Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Ersatzteilliste
Spare Parts List
Liste des pices
(1125)
Kurbelgehuse, Kettenspannvorrrichtung
Crankcase, Chain tensioner
Carter, Tendeur de chane
N Vergaser C3A-S31E
Carburetor C3A-S31E
Carburateur C3A-S31E
Zylinder
Cylinder
Cylindre
O Vergaser C3A-S19A
Carburetor CA-S19A
Carburateur C3A-S19A
C Schalldmpfer
Muffler
Silencieux
D lpumpe
Oil pump
Pompe huile
Q Kettenraddeckel, Griffrohr
Chain sprocket cover, Handlebar
Couvercle de pignon, Poigne tubulaire
Kettenbremse, Kupplung
Chain brake, Clutch
Frein de chane, Embrayage
R Haube
Shroud
Capot
Zndanlage
Ignition system
Dispositif d'allumage
Heizung
Heating
Chauffage
G Anwerfvorrichtung
Rewind starter
Dispositif de lancement
Werkzeuge, Sonderzubehr
Tools, Extras
Outils, Accessoires optionnels
Vergaser C3AS39B
Carburetor C3AS39B
Carburateur C3AS39B
H Anwerfvorrichtung
Rewind starter
Dispositif de lancement
J
Tankgehuse
Tank housing
Carter de rservoir
AVSystem
AV system
Systme AV
Luftfilter, Gasbettigung
Air filter, Throttle control
Filtre air, Commande des gaz
M Luftfilter
Air filter
Filtre air
07/2004
Illustration A
Kurbelgehuse,
Kettenspannvorrrichtung
17
18
19
36
15
35
20
34
16
11
36
1,2
24
25
33
37
39
38
40
14
13
1,2
23
22
12
21
5
28
29
5
26
27
30
31
31
32
128ET073 SC
9
10
034
Illustration A
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Kurbelgehuse,
Kettenspannvorrrichtung
Benennung
Part Name
Dsignation
Kurbelgehuse
)3-14
Crankcase
)3-14
Carter de vilebrequin
)3-14
(31.2001)
Crankcase
)3-14
(31.2001)
Carter de vilebrequin
)3-14
(31.2001)
Kurbelgehuse
)3-14
3
4
5
6
1120
1121
1121
0000
162
162
162
974
5200
5205
5200
1200
1
1
2
1
Bolzen
Bolzen
Bolzen
Zylinderkerbnagel2,6x8
Pin
Pin
Pin
Notched pin2.6x8
7
8
9
10
11
12
1128
9022
9371
0000
9416
9523
640
371
470
988
868
003
9100
1020
2610
5211
6531
4266
1
5
2
1
2
1
Ventil
Schraube IS-M5x20-12.9
Stift DIN7-5m6x18
Stutzen
Niet DIN7340-AK6,5x0,5x6,8
Kugellager15x35x13
13
Kugellager DIN625-6202
Valve
Spline screw IS-M5x20
Cylindrical pin5x18
Connector
Hollow rivet6.5x0.5x6.8
Grooved ball
bearing15x35x13
Grooved ball bearing6202
14
15
1
1
16
Anschlagpuffer
Tankverschluss
)16
RDR A23x3-NBR78
Stop buffer
Filler cap
)16
Oring23x3
Boulon
Boulon
Boulon
Clou cannel cylindrique
2,6x8
Soupape
Vis cylindrique IS-M5x20
Goupille cylindrique5x18
Manchon
Rivet tubulaire6,5x0,5x6,8
Roulement rainur
billes15x35x13
Roulement rainur
billes6202
Butoir d'arrt
Bouchon de rservoir
)16
Joint torique23x3
0000
0000
0000
0000
0510
1210
0900
0600
1
1
1
1
(31.2001)
Tankverschluss
Dichtring
Seil
Haken
(31.2001)
Filler cap
Sealing ring
Rope
Hook
(31.2001)
Bouchon de rservoir
Anneau de joint
Corde
Crochet
21
22
1
1
23
24
25
1
1
1
WDR DIN3760-BS15x29,6x4
Kurbelwelle
)23
Scheibenfeder2x3,7
WDR DIN3760-BS12x20x5
Dichtung
Oil seal15x29.6x4
Crankshaft
)23
Woodruff key2x3.7
Oil seal12x20x5
Gasket
Bague d'tanchit15x29,6x4
Vilebrequin
)23
Clavette demi-lune2x3,7
Baque d'tanchit12x20x5
Joint
17
18
19
20
350
359
350
353
(1)034, (2)034S
034
Illustration A
Kurbelgehuse,
Kettenspannvorrrichtung
17
18
19
36
15
35
20
34
16
11
36
1,2
24
25
33
37
39
38
40
14
13
1,2
23
22
12
21
5
28
29
5
26
27
30
31
31
32
128ET073 SC
9
10
034
Illustration A
Kurbelgehuse,
Kettenspannvorrrichtung
Benennung
Part Name
Dsignation
Satz Stirnrad /
Spannschraube (B)
)27
RDR DIN3770-B7x1,5
Spannschieber
Druckstck
Abdeckblech
Schraube DIN84-M4x8-8.8
Seitenblech innen (B)
* X25648043 (11.92)
Satz Seitliche
Kettenspannung
)26-32
* X25648043 (11.92)
* X25648043 (11.92)
Jeu de tendeur de chane
)26-32
1
1
1
2
1
3
Spannmutter
Fhrungsstck
Schraube DIN84-M5x50-8.8
Gleitleiste
Deckel
Schraube IS-M4x12-10.9
Tensioning nut
Guide piece
Pan head screw M5x50
Bumper strip
Cover
Spline screw IS-M4x12
Ecrou de tension
Pice de guidage
Vis cylindrique M5x50
Bande de glissement
Couvercle
Vis cylindrique IS-M4x12
1
1
(16.88)
Deckel
Abdeckplatte
(16.88)
Cover
Cover plate
(16.88)
Couvercle
Plaque de recouvrement
Dichtungssatz
)21, 24, 25
Set of gaskets
)21, 24, 25
Jeu de joints
)21, 24, 25
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
26
27
28
29
30
31
32
9646
1125
1125
1122
9041
1122
0490
1900
1400
2200
0630
1000
1
1
1
1
2
1
33
34
35
36
37
38
1120
1121
9043
1121
1125
9022
945
640
664
664
216
664
664
664
319
648
021
313
1500
2800
8100
6610
1101
0660
(1)034, (2)034S
034
Illustration B
Zylinder
Cylinder
Cylindre
7
6
7
6
1
14
13
13
15
10
3
16
17
11
5
128ET044 SC
5
12
034
Illustration B
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Zylinder
Cylinder
Cylindre
Benennung
Part Name
Dsignation
4
5
6
7
8
1110
9463
0000
1121
1125
1500
1000
0818
7100
1202
1
2
2
1
1
10
11
12
13
14
14
15
1125
9512
1119
1110
0000
9022
1500
2340
2301
7005
7000
1020
1
1
1
1
1
4
(11.92)
Zylinderdichtung1mm
(11.92)
Cylinder gasket1mm
(11.92)
Joint de cylindre1mm
(16.88)
Verdichtungsring
46x1,5mm
(16.88)
Piston ring 46x1.5mm
(16.88)
Segment de piston
46x1,5mm
Dichtungssatz
)13
Set of gaskets
)13
Jeu de joints
)13
034
650
953
084
020
034
003
029
400
400
371
(1)034, (2)034S
034
Illustration C
Schalldmpfer
Muffler
Silencieux
19
21
20
5
22
4
19
6
3
2
21
22
20
8
12
10
7
15
16
11
9
20
17
18
17
14
128ET072 SC
13
034
Illustration C
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Muffler
Silencieux
Benennung
Part Name
Dsignation
Cooling plate
Flange CDN (1,2)
Exhaust gasket
