Sunteți pe pagina 1din 54

STIHL 034

Ersatzteilliste
Spare Parts List
Liste des pices

(1125)

Kurbelgehuse, Kettenspannvorrrichtung
Crankcase, Chain tensioner
Carter, Tendeur de chane

N Vergaser C3A-S31E
Carburetor C3A-S31E
Carburateur C3A-S31E

Zylinder
Cylinder
Cylindre

O Vergaser C3A-S19A
Carburetor CA-S19A
Carburateur C3A-S19A

C Schalldmpfer
Muffler
Silencieux

D lpumpe
Oil pump
Pompe huile

Q Kettenraddeckel, Griffrohr
Chain sprocket cover, Handlebar
Couvercle de pignon, Poigne tubulaire

Kettenbremse, Kupplung
Chain brake, Clutch
Frein de chane, Embrayage

R Haube
Shroud
Capot

Zndanlage
Ignition system
Dispositif d'allumage

Heizung
Heating
Chauffage

G Anwerfvorrichtung
Rewind starter
Dispositif de lancement

Werkzeuge, Sonderzubehr
Tools, Extras
Outils, Accessoires optionnels

Vergaser C3AS39B
Carburetor C3AS39B
Carburateur C3AS39B

H Anwerfvorrichtung
Rewind starter
Dispositif de lancement
J

Tankgehuse
Tank housing
Carter de rservoir

AVSystem
AV system
Systme AV

Luftfilter, Gasbettigung
Air filter, Throttle control
Filtre air, Commande des gaz

M Luftfilter
Air filter
Filtre air

07/2004

Illustration A

Kurbelgehuse,
Kettenspannvorrrichtung

Crankcase, Chain tensioner

Carter, Tendeur de chane

17
18
19

36

15

35

20

34

16

11

36

1,2
24

25

33

37

39
38
40

14

13

1,2
23
22

12
21
5

28

29

5
26

27
30

31
31
32

128ET073 SC

9
10

034

Illustration A

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

1125 020 2120

Kurbelgehuse,
Kettenspannvorrrichtung

Crankcase, Chain tensioner

Carter, Tendeur de chane

Benennung

Part Name

Dsignation

Kurbelgehuse
)3-14

Crankcase
)3-14

Carter de vilebrequin
)3-14

(31.2001)
Crankcase
)3-14

(31.2001)
Carter de vilebrequin
)3-14

2 1125 020 2107

(31.2001)
Kurbelgehuse
)3-14

3
4
5
6

1120
1121
1121
0000

162
162
162
974

5200
5205
5200
1200

1
1
2
1

Bolzen
Bolzen
Bolzen
Zylinderkerbnagel2,6x8

Pin
Pin
Pin
Notched pin2.6x8

7
8
9
10
11
12

1128
9022
9371
0000
9416
9523

640
371
470
988
868
003

9100
1020
2610
5211
6531
4266

1
5
2
1
2
1

Ventil
Schraube IS-M5x20-12.9
Stift DIN7-5m6x18
Stutzen
Niet DIN7340-AK6,5x0,5x6,8
Kugellager15x35x13

13

9503 003 0346

Kugellager DIN625-6202

Valve
Spline screw IS-M5x20
Cylindrical pin5x18
Connector
Hollow rivet6.5x0.5x6.8
Grooved ball
bearing15x35x13
Grooved ball bearing6202

14
15

1125 791 2810


0000 350 0526

1
1

16

9645 948 2470

Anschlagpuffer
Tankverschluss
)16
RDR A23x3-NBR78

Stop buffer
Filler cap
)16
Oring23x3

Boulon
Boulon
Boulon
Clou cannel cylindrique
2,6x8
Soupape
Vis cylindrique IS-M5x20
Goupille cylindrique5x18
Manchon
Rivet tubulaire6,5x0,5x6,8
Roulement rainur
billes15x35x13
Roulement rainur
billes6202
Butoir d'arrt
Bouchon de rservoir
)16
Joint torique23x3

0000
0000
0000
0000

0510
1210
0900
0600

1
1
1
1

(31.2001)
Tankverschluss
Dichtring
Seil
Haken

(31.2001)
Filler cap
Sealing ring
Rope
Hook

(31.2001)
Bouchon de rservoir
Anneau de joint
Corde
Crochet

21
22

9640 003 1600


1125 030 0407

1
1

23
24
25

1120 036 8500


9640 003 1190
1125 029 0500

1
1
1

WDR DIN3760-BS15x29,6x4
Kurbelwelle
)23
Scheibenfeder2x3,7
WDR DIN3760-BS12x20x5
Dichtung

Oil seal15x29.6x4
Crankshaft
)23
Woodruff key2x3.7
Oil seal12x20x5
Gasket

Bague d'tanchit15x29,6x4
Vilebrequin
)23
Clavette demi-lune2x3,7
Baque d'tanchit12x20x5
Joint

17
18
19
20

350
359
350
353

(1)034, (2)034S

034

Illustration A

Kurbelgehuse,
Kettenspannvorrrichtung

Crankcase, Chain tensioner

Carter, Tendeur de chane

17
18
19

36

15

35

20

34

16

11

36

1,2
24

25

33

37

39
38
40

14

13

1,2
23
22

12
21
5

28

29

5
26

27
30

31
31
32

128ET073 SC

9
10

034

Illustration A

Kurbelgehuse,
Kettenspannvorrrichtung

Crankcase, Chain tensioner

Carter, Tendeur de chane

Benennung

Part Name

Dsignation

Satz Stirnrad /
Spannschraube (B)
)27
RDR DIN3770-B7x1,5
Spannschieber
Druckstck
Abdeckblech
Schraube DIN84-M4x8-8.8
Seitenblech innen (B)

Spur gear / chain adjusting


screw kit (B)
)27
O-ring7x1.5
Tensioner slide
Thrust pad
Cover plate
Pan head screw M4x8
Inner side plate (B)

Jeu de pignon droit / vis de


tension (B)
)27
Joint torique7x1,5
Coulisse de tension
Pice de pression
Tle de protection
Vis cylindrique M4x8
Tle latrale intrieure (B)

* X25648043 (11.92)
Satz Seitliche
Kettenspannung
)26-32

* X25648043 (11.92)

Chain tensioner kit


)26-32

* X25648043 (11.92)
Jeu de tendeur de chane
)26-32

1
1
1
2
1
3

Spannmutter
Fhrungsstck
Schraube DIN84-M5x50-8.8
Gleitleiste
Deckel
Schraube IS-M4x12-10.9

Tensioning nut
Guide piece
Pan head screw M5x50
Bumper strip
Cover
Spline screw IS-M4x12

Ecrou de tension
Pice de guidage
Vis cylindrique M5x50
Bande de glissement
Couvercle
Vis cylindrique IS-M4x12

39 1125 021 1100


40 1125 021 1200

1
1

(16.88)
Deckel
Abdeckplatte

(16.88)
Cover
Cover plate

(16.88)
Couvercle
Plaque de recouvrement

1125 007 1050

Dichtungssatz
)21, 24, 25

Set of gaskets
)21, 24, 25

Jeu de joints
)21, 24, 25

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

26

1125 007 1021

27
28
29
30
31
32

9646
1125
1125
1122
9041
1122

0490
1900
1400
2200
0630
1000

1
1
1
1
2
1

1125 007 1036

33
34
35
36
37
38

1120
1121
9043
1121
1125
9022

945
640
664
664
216
664

664
664
319
648
021
313

1500
2800
8100
6610
1101
0660

(1)034, (2)034S

034

Illustration B

Zylinder

Cylinder

Cylindre

7
6

7
6
1

14

13

13

15
10

3
16
17

11
5

128ET044 SC

5
12

034

Illustration B

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Zylinder

Cylinder

Cylindre

Benennung

Part Name

Dsignation

Cylinder with piston 46mm


CDN (1)
)2-6
Piston 46mm CDN (1)
)3 - 5
Piston ring 46x1.2mm CDN
(1)
Piston pin10x32 CDN (1)
Snap ring10
Stud M5
Cap
Cylinder with piston 48mm
)5, 6, 9-11
Cylinder with piston 48mm
(2)
)5, 6, 9-11
Piston 48mm (2)
)5, 10, 11
Piston ring 48x1.2mm (2)
Piston pin (2)
Needle cage10x14x13
Cylinder gasket0.5mm
Spark plug Bosch WSR6F
Spark plug NGK BPMR7A
Spline screw IS-M5x20

Cylindre avec piston 46mm


CDN (1)
)2-6
Piston 46mm CDN (1)
)3 - 5
Segment de piston
46x1,2mm CDN (1)
Axe de piston10x32 CDN (1)
Jonc d'arrt10
Goujon filet M5
Capuchon
Cylindre avec piston 48mm
)5, 6, 9-11
Cylindre avec piston 48mm
(2)
)5, 6, 9-11
Piston 48mm (2)
)5, 10, 11
Segment de piston
48x1,2mm (2)
Axe de piston (2)
Cage aiguilles10x14x13
Joint de cylindre0,5mm
Bougie Bosch WSR6F
Bougie NGK BPMR7A
Vis cylindrique IS-M5x20

1125 020 1209

1125 030 2002

1125 034 3003

4
5
6
7
8

1110
9463
0000
1121
1125

1500
1000
0818
7100
1202

1
2
2
1
1

1125 020 1204

1125 030 2001

10

1125 034 3001

11
12
13
14
14
15

1125
9512
1119
1110
0000
9022

1500
2340
2301
7005
7000
1020

1
1
1
1
1
4

Zylinder mit Kolben 46mm


CDN (1)
)2-6
Kolben 46mm CDN (1)
)3 - 5
Verdichtungsring
46x1,2mm CDN (1)
Kolbenbolzen10x32 CDN (1)
Sprengring DIN73130-C10
Stiftschraube M5
Kappe
Zylinder mit Kolben 48mm
)5, 6, 9-11
Zylinder mit Kolben 48mm
(2)
)5, 6, 9-11
Kolben 48mm (2)
)5, 10, 11
Verdichtungsring
48x1,2mm (2)
Kolbenbolzen (2)
Nadelkranz10x14x13
Zylinderdichtung0,5mm
Zndkerze Bosch WSR6F
Zndkerze NGK BPMR7A
Schraube IS-M5x20-12.9

