Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
com
GB I
F S
NL N
Montagehandleiding Installasjonsanvisninger
D
SF
Gebrauchsanweisung Asennusohjeet
http://SolarControlLLC.com
GB
Before installation, please read the safety instructions included in this sheet carefully. Failure to respect these instructions automatically invalidates the guarantee as well as all liability claims against SOMFY. SOMFY cannot be held responsible for any changes in norms and standards introduced after the publication of this guide. Avant la mise en uvre veuillez lire les instructions de scurit ci-jointes. Le non-respect de ces instructions annule la responsabilit de SOMFY et sa garantie. SOMFY ne peut tre tenue responsable des changements de normes et standards intervenus aprs la publication de cette notice. Lees de bijgevoegde veiligheidsinstructie s.v.p. aandachtig door voordat u begint met de installatie. Door het niet respecteren van deze instructies vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid van SOMFY. SOMFY is niet verantwoordelijk voor veranderingen in normen en standaarden die tot stand zijn gekomen na de publicatie van deze montagehandleiding
Vor Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitsanweisungen auf beiliegendem Blatt beachten. Bei Nichtbeachten der Gebrauchsanweisung entfllt die SOMFY Gewhrleistung. SOMFY ist nicht haftbar fr nderungen der Normen und Standards nach.Erscheinen.der Gebrauchsanweisung. Errichten, Prnfen und Inbetriebsetzen des 230 V-Anschlusses darf nur von einer Elektrofachkraft (it. VDE 0100) durchgefhrt werden! Schalten Sie alle zu montierenden Anschlussleitungen spannungslos! Treffen Sie Sicherheitsvorkehrungen gegen unbeabsichtigtes Einschalten! Prima dell' installazione per favore leggere attentamente le istruzioni di sicurezza sul foglio allegato. Il mancato rispetto di queste istruzioni annulla la responsabilita' e la garanzia SOMFY. SOMFY non pu essere ritenuta responsabile per qualsiasi cambiamento alle norme e agli standards introdotti dopo la pubblicazione di questa guida.
Innan installation, ls noga genom skerhetsfreskrifterna..p..det medfljande bladet. Om dessa freskrifter inte fljs upphr Somfys ansvar och garanti. SOMFY kan inte hllas ansvarig fr frndringar i normer och standarder som infrs efter att dessa anvisningar publicerats. Fr innstalasjon. Les nye gjennom sikkerhets forskrifterne p det vedlagte arket. Dersom disse forskrifter ikke blir fulgt, opphrer Somfys ansvar og garanti. SOMFY kan ikke stilles til ansvar for forandringer i normer og standarder som innfres etter at disse anvisningene er publisert. Ennen asennuksen aloittamista lue huolellisesti liitteess olevat turvallisuusohjeet. Jos nit mryksi ei noudateta, Somfyn vastuu ja takuu raukeavat. SOMFY a ei voida asettaa vastuuseen niden ohjeiden julkistamisen jlkeisist normien ja standardien muutoksista.
SF
NL
http://SolarControlLLC.com
1 2 3 4 5
Housing preparation Cabling End product running direction check Diagnosis Characteristics Inside Sensor Box
Voorbereiding behuizing Bekabeling Controle looprichting eindproduct Diagnose Characteristics Inside Sensor Box
Gehusevorbereitung
Verkabelung Reset
SOMMARIO
INNEHLL
INNHOLD
SISLT
1 2
Preparazione della zona di installazione Cablaggio Controllo del senso di funzionamento del prodotto finale Diagnosi Caratteristiche Inside Sensor Box
Frberedelse au installation Kablage Kontroll av krriktning fr slutprodukt Diagnos Egenskaper for Inside Sensor Box
3