Muffler (1,2)
)5
Exhaust casing (1,2)
Tle de refroidissement
Bride CDN (1,2)
Joint d'chappement
Silencieux (1,2)
)5
Couvercle de sortie (1,2)
1
2
3
4
1125
1122
1125
1125
3200
1200
0601
0607
1
1
1
1
Khlblech
Flansch CDN (1,2)
Auspuffdichtung
Schalldmpfer (1,2)
)5
Oberschale (1,2)
(11.92)
Oberschale (1)
(11.92)
Exhaust casing (1)
(11.92)
Couvercle de sortie (1)
(08.2000)
Schalldmpfer (1,2)
)2-5, 19, 20
(08.2000)
Muffler (1,2)
)2-5, 19, 20
(08.2000)
Silencieux (1,2)
)2-5, 19, 20
(11.92)
Oberschale (2)
(11.92)
Exhaust casing (2)
(11.92)
Couvercle de sortie (2)
1
1
(11.92)
Gitter (2)
Schraube DIN7971-4,2x9,5
(2)
(11.92)
Screen (2)
Self-tapping screw4.2x9.5 (2)
(11.92)
Grille (2)
Vis Parker4,2x9,5 (2)
10
141
145
149
140
Schalldmpfer
(1)034, (2)034S
034
Illustration C
Schalldmpfer
Muffler
Silencieux
19
21
20
5
22
4
19
6
3
2
21
22
20
8
12
10
7
15
16
11
9
20
17
18
17
14
128ET072 SC
13
10
034
Illustration C
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Schalldmpfer
Muffler
Silencieux
Benennung
Part Name
Dsignation
Muffler
availableinBrazilonly
)13-16
Inlet casing
availableinBrazilonly
Exhaust casing
availableinBrazilonly
Self-tapping screw4.2x9.5
availableinBrazilonly
Shake-proof washer4.3
availableinBrazilonly
Washer5.3
availableinBrazilonly
Spline screw IS-M5x16
availableinBrazilonly
Spline screw IS-M5x6
Spline screw IS-M5x25
Spline screw IS-M5x20
Silencieux
seulementlivrableauBrsil
)13-16
Couvercle d'entre
seulementlivrableauBrsil
Couvercle de sortie
seulementlivrableauBrsil
Vis Parker4,2x9,5
seulementlivrableauBrsil
Rondelle ventail4,3
seulementlivrableauBrsil
Rondelle5,3
seulementlivrableauBrsil
Vis cylindrique IS-M5x16
seulementlivrableauBrsil
Vis cylindrique IS-M5x6
Vis cylindrique IS-M5x25
Vis cylindrique IS-M5x20
13
14
15
16
17
18
19
20
21
2
2
2
Schalldmpfer
nurinBrasilienerhltlich
)13-16
Unterschale
nurinBrasilienerhltlich
Oberschale
nurinBrasilienerhltlich
Schraube DIN7971-4,2x9,5
nurinBrasilienerhltlich
Fcherscheibe DIN6798-A4,3
nurinBrasilienerhltlich
Scheibe DIN125-A5,3
nurinBrasilienerhltlich
Schraube IS-M5x16-12.9
nurinBrasilienerhltlich
Schraube IS-M5x6-10.9
Schraube IS-M5x25-10.9
Schraube IS-M5x20-12.9
(08.2000)
(08.2000)
Schraube IS-M5x16-12.9 (1,2) Spline screw IS-M5x16 (1,2)
Dichtungssatz
)3
Set of gaskets
)3
(08.2000)
Vis cylindrique IS-M5x16 (1,2)
Jeu de joints
)3
(1)034, (2)034S
034
11
Illustration D
lpumpe
Oil pump
Pompe huile
14
23
15
22
16
24
27
10
25
26
11
13
12
1
5
8
5
4
6
18
19
20
9
7
12
17
21
128ET074 SC
034
Illustration D
BildNr.
Teile-Nr.
10
11
12
13
Oil pump
Pompe huile
Benennung
Part Name
Dsignation
lpumpe
)1-9
Pumpengehuse
Satz lschlauch
)2
lschlauch74mm (D)
Oil pump
)1-9
Pump housing
Oil hose kit
)2
Oil hose74mm/2.9'' (D)
St.Zahl
0000
1125
0000
1125
1128
9380
9646
997
647
958
647
647
620
945
0629
0602
0611
7002
4806
1090
0160
1
1
2
1
1
1
2
Druckfeder
Pumpenkolben
Scheibe
Stopfen
Regelbolzen
Spannstift DIN1481-2x10
RDR DIN3770-B4x2
Compression spring
Pump piston
Washer
Plug
Control bolt
Roll pin2x10
O-ring4x2
Pompe huile
)1-9
Carter de pompe
Jeu de pices de tuyau d'huile
)2
Pices de tuyau d'huile
74mm (D)
Ressort de pression
Piston de pompe
Rondelle
Bouchon
Vis de rglage
Goupille lastique2x10
Joint torique4x2
1125
0000
1121
1125
640
997
647
647
3006
0621
7000
7600
1
1
1
1
* X20239582 (31.89)
Pumpengehuse
Schraubenfeder
Stopfen
Regelschraube
* X20239582 (31.89)
Pump housing
Helical spring
Plug
Control screw
* X20239582 (31.89)
Carter de pompe
Ressort hlicodal
Bouchon
Vis de rglage
* X15423625 (14.86)
* X15423625 (14.86)
* X15423625 (14.86)
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
lpumpe
1125 640
14 1125 647
15 9517 003
16 1125 647
3200
0600
5010
3300
1
1
1
1
lpumpe
Pumpenkolben
Nadelrolle DIN5402-3x7.8
Klemmstck
Oil pump
Pump piston
Cylindrical roller3x8
Clamp
Pompe huile
Piston de pompe
Aiguille3x8
Pice de serrage
17
18
19
2
1
1
20
21
22
23
24
25
26
27
1125
0000
1122
1117
1110
1128
9022
9214
1
1
1
1
1
1
2
1
Schraube IS-M4x12-10.9
Scheibe
Schnecke
)20
Feder
Ring
Schlauch
Saugkopf
Krallenanschlag
Krallenanschlag
Schraube IS-M5x12-10.9
Sicherungsmutter
DIN980-VM5-10
647
993
647
640
664
664
341
320
2400
0510
9400
3800
0501
0500
0960
0700
(1)034, (2)034S
034
13
Illustration E
Kettenbremse, Kupplung
26,31
3
2
4
19
1
4
5
29
28
25,30
27
7
P
T0
10
12
11
32
18
15
18,21
23
13
14
24
33
34
16,17
128ET067 SC
19,22
14
034
Illustration E
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Benennung
Part Name
Dsignation
Lever
Lever
Spring
E-clip4
Brake band
Tension spring
)7
Hose20mm/13/16''
Clutch
)8-12
Cover washer
Clutch shoe
Tension spring
Retainer
Carrier
Levier
Levier
Ressort
Anneau d'arrt4
Collier de frein
Ressort de tension
)7
Tuyau20mm
Embrayage
)8-12
Rondelle de recouvrement
Masselotte
Ressort de tension
Pice de fixation
Entraneur
1
2
3
4
5
6
1121
1121
0000
9460
1125
1121
5000
5010
0628
0400
5400
5500
1
1
1
2
1
1
1
1
1127
1125
0000
1127
1127
1000
0801
0909
3000
3200
1
3
3
3
1
Hebel
Hebel
Feder
Sicherungsscheibe DIN6799-4
Bremsband
Zugfeder
)7
Schlauch20mm
Kupplung
)8-12
Abdeckscheibe
Fliehgewicht
Zugfeder
Halter
Mitnehmer
1
3
(34.2000)
Mitnehmer
Halter
(34.2000)
Carrier
Retainer
(34.2000)
Entraneur
Pice de fixation
15
Kettenrad3/8"7Z (1,3)
Pignon3/8"7D (1,3)
1
1
* 149402334 (55.2000)
Kettenrad3/8"7Z (1,3)
Kettenrad0.325"7Z
* 149402334 (55.2000)
Chain sprocket3/8"7T (1,3)