16 1125 029 2301

(11.92)
Zylinderdichtung1mm

(11.92)
Cylinder gasket1mm

(11.92)
Joint de cylindre1mm

17 1118 034 3001

(16.88)
Verdichtungsring
46x1,5mm

(16.88)
Piston ring 46x1.5mm

(16.88)
Segment de piston
46x1,5mm

1125 007 1050

Dichtungssatz
)13

Set of gaskets
)13

Jeu de joints
)13

034
650
953
084
020

034
003
029
400
400
371

(1)034, (2)034S

034

Illustration C

Schalldmpfer

Muffler

Silencieux

19
21
20
5

22
4

19
6

3
2
21

22

20
8

12

10
7

15
16

11
9

20
17

18

17
14

128ET072 SC

13

034

Illustration C

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Muffler

Silencieux

Benennung

Part Name

Dsignation

Cooling plate
Flange CDN (1,2)
Exhaust gasket
Muffler (1,2)
)5
Exhaust casing (1,2)

Tle de refroidissement
Bride CDN (1,2)
Joint d'chappement
Silencieux (1,2)
)5
Couvercle de sortie (1,2)

1
2
3
4

1125
1122
1125
1125

3200
1200
0601
0607

1
1
1
1

1125 145 0804

Khlblech
Flansch CDN (1,2)
Auspuffdichtung
Schalldmpfer (1,2)
)5
Oberschale (1,2)

6 1125 145 0802

(11.92)
Oberschale (1)

(11.92)
Exhaust casing (1)

(11.92)
Couvercle de sortie (1)

1125 140 0650

(08.2000)
Schalldmpfer (1,2)
)2-5, 19, 20

(08.2000)
Muffler (1,2)
)2-5, 19, 20

(08.2000)
Silencieux (1,2)
)2-5, 19, 20

1125 140 0606

1125 145 0805

Schalldmpfer CDN (2)


)8, 10
Oberschale CDN (2)

Muffler CDN (2)


)8, 10
Exhaust casing CDN (2)

Silencieux CDN (2)


)8, 10
Couvercle de sortie CDN (2)

9 1125 140 0801

(11.92)
Oberschale (2)

(11.92)
Exhaust casing (2)

(11.92)
Couvercle de sortie (2)

1125 141 9001

Gitter CDN (2)

Screen CDN (2)

Grille CDN (2)

11 1125 141 9000


12 9099 021 0810

1
1

(11.92)
Gitter (2)
Schraube DIN7971-4,2x9,5
(2)

(11.92)
Screen (2)
Self-tapping screw4.2x9.5 (2)

(11.92)
Grille (2)
Vis Parker4,2x9,5 (2)

10

141
145
149
140

Schalldmpfer

(1)034, (2)034S

034

Illustration C

Schalldmpfer

Muffler

Silencieux

19
21
20
5

22
4

19
6

3
2
21

22

20
8

12

10
7

15
16

11
9

20
17

18

17
14

128ET072 SC

13

10

034

Illustration C

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Schalldmpfer

Muffler

Silencieux

Benennung

Part Name

Dsignation

Muffler
availableinBrazilonly
)13-16
Inlet casing
availableinBrazilonly
Exhaust casing
availableinBrazilonly
Self-tapping screw4.2x9.5
availableinBrazilonly
Shake-proof washer4.3
availableinBrazilonly
Washer5.3
availableinBrazilonly
Spline screw IS-M5x16
availableinBrazilonly
Spline screw IS-M5x6
Spline screw IS-M5x25
Spline screw IS-M5x20

Silencieux
seulementlivrableauBrsil
)13-16
Couvercle d'entre
seulementlivrableauBrsil
Couvercle de sortie
seulementlivrableauBrsil
Vis Parker4,2x9,5
seulementlivrableauBrsil
Rondelle ventail4,3
seulementlivrableauBrsil
Rondelle5,3
seulementlivrableauBrsil
Vis cylindrique IS-M5x16
seulementlivrableauBrsil
Vis cylindrique IS-M5x6
Vis cylindrique IS-M5x25
Vis cylindrique IS-M5x20

1125 007 1034

13

1125 145 0706

14

1125 145 0806

15

9099 021 0810

16

9330 630 0100

17

9291 021 0120

18

9022 341 0980

19
20
21

9022 341 0910


9022 341 1050
9022 371 1020

2
2
2

Schalldmpfer
nurinBrasilienerhltlich
)13-16
Unterschale
nurinBrasilienerhltlich
Oberschale
nurinBrasilienerhltlich
Schraube DIN7971-4,2x9,5
nurinBrasilienerhltlich
Fcherscheibe DIN6798-A4,3
nurinBrasilienerhltlich
Scheibe DIN125-A5,3
nurinBrasilienerhltlich
Schraube IS-M5x16-12.9
nurinBrasilienerhltlich
Schraube IS-M5x6-10.9
Schraube IS-M5x25-10.9
Schraube IS-M5x20-12.9

22 9022 341 0980

(08.2000)
(08.2000)
Schraube IS-M5x16-12.9 (1,2) Spline screw IS-M5x16 (1,2)

1125 007 1050

Dichtungssatz
)3

Set of gaskets
)3

(08.2000)
Vis cylindrique IS-M5x16 (1,2)
Jeu de joints
)3

(1)034, (2)034S

034

11

Illustration D

lpumpe

Oil pump

Pompe huile

14

23

15

22

16

24
27

10

25
26

11

13

12

1
5
8

5
4
6

18

19
20

9
7

12

17

21

128ET074 SC

034

Illustration D

BildNr.

Teile-Nr.

10
11
12
13

Oil pump

Pompe huile

Benennung

Part Name

Dsignation

lpumpe
)1-9
Pumpengehuse
Satz lschlauch
)2
lschlauch74mm (D)

Oil pump
)1-9
Pump housing
Oil hose kit
)2
Oil hose74mm/2.9'' (D)

St.Zahl

0000
1125
0000
1125
1128
9380
9646

997
647
958
647
647
620
945

0629
0602
0611
7002
4806
1090
0160

1
1
2
1
1
1
2

Druckfeder
Pumpenkolben
Scheibe
Stopfen
Regelbolzen
Spannstift DIN1481-2x10
RDR DIN3770-B4x2

Compression spring
Pump piston
Washer
Plug
Control bolt
Roll pin2x10
O-ring4x2

Pompe huile
)1-9
Carter de pompe
Jeu de pices de tuyau d'huile
)2
Pices de tuyau d'huile
74mm (D)
Ressort de pression
Piston de pompe
Rondelle
Bouchon
Vis de rglage
Goupille lastique2x10
Joint torique4x2

1125
0000
1121
1125

640
997
647
647

3006
0621
7000
7600

1
1
1
1

* X20239582 (31.89)
Pumpengehuse
Schraubenfeder
Stopfen
Regelschraube

* X20239582 (31.89)
Pump housing
Helical spring
Plug
Control screw

* X20239582 (31.89)
Carter de pompe
Ressort hlicodal
Bouchon
Vis de rglage

* X15423625 (14.86)

* X15423625 (14.86)

* X15423625 (14.86)

1125 640 3201

1125 640 3001


1124 007 1010

1
1

2
3
4
5
6
7
8
9

lpumpe

1125 640
14 1125 647
15 9517 003
16 1125 647

3200
0600
5010
3300

1
1
1
1

lpumpe
Pumpenkolben
Nadelrolle DIN5402-3x7.8
Klemmstck

Oil pump
Pump piston
Cylindrical roller3x8
Clamp

Pompe huile
Piston de pompe
Aiguille3x8
Pice de serrage

17
18
19

9022 313 0660


1125 647 7800
1125 640 7110

2
1
1

20
21
22
23
24
25
26
27

1125
0000
1122
1117
1110
1128
9022
9214

1
1
1
1
1
1
2
1

Schraube IS-M4x12-10.9
Scheibe
Schnecke
)20
Feder
Ring
Schlauch
Saugkopf
Krallenanschlag
Krallenanschlag
Schraube IS-M5x12-10.9
Sicherungsmutter
DIN980-VM5-10

Spline screw IS-M4x12


Washer
Worm
)20
Spring
Ring
Hose
Pickup body
Bumper spike
Bumper spike
Spline screw IS-M5x12
Lock nut M5

Vis cylindrique IS-M4x12


Rondelle
Vis sans fin
)20
Ressort
Anneau
Tuyau
Crpine d'aspiration
Griffe
Griffe
Vis cylindrique IS-M5x12
Ecrou de scurit M5

647
993
647
640
664
664
341
320

2400
0510
9400
3800
0501
0500
0960
0700

(1)034, (2)034S

034

13

Illustration E

Kettenbremse, Kupplung

Chain brake, Clutch

Frein de chane, Embrayage

26,31
3
2
4

19
1
4
5

29
28

25,30
27

7
P

T0

10
12

11

32
18

15
18,21
23

13
14

24

33
34

16,17

128ET067 SC

19,22

14

034

Illustration E

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Chain brake, Clutch

Frein de chane, Embrayage

Benennung

Part Name

Dsignation

Lever
Lever
Spring
E-clip4
Brake band
Tension spring
)7
Hose20mm/13/16''
Clutch
)8-12
Cover washer
Clutch shoe
Tension spring
Retainer
Carrier

Levier
Levier
Ressort
Anneau d'arrt4
Collier de frein
Ressort de tension
)7
Tuyau20mm
Embrayage
)8-12
Rondelle de recouvrement
Masselotte
Ressort de tension
Pice de fixation
Entraneur

1
2
3
4
5
6

1121
1121
0000
9460
1125
1121

5000
5010
0628
0400
5400
5500

1
1
1
2
1
1

1125 162 8002


1127 160 2050

1
1

1127
1125
0000
1127
1127

1000
0801
0909
3000
3200

1
3
3
3
1

Hebel
Hebel
Feder
Sicherungsscheibe DIN6799-4
Bremsband
Zugfeder
)7
Schlauch20mm
Kupplung
)8-12
Abdeckscheibe
Fliehgewicht
Zugfeder
Halter
Mitnehmer

