Sunteți pe pagina 1din 460

ESSAI

SUR

LE SYMBOLISME
DE LA CLOCHE
DANS SES RAPPORTS ET SES HARMONIES AVEC LA RELIGION

PAR

U N PRTRE

D U CLERG

PAROISSIAL.

Ordres Romain*
ALCUIN. AKALAIRK. WALAFRID. IVIS. DURAND. ROCGA. S . CBARLBS.

Pontifical Romain
SUA RI*. GHBTBR. OLIM. BON A.

IfARTNB.
CATALANI. POCGBT.

OiliarMm oporUt pircuUf, Cymbalum et campaium


(Ponlif. Rom., tte Ordinat. ottjar.)

POITIERS
IMPRIMERIE DE HENRI OUDIN, LIBRAIRE-DITEUR,
RUE DE L'PERON , 4.

1859

Biblio!que Saint Libre


http://www.liberius.net Bibliothque Saint Libre 2009. Toute reproduction but non lucratif est autorise.

ESSAI
SUR
LE

SYMBOLISME DE LA CLOCHE

Si n o u s n'avions craint de faire prcder de quelques mots d e prface l'lude liturgique q u e n o u s p u b l i o n s , l'occasion de nous expliquer s u r plusieurs objets qui ont rapport ce premier essai se serait prsente d'elle-mme. M a i s , p a r l , n o u s aurions eu l'air de vouloir d o n n e r ce petit crit u n e importance qu'il est loin d e mriter. Au reste, si Dieu bnit nos humbles efforts, et qu'il n o u s vienne en aide p o u r n o u s faire achever un travail plus.tendu s u r les mystres renferms d a n s les principaux actes d u saint sacrifice, u n e meilleure occasion se prsentera plus tard de traiter des vrais principes d u symbolisme chrtien d a n s ses rapports avec la liturgie catholique. P o u r le m o m e n t , n o u s nous b o r n e r o n s dclarer q u e n o u s ne publierons jamais le moindre crit s u r la liturgie, q u ' a u p a r a v a n t il n'ait t soumis l'examen de la Sacre Congrgation des Rites de R o m e ; c a r , quoi n o u s servirait d'tablir, en beaucoup de circonstances, q u e les matires q u i font l'objet de nos tudes ont leur suprme loi d a n s les traditions de l'glise romaine, si n o u s prsumions d'en parler un public q u e l c o n q u e , avant d'y avoir t suffisamment autoris par le tribunal qui en est le juge canoniquement tabli? Bien des motifs nous eussent port diffrer longtemps

encore de d o n n e r la m o i n d r e publicit des essais qui ne sont pour ainsi dire q u ' b a u c h s ; mais n o u s avons pens q u e l'accueil q u ' o n ferait ce premier travail n o u s indiquerait plus srement q u e notre propre got et celui de nos amis la

VI

n a t u r e des modifications qu'il conviendrait peut-tre de faire subir la forme qu'il n o u s a sembl devoir adopter p o u r le genre d'tudes auquel n o u s nous appliquons. On n o u s permettra de dire seulement un mot sur le fond , afin de prvenir, s'il est possible, un doute qui ne manquerait point sans cela de s'lever dans quelques e s p r i t s , et qui ferait peut-tre q u ' o n n'accepterait qu'avec u n e certaine dfiance les explications d a n s lesquelles n o u s devons entrer. 11 est facile de prvoir q u e plusieurs lecteurs verront avec u n e sorte de r e g r e t , peut-tre m m e avec i n q u i t u d e , les interprtations d e la Symbolique chrtienne s ' t e n d r e , leur avis uu peu au hasard et sans r g l e , au del des aperus q u e n o u s ont laisss sur la matire les anciens Pres et les saints Docteurs de l'Eglise. Nous partagions autrefois nous-mme de semblables

c r a i n t e s , n ' o s a n t n o u s persuader d ' u n ct q u e t o u s les dtails du culte fussent susceptibles d'explications mystiques, et redoutant de l'autre de nous aventurer sur u n chemin qui n e n o u s paraissait pas suffisamment fray par les anciens crivains ecclsiastiques. Mais mesure q u e nous poursuivions cette tude, l'aide des indications q u ' o n rencontre et l dans les u v r e s des Pres des premiers sicles, q u e n o u s mditions le langage la fois mystique et savant de ceux qui f u r e n t , ds l'origine m m e de l'glise, les auteurs ou les premiers interprtes d e la liturgie, q u e n o u s consultions, sur ce qui a - r a p p o r t h l'intelligence des s y m b o l e s , les thologiens les plus graves, tels q u e saint T h o m a s et S u a r e z , q u e n o u s recherchions la pense des Souverains Pontifes, d a n s d i v e r s t r a i t s d ' l n n o c e n t l l l et d e Benot XIY, et enfin, q u e n o u s observions surtout ce q u e l'glise elle-mme a coutume d'insinuer d a n s la plupart des formules qui accompagnent l'administration des s a c r e m e n t s ,

vu les bndictions ecclsiastiques et les autres offices ou crmonies d u culte, n o u s demeurions de plus en plus convaincu q u e , bien q u e les formes de la liturgie varient p r e s q u ' l'infini, elles n'offrent cependant point u n seul dtail u n peu important auquel on n e soit en droit d e d o n n e r u n e interprtation s y m b o l i q u e , la condition toutefois qu'elle soit suffisamment en harmonie avec l'acte extrieur qui en est en q u e l q u e sorte l'image ou la reprsentation visible : Velint nolint critici, ut aiunty in explicandis
l

sacris ritibus mysticum sive

offtciisque

ecclesia-

sticis, ut pluritnutn adsensum recurrendum

accommodatitium,

est . C'est au reste la pense q u ' a

exprime d e n o s j o u r s le savant historien d'Innocent I I I , q u a n d il dit au livre premier de la vie de ce g r a n d P a p e : Que les rites sacrs de l'glise sont des hiroglyphes vivants qui ont tous u n sens profond et qui reprsentent aux yeux u n tableau instructif des vrits s a i n t e s , et les impriment * dans le c u r en traits ineffaables . E t , q u a n t ce q u ' o n pourrait objecter que les explications q u e nous d o n n o n s ont t ignores des P r e s , n o u s r p o n d r o n s q u ' la vrit rien de ce qui intresse le fondement d e la religion, ou qui concerne le dogme et la morale d u Christianisme, ner peut avoir t i n c o n n u aux Pres et aux saints Docteurs de l'glise des premiers sicles ; mais q u e ce qui regarde plutt l'dification q u e l'essentiel m m e de la foi, et plutt les accessoires q u e la substance m m e de la d o c t r i n e , peut tre clairci et perfectionn d a n s la suite des temps. Sur de tels o b j e t s , dit Bossuet, il est permis
2

* d'aller, pour ainsi p a r l e r , la d c o u v e r t e ; et q u a n d on dira q u e les P r e s , ou ne s'y sont pas a p p l i q u s , ou n ' o n t * Joseph.
CATALAN., J//,

inPontif.

Rom.

* Vie d'Innocent

par

HURTER.

VIII

pas tout v u , ou q u ' o n peut m m e aller plus loin qu'ils n ' o n t fait , en cela on m a n q u e r a d'autant moins au respect qui leur est d , qu'il faudra encore avouer de b o n n e foi * q u e ce petit progrs q u e n o u s p o u v o n s faire d a n s ces pieuses ruditions est d aux lumires qu'ils n o u s o n t donnes * Au r e s t e , les pages q u ' o n va lire ayant t soumises , vers la fin de 1 8 5 4 , l'examen d e la Sacre Congrgation des R i t e s , furent r a p p o r t e s , quelques mois a p r s , en pleine Congrgation revtues d u nihil obstat d u consulteur, qui la cause en avait t rfre. Aprs ce premier examen, sur la prire qui lui en fut faite p a r u n de n o s c o r r e s p o n d a n t s , religieux T r i n i t a i r e , rsidant R o m e , le Rvrendissime Matre d u sacr Palais voulut bien l u i - m m e lire ce petit c r i t , et n o u s s a v o n s
x

par

un

tmoignage a u t h e n t i q u e , qu'il en a approuv sans restriction la d o c t r i n e , bien qu'il ait dclar n e pouvoir accorder le Publicetur en faveur d ' u n livre q u ' o n se proposait d'imprimer en dehors des lieux o s'exerce sa juridiction. Voil encore une fois ce q u e n o u s avons cru devoir observer s u r le f o n d , en attendant q u e le public n o u s a p p r e n n e ce qu'il faut j u g e r d e la forme.
L'AUTEUR.

* Prface sur Y

Apocalypse.

ESSAI
SUR LE

SYMBOLISME DE LA CLOCHE
DANS SES RAPPORTS

ET SES HARMONIES AVEC LA RELIGION.

CHAPITRE PREMIER.
APERUS HISTORIQUES S U R TOUTES L E S QUESTIONS QUI S E RAPPORTENT A DE L'ORIGINE , LA A L'INVENTION, OU A LA DESTINATION RELIGIEUSE

CLOCHE.

On comprend sans peine qu'une lude sur la Cloche pourrait devenir la matire de plus d'un genre de considrations. D'abord , comme lien de sociabilit, elle rapproche naturellement les hommes les uns des autres, en avertissant chaque membre de ce qui intresse l'un de ses frres, ou de ce qui a rapport la communaut tout entire. La Cloche absente , il ne reste que l'individu, ou tout au plus un cercle troit de connaissances vivant dans un complet isolement et dans des habitudes d'gosme qui paralysent toute tendance la vie sociale. Au contraire, la Cloche admise jouir d'un droit de cit au sein d'une a agrgation d'hommes, ceux-ci ne sauraient plus demeurer trangers les uns aux autres. La crature humaine ne viendra plus s'asseoir au banquet de la vie sans que la Cloche lui ait mnag une douce et affectueuse sympathie dans le cur de ceux mme qui sans cela ne se seraient jamais aperu de sa prsence. Les flambeaux d'hymene ne pour1

_ v ront plus s'allumer sans que tous les membres de la communaut n'en reoivent la joyeuse nouvelle et ne pensent former un souhait de bonheur en faveur de frres souvent ignors. Sentinelle attentive tous les accidents qui peuvent mettre en pril la sret publique, que l'ennemi se montre, que l'incendie clate, que les fleuves dbordent, la Cloche jette aussitt l'alarme dans tout le pays d'alentour, et amne sur les lieux menacs des forces nombreuses dont le concours parvient souvent repousser une attaque imprvue, ou triompher de toute la fureur des lments dchans. Ds qu'elle s'branle pour clbrer un grand vnement national, tel qu'une victoire , un trait de 'paix, un anniversaire de douleur ou de gloire, une mme pense occupe, un mme sentiment anime, un mme mouvement emporte tout un peuple. C'est l'tincelle lectrique dont la commotion se fait sentir la fois tous les anneaux de la chane. Ainsi, la Cloche rapproche l'homme de l'homme, unit les divers membres en un mme corps, et en resserre les liens par une bienveillance mutuelle et une touchante fraternit. Comme point cenral des souvenirs d'enfance et des charmes du pays natal, cette mme Cloche affecte dlicieusement l'me des sensibilits les plus nobles et les plus pures. * Demandez au jeune tudiant qui revient des coles publiques, au soldat qui rentre dans ses foyers, l'migrant qui rapporte au toit hrditaire les moyens de subsistance qu'il est all gagner la sueur (le son visage dans des terres trangres; demandez-leur pourquoi leur cur bat plus vite, pourquoi leurs yeux se mouillent de larmes, quand ils commencent entrevoir, travers le feuillage des * vieux ormes, au-dessus de la fume du hameau , le clocher que leurs songes leur ont reprsent tant de fois dans les longs jours " de l'absence, quand arrivent leur oreille les premires ondu lations de la cloche qu'ils craignaient tant de ne plus entendre? Ah! c'est que ce clocher a prt son ombre aux jeux innocents de leur enfance ; c'est que cette cloche les a appels aux leons du bon pasteur, les a convis au banquet divin; c'est qu'avec celui-ci elle a pleur les funrailles d'un pre ; c'est qu'avec celui-l elle a frmi de joie sur le berceau d'un nouveau-n.

Nous parions surtout ici du village, parce que c'est au village que ces impressions sont le mieux senties, et malheur lui si jamais il les laissait s'affaiblir et s'effacer ! Il perdrait, avec ses murs simples et sa foi nave, les seules jouissances vritables qu'il lui soit donn de goter et qui peuvent adoucir la rigueur

* de ses privations. Car la Cloche est tout pour l'habitant des cam pagnes : elle est sa rgie, son moniteur et son guide. C'est elle * qui marque la division du temps, qui indique les heures de la rfection et du sommeil, du travail et du repos Enfin comme source de progrs dans l'architecture chrtienne, comme inspiratrice de tant de conceptions hardies qui ont lev si haut les rgles de l'art, la Cloche revendique encore bon droit, sous ce rapport, une abondante part de gloire. Sans la cloche, en * effet, qui doit les dominer pour parler de plus haut et de plus loin aux peuples mus, nos temples auraient-ils pris vers le ciel un essor si lev ? Les verrions-nous porter jusqu'aux nues ces votes hardies, suspendues dans les airs plus que soutenues sur ces colonnes fuyantes qui semblent moins, par leur admirable l gret, les lier h la terre que les lancer dans l'espace ? Non, ils * auraient gard les proportions lourdes et ramasses des basiliques primordiales, avec leurs cintres abaisss, leurs enceintes crai ses, o la vie est touffe faute d'air et de lumire. L'histoire est l pour nous montrer l'lvation successive de nos portiques * se dveloppant selon les progrs de l'art nouveau qui venait les animer et les embellir. Sans la cloche, aurions-nous ces gra cieuses campanilies, ces flches ariennes, ces tours majestueuses, imposantes par leur masse gigantesque ou tincelantes de mille jours et dcoupes en lgantes dentelures, o le ciseau de l'ar tiste s'est jou avec les prodiges, et qui font le plus bel ornement du village comme la gloire et l'orgueil des mtropoles. Otez-Ieur *, ces monuments, que restera-t-il ? Une morne uniformit d'di fices rangs sous un niveau monotone. Aussi, rien n'est triste 9 comme l'aspect de ces villes, reines sans diadme, assises dans
* Mandement de Mgr
GIIUUD

sur les Cloches.

n * *

l'humiliation, dont aucun emblme divin ne surmonte les toifs dcouronns, soit que la main du temps ou celle des hommes les ait dpouilles de leur splendeur antique, soit que la nouveaut de leur existence ne leur ait point permis de recueillir cette riche succession d'un autre ge. L, point de ces dmes solennels dont le langage muet, mais loquent, se fait entendre aux yeux.

L, point de sons qui frappent l'oreille que le cri de la scie et le bruit de l'enclume. L, surtout, point de voix mystrieuse qui parle l'me. On sent le vide dans ces cits pleines de peupies : c'est comme une froide impression de Dieu absent qu'on ne voit point rgner par sa grandeur au-dessus des habitations de Thomme, et veiller par sa bont aux besoins de ses enfants . Ce sont l , comme on voit, tout autant de points de vue , sans parler de beaucoup d'autres, qui pourraient servir de matire de nombreuses considrations sur la Cloche. Mais nous nous htons d'avertir, ds le dbut, que ces divers aspects, sous lesquels il serait loisible de l'tudier, n'entrent point dans le cadre d'ides que nous nous proposons de dvelopper ici. Notre intention , ainsi que l'exprime assez clairement le titre qui se trouve en tte de cet crit, est de la considrer uniquement dans ses rapports avec la religion et dans les riches harmonies qu'elle a avec le culte catholique. D'ailleurs comment ne pas voir que la Cloche emprunte la pense religieuse ce caractre de grandeur qui l'lve si fort au-dessus des plus belles crations de l'art ; et que ce n'est qu' raison des mystrieux rapports qu'elle a avec le culte catholique que s'attachent si instinctivement son mtal les innombrables sympathies dont les chrtiens l'environnent? Ainsi que la croix, la Cloche de nos glises a le glorieux privilge de personnifier la religion catholique : et ne serait-ce pas pour un tel motif que les ennemis de l'Eglise, impuissants la dtruire ellemme , ont toujours fait tomber sur ses plus chers emblmes les coups qui ne pouvaient l'atteindre? Que dire de la haine et de la fureur avec lesquelles les Turcs
1

Ibid.

d'Europe et d'Asie entreprirent autrefois la destruction de toutes les cloches dont les empereurs chrtiens avaient enrichi les glises d'Orient? Au rapport de Jrme Mngius, auteur d'un trait sur les Cloches qu'il a compos durant sa captivit chez les Turcs, bien qu'il ft dmontr aux infidles qu'ils pourraient au besoin retirer d'immenses avantages de tels instruments de publicit Qu'ils trouvaient en si grand nombre dans les glises chrtiennes des pays conquis, ils aimrent mieux convertir leur mtal en instruments de guerre et les renvoyer, par drision autant que par haine, leurs anciens matres, sous la forme de projectiles homicides. A l'exemple des musulmans, les hrtiques des derniers sicles se montrrent leur tour si ardents et si acharns contre nos saintes Cloches, qu'il sembla, selon l'expression d'un auteur du temps, que dans leur dlire impie ils eussent voulu srieusement leur dclarer la guerre. Car ils ne se contentrent point de les abattre, de les arracher des lieux o elles servaient depuis des sicles aux d i verses ncessits de l'Eglise; leur fureur se porta cette extrmit qu'ils les mirent en pices pour le seul plaisir de les insulter et de les fouler aux pieds, esprant par l les confondre en quelque sorte avec la plus vile poussire, et faire disparatre jamais de la vue des hommes cet indigne objet de la superstition et de l'ignorance Nous ne parlerons pas d'un troisime ennemi de l'Eglise qui a galement trouv, il y a moins d'un sicle, et dans notre propre patrie, une sorte de volupt toute froce dtruire les Cloches qui avaient chapp a fureur des hrtiques ou qui avaient t rtablies dans des temps moins mauvais par la pit des fidles. Le mme sentiment d'hostilit contre la religion produit invitablement partout et toujours de semblables effets. Aussi, en voyant l'instinct satanique qui pousse les divers ennemis de l'Eglise faire cesser en tous lieux les saintes sonneries de nos Cloches, nous d e vons comprendre qu'il y a dans ces sacrs instruments de la religion de secrtes harmonies qui retentissent comme un mystrieux cho jusqu'au fond des curs.

Steph.

DURANT.,

De ritib. teelts.,

lib. i, cap. 22.

C i

Ce sont ces harmonies qui vont faire l'objet principal de cette tude liturgique. Mais il convient auparavant de traiter, dans un premier chapitre, quelques questions qui se rattachent l'origine des Cloches, afin de mieux faire connatre par l ce sacr signal de la religion dont nous tudierons ensuite exclusivement le symbolisme dans les six chapitres qui suivront. La premire gloire de la Cloche se tire de l'antiquit mme de son origine. C'est en sa faveur une considration qui la rend dj souverainement recommandable, qu'elle remonte par son histoire aux ges les plus anciens de la socit religieuse, et qu'elle se trouve ncessairement lie une institution de la loi mosaque dont Dieu lui-mme a t l'auteur. Sans doute, si nous considrons la Cloche au point de vue de la forme qu'elle revt dans son moule, ou sous le rapport des sons tout particuliers dont elle frappe l'air, son invention ne remonte pas 9 plus de quatorze ou quinze cents ans de date. Mais si nous venons la considrer comme l'instrument adopt et consacr par la religion pour annoncer les crmonies du culte public, nous en trouvons la premire ide et pour ainsi dire l'origine dans ces paroles de Dieu au lgislateur de son peuple : < Quand vous clbrer rez les jours de ftes, vous sonnerez de la trompette. Les prtres enfants d'Aaron excuteront eux-mmes celte prescription de ma loi, et la transmettront fidlement aux hritiers de leur sa* cerdoce pour tre observe dans toutes les gnrations ve nir De l vient que lorsque les envoys de la Synagogue chargs de reconnatre les temps vritables taient descendus des montagnes d'observation d'o ils venaient d'apercevoir la nouvelle lune, et que le prsident de ce corps auguste s'tait assur de la certitude de leurs tmoignages, les trompettes sacerdotales annonaient tout le peuple les sabbats et les nomnies du Seigneur; et de nombreux lvites proclamaient, au son des instruments sacrs, les saintes solennits de la loi. Dieu lui-mme n'avait point jug indigne
1

Num. x.

'de sa grandeur de faire de ce point l'objet d'une ordonnance particulire. II avait trouv bon dans sa sagesse que les crmonies de la loi qui n'taient faites que pour un seul peuple ne fussent aussi proclames qu'autour de l'arche et dans la ville sainte, et par un instrument relativement mince et fragile, dont le son priv de grandeur et de solennit parvenait peine se faire entendre dans l'enceinte des murs de Jrusalem. Au contraire, quand la vraie r e ligion, au lieu d'tre seulement nationale, fut devenue catholique, c'est--dire universelle, la Providence de Dieu sembla vouloir la doter d'un nouvel instrument de publicit plus digne de cette grande mre des peuples Ce ne pouvait tre cependant durant les premiers jours de l'Eglise, alors que, pour viter le feu des perscutions, les chrtiens se voyaient obligs de fuir dans les solitudes , et de s'ensevelir pour ainsi dire dans les entrailles de la terre, afin d'y clbrer en secret les mystres de leur culte. Mais vint le temps o la croix de J sus-Christ, poursuivie jusqu'alors avec tant de haine et d'outrages, reut enfin les hommages du monde entier. Dsormais, loin de t e nir secrtes les runions de ses enfants, l'Eglise ne pensa plus qu' leur donner la plus grande publicit possible : et bientt, par un admirable conseil de Dieu, un nouveau Bslel demeur inconnu aux ges suivants, venait enrichir les pompes de la religion du merveilleux son d'une cloche.
s

Cette premire inspiration renfermait tout un avenir de gloire. On put voir ds lors quel clat reviendrait l'Eglise de ce puis-

Signum nostrum est ex mtallo aeris. JEs est metallum durabile et sonorum. Signa igitur nostra quae plus durant quam tubas veteris testament! atque altius rsonant, significant novum testamentum quod durabitusque in finem, etauditur longe sonus eoram usque in fines terrae, Tempore Judseorum notus erat tantum in Judaea Deus : at nunc in omni terra. AHAL. De eccles. offre,., lib. m, cap. 1. * Ce fut Bslel que Dieu remplit de son esprit ; qui il donna sagesse, intelligence et science pour inventer foutes sortes d'ouvrages qui devaient entrer dans la construction de l'ancien tabernacle. Exod. xxxi.

sant levier au moyen duquel elle soulverait le monde, lorsque du faite des temples innombrables dont elle tait appele couvrir la terre, partirait, avec le retentissement de la voix mme de Dieu quand il branle le dsert ou qu'il tonne dans les espaces des cieux, ce nouveau langage qu'elle ferait entendre aux peuples, et qui rpt d'cho en cho publierait sans cesse et en tons lieux son imprissable gloire et toutes les merveilles de la religion. Nous faisons, comme on voit, de la Cloche une uvre toute d'inspiration et de cration catholique, bien que nous ne puissions ignorer les doutes historiques qui enveloppent encore, mme pour les savants, la question si difficile de l'antiquit ou de la vritable origine qu'il convient de lui assigner. Quelques-uns, jaloux sans doute de rattacher les usages chrtiens aux coutumes et aux crmonies de l'ancien peuple, ont cru avoir rencontr la premire ide de nos sonneries dans les clochettes d'or que le Grand-Prtre portait au bas de sa robe dans les grandes solennits Mais il nous semble qu'on ne saurait adopter une telle opinion, par le seul motif que ces clochettes au nombre de soixantedouze, d'aprs saint Jrme , n'taient manifestement qu'une p a rure d'honneur pleine sans doule de mystres ainsi que toutes les parties du vtement sacerdotal d'Aaron *, mais o il est impossible de trouver une relation quelconque d'ides avec la destination de nos Cloches.
4

La question prsente plus de difficults, si on vient L'tudier dans les livres et la littrature du paganisme. Sans nous arrter ici examiner le degr d'authenticit que peut avoir l'assertion de quelques rudits qui nous parlent de prodigieux instruments d'airain, d'une puissance de son en rapport leur immense volume, existant dans la Chine des les temps les plus reculs, il reste assez de monuments historiques pour tablir d une manire irrfragable que plusieurs peuples de l'antiquit possdrent des instruments de publicit en airain.
* S . HIERON.,

epist. ad Fabiol. de veste sacerdotali.


AUG.,

* S. HIERON., epist. L secunda ad Paulin, de studio Scripturarum.S. quaest. in Levit. xxiir.

Chez les Romains en particulier, on dsignait ces instruments sous diffrentes dnominations : mais celle de Tintinnbulum parat avoir t rserve celui d'entre eux qui tait le plus parfait et le plus gnralement rpandu. On ne peut douter que l'usage n'en soit devenu presque universel chez les peuples civiliss, quand on considre qu'ils taient employs indistinctement au service des temples, et pour toutes les ncessits de la vie civile. Ainsi, nous apprenons de Plutarque qu'en beaucoup de lieux, c'tait le Tintinnbulum qui devenait le signal de la vente publique des comestibles de chaque jour. Strabon le gographe, qui fleurissait quelques annes avant la naissance de J aus-Christ, raconte ce sujet, au xiv* livre de son histoire, une plaisante anecdote dont le rcit pourra ne point paratre trop deV plao en ce lieu. Un joueur de harpe , dit-il, tant descendu dans une le de la mer Ege, venait d'attirer autour de lui une multitude curieuse laquelle il comptait faire admirer la fois i son habilet dans cet art et la douce mlodie de sa voix. Mais peine commenait-il excuter ses chants les plus favoris que le i son du Tintinnbulum avertit la foule que le poisson allait se vendre dans la place accoutume. A ce signal, toute cette mul9 titude disparait comme un clair pour courir la place du mar ch, oubliant l'artiste et l'harmonie de son chant dont tout l'in trt avait cesse, la seule annonce de la vente du poisson frais. 9 Cependant, un seul parmi la foule atteint d'une surdit plus 9 qu'ordinaire, et l'oreille duquel n'tait point parvenu le signal 9 donn par l'airain, se trouvait demeurer encore en prsence du joueur de harpe. Celui-ci, persuad qu'il avait trouv du moins 9 en cet homme un vritable ami des beaux-arts, s'empressait de 9 le fliciter de ce qu'il tait plus sensible la belle musique d'At pollon qu'au son vulgaire et prosaque du Tintinnbulum, quand 9 le sourd lui demanda aussitt s'il tait vrai que le son du Tin tinnabulum se ft fait entendre ; et sur la rponse affirmative du 9 joueur de harpe, il disparut son tour attir comme tout le 9 monde par la convoitise du poisson frais. Par ce simple dtail des murs antiques, et ce que dit le pote

10

Martial qu'on avait coutume Rome de ne publier les dits qu'au sonde quelque instrument d'airain, nous sommes en droit de juger que le Tint'mnabulum servait toutes sortes d'avertissements intressant le public. Mas si ces tmoignages d'auteurs anciens tablissent en premier lieu, comme un fait constant, l'emploi d'instrtiments d'airain pour les diverses ncessits de la vie civile, d'autres tmoignages non moins formels nous montrent ces mmes instruments adopts par les prtres du polythisme pour le service religieux des temples. Ainsi dans le tableau que Porphyre nous a laiss des murs austres d'une secte de philosophes qui vivaient dans l'Inde, il marque comme une chose trs-ordinaire, qu'ils se runissaient pour prier au son d'un instrument d'airain. Apollodore, dans son livre des Dieux des nations, observe que les prtres attachs au service d'un temple de Proserpine recouraient au son du Tintinnabulant pour appeler les adorateurs de cette divinit aux mystres de son culte: ce qu'affirme de son ct Lucien, touchant les prtres de la desse Syria. Mais pourquoi rechercher dans les livres des anciens d'autres preuves de la destination religieusedu Tintinnabulum, quand nous savons par le tmoignage de Sutone, que l'empereur Auguste avait fait placer un semblable instrument au haut du portail du temple de Jupi terCapitolin?C'taitl, tout le monde le sait, le sige principal du polythisme et, pour ainsi dire, l'Olympe de l'universalit des Dieux. On conoit que tous les autres temples devaient ncessairement se rgler sur le modle de celui du Capitule, et il ne se pouvait que tt ou tard on n'introduisit dans chacun d'eux une imitation plus ou moins parfaite de cet instrument dont la destination le rendait en quelque sorte indispensable dans tous les sanctuaires des Dieux. C'est donc un point d'histoire qui se place manifestement de lui-mme en dehors de tout dbat, que le monde paen a rgl par le signal d'instruments d'airain une partie des choses profanes mais surtout les choses religieuses. D'un autre ct, il n'est pas moins solidement tabli, et il n'y a l-dessus qu'une seule opinion
1

Lib. xrv, Epigr. I(3.