Chain sprocket0.325"7T
* 149402334 (55.2000)
Pignon3/8"7D (1,3)
Pignon0.325"7D
18
Nadelkranz10x16x12
Needle cage10x16x12
Cage aiguilles10x16x12
* 149402334 (55.2000)
* 149402334 (55.2000)
* 149402334 (55.2000)
8
9
10
11
12
160
162
997
624
160
160
Kettenbremse, Kupplung
162
162
997
162
162
Nadelkranz10x13x10
Needle cage10x13x10
Cage aiguilles10x13x10
21
Nadelkranz10x16x12 (B)
* 149402334 (55.2000)
* 149402334 (55.2000)
* 149402334 (55.2000)
Nadelkranz10x13x10 (B)
23
24
1
1
Scheibe 33mm
Sicherungsscheibe
DIN6799-8x1,3
Washer 33mm
E-clip8x1.3
Rondelle 33mm
Anneau d'arrt8x1,3
(1)034, (2)034S
034
15
Illustration E
Kettenbremse, Kupplung
26,31
3
2
4
19
1
4
5
29
28
25,30
27
7
P
T0
10
12
11
32
18
15
18,21
23
13
14
24
33
34
16,17
128ET067 SC
19,22
16
034
Illustration E
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Kettenbremse, Kupplung
Benennung
Part Name
Dsignation
* 149402334 (55.2000)
* 149402334 (55.2000)
Jeu de pignon
anneau3/8"7D (B)
)24-27
Pignon anneau3/8"7D (B)
Cloche d'embrayage (B,D)
1
1
* 149402334 (55.2000)
Satz Ringkettenrad3/8"7Z
(B)
)24-27
Ringkettenrad3/8"7Z (B)
Kupplungstrommel (B,D)
27
Scheibe 27mm
Washer 27mm
Rondelle 27mm
* 149402334 (55.2000)
Rim sprocket kit0.325"8T (B)
)24, 26-28
* 149402334 (55.2000)
Satz Ringkettenrad0.325"8Z
(B)
)24, 26-28
Ringkettenrad0.325"8Z (B)
1
1
* 149402334 (55.2000)
Jeu de pignon anneau
0.325"8D (B)
)24, 26-28
Pignon anneau0.325"8D
(B)
Jeu de pignon anneau
0.325"7D (B)
)24, 26, 27, 29
Pignon anneau0.325"7D
(B)
Jeu de pignon
anneau3/8"7D (B)
)24, 27, 30, 31
Pignon anneau3/8"7D (B)
Cloche d'embrayage (B,D)
1
1
1
32
33
34
Satz Ringkettenrad0.325"7Z
(B)
)24, 26, 27, 29
Ringkettenrad0.325"7Z (B)
Satz Ringkettenrad3/8"7Z
(B)
)24, 27, 30, 31
Ringkettenrad3/8"7Z (B)
Kupplungstrommel (B,D)
Satz Ringkettenrad3/8"7Z
(B)
)18, 24, 32, 33
Kupplungstrommel (B,D)
Ringkettenrad3/8"7Z (B)
Satz Ringkettenrad0.325"9Z
(B)
)18, 24, 32, 34
Ringkettenrad0.325"9Z (B)
(1)034, (2)034S
034
17
Illustration F
Zndanlage
Ignition system
Dispositif d'allumage
22
23
15
17
16
12
20
11
8
21
5
6
10
13
3
14
18
128ET059 SC
18
034
Illustration F
BildNr.
1
2
3
4
Teile-Nr.
St.Zahl
Zndanlage
Ignition system
Dispositif d'allumage
Benennung
Part Name
Dsignation
(30.95)
Torsion spring
Spark plug boot
(30.95)
Ressort coud
Contact de cble d'allumage
1125
1125
0000
0000
400
400
955
400
1202
1200
0802
1300
1
1
1
1
6
7
8
0000
0000
0000
0000
1125
405
930
989
448
440
0600
2251
1010
1250
1100
1
1
1
1
1
1
9
10
11
12
13
1119
0751
1117
1125
1125
442
030
442
442
440
7000
8953
0905
0400
2200
1
1
1
1
1
14
15
16
17
18
20
21
0751
1110
1125
1125
9022
0000
1128
030
442
123
084
341
998
405
8969
7000
7500
8900
1019
0604
1000
1
1
1
1
2
1
1
Kontakthlse
Steckhlse4,8-1
Isolierschlauch110mm
Isolierschlauch120mm
Masseleitung
)14, 15
Kabelschuh A5-1,5
Kontakthlse
Tlle
Tlle
Schraube IS-M5x20-10.9
Schenkelfeder
Zndleitungsstecker
1
1
(30.95)
Schenkelfeder
Zndleitungsstecker
Douille de contact
Clip enfichable4,8-1
Gaine isolante110mm
Gaine isolante120mm
Cble de masse
)14, 15
Cosse de cble A5-1,5
Douille de contact
Douille
Douille
Vis cylindrique IS-M5x20
Ressort coud
Contact de cble d'allumage
(1)034, (2)034S
034
19
Illustration G
Anwerfvorrichtung
Rewind starter
Dispositif de lancement
16
13
14
17
4
3
1
2
6
15
8
9
10
7
12
20
173ET005 SC
11
034
Illustration G
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
2
3
4
5
6
1110
0000
9416
0000
1128
084
958
868
967
080
9102
0601
6530
1500
6500
1
1
1
1
1
7
8
9
10
11
12
13
0000
1125
1129
1128
1125
1128
1128
958
084
190
195
195
195
190
0923
7801
0601
0400
7200
3500
3400
1
1
1
1
2
1
1
14
3
1
1
15
16
17
Anwerfvorrichtung
Rewind starter
Dispositif de lancement
Benennung
Part Name
Dsignation
Lftergehuse mit
Anwerfvorrichtung
)1-14
Lftergehuse
)2-8
Buchse
Scheibe
Niet DIN7340-AK6,5x0,5x6,8
Firmenzeichen STIHL
Achse
)7
Scheibe
Segment
Rckholfeder
Seilrolle
Klinke
Feder
Griff ElastoStart
)14
Anwerfseil 3,5mm
Anwerfseil 3,5mm/
28Stck
Schraube IS-M5x20-12.9
Handschutz
Kombischraube M5
(1)034, (2)034S
034
21
Illustration H
Anwerfvorrichtung
Rewind starter
Dispositif de lancement
21
14
16
13
5
25
18
18
2
3
17
24
1
19
10
7
4
11
12
128ET076 SC
20
23
15
22
22
034
Illustration H
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Anwerfvorrichtung
Rewind starter
Dispositif de lancement
Benennung
Part Name
Dsignation
Lftergehuse
nurinBrasilienerhltlich
)2-5, 18
Buchse
Firmenzeichen STIHL
nurinBrasilienerhltlich
Fan housing
availableinBrazilonly
)2-5, 18
Bushing
Nameplate STIHL
availableinBrazilonly
Carter de ventilateur
seulementlivrableauBrsil
)2-5, 18
Douille
Emblme STIHL
seulementlivrableauBrsil
* 146287965 (08.2000)
Buchse
Hlse
Rckholfeder
)7
Federgehuse
Seilrolle
Anwerfseil 3,5x960mm
* 146287965 (08.2000)
Bushing
Sleeve
Rewind spring
)7
Spring housing
Rope rotor
Starter rope 3.5x960mm
1
1
4
1
1
1
1
1
10
11
12
13
14
15
0000
1125
1128
0000
1121
9022
958
195
195
790
195
371
0923
7200
3500
6103
3400
1020
1
2
1
1
1
3
* 146287965 (08.2000)
Douille
Douille
Ressort de rappel
)7
Botier de ressort
Poulie cble
Cble de lancement
3,5x960mm
Anwerfseil 3,5mmx30,5m Starter rope 3.5mmx30.5m Cble de lancement
(B)
(B)
3,5mmx30,5m (B)
Scheibe
Washer
Rondelle
Klinke
Pawl
Cliquet
Feder
Spring
Ressort
Kombischraube M5
Screw assy. M5
Vis douille M5
Griff
Starter grip
Poigne
Schraube IS-M5x20-12.9
Spline screw IS-M5x20