13 1125 162 3201


14 1125 162 3000

1
3

(34.2000)
Mitnehmer
Halter

(34.2000)
Carrier
Retainer

(34.2000)
Entraneur
Pice de fixation

15

1125 640 2006

Kettenrad3/8"7Z (1,3)

Chain sprocket3/8"7T (1,3)

Pignon3/8"7D (1,3)

16 1125 640 2000


17 1125 640 2005

1
1

* 149402334 (55.2000)
Kettenrad3/8"7Z (1,3)
Kettenrad0.325"7Z

* 149402334 (55.2000)
Chain sprocket3/8"7T (1,3)
Chain sprocket0.325"7T

* 149402334 (55.2000)
Pignon3/8"7D (1,3)
Pignon0.325"7D

18

Nadelkranz10x16x12

Needle cage10x16x12

Cage aiguilles10x16x12

* 149402334 (55.2000)

* 149402334 (55.2000)

* 149402334 (55.2000)

8
9
10
11
12

160
162
997
624
160
160

Kettenbremse, Kupplung

162
162
997
162
162

9512 933 2380

19 9512 933 2260

Nadelkranz10x13x10

Needle cage10x13x10

Cage aiguilles10x13x10

21

Nadelkranz10x16x12 (B)

Needle cage10x16x12 (B)

Cage aiguilles10x16x12 (B)

* 149402334 (55.2000)

* 149402334 (55.2000)

* 149402334 (55.2000)

9512 933 2381

22 9512 003 2260

Nadelkranz10x13x10 (B)

Needle cage10x13x10 (B)

Cage aiguilles10x13x10 (B)

23
24

1
1

Scheibe 33mm
Sicherungsscheibe
DIN6799-8x1,3

Washer 33mm
E-clip8x1.3

Rondelle 33mm
Anneau d'arrt8x1,3

0000 958 1021


9460 624 0801

(1)034, (2)034S

034

15

Illustration E

Kettenbremse, Kupplung

Chain brake, Clutch

Frein de chane, Embrayage

26,31
3
2
4

19
1
4
5

29
28

25,30
27

7
P

T0

10
12

11

32
18

15
18,21
23

13
14

24

33
34

16,17

128ET067 SC

19,22

16

034

Illustration E

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Kettenbremse, Kupplung

Chain brake, Clutch

Frein de chane, Embrayage

Benennung

Part Name

Dsignation

* 149402334 (55.2000)

Rim sprocket3/8"7T (B)


Clutch drum (B,D)

* 149402334 (55.2000)
Jeu de pignon
anneau3/8"7D (B)
)24-27
Pignon anneau3/8"7D (B)
Cloche d'embrayage (B,D)

1125 007 1002

25 0000 642 1231


26

1
1

* 149402334 (55.2000)
Satz Ringkettenrad3/8"7Z
(B)
)24-27
Ringkettenrad3/8"7Z (B)
Kupplungstrommel (B,D)

27

0000 958 1022

Scheibe 27mm

Washer 27mm

Rondelle 27mm

1125 007 1000

* 149402334 (55.2000)
Rim sprocket kit0.325"8T (B)
)24, 26-28

28 0000 642 1234

* 149402334 (55.2000)
Satz Ringkettenrad0.325"8Z
(B)
)24, 26-28
Ringkettenrad0.325"8Z (B)

1125 007 1001

29 0000 642 1236

1125 007 1040

30 0000 642 1249


31

1
1

* 149402334 (55.2000)
Jeu de pignon anneau
0.325"8D (B)
)24, 26-28
Pignon anneau0.325"8D
(B)
Jeu de pignon anneau
0.325"7D (B)
)24, 26, 27, 29
Pignon anneau0.325"7D
(B)
Jeu de pignon
anneau3/8"7D (B)
)24, 27, 30, 31
Pignon anneau3/8"7D (B)
Cloche d'embrayage (B,D)

1125 007 1041

0000 642 1223


1125 007 1003

1
1
1

0000 642 1239

32
33

34

Satz Ringkettenrad0.325"7Z
(B)
)24, 26, 27, 29
Ringkettenrad0.325"7Z (B)
Satz Ringkettenrad3/8"7Z
(B)
)24, 27, 30, 31
Ringkettenrad3/8"7Z (B)
Kupplungstrommel (B,D)
Satz Ringkettenrad3/8"7Z
(B)
)18, 24, 32, 33
Kupplungstrommel (B,D)
Ringkettenrad3/8"7Z (B)
Satz Ringkettenrad0.325"9Z
(B)
)18, 24, 32, 34
Ringkettenrad0.325"9Z (B)

Rim sprocket kit3/8"7T (B)


)24-27

Rim sprocket0.325"8T (B)


Rim sprocket kit0.325"7T (B)
)24, 26, 27, 29
Rim sprocket0.325"7T (B)
Rim sprocket kit3/8"7T (B)
)24, 27, 30, 31
Rim sprocket3/8"7T (B)
Clutch drum (B,D)
Rim sprocket kit3/8"7T (B)
)18, 24, 32, 33
Clutch drum (B,D)
Rim sprocket3/8"7T (B)
Rim sprocket kit0.325"9T (B)
)18, 24, 32, 34
Rim sprocket0.325"9T (B)

Jeu de pignon anneau


3/8"7D (B)
)18, 24, 32, 33
Cloche d'embrayage (B,D)
Pignon anneau3/8"7D (B)
Jeu de pignon anneau
0.325"9D (B)
)18, 24, 32, 34
Pignon anneau0.325"9D
(B)

(1)034, (2)034S

034

17

Illustration F

Zndanlage

Ignition system

Dispositif d'allumage

22
23

15

17
16
12

20

11
8

21

5
6
10

13

3
14

18

128ET059 SC

18

034

Illustration F

BildNr.

1
2
3
4

Teile-Nr.

St.Zahl

Zndanlage

Ignition system

Dispositif d'allumage

Benennung

Part Name

Dsignation

Schwungrad CDN (1)


Schwungrad (2)
Bundmutter M8x1
Zndmodul
)5-7
Zndleitung195mm
Zndleitung1m (B)
Zndleitung10m (B)
Schutztlle
Kabelhalter
Kurzschlieleitung270mm
)9, 10

Flywheel CDN (1)


Flywheel (2)
Collar nut M8x1
Ignition module
)5-7
Ignition lead195mm
Ignition lead1m (B)
Ignition lead10m (B)
Grommet
Lead retainer
Short circuit wire270mm/
10.6''
)9, 10
Contact sleeve
Terminal socket4.8-1
Insulating hose110mm/4.3''
Insulating hose120mm/4.7''
Ground wire
)14, 15
Terminal socket A5-1.5
Contact sleeve
Grommet
Grommet
Spline screw IS-M5x20
Torsion spring
Spark plug boot

Rotor CDN (1)


Rotor (2)
Ecrou embase M8x1
Module d'allumage
)5-7
Cble d'allumage195mm
Cble d'allumage1m (B)
Cble d'allumage10m (B)
Douille de protection
Attache de cble
Cble de court-circuit270mm
)9, 10

(30.95)
Torsion spring
Spark plug boot

(30.95)
Ressort coud
Contact de cble d'allumage

1125
1125
0000
0000

400
400
955
400

1202
1200
0802
1300

1
1
1
1

6
7
8

0000
0000
0000
0000
1125

405
930
989
448
440

0600
2251
1010
1250
1100

1
1
1
1
1
1

9
10
11
12
13

1119
0751
1117
1125
1125

442
030
442
442
440

7000
8953
0905
0400
2200

1
1
1
1
1

14
15
16
17
18
20
21

0751
1110
1125
1125
9022
0000
1128

030
442
123
084
341
998
405

8969
7000
7500
8900
1019
0604
1000

1
1
1
1
2
1
1

Kontakthlse
Steckhlse4,8-1
Isolierschlauch110mm
Isolierschlauch120mm
Masseleitung
)14, 15
Kabelschuh A5-1,5
Kontakthlse
Tlle
Tlle
Schraube IS-M5x20-10.9
Schenkelfeder
Zndleitungsstecker

22 0000 998 0603


23 1106 405 1000

1
1

(30.95)
Schenkelfeder
Zndleitungsstecker

Douille de contact
Clip enfichable4,8-1
Gaine isolante110mm
Gaine isolante120mm
Cble de masse
)14, 15
Cosse de cble A5-1,5
Douille de contact
Douille
Douille
Vis cylindrique IS-M5x20
Ressort coud
Contact de cble d'allumage

(1)034, (2)034S

034

19

Illustration G

Anwerfvorrichtung

Rewind starter

Dispositif de lancement

16
13

14

17
4

3
1

2
6

15
8
9
10
7
12

20

173ET005 SC

11

034

Illustration G

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

1125 080 2105

1125 080 1830

2
3
4
5
6

1110
0000
9416
0000
1128

084
958
868
967
080

9102
0601
6530
1500
6500

1
1
1
1
1

7
8
9
10
11
12
13

0000
1125
1129
1128
1125
1128
1128

958
084
190
195
195
195
190

0923
7801
0601
0400
7200
3500
3400

1
1
1
1
2
1
1

14

1128 190 2900

0000 930 2267

9022 371 1020


1125 792 9100
0000 790 6103

3
1
1

15
16
17

Anwerfvorrichtung

Rewind starter

Dispositif de lancement

Benennung

Part Name

Dsignation

Lftergehuse mit
Anwerfvorrichtung
)1-14
Lftergehuse
)2-8
Buchse
Scheibe
Niet DIN7340-AK6,5x0,5x6,8
Firmenzeichen STIHL
Achse
)7
Scheibe
Segment
Rckholfeder
Seilrolle
Klinke
Feder
Griff ElastoStart
)14
Anwerfseil 3,5mm

Fan housing with rewind


starter
)1-14
Fan housing
)2-8
Bushing
Washer
Hollow rivet6.5x0.5x6.8
Nameplate STIHL
Axle
)7
Washer
Segment
Rewind spring
Rope rotor
Pawl
Spring
Starter grip ElastoStart
)14
Starter rope 3.5mm