11

parmi les anciens crivains ecclsiastiques, que nos Cloches tirent leur origine de la Campanie, d'o leur est venu le nom qu'elles
*

portent dans la langue de l'Eglise et qu'elles conservent encore aujourd'hui dans l'idiome vulgaire de plusieurs provinces de France : Veterum una est scriptorum omnium ecclesiasticorum sententia, suam campanas ducere originem a Campania nostri regni Neapotitani provincia. JOSEPH. Catal. in Pontif. Rom. comment. *. Or, que conclure, avant tout autre examen, de cette double certitude historique, si ce n'est que les instruments d'airain connus chez les anciens n'avaient point la forme de nos cloches? Et quand nous parlons ici seulement de la forme, nous croyons indiquer par l une diffrence immense, profonde, qui comprend en elle comme une vritable cration dans l'art. D'o viennent, en effet, ces ravissants concerts et cette perfection d'harmonie que la main de l'homme sait tirer de tant d'instruments de musique, sinon de la forme de chacun d'eux que les anciens croyaient avoir t inspirs par les dieux eux-mmes? Et pourquoi la voix de l'homme surpassetrelle infiniment en grce, en beaut, en expression, en majest, en un mot, en toutes sortes de merveilles, les plus sublimes effets de l'art dont J u b a l fut l'origine le crateur et le p r e , n'est-ce pas es use de l'incomparable perfection de forme de la bouche humaine laquelle une main divine ne ddaigna pas de travailler elle-mme, au moment de sa formation , pour l'embellissement et l'ornement de ce monde?
1

* Aussi ne pourrait-on assez s'tonner que Jean-Baptiste Thiprs, dont le trait sur les Cloches commence prcisment par l'examen de cette question , ne cite les graves autorits qui leur donnent une origine italienne, que pour opposer ce fait une prtendue impossibilit qui n'existe au reste, comme on le pense bien, que dans son esprit, et sur laquelle mme il et t tout fait impossible de s'aveugler ce point, si n'avait t le parti pris d'avance d'enlever l'Italie la gloire d'une telle invention. Cependant, il est d'aulant plus regretter qu'en ce point et en plusieurs autres d'une gale importance, cet auteur s soit ainsi loign de l'opinion commune en mme temps que de la vrit, qu'il est peu prs le seul crivain qu'on ait coutume de citer en France sur toutes les questions qui sont relata es aux Cloches. * Gnes, vi.

12

Mais la Cloche est aussi par sa forme une vritable merveille dans l'art, aussi remarquable par la puret de ses lignes et la juste mesure de ses proportions que par la prcision de ses notes et la justesse de ses accords. Depuis la petite clochette qu'agite la main de l'enfant au pied de l'autel, jusqu'au bourdon de Notre-Dame de Paris, quelle inpuisable varit de dimensions ne peut-on pas admirer dans les cloches! quelle diffrence dans les conditions du mtal! quelle diversit dans les reliefs dont on sait si bien les embellir!... Mais dans toutes, la forme demeure invariablement la mme, tant il est vrai que c'est en elle seule que consiste tout le merveilleux, de cet instrument. Que pouvaient tre auprs de nos grandes cloches les instruments d'airain chez les anciens? Le mot lui-mme par lequel on dsignait, dans la langue des Romains, le plus considrable d'entre eux qui tait le Tintinnabuhim, nous dit assez par sa naturelle tymologie que ce n'tait encore qu'un instrument lger et dont l'clat n'avait rien de retentissant ni de solennel. Que si quelqu'un s'imaginait avoir trouv la cause de cette diffrence de retentissement, en disant qu'il ne tenait qu'aux a n ciens d'ajouter la force du son en augmentant le volume de l'instrument , nous le prierions de considrer que toutes les formes indistinctement ne sont point susceptibles de dveloppements semblables qui ne feraient le plus souvent que compromettre de plus en plus la puret et la dlicatesse des sons. Prenons en effet pour exemple la forme sphrique. Reprsentonsnous un instrument d'airain , d'ailleurs peu dvelopp, dont l'intrieur reproduirait peu prs cette figure, l'une des plus parfaites cependant de la gomtrie. Nous croyons pouvoir avancer sans tmrit que le son qu'on parviendrait obtenir par la percussion des parois d'un instrument de cette forme serait dj d'un effet assez discordant. Mais si, tout en conservant cette mme forme, on donnait l'instrument des proportions considrables, et qu'aprs cela on essayt encore un coup de lui faire rendre des sons, il est croire que les oreilles les moins difficiles manifesteraient peu d'enthousiasme pour ce nouvel essai d'harmonie. C'est qu'en effet il ne sert rien d'augmenter la force du vase quand on n'a point

i3

dcouvert la vritable forme. Celle-ci tait ignore des anciens , et toil la raison pour laquelle leurs instruments de publicit demeurrent toujours dans un tat d'enfance. Il tait rserv un ge ylusheureux, nous dirons mieux, au gnie chrtien de crer une forme parfaite qui transformt sur ce point toutes les vieilles notions de l'art et qui assurt au nouveau signal que devait adopter l'Eglise la double condition de l'harmonie et de la puissance. C'est pourquoi, le jour o il dotait le christianisme de cette nouvelle forme, le premier inventeur de la Cloche imposait par l mme un ternel silence tous les instruments de publicit du monde paen, et assurait son uvre pour les sicles venir une riche succession de gloire. Mais tandis qu'une gloire immortelle s'attachait cette sublime cration de l'art, le nom de son auteur *e drobait entirement la connaissance et aux hommages des gnrations futures : car jpeine si on peut aujourd'hui nommer le sicle oit se fit cette merveilleuse invention. Il est vrai que plusieurs crivains, tels que ^olydore, Omiphrius et Ciaconius, ont cru devoir attribuer l'invention des Cloches au pape Sabinius qui succda saint Grgoire le Grand. Mais comme Anastase le Bibliothcaire, ainsi que plusieurs autres qui ont crit, avec le plus grand soin , la vie de ce pape, ne font nulle mention de cette circonstance qui et t pourtant si glorieuse un pontife romain ; le tmoignage d'auteurs beaucoup plus rcents ne saurait tre reccvable, quand surtout ils avancent un fait de cette importance, sans l'appuyer de l'autorit de quelque ancien monument. Une seconde opinion plus gnralement rpandue dans les l i vres d'un grand nombre d'crivains ecclsiastiques et qui n'est cependant pas plus admissible que la premire, consiste faire de saint Paulin, vque de Noie, le vritable inventeur de la Cloche. Mais, ainsi que l'observe trs-judicieusement le cardinal Bona, aucun des anciens qui nous ont transmis, avec une si religieuse fidlit, jusqu'aux moindres actions de ce' saint vque, ne lui attribue la gloire d'une telle invention. Enfin saint Paulin lui-mme, dans la description qu'il nous a laisse de sa chre basilique de Noie,

Il

l'dification de laquelle il avait apport des soins infin s , ne fait aucune mention de la cloche, pas mme d'une tour quelconque ou se trouvt naturellement la place d'un instrument de publicit. H ne pouvait nanmoins omettre de mentionner une chose si capitale, quand nous le voyons s'tendre avec tant de complaisance sur chacune des parties de ce religieux monument. Ce qui a pu donner lieu une erreur qui se trouve reproduite si gnralement dans les crivains de la fin du moyen ge, c'est le passage de Walafrid Strabon o cet auteur si justement estim avance , comme un fait indubitable , que la Cloche nous est venue de Noie, ville de la Campanie d'o lui demeure encore dans la langue ecclsiastique son nom primitif de Noa ou Campana. Par un dfaut de critique, il arriva qu' un fait si raisonnablement a c crdit quelques crivains ajoutrent d'eux-mmes un nouveau dtail, bien qu'il n'et aucun fondement dans la tradition catholique. Considrant que saint Paulin avait t l'vque le plus illustre de Noie, ils se laissrent persuader que c'tait lui que devait revenir de droit l'honneur de l'invention de la Cloche, tandis qu'ils eussent d conclure du passage de Walafrid Strabon que longtemps aprs saint Paulin, ce fut peut-tre dans sa basilique, l'une des plus riches de l'Italie, que se fit entendre le son de la premire Cloche. Il est facile, comme on voit, de rfuter l'opinion de ceux qui attribuent au pape Sabinien ou au saint vque de Noie la gloire de cette merveilleuse invention. Mais il n'est pas si ais, ou plutt est-il entirement impossible de parvenir en connatre le vritable auteur. Essayons de fixer, du moins autant que les donnes de l'histoire le permettront, l'poque o la Cloche commena prter la solennit de sa voix d'airain aux pompes religieuses du christianisme. Et afin de rpandre, s'il est possible, quelque lumire sur une telle question, disons avant toutes choses quels furent les moyens auxquels eut recours l'Eglise des premiers sicles pour convoquer les fidles ses saintes assembles. Que si nous remontons au temps des perscutions, nous nous trouvons embarrasss ds le premier pas pour dterminer avec quelque fondement le signe le plus ordinaire qui servit faire con-

nattre aux chrtiens le lieu et l'heure des assembles de religion. II faut n'avoir gure lu les Actes des martyrs, pour n'y avoir pas remarqu que, dans l'ardeur des perscutions, les chrtiens taient contraints de se sauver dans les bois et dans les dserts. Dj, ds le temps de saint Paul, ils erraient, ainsi que lui-mme l'assure, dans les solitudes, dans les montagnes dsertes, dans les antres et les cavernes de la terre : In solitudinibus errantes, in montibus et spehincis et in cavernis terr *. En des jours moins difficiles, o l'on et pu fixer l'avance tout ce qui avait rapport la prire et au sacrifice, le prsident de l'assemble, avant de renvoyer les fidles, n'aurait eu sans doute, ainsi que l'observe Walafrid Strabon, qu' rgler avec eux le jour, l'heure et le Heu de la prochaine runion. Mais qui peut douter qu'il ne fallt changer souvent toutes les dispositions qui d'abord avaient t prises, afin d'viter de tomber par l entre les mains des perscuteurs? Qu'en bien des circonstances on ait eu recours au zle de chrtiens prudents et srs pour transmettre leurs frres confondus parmi les paens les rsolutions et les expdients auxquels s'arrtaient l'voque ou les pasteurs qui gouvernaient sous son autorit les diverses glises, c'est une chose qu'on peut affirmer sans crainte de se tromper. Ainsi, l'avons-nous vu se renouveler presque de nos jours, dans des circonstances analogues, au sein mme de notre patrie. Quand d'odieuses lois eurent interdit, dans une terre encore si chrtienne, toute crmonie du cuire et mme toute manifestation publique ou prive de l'antique foi de nos pres, il se rencontra nanmoins grand nombre de prtres catholiques qui continurent y clbrer les divins mystres pour la consolation de leurs frres perscuts. Qui ne sait que les cloches demeuraient alors silencieuses, quand elles n'laient point converties en instruments de mort, en projectiles homicides? Cependant les fidles montraient bien, en pe trouvant prsents aux plus secrtes runions du culte proscrit, qu'ils avaient d'autres signes que les cloches pour connatre, tant la nuit que le jour, le lieu et l'heure du sacrifice de nos autels.

Hebr. xi.

1G

11 en dut tre sans doute de la sorte aux premiers sicles de l'Eglise, durant le feu des perscutions. Et, en effet, bien qu'on ne puisse dterminer, l'aide de la tradition de ce premier ge, quels furent les divers signes par lesquels les chrtiens se reconnaissaient entre eux, comme membres d'une mme socit religieuse, et la manire dont ils se transmettaient surtout les avertissements qui avaient rapport la prire publique ou la synaxe, il est certain nanmoins, par la foi d'un ancien monument qu'a signal le cardinal Bona dans les Actes de sainte Ccile, qu'un signe quelconque existait entre eux : Aiquamsanetesseram sive signum fuisse, quo Christiani et se mutuo agnoscerent, et loca scirent ac tempora synaxeos peragend certefidei res est;$ed quae hoc signum fuerit ignoramns
y

Ceci manifestement s'applique l'tat gnral des chrtiens durant la perscution en tant qu'ils taient confondus avec les paens et que des circonstances particulires ne venaient pas les soustraire aux regards d'un public fanatique. Mais dans des temps plus calmes, c'est--dire lorsque la perscution avait cess de svir, et mme aux poques les plus sanglantes, dans les lieux solitaires o ils n'avaient point redouter la surprise des perscuteurs, les chrtiens ne se contentaient plus de recourir aux signes mystrieux qui faisaient, en toute autre rencontre, le sacr lien de leur socit ; ils se servaient, au rapport d'Amalaire, d'instruments en bois quelque peu semblables ceux qui sont encore en usage parmi nous, la fin de la semaine sainte : et c'est ainsi, selon le tmoignage de cet ancien liturgiste qui remonte au commencement du I X sicle, que de tels instruments se firent souvent entendre dans l'intrieur des vastes cryptes, au sein des catacombes, o les fidles accouraient en foule pour honorer les tombeaux des martyrs, et pour y clbrer loin des impies et des profanes les saints mystres de Jsus-Christ : Potest et in hoc (in ligneo sonitu) humilior usus Ecclesi romance assignait antiquis temporibus quant nunc i*, et prcipue tune quando laiitabat per cryptas propter persecutores
E

Rer. litur. lib. i, cap. 22.

* Lib. w, De offle. eccles., cap. 21.

M Ce qui donne lieu de penser que lorsque le moment de la prire ou du sacrifice tait venu , cette multitude de chrtiens disperss dans les lieux les plus retirs de ces immenses souterrains tait avertie par le bruit de ces instruments que le pontife allait offrir Dieu les vux de l'Eglise perscute, en union avec la sainte victime du Calvaire. A ce signal, chacun s'empressait d'aller se ranger autour du mystrieux autel improvis par les diacres sur le lieu o reposait la dpouille mortelle de quelque nouveau martyr : et le sacrifice achev, c'tait, dit un docteur, un auguste spectacle de voir cette arme de hros sortir des entrailles de la terre tout enivrs du sang de Jsus-Christ dont la vertu les rendait comme autant de lions invincibles prts a mourir dans les plus horribles tourments plutt que de rougir de l'opprobre de leur divin Matre. On avouera volontiers q u e , si le rcit d'Amalaire mrite confiance, /a t dans l'Eglise une bien touchante institution que celle de nous faire entendre chaque anne, durant les trois derniers jours de la semaine sainte, ces mmes instruments en bois qui rsonnrent autrefois au fond des catacombes et dans les solitudes les plus ignores. Que pourait-il y avoir de plus cher au cur des chrtiens que ces humbles instruments qui appelrent* durant trois cents ans , aux saints mystres du christianisme, ce peuple invincible de martyrs qui ne soupiraient sans cesse qu'aprs le jour o il leur serait donn de verser gnreusement leur sang pour Celui qui, chaque jour, rpandait le sien pour eux, sur tant d'autels la fois, et le leur distribuait avec tant d'amour, comme le seul breuvage qui ft digne de leurs grandes mes? D'ailleurs, qui ne voit que de tels instruments deviennent une fois de plus, chaque anne , les interprtes d'un grand deuil dans l'Eglise ? Aprs avoir servi, ainsi que nous venons de le dire, aux saintes crmonies du culte public que nos pres ne' cessrent de rendre Dieu, durant trois cents ans de perscutions, nous les voyons encore aujourd'hui, comme d'antiques tmoins des larmes de la primitive Eglise, venir se mler aux plus douloureux souvenirs de la religion , en ces jours de deuil solennel o l'Eglise dsole feit mmoire de la perscution et de la mort de son divin Chef.
2

18

Il est vrai que le cardinal Bona a cru devoir contester la vrit du rcit d'Amalaire ; mais outre que la difficult sur laquelle il fonde son opinion ne saurait subsister devant le texte mme de ce liturgiste entendu selon sa vritable signification, plusieurs graves motifs concourent nous persuader que l'illustre prtre de l'Eglise de Metz mrite ici toute crance sur un fait qui se trouve nonc d'une manire tellement prcise dans son livre des divins Offices, qu'il semble ne pouvoir faire l'objet mme d'un doute. Et d'abord, on ne doit point perdre de vue qu'malaire a vcu dans un sicle relativement beaucoup plus rapproch des sicles des perscutions, et qu'il a tudi les antiquits liturgiques dans des circonstances o toutes les traditions de l'Eglise romaine ont d lui tre communiques, de la manire la plus complte, par le Souverain Pontifclui-mme qui n'eut sans doute rien tant cur que d'honorer en lui l'envoy de l'empereur Louis le Pieux, dont le pre, aprs avoir t, comme tout le monde sait, le protecteur de Rome et del'Italie, ou pour mieux dire de toute l'Eglise et de toute Ja chrtient, tait devenu le fondateur de la grandeur temporelle du Saint-Sige. D'un autre ct, on ne pouvait ignorer, une poquesi ancienne, et Rome surtout o les traditions s'taient conserves plus fidlement que partout ailleurs, de quelle sorte l'Eglise des trois premiers sicles avait convoqu le peuple chrtien ses assembles de prires et au sacrifice. C'est aussi, sous ce double rapport de l'antiquit et de la source si pure o Amalaire avait puis ses traditions liturgiques, que son tmoignage mrite toute confiance, en ce qu'il nous dit touchant les instruments en bois qui servirent aux premiers fidles pour se donner mutuellement, selon les lieux et les circonstances, le signal des assembles religieuses. Mais plusieurs considrations nouvelles que nous fournissent les monuments de cet ge viennent ajouter un grand poids la valeur de ce tmoignage, et confirmer de plus en plus l'authenticit d'une telle tradition. Il est d'abord gnralement avou par les crivains qui ont trait des antiquits ecclsiastiques q u e , ds les temps qui suivirent la

19

paix accorde par l'empereur Constantin, l'Eglise Orientale dont le sige principal tait Constantinople ne connut presque point d'autre instrument de publicit pour annoncer les assembles religieuses que des leviers en bois sur lesquels frappaient en cadence .des marteaux symtriquement adapts leurs diverses faces. Nous ne citerons point les nombreux tmoignages qui en ont t recueillis par Lon llatius, dans la savante dissertation qu'il a faite sur le sujet des temples de l'Eglise grecque. Toutefois nous ne pouvons nous dispenser de mentionner le plus considrable d'entre eux d'o se tire aussi la plus forte preuve qui serve tablir le fait historique dont nous parlons. Ce tmoignage nous est fourni par les Actes mmes du second concile de Nice o se trouve raconte, dans l'action IV , la glorieuse translation des reliques du saint martyr Anastase. Ds qu'on eut reu la nouvelle, disent les Pres i du concile, que ces prcieuses reliques approchaient de la ville de Csare, tous les habitants pleins de joie se levrent avec trans port; e t , faisant rsonnera l'envi leurs sacrs instruments de .* bois, accoururent en foule la superbe basilique de la Mre de * Dieu, afin de s'avancer de l en grande solennit au-devant des * restes vnrables du saint martyr : * Cum sanct civitati reliquisanct appropinquassent, surqentes subito, lignaque sacra pulsantes, invicem obviam facti sunt in veneranda Virginis Deipar de, qm appellatur Nova. fflinc cum cruce et supplicatione egressl, lti et gfludentes cum gratiarum actione sacris reliquiis occurrerunt. Il est bien manifeste, par la forme mme de ce rcit, que si des instruments d'airain avaient t ds lors en usage dans les glises d'Orient, les Pres du second concile de Nice n'eussent point pmis de les mentionner comme avant contribu, mieux encore que des instruments en bois, exprimer la joie gnrale. De mme, quand on lit, au commencement du X livre de son Histoire > le tableau que fait Eusbe de l'allgresse universelle des -chrtiens, et des solennelles actions de grces qu'ils rendirent publiquement Dieu dans les temples, la proclamation de cette paix si ardemment dsire, on ne saurait douter que l'Eglise n'ait finit alors entendre aux fidles tous ses instruments de publicit.
e E

20

Cependant, bien que les crivains ecclsiastiques et les monuments de cet ge en dsignent un certain nombre, et que , selon les lieux et les coutumes, il s'en rencontrt ds lors de diverses sortes, nous nevoyons pointque dans les temps dontnousparlons on ait faitusage dans aucune glise chrtienne d'un instrument quelconque d'airain. On peut mme conclure du soin qu'ont mis les auteurs ecclsiastiques nous faire connatre en dtail les divers instruments qui ont servi, dans les temps qui suivirent la paix, donner le signal des divins offices, qu'aucun instrument de la famille du Tintinnabulum des anciens ne fut nulle part adopt pour un tel usage. Us nous parlent en effet d'une trompette dont se servaient gnralement les moines de la Thbade, pour avertir les habitants ou plutt les anges terrestres de ces pieuses solitudes, que l'heure tait venue de chanter les saints offices de jour ou de la nuit ou bien de clbrer les divins mystres de l'autel : et nous voyons en particulier, dans la Rgle de saint Pacme qui a donn, comme on sait, toute sa merveilleuse forme la vie cnobitique, qu'aussitt que retentissait, au milieu du silence du dsert, le son de la trompette , les solitaires quittaient l'instant leurs cellules, pour se rendre en toute hte au lieu de la prire publique ou du sacrifice : Cum audierit vocem tub ad collectant, vocantis, staiim egrediatur *. Au reste, il est facile de juger par l de l'antiquit de ce premier mode de convocation aux assembles de prires, puisque la conversion de saint Pacme ne saurait se placer plus tard qu'en l'an 313, et remonte ainsi, comme la chose est constante, la proclamation mme de la paix. Cependant la trompette dont on vientd e parler ne fut point le seul instrument qu'adoptrent les moines du iv et du V sicles, pour donner, au sein de leurs vivantes solitudes, le signal des divins offices. Us se servaient galement d'un maillet de bois, l'aide duquel l'abb lui-mme, ou quelqu'autre religieux prpos par lui ce ministre, allait frapper la porte des cellules, soit pour r veiller les moines durant les heures les plus silencieuses de la nuit
e e
1

Reg. cap. 111.

21

et les inviter au chant des psaumes , des hymnes et des cantiques spirituels, soit aux diverses heures du jour pour les convoquer la collecte ou aux autres exercices de la vie cnohitique. C'est ce qu'on rapporte de l'abb dolius de Tarse, dont Pallade, vque d'Hlnpole et auteur de sa Vie , nous dit, avec une sorte d'admiration , que ce saint homme n'avait rien tant h cur que de tout ordonner dans son monastre, selon les heures prvues et dtermines par les rgles des anciens; et que son zle touchant cet objet le portait donner lui-mme, la porte de chaque cellule, le coup de maillet dont le son si connu de ses religieux interrompait leur sommeil ou le travail et les appelait la prire : Impleto autem tempore, consneto wtatoris malleopulsabat ceias omnium eos congregans ad oratoria L trompette et le maillet furent donc les deux instruments de publicit qu'on adopta le plus gnralement dans les solitudes h a bites par les moines, pour annoncer les divins offices; mais, selon la remarque mme du cardinal Bona, il ne parait point qu'ils aient servi pour cet objet en d'autres lieux que dans les monastres : et tubes quidem ac mollet usus ad sola monasteria pertinuisse videiur *. Il ne suffit cependant pas, comme on le pense bien, d'avoir fix la question en ce qui touche les communauts de moines; et ce n'est point apparemment une chose de moindre importance de connatre sur ce point les usages des chrtients qui vivaient au milieu du sicle. A la vrit, la tradition de cet ge ne fournit point cet gard les documents qu'on souhaiterait avoir, par rapport surtout l'Eglise d'Occident; mais les tmoignages si exprs que nous possdons en ce qui concerne l'Eglise Orientale, nous autorisent suffisamment, ce nous semble, tablir, par voie d'analogie, que les usages furent peu prs les mmes en Orient et en Occident, dans les temps du moins qui suivirent presqu'immdiatement la paix. En effet, puisque des monuments certains nous montrent l'usage des instruments en bois constamment tabli dans les glises d'OHistor. Lausic.fcap. 10-1, in vit. Patris Adol. * fier. Utur.y lib. >, cap. 22.
1

rient, comment ne pas se persuader qu'ils servaient de mme au culte public dans celles de l'Occident? Un grand vnement contemporain qu'il ne faut point perdre de vue, c'est que bientt aprs la paix accorde par l'empereur Gon sfanlin, celui-ci transfra Constantinople le sige de son empire. On conoit sans peine qu'en ce temps, o n'existait point encore la jalousie qui clata dans la suite entre les deux capitales de l'Orient et de l'Occident, plusieurs des habitudes de Rome chrtienne furent transportes Constantinople, et qu'il y eut durant un certain temps une assez grande uniformit dans les deux glises , en tout ce qui avait rapport aux formes extrieures de la religion. Aussi, bien que le cardinal Bona ait cru devoir se ranger l'opinion de Baronius qui pense que l'Eglise adopta sans tarder le Tintinnbulum des paens pour appeler les fidles dans les temples, par la raison, dit-il, que les instruments en airain taient plus propres que ceux en bois faire parvenir au loin les avertissements qui intressaient la multitude, il ne parat pas avoir trouv dans l'histoire de ces premiers sicles une seule preuve quelque peu concluante de la vrit de cette assertion. Aussi, croyons-nous devoir maintenir, mme par rapport l'glise d'Occident, l'opinion qui considre les instruments en bois comme les seuls qui aient t gnralement en usage dans la primitive Eglise, pour le service extrieur du culte. D'ailleurs, ce que nous en avons dj dit, sur l'autorit d'Amalaire, pour tout le temps que dura la perscution, nous doit persuader qu'ils se rpandirent incomparablement davantage encore aprs la proclamation de la paix, et qu'ils eurent presque partout, comme par un droit de cit ds longtemps acquis, le glorieux privilge d'annoncer aux fidles la clbration des divins mystres. Comment l'Eglise aurait-elle si facilement et si vite rejet l'humble instrument qui lui avait servi dans les catacombes? Comment aurait-elle pu lui prfrer le Tintinnbulum des anciens qui continua encore, jusqu'au rgne de Thodose, servir au culte des faux dieux, et sur le mtal duquel taient probablement^graves en relief les scnes honteuses des divinits paennes? Qui ne voit d'ailleurs

23

qu'un instrument de publicit qui est cependant en lui-mme si peu digne de sa merveilleuse destination ; que malgr cela l'Eglise d'Orient n'a jamais dlaiss, mme aux poques o les Cloches s'introduisaient dans un grand nombre de ses temples, et qui y est enfin redevenu le seul en usage; que l'Eglise Occidentale elle-mme entoure toujours d'une si grande vnration, en le faisant servir son culte aux jours les plus solennels de Tanne ; qu'un tel instrument, disons-nous, a d tre quelque chose de bien cher au cur de la primitive glise? En effet, tout s'explique sans difficult, quand on se souvient que ces humbles instruments ont reu, comme l'Eglise elle-mme, le glorieux baptme du sang aux sicles des perscutions. Alors l'Eglise tait inhumainement frappe par les tyrans, et ces cruels outrages n'taient pour les fidles que la continuation non interrompue des douleurs et des opprobres du Golgotha. C'est pourquoi, lorsque chaque anne, la fin de la semaine sainte, l'Eglise nous fait entendre une fois encore ces merveilleux instruments qui portrent si souvent la joie dans le cur des gnreux martvrs de la foi chrtienne, elle semble nous vouloir d'abord rappeler les glorieux combats de nos pres, et nous exhorter par l mme ne point dgnrer de la noblesse de notre origine. Mais elle a peut-tre un second dessein non moins digne de sa sagesse. En effet, dans ces coups rpts sur l'humble bois qui est le signal oblig de l'Eglise durant la grande semaine des mystres, la liturgie catholique, nous figure peut-tre aussi, d'une part, les coups reus par Jsus-Christ lui-mme sur le bois salutaire de la croix, et de l'autre, ceux que reurent son exemple ses dignes disciples, durant trois cents ans de cruelles perscutions. Certes, l'Eglise se sentait trop d'amour envers un bois qui faisait rsonner au cur de ses enfants de si glorieux souvenirs pour qu'elle pt consentir lui prfrer sitt L'instrument d'airain des anciens, c'est--dire l'instrument mme qui avait longtemps servi aux perscuteurs. Il convenait auparavant de rompre tout fait avecla tradition paenne, en interdisant au Tintinnbulum l'entre des basiliques chrtiennes. Cette rupture s'acheva insensiblement sous la protection des empereurs chrtiens, lorsque, parla force mmedes

24

circonstances, on vit enfin le paganisme s'effacer et disparatre presque entirement. Ce fut I poque, o l'Eglise, toujours pleine de sagesse et divinement conduite parle Saint-Esprit, jugea que le temps tait venu, o, tout en conservant dans son culte les instruments en bois qui avaient illustr son berceau, elle devait confier l'airain la mission de convoquer dsormais ses saintes assembles l'universalit des peuples qui venaient d'entrer dans son sein. Mais alors mme elle ne permit l'airain d'entrer au service de ses temples qu' la condition qu'il revtirait une forme nouvelle toute de cration et d'inspiration chrtienne : nous venons de nommer la Cloche. Peut-tre suffirait-il d'avoir dtermin de cette sorte, par l'induction historique qui prcde, l'poque approximative de son i n vention. Toutefois, bien que les dates deviennent ici fort incertaines et d'une solution peu prs impossible, essayons, autant du moins que la matire le comportera, de donnersur ce point quelque chose d'un peu plus prcis. Le premier monument de la littrature catholique o apparaisse, comme un fait constant, l'existence de la Cloche, ce sont les Actes ou, ainsi qu'on le dirait aujourd'hui, la vie de saint Loup, archevque de Sens. On y voit que l'arme de Clotaire, aprs avoir r duit une grande partie de la Bourgogne, allait enfin achever de soumettre toute la province par la prise de la ville de Sens, quand le saint archevque entra dans l'glise cathdrale ddie saint Etienne, et se mit sonner fortement la Cloche, pour donner tous les habitants le signal du danger et les exciter par son exemple se prparer une vigoureuse rsistance. Mais il arriva que le bruit, jusqu'alors inconnu, de ce nouvel instrument d'airain jeta une telle terreur parmi les assaillants qu'ils ne songrent qu' fuir, n'osant attendre de pied ferme l'approche de cet invisible ennemi qui s'annonait eux d'une manire si formidable. Ce singulier vnement se passait en France, au commencement du v n sicle, et le bruit imptueux et retentissant de la Cloche n'obtenait un si prodigieux succs qu' cause de la circonstance de sa nouveaut.
e

25

Un autre endroit.des Actes du mme saint dmontre avec non moins de certitude que c'est vers ce temps qu'il faut placer l'poque de la premire apparition des Cloches en France. L'arme de Clotaire tait en effet revenue de sa premire frayeur, et la ville de Sens avait d reconnatre, comme le reste de la province, le nouveau roi pour son souverain. Mais celui-ci abusa, peut-tre sans s'en douter, de la victoire, en dpouillant l'glise de St-Etienne de sa Cloche si merveilleuse. Ravi de la dlicieuse harmonie de ses ondulations, il ordonna qu'on la transportt Paris, afin qu'il pt se donner souvent le plaisir de l'entendre, et jouir son gr de ce nouveau concert de musique. Un tel acte de violation des droits de son glise dplut si fort saint Etienne, qu'aussitt que la Cloche eut franchi les portes de la ville de Sens, elle perdit subitement toute la grce de sa sonnerie. Le roi, qui tait d'ailleurs chrtien, comprenant la vritable signification de ce prodige, se hte alors de revenir sur sa premire dtermination, et donne ordre del reporter au lieu d'o on l'avait enieve et o elle montrait assez elle-mme qu'elle voulait revenir. En effet, peine et-elle atteint de nouveau le pont qui touche la ville de Sens que sa premire sonnerie lui revint non moins miraculeusement qu'elle l'avait perdue nagure ; et par une volont tout aussi admirable de saint Etienne qui daigna manifester de cette sorte combien il agrait le retour de sa chre cloche, celle-ci se fit entendre, ce premier moment de son triomphe, sept milles de distance dans tout le pays d'alentour. 11 sufft de ces deux citations des Actes de saint Loup composs par Surius sur d'anciens manuscrits qui remontaient, selon toutes les probabilits, l'poque contemporaine, pour tablir que l'introduction des cloches en France n'a point eu lieu avant la fin du V I sicle ou mieux peut-tre avant Je commencement du vn . Cependant ce serait une erreur de croire avoir assign par l mme l'poque probable de l'invention de la cloche. Nous ayons dj vu que c'est au del des Alpes qu'elle avait pris son origine, et sans doute assez longtemps avant qu'elle ft connue dans d'autres pays.
E e

Cette seule observation nous permettrait de remonter assez avant dans le cours du v i sicle pour y placer avec quelque fondement
e

26

l'origine que nous recherchons ; mais ce ne serait point encore assez, comme on va voir, attendu que deux nouveaux monuments qui se rencontrent l'entre de ce sicle nous autorisent reculer jusqu' la seconde moiti du sicle prcdent la date de la premire invention de la Cloche. Un de ces monuments est la Rgle mme de saint Benot, o l'on trouve, au sujet de la Cloche, ce tmoignage si clair, si prcis et si dcisif en faveur de son existence contemporaine : * Aussitt que se fera entendre le signal qui annonce l'office divin, que les religieux quittent tout l'instant pour se rendre en grande hte au lieu de la prire : Ai horam divinl officii, mox ut auditum fuerit signum, relictis omnibus, summa cum festinatione curratur *. L'autre monument est l'Histoire des Francs de saint Grgoire de Tours, plus ancienne de quelques annes que la Rgle de saint Benot; et voici un des dtails que l'auteur y donne vers le milieu du troisime livre : Au moment, dit-il, o ils passaient dans la place publique, on agita le signal qui annonait l'office des Mati ns : Dumper plateam prtcrirent, signum adMatutinas motum est. Ainsi, nous voici arrivs, l'aide des monuments les plus authentiques, la seconde moiti du v* sicle, et la Cloche s'y montre dj, comme on voit, en pleine possession de donner le signal des divins offices, sans qu'il apparaisse dans ces tmoignages de la tradition une seule parole qui prsente le fait de son invention comme une chose rcente. Cette circonstance indique assez que pour tre dans le vrai il convient de faire remonter un peu plus haut encore de quelques annes l'poque de sa premire origine. De cette sorte > les divers monuments que nous venons d'tudier s'accordent merveilleusement prouver la lgitimit de l'induction historique que nous osions formuler tout l'heure en assignant l'invention de la Cloche l'poque la plus florissante de la religion , c'est--dire le rgne mme de l'empereur Thodose, dont une loi devenue fameuse acheva d'abolir jamais dans l'Orient et dans l'Occident le vieux culte du paganisme.
* S . Bened. Regul, cap 43.

