Sunteți pe pagina 1din 2

L'vangile des larmes

1. Plus Tullia portait le petit dans ses bras, plus elle reconnaissait l'erreur de sa vie, et elle en pleurait amrement ! 2. LEnfant Se dressa et dit Tullia : "Ma chre Tullia, Je n'aime gure te voir pleurer continuellement quand tu Me portes dans tes bras. 3. Sois heureuse et joyeuse maintenant, car Je n'apprcie pas les vaines larmes des hommes. 4. Crois-tu que tes larmes purifieront ton cur devant Moi de tout pch ? 5. Oh ! Quelle ide stupide ! Les larmes troublent tes yeux, glissent sur tes joues et te font du mal, 6. Mais tes larmes ne coulent pas sur ton cur et ne le purifient pas, tout au contraire, souvent elles le ferment en sorte que rien de bon ni de mauvais ne peut y pntrer. 7. Et voici que cela cause la mort de l'esprit qui rside dans le cur ! 8. Car un homme triste est un tre offens et un tel tre n'est plus en mesure d'accepter quoi que ce soit. 9. Je n'ai mis que trois sortes de larmes dans l'il de l'homme : les larmes de joie, les larmes de compassion et les larmes que tire la douleur. 10. Ces larmes seules agrent Mes yeux, mais les larmes de chagrin, de repentir et de colre, qui proviennent de l'apitoiement sur soimme, sont le fruit de son propre fond et n'ont pour Moi aucune valeur. 11. Car les larmes de chagrin proviennent d'une sensibilit blesse qui rclame une compensation. Si celle-ci fait dfaut, la sensibilit se tourne en secrte colre puis en sentiment de vengeance. 12. Les larmes de repentance ont la mme origine et n'apparaissent qu'aprs le pch, si le pch a attir sur lui une punition mrite. 13. Mais ce ne sont pas des larmes sur le pch, mais seulement sur la punition du pch. 14. Ces larmes-l n'amliorent pas le cur, car l'homme ne fuit pas le

pch par amour pour Moi, mais par crainte de la punition, et ceci est pire que le pch lui-mme. 15. Quant aux larmes de colre, il ne vaut pas la peine d'en parler, car elles jaillissent tout droit du fin fond de l'enfer. 16. Ces larmes-l ne baignent pas tes yeux; heureusement, ce sont des larmes de repentance. 17. Mais Je te le dis, sche aussi de tes yeux ces larmes-l, car tu vois qu'elles ne Me causent aucune joie !" 18. Alors Tullia essuya ses yeux et dit: "O Seigneur, que Tu es infiniment sage et bon ! 19. Oh! que je serais heureuse et joyeuse si je n'tais pas pcheresse. 20. Mais Rome, par ordre de l'Empereur, j'ai d faire un sacrifice une idole et cette action ronge mon cur comme un ver." 21. Et lEnfant lui dit : "Je t'ai pardonn ce pch avant mme que tu le commettes. 22. Mais tu tais jalouse de l'amour que Cyrenius avait pour Moi! Et voil le vritable grand pch ! Maintenant Je t'ai entirement pardonn, et tu es dsormais sans pch, car tu M'aimes nouveau ; sois donc heureuse et joyeuse." 23. Alors Tullia et toute la maison furent nouveau remplis de joie et toute la compagnie se mit table.

L'vangile de Jacques L'enfance de Jsus Ch 206 Source: http://www.scribd.com/BORIS%20B1/d/23702587-Evangilede-Jacques-L%E2%80%99enfance-de-Jesus-Jacob-Lorber

S-ar putea să vă placă și