Anwerfseil 3,5mm/
28Stck
Schraube IS-M5x20-12.9
Handschutz
Kombischraube M5

Starter rope 3.5mm/


28pieces
Spline screw IS-M5x20
Hand guard
Screw assy. M5

Carter de ventilateur avec


lanceur
)1-14
Carter de ventilateur
)2-8
Douille
Rondelle
Rivet tubulaire6,5x0,5x6,8
Emblme STIHL
Axe
)7
Rondelle
Segment
Ressort de rappel
Poulie cble
Cliquet
Ressort
Poigne ElastoStart
)14
Cble de lancement
3,5mm
Cble de lancement
3,5mm/ 28pices
Vis cylindrique IS-M5x20
Protge-main
Vis douille M5

(1)034, (2)034S

034

21

Illustration H

Anwerfvorrichtung

Rewind starter

Dispositif de lancement

21

14

16
13
5

25
18

18

2
3

17

24

1
19

10

7
4

11
12

128ET076 SC

20

23

15

22

22

034

Illustration H

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Anwerfvorrichtung

Rewind starter

Dispositif de lancement

Benennung

Part Name

Dsignation

Lftergehuse
nurinBrasilienerhltlich
)2-5, 18
Buchse
Firmenzeichen STIHL
nurinBrasilienerhltlich

Fan housing
availableinBrazilonly
)2-5, 18
Bushing
Nameplate STIHL
availableinBrazilonly

Carter de ventilateur
seulementlivrableauBrsil
)2-5, 18
Douille
Emblme STIHL
seulementlivrableauBrsil

* 146287965 (08.2000)
Buchse
Hlse
Rckholfeder
)7
Federgehuse
Seilrolle
Anwerfseil 3,5x960mm

* 146287965 (08.2000)
Bushing
Sleeve
Rewind spring
)7
Spring housing
Rope rotor
Starter rope 3.5x960mm

1 1125 080 1813

2 1110 084 9102


3 0000 967 2018

1
1

4 0000 963 0809


5 1125 084 6400
6 1118 190 0600

4
1
1

7 1118 195 0300


8 1125 195 0401
9 1113 195 8200

1
1
1

0000 930 2203

10
11
12
13
14
15

0000
1125
1128
0000
1121
9022

958
195
195
790
195
371

0923
7200
3500
6103
3400
1020

1
2
1
1
1
3

* 146287965 (08.2000)
Douille
Douille
Ressort de rappel
)7
Botier de ressort
Poulie cble
Cble de lancement
3,5x960mm
Anwerfseil 3,5mmx30,5m Starter rope 3.5mmx30.5m Cble de lancement
(B)
(B)
3,5mmx30,5m (B)
Scheibe
Washer
Rondelle
Klinke
Pawl
Cliquet
Feder
Spring
Ressort
Kombischraube M5
Screw assy. M5
Vis douille M5
Griff
Starter grip
Poigne
Schraube IS-M5x20-12.9
Spline screw IS-M5x20
Vis cylindrique IS-M5x20

16
17
18
19
20
21

0000
0000
0000
9416
9022
0000

958
967
974
868
313
790

0514
2020
1000
5630
0680
6100

1
1
2
4
3
1

* X25648043 (11.92)
Scheibe
Firmenzeichen STIHL
Halbrundniet3x6
Niet DIN7340-B5,5x0,5x6,8
Schraube IS-M4x16-8.8
Kombischraube M4

* X25648043 (11.92)
Washer
Nameplate STIHL
Round head rivet3x6
Hollow rivet5.5x0.5x6.8
Spline screw IS-M4x16
Screw assy. M4

* X25648043 (11.92)
Rondelle
Emblme STIHL
Rivet tte ronde3x6
Rivet tubulaire5,5x0,5x6,8
Vis cylindrique IS-M4x16
Vis douille M4

* X22990085 (02.91)

* X22990085 (02.91)

* X22990085 (02.91)

22 1125 195 7200


23 1118 195 3500

1
1

Klinke
Feder

Pawl
Spring

Cliquet
Ressort

24 0000 958 0806

* X23052294 (02.91)
Scheibe

* X23052294 (02.91)
Washer

* X23052294 (02.91)
Rondelle

25 0000 967 2035

(31.2001)
Firmenzeichen STIHL

(31.2001)
Nameplate STIHL

(31.2001)
Emblme STIHL

1125 007 1025

* X16523020 (16.88)
Satz Seilrolle/Klinke (B)
)8, 22, 23

* X16523020 (16.88)
Rope rotor kit/Pawl (B)
)8, 22, 23

* X16523020 (16.88)
Jeu de poulie cble/Cliquet
(B)
)8, 22, 23

(1)034, (2)034S

034

23

Illustration J

Tankgehuse

Tank housing

Carter de rservoir

26

17
23

24

21
20
16

25

19
17

18

15
16
14

2,3
7

6
9

22
10

13

11
1
12
4
29
27

24

128ET087 SC

28

034

Illustration J

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

1125 350 0818

4116 122 6600

Tankgehuse

Tank housing

Carter de rservoir

Benennung

Part Name

Dsignation

Tankgehuse
)2, 4-8
Bundschraube

Tank housing
)2, 4-8
Collar screw

Carter de rservoir
)2, 4-8
Vis embase

* X32622639 (30.95)

* X32622639 (30.95)

* X32622639 (30.95)

3 1125 122 6600

Bundschraube

Collar screw

Vis embase

0000 967 3662

Warnhinweis Piktogramm MS

Warning pictogram MS

0000 350 0525

6
7

9645 948 7734


0000 350 5800

1
1

Tankverschluss
)6
RDR A25x3,5-NBR70
Tanklftung
)8
RDR A10x2,1-NBRAT70 (D)

Filler cap
)6
Oring25x3.5
Tank vent
)8
O-ring10x2.1 (D)

Pictogramme d'avertissement
MS
Bouchon du rservoir
)6
Joint torique25x3,5
Aration de rservoir
)8
Joint torique10x2,1 (D)

(31.2001)
Filler cap
)10-12
Sealing ring
Rope
Hook
Valve
Filter
Tank vent
)16, 17
Vent insert
Self-tapping screw3.9x13

(31.2001)
Bouchon de rservoir
)10-12
Anneau de joint
Corde
Crochet
Soupape
Filtre
Aration de rservoir
)16, 17
Insert d'aration
Vis Parker3,9x13

9 0000 350 0520

1220
0900
0600
1600
1800
5802

1
1
1
1
1
1

16 1120 358 8105


17 9099 021 2770

1
1

(31.2001)
Tankverschluss
)10-12
Dichtring
Seil
Haken
Ventil
Filter
Tanklftung
)16, 17
Lftungseinsatz
Schraube DIN7971-3,9x13

18 1121 358 1800


19 1121 358 2500
20 1125 358 1000

1
1
1

* 147472308 (34.2000)
Filter
Kappe
Klammer

* 147472308 (34.2000)
Filter
Cap
Clip

* 147472308 (34.2000)
Filtre
Capuchon
Agrafe

21 1121 350 5800

* X32185625 (28.95)
Tanklftung
)16, 17

* X32185625 (28.95)
Tank vent
)16, 17

* X32185625 (28.95)
Aration de rservoir
)16, 17

10
11
12
13
14
15

0000
0000
0000
1110
1122
1121

359
350
353
353
358
350

(1)034, (2)034S

034

25

Illustration J

Tankgehuse

Tank housing

Carter de rservoir

26

17
23

24

21
20
16

25

19
17

18

15
16
14

2,3
7

6
9

22
10

13

11
1
12
4
29
27

26

128ET087 SC

28

034

Illustration J

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Tankgehuse

Tank housing

Carter de rservoir

Benennung

Part Name

Dsignation

22 4114 353 1600

(11.98)
Ventil

(11.98)
Valve

(11.98)
Soupape

23

1127 358 7705

Schlauch

Hose

Tuyau

24 1119 358 7700

(11.98)
Schlauch

(11.98)
Hose

(11.98)
Tuyau

25
26
27

0000 350 3504


1121 791 0600
9074 478 3076

1
1
1

Saugkopf
Griffschale
Schraube IS-P4x19

Crpine d'aspiration
Monture de poigne
Vis cylindrique IS-P4x19

28
29

0000 967 3500


0000 967 3685

1
1

Hinweisschild USA
Hinweisschild BR

Pickup body
Handle molding
Pan head self-tapping screw
IS-P4x19
Instruction label USA
Instruction label BR

Plaque indicatrice USA


Plaque indicatrice BR

(1)034, (2)034S

034

27

Illustration K

AVSystem

AV system

Systme AV

10
6

14
5

13
1

12

11
2
3
7
8
9
1
5
6

128ET083 SC

15

28

034

Illustration K

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

1
2

1125 790 9904


1125 790 9906

2
1

1
2

1125 790 9910


1125 790 9904

2
1

1
2
3

1125 790 9906


1125 790 9906
9074 478 4435

2
1
1

4
5
6
7
8

1125
1125
1125
1125
1125

2805
6200
7306
7300
7700

1
2
2
1
1

9104 003 3065

791
791
791
791
650

AVSystem

AV system

Systme AV

Benennung

Part Name

Dsignation

AV-System normal:
Ringpuffer1125/04
Ringpuffer1125/06
AV-System hart:
Ringpuffer1125/10
Ringpuffer1125/04
AV-System weich:
Ringpuffer1125/06
Ringpuffer1125/06
Schraube IS-P6x19

Systme AV normal:
Butoir annulaire1125/04
Butoir annulaire1125/06
Systme AV dur:
Butoir annulaire1125/10
Butoir annulaire1125/04
Systme AV souple:
Butoir annulaire1125/06
Butoir annulaire1125/06
Vis cylindrique IS-P6x19

Anschlagpuffer
Schraube
Stopfen
Stopfen
Kettenfnger
)9
Schraube P6,3x18

AV system normal:
Annular buffer1125/04
Annular buffer1125/06
AV system hard:
Annular buffer1125/10
Annular buffer1125/04
AV system soft:
Annular buffer1125/06
Annular buffer1125/06
Pan head self-tapping screw
IS-P6x19
Stop buffer
Screw
Plug
Plug
Chain catcher
)9
Self-tapping screw P6.3x18

* X14000463 (39.84)

* X14000463 (39.84)

* X14000463 (39.84)