27

Peut-tre croira-t-on devoir objecter que nous apportons, en preuve d'une plus haute antiquit donner la Cloche, des textes o il n'est question que d'un signal en gnral, ce qu'on est en droit d'entendre d'un instrument quelconque de publicit, soit en bois, soit en airain. Mais on va voir que l'objection repose sur cette fausse supposition que le terme latin Signum puisse convenir d'autres instruments que la Cloche. Jamais, en effet, l'antiquit chrtienne n'a dsign sous une telle dnomination ni les instruments de publicit connus chez les paens, ni ceux qu'employa l'glise elle-mme avant l'invention de la Cloche ; tandis qu'il est constant, par les monuments les plus authentiques et les plus anciens , que l'instrument qui a t dsign depuis sous le nom de Cloche ne fut longtemps connu de nos pres que sous celui de Signal. On peut citer, l'appui d'une telle assertion, d'abord le Pontifical romain, et ensuite celui de plusieurs glises particulires, o la crmonie de la bndiction de la Cloche est prcde de ce titre : De benedietione signi vel campante. Il est mme un grand nombre de missels manuscrits, auxquels la critique la plus difficile accorde une existence de plus de mille ans, et l'ancien Ordre romain luimme, o le nom de cloche ne figure pas dans le titre, mais uniquement celui de signal. Ainsi, on lit dans ces anciens monuments, en tte de la bndiction de la Cloche : Ordo ad henedicendim ecclesi signum. C'est ce signal dont parle saint Grgoire de Tours, la fin du V sicle, dans le passage que nous avons cit de lui, et dans un autre endroit de ses uvres o , parlant de saint Grgoire, vque de Langres, dont il a crit la vie, il remarque qu'aussitt que sagittait le Signal, le serviteur de Dieu se levait en grande hte pour assister aux divins offices : commoto Signo, Sanctus Dei ad officium Dominieum consurgebat C'est ce mme signal que mentionne la Rgle de saint Benot, au commencement du v i sicle. Ajoutons enfin, puisque la chose est indubitable, qu'au commencement du vii sicle, c'tait encore sous ce mme nom que l'auteur primitif des Actes de saint Loup avait d parler de la fameuse
E e e
1

In Vit. S. Greg. Lingon.

28

Cloche de Sens, et que ce n'est qu' cause du peu de respect qu'a montr depuis l'historien Laurent Surins pour le langage des anciens manuscrits qui lui ont servi composer son Histoire, que nous trouvons aujourd'hui le nom de Cloche, dans des monuments o l'on ne devait rencontrer que celui de Signal. C'est la judicieuse remarque du cardinal Bona, dont les sentiments, en matire de critique historique sur les objets de la liturgie , mritent si juste titre d'tre reus comme des dcisions presque souveraines. Mais puisque nous sommes entrs dans l'explication qui prcde par rapport la dnomination primitive qu'on donnait anciennement la Cloche, nous toucherons une dernire question qui s'y rattache, en indiquant, avec le mme cardinal Bona , et l'poque la plus probable o Ton a commenc de donner le nom de Cloche au Signal de l'glise, et l'auteur o se rencontre pour la premire fois le mot latin Carnpana, pour dsigner ce mme Signal ou ce que nous appelons aujourd'hui la Cloche. H suit des dtails qui prcdent que ce mot tait encore inconnu ou du moins qu'il tait peu usit dans les premires annes du v n sicle. Toutefois ce sicle n'tait pas entirement coul, que Bde, le clbre historien de l'Eglise d'Angleterre, ayant raconter, au quatrime livre de son Histoire, les circonstances de la mort de Tabbesse Hilda, fait intervenir dans son rcit, et comme particularit trs-accessoire, le son bien connu de la Cloche qui tait le signal de la prire publique ou des assembles saintes : Notum campanm sonum, quo ad orationes excitari vel convocari solebant. On est en droit de conclure d'un pareil texte, qui est au reste d'une incontestable authenticit, que ce fut dans le cours de ce mme sicle, que le mot Carnpana, employ enfin pour dsigner la Cloche, s'introduisit dans la langue de l'Eglise, soit d'une manire insensible, soit par suite d'un fait quelconque demeur i n connu aux ges suivants. partir de cette poque, on ne rencontre presque plus d'autre terme pour dsigner la Cloche dans les crivains du vin* et du ix* sicles qui traitent des matires ecclsiastiques. Ainsi, dans la Vie qu'il a crite du pape Lon i v , Anastase raconte que ce
e

29

pontife, qui vivait vers le milieu du ix sicle, fit ajoutera une basilique de Rome ddie saint Andr un superbe clocher, au fate duquel fut ensuite place par son ordre une cloche, mais si somptueuse sous tous les rapports, que mme le battant en tait d'un airain trs-pur et enrichi d'une croix dore : Fecit in ecclesia S. Andre campanile, et posuit campanam mm malleo reo et cruce exaurato . La littrature chrtienne de cette poque est pleine de dtails semblables ; et partout on retrou vo les mots Campana, Campanile, Campanarium qui sont dsormais fixs par l'usage universel pour tout ce qui a rapport aux cloches et aux clochers des glises.
1

tt

C'est, en effet, vers le commencement du I X sicle que se doit placer un prodigieux vnement racont par le moine Sangal, dans son livre De la sollicitude de Charlemagne pour les glises de son royaume. Un habile fondeur de cloches, dit-il, en ayant obtenu une entre autres dont le merveilleux son devint un sujet d'admiration pour l'empereur lui-mme, s'engagea auprs de ce dernier en couler une seconde beaucoup plus parfaite encore, la condition quon lui fournirait cent livres pesant d'argent qu'il pt mler avec le plomb et les autres matires ncessaires. Un norme lingot d'argent lui est aussitt livr; mais au lieu de le faire entrer dans la composition d'o devait sortir ce nouveau signal de l'glise, objet d'une si royale munificence, cet homme inique n'employa que du plomb et d'autres matires communes, comptant bien que la beaut de la forme et la perfection des reliefs dont il saurait l'orner cacheraient parfaitement tous les yeux la fraude accomplie sur la matire elle-mme. En effet, l'empereur en fut d'abord ravi et tout fait merveill. Impatient d'entendre l'harmonie de cette nouvelle cloche, il la fit aussitt suspendre au haut de la tour laquelle il la destinait ; et c'est alors que pour l'ternelle leon de la postrit , et afin de laisser tous les sicles un effrayant exemple de la justice divine, Dieu lui-mme, par un prodige inou, voulut rvler la honteuse action et la sacrilge cupidit de cet ouvrier infidle. Vainement le mansionnaire de l'Eglise et avec lui le reste
1

nast., in Lon.

30

des clercs et des prtres s'efforcrent de faire rendre la cloche un son quelconque, celle-ci demeura constamment muette sous les coups les plus violents du marteau dont elle tait frappe, ce qui indigna si fort et remplit d une si furieuse colre l'me endurcie de cet homme avare, qu'il se prit son tour agiter de toutes ses forces le lourd battant qui pendait l'intrieur de la cloche , et le secoua d u n e faon si violente, qu'enfin il se dtacha tout coup du levier d'airain o il tait fix , et en tombant brisa la tte de ce misrable. Le lingot d'argent fut bientt retrouv, mais, raison du crime et du chtiment dont il avait t l'occasion, l'empereur ne permit point qu'on le ft rentrer dans le trsor royal, mais il ordonna de le consacrer au soulagement des pauvres du mont Palatin. Dans le rcit que nous venons dfaire, le texte original du moine Sangal dsigne la Cloche sous le nom de Carnpana, et la tour, au haut de laquelle elle fut place, sous celui de Carnpanarium. Cette manire de parler, avons-nous dj dit, tait dfinitivement consacre ds la fin du v u sicle, et surtout partir du commencement du vni . Mais, ajoute ici le cardinal Bona, ce fut galement vers ce temps que s'introduisit dans le langage des crivains ecclsiastiques, comme aussi sans doute dans celui du peuple, le terme barbare Glocca, d'o est venu et a t form depuis celui de Cloche : Scnlo item octavo barbaravox Clocc audiri cpit *.
c e

Nous terminons ici le premier chapitre de cette tude liturgique, o nous croyons avoir trait les questions qui se rattachent l'origine des Cloches, l'aide de documents presque tous puiss aux meilleures sources de l'antiquit chrtienne. Il est vrai que nous avons adopt, sur deux ou trois points, des conclusions qui s'loignent peut-tre un peu des ides gnralement reues; mais nous ne l'avons fait, selon notre manire de voir et de juger, que dans l'intrt de la vrit et des traditions catholiques. Nous traiterons dans le chapitre suivant de tout ce qui se rapporte l'acte liturgique de la bndiction des Cloches.
1

lier, lit., Iib. i, cap. 22.

CHAPITRE II
SYMBOLISME LA DES CRMONIES LITURGIQUES AU POINT DE VUE DE LA BNDICTION DE

CLOCHE ,

GNRAL L EGLISE.

DES

MERVEILLEUX

FRIVILGES

QUE LUI

COMMUNIQUE

Commenons d'abord par rechercher la vnrable et haute antiquit que ce rite conscrateur a droit de revendiquer dans l'histoire del liturgie. Le cardinal Baronius a cru devoir placer la premire origine de cette bndiction au x sicle, et on faire honneur au pape J e a n , treizime du nom, qui en Tan 908 consacra par de mystrieux rites la grande Cloche de l'Eglise de Latran, digne sous tous les rapports, et autant par son immense volume que par la richesse de son m tal, de servir au culte divin dans le plus vnrable temple de l'univers. On sait qu'avant de la laisser monter au haut de la tour o tout tait prpar pour la recevoir, le Souverain Pontife la sanctifia d'une manire trs-solennelle, et au moyen des mmes prires et des mmes crmonies mystiques qui ont toujours t observes depuis dans de semblables occasions. Il lui donna le nom de SaintJean-de-Latran, afin d'en faire en quelque sorte une vivante personnification de ce mme saint qui prsidait aux intrts de la gloire de Dieu dans ce temple, et afin de signifier par l que dsormais chaque ondulation de l'airain sacr serait comme une mystrieuse parole ou comme la prdication mme du saint patron de cette
e

32

Eglise, adresse du haut de la tour la partie du troupeau dont la garde lui tait plus spcialement confie *. Tel est peu prs le rcit de Baronius, dont tous les dtails au reste sont parfaitement exacts et conformes en tout point l'histoire du temps. Mais l'illustre Pre des Annales est tomb dans une erreur manifeste, quand il a cru rencontrer, dans cette mmorable circonstance de la vie de ce pape, l'origine de la bndiction des Cloches. Il est constant, au contraire, par des livres rituels qui datent d'une poque beaucoup plus ancienne, que cette crmonie tait pratique dans l'Eglise longtemps avant le pontificat de Jean XIII. Le savant Ange Rocca, dans son commentaire de Campants, a p porte en preuve de ce fait historique le tmoignage dcisif du clbre Alcuin , qui aprs avoir t le digne disciple de Bde, eut plus tard l'insigne honneur d'tre le prcepteur mme de Charlemagne. Voici en effet, sur le point qui nous occupe, les propres paroles de cet ancien crivain ecclsiastique, dans son livre des divins Offices : Il ne faut point trouver trange, dit-il, qu'on bnisse les Cloches, qu'on fasse sur leur mtal de mystrieuses onctions, et mme qu'on leur donne des noms, ainsi qu' des personnes vivantes : Neque novum videri dbet campanas benedicere et ungere, eisque nomen imponere. Il est facile d'apercevoir la force particulire qu'ont ces paroles, pour tablir l'existence contemporaine de l'usage liturgique dont nous parlons. En effet, conu sous forme de rfutation, et paraissant destin rpondre des difficults proposes sur la matire, ce texte d'Alcuin ne saurait laisser dans l'esprit du lecteur la moindre incertitude, par rapport ce dtail particulier des coutumes ecclsiastiques de son temps. Aussi, n'y et-il que cet unique tmoignage en faveur de l'antiquit de la bndiction de la Cloche, il suffirait encore, au sentiment d'Ange Rocca, pour nous persuader qu'elle faisait certainement partie des pratiques de l'Eglise au vni" sicle : Quod autem hujus generxs ritus consecrandi campanam
* Caesar. Baron. S. R. E. card. in decimo Annal. Jorao, pag. 810.

iit untiquissimus, ex eo quod Alcuinus in libro De divinis officiis ait, salis congrue comprobatur. Toutefois, ce n'est point l le seul monument qui atteste l'antiquit de cette bndiction du sacr signal de l'Eglise ; plusieurs autres sources de la tradition catholique nous la montrent universellement pratique ds le V I I I sicle. Le mme Ange Rocca, qui parait tre au reste le premier auteur qui ait trait ce dtail historique, avec tout le soin qu'exigeait la matire, fait observer que la formule ecclsiastique pour bnir et oindre la Cloche se trouve dj consigne dans Yancien Ordre romain, ce manuscrit liturgique qui fut le rituel peu prs unique d'un ge de beaucoup antrieur au X sicle. Or, quand on a tudi , avec Melchior Hittorp, les solides preuves qui font remonter t Ordre romain une poque dont il est impossible d'assigner la premire date, raison mme de son anciennet ; combien n'eston pas surpris d'y lire , en tte de la formule de la bndiction de la Cloche, ce titre devenu depuis si commun tant de rituels : Ordo ad benedicendum Enclesi Signum? Mais pourquoi parler ici seulement du titre, quand tout l'ordre des crmonies, et les paroles mmes de la formule indiquent, de la manire la plus prcise, que c'est vraiment l comme une premire dition du Pontifical actuel de l'Eglise romaine? Aussi, le cardinal Bona, Martne, Pagius et les autres liturgistes des derniers sicles se sont-ils rangs sur ce point important l'opinion d'Ange Rocca.
E

La chose du reste parle assez d'elle-mme. Comment refuser ce rite l'antiquit que lui assignent Y Ordre romain et tant d'autres livres liturgiques dont l'existence remonte sans contredit plus haut que le X sicle, quand il suffit d'un des plus authentiques monuments de notre histoire nationale, nous voulons parler des Capitulaires de Charlemagnc, pour faire voir qu'on avait coutume de b nir les Cloches dans les glises des Gaules, prs de deux cents ans avant la bndiction de la grande Cloche de Latran? Il semble mme qu'on soit en droit de faire remonter plus haut encore l'oriE

Vide Melch. Hittorp., in prsefat. ad libnmi De divin, offic ar minister. 3

31

gine d'une telle crmonie, si Ton considre qu'elle devait se pratiquer depuis un assez long temps, puisque dj il s'y tait gliss des abus que les ordonnances du roi trs-chrtien avaient pour but de rformer, au nom de l'Eglise \ Cette prsomption historique se confirme et devient mme une certitude, par le tmoignage favorable que fournissent sur ce point le Sacramentaire de Gellone, et le Pontifical i'Egbevt, qui sont, d'aprs le savant Joseph Catalani, deux monuments plus anciens que les capitulaires mme - ; ce qui permet d'avancer sans autre discussion que la bndiction, ou, comme i o n dit quelquefois, le baptme de la Cloche revendique peu prs la mme antiquit que la Cloche elle-mme. Cette seule considration aurait du ce semble inspirer quelque respect aux sectes chrtiennes qui font semblant de professer encore une certaine estime pour l'Eglise des premiers sicles. Mais comment pourraient-elles jamais convenir qu'une tradition qui est d e meure exclusivement catholique soit pure d'erreur!... Aussi, voit-on les crivains les plus graves du protestantisme , se laisser presque aller l'indignation, sous le vain prtexte que nous profanons la saintet du baptme, en l'avilissant jusqu'au point de prtendre le confrer un mtal inanim. Que ces hommes si s vres dans leur langage, nous permettent ici de leur demander de laquelle de ces deux choses ils s'oifensent le plus, ou du nom seul de baptme ou de la chose sainte qu'il signifie? S'ils disent que c'est de la chose mme qu'ils ont se plaindre, qu'ils nous disent en ce cas o est-ce qu'ils ont appris que le baptrme de nos Cloches
3 ;

Nihil obstat quod forohis Magnus m Capitulari dicat ut clocc non baptizentur. Pruhibetur hic superstitio , non aliqua lgitima et erclesiastica benetlicto vel consecralio. Quomodo eniin religiosissimus princeps rilum prohibera potuisset quein pra?stantissimi Episcopi jam longe ante ipsum in variis ponlifioalibus praescripsenmt. Joseph. CATALAN. * t)uanl au Pontifical d*E#bert, il est vrai que le R. P. Dora Protper Gui?ranger ite le fait remonter qu'au X sicle ; mais voici, sur l'antiquit de ce manuscrit, le sentiment de Joseph Catalani : Eumdem euhibet rilum (benedieendi vampanam) manutrriptum Pontificale Eyberti Arehiepiscopi Eboracensis qui longe ante Carolum Magnum floruit. Centuriat. Ma^debur. eentur. X, cap. 6, col. 29-i.
3

35 -

est considr parmi nous comme un vritable sacrement. Qui parmi les catholiques a jamais eu un tel sentiment? Qui, dans la bndiction du signal de l'Eglise, s'est jamais avis de prononcer sur la Cloche cette formule vanglique : Je te baptise au nom du Pre, et du Fils, et du Saint-Esprit ? Il est vrai que dans le langage des anciens crivains ecclsiastiques, et jusque dans l'Ordre romain lui-mme, cette bndiction de la Cloche est souvent dsigne sous le nom de baptme. Mais pourquoi s'en tonner, quand on sait, n'en pouvoir point douter,' que l'origine de cette dnomination se doit ncessairement rapporter la nature mme des rites de la conscration de la Cloche qui ont une si frappante analogie avec les crmonies du sacrement de baptme?Aussi, ces mmes crivains, qui dsignent sous ce dernier nom la bndiction de la Cloche, ont soin d'avertir qu'entre celle-ci et le sacrement du baptme, il n'existe d'autre analogie que celle qui se peut rencontrer dans les formes extrieures de ces deux actes du ministre ecclsiastique. Ecoutons sur ce sujet Etienne Durant, qui, tout en adoptant lui-mme, ainsi que tant d'autres, dans le langage ordinaire, le mot de baptme, pour dsigner l'action liturgique de la bndiction des Cloches, ne laisse pas de s'exprimer ainsi au premier livre de ses Rites de l'Eglise catholique : v Bien que l'usage ait consacr parmi nous, dit-il, le mot de baptme, pour * exprimer la bndiction du signal de l'Eglise, il faut nanmoins * J * * t se garder de confondre cette crmonie avec le baptme vritable , o intervient comme on sait d'une manire mystrieuse la rmission des pchs. Par cela seul que dans le cours de cette bndiction ou conscration de la Cloche, celle-ci est lave d'une eau sainte; qu'on lui fait une double onction, au moyen de l'huile un nom sous lequel elle sera dsormais connue (toutes choses qui se pratiquent avec une gale solennit dans le sacrement du baptme) ; il tait assez naturel qu'on dsignt sous un mme nom, sans en confondre toutefois la chose, deux actes liturgiques ayant entre eux une si parfaite similitude .
1

* des infirmes et de celle du saint Chrme, et qu'enfin elle reoit

* Steph.

DURANT.,

Ub. i, cap. 22.

Telles sont les paroles d'Etienne Durant ; niais Je sens qu'elles expriment sera mieux compris, si on les fait suivre de ces autres de Bossuet : que c'est en gnral le peuple qui donne les noms, et qui les donne par ce qui le frappe davantage; et parce que les yeux du peuple ne pouvaient s'empcher d'tre frapps de la trs-remarquable analogie qui se rencontre entre ces deux actions de la liturgie sacre, c'tait pour lui une raison suffisante et presque une ncessit, de les dsigner par un mme nom. Mais peut-tre est-ce en effet de ce nom seul de baptme que les dlicates oreilles des novateurs se trouveraient offenses, en le voyant servir autre chose qu'au mystre de la rgnration de l'homme ? Dans ce cas, que n'ont-ils simplement recours une concordance de la Bible, afin d'apercevoir d'un coup d'il les diverses significations que donne ce mot le texte sacr lui-mme?.. Ils ne seront pas longtemps sans reconnatre que plusieurs purifications en usage parmi les Juifs sont dsignes dans les saintes Lettres par le mot de baptme. Mais ce qui ne manquera point sans doute de les surprendre bien davantage, c'est que la seule lecture des textes les obligera reconnatre que Jsus-Christ lui-mme n'a pas craint de donner le nom de baptme l'effusion de son divin sang sur la Croix , marquant et tmoignant ainsi par son propre exemple qu'il ne saurait y avoir d'inconvnient se servir indiffremment des noms, quand il n'y a nul danger de confondre par l les choses elles-mmes.
1

Qui ne sait d'ailleurs que dans la langue savante des docteurs grecs, le mot baptiser signifie laver ou arroser ? Et c'est en ce sens, lit Ange Rocca, que Yves de Chartres donne plusieurs reprises le nom de baptme aux nombreuses purifications que pratique l'Eglise dans la conscration de ses temples : Ipsum temphm stto modo et suo ordine baptizamus, et multiplici sacramentorum sanctitate dedcamus *.
* Marc, x; Luc, xn. * Nous pensons qu'Ange Rocca fait ici erreur ou quant l'auteur lui-mme ou quant l'indication du lieu auquel il rapporte ce passage. Il indique en eftet le fameux sermon d'Yves de Chartres sur les mystres renferms dans la

37

Si donc l'Eglise rpand sur les Cloches une eau sanctifie par ses prires; si elle semble leur donner un nom pour les distinguer entre elles, ou pour quelque autre fin plus leve : en un mot, si, divinement conduite par le Saint-Esprit, elle pratique sur leur mtal des crmonies mystrieuses qui ne sont que la figure d'une invisible opration de Dieu les disposant, d'une manire merveilleuse, remplir, pour le bien des fidles, des ministres sublimes, que pourrait-on trouver dans de tels actes de contraire la saintet du baptme? La source de tant d'erreurs o tombent l-dessus les ennemis de l'Eglise, et de toutes les calomnies en ce genre qu'ils ne cessent d'inventer et de publier contre elle, consiste surtout dans l'ignorance des vritables intentions qu'elle a, et dans une regrettable inintelligence des mystrieuses figures qu'elle pratique. Malheureusement, cette funeste ignorance ne demeure pas le partage exclusif des hrtiques ou des sectaires. C'est peut-tre une chose plus affligeante encore de devoir avouer que, parmi les catholiques euxmmes, grand nombre d'esprits superficiels ou indiffrents se persuadent volontiers que cet ensemble de rites extrieurs dont l'Eglise accompagne la plus grande partie des actions de son culte ne sont probablement qu'un simple crmonial que le hasard ou toute autre cause ignore a d'abord introduit dans la religion, et qu'ensuite un long usage seul a pu fixer. Aussi le considrent-ils comme tout fait arbitraire, et comme n'ayant d'autre mrite rel que celui de frapper plus ou moins heureusement les yeux du simple peuple et d'entretenir dans son esprit le sentiment, qui lui est dj si naturel, d'aimer que tout soit mystrieux dans la religion. Il serait souhaiter qu'on s'attacht enfin tout de bon dsabuser ces esprits inattentifs, et dtruire en eux ces prjugs vulgaires qui font de l'Eglise quelque chose de tout humain. Nous avons toujours pens qu'il existait sous vc. rapport une lacune trseonscration des glises : et bien que nous l'ayons lu avec, toute l'attention que mrite ce prcieux monument de la Symbolique chrtienne, nous n'avons pu y dcouvrir de parole qui justifie la remarque que fait ce sujet Ange Rocca.

38

sensible dans la littrature catholique, et que les liturgistes euxmmes avaient beaucoup trop gnralement nglig l'tude cependant si riche du symbolisme chrtien. Aussi, pntr jusqu'au fond de l'me de l'importante utilit d'un nouveau travail en ce genre, combien ne souhaiterions-nous pas pouvoir exposer la sublime thologie de l'Eglise dans chaque grande action de la liturgie, telle qu'elle a eu la sagesse de la concevoir et d'en ordonner si majestueusement toutes les parties dans son rituel et son pontifical!.., Mais qui sommes-nous pour entreprendre un tel dessein si peu en rapport avec notre faiblesse !... Toutefois, le sentiment de notre impuissance nous inspire moins de regret, quand nous pensons qu'une uvre de cette nature, qui ne peut manquer de servir trsutilement les intrts de la religion, s'labore en ce moment au sein d'une communaut savante dont une intelligence de premier ordre dirige les travaux dans des conditions de savoir qui paraissent devoir suffire aux besoins de cette grande entreprise *. Tout ce qu'il nous sera personnellement permis de tenter aujourd'hui sur de tels objets, ce sera, si ce n'est point encore une trop grande tmrit de notre part, d'essayer de soulever le voile qui cache aux yeux le sublime tableau que l'glise a trac et dvelopp, en sacrs hiroglyphes, dans les.actions dont elle accompagne la bndiction de la Cloche. Comme l'observe trs-judicieusement Claude Fleury, dans la seconde partie de ses Institutions canoniques, il n'est rien dans la religion qui reoive une conscration plus solennelle que les Cloches. A voir l'appareil qu'y dploie l'glise, on se persuade aisment qu'api es avoir t l'objet de si nombreuses sanctifications, elles ne sauraient tre destines rien de profane. C'est aussi la doctrine et l'enseignement unanime des crivains ecclsiastiques, des thologiens et des canonistes, que les Cloches sont au nombre de ces choses religieuses dont parle la loi Justinienne, qui, ds lors qu'elles
Les religieux Bndictins de Solesiues et leur illustre abb prparent en effet, dans le silence du clotre, une grande Somme liturgique du xixe sicle, qu'attendent trs-impatiemment depuis quelques annes tous les vrais amis des sciences ecclsiastiques.
1

ont t consacres Dieu par la main des pontifes, appartiennent uniquement au ministre divin , et ne doivent plus tre assujetties servir en aucune sorte aux choses humaines : Sacmtissima atque arcana rasa... cteraque donaria quo ad divinam religionem necessaria sunt (quia juris divini sunt) humants nexibns non illigari '. D'ailleurs, comment se pourrait-on mprendre sur le caractre religieux de la Cloche, quand on voit les plus grands et les plus saints pontifes de L'glise mettre au nombre de leurs fonctions les plus importantes la bndiction mme de ce signal? Pour ne parler ici que de saint Charles, cet immortel archevque de Milan, qui contribua plus que tout autre, aprs les pontifes romains, l'uvre j e la rformation gnrale, selon l'esprit du concile de Trente, ne sait-on pas le zle qu'il apporta faire disparatre une malheureuse coutume qu'on avait laiss s'introduire dans beaucoup d'glises de sa province, qui consistait placer dans la tour campanaire des Cloches qui n'avaient point reu la bndiction piscopale : Neque rursus e in turrim campanilem sustollantur, antequamab episcopo rite precibus ac benedktione consecratee sint * ?
J

Non content d'avoir svrement condamn cet abus dans le IV concile de Milan, ce saint archevque s'empressait bientt aprs, dans son livre des Institutions ecclsiastiques, tout en renouvelant sur ce point sa premire ordonnance, de marquer en dtail tout ce qu'il convenait d'observer par rapport cette bndiction des Cloches, v Que dsormais elles ne soient jamais places, dit-il, soit dans la tour, soit en aucune autre partie de l'difice, avant qu'elles aient t consacres par une bndiction solennelle, au * moyen des prires et des rites institus cet effet dans l'glise catholique; que l'acte authentique de leur conscration en de meure comme un ternel tmoignage dpos t scell dans la
Si elles servent nanmoins eu beaucoup de circonstances pour des besoins d'un ordre moins lev, et quelquefois mme, avec l'autorisation des pasteurs, en faveur d'intrts terrestres, on ueut gnralement dire, mme en de telles occasions, que la religion n'est jamais tout a fait trangre ces Sortes de sonneries qui ont lieu le plus souvent dans un but de charit. * l\'e Goncil. Mediol., tit. De campanis.
4

40

tour elle-mme, ou fidlement gard dans les archives de l'glise ; que le mtal ne prsente en relief la figure de rien de profane, non plus qu'aucune inscription indigne du saint ministre que la cloche est appele remplir, mais au contraire qu'il soit plutt orn de la sainte image du Patron de l'glise, et qu'on y lise quelque inscription qui respire la pit et la religion.

