexte. Elle concerne le domaine dans lequel on organise linformation: lorganisation des discours, qui permet de crer des textes, en tant quunits

significatives qui vont au-del de la phrase, dorganiser ses composantes, de leur donner de la cohsion, de mettre en relation ou de lier une partie du message avec les parties prcdentes ou suivantes (co-texte) et de mettre en relation les textes produits avec le contexte extraverbal ou situationnel. Ces trois macrofonctions exercent une influence directe sur les choix / lections linguistiques qui se font dans tous les niveaux de langage (ce qui va de la smantique la phonologie, en passant par la lexicologie2 et la morphosyntaxe). En effet, chacune de ces macrofonctions produit des expressions diffrentes en fonction du contexte dans lequel elles sont produites. Hallyday analyse les fonctions basiques du langage enfantin. Ces fonctions sont utilises par les adultes en combinaison avec les trois macrofonctions signales prcdemment. Voil les fonctions lmentaires poses par Hallyday. a) Instrumentelle. Elle est utilise pour exprimer des dsirs et des besoins de manire formelle et informelle. b) Rgulatrice. Ce sont les rgles, les instructions, les ordres, les suggestions, cest--dire, les impratifs. c) Interactionnelle. Elle est utilise pour se communiquer en faisant que lautre personne soit laise. Elle inclut les formules de salutation, des adieux, de remerciement, etc. qui sont admises culturellement. d) Personnelle. Cest la fonction qui est utilise pour parler de soit mme, pour partager des sentiments, des expriences, etc. e) Heuristique. Cest la fonction qui est employe pour faire des questions. 3. INTENTIONS COMMUNICATIVES Le terme dintention a t longuement analys du point de vue de la pragmatique. Il constitue dailleurs, un des termes cl dans ce type dapproches. Ainsi, par exemple, dans le domaine de la linguistique hispanophone, Maria Victoria Escandell, inclut lintention communicative parmi les lments relationnels qui constituent toute situation communicative. Lintention est dfinie comme le principe rgulateur du comportement linguistique dans le sens quil conduit le sujet parlant utiliser les moyens quil considre les plus adquats pour atteindre son but. La communication humaine a pour finalit essentielle datteindre certains objectifs en relation avec dautres personnes: nous parlons avec une certaine vise. Linstrument pour parvenir atteindre cette finalit voulue est le langage. De toutes manires, pour Maria Victoria Escandell, laffirmation, laffirmation au sujet que lon parle toujours avec une certaine finalit, ne doit pas tre prise dans un sens trop strict. Mme sil y a toujours une intention, cette vise peut ne pas tre toujours trs nette pour le sujet parlant, et il ne faut pas, dailleurs quelle soit toujours conue lavance, ni quelle soit mise en pratique par rapport un plan. Du point de vue du destinataire, la reconnaissance de lintention de son interlocuteur constitue, comme lont signal la plupart des thories pragmatiques, une tape indispensable pour une interprtation correcte des noncs. Il ne suffit donc pas de comprendre le signifi des formes utilises. Il sagit aussi de dcouvrir lintention concrte par laquelle elles ont t choisies (les
2 Lexicologie: tude des units de signification (monmes) et de leurs combinaisons en units fonctionnelles (mots, lexies, locutions vocabulaire), tudies formellement (morphologie), smantiquement et dans leurs rapports avec la socit, la culture dont elles sont lexpression.