Butoir d'arrt
Vis
Bouchon
Bouchon
Arrt de chane
)9
Vis Parker P6,3x18

10 1125 790 9902

Ringpuffer

Annular buffer

Butoir annulaire

11
12
13
14
15

1
1
1
1
1
1

Scheibe
Hlse
Krmmer
Spannschelle34x7
Schlauch3,1x6,7x102mm (D)
Schlauch3,1x6,7mmx1m
(A,B)

Washer
Sleeve
Manifold
Hose clip 34x7
Hose3,1x6,7x102mm (D)
Hose3,1x6,7mmx1m (A,B)

Rondelle
Douille
Coude
Collier de serrage 34x7
Tuyau3,1x6,7x102mm (D)
Tuyau3,1x6,7mmx1m
(A,B)

1119
1119
1125
9771

121
141
141
021

8600
1800
2200
2580

0000 930 2804

(1)034, (2)034S

034

29

Illustration L

Luftfilter, Gasbettigung

Air filter, Throttle control

Filtre air, Commande des


gaz

29
22

28
31

30
21

23

24
25
27
26

18
19

20

5
7
10

15

9
8,12
2
4

30

13

14

16
128ET088 SC

6,11

17

034

Illustration L

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

120
120
120
123
123
260
120

Luftfilter, Gasbettigung

Air filter, Throttle control

Filtre air, Commande des


gaz

Benennung

Part Name

Dsignation

Carburetor C3A-S31E (1)


Carburetor CA-S19 (2)
Carburetor C3A-S39B CDN
Grommet (1,2)
Grommet CDN
Hexagon nut M5
Air filter
)6-10
Air filter
)7
Bushing
Air filter
)9
Filter insert
Slotted nut
Air filter, fleece
)7, 9-12
Air filter, fleece
)7
Air filter, fleece
)9
Throttle trigger
Torsion spring
Cylindrical pin5x24
Throttle rod
Choke rod
Contact spring
Switch shaft
Trigger interlock

Carburateur C3A-S31E (1)


Carburateur C3A-S19 (2)
Carburateur C3A-S39B CDN
Douille (1,2)
Douille CDN
Ecrou six pans M5
Filtre air
)6-10
Demi-filtre air
)7
Manchon
Demi-filtre air
)9
Cartouche filtrante
Ecrou fente
Filtre air, feutre
)7, 9-12
Demi-filtre air, feutre
)7
Demi-filtre air, feutre
)9
Manette des gaz
Ressort coud
Goupille cylindrique5x24
Tringlerie des gaz
Tringlerie de volet de
dmarrage
Ressort de connexion
Arbre de commande
Levier d'arrt

1
1
2
3
4
5

1125
1125
1125
1125
1125
9210
1125

0613
0606
0615
7506
7501
0700
1612

1
1
1
1
1
2
1

1125 120 1602

7
8

1125 121 9100


1125 120 1607

1
1

9
10

1125 122 4900


1125 141 8300
1125 120 1626

1
1
1

11

1125 120 1617

12

1125 120 1622

13
14
15
16
17

1118
1117
9371
1125
1125

1006
4500
2640
1502
2002

1
1
1
1
1

Vergaser C3A-S31E (1)


Vergaser C3A-S19 (2)
Vergaser C3A-S39B CDN
Tlle (1,2)
Tlle CDN
Mutter DIN934-M5-8
Luftfilter
)6-10
Luftfilterhlfte
)7
Muffe
Luftfilterhlfte
)9
Filtereinsatz
Schlitzmutter
Luftfilter, Vlies
)7, 9-12
Luftfilterhlfte, Vlies
)7
Luftfilterhlfte, Vlies
)9
Gashebel
Schenkelfeder
Stift DIN7-5m6x24
Gasgestnge
Startergestnge

18
19
20

1125 442 1601


1125 182 0901
1117 182 0805

1
1
1

Kontaktfeder
Schaltwelle
Sperrhebel

182
182
470
182
185

(1)034, (2)034S

034

31

Illustration L

Luftfilter, Gasbettigung

Air filter, Throttle control

Filtre air, Commande des


gaz

29
22

28
31

30
21

23

24
25
27
26

18
19

20

5
7
10

15

9
8,12
2
4

32

13

14

16
128ET088 SC

6,11

17

034

Illustration L

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Luftfilter, Gasbettigung

Air filter, Throttle control

Filtre air, Commande des


gaz

Benennung

Part Name

Dsignation

Couvercle de carter de
carburateur
)22, 23
Couvercle
Verrou
Pice de guidage (1,2)
Pice de guidage CDN
Plaque de recouvrement (B)
Vis cylindrique M4x10 (B)

21

1125 140 1903

Vergaserkastendeckel
)22, 23

Carburetor box cover


)22, 23

22
23
24
25
26
27

1121
1130
1125
1125
1125
9041

2900
2300
7700
7701
8203
0650

1
1
1
1
1
1

Cover
Twist lock
Guide piece (1,2)
Guide piece CDN
Cover plate (B)
Pan head screw M4x10 (B)

28

1125 140 1907

Deckel
Verschluss
Fhrungsstck (1,2)
Fhrungsstck CDN
Abdeckplatte (B)
Schraube DIN84-M4x10-8.8
(B)
Vergaserkastendeckel (B)
)22-24, 29

29
30

9438 929 4040


0000 967 3605

7
1

Blindniet5x8 (B)
Warnhinweis Piktogramm
Tankdeckel USA, CDN

Blind rivet5x8 (B)


Warning pictogram Filler cap
USA, CDN

31 0000 967 3692

Warnhinweis Piktogramm
Tankdeckel USA, CDN

Warning pictogram Filler cap


USA, CDN

141
141
121
121
084
216

Carburetor box cover (B)


)22-24, 29

Couvercle de carter de
carburateur (B)
)22-24, 29
Rivet borgne5x8 (B)
Pictogramme d'avertissement
Bouchon de rservoir USA,
CDN
Pictogramme d'avertissement
Bouchon de rservoir USA,
CDN

(1)034, (2)034S

034

33

Illustration M

Luftfilter

Air filter

Filtre air

21
22
14

20

18

17
6
19
9

11 12

10

8
8
13

24

23

1,4
16

15

2,5

128ET086 SC

34

034

Illustration M

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

1125 120 1610

Luftfilter

Air filter

Filtre air

Benennung

Part Name

Dsignation

Luftfilter
)1-3

Air filter
)1-3

Filtre air
)1-3

* 145945204 (08.2000)

* 145945204 (08.2000)

* 145945204 (08.2000)

1
2
3
4
5
6

1125
1125
1125
1125
1125
1125

120
120
141
120
120
140

1600
1605
8300
1615
1620
1900

1
1
2
1
1
1

Luftfilterhlfte
Luftfilterhlfte
Schlitzmutter
Luftfilterhlfte, Vlies
Luftfilterhlfte, Vlies
Vergaserkastendeckel
)7-12

Air filter
Air filter
Slotted nut
Air filter, fleece
Air filter, fleece
Carburetor box cover
)7-12

7
8
9
10
11
12

1125
1125
1121
0000
1125
9099

120
121
141
997
141
021

1501
7700
2300
1335
2101
2790

1
1
1
1
1
1

Vorfilter
Fhrungsstck
Verschluss
Druckfeder
Raste
Schraube
DIN7971-3,9x16

Prefilter
Guide piece
Twist lock
Compression spring
Detent
Self-tapping screw
3.9x16

Demi-filtre air
Demi-filtre air
Ecrou fente
Demi-filtre air, feutre
Demi-filtre air, feutre
Couvercle de carter de
carburateur
)7-12
Prfiltre
Pice de guidage
Verrou
Ressort de pression
Cran d'arrt
Vis Parker
3,9x16

13 1125 129 0500

* X18892139 (11.89)
Dichtung

* X18892139 (11.89)
Gasket

* X18892139 (11.89)
Joint

1125 007 1004

(03.2000)
Intake air preheating kit (B)
)7-12, 14-16

14 1125 140 1905

(03.2000)
Anbausatz
Ansaugluftvorwrmung (B)
)7-12, 14-16
Vergaserkastendeckel (B)
)7-12

15 1125 084 8200


16 9099 021 2360

1
2

1125 007 1042

17 1125 140 1907

18
19
20
21
22
23
24

1
1
7
1
1
1
1

1121
1130
9438
1125
9041
1125
1125

141
141
929
084
216
121
442

2900
2300
4040
8200
0650
7701
1601

Abdeckplatte (B)
Schraube DIN7971-3,5x9,5
(B)

(03.2000)
Kit de prchauffage d'air
aspir (B)
)7-12, 14-16
Carburetor box cover (B)
Couvercle de carter de
)7-12
carburateur (B)
)7-12
Cover plate (B)
Plaque de recouvrement (B)
Self-tapping screw3.5x9.5 (B) Vis Parker3,5x9,5 (B)

(31.2001)
Anbausatz
Ansaugluftvorwrmung
)8, 17-23
Vergaserkastendeckel
)8, 18-20

(31.2001)
Intake air preheating kit
)8, 17-23

Deckel
Verschluss
Blindniet5x8
Abdeckplatte
Schraube DIN84-M4x10-8.8
Fhrungsstck
Kontaktfeder

Cover
Twist lock
Blind rivet5x8
Cover plate
Pan head screw M4x10
Guide piece
Contact spring

Carburetor box cover


)8, 18-20

(31.2001)
Kit de prchauffage d'air
aspir
)8, 17-23
Couvercle de carter de
carburateur
)8, 18-20
Couvercle
Verrou
Rivet borgne5x8
Plaque de recouvrement
Vis cylindrique M4x10
Pice de guidage
Ressort de connexion

(1)034, (2)034S

034

35

Illustration N

Vergaser C3A-S31E

Carburetor C3A-S31E

Carburateur C3A-S31E

1
2

22

4
21
17

5
20

18

19

25
9

26
H

13,32
11
12

7
8

23

24
28

29

10
31
29

14

30

15
33
16

36

34

128ET080 SC

27

034

Illustration N

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Vergaser C3A-S31E

Carburetor C3A-S31E

Carburateur C3A-S31E

Benennung

Part Name

Dsignation

Carburetor C3A-S31E (1)