Bearbeide Boksen Kabling Kontroll av sluttproduktets kjreretning Diagnoser Characteristics Inside Sensor Box
Sistilojen valmistelu
Kaapelointi Lopputuotteen juokseva ohjauksen tarkistus Diagnoosi Caractristiques Inside Sensor Box
3 4 5
http://SolarControlLLC.com
Required dimensions Dimensions prvoir Benodigde afmetingen Notwendige Abmessungen Dimensioni Erforderliga dimensioner Ml som m beregnes Varattava tila
3
Mount the housing Fixer le botier De behuizing vastmaken Gehuse befestigen Fissare la scatola Fst boxen Feste boksen Kiinnit laatikko
4
1
http://SolarControlLLC.com
3
Bare the cables and the wires Dnuder les cbles et les fils lectriques Strip de kabels en de snoeren Kabel und Drhte abisolieren Effettuare il cablaggio Skala kablarna Avisoler kablene Paljasta kaapelit
5
Connect wires to the connectors Raccordement aux connecteurs Sluit de kabel aan Anschluss an Klemmen Fissare i cavi ai morsetti Anslutning till kontakterna Kopling til koplingsstykkene Liittimiin kytkent
Insulated screwdriver blade Tournevis isol Gesoleerde schroevendraaier Isolierter Schraubendreher Cacciavite isolato Isolerad skruvmejsel Isolert skrutrekker Eristetty ruuvitaltan ter
90
2 5
http://SolarControlLLC.com
Connect the housing Raccorder le botier De behuizing aansluiten Gert anschliessen Collegare la scatola Anslut dosan Tilkoble boksen Kytke laatikko
Cable Cble Bekabeling Leitung Cavo Kabel Kabel Kaapeli Connection Raccordements Verbindingen Anschlsse Connessione Anslutningar Koplinger Liitnnt Type Type Type Typ Type Typ Type Type s (mm2) VAC A 220 VAC - 240 VAC 100 VAC - 120 Min.: 3 x 0,75mm2 - AWG Max.: 3 x 2,5mm2 13 AWG Min.: 2 x 0,6mm2 19 AWG Max.: 2 x 2,5mm2 13 AWG Min.: 3 x 0,6mm2 19 AWG Max.: 3 x 2,5mm2 13 AWG Min.: 2 x 0,6mm2 19 AWG Max.: 2 x 0,8mm2 13 AWG 500m / 1650ft 100 m / 330ft 500m / 1650ft Max. distance Longueur max. Max. Lengte Max. Lnge Max. distanza Max. avstand Max. Avstand Max. etisyys
4
Possible switches Boutons poussoirs compatibles Mogelijke schakelaars Mgliche Taster Possibili doppi pulsanti Mjliga brytare Mulige brytere Mahdolliset kytkimet
5
or ou of oder o eller eller tai or ou of oder o eller eller tai
Inteo Centralis IB
Double push button Boutons doubles poussoirs Schakelaars DoppelTaster Doppi pulsanti Mjliga brytare Doble imils brytere Mahdolliset kytkimet
Key switch
http://SolarControlLLC.com
Connect the housing Raccorder le botier De behuizing aansluiten Gert anschliessen Collegare la scatola Anslut boxen Tilkoble boksen Kytke laatikko
Inside box 1 BUCO
18
18 9 16
9 16
120 Ohm
18
18 9 16
9 16
or ou of oder o eller
COM 1/3 2/4
Inside box 2
2
120 Ohm
eller tai
8/16
Inside box 2
7/15
9001614
Reset
9001614
Reset
1/9
2/10
3/11
4/12
5/13
6/14
7/15
8/16
1/9
2/10
3/11
4/12
5/13
6/14
zone 1 to zone 8
zone 9 to zone 16
A
220 / 240 VAC or 100 / 120 VAC
N L
3
D
3 N 2 L 1
4
COM 1/3 2/4
Inside Sensor Box DRM 220-240 VAC
9001614
Reset
1/9
2/10
3/11
4/12
5/13
6/14
7/15
8/16
Zone 1/9
Zone 2/10
Zone 5/13
Zone 6/14
C
Up-Down zone 1/9
C
zone 2/10 to zone 8/16
230 V / 50 Hz
120 V / 60 Hz
3
Green-yellow Vert-jaune Geel/groen Gelb-Grn Giallo/verde Grn/gul Grnn/gul Vihre/keltainen
1
Black Noir Zwart Schwarz Nero Svart Sort Musta
2
White Blanc Wit Wei Bianco Vit Hvit Valkoinen
3
Green Vert Groen Grn Verde Grn Grnn Vihre Live Phase Phase Phase Fase Fas Fase vaihe Neutral Neutre Nul Neutralleiter Neutro Nolla Null Nolla Earth Terre Aarde Erde Terra Jord Jord Maadoitus
Brown Blue Marron Bleu Bruin Blauw Braun Blau Marrone Blu Brun Bl Brun Bl Ruskea Sininen