Au rpste, sa sollicitude cet gard ne se bornait point prescrire des rglements ; elle lui inspirait encore les mesures les plus efficaces pour qu'aucune Cloche ne demeurt longtemps prive de sa l gitime conscration. Car, aprs avoir fait dresser un tat de toutes celles qui servaient dj, dans les glises de son diocse, sans qu'elles eussent jamais reu les saintes onctions de la bndiction piscopale, c'tait pour lui une trs-grande consolation, dans le cours de ses visites pastorales, ou dans d'autres circonstances non moins favorables, de les consacrer toutes les unes aprs les autres et de les rendre dignes par l de servir d'une manire lgitime au culte de Dieu. Mais le zle de cet illustre et saint pontife nous paratra plus digne de notre admiration et de nos louanges, quand nous aurons compris la merveilleuse puissance et les hauts privilges que l'glise communique aux Cloches dans la crmonie de leur conscration. Nous ne parlerons point ici d'une premire bndiction qu'on pratiquait autrefois dans quelques glises particulires et dont on peut lire la formule dans le rituel de l'Ordre des Carmes, ainsi que dans celui de Paris , imprim en 1646 , par laquelle on commenait bnir le mtal de la Cloche, au moment mme o on se disposait le mettre en fusion pour le couler dans son moule. Ce n'est point l proprement la bndiction de la Cloche ; et d'ailleurs cette crmonie ne figurant point dans l'ordre du Pontifical romain, il n'y a nulle ncessit d'en faire l'objet d'un commentaire particulier. Qu'il nous suffise de l'avoir mentionne en ce lieu , comme une circonstance nouvelle qui montre quel point la Cloche tait en vnration parmi les chrtiens , puisqu'ils avaient imagin de la faire participer aux bndictions de l'glise , avant mme qu'elle et reu la forme sous laquelle on aimait se la reprsenter d'a vance. Nous ne traiterons donc que de la bndiction proprement
T

41 -

dite de la Cloche, savoir de celle qui la dispose immdiatement servir au culte. Mais, ainsi que nous l'avons dj dclar, notre unique b u t , en tudiant avec une certaine attention les prires et les crmonies du Pontifical, dans l'acte liturgique de la conscration des Cloches, est de rechercher, sous les formes visibles de cette mystrieuse action , les hauts mystres qu'elle renferme. Et ici, qu'on nous permette, avant d'introduire le lecteur dans l'enceinte du temple o vont bientt se dvelopper sous ses yeux les divers actes de cette liturgie sacre , de lui rappeler que nonseulement la conscration elle-mme, ainsi que nous l'avons prouv au commencement de ce chapitre, remonte incontestablement une poque qui se rapproche beaucoup de l'invention mme des Cloches, mais encore, ce qui est, ce semble, plus admirable, que la plupart des rites, observs dans cette conscration, se retrouvent consigns, la grande gloire de la tradition catholique , dans les plus anciens sacramentaires qu'on ait pu sauver de la destruction du temps : tfihil itaqite est in benedictione campan quod antiquitatem non redoleat, cum omnes pene ritus qui hodieque in nostro hodierno xomano Ponlifieali circa ejus benedictionem prscrbuntur, in antiquissimis pontificaiibusinveniantur *. Aprs cette dernire observation qui a bien sa valeur, au point de vue du respect et de la vnration qu'elle semble rclamer pour chacune des crmonies de cette action liturgique, il est temps d'entrer enfin dans l'explication symbolique de la bndiction de la Cloche, selon l'ordre marqu dans le Pontifical. Et, afin de rendre ce tableau moins difficile saisir, qu'on nous pardonne de l'exposer ici sous une forme qui pourrait paratre un peu hardie, si on ne considrait qu'en prsentant aux yeux de l'esprit une scne de Ja religion en action, elle aide davantage l'intelligence de choses qui demeureraient sans cela trop abstraites pour un grand nombre de lecteurs. La premire rubrique du Pontifical, au titre XX de la seconde partie : De benedictione signi vel campan, a rapport aux disposi* Joseph.
CATALAN.,

in Pontif. Rom.

42

lions matrielles prendre , et quant la Cloche elle-mme , et quant aux autres objets qui doivent servir la crmonie de sa conscration. Aussi, commencerons-nous par mettre pour ainsi dire en action ces dispositions prliminaires, en faisant le tableau des divers prparatifs dont parle cette premire rubrique du Pontifical. Transportons-nous en effet dans l'intrieur d'une de ces superbes basiliques, qui s lvent, au milieu de nos cits, comme d'imprissables monuments de la foi et du gnie de nos pres. L, dans une nef richement dcore d'emblmes religieux et d'ornements de tout genre, admirons cet instrument d'airain, plus merveilleux encore par la rgularit de ses lignes, l'lgance de ses contours, la magnificence de ses reliefs, que par la prodigieuse dimension de toutes ses formes. C'est une Cloche, tout rcemment sortie des fourneaux d'un habile matre dans l'art de couler le bronze et l'airain, que viennent offrir l'Eglise quelques pieux chrtiens, dignes hritiers de la foi d'un autre ge, e t , comme on le juge, beaucoup moins dsireux d'entasser des trsors inutiles que d'ajouter sans cesse, s'il est possible, quelque nouvel clat aux saintes et majestueuses pompes de la religion. Des leviers de toute sorte, l'ont dj assujettie la puissance de leur action et sont parvenus l'lever de terre et la tenir ainsi suspendue. Mais ce n'est encore qu' une hauteur peu considrable et seulement autant que la chose devient ncessaire, afin d'en rendre toutes les parties accessibles, et permettre par ce moyen qu'on pratique sur son mtal, au dedans et au dehors, les diverses actions purificatrices et sanctifiantes qu'on vient de demander l'glise pour elle. De sa bouche bante, et par l'effet de la plus lgre percussion du battant, s'chappe par intervalle, la grande admiration de ceux qui l'entourent, comme un essai de frmissement qui rvle l'impatience o est cette cloche encore captive de rompre enfin le silence auquel elle se voit condamne jusqu'au moment o , par les prires et les onctions du Pontife, sa formidable voix soit devenue la voix de l'Eglise. Cependant, voici qu'on prpare prs d'elle un sige d'honneur pour le Pontife qui est attendu. En face, ou ct du sige, et sur une table convenablement orne, sont disposs avec ordre un

43

vase plein d'eau avec des feuillages choisis, propres faire d'abondantes aspersions ; un autre vase contenant du sel, une riche profusion de blancs tissus, de fins linges devant servir essuyer, quand il en sera temps, les diverses aspersions ou onctions de la Cloche ; de plus , dans deux vases d'or ou d'argent, la sainte huile des infirmes et celle du Saint-Chrme; enfin de l'encens, avec d'autres parfums exquis, et tout prs un encensoir renfermant des charbons ardents, sur lesquels seront bientt consumes ces diverses substances aromatiques. Un nombreux concours de peuple, attir par l'annonce de l'imposante crmonie qui se prpare, considre avec une sorte d'tonnement cet appareil qu'on commence dployer autour de la Cloche, et il attend dans un religieux silence l'arrive du pontife celui-ci ne tarde point paratre. Prcd de son clerg en habit de chur et accompagn plus particulirement d'un diacre, revtu de tous les ornements sacrs qu'il a coutume de porter au ministre de l'autel, il ferme lui-mme la marche, recouvert d'une chape blanche, portant la mitre en tte, et tenant en sa main le bton pastoral. On le voit s'avancer avec une touchante motion vers ces gnreux fidles qui, non contents d'tre dj de dignes enfants de l'Eglise, ont voulu mriter aussi le titre de ses bienfaiteurs. Que demandez v o u s , Nos Trs-Chers Frres, leur dit le pontife, la sainte glise de Dieu? t Qu'elle reoive par vos mains, rpondentn ils, cette humble offrande de vos indignes serviteurs, et qu'elle fasse servir cette nouvelle Cloche aux divers besoins de son culte. < Qu'il en soitainsi que votre charit le dsire, reprend le pontife, r et que la grce, la paix et tous les biens du Seigneurdescendent sur vous en retour !... Il est vrai nanmoins que cette Cloche, en faveur de laquelle vous rclamez le glorieux privilge qu'elle serve dans la maison de Dieu , ne saurait tre digne par elle-mme, le mtal en ft-il mille fois plus prcieux, de la merveilleuse destination qu'elle doit recevoir et de l'auguste mission qu'elle est appele remplir dans l'ea-prit et la pense de l'Eglise. De l'ordre naturel o cette substance matrielle n'a d'autre existence que celle des corps, nous la devons lever un ordre suprieur; nous devons

44

imprimer en elle une vertu mystrieuse qui soit en quelque sorte son me, et lui communiquer des qualits qui dpassent infini ment les forces de la nature ; en un mot, nous devons lui donner * un nouvel tre, en faire rellement une crature nouvelle. Ce n'est encore qu'un airain sonnant, capable tout au plus d'bran1er la terre de ses longs mugissements ; mais il appartient la religion de lui prter une voix intelligente et de donner son langage un s?ns plein d'enseignements et de mystres, en sorte

* que l'barnlonie des ondulations de cette Cloche deviennent pour nous comme un dlicieux cho des concerts des saints et des * anges, le langage et la conversation des cieux plutt qu'une voix de la terre. * Le pontife s'adresse ensuite toute l'assemble, dans le but de la prparer d'avance aux divers actes liturgiques qu'il est sur le point d'accomplir sous ses yeux; et tel est en effet le premier aperu qu'il lui donne des principaux rites qui doivent concourir, selon le mystrieux dispositif du Pontifical, la bndiction de cette Cloche. > * * B Vous n'ignorez pas, N. T.-C. F., dit le pontife, que le premier dessein de l'glise, en sanctifiant cet instrument par la vertu de ses actions mystiques et de ses prires, est de se donner un h raut dont la voix solennelle avertisse au loin les peuples et les convoque, en son nom, toutes les saintes assembles de la rcligion. Vous allez cependant comprendre qu'en mme temps qu'elle confie la Cloche l'exercice de ce premier et principal ministre, l'glise ne laisse pas de l'tablir pour d'autres fins moins apparentes, si l'on veut, mais trs-certainement non moins merveilleuses. Ainsi ce ne sera point assez, N. T.-C. F., que cette Cloche vous avertisse, quand il en sera temps, que l'heure du sacrifice est venue, l'Eglise veut encore qu'elle vous apprenne avec quelle puret d'esprit et de corps vous devez approcher du temple et des redoutables mystres qui s'y accomplissent; c'est cette fin que nos mains la purifiant bientt elle-mme d'une eau sanetfiante, la disposeront, par une invisible vertu, remplir auprs de vous ce ministre auguste. En effet, N. T.-C. F., cette myst-

45

rieuse purification va lui donner un droit rel et lgitime de nous drre avec une sorte d'autorit, vous et nous, que nous devons tre de mme puis et saints pour assister, ainsi qu'il convient, au sacrifice de l'Agneau sans tache auquel ne cesseront dsormais de nous inviter les saintes ondulations de cet instrument sacr

* de nos temples Dj cette premire observation vous permet d'entrevoir, N. T.-C. F . , qu'au moyen des perptuelles sonneries dont elle .** accompagnera tous les actes publics de la religion, cette Cloche deviendra pour nous comme une prdication continuelle de plus * en plus salutaire nos mes, mesure que nous en aurons une * plus parfaite intelligence. a Mais ce serait trop peu qu'elle st parler de pauvres mortels * tels que nous !... L'glise qui connat le merveilleux secret d'ino9 culer en elfe un plus sublime langage, se propose d'en faire par * nos mains un chantre divin dont les harmonies clbreront plus dignement la gloire de Dieu et ses infinies misricordes que la harpe mme du Roi-prophte; et elle sera en effet sanctifie dans quel* ques instants pour une fonction si sublime quand notre bouche, rcitant sur elle des psaumes o toutes les cratures sont invites louer le Seigneur, dira par l mme ce nouvel instrument de * l'glise que dsormais il devra toujours chanter ainsi la gloire de Dieu *. *
1

Vous nous verrez aussi, N. T.-C. F . , imprimer sur cette cloche plusieurs onctions de la sainte huile des infirmes. Elles auront pour but de communiquer aux douloureuses et plaintives ondulattons qu'elle fera un jour entendre l'oreille du chrtien mourant une vertu fortifiante qui le soutienne dans ce combat suprme contre toutes les dfaillances du coeur, qui adoucisse ses maux,

Per illam lotionem campa me signiRcalur nohis quanta purttate et decentia interna et externa, quantaque fidei integritate accedere debeant i 1 i qui 1 ad sonitum talium signorum ad ecclesiam convocanlur. Fr. SUAREZ, lib. x i , cent req. Angl, cap. 16. * Reor equidem ideo prescriptum ut hi psalmi in benedictione campanse recitentur qui ad Deum Isudandum valeant iocitare. Joseph. CATALAN.

46

qui lui rende moins accablante son heure dernire, et laide enfin passer, avec une douce impression dans l'me d e l sainte esprance chrtienne, de ce monde l'autre. B it Mais outre la sainte huile des infirmes, il est une autre huile qui doit encore ajouter une mystrieuse force une conscration dj si auguste; nous voulons parler du Saint-Chrme qui est aussi appel, dans la langue de l'glise, le Chrme du Salut. Il est employ dans presque toutes les grandes sanctifications, depuis celle qui se fait du chrtien au baptme et la confirmation jusqu' celle qui confre au Pontife la plnitude du sacerdoce ; depuis celle qui ddie au culte de Dieu les temples qu'on lve sa gloire, jusqu' celle qui consacre l'autel et les vases qui servent immdiatement l'eucharistie.. C'est en effet ce chrme sanctificateur qui va bientt communiquer ce glorieux signal de l'glise ce qui le rendra dsormais si utile notre propre sanctification. Aussi, lorsque vous verrez cette huile mystrieuse couler et se rpandre sur le mtal de la Cloche, vous devrez entendre par l que Dieu fait alors passer invisiblement en elle une secrte vertu de toucher saintement nos mes par l'harmonieux langage de ses sonneries. Enfin, tant destine, dans les desseins de l'glise, lui servir d'arme principale pour combattre les dmons rpandus dans l'air, cette Cloche recevra encore, dans la conscration qui en sera faite, une dernire proprit plus merveilleuse certains gards que les prcdentes, celle de repousser victorieusement ces ennemis invisibles, et de triompher toujours, si nous-mmes n'y mettons obstacle, dans l'ternelle guerre que nous avons soutenir contre eux. Aussi, voyez comme, dans la sage dispensation de l'glise, il y a de choses qui concourent communia quer la Cloche ce pouvoir surnaturel.

Elle sera premirement lave d'une eau mystique laquelle nous aurons dj donn , par une bndiction spciale, la vertu * de chasser loin de nous les dmons et de rendre vaines toutes leurs embches ; elle sera ointe ensuite , vous venez de l'entendre ,
1
1

L'Eglise dit sur cette eau : Ut ubicumque fuerit adspersa, per invocatio-

47

p *

de deux huiles qui contiennent en elles une force plus souveraine encore contre toutes leurs illusions et toutes leurs malices ; et la figure de la croix que nos mains graveront sur son mtal, d u n e manire jamais indlbile, achevant d'armer cette Cloche d'un signe qui inspire tant de terreur aux dmons , comment ne serait-elle pas contre eux, dans les mains de l'Eglise, un formidable instrument de guerre?
4 2

* Aprs cela, N. T.-C. F . , est-il ncessaire de vous dire qu'il n'appartient qu' Dieu d'oprer dans un instrument matriel une si merveilleuse transformation ? C'est par sa parole et la prire n de l'Eglise que saint Paul nous enseigne que toute crature est sanctifie Omnis creatura.... sanctificatnr per verbum Dei et orationem . Tous ensemble adressons-nous donc l'auteur de toutes choses qui est le matre de changer son gr les proprits des corps, et de les faire passer eux-mmes, quand il veut, de t l'ordre de la nature celui de la grce. Ici le pontife invoque haute voix le secours de Dieu qui a fait le ciel et la terre, et commence immdiatement la crmonie par la bndiction prliminaire du sel et de l'eau, afin d'obtenir que ces deux cratures une fois sanctifies par sa prire servent leur tour une plus grande sanctification. En effet, ds qu'il a procd au mystrieux mlange de ces deux substances, et que ce nouvel lment a ainsi reu la vertu de prserver de toute impuret et de toute embche secrte de l'ennemi tous les lieux ou les objets divers qui en seront arross, le pontife rpand cette eau sanctifie
3

nem nominis tui Domine, omnis infestatio immundi spiritus abigaiur, que venenosi serpentis procu pellatur.
t

terror-

* I/Ejlise dit sur l'huile des infirmes : Exorrho te, immundissime spiritus, omnisque incursio satan.... ut recdas ab hoc oleo, etc. Elle dit sur le SaintChrme : Exorchote creatura olei,.... ut omnis virtus adversarii,cmnh txercitus iabolL.. eradicetur eteffugetur, etc. Pontif. Rom. De oftic. in fer. V in cna Domini.
t

* Crux illa vexillum nostrum est contra adversarium nostrum diabolum, S.Aug., Serm. iv ad Catech. I Tim. iv.
f

18

sur toutes les parties de l'instrument qu'il veut bnir. Lui-mme ne ddaigne pas de le laver de ses propres mains : mais bientt s'tant assis pour rciter divers psaumes pleins des plus pressantes invitations louer le Seigneur, il ordonne ses ministres de poursuivre en dtail cette purification mystrieuse, dlaver en tous sens cette Cloche, tant au dedans qu'au dehors, et de l'essuyer ensuite avec une religieuse attention. Cette premire crmonie ne laisse pas que d'impressionner vivement l'esprit des assistants qui on vient de faire comprendre que c'est l un symbole de la parfaite puret qu'eux-mmes doivent apporter aux divins mystres du christianisme dont cette Cloche est appele clbrer dsormais la saintet. Cependant la crmonie devient plus imposante encore quand le pontife, se levant de son sige, s'approche de nouveau de la Cloche et pratique, sur la partie extrieure du mtal, une onction en forme de croix, avec la sainte huile des infirmes. Le pontife se dcouvre ensuite, afin d'adresser Dieu, dans une posture plus suppliante, une prire dans laquelle il demande Dieu que la voix de cette nouvelle Cloche ne soit plus dsormais qu'une acclamation de gloire la louange du Dieu trs-haut ; que chacune de ses ondulations devienne une sorte d'invitation officielle de l'glise adresse sans cesse au peuple chrtien pour le presser de venir frquemment la maison de Dieu, afin d'y recevoir chaque fois, avec les richesses de la grce, de nouveaux gages d'une glorieuse immortalit; qu'en mme temps que la douce harmonie de ses sons rjouira l'oreille attentive ou plutt le cur mu des enfants de Dieu, il y ait en elle une invisible vertu qui chasse au loin, jusque dans les dserts inhabits , les dmons nos perptuels ennemis ; qu'elle dtruise les pernicieuses influences des vents et des nuages, de la grle, des temptes et de la foudre, en maintenant l'quilibre dans les nombreux lments qui concourent la formation de ces divers flaux de la terre; qu'elle rpande la srnit dans l'air, et qu'elle prvienne ainsi les causes qui pourraient amener les maladies contagieuses et la peste. Aprs que le pontife a rcit cette solennelle prire de la liturgie,

49

sans presque dtourner ses regards de la mystrieuse onction qu'il vient de pratiquer sur le mtal de la Cloche, il l'essuie au moyen d'un fin linge, et en fait ainsi disparatre entirement la trace. Mais de mme que cette onction a t pratique sans qu'aucune parole soit sortie de la bouche du pontife, celui-ci l'efface de mme sans mot dire, afin de signifier par l que la liturgie sacre accomplit ici des secrets ineffables que la langue humaine est tout fait impuissante exprimer. Viennent ensuite de nouvelles actions dont toutes les circonstances concourent galement persuader que de nouveaux mystres y sont figurs par l'Eglise. Le pontife y procde, conformment aux prescriptions du Pontifical, avec une gale solennit. Les ministres qui l'assistent lui prsentent une seconde fois le mme vase de l'huile des infirmes, et c'est au moyen de cette cleste liqueur, qui a dj servi de matire la premire onction, qu'il pratique sept onctions nouvelles en forme de croix sur la mme face extrieure de la Cloche. Il puise ensuite dans un autre vase quelques gouttes de l'huile du Saint-Chrme et en pratique aussitt, dans l'intrieur mme de la Cloche et une gale distance l'une de l'autre, quatre dernires onctions, semblables pour la forme celles qui ont dj t pratiques au dehors. Mais ici le pontife n'agit plus en silence, car il rpte sur chaque onction cette formule conscratoire : Seigneur, que ce signal soit sanctifi et consacr au nom du Pre , et du * Fils, et du Saint-Esprit J : Sancti t ficetur et corne t cretur, Domine, signum istud, in nomine Pa t tris, et Fi t lit et Spiritus t sancti Et s'adressant immdiatement la Cloche elle-mme, et la ddiant un Saint ou une Sainte du Paradis, il lui dit, avec une sorte de respect e t , si on ose le dire, de tendresse : En r I l'honneur de saint N. (Il dsigne ici le Saint sous l'invocation duquel elle est consacre. ) Paix dsormais toi, chre Cloche : In honorem Sancti N. pax tibi : comme pour signifier que les sons 4 e cet instrument sacr deviennent ds ce moment pour les hommes la glorieuse annonce de la paix que Dieu leur offre chaque jour par l'entremise de son glise.
4

50

Enfin s'accomplit un dernier rite dont les formes majestueuses rvlent assez qu'il n'est pas moins mystrieux que les prcdents. Le pontife jette dans le feu de Vencensoir un riche mlange de parfums et d'encens y et place aussitt l'encensoir fumant sous la Cloche, de manire lui faire recevoir toute la fume de cette suave et odorifrante composition ; ce qu'ayant fait, le pontife adresse Dieu une dernire prire, o il demande avec une nouvelle instance que ce sacr signal demeure jamais enrichi de tous les hauts privilges que l'Eglise vient de lui accorder, et qu'il ne cesse de faire usage, pour le bien de ses enfants, de cette suprme puissance dont elle vient de le revtir. Cependant le diacre qui se tient respectueusement ct de l'voque, revtu d'ornements blancs, et qui a lui aussi un ministre remplir dans cette mystrieuse conscration de la Cloche, chante, le pontife se tenant debout, ce passage si connu du saint vangile o il est crit que Marthe se plaignant Jsus-Christ de ce que Marie, sa sur, la laisse seule ses nombreuses occupations, le Sauveur lui rpond Marthe, Marthe, vous vous empressez et vous vous troublez dans le soin de beaucoup de choses ; cepen dant une seule est ncessaire : Marie a choisi la meilleure part qui ne lui sera point te * : Martha, Martha, sollicita es, et tur* bans ergaplurima : porro unum est necessarium. Maria optimum partem elegit, qu non auferetur ab ea*. A ces dernires paroles, on voit un sous-diacre, tenant dans ses mains le livre des vangiles, le prsenter baiser au pontife : celui-ci colle ses lvres avec amour sur la sainte page qu'on vient de. lire, et termine tout l'ordre de cette imposante crmonie par un dernier signe de croix que sa main se plat former sur la Cloche, afin d'attirer sur elle de plus en plus abondantes bndictions du ciel et comme pour exprimer en quelque sorte la religieuse vnration dont ds ce moment elle sera digne. Mais cette suite d'actions mystrieuses que toute l'assemble a vu s'accomplir sous ses yeux a tellement excit dans les esprits le dsir
* L u c , x.

si naturel d'en connatre la signification, que l'vque comprend, l'attente gnrale qui se manifeste sur tous les visages, que c'est pour lui une heureuse et favorable occasion d'initier les fidles l'intelligence des rites sacrs de l'Eglise dans l'acte liturgique de la conscration des Cloches C'est pourquoi, s'adressant de nouveau k tous ces pieux chrtiens qui se montrent si avides de recueillir encore quelques paroles de sa bouche La religion, N. T.-C. F., leur dit le pontife, vient de sanctifier par nos mains ce glorieux signal dont l'Eglise se servira dsor* mais pour vous convoquer ses saintes assembles et vous adres ser de perptuels avertissements dans l'ordre du divin ministre .* qu'elle accomplit ici-bas. Mais vous n'entendriez que trs-impar# faitement les mystrieuses crmonies que nous venons d'accomji plir sous vos yeux, si vous n'y voyiez qu'une forme mystique de consacrer les cloches, c'est--dire de les revtir d'un caractre sacr, en harmonie avec le sublime ministre auquel elles sont destines. Vous devez savoir qu'outre cette premire intention de $ l'Eglise, elle en a une seconde bien autrement merveilleuse qui lui fait cacher ou plutt figurer, sous les rites extrieurs qu'elle M pratique dans cette conscration, des mystres trs-levs dont f l'intelligence contribuera plus que tout le reste, nous en avons la confiance, relever infiniment dans vos esprits la sainte dignit de nos Cloches. La premire crmonie qui a d veiller dans vos mes le pre mier sentiment d'une lgitime curiosit, c'a t sans doute cette onction principale que nous avons pratique sur la partie ext rieure de la Cloche et dont nos mains ont bientt fait disparatre la marque en l'essuyant au moyen d'un linge. Vous devez remart quer ici, N. T.-C. F., que l'Eglise n'a point mis de paroles dans
* S. Garolus in secundo suo provinciali concilio, tit. 1, Dec. vu, ita mandavit : Quo magis fidles ad rerum divinarum cultum excitentur, Episcopus non in sacramentorum solum administratione, verum etiam cum consecrationis quae cuiquam ecclesi& altarive adhibetur, vel benedicendaecampante, vel alterius cujusvis rei consecrandse munus in conspectu populi a^rrditur, iWus mysterii, quodtraciat, mm et rationempie explieet.

32

notre bouche, afin de nous avertir par l que le mystre qu'elle a intention de figurer ne saurait tre exprim par aucune parole humaine. En second lieu, l'onction dont nous parlons ayant t forme en signe de croix et avec la sainte huile des infirmes, c'est l, ce semble, une indication suffisante pour nous persuader qu'elle est le symbole de quelque grande infirmit tout fait unique et incomparable dans son espce.