)1-31
Oval head screw (1)
End cover (1)
Gasket (1)
Pump diaphragm (1)
Strainer (1)
Inlet needle (1)
Spring (1)
Inlet control lever (1)

Carburateur C3A-S31E (1)


)1-31
Vis tte bombe fraise (1)
Couvercle (1)
Joint (1)
Membrane de pompe (1)
Tamis (1)
Pointeau d'admission (1)
Ressort (1)
Levier de rglage d'admission
(1)
Joint (1)
Membrane de rglage (1)
Axe (1)
Vis embase (1)
Gicleur soupape0.58 (1)
Plaque de fermeture (1)
Couvercle (1)
Vis embase (1)
Bille (1)
Ressort coud (1)
Axe de papillon avec levier (1)
Circlips (1)
Papillon (1)
Vis tte ronde (1)
Ressort coud (1)
Axe de volet de dmarrage
avec levier (1)
Circlips (1)

1125 120 0613

1
2
3
4
5
6
7
8

1120
1125
1125
1128
1123
4116
1120
1125

122
121
129
121
121
121
122
121

7800
0802
0900
4802
7800
5100
3004
5000

1
1
1
1
1
1
1
1

Vergaser C3A-S31E (1)


)1-31
Linsensenkschraube (1)
Abschlussdeckel (1)
Dichtung (1)
Pumpenmembrane (1)
Sieb (1)
Einlassnadel (1)
Feder (1)
Einlassregelhebel (1)

9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

1125
1125
1120
1120
1125
1123
1125
1120
1125
1125
1125
1125
1125
1125
1125
1125

129
121
121
122
121
121
121
122
122
122
120
122
121
122
122
120

0901
4700
9200
6600
5408
0700
0804
6601
4200
3202
7101
9001
3301
7402
3203
7201

1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1

Dichtung (1)
Regelmembrane (1)
Achse (1)
Bundschraube (1)
Ventildse0.58 (1)
Verschlussplatte (1)
Abschlussdeckel (1)
Bundschraube (1)
Kugel (1)
Schenkelfeder (1)
Drosselwelle mit Hebel (1)
Sicherungsscheibe (1)
Drosselklappe (1)
Halbrundschraube (1)
Schenkelfeder (1)
Startwelle mit Hebel (1)

Gasket (1)
Metering diaphragm (1)
Spindle (1)
Collar screw (1)
Valve jet0.58 (1)
Cup plug (1)
End cover (1)
Collar screw (1)
Ball (1)
Torsion spring (1)
Throttle shaft with lever (1)
E-clip (1)
Throttle shutter (1)
Round head screw (1)
Torsion spring (1)
Choke shaft with lever (1)

25

1125 122 9003

Sicherungsscheibe (1)

E-clip (1)

(1)034, (2)034S

034

37

Illustration N

Vergaser C3A-S31E

Carburetor C3A-S31E

Carburateur C3A-S31E

1
2

22

4
21
17

5
20

18

19

25
9

26
H

13,32
11
12

7
8

23

24
28

29

10
31
29

14

30

15
33
16

38

34

128ET080 SC

27

034

Illustration N

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Vergaser C3A-S31E

Carburetor C3A-S31E

Carburateur C3A-S31E

Benennung

Part Name

Dsignation

Volet de dmarrage (1)


Vis tte ronde (1)
Vis de rglage de rgime de
ralenti (1)
Ressort (1)
Vis H de richesse haut
rgime (1)
Vis L de richesse au ralenti (1)

26
27
28

1125 121 2901


1125 122 7403
1125 122 6200

1
1
1

Startklappe (1)
Halbrundschraube (1)
Leerlaufanschlagschraube (1)

29
30

1120 122 3005


1125 122 6702

2
1

Feder (1)
Hauptstellschraube (1)

31

1125 122 6802

Leerlaufstellschraube (1)

32

1125 121 5409

Ventildse0.56 Hhendse
(B) (1)

Choke shutter (1)


Round head screw (1)
Idle speed adjustment screw
(1)
Spring (1)
High speed adjustment screw
(1)
Low speed adjustment screw
(1)
Valve jet0.56 Highaltitude (B)
(1)

+ X32622639 (30.95)
Abschlussdeckel (1)
Bundschraube (1)

+ X32622639 (30.95)
End cover (1)
Collar screw (1)

+ X32622639 (30.95)
Couvercle (1)
Vis embase (1)

Satz Vergaserteile (1)


)3-10

Set of carburetor parts (1)


)3-10

Jeu de pices de carburateur


(1)
)3-10

33 1125 121 0803


34 4132 122 6600

1
4

1128 007 1065

Gicleur soupape0.56
Gicleurpouraltitude (B) (1)

(1)034, (2)034S

034

39

Illustration O

Vergaser C3A-S19A

Carburetor CA-S19A

Carburateur C3A-S19A

17
16

15

14

21
22

13

12

20

18

19

25

27

6
1
4

26

5
8

23

24
28

3
2

29
31
29
30

10
11

40

128ET055 SC

034

Illustration O

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Vergaser C3A-S19A

Carburetor CA-S19A

Carburateur C3A-S19A

Benennung

Part Name

Dsignation

Carburetor CA-S19 (2)


)1-31
Inlet needle (2)
Inlet control lever (2)

Carburateur C3A-S19 (2)


)1-31
Pointeau d'admission (2)
Levier de rglage d'admission
(2)
Ressort (2)
Axe (2)
Vis embase (2)
Gicleur soupape (2)
Plaque de fermeture (2)
Joint (2)
Membrane de rglage (2)
Couvercle (2)
Vis embase (2)
Bille (2)
Tamis (2)
Membrane de pompe (2)
Joint (2)
Couvercle (2)
Vis tte bombe fraise (2)
Ressort coud (2)
Axe de papillon avec levier (2)
Circlips (2)
Vis tte ronde (2)
Papillon (2)
Ressort coud (2)
Axe de volet de dmarrage
avec levier (2)
Circlips (2)
Volet de dmarrage (2)
Vis tte ronde (2)
Vis de rglage de rgime de
ralenti (2)
Ressort (2)
Vis H de richesse haut
rgime (2)
Vis L de richesse au ralenti (2)

1125 120 0606

4116 121 5100


1125 121 5000

1
1

Vergaser C3A-S19 (2)


)1-31
Einlassnadel (2)
Einlassregelhebel (2)

3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

1120
1120
1120
1125
1123
1125
1125
1125
4132
1125
1123
1128
1125
1125
1120
1125
1125
1125
1125
1125
1125
1125

122
121
122
121
121
129
121
121
122
122
121
121
129
121
122
122
120
122
122
121
122
120

3004
9200
6600
5402
0700
0901
4700
0803
6600
4200
7800
4802
0900
0802
7800
3202
7101
9001
7402
3301
3203
7201

1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Feder (2)
Achse (2)
Bundschraube (2)
Ventildse (2)
Verschlussplatte (2)
Dichtung (2)
Regelmembrane (2)
Abschlussdeckel (2)
Bundschraube (2)
Kugel (2)
Sieb (2)
Pumpenmembrane (2)
Dichtung (2)
Abschlussdeckel (2)
Linsensenkschraube (2)
Schenkelfeder (2)
Drosselwelle mit Hebel (2)
Sicherungsscheibe (2)
Halbrundschraube (2)
Drosselklappe (2)
Schenkelfeder (2)
Startwelle mit Hebel (2)

Spring (2)
Spindle (2)
Collar screw (2)
Valve jet (2)
Cup plug (2)
Gasket (2)
Metering diaphragm (2)
End cover (2)
Collar screw (2)
Ball (2)
Strainer (2)
Pump diaphragm (2)
Gasket (2)
End cover (2)
Oval head screw (2)
Torsion spring (2)
Throttle shaft with lever (2)
E-clip (2)
Round head screw (2)
Throttle shutter (2)
Torsion spring (2)
Choke shaft with lever (2)

25
26
27
28

1125
1125
1125
1125

122
121
122
122

9003
2901
7403
6200

1
1
1
1

Sicherungsscheibe (2)
Startklappe (2)
Halbrundschraube (2)
Leerlaufanschlagschraube (2)

29
30

1120 122 3005


1125 122 6701

2
1

Feder (2)
Hauptstellschraube (2)

31

1125 122 6801

Leerlaufstellschraube (2)

1128 007 1065

Satz Vergaserteile (2)


)1-3, 8, 9, 13-17

E-clip (2)
Choke shutter (2)
Round head screw (2)
Idle speed adjustment screw
(2)
Spring (2)
High speed adjustment screw
(2)
Low speed adjustment screw
(2)
Set of carburetor parts (2)
)1-3, 8, 9, 13-17

1
2

Jeu de pices de carburateur


(2)
)1-3, 8, 9, 13-17

(1)034, (2)034S

034

41

Illustration P

Vergaser C3AS39B

Carburetor C3AS39B

Carburateur C3AS39B

3
22

4
21
5

17

20

18

19

25

23
26

14

27
13,41
6

7
8

24

33
28
29

30

11
12

29
32
35

9
39
40

42

10
15

29

29
31

38
16

30

34

36
37

128ET084 SC

36

034

Illustration P

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Vergaser C3AS39B

Carburetor C3AS39B

Carburateur C3AS39B

Benennung

Part Name

Dsignation

Carburetor C3A-S39B CDN


)1-35
Oval head screw CDN

Carburateur C3A-S39B CDN


)1-35
Vis tte bombe fraise
CDN
Couvercle CDN
Joint CDN
Membrane de pompe CDN
Tamis CDN
Pointeau d'admission CDN
Ressort CDN
Levier de rglage d'admission
CDN
Joint CDN
Membrane de rglage CDN
Axe CDN
Vis embase CDN
Gicleur soupape0.58 CDN
Plaque de fermeture CDN
Couvercle CDN
Vis embase CDN
Bille CDN
Ressort coud CDN
Axe de papillon avec levier
CDN
Circlips CDN
Papillon CDN
Vis tte ronde CDN
Ressort coud CDN
Axe de volet de dmarrage
avec levier CDN
Circlips CDN
Volet de dmarrage CDN
Vis tte ronde CDN
Vis de rglage de rgime de
ralenti CDN
Rondelle CDN
Ressort CDN