Vis cylindrique IS-M5x20
16
17
18
19
20
21
0000
0000
0000
9416
9022
0000
958
967
974
868
313
790
0514
2020
1000
5630
0680
6100
1
1
2
4
3
1
* X25648043 (11.92)
Scheibe
Firmenzeichen STIHL
Halbrundniet3x6
Niet DIN7340-B5,5x0,5x6,8
Schraube IS-M4x16-8.8
Kombischraube M4
* X25648043 (11.92)
Washer
Nameplate STIHL
Round head rivet3x6
Hollow rivet5.5x0.5x6.8
Spline screw IS-M4x16
Screw assy. M4
* X25648043 (11.92)
Rondelle
Emblme STIHL
Rivet tte ronde3x6
Rivet tubulaire5,5x0,5x6,8
Vis cylindrique IS-M4x16
Vis douille M4
* X22990085 (02.91)
* X22990085 (02.91)
* X22990085 (02.91)
1
1
Klinke
Feder
Pawl
Spring
Cliquet
Ressort
* X23052294 (02.91)
Scheibe
* X23052294 (02.91)
Washer
* X23052294 (02.91)
Rondelle
(31.2001)
Firmenzeichen STIHL
(31.2001)
Nameplate STIHL
(31.2001)
Emblme STIHL
* X16523020 (16.88)
Satz Seilrolle/Klinke (B)
)8, 22, 23
* X16523020 (16.88)
Rope rotor kit/Pawl (B)
)8, 22, 23
* X16523020 (16.88)
Jeu de poulie cble/Cliquet
(B)
)8, 22, 23
(1)034, (2)034S
034
23
Illustration J
Tankgehuse
Tank housing
Carter de rservoir
26
17
23
24
21
20
16
25
19
17
18
15
16
14
2,3
7
6
9
22
10
13
11
1
12
4
29
27
24
128ET087 SC
28
034
Illustration J
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Tankgehuse
Tank housing
Carter de rservoir
Benennung
Part Name
Dsignation
Tankgehuse
)2, 4-8
Bundschraube
Tank housing
)2, 4-8
Collar screw
Carter de rservoir
)2, 4-8
Vis embase
* X32622639 (30.95)
* X32622639 (30.95)
* X32622639 (30.95)
Bundschraube
Collar screw
Vis embase
Warnhinweis Piktogramm MS
Warning pictogram MS
6
7
1
1
Tankverschluss
)6
RDR A25x3,5-NBR70
Tanklftung
)8
RDR A10x2,1-NBRAT70 (D)
Filler cap
)6
Oring25x3.5
Tank vent
)8
O-ring10x2.1 (D)
Pictogramme d'avertissement
MS
Bouchon du rservoir
)6
Joint torique25x3,5
Aration de rservoir
)8
Joint torique10x2,1 (D)
(31.2001)
Filler cap
)10-12
Sealing ring
Rope
Hook
Valve
Filter
Tank vent
)16, 17
Vent insert
Self-tapping screw3.9x13
(31.2001)
Bouchon de rservoir
)10-12
Anneau de joint
Corde
Crochet
Soupape
Filtre
Aration de rservoir
)16, 17
Insert d'aration
Vis Parker3,9x13
1220
0900
0600
1600
1800
5802
1
1
1
1
1
1
1
1
(31.2001)
Tankverschluss
)10-12
Dichtring
Seil
Haken
Ventil
Filter
Tanklftung
)16, 17
Lftungseinsatz
Schraube DIN7971-3,9x13
1
1
1
* 147472308 (34.2000)
Filter
Kappe
Klammer
* 147472308 (34.2000)
Filter
Cap
Clip
* 147472308 (34.2000)
Filtre
Capuchon
Agrafe
* X32185625 (28.95)
Tanklftung
)16, 17
* X32185625 (28.95)
Tank vent
)16, 17
* X32185625 (28.95)
Aration de rservoir
)16, 17
10
11
12
13
14
15
0000
0000
0000
1110
1122
1121
359
350
353
353
358
350
(1)034, (2)034S
034
25
Illustration J
Tankgehuse
Tank housing
Carter de rservoir
26
17
23
24
21
20
16
25
19
17
18
15
16
14
2,3
7
6
9
22
10
13
11
1
12
4
29
27
26
128ET087 SC
28
034
Illustration J
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Tankgehuse
Tank housing
Carter de rservoir
Benennung
Part Name
Dsignation
(11.98)
Ventil
(11.98)
Valve
(11.98)
Soupape
23
Schlauch
Hose
Tuyau
(11.98)
Schlauch
(11.98)
Hose
(11.98)
Tuyau
25
26
27
1
1
1
Saugkopf
Griffschale
Schraube IS-P4x19
Crpine d'aspiration
Monture de poigne
Vis cylindrique IS-P4x19
28
29
1
1
Hinweisschild USA
Hinweisschild BR
Pickup body
Handle molding
Pan head self-tapping screw
IS-P4x19
Instruction label USA
Instruction label BR
(1)034, (2)034S
034
27
Illustration K
AVSystem
AV system
Systme AV
10
6
14
5
13
1
12
11
2
3
7
8
9
1
5
6
128ET083 SC
15
28
034
Illustration K
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
1
2
2
1
1
2
2
1
1
2
3
2
1
1
4
5
6
7
8
1125
1125
1125
1125
1125
2805
6200
7306
7300
7700
1
2
2
1
1
791
791
791
791
650
AVSystem
AV system
Systme AV
Benennung
Part Name
Dsignation
AV-System normal:
Ringpuffer1125/04
Ringpuffer1125/06
AV-System hart:
Ringpuffer1125/10
Ringpuffer1125/04
AV-System weich:
Ringpuffer1125/06
Ringpuffer1125/06
Schraube IS-P6x19
Systme AV normal:
Butoir annulaire1125/04
Butoir annulaire1125/06
Systme AV dur:
Butoir annulaire1125/10
Butoir annulaire1125/04
Systme AV souple:
Butoir annulaire1125/06
Butoir annulaire1125/06
Vis cylindrique IS-P6x19
Anschlagpuffer
Schraube
Stopfen
Stopfen
Kettenfnger
)9
Schraube P6,3x18
AV system normal:
Annular buffer1125/04
Annular buffer1125/06
AV system hard:
Annular buffer1125/10
Annular buffer1125/04
AV system soft:
Annular buffer1125/06
Annular buffer1125/06
Pan head self-tapping screw
IS-P6x19
Stop buffer
Screw
Plug
Plug
Chain catcher
)9
Self-tapping screw P6.3x18
* X14000463 (39.84)
* X14000463 (39.84)
* X14000463 (39.84)
Butoir d'arrt
Vis
Bouchon
Bouchon
Arrt de chane
)9
Vis Parker P6,3x18
Ringpuffer
Annular buffer
Butoir annulaire
11
12
13
14
15
1
1
1
1
1
1
Scheibe
Hlse
Krmmer
Spannschelle34x7
Schlauch3,1x6,7x102mm (D)
Schlauch3,1x6,7mmx1m
(A,B)
Washer
Sleeve
Manifold
Hose clip 34x7
Hose3,1x6,7x102mm (D)
Hose3,1x6,7mmx1m (A,B)
Rondelle
Douille
Coude
Collier de serrage 34x7
Tuyau3,1x6,7x102mm (D)
Tuyau3,1x6,7mmx1m
(A,B)
1119
1119
1125
9771
121
141
141
021
8600
1800
2200
2580
(1)034, (2)034S
034
29
Illustration L
Luftfilter, Gasbettigung
29
22
28
31
30
21
23
24
25
27
26
18
19
20
5
7
10
15
9
8,12
2
4
30
13
14
16
128ET088 SC
6,11
17
034
Illustration L
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
120
120
120
123
123
260
120
Luftfilter, Gasbettigung
Benennung
Part Name
Dsignation
1
1
2
3
4
5
1125
1125
1125
1125
1125
9210
1125
0613
0606
0615
7506