Enfin, la marque de cette onction ayant presque aussitt dis paru sous le linge qui a servi l'essuyer, qui ne voit qu'elle figure en cela la courte dure de cette infirmit souveraine? Ces marques distinctives suffiraient peut-tre pour nous auto riser prsumer que nous venons d'imprimer sur cette Cloche la mystrieuse figure de la mort de Jsus-Christ, ainsi que de la glorieuse rsurrection dont elle fut presqu'immdiatement suivie. Mais il ne saurait plus nous rester de doute ou d'incertitude cet gard, quand nous voyons l'Eglise elle-mme nous insinuer ce mystre, dans la prire liturgique qui suit cette onction. Elle nous y prsente en effet celte onction qui vient d'tre imprime sur le mtal de la Cloche comme un grand signe en prsence du quel toute langue confesse que Jsus-Christ Notre-Seigneur, ayant dtruit la mort par le moyen de la croix, rgne dsormais dans la gloire de son Pre : Ante sanctve crucis fiii tut in eo (tin tinnabuo) depictum vexillum... Omnis lingua confitetur quodipse Dominus noster Jsus Ghristus, absorpta morte per patibulum crwcw, rgnt in gloria Dei Patris. A Cependant l'Eglise ne voit encore l que le commencement des mystres qu'elle a in tention de reprsenter sur le mtal de cette Cloche. Aprs y avoir figur la mort du Chef, elle y reprsente la mort de tous les fidles qui sont ses membres. En effet, N. T.-C. F. non loin de cette premire e principale onction qui figure le crucifiement et la mort de Jsus-Christ, nos mains ont form sept onctions nouvelles, en forme de croix et avec la mme huile des infirmes. Ce nombre sept est un nombre myst> r i e u x q u i , d'aprs les saints livres eux-mmes et l'enseignement
1

53

i des Docteurs, renferme la fois l'ide de crature et celle d'universalit. Il indique galement tout ce qui est du domaine J du temps, cause que celui-ci tourne et retourne sans cesse t en vertu de cette immuable loi des sept jours qui ne finissent * leur rvolution que pour la recommencer de nouveau, sans M que jamais s'arrte leur cours : Multa hujusmodi in divinis au ctoritatibus reperiuntur in quibus septenarius numeruspro cujusque rei universitate poni solet creatura septenario numro figuratur solet esseiste numerus universitatis indicium . Quel autre noni bre aurait pu figurer aussi parfaitement cette innombrable mul* titude d'hommes qui devaient se Miccder sur la terre durant tant de sicles? C'est pourquoi, la premire onction reprsentant t n V p excellemment, ainsi que nous l'avons vu, la mort de Jsus-Christ $ notre Chef, comment ne pas reconnatre que les sept onctions qui * ont suivi et qui ont t pratiques comme la premire, avec la 9 mme huile des infirmes, figurent la mort de tous les fidles qui 9 sont ses membres ?
l

i ? * * * * 9 *

* Voil donc cette universalit des chrtiens devenus, chacun en son temps, les victimes de la mort que l'Eglise vient de r e prsenter mystrieusement sur cette Cloche, aux pieds e t , pour ainsi dire, l'ombre de la croix mme de Jsus-Christ. Mais en mme temps, quelle merveilleuse diffrencie n'a-t-elle pas soin de mettre dans les actions qui figurent ces deux grandes infirmits du chef et des membres !... L'une est tellement ineffable , que l'esprit humain n'en saurait dire le premier mot sans se perdre aussitt dans un abme de tnbres : et c'est la raison pour laquelle l'onction qui la reprsente se fait sans paroles, au milieu d'un silence mystrieux et solennel. L'autre, au contraire , prsente bien moins d'obscurits la raison humaine qui en peut tudier les causes et en comprendre jusqu' un certain

* point la nature. Aussi, voyons-nous que les sept onctions qui la * reprsentent sont accompagnes de paroles, afin de signifier par
* S. ug., de Civit. Dei, \ib. xi, cap. 31Ad Inquis. Januar., iib. H.Enarr. in ps. cxviu.

54

l que l'homme qui doit adorer en silence l'ineffable mystre de la mort d'un Dieu, peut du moins se permettre, sans trop de tmrit, d'expliquer quelques-unes des choses qui se rapportent sa propre mort. Une autre diffrence dans la manire de procder l'gard de ces deux sortes d'onctions rvle plus manifestement encore un nouveau mystre. En effet, la premire onction, qui figure la mort de Jsus-Christ, a disparu presque aussitt aprs avoir t faite, cause que la mort du Sauveur n'a eu qu'une trs-courte dure, et que la glorieuse rsurrection qui l'a presque i m mdiatement suivie a fait entirement disparatre jusqu' la trace mme de cette mort. Au contraire, les sept onctions, qui reprsentent la mort des fidles, s'aperoivent encore sur le mtal de cette Cloche, parce que la mort des chrtiens n'est point dtruite ou absorbe aussi promptement que celle de Jsus-Christ leur chef, et qu'elle doit subsister jusqu' ce que l'ordre des sicles soit entirement rvolu, et que l'heure soit venue o s'accomplisse enfin cette parole de J'Aptre : * Le dernier ennemi qui sera dtruit, c'est la mort : Novissima inimica destruetnr mors Enfin , il est un dernier mystre, relatif la mort de JsusChrist et celle de ses membres, que l'glise a su encore cacher dans une dernire circonstance de ces onctions. Considrez, en effet, N. T.-C. F . , quelle est la partie de la Cloche o elles ont t pratiques. Remarquez que c'est dans la partie extrieure, qui est en mme temps la plus apparente, afin de marquer en figure que la mort du Sauveur qui ne pouvait en aucune sorte atteindre la divinit qui habitait invisiblement en lui, n'a eu d'empire que sur son humanit sainte qui tait la seule nature visible et apparente dans l'Homme-Dieu. Et pourquoi encore la mort des fidles qui sont ses membres est-elle reprsente sur la mme face extrieure de la Cloche, si ce n'est pour figurer que ce qui meurt en nous n'est pas l a m e invisible qui est de sa nature imprissable et immortelle, mais uniquement cette autre partie
l

)
1

I Cor., xv.

55

* visible et apparente de notre tre qui est aussi la seule que la M mort puisse atteindre, dont en effet les organes doivent bientt tomber en dissolution, pour s'en aller dire la pourriture : Vous tes ma mre; et aux vers ; Vous tes mes frres et mes soeurs * : Recedente enim anima, qu semper vivit, qu mori J nescit, quia de flatu Dei est, snhm corpus emoritur ? > C'est ainsi, N. T.-C. F . , qu' l'aide des mystrieuses actions * qui ont accompagn la conscration de cette Cloche, nos mains * ont trac, en caractres si merveilleux, la grande figure de la 9 mort de Jsus-Christ, et prs d'elle, la figure non moins symi boliqne de la mort de tous ses membres. Mais nous aurions fait * peu de chose pour votre instruction, s i , aprs vous avoir appris 9 lire ces mystrieux caractres , nous ne vous disions en mme * temps quelle est la pense de l'glise, quand elle imprime sur i cette Cloche le signe de ce double trophe de la mort. Et ici, bien que la chose soit dnature vous surprendre, nous ne i laisserons point d'avancer que, voulant faire de cet instrument, > comme un divin chantre qui clbre, dans les accords de sa * puissante voix, les plus merveilleux de ses triomphes, la reli* gion ne lui demande nanmoins pour un tel objet que d'annoncer dsormais au ciel et la terre la glorieuse mort du Sauveur et
1

* 9 9 9
1

la mort galement glorieuse de ses membres. Que si vous voulez en effet, N. T.-C. F . , mditer un instant avec nous le mystre de cette double mort, vous n'aurez pas de peine y dcouvrir le plus solide fondement de notre esprance et le gage assur de l'immortelle gloire qui nous attend. J Jsus-Christ notre chef est mort!... qui ne le sait? qui ne le > confesse? Mais en mourant, il a tu et dtruit jamais la mort elle-mme : Sed in morte Christi mors mortuaest; quiavitamortua occidit mortem *. Le dmon ayant profit de cette heure o il lui fut donn d'exercer librement toute sa puissance : Sedhc est hora vestra et potestas tenebrarum*, russit, il est vrai, faire
S. Joan. Chrys , serm. De consol. mort. S. Aug. enarr., inps. cxxx. * L u c , xxii.

56

mourir en croix l'auteur de la vie ; mais en cela mme il tomba dans le pige qui lui tait tendu, et trouva son entire dfaite A dans le trophe de la plus superbe de ses victoires. S'il n'et mis la main que sur des coupables, jamais il n'et mrit de perdre ses droits l'empire de la mort : Sed si Christus non octideretur, mors non morerelur Mais le jour o tromp par la chair mor telle de Jsus-Christ, qui n'avait point connu le pch, dont seulement elle avait la ressemblance , ce roi de la mort et frapp l'innocent ou plutt la saintet mme, il sentit que le t sceptre de sa puissance se brisait jamais dans ses mains. Ceux l mme qu'il tenait justement asservis ses dures lois, il se les vit arracher non moins justement, par la vertu du sang divin B qu'il venait de rpandre, et du mme coup fut dtruite' jamais la mort qui faisait auparavant son arme la plus terrible : Justifia Ghristi viclus est diabohs, quia eum in eo nihil morte dignum in*> veniret, occidit eum tamen, et utique justum est, nt debitores quos tenebat Hberi dimittantur. Eece sviiia diaboli diabolo obfuit, nobis mlem profuit. Si sciret tanhm damnum sepassurum, non funderet in terram pretium quo redemptum est gentts humanum *.
8

p
4

C'est ce qu'explique admirablement saint Lon, dans un de ses plus loquents sermons sur la passion de Jsus-Christ. Quelque injuste et criminelle, dit-il, que ft l'envie du dmon contre l'homme; c'tait nanmoins avec justice qu'il en tait devenu le tyran , puisqu'il l'avait vaincu : Superbia hostis antiqui non immerito sibi in omnes hominesjus tyrannicum vndicabat. Mais outre ce juste dcret qui condamnait le vaincu tre dsormais l'esclave de celui qui il s'tait volontairement assujetti, Dieu avait encore ajout aux droits naturels du vainqueur, en tablissant le dmon l'excuteur de ses vengeances, c'est--dire le gelier de l'homme rebelle, et comme le matre de ces ternelles prisons o la justice divine se proposait d'enfermer jamais tous les imitateurs de sa rbellion.
S Au-., Serm.2-13. Rmn., vm. * S. Aug , de Trinit., \ib. xin, cap. U.Enarr. in ps. cxxx.
1

57

9 J > * * * t * * * * * * * * *

p II est facile d'entendre, sur un tel fondement, que ce vieil homicide du genre humain ne pouvait tre dpouill d'un droit, en quelque sorte si lgitime et si bien fond, qu'autant que l'homme deviendrait si saint, que le dmon ne pt le faire souffrir, sans mriter de perdre par l trs-justement l'empire qu'il n'avait reu le droit d'exercer que sur des coupables. Aussi, avec la sienne, au moyen de la divine conomie de l'incarnation, et permis au dmon de l'outrager comme le plus grand des coupables et de le faire mourir en croix comme le plus insigne des malfaiteurs, il fut en droit de briser enfin dans les mains de ce cruel tyran cette formidable puissance dont il venait d'abuser avec une si criminelle audace, et par contre-coup, de casser ou d'annuler jamais le juste arrt de notre condamnation Sic redemptio est impensa captivis, ut condemnationis just sententia justa lib'eratoiis opre solveretur. Mais qui ne sait que le dmon n'aurait jamais svi contre le Saint de Dieu, si Jsus-Christ ne l'et tromp, comme lui-mme au commencement avait tromp le premier homme? Et c'est pour cela, dit le mme saint Lon, que Jsus-Christ lui a cach, comme en se jouant, sa divinit par sa ressemblance avec les autres enfants d'Adam, c'est--dire par sa faiblesse, par ses larmes, par son berceau, parses langes, par sa pauvret, parsa circoncision, par son baptme, par Ja faim et par la soif, en un mot, par mille marques apparentes d'infirmit : d'o il devait ncessairement arriver que le dmon n'en pouvant avoir que des conjectures prouvt enfin le besoin de les vrifier en le faisant mourir ; ce qui a tourn , comme on sait, son ternelle confusion et condamnation.

* quand Jsus-Christ, aprs avoir rendu notre cause commune

C'est donc le dmon lui-mme qui, tromp par sa haine con* tre la vertu et par son envie contre Jsus-Christ, a consomm * sa propre ruine. En perscutant un homme mortel, mais d'une * saintet qui letonnait et qui le faisait s'crier en parlant de lui : Jesais que vous tes le Saint de Dieu : Sciotequissis,sanctus Dei ,
1
1

Luc , iv.

58

il est enfin tomb entre les mains de son juge et du Sauveur des hommes : MaHtia dlaboli nocendi avida dum irruii ruit; dum capit, capta est : persequitur mortalem incidit in Salvatorem.
f

J>

Certes, il tait trop juste qu'il perdt son ancien droit sur les captifs naturels, pour avoir voulu mettre en servitude l'auteur mme de l'innocence et de la vraie libert : Omnium captivorum amisit servitutein, dum nihil sibi debentis persequitur libertatem ; il tait trop juste que le fort arm ft dpouill par la mme loi d'quit qui l'avait rendu matre de l'homme; et que la mort du Sauveur, en abolissant l'ancien titre qui avait asservi les hommes au dmon et le honteux contrat par lequel ce vieux menteur les avaient achets, en les dtachant de leur vritable matre, nous ft enfin rentrer sous le glorieux et paternel empire de celui qui tait la fois et notre Crateur et notre librateur : Evacuatum est gnrale illud venditionis nostr et lethalechirographum; et partum captivitatis in jus transiit redmptoris .
%

Et maintenant, N. T.-C. F., ne commencez-vous pointa com prendre quel tait le dessein de l'Eglise, quand elle nous faisait imprimer, il n'y a qu'un instant, sur le mtal de cette Cloche, la mystrieuse figure de la mort de Jsus-Christ ? Dsormais, lors* * t que ce glorieux signal fera retentir les airs des clats de sa puissant voix, comment pourriez-vous ne point penserait dsespoir, la douleur, aux poignants regrets dont seront torturs les dmons, chaque fois qu'ils apercevront sur le mystrieux mtal de cette cloche, le terrible signe de leur entire dfaite et de leur ruine ternelle : Si nos enim loca videntes ubi re cduntur prhorrescimus, cogita quid passuti sint diabolus et dmones telum illud videntea quo Christus totam illorum potentiam solvit, draconisque caput abscidit*? Ne vous semble-t-il pas comme nous,

* N.T.-C.F., que chaquevibration de ce mtal si merveilleusement sanctifi leur dira et leur redira sans cesse : A quoi a donc abouti, o esprits superbes, que vous ayez si hautement triomph * d'une maligne joie, quand vous vntes dcouvrir une chair mor1 2

S. Lon., serm. x, de Passion. S. Joan. Clins , in Malth. faomil. uv.

59

telle dans 3sus-Chnst ? Quels transports cependant ne turent j point les vtres, lorsque, tromps par cette fausse apparence, vous vous laisstes persuader que la ressemblance du pch ne pouvait se trouver en cette chair sans le pch mme ; qu'il y avait ncessairement quelque chose qui tait de vous et qui vous donnait des droits sur elle! Erreur! Erreur!... c'tait un pige 9 que Jsus-Christ vous tendait, et par o il avait dessein de provo quer votre fureur immoler son saint corps, qui devait en mou* rant consommer votre perte et sauver le monde. Vous mtes mort l'Innocent et le Juste; vous ttes la vie Celui qui ne pou vait en aucune sorte tre soumis vos lois. Rendez, rendez * maintenant, en punition de votre audace, ceux que vous teniez justement asservis votre cruelle domination. Que ce qui fit alors a votre j'oie la plus froce, devienne aujourd'hui l'objet de votre honte, le monument de votre dfaite, le principe de votre ter nelle douleur. Par o vous avez cru assurer jamais votre triom9 phe, vous vous trouvez maintenant humilis et vaincus, et vous * vous lamentez sur les ruines de votre ancienne puissance jamais * dtruite : Quid est ergo quod insipienter exsultasti, meus captivator, quia carnem mortaem habuit meus liberator ? Si habuit peccatum, * 9 *

9 * 9 *

vide ; si aliquid tuum in eo invenisti, tene. Occidisti innocentem, peremisti quem non debebas, redde quod tenebas. Quid ergo ad horam exsultasti, qua invenisti in Ckristo carnem mortaem ? museipula tua erat : undeltatus es, inde captus es. Ubi te exsultasti aliquid invenisse, inde nunc doles quod possderas perdidisse . * Gloire donc, ternelle gloire au divin crucifi qui vous a vaineus, dmons de l'air; mille fois glorieuse sa sainte mort qui fut, YOUS le savez aujourd'hui, parfaitement libre , et dans laquelle il sut prparer, en dpit de votre colre, aux hommes mortels, un remde divin d'immortalit : Nihil horum (dolorum Passionis) vitare voluit, eut nihil opus erat, propter eos quibus hoc opus erat ; faciens grotis deseipso medicamentum *.
1

Mais que venons-nous de dire, N. T.-C. F . ; et comment


* S. Aug.,serm. CXXXIV. * S. Aug., enarr. in ps. LXIX.

00

osons-nous parler de noire immortalit, la vue de ces sept onctions qui se remarquent encore sur le mtal de la Cloche, et qui figurent, selon ce qui a t dit, ta mort mme de tous les membres de Jsus-Christ?

0 mort! mort! serait-il donc vrai que ton empire ne ft point encore entirement dtruit, et que tu conservasses toujours les mmes droits sur notre pauvre humanit? S'il en tait ainsi, N. T.-C. F., cette mme Cloche qui clbre, comme vous venez * de le voir, la victoire de Jsus-Christ dans sa cuair mortelle, ne publierait pas avec moins de force l'humiliante dfaite de ses * J > # 9 membres qu'il n'aurait pu affranchir, au prix de tout sons:mg, de cette formidable loi de la mort. Et vous, dmons de l'air ! vous apercevriez, du moins alors, sur cette Cloche, un signe nouveau qui vous consolerait peut-tre d'avoir t vaincus dans le chef, puisqu'il vous offrirait l'image de cet autre et dernier combat, o il vous serait donn de vous en venger sur ses membres!.., * Mais certes, il n'en est point de la sorte, vous le savez, N. T.-C. F. !... Cette mort qui a t tout fait extermine dans le corps de Jsus-Christ sera mise un jour mort dans le ntre. Ce qui a fait la principale gloire du chef, s'tendra par l u i , n'en doutez point, jusqu' ses membres. Animons-nous donc tous d'un mle courage ; ne nous laissons enlever par aucune crature cette glorieuse esprance de partager un jour aveclui les honneurs du triomphe. Disons-nous sans cesse nous-mmes : et en nous aussi mourra cette mort : Morietur et in nobis mors. Mais, quand sera-ce? la fin des sicles, la rsurrection des morts : Sed quando ? in fine sceculi, in resurrectione mortuorum \

Que notre cur ne se trouble donc point, la pense de la mort ; 0 car elle n'est plus aujourd'hui une suite de l'antique maldic f> j >
1

tion prononce contre notre race; c'est la consquence invitable de la mortalit de notre corps qui se transforme par l en une vritable immortalit, dans une rsurrection meilleure *. Allons cette mort, la suite de Jsus-Christ mme; et puisqu'il
S. Aug., serm. ccxxxiu. S. AtLanas., ib. de Incar., cap. 20.

Gl

9 0 9

nous a si glorieusement devanc sur une route autrefois si scabreuse, ne redoutons plus de dpouiller, quand il le faudra, son exemple, les restes de notre mortalit : Qua enim prcess'U, tu sequi, quid times ? Septa erat via, sed antequam transiret : posteaqmmtranmt, sequere; jam palet via illius transita

Et en effet, N. T.-C. F.', quel dessein pensez-vous que la > mme huile qui a d'abord servi figurer la mort du chef, serve 9. de mme, et aussitt aprs, figurer la mort de ses membres? 1 Et pourquoi ces onctions diverses sont-elles disposes sur un 9 mme ct de la Cloche, en sorte que l'onction qui figure la mort 9 de Jsus-Christ paraisse pour ainsi dire se confondre avec les * 9 9 9 a sept autres qui figurent notre mort? N'est-ce pas visiblement, afin que nous entendions par l que la sainte mort du Sauveur peut seule nous protger dsormais contre les terreurs qui doivent naturellement prcder la ntre ; afin que nous apprenions ne jamais considrer la ntre, qu' ct de la sienne; que nous dsirions mourir ct de l u i , et pour ainsi dire sur sa propre croix ; en un mot, que nous nous tenions insparablement unis et comme lis ce bois sacr, sur lequel le divin spoliateur des

* principauts infernales a clou la cdule de notre condamnation a et renvers jamais l'empire de la mort? 9 $ 9 9 * Ne la voyez donc plus celle mort, N. T.-C. F . , qu'aux pieds de Jsus-Lhrist qui l'a subie et qui Ta vaincue; qui ne Ta pas surmonte pour lui seul, mais encore pour tous ceux qui devaient croire en lui; et qui n'a voulu en venir cette extrmit, dit le grand Aptre, qu'afin de les affranchir de la crainte de la mort,

> en leur assurant par ses mrites la grce d'une glorieuse rsur rection et d'une vie ternelle. 9 C'est ainsi que la Cloche de nos temples devenue, parla con9 scration qui en a t faite, l'organe de l'Eglise auprs des mou9 rants, rveille dans leurs mes le souvenir de toutes les grandes i penses de la religion, qui sont si propres les soutenir et les encourager dans ce terrible combat. Qui nous dira ce que la son* S. Aug., enarr. in ps. u x .

G2

nerie de cette sainte cloche peut inspirer, ce moment solennel, de force et mme de consolation et de joie, au chrtien surtout qui a dj compris le sublime mystre de sa conscration ? Averti par elle de se montrer, cette heure dernire, un vaillant soldat de Jsus-Christ, le chrtien mourant envisage la mort avec con stance ; il l'attend sans s'mouvoir; le sourire de la foi sur les lvres, il tonne ses frres par cette cleste joie qui resplendit sur son visage ; il parat se jouer de la mort, dans le rseau fun bre dont elle l'environne; il la rroit avec calme; et lorsqu'elle frappe son dernier coup, il lui crie avec l'Aptre : 0 mort o est donc ta victoire? 0 mort o est donc ton aiguillon : Ubi est, mors, Victoria tua ? Ubi est, mors, stimulus tuus ? L'aiguillon de la mort, c'est le pch : et voil pourquoi le chrtien mourant remet avec joie son me Dieu , lui rendant grces, de ce qu'il lui a donn, par Notre-Seigneur Jsus-Christ, la victoire sur le * pch : Deo autem grattas, qui ddit nobis victoriam per Dominum nostrum Jemm Christum.
1

Ne perdez donc jamais de vue, N. T.-C. F., le mystre de ces sublimes onctions de la Cloche. Que dsormais au contraire, cha que ondulation de cet instrument sacr vienne ranimer votre courage, en rveillant sans cesse dans vos curs le souvenir de la victoire du chef, et en vous annonant d'avance une semblable victoire que doivent remporter leur tour ses membres ressusciJ> ts. Plaise Dieu que cette Cloche que nous venons de sancti fier, non point pour son avantage, vous le comprenez, mais uni quement pour le vtre, vienne vous fortifier au temps de votre agonie. Qu'elle vous porte, sur le champ de bataille o la mort s'apprte se mesurer avec vous ; qu'elle fasse passer doucement ) jusqu' votre cur, ces paroles de l'Aptre : La mort a t absorbe dans la complte victoire de Jsus-Christ notre chef : Absorpta est mors in viclmiam. Etendus sur un lit de douleur, comme des victimes prtes fre immoles, vous ne serez, aux yeux de l'Eglise, que des pouses de Jsus-Christ destines par-

I Cor. x\.

* * il >

tager, dans quelques instants, sa royale couche de la gloire; que des vainqueurs sur le point de recevoir les honneurs du triomphe. Mditez-les donc ces paroles , sur l'arne o vous livrerez votre dernier combat, faites-vous en comme un chant de vietoire; qu'elles raniment votre esprance, qu'elles vous raffermissent dans la foi, qu'elles vous fassent enfin achever, avec une persvrante valeur, cette action dcisive qui vous assurera la
l

* couronne : Mourez, en jetant ce dernier dfi la mort : * Oui, la mort a t dtruite dans la victoire de mon chef . * * * f * 9 B * Tel e s t , N. T.-C. F . , le sublime tableau que nous prsente l'Eglise sur la face extrieure du mtal de cette Cloche, o vous voyez en figure l'image de ce merveilleux combat qui s'est livr au Calvaire entre la mort et la vie, dans lequel l'auteur de la vie a dtruit jamais la mort. C'est ce mme combat et cette mme victoire que l'art chrtien a su reprsenter d'une manire si frappante, quand il a eu l'ide d'attacher ou dpeindre un emblme de la mort au bas de la croix, sous les pieds mmes du crucifi, afin de proclamer par l que Jsus-Christ notre chef foule ses pieds la mort qu'il a vaincue *. Aussi l'Eglise, qui est toujours admirable dans ses penses, voulant faire de la Cloche une arme puissante contre les dmons

* de la terre et de l'air leur prsente, grave sur son mtal, l'image


Nous nous sommes servi pour ces deux derniers tableaux du chrtien mourant d'un passage du mandement de Me de Quelen, pour le Carme de 1837. * On comprend que cette observation ne laisse pas d'tre vraie parce qu'au lieu d'avoir voulu reprsenter la mort elle-mme, la peinture catholique n'aura pens peut-tre qu' exprimer, sur la toile ou sur le bois, l'opinion gnrale des docteurs qui a plac la spulture ou les ossements d'Adam au Heu mme du Calvaire, o a t dresse la croix du Sauveur. Au reste les paroles qui suivent de S. Augustin peuvent servir admirablement faire entrer dans le secret de cette merveilleuse conomie que nous signalons ici, la suite d'Albert le Crand et de Molanus. Et vere fratres, dit S Augustin, non
r 1

incongrue creditur quod ibi erectus

sit medirus,

ubi tatebat grotus,

et

dignum

tat ut ubi occiderat humana superhia, ibi se inclinant divina misericordia ; et sanguis ille pretiosus etiam corpornliler pulverem antiqui peveatoris, dum di~ gnatur siillando contingere, redemissevredattir. Serm. dptenip. IAXI.

Gi

J j i n

de la plus humiliante de leurs dfaites ; sachant bien que ce t a bleau du Calvaire jettera mille ibis plus d'pouvante parmi leurs lgions que le souvenir mme de leur premire ruine, quand l'archange Michel, les prcipitant du ciel, les poursuivit de ses foudres jusqu'aux enfers. * Mais, ce n'est encore l que le commencement du mystrieux tableau qui doit se dvelopper progressivement sur le mtal de cette Cloche. Considrons de quelle sorte l'Eglise poursuit, au moyen des figures qu'elle emploie dans cette conscration, l'histoire des glorieuses destines du chrtien mourant. Elle nous a dj montr la mort surprise en flagrant dlit du plus sacrilge attentat qui fut jamais, pour avoir os toucher la vie de celui qui tait la vie mme. Elle nous a fait lire l'irrvocable anathme port contre cette mort que Dieu, en punition de ce crime, a justement condamne mourir et se voir enlever de force toutes ses victimes. Mais, aprs nous avoir donn, sous ces mystrieuses figures , l'immuable assurance qu' l'exemple de notre chef nous nous retrouverons un jour vainqueurs de la mort, l'Eglise ne devait-elle pas achever ce merveilleux tableau, en reprsentant, l'aide du mme burin, quand et comment s'accomplira en nous cette dernire victoire? La mort, vous le savez, N.T.-C. F . , ne sera dtruite ettotalement anantie qu' la rsurrection des morts. Admirons aussi, comment l'Eglise va nous peindre-cette glorieuse rsurrection, dans la suite des crmonies de la conscration de la Cloche. Elle n'a plus recours ici la sainte huile des infirmes, cause qu'il ne reste plus aucune infirmit qu'elle doive figurer dans son action liturgique. Elle prend au contraire une huile de force qu'elle a consacre par de solennelles prires, pour tre aux fidles une puissante vertu qui vivifie leur esprance et les dispose revtir un jour les formes nouvelles de la seconde rgnration qui sera celle de la gloire : Chrisma... omnibus ad spem vivant, et beat regenerationis novitatem transitons, salubre et proficuum .
1

DURANT.,

Rational. De offic., in fer. v incna Domin.

65

j i t i t 9 9 i 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 *

B Et dj, cette nouvelle huile, avant mme toute crmonie, ne figure-t-elle point, par la nature seule de sa composition, la future rsurrection des morts ? Le Saint-Chrme, en effet, n'tant qu'un mlange d'huile et de baume, qui ne voit que l'union de ces deux substances figure en un sens l'tat de la rsurrection dans laquelle l'me et le corps, demeurs si longtemps spars, se trouveront alors runis jamais ?
1

* Mais, vous allez voir, N. T.-C. F . , une plus parfaite figure de cette rsurrection dans les crmonies qu'il nous reste vous expliquer. Jusqu'ici, vous lavez remarqu, toutes les saintes onctions qui ont prcd, ont t pratiques sur la face extrieurede la Cloche. partir de ce moment, ce sera dans l'intrieur mme du signal que se poursuivra la crmonie toujours galement mystrieuse de sa conscratien. L'Eglise choisit cette partie moins apparente, ce lieu plus cach, plus secret de la Cloche, poiy y figurer la rsurrection des morts, cause que le jour o se doit accomplir ce grand mystre de la rsurrection d e meure un secret cach toutes les cratures, et n'entre pas mme dans la science du Fils de Dieu, c'est--dire dans la sage conomie de ses instructions, ni dans ce qu'il a vu pour nous au sein de son Pre *. Ainsi que le veut et que l'a ordonn l'Eglise, nous avons donc pratiqu, N. T.-C. F . , dans l'intrieur de la Cloche, et avec l'huile du Saint-Chrme, quatre onctions nouvelles dont le nombre et la place qu'elles occupent font, ainsi que nous devons maintenant vous l'expliquer, tout le mystre. Elles se trouvent en effet disposes, dans l'intrieur du signal, une gale distance l'une de l'autre, marquant en quelque sorte, dans cette position respective, les quatre principaux points du ciel. Mais par l mme, N. T.-C. F., si nous le savons comprendre, celte Cloche ne devient-elle pas une vivante image de cette trompette van-

* C'est l'Eglise elle-mme qui trouve ce symbole dans la composition du Saint-Chrme, comme on peut le voir au Pontifical, De o/jVc, in fer. V, in cna
Domin. XIV.