1125 120 0615

1120 122 7800

Vergaser C3A-S39B CDN


)1-35
Linsensenkschraube CDN

2
3
4
5
6
7
8

1125
1125
1128
1123
4116
1120
1125

121
129
121
121
121
122
121

0802
0900
4802
7800
5100
3004
5000

1
1
1
1
1
1
1

Abschlussdeckel CDN
Dichtung CDN
Pumpenmembrane CDN
Sieb CDN
Einlassnadel CDN
Feder CDN
Einlassregelhebel CDN

End cover CDN


Gasket CDN
Pump diaphragm CDN
Strainer CDN
Inlet needle CDN
Spring CDN
Inlet control lever CDN

9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

1125
1125
1120
1120
1125
1123
1125
1120
1125
1125
1125

129
121
121
122
121
121
121
122
122
122
120

0901
4700
9200
6600
5408
0700
0804
6601
4200
3202
7101

1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1

Dichtung CDN
Regelmembrane CDN
Achse CDN
Bundschraube CDN
Ventildse0.58 CDN
Verschlussplatte CDN
Abschlussdeckel CDN
Bundschraube CDN
Kugel CDN
Schenkelfeder CDN
Drosselwelle mit Hebel CDN

Gasket CDN
Metering diaphragm CDN
Spindle CDN
Collar screw CDN
Valve jet0.58 CDN
Cup plug CDN
End cover CDN
Collar screw CDN
Ball CDN
Torsion spring CDN
Throttle shaft with lever CDN

20
21
22
23
24

1125
1125
1125
1125
1125

122
121
122
122
120

9001
3301
7402
3203
7201

1
1
1
1
1

Sicherungsscheibe CDN
Drosselklappe CDN
Halbrundschraube CDN
Schenkelfeder CDN
Startwelle mit Hebel CDN

E-clip CDN
Throttle shutter CDN
Round head screw CDN
Torsion spring CDN
Choke shaft with lever CDN

25
26
27
28

1125
1125
1125
1125

122
121
122
122

9003
2901
7403
6200

1
1
1
1

29
30

4135 121 8600


1125 122 3000

4
2

Sicherungsscheibe CDN
Startklappe CDN
Halbrundschraube CDN
Leerlaufanschlagschraube
CDN
Scheibe CDN
Feder CDN

E-clip CDN
Choke shutter CDN
Round head screw CDN
Idle speed adjustment screw
CDN
Washer CDN
Spring CDN

(1)034, (2)034S

034

43

Illustration P

Vergaser C3AS39B

Carburetor C3AS39B

Carburateur C3AS39B

3
22

4
21
5

17

20

18

19

25

23
26

14

27
13,41
6

7
8

24

33
28
29

30

11
12

29
32
35

9
39
40

44

10
15

29

29
31

38
16

30

34

36
37

128ET084 SC

36

034

Illustration P

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Vergaser C3AS39B

Carburetor C3AS39B

Carburateur C3AS39B

Benennung

Part Name

Dsignation

High speed adjustment screw


CDN
Low speed adjustment screw
CDN
Support CDN
Cap CDN
Cap CDN

Vis H de richesse haut


rgime CDN
Vis L de richesse au ralenti
CDN
Support CDN
Capuchon CDN
Capuchon CDN

* 145945204 (08.2000)
Carburetor C3A-S38B CDN
)1-14, 16-28, 36-40
Spring CDN
High speed adjustment screw
CDN
Low speed adjustment screw
CDN
End cover CDN
Collar screw CDN

* 145945204 (08.2000)
Carburateur C3A-S38B CDN
)1-14, 16-28, 36-40
Ressort CDN
Vis H de richesse haut
rgime CDN
Vis L de richesse au ralenti
CDN
Couvercle CDN
Vis embase CDN

31

1125 122 6703

Hauptstellschraube CDN

32

1125 122 6803

Leerlaufstellschraube CDN

33
34
35

1125 122 4600


1125 121 2700
1125 121 2701

1
1
1

Halter CDN
Kappe CDN
Kappe CDN

1125 120 0617

36 1120 122 3005


37 1125 122 6702

2
1

* 145945204 (08.2000)
Vergaser C3A-S38B CDN
)1-14, 16-28, 36-40
Feder CDN
Hauptstellschraube CDN

38 1125 122 6802

Leerlaufstellschraube CDN

39 1125 121 0803


40 4132 122 6600

1
4

Abschlussdeckel CDN
Bundschraube CDN

41

1125 121 5409

1125 007 1065

Ventildse0.56 Hhendse
(B)
Satz Vergaserteile CDN
)3-10

Valve jet0.56 Highaltitude (B) Gicleur soupape0.56


Gicleurpouraltitude (B)
Set of carburetor parts CDN
Jeu de pices de carburateur
)3-10
CDN
)3-10

(1)034, (2)034S

034

45

Illustration Q

Kettenraddeckel, Griffrohr

Chain sprocket cover,


Handlebar

Couvercle de pignon,
Poigne tubulaire

13

11
12

19

14

6
9
8
10
18

15
16
16
3
20

17
1

4
2

46

128ET081 SC

034

Illustration Q

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

Kettenraddeckel, Griffrohr

Chain sprocket cover,


Handlebar

Couvercle de pignon,
Poigne tubulaire

Benennung

Part Name

Dsignation

Collar screw M8
Chain sprocket cover
)3, 4
Bumper strip
Guard
Collar nut M8
Shroud
)7-13
Reflector foil
Shutter
)9, 10
O-ring8x2
Self-tapping screw4.8x13
Slotted nut
Insulator
Cap
Cap
Handlebar (1)
)16, 17
Pan head self-tapping screw
IS-P6x21.5
Pan head self-tapping screw
IS-P6x32.5 (1)
Handlebar (2)
)16, 19, 20
Handle hose430mm/
1615/16'' (D) (2)
Handle hose 19mmx5m/
3/4x197'' (B) (2)
Pan head self-tapping screw
IS-P6x19 (2)

Vis embase M8
Couvercle de pignon
)3, 4
Bande de glissement
Pice de protection
Ecrou six pans M8
Capot
)7-13
Feuille calorifuge
Tiroir rotatif
)9, 10
Joint torique8x2
Vis Parker4,8x13
Ecrou fente
Pice isolante
Capuchon
Capuchon
Poigne tubulaire (1)
)16, 17
Vis cylindrique IS-P6x21,5

1
2

0000 953 6605


1125 640 1701

2
1

3
4
5
6

1121
1125
0000
1125

6610
1501
0801
1620

2
1
2
1

7
8

1128 792 0900


1125 080 8000

1
1

9
10
11
12
13
14
15

9646
9099
1121
1121
1122
1121
1125

0590
3760
7000
6901
7100
7100
1750

1
1
1
1
1
1
1

16

9074 478 4475

Bundschraube M8
Kettenraddeckel
)3, 4
Gleitleiste
Schutz
Sechskantmutter M8
Haube
)7-13
Abstrahlfolie
Drehschieber
)9, 10
RDR DIN3770-B8x2
Schraube DIN7971-4,8x13
Schlitzmutter
Isolierstck
Kappe
Kappe
Griffrohr (1)
)16, 17
Schraube IS-P6x21,5

17

9074 478 4675

Schraube IS-P6x32,5 (1)

18

1125 790 1751

Griffrohr (2)
)16, 19, 20
Griffschlauch430mm (D) (2)

648
656
955
080

945
021
084
084
084
084
790

19

20

1
0000 791 2009

9074 478 4435

Griffschlauch 19mmx5m
(B) (2)
Schraube IS-P6x19 (2)

Vis cylindrique IS-P6x32,5 (1)


Poigne tubulaire (2)
)16, 19, 20
Gaine de poigne430mm (D)
(2)
Gaine de poigne
19mmx5m (B) (2)
Vis cylindrique IS-P6x19 (2)

(1)034, (2)034S

034

47

Illustration R

Haube

Shroud

Capot

13
9

12

6
7

11

6
7

10

19
18

16

14

48

128ET082 SC

17
15

034

Illustration R

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

1 1125 080 1617

2
3
4
5
6
7
8
9

1
1
1
1
1
1
1
1

1128
1125
9646
9099
1121
1121
1122
1125

792
080
945
021
084
084
084
967

0900
8000
0590
3760
7000
6900
7100
1507

Haube

Shroud

Capot

Benennung

Part Name

Dsignation

(31.2001)
Haube
)2-8
Abstrahlfolie
Drehschieber
RDR DIN3770-B8x2
Schraube DIN7971-4,8x13
Schlitzmutter
Isolierstck
Kappe
Typenschild034

(31.2001)
Shroud
)2-8
Reflector foil
Shutter
O-ring8x2
Self-tapping screw4.8x13
Slotted nut
Insulator
Cap
Model plate034

(31.2001)
Capot
)2-8
Feuille calorifuge
Tiroir rotatif
Joint torique8x2
Vis Parker4,8x13
Ecrou fente
Pice isolante
Capuchon
Plaque matricule034

* 145945204 (08.2000)

* 145945204 (08.2000)

* 145945204 (08.2000)

Shroud
)3-7, 11
Reflector foil

Capot
)3-7, 11
Feuille calorifuge

10 1125 080 1603

11 1119 084 8300

Haube
)3-7, 11
Abstrahlfolie

12 1125 967 1506


13 0000 974 1000

1
1

(21.96)
Typenschild034
Halbrundniet3x6

(21.96)
Model plate034
Round head rivet3x6

(21.96)
Plaque matricule034
Rivet tte ronde3x6

14 1125 656 1500


15 1125 656 1505
16 9099 021 1760

1
1
1

* X19332484 (11.89)
Schutz
Schutz (B)
Schraube DIN7971-2,9x9,5

* X19332484 (11.89)
Guard
Guard (B)
Self-tapping screw2.9x9.5

* X19332484 (11.89)
Pice de protection
Pice de protection (B)
Vis Parker2,9x9,5

* X16624198 (07.87)

* X16624198 (07.87)

* X16624198 (07.87)

Scheibe DIN433-6,4

Washer6.4

Rondelle6,4

* X15057652 (14.86)

* X15057652 (14.86)

* X15057652 (14.86)