7501
0700
1612
1
1
1
1
1
2
1
7
8
1
1
9
10
1
1
1
11
12
13
14
15
16
17
1118
1117
9371
1125
1125
1006
4500
2640
1502
2002
1
1
1
1
1
18
19
20
1
1
1
Kontaktfeder
Schaltwelle
Sperrhebel
182
182
470
182
185
(1)034, (2)034S
034
31
Illustration L
Luftfilter, Gasbettigung
29
22
28
31
30
21
23
24
25
27
26
18
19
20
5
7
10
15
9
8,12
2
4
32
13
14
16
128ET088 SC
6,11
17
034
Illustration L
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Luftfilter, Gasbettigung
Benennung
Part Name
Dsignation
Couvercle de carter de
carburateur
)22, 23
Couvercle
Verrou
Pice de guidage (1,2)
Pice de guidage CDN
Plaque de recouvrement (B)
Vis cylindrique M4x10 (B)
21
Vergaserkastendeckel
)22, 23
22
23
24
25
26
27
1121
1130
1125
1125
1125
9041
2900
2300
7700
7701
8203
0650
1
1
1
1
1
1
Cover
Twist lock
Guide piece (1,2)
Guide piece CDN
Cover plate (B)
Pan head screw M4x10 (B)
28
Deckel
Verschluss
Fhrungsstck (1,2)
Fhrungsstck CDN
Abdeckplatte (B)
Schraube DIN84-M4x10-8.8
(B)
Vergaserkastendeckel (B)
)22-24, 29
29
30
7
1
Blindniet5x8 (B)
Warnhinweis Piktogramm
Tankdeckel USA, CDN
Warnhinweis Piktogramm
Tankdeckel USA, CDN
141
141
121
121
084
216
Couvercle de carter de
carburateur (B)
)22-24, 29
Rivet borgne5x8 (B)
Pictogramme d'avertissement
Bouchon de rservoir USA,
CDN
Pictogramme d'avertissement
Bouchon de rservoir USA,
CDN
(1)034, (2)034S
034
33
Illustration M
Luftfilter
Air filter
Filtre air
21
22
14
20
18
17
6
19
9
11 12
10
8
8
13
24
23
1,4
16
15
2,5
128ET086 SC
34
034
Illustration M
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Luftfilter
Air filter
Filtre air
Benennung
Part Name
Dsignation
Luftfilter
)1-3
Air filter
)1-3
Filtre air
)1-3
* 145945204 (08.2000)
* 145945204 (08.2000)
* 145945204 (08.2000)
1
2
3
4
5
6
1125
1125
1125
1125
1125
1125
120
120
141
120
120
140
1600
1605
8300
1615
1620
1900
1
1
2
1
1
1
Luftfilterhlfte
Luftfilterhlfte
Schlitzmutter
Luftfilterhlfte, Vlies
Luftfilterhlfte, Vlies
Vergaserkastendeckel
)7-12
Air filter
Air filter
Slotted nut
Air filter, fleece
Air filter, fleece
Carburetor box cover
)7-12
7
8
9
10
11
12
1125
1125
1121
0000
1125
9099
120
121
141
997
141
021
1501
7700
2300
1335
2101
2790
1
1
1
1
1
1
Vorfilter
Fhrungsstck
Verschluss
Druckfeder
Raste
Schraube
DIN7971-3,9x16
Prefilter
Guide piece
Twist lock
Compression spring
Detent
Self-tapping screw
3.9x16
Demi-filtre air
Demi-filtre air
Ecrou fente
Demi-filtre air, feutre
Demi-filtre air, feutre
Couvercle de carter de
carburateur
)7-12
Prfiltre
Pice de guidage
Verrou
Ressort de pression
Cran d'arrt
Vis Parker
3,9x16
* X18892139 (11.89)
Dichtung
* X18892139 (11.89)
Gasket
* X18892139 (11.89)
Joint
(03.2000)
Intake air preheating kit (B)
)7-12, 14-16
(03.2000)
Anbausatz
Ansaugluftvorwrmung (B)
)7-12, 14-16
Vergaserkastendeckel (B)
)7-12
1
2
18
19
20
21
22
23
24
1
1
7
1
1
1
1
1121
1130
9438
1125
9041
1125
1125
141
141
929
084
216
121
442
2900
2300
4040
8200
0650
7701
1601
Abdeckplatte (B)
Schraube DIN7971-3,5x9,5
(B)
(03.2000)
Kit de prchauffage d'air
aspir (B)
)7-12, 14-16
Carburetor box cover (B)
Couvercle de carter de
)7-12
carburateur (B)
)7-12
Cover plate (B)
Plaque de recouvrement (B)
Self-tapping screw3.5x9.5 (B) Vis Parker3,5x9,5 (B)
(31.2001)
Anbausatz
Ansaugluftvorwrmung
)8, 17-23
Vergaserkastendeckel
)8, 18-20
(31.2001)
Intake air preheating kit
)8, 17-23
Deckel
Verschluss
Blindniet5x8
Abdeckplatte
Schraube DIN84-M4x10-8.8
Fhrungsstck
Kontaktfeder
Cover
Twist lock
Blind rivet5x8
Cover plate
Pan head screw M4x10
Guide piece
Contact spring
(31.2001)
Kit de prchauffage d'air
aspir
)8, 17-23
Couvercle de carter de
carburateur
)8, 18-20
Couvercle
Verrou
Rivet borgne5x8
Plaque de recouvrement
Vis cylindrique M4x10
Pice de guidage
Ressort de connexion
(1)034, (2)034S
034
35
Illustration N
Vergaser C3A-S31E
Carburetor C3A-S31E
Carburateur C3A-S31E
1
2
22
4
21
17
5
20
18
19
25
9
26
H
13,32
11
12
7
8
23
24
28
29
10
31
29
14
30
15
33
16
36
34
128ET080 SC
27
034
Illustration N
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Vergaser C3A-S31E
Carburetor C3A-S31E
Carburateur C3A-S31E
Benennung
Part Name
Dsignation
1
2
3
4
5
6
7
8
1120
1125
1125
1128
1123
4116
1120
1125
122
121
129
121
121
121
122
121
7800
0802
0900
4802
7800
5100
3004
5000
1
1
1
1
1
1
1
1
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1125
1125
1120
1120
1125
1123
1125
1120
1125
1125
1125
1125
1125
1125
1125
1125
129
121
121
122
121
121
121
122
122
122
120
122
121
122
122
120
0901
4700
9200
6600
5408
0700
0804
6601
4200
3202
7101
9001
3301
7402
3203
7201
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
Dichtung (1)
Regelmembrane (1)
Achse (1)
Bundschraube (1)
Ventildse0.58 (1)
Verschlussplatte (1)
Abschlussdeckel (1)
Bundschraube (1)
Kugel (1)
Schenkelfeder (1)
Drosselwelle mit Hebel (1)
Sicherungsscheibe (1)
Drosselklappe (1)
Halbrundschraube (1)
Schenkelfeder (1)
Startwelle mit Hebel (1)
Gasket (1)
Metering diaphragm (1)
Spindle (1)
Collar screw (1)
Valve jet0.58 (1)
Cup plug (1)
End cover (1)
Collar screw (1)
Ball (1)
Torsion spring (1)
Throttle shaft with lever (1)
E-clip (1)
Throttle shutter (1)
Round head screw (1)
Torsion spring (1)
Choke shaft with lever (1)
25
Sicherungsscheibe (1)
E-clip (1)
(1)034, (2)034S
034
37
Illustration N
Vergaser C3A-S31E
Carburetor C3A-S31E
Carburateur C3A-S31E
1
2
22
4
21
17
5
20
18
19
25
9
26
H
13,32
11
12
7
8
23
24
28
29
10
31