'Marc. xiu. 5

6G

glque qui rveillera un jour les morts de leur long sommeil, et qui, les convoquant la fois des quatre vents du ciel o la loi des changements les aura jets, les rassemblera vivants en la pr sence pleine de majest du Fils de l'homme? Telle est manifestement la signification symbolique de ces quatre onctions de l'intrieur de la Cloche qui nous figurent les * B quatre principales rgions du ciel le long desquelles retentira la mystrieuse trompette des Anges, ou, si l'on veut, la parole mme du Fils de Dieu qui ordonnera aux morts de revivre l'Orient et l'Occident, au Septentrion et au Midi . a En figurant de cette sorte le dogme de la rsurrection des m o r t s , l'Eglise, N. T-C. F . , achve, dans l'intrieur de la Cloche, le tableau qu'elle a commenc dvelopper sur la face extrieure de son mtal. Ce n'est plus ici seulement un arrt port contre la mort, c'est l'excution mme de cet arrt, c'est l'entire abolition de la mort, c'est la rparation de .toutes ses ruines. Nous voyons clairement, dans cette rsurrection d e l chair, que la mort ne dtruit point la vritable substance de nos
J

corps, mais qu'elle ne fait que dvorer la mortalit et la cor ruption, en sorte qu'il est vrai de dire que la mort elle-mme nous vient en aide pour nous faire arriver l'immortalit : Scit homo hune interitum non interimere substantiam, sed tantttm i> mortaitatem et corrtiptionem consumere. Mors enim nihil aliud est quam plena corruptionis consumptio : neque mors simpliciter corpus, sed corruptionem corporis absumit *.
L'glise voulant figurer cette mme rsurrection, dans la crmonie de la bndiction d'un cimetire, ne trouve point de symbole plus significatif que celui de dsigner, par une action analogue, les quatre points du ciel d'o Ton verra les morts ressuscites accourir en foule au tribunal du souverain juge. Elle fait dresser aux quatre points du cimetire qui regardent les quatre vents du ciel dont parle l'vangile, quatre croix d'une dimension peu prs semblable la stature de l'homme dont elles ont en quelque sorte la ressemblance; et le pontife qui exerce cette fonction sacre a soin d'allumer, sur chacune de ces croix, des flambeaux dont la lumire figure la nouvelle vie laquelle seront appels les morts.
A

S . JOAN. CHRYS.,

exposit. in ps. XLYTII.

67 * Mais ces quatre onctions de l'intrieur de la Cloche figurent encore plus parfaitement les glorieux privilges de la rsurrection que cette rsurrection elle-mme. Vous connaissez, N. T.-C. F . , 9 9 9 9 9 9 i 9 ces remarquables paroles de l'Aptre : Le corps est sem corruptible, il se relvera incorruptible ; le corps est sem dans l'ignominie, il reparatra glorieux ; sem dans l'infirmit, il ressuscitera dans la force, mis en terre corps animal, il en sortira corps spirituel. C'est ainsi que saint P a u l , divinement clair sur tout ce qui a r a p port notre future rsurrection, dont il avait dj vu les prmices, dans son ineffable ravissement au ciel, numre, avec une sorte de triomphe, les quatre grands privilges dont la riche munificence de Dieu se plaira doter nos corps ressuscites, en ce jour glorieux o la mort vaincue sera jamais engloutie dans la victoire de notre chef.

* La rsurrection serait en effet une victoire incomplte, et 9 trop peu digne surtout de l'amour de Dieu pour les hommes, si 9 9 9 9 elle devait seulement nous rtablir dans la vie misrable que la mort nous aura fait perdre. Mais autant cette vie mortelle prsente de biens, si on la met en parallle avec la m o r t , autant la nouvelle vie de la rsurrection surpassera, par l'infinie varit de ses attributs, la vie encore si incomplte qui anime aujour-

d'hui nos corps. Aussi l'Eglise ne pouvait omettre de figurer d'une 9 faon ou d'autre ces merveilleux privilges des corps ressuscites, 9 dans une crmonie o elle avait dessein de reprsenter la r surrection elle-mme; et le pouvait-elle faire plus parfaitement 9 qu'au moyen de ces quatre onctions de la Cloche, o il nous est si facile de voir en mystre les quatre sublimes dons de la grce divine, qui transformeront notre corps, tout vil et abject qu'il est, 9 en la ressemblance du corps glorieux de Jsus-Christ 9 Le premier privilge de la rsurrection, selon la doctrine de l'Aptre, sera YImpassibilit ou Y Incorruptibilit ; Le corps est t sem corruptible, il se relvera incorruptible. Vous n'ignorez pas, IV. T.-C. F., le dplorable tat de l'organisation actuelle de
* Philipp. m.

G8

* J> * p * n
1

notre corps. Bien qu'il ait plu Dieu d'y faire briller un art infini, il est toujours prs de succomber sous le poids et par l'action continue de ses ressorts ; il ne subsiste que par des secours trangers et par une sorte d'artifice. Les lments qui concourent entretenir sa vie deviennent tt ou tard invitablement pour lui une cause de mort. C'est, en un mot, un ouvrage peine baucb qui se dtruit par sa propre constitution, et o tout conspire sans cesse troubler l'harmonie et dtruire l'quilibre de toutes les dispositions respectives. De l cette effrayante varit dans les formes de la douleur et les germes de la destruction qu'on voit s'attaquer sans cesse notre pauvre chair, durant tout ce femps qu'on appelle si improprement le temps de la vie : Ista vitamorlalis, in qua nuncsumus, ex iius vit comparatione mors esseconvincitur; qu tanta mutaUtate variatur, et nula stabiiitaie firmatur et cursu brcvissimo terminatur . De l, aprs la mort, ce hideux spectacle d'organes en dissolution, cette infection de la pourriture, ce froid silence du tombeau, ces ossements, cette cendre qui ne sont que les divers degrs de la dcomposition laquelle nous condamne la loi de la corruptibilit. Mais le corps incorruptible que nous devons revtir subsistera par la seule nerl

gie de ses principes et de la profonde mcanique qui aura prsid sa constmetion. La faim, la soif, la maladie, la douleur, la mort ne pourront point seulement approcher de ce corps ressuscit, devenu pour toujours imprissable et mme impassible. Dieu mettra son plaisir faonner une seconde fois le corps de l'homme, et lui communiquer de plus hauts privilges que ceux dont il l'avait enrichi dans la premire cration. Il ne s'attachera plus aux natures des choses : il ne prendra plus loi que de sa puissance et de son amour. Il a rsolu d'imprimer jusque dans les corps de ses saints comme un caractre de sa propre immutahilit, en les mettant l'abri de tout changement, de toute perturbation, de toute dchance, en un mot, de toute corruptihilt ; et il prend le solennel engagement de bouleverser le
S. Au ,., serm.
1

CCGXLVI

69

ciel et la terre, plutt que de permettre qu'un seul de nos cheveux prisse. Tel e s t , N. T.-C. F . , le premier privilge des corps ressuscites : ils seront immortels, impassibles, incorruptibles. C'est ce que nous enseigne saint Paul dans les paroles dj cites, et a ce que nous figure, dans le symbolisme chrtien, la premire des 9 quatre onctions de l'intrieur de la Cloche. La seconde de ces onctions dsigne, selon ce principe, le se cond privilge des corps ressuscites qui sera la clart ou la gloire. Le corps, dit l'Aptre, estsem dansl'ignominie, il reparatra gloj-rieux. Combien en effet, N. T . - C F . , ce corps de pch auquel nous nous trouvons actuellement unis, porte-t-il en lui de marques > de dshonneur et de honte ! N'y et-il, pour nous le rendre sou verainement mprisable, que l'humiliante histoire de sa forma tion, o la honte, la confusion et l'ignominie percent de toutes 9 parts ; n'y et-il que le dgotant spectacle de sa naissance, que w l'infirmit de ses premiers commencements, que les ncessits 9 les plus abjectes, les plus avilissantes qui en sont insparables i durant la vie, que l'horreur enfin qu'il inspire aprs la mort, et * l'infection qui en rend l'approche redoutable aux vivants, ne s e 9 rait-ce point dj un singulier objet de mpris ou de dgot? 9 Que sera-ce, si on vient considrer les apptits grossiers, les viles 9 passions qui le dshonorent!.. L'imagination chercherait vaine9 ment, en dehors de cette masse de boue unie au pch, quelque chose d'aussi mprisable ou d'aussi honteux. Mais, dit l'Aptre, 9 si le corps est maintenant sem dans l'ignominie , il reparatra glorieux. Son clat surpassera de beaucoup toute sa beaut origi9 nelle, lorsqu'il sortit pour la premire fois des mains de son au9 teur, portant sur son front l'empreinte toute vive et toute pure 9 de la ressemblance divine. Ce ne sera plus le corps de pch qui 9 appesantit ici-bas l'me des saints eux-mmes : ce sera le corps 9 des enfants de la rsurrection qui brillera comme un clatant s o ft leil, au royaume nouveau dont il deviendra l'ornement. La tte ceinte d'une aurole immortelle, il aura pour vtement la beaut, 9 la gloire, la majest ; c'est -dire que ce corps glorieux rpandra 9 ternellement des flots infinis et comme un immense ocan de

70

lumire. Tel est encore une fois le second privilge des corps res suscits que l'Eglise figure au moyen de la seconde onction de l'intrieur de la Cloche. La troisime et la quatrime onctions dsignent, aprs cela, les deux derniers privilges de la rsurrection dont parle saint Paul, quand il dit ; Le corps est sem dans l'infirmit, il res suscitera dans la force ; mis en terre corps animal, il en sortira * * * corps spirituel. C'est--dire, N. T.-C. F . , que Dieu, dans sa riche munificence envers les lus, changera si prodigieusement la nature de nos corps, qu'ils exerceront sans fatigue des facults d'un ordre nouveau, et qui nous paraissent tre*aujourd'hui du domaine exclusif des esprits ; ils ne seront plus soumis l'action de la pesanteur comme les corps grossiers que nous connaissons; ils obiront, avec une facilit et une promptitude tonnantes, toutes les volonts de notre me, et nous nous transporterons d'un monde dans un autre avec une clrit qui surpassera celle mme de la lumire. Sous cette conomie de gloire, nos corps, entirement dgags de l'imperfection des divers lments qui concourent sa formation, ne rencontreront plus d'obstacle leurs mouvements ; .ils seront dous, en un mot, d'une merveilleuse puissance de spiritualit ou fragilit, de pntrabilit ou de subtilit. Tels sont, avec Y incorruptibilit et la gloire, les quatre immor tels privilges qui lveront presque jusqu' la nature des esprits les corps des enfants de la rsurrection : Ideo quatuor sunt dotes: n contra corruptionem impassibilitas, contra obscuritatem claritas, con ira animalitatem spiritualitas, id est agilitas : contra inprmitatem virtus, sive penetrabilitas, id est subtilitas * Il nous semble vous en voir dj revtus, N.T.-G. F., et dj voir briller sur votre tte comme une aurole de quatre soleils tout ruisselants de vie et de gloire, quand nous considrons que nos mains viennent d'exprimer, dans l'intrieur de cette Cloche, l'aide de quatre onctions mystrieuses, la figure de la complte
* S. BON A VENT., in iv, Dist. XLIY, part, n, quaest. 1.

71

victoire que vous remporterez un jour sur la mort, et celle de ce * triomphe immortel qui vous est promis. Aussi pourrions-nous ne point admirer encore une fois le divin gnie de l'glise, en ce * J J P q u e , voulant faire de la Cloche un merveilleux instrument qui clbre dans ses accords les grandes et sublimes harmonies de la religion, elle n'a rien trouv qui ft plus digne de sa sagesse, que de graver sur son mtal, par de mystrieux caractres, le dernier et le plus glorieux des triomphes de l'humanit r a chete? J> Mais achevons ce tableau, ainsi que l'achve l'glise. Non contente de figurer sur cette Cloche la rsurrection de nos corps et les glorieux privilges que leur rserve la bont divine, voyez comme elle couronne admirablement son uvre, en reprsentant, par un dernier coup de pinceau, l'ternelle flicit de nos

* mes !... Et quelle autre signification donner en effet ce riche mlange de parfums et d'encens qui remplissaient, il n'y a qu'un instant, tout l'intrieur de cette Cloche d'une fume suave et * i odorifrante? N'est-ce point l l'image de ce saint enivrement des lus qui fera, selon la parole d'un Prophte, que la triomphante Jrusalem sera toute transporte d'allgresse, et que son peuple vivra dans un ternel ravissement? Oui, N. T.-C. F . , ces dlicieuses vapeurs de l'encens nous figurent en cet endroit les clestes joies dont Dieu se rserve de nous enivrer un jour dans l'heureux palais qu'il habite. Ce nuage embaum ne nous parle dj ce semble que de cette paix inaltrable au sein de laquelle notre cur gotera des dlices

* toujours nouvelles; il semble nous dire que Dieu embaumera nos J mes de volupts bien plus pures, qu'il rassasiera nos curs de joies bien plus douces que tout ce que peut faire prouver nos sens l'odeur du baume le plus prcieux ; en un mot, que ce * * Dieu souverainement bon rpandra sur nos mes l'ternel arme des divins parfums de la gloire, en ne cessant de nous donner, sous les formes les plus augustes, des tmoignages toujours nouveaux de sa prsence adorable, de son approbation et de son amour.

72

Nous venons tic vous dire, N. T.-C. F . , les hauts mystres que l'Eglise a su figurer dans ce merveilleux ensemble de crmonies qu'elle a fait concourir la bndiction de cette Cloche. Aussi devient-elle ds ce moment un des plus nobles instruments de la religion, et qui mrite de notre part autant de vnration et d'honneur que les vases sacrs de l'autel eux-mmes : Campan episcopali benedict'wne sanctique olei imctione consecrat sunt, et tnter sacra eccleslm vasa connumerantur .
!

Ecoutez-la dsormais comme la voix mme de l'Eglise. N'ou bliez pas que chacune de ses sonneries renfermera pour vous de salutaires enseignements, si vous en cherchez l'intelligence dans la mditation des saintes vrits de la foi. A l'imitation du diacre qui nous rappelait nagure les reproches de Jsus Marthe, sur de Lazare, pour son trop grand empressement s'occuper des a soins de la vie, cette Cloche en adressera chaque jour de semblai bles un grand nombre de chrtiens. Pourquoi donc vous tant t * inquiter, leur dira-t-elle, et vous agiter ainsi la poursuite de s choses si superflues? enfants des hommes jusques quand ai merez-vous ainsi la vanit, et vous attacherez-vous si aveugl* ment au mensonge? Cependant elle dira d'autres chrtiens ce que le mme Sauveur disait de Marie Quant vous, 6 pieux fidles, qui recevez avec tant de joie les continuels avertissements que je ne cesse de vous donner, qui accourez avec tant d'amour toutes ces saintes assembles de la religion que je vous annonce, persvrez fidlement dans la poursuite de cette seule chose n cessaire Vous avez choisi la meilleure part qui ne vous sera point te*. Mais pourquoi, N. T.-C. F., retarder par un pljis long discours l'heureux moment o ce glorieux signal de l'Eglise va monter avec honneur jusqu'au point le plus lev du temple, d'o il se dispose nous faire entendre dans quelques instants son puis sant et mystrieux langage. Plaise Dieu que les saintes ondu4

Box., Rer. Ht., lib. i, cap. 2 2 . Luc x.

73 *

lations de ce mtal, consacr par tant de prires et des rites si merveilleux, rveillent dsormais dans nos mes les sentiments de la foi la plus vive, de l'esprance la plus ferme, de la charit la plus ardente !

A peine le pontife a-t-il termin de eette sorte tout l'ordre de cette imposante crmonie, que dj cette nouvelle Cloche, aux dimensions colossales, a disparu comme par enchantement. Des forces merveilleusement combines que l'art de l'homme connat le secret de multiplier presqu' l'infini, et pour ainsi dire sans le moindre effort de sa part, l'ont porte en triomphe, ainsi qu'une reine nouvellement couronne, jusqu' des hauteurs o l'il ne la suit qu'avec effroi, mais o elle-mme semble se jouer, toute fire qu'elle est et toute orgueilleuse d'atteindre enfin ces tours et ces flches o il lui estdonn ds ce moment d'exercer librement son glorieux empire. Ainsi ont d tre consacres, sinon avec la mme pompe extrieure . du moins au moyen des mmes rites et des mmes invocations, toutes les saintes Cloches de nos glises, aussi bien celles dont l'agrable sonnerie anime le hameau solitaire que ces autres qui couronnent de leur multitude les hautes tours de la basilique, et dont les sons si varis et souvent si solennels remuent, comme par une force lectrique, l'immense population des grandes cits : Statuimus quod campan benedicantur ea solemnitale qu in Pontificali inscribitur, in ecclesis cathedralibus, civitatibus tingulis, et colegiatis et piebibus et conventualibus singulis diceseos S'il s'en trouve nanmoins un si grand nombre qui n'ont jamais reu, des mains de l'vque, ces mystrieuses onctions, et dont le mtal n'a t qu'imparfaitement sanctifi par une simple bndiction sacerdotale, c'est une malheureuse circonstance qu'on ne saurait assez regretter, si l'on considre surtout que les privilges surnaturels que l'Eglise a le pouvoir de communiquer aux Cloches n'appartiennent rellement qu' celles qui en ont t mystrieusement revtues par une lgiConcil. Raven. rubr. vui. Cette loi a t confirme par un dcret de la sacre Congrgation des Rites, la date du 5 juillet 1614, oii.il est expressment dclar que la bndiction des Cloches doit tre faite par l'Evque luimme.
1

7-i

time conscration, qui n'en peut tre faite que selon la forme et les rites prescrits dans le Pontifical. Nous n'ignorons pas que plusieurs rituels particuliers, en usage dans quelques glises de France, et mme le trait sur les Cloches de Jean-Baptiste Thiers, cur de Vibraye, q u i , ainsi que nous l'avons dj dit, jouit parmi nous d'une trop grande autorit, ne font point difficult d'attribuer au simple prtre le pouvoir de bnir la Cloche, en y employant mme les onctions prescrites par le Pontifical. Mais outre que la pratique de l'Eglise romaine s'oppose expressment une telle confusion de juridictions et de pouvoirs, et donne par l mme la question une solution contraire aux usages particuliers reus en divers lieux, nous ferons observer que tous les anciens livres pontificaux sans exception sont unanimes dsigner l'Evque, comme le seul ministre de la conscration lgitime de la Cloche. A la vrit, un seul rituel ancien, et c'est celui de l'Ordre des Carmes, mentionne une bndiction simple et non solennelle du signal de l'Eglise qu'il met au nombre des bndictions sacerdotales ; mais il en dtermine de telle sorte les crmonies, qu'il n'y doit avoir qu'une seule oraison, avec aspersion d'eau bnite, sans aucune onction des saintes huiles. D'o il suit qu'en aucun cas, selon mme ce rituel tout fait exceptionnel, le simple prtre ne saurait faire concourir la bndiction d'une Cloche la solennit des formes du Pontifical. Mais comme il n'est point rare parmi nous de voir donner cette question une solution contraire de tels principes; il ne sera peuttre pas inutile d'entrersur ce sujet dans quelques explications, afin d'clairer suffisamment la matire et de confirmer par l, dans l'esprit de tout homme de bonne foi, la doctrine que nous avanons. Bien que la liturgie romaine qui doit servir de rgle toutes les glises ne reconnaisse qu' l'Evque le pouvoir de bnir la Cloche, et qu'en vertu d'une telle pratique dans l'Eglise-Mre, les rituels de la plupart des glises particulires n'autorisent point les simples prtres faire en aucun cas une telle bndiction; il s'en trouve nanmoins, et particulirement en France, qui ont t conus selon d'autres principes que ceux de l'Eglise romaine, et qui en effet ne

s'opposent pas ce que les simples prtres puissent bnir les Cloches, la condition seulement qu'ils ne le tassent que du consentement et avec l'autorisation de l'Evque. C'est dans le but de protger son Rituel de Paris contre les attaques dont il pourrait tre l'objet sur ce point, que l'illustre Andr Saussay s tend longuement dans sa Panoplia sacerdotalis tablir que le pouvoir ncessaire ne manque point au prtre, pour bnir lgitimement la Cloche; et que tout d'ailleurs, dans l'tat actuel de l'Eglise, semble exiger que ce soit lui qui exerce le plus gnralement cette fonction ecclsiastique. Et d'abord, ditil, pourquoi la bndiction donne par un simple prtre serait-elle insuffisante, quand on sait qu'au jour o il a t lev la dignit sacerdotale, l'Eglise, en lui sanctifiant les mains par ses onctions et ses prires, a voulu que tout ce que bniraient dsormais ces mains ft bni, et que tout ce qu'elles consacreraient ft consacr : Ut qucumque benedixerint, benedicantur ; et qucumque consecraverint, consecrentur in nomine Domini nostri Jesu Christi? Et quant la lgitimit de l'exercice de cette fonction, ajoute-t-il, il est constant qu'il n'existe aucune dfense de droit divin qui restreigne en ce point le pouvoir de bnir qui appartient au prtre. On ne saurait mme citer une loi quelconque de droit positif, non plus qu'aucune prohibition canonique, qui interdise au prtre de telles bndictions ; et ce n'est probablement qu'en vertu de la seule coutume, et encore d'une coutume qui est loin d'tre partout en vigueur, que le Pontifical romain rserve l'Evque seul le privilge de bnir la Cloche. En outre, poursuit le mme auteur, ds qu'on aurait reconnu qu'il n'appartient qu' l'Evque de bnir lgitimement la Cloche, on conoit sans peine qu'il en rsulterait aussitt, pour un grand nombre d'glises, de trs-regrettables inconvnients. Dans l'impossibilit o seraient les Pontifes de se rendre, aussi frquemment que les ncessits l'exigeraient, sur .les points de leurs diocses les plus loigns, combien de paroisses se verraient pour ce motif trop long* Part, il, lib. m, art. 22.

76

temps prives de ces saintes sonneries de la Cloche qui sont pour les peuples comme une douce et mystrieuse voix de la Religion. Que si au contraire les Evques, surmontant tous les obstacles.'volaient chaque instant vers les lieux o il y aurait quelque nouvelle Cloche bnir, il arriverait invitablement que le nom et la personne des vques perdraient chaque jour de leur prestige et mme de l'clat de leur dignit par rapportai! peuple. Telles sont les considrations que fait valoir l'illustre Andr Saussay en faveur du principe admis dans son Rituel de Paris. Mais on jugera sans doute que ces raisons manquent de force, pour peu qu'on tudie la question selon les vrais principes de la liturgie catholique. Ainsi, qui oserait contester l'Eglise romaine le droit suprme et inalinable de tout ordonner dans le culte catholique, en ce qui touche les rites sacrs de la religion? Et quelle autre autorit pourrait-il appartenir de rgler l'ensemble et les dtails de chaque fonction sacre, quand elle a pu seule fixer la liturgie mme du saint Sacrifice? Que s'il en est manifestement del sorte, comme la chose est hors de doute, o est-ce que nous pourrons apprendre quelles sont en effet les fonctions que l'Eglise romaine a exclusivement rserves aux vques, et quelles sont les fonctions dont elle a dclar qu'elles seraient au besoin du ressort des simples prtres, si ce n'est dans les livres liturgiques qu'aura publis le Saint-Sige pour l'usage de toute l'Eglise? Mais qui ne sait que le Saint-Sige a publi en effet un livre Rituel o sont consignes les fonctions diverses que peuvent exercer les simples prtres, et un livre dit Pontifical, o sont de mme numres, rgles et ordonnes les fonctions sacres qui demeurent exclusivement la part ou le privilge des vques? D'o il suit que s'il appartient l'vque d'accomplir personnellement , quand il le juge convenable, les fonctions marques dans le Rituel et qui sont plus ordinairement exerces par les simples prtres; ceux-ci par contre n'ont pas un semblable droit, l'gard des fonctions sacres marques dans le Pontifical. Il est vrai qu'un petit nombre de bndictions pscopales, qui n'exigent point l'emploi des saintes huiles, sont souvent faites, pour de justes

77

causes, par le ministre de simples prtres que les vques dlguent cette fin dans leurs diocses ; mais il est constant que les bndictions dont il s'agit font partie du Rituel lui-mme, tandis que la crmonie de la bndiction des Cloches n'a jamais figur dans le Rituel, parmi ces bndictions rserves l'vque qui peuvent devenir quelquefois, avec son autorisation, des bndictions sacerdotales. Que dire par consquent de cette dplorable coutume qui s'est introduite dans plusieurs diocses de France, par suite de laquelle on voit souvent de simples prtres procder la bndiction des Cloches; si ce n'est que de quelqn'endroit que vienne une telle d rogation la rgle lgitime, elle ne saurait parvenir s'autoriser sous aucun prtexte, ni porter atteinte en aucune sorte l'inviolabilit sacre de la discipline gnrale? On sait au reste, et il ne peut exister aucun doute cet gard, que le Saint-Sige improuve de semblables coutumes, et qu'il ne cesse, en toute occasion, de les dclarer abusives ; qu'il gmit de voir les rites sacrs du Pontifical insrs, contre toute rgie,-dans le Rituel des simples prtres, et que, dans sa pense, de telles bndictions ne sont seulement pas illgitimes, mais entirement invalides et de nul effet. Il est facile aprs cela d'apprcier sa juste valeur cette objection si souvent reproduite qu'on ose tirer du surcrot d'occupations qui reviendrait aux vques. ds qu'ils se verraient dans la ncessit de parcourir beaucoup plus frquemment leurs vastes diocses. Nous n'en dirons ici qu'une chose : c'est qu'il nous semble qu'une telle difficult ne se ft jamais prsente l'esprit de saint Paul... Et quant la crainte qu'on tmoigne de voir le nom et la personne des vques perdre insensiblement de leur prestige, parce qu'on les verrait trop souvent se produire pour exercer des fonctions en apparence peu releves, elle ne peut venir que de l'oubli du vritable esprit de Jsus-Christ et de son Evangile, qui attache la plus haute importance aux moindres dtails de la sacre liturgie qu'accomplit ici-bas l'Eglise *.
* C'est ainsi qu'en jugeait en particulier le pape Benot XIII de pieuse et

78 Et d'ailleurs, est-ce que les saints pontifes dont l'histoire ecclsiastique nous montre la vie tout occupe de fonctions communes, auxquelles ils se livraient avec tant de zle au milieu de leurs peuples, virent diminuer par l le prestige de leur dignit? Bien au contraire, plus les peuples les virent de prs, et plus, se laissant toucher par tant de tmoignages de ce sentiment de paternel amour qui les portait descendre continuellement jusqu' eux, et s'occuper personnellement du moindre de leurs besoins, s'habiturentils les considrer comme la plus parfaite image qui se pt voir sur la terre de l'ineffable providence de Dieu par rapport aux hommes. On doit conclure des principes qu'on vient d'tablir que les Cloches ne sauraient tre consacres par d'autres mains que celles mmes des vques, et que dans les diocses o des circonstances particulires s'opposent ce que les pontifes accomplissent par euxmmes cette fonction sacre, il ne reste d'autre moyen de concilier toutes choses, dans l'intrt des glises, que d'obtenir du SaintSige, en faveur de simples prtres, une dlgation spciale en vertu de laquelle ils puissent accomplir, d'une manire lgitime, la crmonie de la bndiction des Cloches, selon les formes du Port" tifical. Personne ne conteste, en effet, au Saint-Sige apostolique le droit de dlguer les simples prtres pour l'exercice d'un tel ministre. C'est mme sur ce fondement que Paul-Marie Quarti, dans son livre des Bndictions, ne fait point difficult de reconnatre aux abbs, ayant l'usage de la mitre et de la crosse , le pouvoir de bnir les Cloches, non-seulement de leurs monastres, mais encore des a u tres glises, puisqu'il fait dcouler trs-expressment un tel pouvoir des privilges accords aux abbs par Innocent VIII et par d'autres souverains pontifes ses successeurs.
sainte mmoire qui, non-seulement durant le cours de son piscopat, mais depuis mme qu'il eut t lev au pontificat suprme, trouvait son bonheur consacrer sans cesse de nouvelles cloches, l'intention des moindres glises pour lesquelles on ne craignait point de reclamer de lui une si haute faveur.

79

Ceux qui ont appris connatre la vraie nature de ces bndictions et conscrations que l'Eglise pratique avec tant d'honneur sur tout ce qui sert son ministre, et par lesquelles elle panche sur le peuple chrtien cette plnitude de sanctification qui est en elle, n'ont assurment besoin d'aucune autre considration pour vnrer, l'gal des choses les plus sacres de la religion, cette Cloche de nos temples. A quoi attribuer en effet, sinon aux redoutables mystres que l'Eglise avait si solennellement figurs sur son mtal, cette religieuse frayeur qu'prouvaient nos pres, quand ils redoutaient infiniment davantage de jurer sur une Cloche qui avait reu sa conscration que sur les saints Evangiles mmes : Hoc etiam non prtereundum puto quoi campanas in magna reverentia populus et elerus habere soient ; ita ut sacramenta, hoc est juramenta, super eas longe magis quam super Evangelia et prstare vereantur et pejerare ?
1

On peut juger par l de l'heureuse influence qu'exeraient sur les moeurs chrtiennes ces cloches infinies en nombre qui ne se taisaient autrefois ni jour ni nuit, et q u i , raisonnant sans cesse au sein des villes, au milieu des champs, dans les monastres, dans les ermitages, et jusque dans les bois et les lieux dserts, partout o la pit les avait semes avec profusion, portaient dans les mes les plus rebelles les terreurs des jugements de Dieu, et parvenaient y touffer souvent dans leur germe des crimes qu'aucune loi humaine s e saurait jamais prvenir. La Cloche, en effet, ayant t consacre par des rites si merveilleux, et avec une pompe de crmonies si augustes, ce n'tait plus un instrument matriel priv de vie et d'intelligence, c'tait plutt un invisible tmoin non moins sacr que la personne mme d'un pontife, destin dposer un jour au tribunal de Dieu contre les prvarications du peuple. En attendant, elle poursuivait le pcheur de ses continuels avertissements, et le venait sans cesse troubler au milieu des dsordres de sa vie, en faisant perptuellement rsonner son oreille comme un mystrieux cho de la trompette du dernier jour. Nous voudrions ici mettre fin ce long chapitre ; mais ayant
4

Sylves. GiR.\L.,m Topographe hiber., dis t. m, cap. 33.