Schutz
Schraube DIN7513-M3x8

Guard
Self-tapping screw M3x8

Pice de protection
Vis taraud M3x8

17 9294 021 0140


18 1121 656 1500
19 9039 488 0340

2
1
1

(1)034, (2)034S

034

49

Illustration S

Heizung

Heating

Chauffage

23
8

26

9
25

15
24

7,20
22

19
13

10,17

16

14
12
11

4,18,21
5
2
3
1
128ET070 SC

50

034

Illustration S

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

440
432
430
434

Heizung

Heating

Chauffage

Benennung

Part Name

Dsignation

Ground wire
Grommet
Heating switch
Heating element
)5, 6
Terminal socket
Terminal pin
Handlebar
)5, 8, 9
Insulating hose160mm/6.3''
Contact sleeve
Grommet
Clamp
Insulating hose35mm/1.4''
Insulating hose40mm/1.6''
Hose15mm/5/8''
Pan head self-tapping screw
IS-P6x19
Pan head self-tapping screw
IS-P6x21.5

Cble de masse
Douille
Commutateur de chauffage
Lamelle de chauffage
)5, 6
Clip enfichable
Fiche mle
Poigne tubulaire
)5, 8, 9
Gaine isolante160mm
Douille de contact
Douille de protection
Pice de pression
Gaine isolante35mm
Gaine isolante40mm
Tuyau15mm
Vis cylindrique IS-P6x19

* X16154158 (45.86)

* X16154158 (45.86)

* X16154158 (45.86)

Regenschutztlle
Heizfolie
)5

Grommet
Heating element
)5

Douille de protection
Lamelle de chauffage
)5

* X16398262 (07.87)
Scheibe DIN433-6,4

* X16398262 (07.87)
Washer6.4

* X16398262 (07.87)
Rondelle6,4

(28.95)
Griffrohr
)5, 8, 9
Heizfolie
)5, 6

(28.95)
Handlebar
)5, 8, 9
Heating element
)5, 6

(28.95)
Poigne tubulaire
)5, 8, 9
Lamelle de chauffage
)5, 6

(33.95)
Generator
)36
Steckstift
Schraube DIN84-M3,5x12-5.8
Schwungrad
Halter

(33.95)
Generator
)36
Terminal pin
Pan head screw M3.5x12
Flywheel
Support

(33.95)
Gnrateur
)36
Fiche mle
Vis cylindrique M3,5x12
Rotor
Crampon

1
2
3
4

1121
1110
1121
1128

2201
9200
0200
5000

1
1
1
1

5
6
7

1118 431 6700


1118 431 6600
1125 790 1702

1
1
1

8
9
10
11
12
13
14
15

1124
1110
0000
1121
1121
1121
1125
9074

0400
7000
0815
9000
0402
0406
0401
4435

1
1
1
1
2
1
1
2

Masseleitung
Tlle
Heizungschalter
Heizfolie
)5, 6
Steckhlse
Steckstift
Griffrohr
)5, 8, 9
Isolierschlauch160mm
Kontakthlse
Regenschutztlle
Druckstck
Isolierschlauch35mm
Isolierschlauch40mm
Schlauch15mm
Schraube IS-P6x19

16

9074 478 4475

Schraube IS-P6x21,5

442
442
989
791
442
442
442
478

17 0000 989 0808


18 1121 434 5000

1
1

19 9294 021 0140

20 1125 790 1707

21 1125 434 5000

22 1118 400 4000

23
24
25
26

1
3
1
1

1118
9041
1125
1121

431
216
400
405

6600
0540
1205
1900

Vis cylindrique IS-P6x21,5

(1)034, (2)034S

034

51

Illustration T

Werkzeuge, Sonderzubehr

Tools, Extras

Outils, Accessoires
optionnels

4
3
2
1

43
45

50
17
13
26

63

25

52

128ET017 SC

034

Illustration T

BildNr.

Teile-Nr.

St.Zahl

1121 890 1400

1
2

1129 890 3401


0000 890 2305

1
1

3
4
5
6

0812
0000
0000
0000

370
890
792
792

1000
2300
9129
9132

1
1
1
1

7
8
9

0000
1129
1110
1125

891
890
893
900

0801
3401
4000
5000

1
1
1
1

Werkzeuge, Sonderzubehr

Tools, Extras

Outils, Accessoires
optionnels

Benennung

Part Name

Dsignation

Satz Werkzeuge
nurinBrasilienerhltlich
)1-3
Kombischlssel
Schraubendreher
nurinBrasilienerhltlich
Schraubendreher T27x120x70
Schraubendreher
Kettenschutz
Kettenschutzverlngerung
bis63cm (B)
Werkzeugtasche (B)
Kombischlssel
Feillehre (B)
STIHL Pannenfix (A,B)

Tool kit
availableinBrazilonly
)1-3
Combination wrench
Screwdriver
availableinBrazilonly
Screwdriver T27x120x70
Screwdriver
Chain scabbard
Chain scabbard extension
upto63cm (B)
Tool roll (B)
Combination wrench
Filing gauge (B)
STIHL repair kit (A,B)

Jeu d'outils
seulementlivrableauBrsil
)1-3
Cl multiple
Tournevis
seulementlivrableauBrsil
Tournevis T27x120x70
Tournevis
Protge-chane
Protge-chane de rallonge
63cm (B)
Pochette outils (B)
Cl multiple
Calibre de chanes (B)
Lot de dpannage STIHL
(A,B)

(1)034, (2)034S

034

53

ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2004


Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier
Printed on chlorine-free paper
Imprim sur papier blanchi sans chlore

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Zeichenerklrung
= darin enthalten Bild-Nr
= Maschine lterer Bauart
= nicht abgebildet
= nur Sonderzubehr
= ab Werk nicht mehr lieferbar
= einzeln kein Ersatzteil
= Ausfhrungsarten

Aclaracin de smbolos
= contiene nm. de ilustracin
= mquinas de ejecucin anterior
= sin ilustracin
= slo accesorios especiales
= ya no se suministra de fbrica
= la pieza suelta no se suministra como
repuesto
(1,2...) = clases de ejecucin
E

(A)
(B)
(C)
(D)

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Lgende
= y compris Fig. No.
= machines d'ancienne construction
= non illustr
= uniquement accessoire optionnel
= n'est plus livrable dpart usine
= n'est pas livrable sparment
= diffrentes excutions

Tuma znakova
= u istom sadri dijelove, slike br.
= strojevi starije izvedbe
= nedostaje slika
= samo kao poseban pribor
= vie se ne isporuuje fco tvornica
= ne isporuuje se pojedinano kao priuvni
dio
(1,2...) = vrste izvedbi

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Teckenfrklaring
= ingr bild-nr
= maskiner av tidigare utfrande
= ej avbildat
= endast tillbehr
= levereras inte lngre frn fabriken
= ingen separat reservdel
= varianter

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Key to symbols
= including item No.
= previous Models
= not illustrated
= option
= no longer available from factory
= not available as separate item
= versions available

(A)
(B)
(C)
(D)

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Merkkien selitys
= johon sisltyvt kuvan numerot
= vanhemmanmalliset koneet
= ei kuvassa
= ainoastaan lisvaruste
= ei toimiteta en tehtaalta
= ei toimiteta erikseen
= Mallit

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Leggenda
= comprendrente fig(g). n.
= Macchine di costrzione anteriore
= non illustrato
= forniblile soltanto a richiesta
= non pi fornibilr dallo stabilimento
= niente ricambio
= versioni

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Symbolforklaring
= inklusive fig. nr.
= maskiner af ldre konstruktion
= ikke afbilledet
= kun ekstratilbehr
= leveres ikke mere fra fabrik
= leveres ikke som ls reservedel
= modelbetegnelser

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Tegnforklaring
= medflger fig. nr
= Maskiner av eldre modell
= ikke avbildet
= bare ekstrautstyr
= leveres ikke lenger fra fabrikk
= enkeltdeler leveres ikke som reservedel
= utfrelser

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Vysvtlivky
= obsahuje obr. .
= stroje star konstrukce
= nen vyobrazeno
= jen zvltn psluenstv
= ze zvodu se ji nedodv
= jednotliv dn nhradn dl
= druhy proveden

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Jelmagyarzat
= abban tartalmazott bra-szm
= Rgebbi pitssorozat gpek
= Nincs brzolva
= Csak kln tartozk
= Gyr mr nem szlltja
= nem alkatrsz, egyenknt
= Kivitelezsi mdok

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Toelichting symbolen
= daarin begrepen pos.nr.
= machines van een oudere uitvoering
= niet afgebeeld
= uitsluitend speciaal toebehoren
= af fabriek niet meer leverbaar
= niet los leverbaar
= uitvoeringen

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)


=
=
=
=
=
=
=

Explicao dos smbolos


= Incl. a fig. No.
= Mquinas de construo mais antiga
= no ilustrado
= unicamente acessrios especiais
= j no fornecvel ex-fbrica
= a pea individual no nenhuma pea de
reposio
(1,2...) = Configuraes
P

(A)
(B)
(C)
(D)

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

aret aklamas
= ndeks numarada dahildir
= Eski model makinalar
= emada yoktur
= Ekstradr
= Fabrikadan artk temin edilmez
= Ayr verilmez
= Mevcut modellerr

(A)
(B)
(C)
(D)

Objanienie znakw
= zawiera rysunki nr.
= maszyny starszego typu budowy
= nie zilustrowano
= tylko jako wyposaenie specjalne
= nie dostarczane przez producenta
= nie wystepuje jako samodzielna cz
zamienna
(1,2...) = rodzaj wykonania

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Explicao dos smbolos


= inclusive fig. n.
= mquinas antigas
= no ilustrado
= somente acessrios especiais
= no mais fornecido pela fbrica
= no fornecida separadamente
= diferentes verses

(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)

Legend
= include figura nr.
= Utilaje de fabricaie mai veche
= neilustrat
= doar ca accesoriu opional
= nu se mai livreaz din fabric
= fr pies de schimb separat
= diferite modele

=
=

(A)
=
(B)
=

(C)
=
(D)
=
(1,2...)
=
a

=

=
(A)
=
(B)
=
(C)
=
(D)
( = ...2,1)
R

S-ar putea să vă placă și