29
14
30
15
33
16
38
34
128ET080 SC
27
034
Illustration N
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Vergaser C3A-S31E
Carburetor C3A-S31E
Carburateur C3A-S31E
Benennung
Part Name
Dsignation
26
27
28
1
1
1
Startklappe (1)
Halbrundschraube (1)
Leerlaufanschlagschraube (1)
29
30
2
1
Feder (1)
Hauptstellschraube (1)
31
Leerlaufstellschraube (1)
32
Ventildse0.56 Hhendse
(B) (1)
+ X32622639 (30.95)
Abschlussdeckel (1)
Bundschraube (1)
+ X32622639 (30.95)
End cover (1)
Collar screw (1)
+ X32622639 (30.95)
Couvercle (1)
Vis embase (1)
1
4
Gicleur soupape0.56
Gicleurpouraltitude (B) (1)
(1)034, (2)034S
034
39
Illustration O
Vergaser C3A-S19A
Carburetor CA-S19A
Carburateur C3A-S19A
17
16
15
14
21
22
13
12
20
18
19
25
27
6
1
4
26
5
8
23
24
28
3
2
29
31
29
30
10
11
40
128ET055 SC
034
Illustration O
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Vergaser C3A-S19A
Carburetor CA-S19A
Carburateur C3A-S19A
Benennung
Part Name
Dsignation
1
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1120
1120
1120
1125
1123
1125
1125
1125
4132
1125
1123
1128
1125
1125
1120
1125
1125
1125
1125
1125
1125
1125
122
121
122
121
121
129
121
121
122
122
121
121
129
121
122
122
120
122
122
121
122
120
3004
9200
6600
5402
0700
0901
4700
0803
6600
4200
7800
4802
0900
0802
7800
3202
7101
9001
7402
3301
3203
7201
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Feder (2)
Achse (2)
Bundschraube (2)
Ventildse (2)
Verschlussplatte (2)
Dichtung (2)
Regelmembrane (2)
Abschlussdeckel (2)
Bundschraube (2)
Kugel (2)
Sieb (2)
Pumpenmembrane (2)
Dichtung (2)
Abschlussdeckel (2)
Linsensenkschraube (2)
Schenkelfeder (2)
Drosselwelle mit Hebel (2)
Sicherungsscheibe (2)
Halbrundschraube (2)
Drosselklappe (2)
Schenkelfeder (2)
Startwelle mit Hebel (2)
Spring (2)
Spindle (2)
Collar screw (2)
Valve jet (2)
Cup plug (2)
Gasket (2)
Metering diaphragm (2)
End cover (2)
Collar screw (2)
Ball (2)
Strainer (2)
Pump diaphragm (2)
Gasket (2)
End cover (2)
Oval head screw (2)
Torsion spring (2)
Throttle shaft with lever (2)
E-clip (2)
Round head screw (2)
Throttle shutter (2)
Torsion spring (2)
Choke shaft with lever (2)
25
26
27
28
1125
1125
1125
1125
122
121
122
122
9003
2901
7403
6200
1
1
1
1
Sicherungsscheibe (2)
Startklappe (2)
Halbrundschraube (2)
Leerlaufanschlagschraube (2)
29
30
2
1
Feder (2)
Hauptstellschraube (2)
31
Leerlaufstellschraube (2)
E-clip (2)
Choke shutter (2)
Round head screw (2)
Idle speed adjustment screw
(2)
Spring (2)
High speed adjustment screw
(2)
Low speed adjustment screw
(2)
Set of carburetor parts (2)
)1-3, 8, 9, 13-17
1
2
(1)034, (2)034S
034
41
Illustration P
Vergaser C3AS39B
Carburetor C3AS39B
Carburateur C3AS39B
3
22
4
21
5
17
20
18
19
25
23
26
14
27
13,41
6
7
8
24
33
28
29
30
11
12
29
32
35
9
39
40
42
10
15
29
29
31
38
16
30
34
36
37
128ET084 SC
36
034
Illustration P
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Vergaser C3AS39B
Carburetor C3AS39B
Carburateur C3AS39B
Benennung
Part Name
Dsignation
2
3
4
5
6
7
8
1125
1125
1128
1123
4116
1120
1125
121
129
121
121
121
122
121
0802
0900
4802
7800
5100
3004
5000
1
1
1
1
1
1
1
Abschlussdeckel CDN
Dichtung CDN
Pumpenmembrane CDN
Sieb CDN
Einlassnadel CDN
Feder CDN
Einlassregelhebel CDN
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1125
1125
1120
1120
1125
1123
1125
1120
1125
1125
1125
129
121
121
122
121
121
121
122
122
122
120
0901
4700
9200
6600
5408
0700
0804
6601
4200
3202
7101
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
Dichtung CDN
Regelmembrane CDN
Achse CDN
Bundschraube CDN
Ventildse0.58 CDN
Verschlussplatte CDN
Abschlussdeckel CDN
Bundschraube CDN
Kugel CDN
Schenkelfeder CDN
Drosselwelle mit Hebel CDN
Gasket CDN
Metering diaphragm CDN
Spindle CDN
Collar screw CDN
Valve jet0.58 CDN
Cup plug CDN
End cover CDN
Collar screw CDN
Ball CDN
Torsion spring CDN
Throttle shaft with lever CDN
20
21
22
23
24
1125
1125
1125
1125
1125
122
121
122
122
120
9001
3301
7402
3203
7201
1
1
1
1
1
Sicherungsscheibe CDN
Drosselklappe CDN
Halbrundschraube CDN
Schenkelfeder CDN
Startwelle mit Hebel CDN
E-clip CDN
Throttle shutter CDN
Round head screw CDN
Torsion spring CDN
Choke shaft with lever CDN
25
26
27
28
1125
1125
1125
1125
122
121
122
122
9003
2901
7403
6200
1
1
1
1
29
30
4
2
Sicherungsscheibe CDN
Startklappe CDN
Halbrundschraube CDN
Leerlaufanschlagschraube
CDN
Scheibe CDN
Feder CDN
E-clip CDN
Choke shutter CDN
Round head screw CDN
Idle speed adjustment screw
CDN
Washer CDN
Spring CDN
(1)034, (2)034S
034
43
Illustration P
Vergaser C3AS39B
Carburetor C3AS39B
Carburateur C3AS39B
3
22
4
21
5
17
20
18
19
25
23
26
14
27
13,41
6
7
8
24
33
28
29
30
11
12
29
32
35
9
39
40
44
10
15
29
29
31
38
16
30
34
36
37
128ET084 SC
36
034
Illustration P
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Vergaser C3AS39B
Carburetor C3AS39B
Carburateur C3AS39B
Benennung
Part Name
Dsignation
* 145945204 (08.2000)
Carburetor C3A-S38B CDN
)1-14, 16-28, 36-40
Spring CDN
High speed adjustment screw
CDN
Low speed adjustment screw
CDN
End cover CDN
Collar screw CDN
* 145945204 (08.2000)
Carburateur C3A-S38B CDN
)1-14, 16-28, 36-40
Ressort CDN
Vis H de richesse haut
rgime CDN
Vis L de richesse au ralenti
CDN
Couvercle CDN
Vis embase CDN
31
Hauptstellschraube CDN
32
Leerlaufstellschraube CDN
33
34
35
1
1
1
Halter CDN
Kappe CDN
Kappe CDN
2
1
* 145945204 (08.2000)
Vergaser C3A-S38B CDN