80

dessein de faire servir ie mystre de cette conscration de ia Cloche, rendre raison d'une pratique de l'glise dont il est assez rare de trouver dans les auteurs une explication satisfaisante, nous ajouterons encore quelques mots, dans le but de prsenter au lecteur une solution nouvelle, qui lui paratra peut-tre comme nous jeter une certaine lumire, sur une des circonstances les plus solennelles de la liturgie catholique: nous voulons parler du silence universel des cloches, durant les trois derniers jours de la semaine sainte. Afin de mettre notre pense dans un plus grand jour, revenons un instant sur ce qui a t dit. Quelle ide gnrale reste-t-il notre esprit du mystrieux symbolisme de la bndiction de la Cloche? N'est-il pas manifeste , par ce que nous venons de dire, que cette religieuse conscration n'a rien fait de plus admirable que d'imprimer sur cet instrument comme un grand signe qui proclame de la manire la plus solennelle, que le dmon a trouv son entire dfaite dans la mort de Jsus-Christ? C'est l assurment le caractre qui domine dans toute la suite de ces mystrieuses figures. Mais il estfacile d'entendre que cette mort du Sauveur n'a t victorieuse qu' cause de la glorieuse rsurrection dont elle a t suivie. De sorte, que s'il se rencontrait, dans le culte de l'Eglise, une circonstance liturgique o cette mort dt tre considre en elle-mme, et sans sa naturelle correspondance avec la rsurrection, il serait vrai de dire, que, sous ce rapport, la mort de Jsus-Christ ne prsenterait point, durant ce temps, le trophe d'une insigne victoire sur les dmons. Il s'en suivrait par l mme que le Signal de l'Eglise, qui porte en lui la mystrieuse figure de ce triomphe, devrait comme naturellement s'isoler et ne prendre aucune part aux formes extrieures de ce culte exceptionnel, c'est--dire ne rompre le silence, que lorsque la grande figure imprime sur son glorieux mtal ft redevenue, dans ses rapports avec la liturgie catholique, l'expression d'un fait accompli : ce qui aurait lieu ds le moment, o cette mme liturgie prsenterait de nouveau la foi des chrtiens l'absorption de la mort du Sauveur en la plnitude de sa vie. Mais on sait qu'une telle circonstance se reproduit une fois chaque anne, durant les trois derniers jours de la semaine sainte.

81

L'glise, en ces jours solennels, n'est occupe que Je la mort de son divin Epoux. Elle chante encore, mais comme chante une voix pleine de larmes : ses chants sont d'inconeolables lamentations. Elle semble craindre la solitude dans une si grande douleur; et elle invite ses enfants venir pleurer avec elle autour de la croix, comme une famille en deuil runit tous ses membres pour pleurer en commun la perte d'un fils unique et bien aim. Toutes ses prires, toutes les crmonies de son culte, tous les actes de sa liturgie n'ont pour objet que les douleurs et la mort de l'homme-Dieu. Elle prend mme au milieu de son deuil, ce lugubre vtement qui proclame la mort, jusqu' la rendre en quelque sorte sensible aux yeux de la multitude, et qui est lui seul un si saisissant appareil de tristesse et de terreur !... Elle dpouille ses autels ; elle offre en spectacle, comme expression de son humiliation et de son inconsolable veuvage, ses tabernacles ouverts et vides ; il semble, en un mot, qu'elle ait perdu toute esprance, et qu'elle ne pense plus qu' s'ensevelir dans l mme tombeau o repose son chef. Cependant il y avait craindre que ce profond mystre d'humiliation ne devnt un scandale pour les faibles, et que leur foi n'en ft branle. Aussi l'glise a eu soin d'y prparer ses enfants et de les prmunir contre une telle tentation, par une action liturgique qui a prcd ce grand deuil, et dont le mystre a rvl d'avance, et comme par anticipation, quelle serait la fin de ces prodigieux abaissements du* Verbe. C'est en effet ce qu'il convient de remarquer dans l'office du Jeudi-Saint. Car au moment o la liturgie sacre fait entonner l'autel l'hymne des Anges, et que toute l'assemble, poursuivant ce chant de triomphe, va clbrer la gloire de Jsus-Christ, selon sa double nature, l'Eglise ordonne toutes les Cloches de ses temples d'associer leurs clatantes ondulations aux saints transports de la multitude. Elle semble avertir par l les fidles que cette mort du chef dont elle se dispose clbrer la douloureuse mmoire n'est point de nature confondre en aucune sorte l'esprance de ses membres ; et qu'aussi le deuil qui va commencer immdiatement n'aura qu'une trs-courte dure. Eh ! comment les tidles se pour6

82

raient-ils laisser troubler la pense de cette mort d'un Dieu, quand l'Eglise leur montre dj, sur le mystrieux mtal de ses Cloches, la complte victoire que cette mort va remporter d'un seul coup sur tous les ennemis de l'humanit?Toutefois, jusqu' ce que cette victoire sera remporte, et durant le temps o se livrera ce formidable combat, que les Cloches se taisent; car aussi bien, si elles se faisaient entendre , ne voit-on pas qu'en verlu du mystre de leur conscration, elles exprimeraient comme accompli ce qui n'est encore qu'en attente: nous voulons dire la victoire de JsusChrist sur le dmon et sur la mort? Voil pourquoi, durant ces trois derniers jours de la grande semaine des mystres, l'Eglise uniquement applique adorer en silence les secrets conseils de Dieu qui a voulu que le dmon, en opprimant son Fils bien-aim, pt croire un instant avoir jamais assur sa redoutable puissance; l'Eglise , disons-nous, en renouvelant dans son deuil, la mmoire de tous ces mystres, ne devait point prvenir l'heure de Dieu par un signe quelconque o serait exprime la dfinitive victoire de Jsus-Christ. Elle s'ensevelit donc dans sa douleur, et tmoigne, par toutes les circonstances de son culte, qu'elle veut se refuser jusqu' l'ombre mme d'une consolation. Mais aprs avoir ainsi pleur, durant trois jours, la mort de son divin Epoux; voyez-la revtir tout coup, dans l'office du SamediSaint, des vtements de joie et d'allgresse, et se prparer faire entendre dans ses chants la premire annonce de la Rsurrection. Et c'est ici surtout qu'elle prouve le besoin de clbrer ce triomphe dsormais accompli, par le glorieux Signal qu'elle a consacr pour cet objet plus encore que pour tout autre. Que toutes lesClochess'branlent donc ce moment solennel; qu'elles disent hautement, et sur tous les accords, la victoire de Jsus-Christ sur la mort et sur l'enfer ; qu'elles ne craignent plus de prsenter aux dmons de l'air la mystrieuse figure de leur entire dfaite et de leur ruine ternelle : la rdemption du monde est accomplie ; le Christ est vainqueur, et la mort jamais dtruite. C'est--dire, en un mot, que s'il convient, raison des mystrieuses figures de sa conscration, que la Cloche demeure silencieuse durant le temps que se livre e n -

83

core ce formidable combat entre le Fils de Dieu humili et tous les dmons de l'enfer, il n'est pas moins convenable qu'aprs l'heureuse issue du combat, et quand enfin la mort de Jsus-Christ est devenue victorieuse, que l'Eglise produise de nouveau son glorieux Signal qui est en quelque sorte l'tendard mme de cette victoire. Telle est, ce nous semble, la raison symbolique du silence que l'Eglise impose aux Cloches durant ces trois mmorables jours que la liturgie catholique consacre la reprsentation ou, pour parler plus exactement, au renouvellement rendu en quelque sorte prsent et sensible des ineffables humiliations de la Croix. Quant tous les autres temps de l'anne, la Cloche a constamment le privilge d'annoncer et mme de glorifier, au milieu des chrtiens, le grand mystre de la mort d'un Dieu, dont elle porte sur elle le merveilleux signe, et d'o elle tire, ainsi que nous l'avons vu, toute sa dignit et toute sa brce. Au reste l'Eglise a voulu, ce semble, achever de dclarer un si frappant symbole et le rendre de plus en plus sensible dans tout l'ensemble de ses formes liturgiques, quand elle a tabli dans beaucoup de lieux, et nommment Rome, par un dcret de Benot XIV, du 19 dcembre 1740, l'usage de sonner les Cloches tous les vendredis de l'anne, la troisime heure qui suit le milieu du jour , afin de rappeler aux fidles, qu'en ce jour et cette heure le dernier soupir d'un crucifi a sauv le monde. L'explication que nous venons de donner n'offre peut-tre d'autre intrt que celui de dcouler naturellement du symbolisme de la conscration de la Cloche. Aussi est-re uniquement ce titre que nous la prsentons ici, sans prtendre infirmer par l, en aucune sorte, celles qu'en donnent gnralement dans leurs crits lesliturgistes du moyen ge. Quoiqu'il en soit, les considrations qui prcdent pourront servir relever, dans l'esprit de quelques chrtiens la sainte dignit de nos Cloches ; et c'est surtout l le but que nous nous proposons dans ce travail.
1

Cette pratique avait dj t introduite par saint Charles dans les glises de Milan.

CHAPITRE III
EXPOSITION 1HOLOGIQUE DU PLUS MERVEILLEUX DES PRIVILGES DE LA CLOCHE ; ET SOLIDE RFUTATION DE TOUTES LES DIFFICULTS QU'ON A OPPOSES DANS CES DERNIERS TEMPS POUR EN CONTESTER L'EXISTENCE.

Mais la Cloche n'est pas seulement un instrument qui mrite notre vnration par sa saintet ; elle n'a pas de moindres droits notre confiance par la puissante protection qu'elle nous assure. De mme que l'ancien peuple de Dieu faisait dpendre le succs de ses a r mes de la prsence de l'arche d'alliance dans le camp d'Isral, et qu'il lui semblait bon droit que combattre autour de l'arche , c'tait avni'Deu lui-mme pour chef et pour dfenseur; de mme croyons-nous aujourd'hui que le sacr Signal de l'Eglise nous protge avec non moins d'efficacit contre un grand nombre de flaux dont nous menace chaque instant la puissance essentiellement malfaisante des dmons. Qu'il puisse paratre permis des hommes exclusivement nourris de la littrature ancienne, grecque ou romaine, et ds lors peu familiariss avec le caractre surnaturel et divin de l'Eglise, de juger qu'il n'y a pas la moindre apparence que le mtal de la Cloche possde une vertu quelconque, en dehors de ses proprits naturelles ; et qu'en lui attribuant, dans leur opinion , un pouvoir extra-naturel, les catholiques n'ont fait qu'hriter de la croyance des paens, par rapport la puissance merveilleuse attribue par eux aux in-

struments d'airain qui servaient dans tes temples ; on aura toujours lieu de s'tonner qu'il y ait des chrtiens , encore qu'ils soient spars de l'Eglise, qui partagent sur ce point le prjug dont nous parlons, et qui trouvent en effet aussi absurde la croyance des catholiques que vaine et grossire la superstition des paens *. Au reste, c'est seulement ces derniers que nous nous adressons ici, cause qu'admettant avec nous l'autorit de la sainte criture, ils sont bien obligs de reconnat e que des vrits bibliques , manifestement rvles de Dieu, ne laissent pas d'tre des faits divins, pour avoir t longtemps auparavant chez les paens autant de formes mensongres d'un culte superstitieux. Ainsi, pour ne parler que d'un seul dtail de ce culte ancien du polythisme, on connat toutes les crmonies qui s'y accomplissaient au moyen de l'eau : toutes ces aspersions, toutes ces lotions qui revenaient sans cesse dans le cours de leurs sacrifices. En faudra-t-il conclure que l'eau ayant ainsi servi de matire d'innombrables superstitions chez les paens l'usage qu'on en fait dans le culte chrtien n'en saurait tre plus sacr? Et faudra-t-il croire que ce qui a t une erreur dans le paganisme ne puisse devenir une vrit sous la lumire de l'Evangile? Mais alors, que deviendra la saintet du baptme lui-mme , et avec le saint baptme, toute cette mystrieuse dispensation de l'eau qui e n t r e , comme on sait, d'une si merveilleuse manire, dans l'conomie de la rgnration et de la sanctification des hommes par Jsus-Christ? C'est une chose digne de remarque, de voir le grand respect qu'inspiraient encore Luther, aprs mme son apostasie* les divers sacramentaux en usage dans l'Eglise de son temps, tels, dit-il, que la conscration et l'aspersion de l'eau ut stint aqu consecratio et aspersio : o il ne pouvait s'empcher, ajoute-t-il, reconnatre de vritables effets de sanctification , a cause de la parole de Dieu et de la prire dont ces lments divinement transforms avaient reu la vertu, par le ministre de l'Eglise : Neque enim negarepos-

* C'est le langage de Hospnien et le la plupart des crivains protestants sur le sujet que nous traitons.

86

sumns creaturam quamlibet per verbum Dei et orationem tancHficari, quod apostolus Paulus nos docet Nous ne citerons point d'autre exemple; mais il suffit pour nous autoriser carter cette question prjudicielle, et conclure avec Ange Rocca, que beaucoup de formes religieuses employes dans le culte des faux dieux du paganisme, et, sous ce rapport, pleines de superstitions et de mensonges, n'ont eu pour ainsi dire qu' changer de sanctuaire et de temple, pour revtir, sous l'action surnaturelle d'une religion sainte et divine, le caractre sacr de la vrit : Multa ab ethnieis, fasa religione ac superstitione decepts fieri solbant, qu deinde a christianis et ecclesiastids prsertim viris, falsa religione ac superstitione omnino ablata, in usum pium ac sanctum translata fuerunt . En un m o t , nous convenons volontiers, puisque la chose est d'ailleurs certaine, que les paens attribuaient leurs instruments d'airain , et ceux surtout qui se trouvaient placs dans les sanctuaires des dieux, une merveilleuse puissance. Mais que ce ft chez eux une vaine persuasion habilement entretenue par la fraude des prtres du polythisme; ou que les dmons eux-mmes, dans le but de retenir de plus en plus les peuples dans les superstitions impies o ils les avaient plongs, suspendissent, par un satanique dessein, les cruels effets de leurs malices habituelles, autant de temps que rsonnait en effet l'airain de leurs temples, cause que les hommes, qui leur taient d'ailleurs entirement vendus, avaient mis, par une superstition nouvelle, une sorte de religieuse confiance dans le son de tels instruments; sera-ce un motif suffisant, ou seulement raisonnable, pour jeter d'avance une sorte de discrdit sur une croyance analogue qu'on viendra dcouvrir dans le christianisme; ou ne suffira-t-il pas au contraire, du moins pour des chrtiens, de considrer qu'une telle croyance est conforme l'enseignement de l'Eglise la plus rpandue, la plus nombreuse et la plus fortement constitue parmi les glises chrtiennes, pour
2
4

De captiv. Bab., cap. de extrera. unct.

* Var. lect.j cap. 4

87

suspendre au moins son jugement, en attendant qu'on se soit donn la peine d'tudier fond une question de cette nature, non d'aprs les prjugs de secte, mais selon les vrais principes du christianisme, et les rgies invariables du surnaturalisme divin, tel qu'il nous est rvl dans les critures? S'il arrive, disait le Seigneur Mose , que vous deviez marcher contre des peuples ennemis, vous n'oublierez pas dfaire retentir les airs du son le plus clatant de vos trompettes : ce signe je me souviendrai de vous, et je descendrai moi-mme au milieu de vos bataillons pour vous assurer la victoire : Si exieritis ad bellum de terra vestra contra ho&test qui dimicant adversum vos, clangetis ululantibas tubis, eterit recordatio vestricoram Domino Deo vestro, ut eruamini de manibus inimicorum vestrorum *. L'Eglise catholique n'a point sans doute dclarer la guerre des peuples trangers, puisqu'au contraire elle n'aspire qu' devenir la mre de tous les peuples. Il n'est cependant que trop vrai qu'elle a des ennemis, mille fois plus forts que ne pourraient l'tre tous les hommes ensemble, dont elle doit constamment soutenir les violents assauts. Revtez-vous, nous dit l'Aptre, des armes de Dieu, parce que vous n'avez point combattre la chair ni le sang, ni aucune force visible, mais contre des principauts et des puissances spirituellles, c'est--dire contre d'innombrables esprits de malice rpandus dans l'air, qui ne sont ni de chair, ni de
Nu m. x. Quand le Seigneur promet ici son peuple de se souvenir de lui, toutes les fois qu'il aura implor sa divine assistance par ce signe convenu du ton des trompettes, c'est au mme sens qu'il avait dj promis No de se ressouvenir de son alliance chaque fois que l'arc-en-ciel, avec ses couleurs si douces et si agrablement diversifies, se montrerait de nouveau dans les nues clestes, pour y tre un tmoignage ternel et comme une douce impression des misricordes de Dieu. Ct.mnent en eflet le Seigneur pourrait-il avoir besoin de semblables signes pour rappeler dans sa mmoire ses engagements ou ses promesses? Mais s'ils sont inutiles Dieu, ils ont du moins ce grand avantage pour l'homme, qu'ils le provoquent compter alors avec une ferme assurance sur le secours qui lui a t promis, et le disposent en mme temps invoquer en foi et esprance celui qui s'est dj engag exaucer sa prire.
1

88

sang; en qui tout est dgag, tout est esprit, tout est force, lout est vigueur, qui sont en un mot de la nature de ceux dont il est crit qu'ils portent le monde *. Ce sont l les redoutables ennemis contre lesquels la sainte Eglise de Dieu, qui est justement appele militante, nous fait marcher en ordre de bataille comme une puissante arme du Seigneur. Et voici qu'afin de nous animer au combat et nous remplir tous d'une sainte ardeur, elle fait sonner en quelque sorte ses trompettes guerrires, quand elle fait rsonner en tous lieux l'airain sacr de ses temples dont les harmonieuses ondulations semblent tre le signal mme du combat, et comme la harangue qu'elle adresse toute cette vaillante arme qui combat sous ses drapeaux : Bencdicantur campan ut sint tub Ecclesi mititantis . Mais c'est ici que nous devons admirer le gnie de l'Eglise, et cette sublime sagesse qui lui fait imprimer ses symboles le caractre de sa propre grandeur. En mme temps que par le son de ses Cloches, elle tche d'inspirer un mle courage tous les membres de sa sainte milice, elle leur montre, au-dessus de ces mmes Cloches, le glorieux tendard de son chef qui est un signe assur de la victoire. Quelle noble ardeur en effet n'allumera pas dans l'me du vrai chrtien, ce double aiguillon de la gloire !.. Toujours dans la mle, toujours engag dans cette incessante lutte qu'il a soutenir contre les dmons, qu'il entende seulement quelques vibrations des saintes Cloches, c'est pour lui le son de la trompette ! c'est la voix mme de son invincible capitaine!.. Que ses regards se tournent alors vers les hautes tours d'o lui arrive ce puissant encouragement, il aperoit, arbor au point le plus lev de la maison de Dieu, ce fameux tendard de la Croix qui est la terreur de ses ennemis dont il proclame jamais l'humiliante dfaite et l'ternelle ruine. C'est pourquoi, de mme que dans les combats que se livrent entre elles des armes ennemies, c'est le son de la trompette, ainsi
9

* Job. ix. * Com-il. Colonn. ann. 1536, part, ix, cap. 16.

80

que le dit saint Ambroise, qui entretient dans l'me du soldat le mpris de la mort, et lui communique la soit' de la bataille et l'ivresse du sang *, de mme la Cloche doit rendre les chrtiens invincibles dans la guerre qu'ils font aux dmons. Mais elle n'est point seulement une mystrieuse trompette qui les anime au combat, elle est encore un divin bouclier qui les dclend et les protge, une arme puissante qui suffit seule repousser tous les esprits de malice. Que la rgion de l'air qui est au-dessus de nous devienne, par la volont de Dieu, l'habitation de ces ternels ennemis de l ' h o m m e ; que l, dans leur implacable haine, ils s'interposent malicieusement au-dessus de nos ttes, afin d'empcher toute communication entre l'Eglise du ciel et l'Eglise de la terre ; celle-ci saura bien briser, par le son de la Cloche, cette formidable barrire, percer, par l'clat des sainte ondulations de l'airain sacr, ces nues malfaisantes, e t , travers ces lgions vaincues, ouvrir un passage aux bons anges, afin qu'ils viennent dfendre ici-bas leurs futurs compagnons de gloire : Dum hujas vasculi sonitus transierit per nubila, eccle&i tu conventum tnanus conservet angelica .
9 3

Cette merveilleuse puissance de la Cloche contre les dmons de l'air n'explique-t-elle pas, ne justifie-t-elle pas suffisamment la vertu qu'on lui reconnat de dissiper les vents et les nuages, de balayer devant elle la grle et la foudre, de conjurer les temptes et les lments dchans, puisque toutes ces pernicieuses influences de l'atmosphre ne proviennent point tant des causes naturelles que de la malice de ces gnies malfaisants? Dans les sicles o la foi tait encore vivante chez les chrtiens,
1

In Joan. Apocal. non longe ab initio.

* Hec omnium doctorum opinio est, quod aer iste, qui clum et terrant mdius dividens inane appellatur, plenus sit contrariis fortitudinibus. Ad hune aerem tanquam ad carcerem, damnatus est diabolus de apparatu superiorum amjelorum lapsus cum angelis suis. ( S . HIERON. ad Ephes. cap. 6 ; S. Auc, enarr. in ps. exux.) Pontif. Rom., de bened. signi.
8

90

on ne voyait peut-tre pas se renouveler, aussi frquemment que de nos jours, les ravages de ces flaux qui semblent tomber du ciel, et l'apparition de ces autres, tels que les maladies contagieuses et la peste, qui viennent on ne sait d'o et couvrent, presque sans discontinuation aujourd'hui, la terre entire de-deuil. C'est que nos religieux anctres ne regardaient point comme de vaines formalits les conscrations et les invocations de l'glise. Au jour o le pontife avait consacr la Cloche du temple, ils l'avaient entendu demander Dieu, au nom de l'glise qui ne prie jamais en vain, que les sons de est airain, sanctifi par tant de rites, fussent pour toute la socit chrtienne un salutaire prservatif contre toutes'sortes de calamits. Aussi, quand l'heure du danger tait venue, ces vrais .chrtiens, qui ne l'taient point seulement de nom comme nous, recouraient avec une confiance inbranlable au son des saintes Cloches, et semblaient vouloir par elles faire entendre au Seigneur leur premier cri d'alarme. Le Seigneur son tour ne demeurait pas longtemps sourd ou insensible aux cris de son peuple; et souvent, la vue de la miraculeuse cessation des flaux qui s'taient d'abord annoncs d'une manire effrayante, on comprit que Dieu tait descendu au milieu des siens, et qu'il avait encore une fois sauv ses enfants. Mais l'esprit philosophique de notre sicle qui n'est qu'un esprit d'incrdulit fait disparatre peu peu des murs chrtiennes ces prcieux vestiges de la croyance de nos pres. Nous avons peur aujourd'hui d'une foi trop simple ; nous nous tenons en garde contre les saintes traditions du pass, peu prs comme si nous partagions rellement, et que nous voulussions accrditer dplus en plus, par nos aveux et toute notre conduite, les prjugs sems dans le monde par la Rforme du xvi sicle et l'impit du xvin .
e e

Et qu'on ne se persuade point que ce rationalisme antichrtien n'tend son influence que dans les conditions sculires; le clerg lui-mme, du moins en France, croyant sans doute devoir traiter cette maladie du sicle avec une certaine condescendance, se trouve entran malgr lui, peut-tre mme son insu, pousser la complaisance jusqu' sacrifier d'antiques usages de l'Eghse, par le motif qu'ils ne paraissent pas assez en harmonie avec les progrs actuels

91

de la science. N'est-ce point, en effet, ce qui a fait cesser en tant de lieux la fois ces saintes sonneries de la Cloche, dans lesquelles le peuple chrtien avait appris mettre sa confiance pour dtourner de dessus sa tte les flaux du ciel qui le menaaient? Aurait-on pu prvoir dans les sicles passs qu'il viendrait un temps o de pieux et savants pontifes, d'ailleurs courageux dfenseurs des droits de l'Eglise, et, en tout le reste, gardiens vigilants de sa discipline, ne craindraient pas d'affaiblir eux-mmes dans l'me des fidles cette pieuse confiance qu'ils avaient appris mettre dans les sonneries de la Cloche? Et-on pens que de tels vques, l'ornement de l'glise et la gloire de la religion, aprs qu'ils auraient mille fois clbr de leur propre bouche, dans l'acte liturgique de la conscration de la Cloche, les merveilleux privilges qu'ils lui communiquaient au nom de l'glise ; aprs qu'ils lui a u raient officiellement dclar, comme ministres du culte, qu'elle triompherait dsormais de la colre la plus irrite des dmons et de toutes les fureurs de l'air conjur, pussent consentir ensuite, dans leurs mandements publics et leurs instructions pastorales, faire presqu'entireinent disparatre tout le ct merveilleux de ce sacr Signal de l'Eglise, par des explications autint injurieuses la Cloche elle-mme que contraires la tradition ecclsiastique des sicles passs? C'est nanmoins le douloureux spectacle auquel nous assistons de nos jours, et dont on nous voudra bien permettre de citer ici un exemple qui ne diminuera certainement pas la mmoire si sainte et si pure du pontife que nous allons nommer, mais qui servira peuttre nous faire mieux apprcier l'tat de la question et les difficults d'interprtation qui s'y rattachent. Nous ne connaissons pas d'instruction pastorale sur les Cloches qui jouisse d'une plus clbre et plus juste renomme que celle que MP" Giraud, alors vque de Rodez, publia sur ce sujet, en novembre 4841. Cependant voici de quelle sorte il y traite en particulier le privilge de la Cloche que nous tudions. Avons-nous numr , dit-il, * tous les services de la Clo che ? Non, N. T.-C. F. ; elle conjure la foudre et l'esprit destem-

it * n i>

ptes. Que la Cloche reoive celle vertu dans la crmonie de sa conscration, les formules expresses de notre liturgie ne prmettent pas d'en douter. Qu'on lise les belles prires rcite sur elle, on voit que l'empire de l'air lui est donn, qu'elle rgne sur lui en souveraine, dissipant toutes les influences malignes qui peuvent altrer sa puret ou troubler sa srnit. Mais de quelle manire et dans quelles circonstances exerce-t-elle cette action bienfaisante?C'est ici qu'il faut nous garder de toute exagration qui offenserait bien plus qu'elle n'honorerait la pit vritable. Croire, avec une humble confiance dans la bndiction de l'Eglise et la protection de Dieu, que le son de la Cloche, accompagn des mouvements pieux d'un cur fidle, possde habituellement et en priorit de puissance, pour parler le langage de l'Ecole, la vertu de rassrner et de purifier l'air, d'empcher les orages de se former, en maintenant l'quilibre des lments dont se compose la foudre et la grle, est une croyance sainte et irrprochable.

* Mais quand les lourdes vapeurs se condensent, quand les nua ges s'assemblent, quand le tonnerre gronde sur le clocher sillonn d'clairs sinistres, compter que la Cloche, balance pleins bras et toutes voles dans la rgion de la tempte, en dtournera * o les coups, en apaisera les colres ; o u , en d'autres termes, p r tendre qu'elle repoussera un flau en lui ouvrant un large passage dans le flanc de la nue qu'elle dchire, ou encore, mettre le feu une mine pour en arrter l'explosion, qu'est-c autre chose que tenter et dfier Dieu , lui demander un miracle contraire toutes les rgles de sa sagesse, offenser sa bont par une confiance qu'il rprouve comme tmraire et insense, ds qu'elle affecte de mpriser les conseils de la prudence la plus vulgaire? Si l'on objecte l'usage , qui a depuis longtemps prvalu dans les campagnes, de sonner la Cloche sous le coup mme de l'orage , nous dirons que tout usage, pour tre ancien et gnralement pratiqu, n'est pas toujours lgitime ; que plus d'une sainte coutu me s'est altre en s'loignant de l'esprit de sa primitive institution. A l'gard de celle-ci en particulier, nous sommes port

93

J * * *

croire que son premier motif, tout de religion et de charit, s'est transform avec le temps et l'interprtation des hommes, en une fausse ide de secours et de protection; que de rares tintements, frapps de longs intervalles, qui n'avaient, dans le principe,

d'autre but que d'inviter le peuple la prire ou d'annoncer la proximit d'un abri au voyageur expos aux fureurs de l'orage, ont amen insensiblement ces sonneries bruyantes et prcipites qui appellent et provoquent les malheurs qu'un prjug fatal les suppose habiles carter. Il y aurait, ce nous semble, bien des observations fairesur cette manire, notre avis un peu stratgique, d'expliquer ou d'interprter aujourd'hui la puissance de la Cloche, par rapport tant de flaux dont on croyait autrefois qu'elle avait mission de nous prserver. Mais il est facile de voir qu'une telle explication ne saurait tre recevable, ne ft-ce qu' cause qu'elle est nouvelle, qu'elle rduit nant l'un des plus glorieux privilges de la Cloche, et qu'elle donne enfin lieu d'accuser l'Eglise elle-mme d'ignorance et mme de cruaut. Et d'abord c'est une manire nouvelle et tout fait inconnue jusqu' notre sicle d'entendre de cette sorte la nature des services que doit rendre la Cloche. Oser prtendre que la primitive institution de ces sonneries auxquelles on a eu si universellement recours dans les moments de danger public s'est transforme, avec le temps et Vinterprtation des hommes , en une fausse ide de secours et de protection, c'est videmment contredire l'antiquit ecclsiastique qui ne nous montre l'origine d'une telle pratique, commenant Cologne, vers le milieu du I X sicle, que pour nous apprendre en mme temps qu'elle faisait partie ds ce temps-l de cet ensemble de formes religieuses qui furent adoptes, avec l'approbation de 1 Eglise elle-mme au concile de Mayence, pour conjurer l'esprit des temptes, et prserver les hommes de la colre des lments
E

Il est inutile de citer ici les nombreux tmoignages tirs des conciles et des crivains ecclsiastiques o la Cloche parat constamLabb. Cortcii. tom. IX, tlitVenet., ann.
UCCCLVU.