formes linguistiques employes). Avec tout cela, nous pouvons facilement tablir que lutilisation du langage est une activit consciente qui reflte lattitude, de la part du sujet parlant, face son entourage et qui rpond une intention dtermine. Daprs les approches pragmatiques et de lanalyse de la communication, voil les trois types dintention communicatives les plus habituelles: -En relation avec la socialisation (macrofonction interpersonnelle). -En relation avec la reprsentation conceptuelle du monde (macrofonction intentionnelle) -En relation avec lorganisation du discours (macrofonction textuelle). 3.1. Intentions communicatives en relation avec la socialisation Ce sont les intentions communicatives qui font partie de la macrofonction interpersonnelle. Ici nous devons inclure toutes les formules qui concernent: a) Lemploi social de la langue: saluer, dire au revoir, remercier quelquun; se prsenter et tre prsent; fliciter, attirer lattention de linterlocuteur, demander pardon, exprimer des condolances, etc. b) Le contrle de la communication: vrifier ou indiquer que nous avons compris ou non, corriger et reformuler ce que lon a dit, faire des paraphrases, demander et expliquer le sens ou donner la traduction dun mot ou dune expression, signaler que quelque chose na pas t compris. c) La persuasion: conseiller de faire quelque chose, instruire ou diriger les autres pour quils fassent quelque chose, inviter dautres personnes ce quils fassent quelque chose, prvenir les autres pour quils fassent attention ou pour quils arrtent de faire quelque chose, demander quelquun de faire quelque chose ou de le dire quelquun dautre. d) Proposer des choses ou inviter quelquun, accepter ou refuser ces invitations. Dans cette macrofonction interpersonnelle il faudrait aussi inclure et expliquer en quoi consiste la prservation des faces, dont nous avons dj parl dans le thme 5. Dans le cadre de la macrofonction de socialisation il faut videmment soccuper de la conversation qui est, sans aucun doute, la faon la plus frquente dtablir et de maintenir des relations sociales quel quen soit son niveau de profondeur ou degr dimportance. Des socio-ethnologues amricains (entre autres, Goffman) dfinissent la conversation avant tout comme une activit rituelle dont lenjeu est la confirmation et le maintien du tissu social. Pour un certain nombre de thoriciens actuels, plus encore que les contraintes communicatives, ce sont les contraintes rituelles qui influencent la forme et la structure de la conversation. Dans les changes verbaux, le comportement des individus serait essentiellement dtermin par la ncessit de ne pas perdre la face3 en protgeant, autant que possible, celle des autres. Les changes confirmatifs (ou confirmation rciproque), qui correspondent aux remerciements et aux salutations sur lesquelles sachvent ncessairement les conversations, apparat chez de nombreux conversationnalistes, non seulement comme ltape finale mais comme la finalit mme de la conversation.
3 Cf. Thme 5, point 2.3.

Les formes crites du dialogue, en tant quunits de composition textuelle, chappent partiellement cette contrainte rituelle ou, en tout cas, on peut difficilement accorder cette contrainte une place centrale. Les changes confirmatifs sont, en effet, le plus souvent absents des dialogues thtraux, romanesques et philosophiques (Quoiquils soient prsents dans la communication crite interpersonnelle: lettres, e-mails, sms, etc.). Les formes de dialogues de fiction ont le mrite de nous entraner bien loin de la civile et paisible conversation, de lesprit de politesse (qui sont la base de lide de la prservation des faces) et des clbres maximes de la conversation4 de H.Paul Grice, qui dveloppent ce quil appelle le principe de coopration. Daprs Kerbrat-Orecchioni, le discours altern obit certaines rgles de cohrence interne, qui lui sont plus ou moins spcifiques. Mais ces rgles sont aussi plus ou mois contraignantes, cest-dire que la grammaire qui sous-tend lorganisation des interactions verbales est selon le cas plus ou moins rigide. Nous comprenons cela trs facilement si nous rflchissons aux diffrences entre un discours trs ritualis, par exemple le discours dun juge au dbut, les interventions dun prtre face ses fidles lors dune messe, etc; et une conversation entre amis. Tout de mme, les spcialistes saccordent oser lexistence dune macro-unit: le texte dialogique (qui peut tre narratif, argumentatif, descriptif, etc.). Dans ce type de texte deux squences doivent tre distingues: -les squences phatiques, douverture et de clture (trs ritualises). -les squences transactionnelles, qui constituent le corps de linteraction. videmment ce sont les squences phatiques qui ont pour objet dtablir et de maintenir les relations verbales. Quand il sagit de maintenir une conversation, un change verbal, avec quelquun, nous devons utiliser le langage dans sa fonction phatique (cf. plus haut les fonctions du langage de Jakobson) Il existe un grand nombre de situations linguistiques trs ritualises, en plus des squences phatiques des conversations, dont nous venons de parler. Par exemple: le remerciement, la prsentation dexcuses, les condolances, les flicitations, les invitations, les refus de ces invitations, etc. 3.2. Intentions communicatives en relation avec la reprsentation du monde. Il sagit des intentions communicatives qui constituent la macrofonction idationnelle. Nous devons inclure ici toutes les formules qui concernent: a) Lexpression des attitudes intellectuelles et motionnelles: exprimer laccord et le dsaccord; exprimer le besoin et la ncessit; exprimer la satisfaction ou linsatisfaction; exprimer la surprise, lespoir, le regret, la proccupation, la peur, la compassion, des prfrences, des capacits, etc; et sintresser aux prfrences, aux capacits et incapacits des autres. b) Linformation gnrale: identifier, raconter et dcrire; formuler des questions et des rponses; confirmer quelque chose; se corriger, corriger les affirmations des autres; dcrire des personnes, des tats physiques ou animiques, des choses, des sentiments, des procs,
4 Les maximes de la conversation ont t prsentes dans le thme 3, intitul Teoras lingsticas actuales . Ces maximes conversationnelles sont la base des lois du discours nonces dans le thme 5.