)1-14, 16-28, 36-40
Feder CDN
Hauptstellschraube CDN
Leerlaufstellschraube CDN
1
4
Abschlussdeckel CDN
Bundschraube CDN
41
Ventildse0.56 Hhendse
(B)
Satz Vergaserteile CDN
)3-10
(1)034, (2)034S
034
45
Illustration Q
Kettenraddeckel, Griffrohr
Couvercle de pignon,
Poigne tubulaire
13
11
12
19
14
6
9
8
10
18
15
16
16
3
20
17
1
4
2
46
128ET081 SC
034
Illustration Q
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Kettenraddeckel, Griffrohr
Couvercle de pignon,
Poigne tubulaire
Benennung
Part Name
Dsignation
Collar screw M8
Chain sprocket cover
)3, 4
Bumper strip
Guard
Collar nut M8
Shroud
)7-13
Reflector foil
Shutter
)9, 10
O-ring8x2
Self-tapping screw4.8x13
Slotted nut
Insulator
Cap
Cap
Handlebar (1)
)16, 17
Pan head self-tapping screw
IS-P6x21.5
Pan head self-tapping screw
IS-P6x32.5 (1)
Handlebar (2)
)16, 19, 20
Handle hose430mm/
1615/16'' (D) (2)
Handle hose 19mmx5m/
3/4x197'' (B) (2)
Pan head self-tapping screw
IS-P6x19 (2)
Vis embase M8
Couvercle de pignon
)3, 4
Bande de glissement
Pice de protection
Ecrou six pans M8
Capot
)7-13
Feuille calorifuge
Tiroir rotatif
)9, 10
Joint torique8x2
Vis Parker4,8x13
Ecrou fente
Pice isolante
Capuchon
Capuchon
Poigne tubulaire (1)
)16, 17
Vis cylindrique IS-P6x21,5
1
2
2
1
3
4
5
6
1121
1125
0000
1125
6610
1501
0801
1620
2
1
2
1
7
8
1
1
9
10
11
12
13
14
15
9646
9099
1121
1121
1122
1121
1125
0590
3760
7000
6901
7100
7100
1750
1
1
1
1
1
1
1
16
Bundschraube M8
Kettenraddeckel
)3, 4
Gleitleiste
Schutz
Sechskantmutter M8
Haube
)7-13
Abstrahlfolie
Drehschieber
)9, 10
RDR DIN3770-B8x2
Schraube DIN7971-4,8x13
Schlitzmutter
Isolierstck
Kappe
Kappe
Griffrohr (1)
)16, 17
Schraube IS-P6x21,5
17
18
Griffrohr (2)
)16, 19, 20
Griffschlauch430mm (D) (2)
648
656
955
080
945
021
084
084
084
084
790
19
20
1
0000 791 2009
Griffschlauch 19mmx5m
(B) (2)
Schraube IS-P6x19 (2)
(1)034, (2)034S
034
47
Illustration R
Haube
Shroud
Capot
13
9
12
6
7
11
6
7
10
19
18
16
14
48
128ET082 SC
17
15
034
Illustration R
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
2
3
4
5
6
7
8
9
1
1
1
1
1
1
1
1
1128
1125
9646
9099
1121
1121
1122
1125
792
080
945
021
084
084
084
967
0900
8000
0590
3760
7000
6900
7100
1507
Haube
Shroud
Capot
Benennung
Part Name
Dsignation
(31.2001)
Haube
)2-8
Abstrahlfolie
Drehschieber
RDR DIN3770-B8x2
Schraube DIN7971-4,8x13
Schlitzmutter
Isolierstck
Kappe
Typenschild034
(31.2001)
Shroud
)2-8
Reflector foil
Shutter
O-ring8x2
Self-tapping screw4.8x13
Slotted nut
Insulator
Cap
Model plate034
(31.2001)
Capot
)2-8
Feuille calorifuge
Tiroir rotatif
Joint torique8x2
Vis Parker4,8x13
Ecrou fente
Pice isolante
Capuchon
Plaque matricule034
* 145945204 (08.2000)
* 145945204 (08.2000)
* 145945204 (08.2000)
Shroud
)3-7, 11
Reflector foil
Capot
)3-7, 11
Feuille calorifuge
Haube
)3-7, 11
Abstrahlfolie
1
1
(21.96)
Typenschild034
Halbrundniet3x6
(21.96)
Model plate034
Round head rivet3x6
(21.96)
Plaque matricule034
Rivet tte ronde3x6
1
1
1
* X19332484 (11.89)
Schutz
Schutz (B)
Schraube DIN7971-2,9x9,5
* X19332484 (11.89)
Guard
Guard (B)
Self-tapping screw2.9x9.5
* X19332484 (11.89)
Pice de protection
Pice de protection (B)
Vis Parker2,9x9,5
* X16624198 (07.87)
* X16624198 (07.87)
* X16624198 (07.87)
Scheibe DIN433-6,4
Washer6.4
Rondelle6,4
* X15057652 (14.86)
* X15057652 (14.86)
* X15057652 (14.86)
Schutz
Schraube DIN7513-M3x8
Guard
Self-tapping screw M3x8
Pice de protection
Vis taraud M3x8
2
1
1
(1)034, (2)034S
034
49
Illustration S
Heizung
Heating
Chauffage
23
8
26
9
25
15
24
7,20
22
19
13
10,17
16
14
12
11
4,18,21
5
2
3
1
128ET070 SC
50
034
Illustration S
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
440
432
430
434
Heizung
Heating
Chauffage
Benennung
Part Name
Dsignation
Ground wire
Grommet
Heating switch
Heating element
)5, 6
Terminal socket
Terminal pin
Handlebar
)5, 8, 9
Insulating hose160mm/6.3''
Contact sleeve
Grommet
Clamp
Insulating hose35mm/1.4''
Insulating hose40mm/1.6''
Hose15mm/5/8''
Pan head self-tapping screw
IS-P6x19
Pan head self-tapping screw
IS-P6x21.5
Cble de masse
Douille
Commutateur de chauffage
Lamelle de chauffage
)5, 6
Clip enfichable
Fiche mle
Poigne tubulaire
)5, 8, 9
Gaine isolante160mm
Douille de contact
Douille de protection
Pice de pression
Gaine isolante35mm
Gaine isolante40mm
Tuyau15mm
Vis cylindrique IS-P6x19
* X16154158 (45.86)
* X16154158 (45.86)
* X16154158 (45.86)
Regenschutztlle
Heizfolie
)5
Grommet
Heating element
)5
Douille de protection
Lamelle de chauffage
)5
* X16398262 (07.87)
Scheibe DIN433-6,4
* X16398262 (07.87)
Washer6.4
* X16398262 (07.87)
Rondelle6,4
(28.95)
Griffrohr
)5, 8, 9
Heizfolie
)5, 6
(28.95)
Handlebar
)5, 8, 9
Heating element
)5, 6
(28.95)
Poigne tubulaire
)5, 8, 9
Lamelle de chauffage
)5, 6
(33.95)
Generator
)36
Steckstift
Schraube DIN84-M3,5x12-5.8
Schwungrad
Halter
(33.95)
Generator
)36
Terminal pin
Pan head screw M3.5x12
Flywheel
Support
(33.95)
Gnrateur
)36
Fiche mle
Vis cylindrique M3,5x12
Rotor
Crampon
1
2
3
4
1121
1110
1121
1128
2201
9200
0200
5000
1
1
1
1
5
6
7
1
1
1
8
9
10
11
12
13
14
15
1124
1110
0000
1121
1121
1121
1125
9074
0400
7000
0815
9000
0402
0406
0401
4435
1
1
1
1
2
1
1
2
Masseleitung
Tlle
Heizungschalter
Heizfolie
)5, 6
Steckhlse
Steckstift
Griffrohr
)5, 8, 9
Isolierschlauch160mm
Kontakthlse
Regenschutztlle
Druckstck
Isolierschlauch35mm
Isolierschlauch40mm
Schlauch15mm
Schraube IS-P6x19
16