http://SolarControlLLC.com
Reset Mise zro Resetten Reset Effettuare il Reset Nollstllning Foreta Reset Tee alkuasetus
10s
3
Check correct operation Contrle du bon fonctionnement Controleer de correcte werking Betriebskontrolle Verificare il corretto funzionamento Kontroll av rtt funktionsstt Kontroll av riktig drift Toiminnan tarkistus
4
1 4 3
2
5
Item 1 2 3 4 Repre 1 2 3 4 Type de signal Supply Switches Up Down Envoi/Rception de donnes Temperature sensors informations Type de signal Alimentation Interrupteurs Monte Descente Envoi/Rception de donnes Capteurs de temprature Leds 0 1 to 8 / 9 to 16 Data 1 and 2 Leds 0 1 8 / 9 16 Data 1 et 2
http://SolarControlLLC.com
Check correct operation Contrle du bon fonctionnement Controleer de correcte werking Betriebskontrolle Controllare il funzionamento Kontroll av rtt funktionsstt Kontroll av riktig drift Toiminnan tarkistus
Type signaal Netvoeding Schakelaars "Omhoog" "Omlaag" Verzending/ontvangst van gegevens Temperatuursensors Anzeige von Spannungsversorgung Taster / Schalter Auf Ab Datentransfer Tamperatursensoren Tipo di segnale Alimentazione Interruttori "Salita" e "Discesa" Invia/Ricevi dati Informazioni sensori temperatura Signaltyp Matning Brytare upp ner Data skicka/ta emot Information frn temperatursensorer Signaltype Tilforsel Opp Ned bryter Sending/mottak av data Temperaturfler Signaalin tyyppi Virransytt "Nousu" "Lasku" kytkimet Tietojen lhetys ja vastaanotto Lmptila-anturit
Leds 0 1 - 8 / 9 - 16 Data 1 et 2 Leds 0 1 und 8 / 9 und 16 Daten 1 und 2 Leds 0 da 1 a 8 / 9 a 16 Dati 1e2 Lysande indikatorer 0 1 till 8 / 9 till 16 Data 1 och 2 Led 0 1 til 8 / 9 til 16 Data 1 og 2 LED:it 0 1 - 8 / 9- 16 Data 1 ja 2
http://SolarControlLLC.com
Symboles key Prsentation des symboles Vitleg symbolen Darstellung der Symbole Simbologia Presentation av symboler Presentasjon av symbolene Symbolien selitys
Led blinking Voyant clignotant Led knippert Blinkende Kontrolllampe Spia lampeggiante Signallampa blinkar Blinklys Vilkkuva merkkivalo Led off Voyant teint Led uit Erloschene Kontrolllampe Spia spenta Signallampa slckt Slukket varsellys Sammunut merkkivalo Led Led 1s on for 1s Voyant allum 1slang aan 1s Kontrolllampe leuchtet 1s auf Spia accesa per 1 secondi Signallampa tnd 1 sek Varsellys tent i 1 sekund Merkkivalo, joka palaa 1 sekuntia Correct status Etat correct Status correct Richtiger Zustand Stato corretto Korrekt status Riktig status Hyv kunto
Led . on Voyant . allum Led aan Leuchtende Kontrolllampe Spia accesa Signallampa tnd Tent varsellys Palava merkkivalo
Incorrect status Etat incorrect Status incorrect Falscher Zustand Stato non corretto Felaktig status Feil status Puutteellinen kunto
In use Durant lutilisation Tijdens het gebruik Whrend der Benutzung Durante l'uso Under anvndning Ved bruk Kytss
1
5
to
2 3
DATA
1s
10
http://SolarControlLLC.com
Inputs / Outputs:
Inputs / Outputs type General Switches Temperature sensors Qty Implement Decoupling 8 2 Double Phush-button (C, Up, Down) NTC reference: 9001611
11
www.somfy.com
http://SolarControlLLC.com
www.somfy.co.kr
Netherlands : SOMFY BV
www.somfy.nl
Sweden : SOMFY AB
www.Somfy.se
Belgium : NV SOMFY SA
www.somfy.be
www.somfy.com
Russia : cf. Germany - United States : SOMFY SYSTEMS Inc SOMFY GmbH
www.somfy.de www.somfysystems.com
Japan : SOMFY KK
www.somfy.co.jp
www.Somfy.fi
SOMFY SAS, Capital 20.000.000 Euros, RCS Bonneville 303.970.230. - IDDN.FR.001.270044.000.D.P.2003.000.31500