des changements, des systmes, tout en faisant des apprciations sur des proprits et des qualits; exprimer la connaissance, la mconnaissance ou labsence de connaissancedun fait ou de lorigine dune information; sidentifier, identifier et demander quelquun de le faire; raconter et dcrire des faits et des vnements. c) Les lments linguistiques qui servent exprimer des opinions, des sentiments, la certitude et la probabilit. 3.3. Intentions communicatives en relation avec lorganisation du discours. Les intentions communicatives en relation avec lorganisation du discours font partie de la macrofonction textuelle. Ici, nous devons inclure toutes les expressions linguistiques servant : a) b) c) d) Commencer et terminer un discours. Changer de sujet. Demander et donner la parole, interrompre, laisser parler. Argumenter, reformuler, rpliquer /sur certaines parties du discours; insister sur certains aspects du discours e) voquer, citer certaines parties du discours. f) Faire des prcisions, mettre des exemples, illustrer, rectifier, ou faire allusion ce qui a t dit avant, mettre en relation les parties du discours, rsumer. 4. LES INTENTIONS COMMUNICATIVES DAPRS PATRICK CHARAUDEAU. Dans sa Grammaire du sens et de lexpression, Patrick Charaudeau, ne parle pas des intentions communicatives de faon explicite, mais il leur donne un autre nom: il parle de modalits nonciatives. Nous allons cerner ce terme dans lensemble de la terminologie quil utilise pour quelle soit plus facile comprendre5. Pour Charaudeau, la modalisation est le pivot de lnonciation car cest elle qui permet dexpliciter les positions du sujet parlant par rapport : - son interlocuteur, - lui-mme, - son propos. La modalisation se compose dun certain nombre dactes nonciatifs de base qui correspondent une position particulire, et donc un comportement particulier, du locuteur dans son acte de locution. Ces actes de base sont appels actes locutifs, et les spcifications de ces actes (souscatgories): modalits nonciatives. On peut dire que chaque modalit nonciative est peu prs quivalente une intention communicative de celles que nous venons de voir et de classer par macrofonctions, plus haut. Il existe trois sorte dactes locutifs: allocutif, llocutif et dlocutif 6. Chacun de ces actes locutifs est ncessairement spcifi par certaines sous-catgories, les modalits nonciatives. lacte allocutif correspondent certaines catgories comme: linjonction, linterrogation,
Pour que ce thme soit plus facile comprendre, nous conseillons vivement ltudiant de relire le thme 15 et de le mettre en relation avec le point 3.4. de ce thme car ils sont directement lis. 6 Les diffrences entre les trois types dactes locutifs sont expliques dans le thme 15 et dans la Grammaire du sens et de lexpression de Patrick Charaudeau, cite dans la bibliographie. 5