Schraube IS-P6x21,5
442
442
989
791
442
442
442
478
1
1
23
24
25
26
1
3
1
1
1118
9041
1125
1121
431
216
400
405
6600
0540
1205
1900
(1)034, (2)034S
034
51
Illustration T
Werkzeuge, Sonderzubehr
Tools, Extras
Outils, Accessoires
optionnels
4
3
2
1
43
45
50
17
13
26
63
25
52
128ET017 SC
034
Illustration T
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
1
2
1
1
3
4
5
6
0812
0000
0000
0000
370
890
792
792
1000
2300
9129
9132
1
1
1
1
7
8
9
0000
1129
1110
1125
891
890
893
900
0801
3401
4000
5000
1
1
1
1
Werkzeuge, Sonderzubehr
Tools, Extras
Outils, Accessoires
optionnels
Benennung
Part Name
Dsignation
Satz Werkzeuge
nurinBrasilienerhltlich
)1-3
Kombischlssel
Schraubendreher
nurinBrasilienerhltlich
Schraubendreher T27x120x70
Schraubendreher
Kettenschutz
Kettenschutzverlngerung
bis63cm (B)
Werkzeugtasche (B)
Kombischlssel
Feillehre (B)
STIHL Pannenfix (A,B)
Tool kit
availableinBrazilonly
)1-3
Combination wrench
Screwdriver
availableinBrazilonly
Screwdriver T27x120x70
Screwdriver
Chain scabbard
Chain scabbard extension
upto63cm (B)
Tool roll (B)
Combination wrench
Filing gauge (B)
STIHL repair kit (A,B)
Jeu d'outils
seulementlivrableauBrsil
)1-3
Cl multiple
Tournevis
seulementlivrableauBrsil
Tournevis T27x120x70
Tournevis
Protge-chane
Protge-chane de rallonge
63cm (B)
Pochette outils (B)
Cl multiple
Calibre de chanes (B)
Lot de dpannage STIHL
(A,B)
(1)034, (2)034S
034
53
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Zeichenerklrung
= darin enthalten Bild-Nr
= Maschine lterer Bauart
= nicht abgebildet
= nur Sonderzubehr
= ab Werk nicht mehr lieferbar
= einzeln kein Ersatzteil
= Ausfhrungsarten
Aclaracin de smbolos
= contiene nm. de ilustracin
= mquinas de ejecucin anterior
= sin ilustracin
= slo accesorios especiales
= ya no se suministra de fbrica
= la pieza suelta no se suministra como
repuesto
(1,2...) = clases de ejecucin
E
(A)
(B)
(C)
(D)
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Lgende
= y compris Fig. No.
= machines d'ancienne construction
= non illustr
= uniquement accessoire optionnel
= n'est plus livrable dpart usine
= n'est pas livrable sparment
= diffrentes excutions
Tuma znakova
= u istom sadri dijelove, slike br.
= strojevi starije izvedbe
= nedostaje slika
= samo kao poseban pribor
= vie se ne isporuuje fco tvornica
= ne isporuuje se pojedinano kao priuvni
dio
(1,2...) = vrste izvedbi
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Teckenfrklaring
= ingr bild-nr
= maskiner av tidigare utfrande
= ej avbildat
= endast tillbehr
= levereras inte lngre frn fabriken
= ingen separat reservdel
= varianter
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Key to symbols
= including item No.
= previous Models
= not illustrated
= option
= no longer available from factory
= not available as separate item
= versions available
(A)
(B)
(C)
(D)
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Merkkien selitys
= johon sisltyvt kuvan numerot
= vanhemmanmalliset koneet
= ei kuvassa
= ainoastaan lisvaruste
= ei toimiteta en tehtaalta
= ei toimiteta erikseen
= Mallit
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Leggenda
= comprendrente fig(g). n.
= Macchine di costrzione anteriore
= non illustrato
= forniblile soltanto a richiesta
= non pi fornibilr dallo stabilimento
= niente ricambio
= versioni
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Symbolforklaring
= inklusive fig. nr.
= maskiner af ldre konstruktion
= ikke afbilledet
= kun ekstratilbehr
= leveres ikke mere fra fabrik
= leveres ikke som ls reservedel
= modelbetegnelser
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Tegnforklaring
= medflger fig. nr
= Maskiner av eldre modell
= ikke avbildet
= bare ekstrautstyr
= leveres ikke lenger fra fabrikk
= enkeltdeler leveres ikke som reservedel
= utfrelser
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Vysvtlivky
= obsahuje obr. .
= stroje star konstrukce
= nen vyobrazeno
= jen zvltn psluenstv
= ze zvodu se ji nedodv
= jednotliv dn nhradn dl
= druhy proveden
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Jelmagyarzat
= abban tartalmazott bra-szm
= Rgebbi pitssorozat gpek
= Nincs brzolva
= Csak kln tartozk
= Gyr mr nem szlltja
= nem alkatrsz, egyenknt
= Kivitelezsi mdok
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Toelichting symbolen
= daarin begrepen pos.nr.
= machines van een oudere uitvoering
= niet afgebeeld
= uitsluitend speciaal toebehoren
= af fabriek niet meer leverbaar
= niet los leverbaar
= uitvoeringen
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
=
=
=
=
=
=
=
(A)
(B)
(C)
(D)
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
aret aklamas
= ndeks numarada dahildir
= Eski model makinalar
= emada yoktur
= Ekstradr
= Fabrikadan artk temin edilmez
= Ayr verilmez
= Mevcut modellerr
(A)
(B)
(C)
(D)
Objanienie znakw
= zawiera rysunki nr.
= maszyny starszego typu budowy
= nie zilustrowano
= tylko jako wyposaenie specjalne
= nie dostarczane przez producenta
= nie wystepuje jako samodzielna cz
zamienna
(1,2...) = rodzaj wykonania
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Legend
= include figura nr.
= Utilaje de fabricaie mai veche
= neilustrat
= doar ca accesoriu opional
= nu se mai livreaz din fabric
= fr pies de schimb separat
= diferite modele
=
=
(A)
=
(B)
=
(C)
=
(D)
=
(1,2...)
=
a
=
=
(A)
=
(B)
=
(C)
=
(D)
( = ...2,1)
R