linterpellation et la suggestion qui prcisent le rapport qui stablit entre locuteur et interlocuteur, et donc la manire dont ceux-ci sont impliqus dans lacte de langage. lacte locutif correspondent certaines catgories comme: lopinion, lapprciation, lobligation, la promesse, laccord, qui prcisent le rapport que le locuteur tablit avec son propos, autrement dit la manire dont le locuteur rvle son point de vue sur ce quil dit. lacte dlocutif correspondent les catgories de lassertion et de discours rapport, car ils prcisent la manire dont le propos existe en tant que tel et simpose aux interlocuteurs. Actes locutifs et modalits, signale Charaudeau, se trouvent dans un rapport denchssement, et donc toute modalit implique un acte locutif. CONCLUSION Pour le dveloppement de ce thme nous avons choisi den faire une prsentation plus gnrale plutt que de nous limiter numrer et expliquer quels sont les mcanismes linguistiques qui nous permettent dtablir et de maintenir des relations sociales, de donner des informations et den demander et, finalement, dexprimer des attitudes intellectuelles et motionnelles. Cela, notre avis, limite trop le sujet de ce thme qui est plus global. De toutes manires, le schma du thme permet ltudiant qui le voudrait dexpliquer quelles sont les structures linguistiques qui nous permettent dexprimer ces intentions communicatives. Voil pourquoi nous avons prfr expliquer ce quest une macrofonction et de classer, ensuite, les intentions communicatives dans les trois macrofonctions qui existent. Nous avons aussi cit les modalits nonciatives de Charaudeau car chacune de ces modalits correspond lexpression dune intention communicative concrte: la requte, la suggestion, etc Il est convenable et ncessaire de signaler que dans ce thme nous nous sommes limits parler des macrofonctions linguistiques. Mais, il existe tout de mme, comme nous lavons vu dans les thmes 6, 7 et 8 des lments non-linguistiques, non verbaux qui peuvent aussi nous aider communiquer, cest--dire accomplir une fonction communicative. Les lments paraverbaux, kinsiques, etc., ont un rle important lors de la production et interprtation des messages et nous sont trs utiles pour ce faire. BIBLIOGRAPHIE ET SOURCES ADAM, Jean-Michel: Les textes: types et prototypes, Nathan Universit 2001. AUSTIN, John: How to do Things with Words, Clarendon Press, Oxford, 1962. [ Il en existe une traduction disponible en espagnol: Palabras y acciones. Cmo hacer cosas con palabras. Paids, Buenos Aires, 1971] CHARAUDEAU, Patrick: Grammaire du sens et de lexpression, Hachette, 1992. ESCANDELL VIDAL, Mara Victoria: Introduccin a la pragmtica. Ariel, Barcelona, 2006. GOFFMAN, E.: Les rites de linteraction, ditions de Minuits, 1974. HALLYDAY, M.A.K.: An Introduction to Functional Grammar, 1985.

MAINGUENEAU, Dominique: Analyser les textes de communication, Nathan Universit , 2000. REYES, Graciela: El abec de la pragmtica, Arco/libros, Madrid, 1995. SEARLE, John: Speech Acts. An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge University Press, Cambridge, 1969. [ Il en existe une traduction disponible en espagnol: Actos de habla, ed. Ctedra, Madrid, 1986.] VAN DIJK, Teun A.: Estructuras y funciones del discurso, Ed. Siglo XXI, 1987 (originel de 1980). [ les chapitres 2 Macroestructuras semnticas et 3 La pragmtica del discurso sont particulirement intressants. De toutes manires, lensemble du livre peut tre utile pour beaucoup des thmes consacrs ltude du discours.]

S-ar putea să vă placă și