94 ment en possession de cet admirable privilge. D'ailleurs toute la tradition sur cette matire se rsume pour nous dans la rubrique du Rituel Romain qui fixe et dtermine irrvocablement les formes adoptes par l'Eglise pour repousser la tempte : Ad repellandam lempestaiem; o l'on voit en effet qu'avant mme de dsigner les prires, les psaumes et les autres invocations qu'il convient alors d'adresser a Dieu, la rubrique prescrit d'abord de sonner les Cloches : Pulsantur campan. Que si nous voulons entrer plus avant dans l'esprit de cette r u brique, nous n'avons qu' la lire dans un monument un peu plus ancien de quelques annes, et qu'on pourrait considrer sous bien des rapports, comme une premire dition du Rituel Romain lui-mme : nous voulons parler des ordonnances synodales de saint Charles. Voici ce qu'avait ordonn cet illustre et savant pontife, dans son I V concile de Milan, pour l'usage de toutes les glises de sa province. S'il arrive, avait-il dit, que l'tat du ciel annonce tout coup, et fasse redouter quelque grand orage , ou que la tempte
E

elle-mme menace d'clater; qu'on sonne aussitt les Cloches au haut des tours, selon Vantique et pieuse coutume de l'Eglise, afin que , par la vertu divine qui a t communique l'airain sacr dans la conscration lgitime qui en a t faite, il plaise Dieu de ramener la srnit dans l'air, ou du moins de dtourner de dessus son peuple le coup de l'orage : Nimbis, procellisve mminentbus, sicut ecclesiastic consuetudinis est, campants sonetur in turribus, tum ad tempestatem vi divina, qu ex solemni prece, sacraque benedictione illis inest, depellendam, tum ad Dei misericordiam implorandamchristian pietatis orationbus '. Nous laissons penser si l'on a bonne grce de venir aprs cela nous prsenter la coutume de sonner la Cloche dans ces moments critiques, comme un abus qui n'a pu s'introduire que dans les campagnes, loin de tout regard un peu intelligent, pour dire ici ce
Hinc arguendi sunt omnes fere ecclesiarum rectores qui, vel ubi atrocissima tempestas imminet, sonitu solo campanarum contenti, nihil amplius curant de litaniis, psalmis ac precibus in ecclesia publie recitandis in Rituali Romano pntscriptis. C A U L .
4

95

qu'on pense, et loin surtout de la surveillance claire des premiers pasteurs des glises. Mais videmment il n'en a point t de la sorte, puisque ce sont les conciles eux-mmes, comme on vient de le voir, dont les dcrets ont tabli une telle pratique dans l'Eglise, et puisque des voques tels que saint Charles n'ont pas craint de la recommander pour tre suivie et fidlement observe dans des glises de l'importance de celle de Milan. En second lieu l'explication qu'on nous propose sur le sujet de ce privilge de la Cloche, en fait peu prs disparatre tout le ct merveilleux, et rduit Le sacr Signal de l'glise ne plus tre, pour ainsi dire, qu'une froide invitation la prire; tandis qu'on avait toujours cru que c'tait lui surtout et les mystrieux signes de son mtal qui en devaient assurer l'effet auprs de Dieu. Il est vrai qu'on a l'air de vouloir reconnatre, ds le dbut, cette merveilleuse puissance de la Cloche, puisqu'aussi bien on ne voit pas trop comment il serait possible de se dissimuler entirement soi-mme l'impression que fait ncessairement l'esprit la force des paroles de la liturgie qui tablissent, comme on sait, d'une manire si expresse, ce pouvoir surnaturel. Mais que sert de paratre d'abord vouloir adopter le langage des sicles passs, et, ce qui est ici la mme chose, celui de l'glise, si aussitt aprs on dtruit ce qu'on vient d'avancer ou de reconnatre, et si les dernires explications ne laissent plus subsister les premires. C'est ce qu'on pourra remarquer dans le passage que nous avons cit de Mgr Giraud ; au point que tout le monde avouera sans peine, aprs l'avoir lu avec quelque attention, que la Cloche est quelque chose ou n'est rien , possde rellement ou ne possde en aucune sorte la merveilleuse vertu de triompher de la fureur de l'air, selon qu'on adoptera les nouvelles conclusions qui nous sont proposes de nos jours, ou celles que nous ont laisses les traditions les plus vnrables de l'ancienne glise. En d'autres termes, lu Cloche, si l'on s'en rapporte aux ides de prtendu progrs qui ont cours aujourd'hui en France, mrite peine, ce semble, qu'on cherche expliquer d'une manire srieuse la nature du mystrieux pouvoir que d'anciens prjugs lui ont fait attribuer; et au contraire, si l'on en croit les

96

conciles, les rituels, les anciens crivains ecclsiastiques, et mme les Actes authentiques d'un trs-grand nombre de Saints des ges prcdents, cette mme Cloche possde en effet, en vertu de la bndiction sainte dont elle a t l'objet, un pouvoir rel, certain et incontestable d'apaiser les orages et les temptes de l'air qui menacent la vie ou les biens de l'homme : Quidquid autem phlosophi opinentur, tribuenda est quidem vis efficaciaque expellend tempestatis, non mturali campanarum sono , sed earum consecrationi, seu benedictioni, ut sancta mater Eccesia omnium magistra in suis orationibus ac sacris ritibus docet. Et ideo neglectis philosophorum commentas, standum est doctrin a conciliis, ac ritualibus tradit de campanarum sonitus virtute ad coercendos nxmbos, procellasve ingrucntes, quam etiam varia antiqua sanctorum exempta ad prsentem usqus diem confirmant. (CATAL., insuo super Ri tuai. Rom. comment., tit. IX, cap. 8.) Nous avons dit en dernier lieu que cette manire nouvelle d'exposer ou d'interprter les prrogatives de la Cloche donne lieu d'accuser l'glise de lgret ou d'ignorance, et mme, certains gards, de cruaut. Ainsi quand on nous dit que lorsque les lourdes vapeurs st condensent, lorsque les nuages s'assemblent, lorsque le tonnerre gronde sur le cloclier sillonn d'clairs sinistres, compter que la Cloche, balance pleins bras et toutes voles dans la rgion de la tempte, en dtournera les wups, en apaisera les colres; ce n'est au-* tre chose que tenter et dfier Dieu, lui demander un miracle contraire toutes les rgles de sa sagesse, et offenser sa bont par une confiance qu'il rprouve, ne donne-t-on pas lieu d'accuser l'Eglise d'avoir tent elle aussi Dieu, durant de longs sicles, en lui demandant des miracles contraires toutes les rgles de sa sagesse?Eh! qui d sormais pourra se promettre de ne pas tenter le Seigneur, quand l'Eglise elle-mme n'a su s'en dfendre ? Mais ce n'est pas tout ; nous sommes encore en droit de lui demander compte de la mort de tant de chrtiens trop simples ou trop confiants qui n'ont pas balanc sur sa parole monter courageusement au haut des tours les plus menaces par la tempte, et y ont ainsi trouv une mort presque invitable.

97 Telles sont, comme on voit, les graves accusations qu'il semble qu'on ait le droit de porter contre l'glise, ds qu'il sera reconnu que la merveilleuse puissance de la Cloche pour apaiser ou dtourner les orages et tous les flaux du ciel, n'est en effet qu'un prjug qui a malheureusement prvalu dans les murs chrtiennes, la faveur de la crdulit et de l'ignorance. Ma s Dieu nous garde de partager, quant nous, de tels sentiments , et de croire que tant de rituels, tant de conciles de saints vques eussent jamais ordonn si expressment de sonner les Cloches, sous le coup des plus affreuses menaces de la tempte, si d'ailleurs il n'et t certain que la sonnerie de ces saintes Cloches entrait, en ces solennels moments de danger public, dans l'ordre des desseins de Dieu, et dans les dispensations les plus admirables et les plus sages de la sainte Eglise : Sed necritualia, ac synodi episcoporum permult, ubi certum illud adesset periculum, eam putsationem mandarent, et pulsantem vicince morli obnoxium facerent. (CTL., loc. citt.)
;

Qu'importe qu'on ait vu quelquefois la foudre tomber avec fracas sur les tours et les clochers des glises, et qu'en ces occasions, celui ou ceux qui en agitaient les Cloches nient t frapps de mort? Qu'en peut-on lgitimement conclure? Si ce n'est que Dieu n'a point voulu protger en toutes rencontres de semblables difices , contre les flaux qui devaient naturellement les atteindre, et qu'il n'est point toujours entr dans ses conseils de faire un miracle pour qu'en tombant sur le clocher la foudre pargnt dans sa chute celui qui agitait la Cloche. Mais ne sait-on pas et n'a-ce point t constamment la doctrine catholique que la prire de l'Eglise n'obtient pas toujours infailliblement l'effet particulier que les fidles en attendent et que Dieu demeure toujours libre de l'exaucer selon des vues infiniment meilleures que les ntres : Effctusistinonsemper certo proveniunt, sedpro arbitrio Dei, eut optime cognitum scimus quid nobis maxime conducat. ( G R E T S R . , l i b . n , deBenedictionbus, cap.46.) Il ne s'agit donc pas de quelques circonstances particulires dans lesquelles il a t permis la foudre d'atteindre en effet des clochers o l'on agitait cette heure-l mme, pour la conjurer, le 7

98 sacr signal de l'Eglise. Mais nous demandons qu'on veuille considrer ici, avec un esprit libre de tout prjug, soit au moyen de l'histoire, soit, si mieux Ton veut, au moyen du bon sens et de la raison, combien on a d voir en tout temps des clochers constamment respects par la fondre, encore que leurs Cloches fussent violemment agites durant la formation de l'orage et sous les nuages mmes qui portaient la tempte ; et au contraire, combien on en a d voir qui ont t horriblement dvasts par la foudre lorsque personne d'ailleurs n'en avait agit les Cloches. Nous venons de dire qu'une telle observation pourrait trouver sa confirmation dans les rcits de l'histoire; mais il suffit ici du moindre bon sens et de la raison la plus commune, pour comprendre qu'il y a dj de longs sicles que les hommes se fussent bien gards de sonner ou d'agiter les Cloches, sous la menace de la tempte, si l'exprience leur et appris qu'une mort presqu'invitable devenait ordinairement la rcompense de leur superstitieuse crdulit. Eh ! par hasard, serait-il vrai que depuis le temps qu'on a gnralement supprim en France de telles sonneries, les clochers des glises se soient trouvs par l mme l'abri de la foudre ? Celleci n*a-t-elle pas continu d'exercer d'affreux ravages et sur les monuments de la religion et de Ja patrie, et sur les hommes euxmmes? Qu'est-ce donc que de ne savoir se confier qu'en des moyens humains, pour dtourner les justes flaux que Dieu nous envoie, si ce n'est se tromper soi-mme et mettre la faible raison de l'homme ou plutt son aveugle ignorance la place de la divine sagesse de l'Eglise? On disait bien , vers la fin du sicle dernier, sous l'empire des fastueuses assurances de la philosophie , que la prsence des cimetires au sein des cits devait tre considre comme la principale cause de tant de maladies qui ravageaient l'espce humaine. Les cimetires furent donc transfrs en dehors des murs des grandes villes et loin des lieux habits. Qu'en rsulta-l-il ? Que les gnies morbides ne furent point chasss pour cela du sein des cits , o l'on vit, au grand tonnement sans doute des savants, toutes les

99

maladies et la mort continuer d'exercer les mmes ravages, et m m e , si Ton veut tre juste le reconnatre, de plus terribles encore que par le pass. II en a t de mme par rapport la suppression de cet ancien usage de sonner les Cloches sous la menace de l'orage. La foudre n'a rien perdu pour cela de ses anciennes fureurs , et n'a pu s'habituer s'en aller loin des mortels frapper ses grands coups seulement sur les rochers dserts des plus hautes montagnes. Mais que peut l'exprience elle-mme pour dsabuser les hommes de leurs erreurs, quand celles-ci se confondent malheureusement pour eux, dans leur imagination, avec l'autorit de la philosophie; et quand surtout, ils se sont habitus les considrer comme de glorieuses conqutes de l'intelligence sur l'ignorance des ges passs ? C'est ce qu'il y a lieu de remarquer en particulier par rapport la question qui nous occupe. La philosophie du moyen ge, connue sous le nom de philosophie de saint Thomas, avait lev si haut la raison humaine, qu'aucune grande question, aucun grand problme de l'intelligence n'tait demeur sans sa vritable solution, au point que mme aujourd'hui, o tant d'autres sciences ont t redresses et agrandies, c'est la philosophie de saint Thomas qui rgne encore en souveraine dans le domaine des ides et possde seule, sur toute question de cet ordre , la connaissance du vrai, comme elle peut seule en offrir la rigoureuse dmonstration : Si omnia quee ad philoiophicas disciplinas pertinent problemata sinqillatim recenseremns appareret sanctum Thomam de qabuscumque tractasse, ejusque solutmes, cterorum tam antiqui quam recentioris vi philosophorum solutionibuspotiores, verissimas stare .
{

On ne saurait concevoir qu'une telle philosophie n'et prouv le besoin d'tendre ses investigations jusque dans le domaine de la n a t u r e , dont on sait en effet qu'elle comprenait merveille les grandes lois , et qu'elle en avait su rduire la science des prinPrface des nouveaux diteurs de la Somme philosophique de saint Thomas, Nmes, 1853.
1

100

cipes dont la savante unit manque peut-tre encore aujourd'hui aux progrs et aux dcouvertes des temps nouveaux '. Qui doute ds /ors qu'une philosophie, si peu dispose ignorer les causes et les effets de la nature, n'ait tt ou tard connu, ou du moins souponn l'influence, au point de vue de la physique, des balancements de la Cloche, dans la rgion mme de la tempte? Mais elle tait trop habitue bien saisir en toutes choses le vritable tat des questions et la juste corrlation de leurs rapports, pour qu'il lui vnt jamais en pense de formuler une thorie quelconque tendant contrebalancer l'autorit de l'Eglise en ce qui avait rapport la sonnerie des Cloches, au moment de l'orage. Elle abandonnait l'Eglise la connaissance des lois qui gouvernent le monde surnaturel, et n'avait point la prtention de limiter son pouvoir la mesure des lois qui rgissent le monde physique. C'est pour cela et pour d'autres motifs que nous dirons tout l'heure, qu'elle s'abstenait d'entrer, de quelque manire que ce ft, dans ce domaine qui n'tait plus le sien : et il n'tait point rare de rencontrer dans le mme homme le chrtien soumis l'Eglise rformant dans son propre esprit le jugement du philosophe. Mais il vint plus tard une philosophie qui n'entendit plus compter qu'avec elle-mme et qui entreprit de rformer en beaucoup de choses la croyance mme du chrtien. Considrant, au point de vue del physique, la question de la sonnerie des Cloches sous la menace actuelle de l'orage, elle se crut le droit de modifier sur ce point la pratique de l'Eglise, sous le vain prtexte qu'elle n'tait point en harmonie avec les lois naturelles qui se rapportent l'agitation de l'air ou l'explosion d'un bruit imptueux ou violent, dans la r gion mme de la tempte. Elle tablit donc en principe et en fit, au nom de la science, une loi rigoureuse, qu'il taibbon peut-tre de
Quod quidem eo clarius patet quod principia ab eo (sancto Thoma) naturali scienti assignata, et postea tam infeliciter ignorata, sola tamen etiam nunc possent innumeris experimentis hodie accuratius observatis rationem dare. Imo naturaliste, nisi ad ea principia aliquando revertantur, numquam scienle s u restiluere poterunt superiorem iiUtn doclrinam in quo ejus fuiidatur unitas bid
1

101

sonner les Cloches, avant que l'orage se ft form au-dessus du temple, mais qu'on ne le pouvait plus faire sans imprudence et sans danger, ds que le clocher se trouvait d u n e faon ou d'autre en communication directe avec la tempte En effet, cette doctrine a si bien prvalu dans les esprits, que si on lit avec quelque attention la plupart des crits o de nouvelles observations ont t faites au sujet de la sonnerie des Cloches, l'occasion des orages , on se convaincra sans peine qu'on a gnralement embrass cette manire de voir de la philosophie moderne, et que ce n'est que sur cette thorie de la science qu'on s'appuie aujourd'hui encore pour modifier considrablement l'ancienne pratique de l'Eglise sur cet important objet de sa discipline. Mais on devrait considrer, ce nous semble, qu'une telle thorie reposant uniquement sur les observations scientifiques qui ont t faites dans les derniers sicles sur la nature de l'air et ses rapports avec la foudre, c'est faire d'une question thologique une question, s'il est permis de le dire, de pure encyclopdie. Nous nous proposons, quant nous, de l'tudier dans ses vrais principes, et de la rsoudre enfin au point de vue de la doctrine immuable de la sainte Eglise. Et d'abord , pourquoi invoquer ici les progrs des sciences m o dernes sur la connaissance des causes physiques et naturelles ; et sous le faux prtexte du pril imminent qui rsulterait pour le temple de la sonnerie des Cloches, au moment o les nues menaantes planent sur la terre , vouloir abolir un saint usage universellement pratiqu durant plus de mille ans dans l'Eglise catholique?

Mein accidit, ubi pulsantur campant, si earum sonus, quem in aeris fremtu, ac partium succussu positum diximus, nubem in ea parte, quse turri, seu campanili imminet, non mediocriter exagitat, unde nubes eo loci attenuata saepius perrumpitur , facilioremque fulmini praebet transituin, ut in campanile irruat, magno eorum periculo qui puis an dis canipanis dant operam ; ideoque utilis est sonus campanarum ad arcendam nubem, priusquam accessert ; sed ubi jam campanili incumbit, non sine periculo pulsantur aefa cam pana. (Edmund. PCRCHOT., Instit. philosopha tom. I I I , sect. m, cap. 4, de fuir mine, tonitru, etc.)

102 Est-ce par hasard que cette pouse du Sauveur si intelligente et si sage aurait eu l'intention d'offrir ses enfants un moyen naturel et physique de ramener le calme et la srnit dans l'air, au moyen du balancement de la Cloche dans la rgion de la tempte? Qui a donc jamais os lui attribuer une semblable folie ? L'Eglise, au reste, n'a point coutume de s'enqurir des dcouvertes que font les hommes dans les sciences naturelles, dont la connaissance lui est parfaitement inutile pour le gouvernement des mes. Et ds lors , que prtendrait-on changer dans ses institutions et les formes de sa discipline, par la raison qu'elle n'a point connu, dans les sicles d'ignorance, les causes et les effets de la nature ainsi qu'on les explique aujourd'hui au sein de nos acadmies et de nos instituts ? Que ne cherchc-t-on plutt s'instruire des vritables motifs que peut avoir eus l'Eglise, en introduisant dans les murs chrtiennes un usage qui a reu si formellement la conscration des sicles passs; et voir si indpendamment, ou mme l'encontre de ce progrs des lumires, elle n'aurait point par hasard aujourd'hui d'aussi bonnes raisons que jamais pour nous montrer, dans la sonnerie des saintes Cloches, le moyen le plus sr de chasser loin de nous les orages et les temptes ; de nous dlivrer de tant de flaux destructeurs qui ne cessent de dsoler la terre. Nous voudrions bien savoir quelle objection aurait faire la science moderne au chrtien qui exposerait peu prs ainsi la doctrine de l'Eglise, au sujet de ce glorieux privilge de la Cloche :
1

Quand Dieu cra les purs esprits , autant qu'il leur donna de part son intelligence; autant leur en donna-t-il son pouvoir: et en les soumettant sa volont, il voulut, pour Tordre du
* Itaque effeetus supra memorati minime exspectaritur a sono campan quatenus naturalis quidam clangor est, sed ut ab instrumente variis precibus consccralo procedit : quarum precum et obseeratiouum memor Dcus prdiclus effeetus per sonutn campanae tanquam per organutn quoddain producit: quemadmodum ruina murorum urbis Jricho ad clangorein bucciuarum, uti habetur in Josue, secula est, non quatenus naturalis sonus erat, sed quia Dcus s uni tu illo tanquam instrumento suoad subversionemniiieniumutohatur. (GRETSEB., lib.ii, De benedictiunibus, cap. 4G.)

103

* s

monde, que les natures corporelles et infrieures fussent soumises la leur, selon les bornes qu'il avait prescrites. Ainsi, le monde sensible fut assujetti sa manire au monde spirituel et intellectnel : et Dieu fit ce pacte avec la nature corporelle, qu'elle serait mue la volont des Anges, autant que la volont des Anges, en cela conforme celle de Dieu, la dterminerait certains effets.

On pourrait demander, il est vrai, si Dieu conserve le mme pouvoir aux Anges dserteurs et condamns : mais saint Paul a dcid la question, lorsque pour exciter les fidles rsister vigoureusement la tentation, il les avertit que nous n'avons pas lutter contre la chair et le sang, mais contre des princes et des puissances, qu'il appelle encore, cause de leur origine, des vertus des cieux, aprs mme qu'ils en ont t prcipits . * Aussi a t l'enseignement constant de la thologie la plus positive que les dmons qui habitent l'air ont le pouvoir, en leur qualit de ministres de la justice divine, de former souvent au-dessus de nos ttes la orages et la foudre, et d'amener mille autres perturbations dans les lments qui ont pour effet de dtruire les fruits et les moissons, d'attaquer la vie des animaux, et jusqu' celle mme des hommes. En vertu de ce pouvoir, ils se plaisent tantt brler et dvorer la terre par ces grandes chaleurs qui la rduisent la plus affreuse strilit, et tantt la ravager par de mystrieuses maladies, par des myriades d'insectes, par des pestes, par des inondations, par des guerres et par d'autres flaux dont les hommes ignorent la nature et jusqu'au nom qu'il leur faut donner *. Qui dtournera de nous la colre de ces exterminateurs qui l'Ecriture donne le nom de forts, dont un seul a suffi pour couvrir
f

* BOSSUET,

Elevt, sur les mysf.,xxne semaine, V levt.

* A Jmoniljus in aere iiibabitantibus, ubiDeus id illis permittit, excita ri procellas turbines, fulmina, tonitrua, aliaquiMiieteora misceri et eflici ut nmirum frugihus, bestiis et hominihus nocoant, in terraque hac aestus, sterilitatts, morbos, pestes, inund.itiones, bella, aliasque rlades ab iisdein concitari daimonibus, constant est theologorum sctUentia. (Joseph. C.VTAL. in Pontif. Rom.)

104

de carnage toute l'Egypte, o il fit mourir en une nuit tous les premiers-ns, autant parmi les animaux que parmi les hommes, et dont un autre dtruisit si promptement l'arme de Sennachrih qui assigeait Jrusalem? Qui nous dfendra de ces homicides dont le pouvoir sur les hommes loin de diminuer s'accrot sans cesse par le pch qui nous fait leurs esclaves? Ne sera-ce pas la sainte Eglise notre mre qui a reu de Dieu toute puissance au ciel et sur la terre pour dfendre, protger et sauver ses enfants ? Oui ! c'est ellemme qui se prsentera comme David n'ayant dans les mains qu'un instrument faible, pour combattre ces Goliaths superbes qui poursuivent le peuple de Dieu de leurs cruelles insultes et de leurs outrages. Pleine d'indignation de voir ce monde terrestre livr la fureur de ces tyrans, elle sanctifie, par ses prires et ses crmonies mystiques, une trompette, plus terrible encore parles grands mystres qu'elle porte sur elle et qu'elle proclame, que par les formidables clats de ses sons ; qui rpand la terreur et l'effroi dans l'me de ces indignes usurpateurs, en faisant retentir leurs oreilles le signal de l'intervention toute-puissante de Dieu en faveur des hommes. Encore une fois que peuvent ici les progrs de la science par rapport la connaissance plus parfaite des causes et des effets naturels? Dtruiront-ils les immortelles promesses qui ont t faites l'Eglise? Lui enlveront-ils la puissance qu'elle a reue de Dieu dans l'objet de combattre et de vaincre les dmons de l'air? En un mot, fera-ton quelque jour la dcouverte de quelque loi physique qui interdise l'Eglise de travailler sans cesse renverser l'empire du diable, par les moyens qu'aura choisis et dtermins cette divine Sagesse qui ne saurait vieillir , qui jamais on ne saurait rien apprendre? Ft-ce donc un fait immuablement acquis la science que lorsque les lourdes vapeurs se condensent, que les nuages s'assemblent, que de sinistres clairs sillonnent la nue, que le tonnerre gronde, que le ciel semble vouloir entrer en guerre avec la terre et la renverser de ses antiques fondements , le balancement ou seulement le son de la Cloche doive , en vertu des lois naturelles, attirer presqu'invitablement la foudre, on lui ouvrant un passage dans le flanc

de la nue ; il n'en demeurerait pas moins solidement tabli qu'une loi contraire suprieure toute la nature suffirait seule tenir en chec toutes les lois physiques et mme toutes les puissances coalises de ce monde. Ce serait le lieu de dire avec saint Ambroise que la bndiction de l'Eglise est encore plus forte que les forces de la nature, puisque la nature elle-mme se trouve essentiellement change par la vertu surnaturelle de la bndiction : Quantis utimur exemplis ut probemus majorent esse vim benedktionis, quam natur ? Quia benedictione et ipsanaturo mutatur *. Mais il vaut mieux peut-tre ne se pas tant hter d'accepter comme faits scientifiques des observations mtorologiques, o souvent rien ne parat aussi bien tabli qu'une grande assurance chez leurs auteurs. Ecoutons sur la question qui nous occupe un homme moins affrmatif parce qu'il a t plus savant, e t , en outre, peu suspect d'avoir voulu favoriser par son tmoignage les usages de l'Eglise catholique. L'illustre M. Arago, dans une notice scientifique de la foudre qu'on trouve dans Y Annuaire du Bureau des Longitudes de Vanne 1838, aprs avoirrfut l'opinion trop gnralement rpandue que la sonnerie des Cloches attire la foudre, conclut ainsi : En 9 rsum, dans l'tat actuel de la science, il n'est pas prouv que * le son des Cloches rend les coups de tonnerre plus imminents, plus dangereux ; il n'est pas prouv qu'un grand bruit ait jamais fait tomber la foudre sur des btiments que, sans cela, elle n'au* rait point frapps. A Dieu ne plaise que nous attachions une trop grande importance cet aveu de la science ! car il faut bien le rpter, l'Eglise communique ses cloches un pouvoir surnaturel qui ne relve en aucune sorte des donnes plus ou moins certaines de la physique ou de la mtorologie. Le son des Cloches accompagn de la prire des fidles devient, par la volont de Dieu, une puissance surnaturelle qui protge les hommes contre la malice des dmons. Telle est la doctrine catholique qu'expriment avec autant d'nergie que de prcision les diverses formules de notre liturgie dans la crmonie de la consf

Lib. de iis qui initiantur mijsteriis, cap. D.

106

cration de la Cloche. Aussi ne saurait-on assez regretter que ce sacr signal devienne une arme inutile entre les mains de l'Eglise, dans les moments o les mystrieuses ondulations de ses sons pourraient nous tre d'un si grand secours ! Que d'orages en effet voyons-nous se former au-dessus de nos ttes qui se dissiperaient le plus souvent au son des saintes ondulations de ce glorieux Signal de l'glise tandis que le voyant rduit au silence, les esprits de malice, qui en redoutent tant la vertu, s'enhardissent de plus en plus dans leurs criminelles entreprises et ne se reposent dans une cruelle joie que lorsqu'ils ont dtruit par la grle et la foudre, ces belles moissons qui font l'ornement de la terre; et ont ainsi chang en dsolation toute l'esprance du laboureur. 0 simples habitants des campagnes, n'est-ce pas vous qui avez le mieux compris ce que peut l'glise pour vous dlivrer d'un grand nombre de flaux qui s'attaquent quelquefois vos personnes, mais plus souvent dsolent vos terres et font prir vos animaux. Dans les jours d'preuve vous recourez elle avec prires souvent mme avec larmes : et s'il arrive que ceux-l mme qui la reprsentent auprs de vous cherchent vous persuader qu'elle ne peut rien pour votre soulagement dans ces sortes d'afflictions, 1 sens chrtien que vous avez reu traditionnellement de vos pres vous dit avec plus de force encore qu'il n'en est pas ainsi qu'on vous l'assure. Cependant n'est-il pas craindre qu' force de vous prsenter l'Eglise comme impuissante vous dlivrer de vos maux temporels, et peut-tre quelquefois comme insensible ces sortes d'preuves auxquelles vous tes si souvent soumis, vous n'alliez demander enfin d'autres qu' elle une protection qui ds lors ne pourrait manquer d'tre mensongre? Ah ! qu'il serait donc souhaiter que, mprisant tout de bon ces
Lcet orationes supra dictas (de benedictone signij non semper infallibiliter olitineaut efecius quos postulant, soipe nihiluniiuus imptrant, quando aliae scilicet opportun; conditiunes concuxrunt; quia gneraliter hoc promissum est justae orationi, quaiis maxime censenda est illa quse nomine lotius ecclesiae i'unditur. (Joseph. C A T A L A N . , in Pondf. Rom.)
1

107 vains et ridicules sophismes de la rforme et du rationalisme m o derne, on rtablit en tous lieux ces pieuses sonneries de la Cloche, ainsi que tant d'autres bndictions ou prires ecclsiastiques qui taient autrefois pour les fidles une source abondante de consolations au milieu des calamits publiques! Car pour ne parler ici que del Cloche, n'avons-nous pas tabli sur les raisons les plus dcisives et les plus concluantes qu'elle veille, comme toute une arme range en bataille, la dfense du peuple chrtien, aussi invincible et aussi glorieuse que 1 tait autrefois l'Arche d alliance elle-mme, protgeant par sa seule prsence l'ancien peuple de Dieu et lui assurant la victoire sur ses ennemis ? Mais, ainsi que nous lavons dj dit, cette Cloche ne reoit de tels privilges que dans la conscration qui en est faite par l'Evque lui-mme, selon les rites du Pontifical. Quant celles malheureusement en trop grand nombre, qui n'ont reu qu'une bndiction in* complte de la main de simples prtres, l'Eglise ne leur reconnat point cette merveilleuse puissance qui fait de la Cloche la reine et la dominatrice des rgions de l'air, et lui donne le droit d'y commander en souveraine. Et en effet les mystrieuses onctions de l'huile des infirmes et du Saint-Chrme n'ayant point t pratiques sur leur mtal, elles n'ont point t revtues ds lors de ces terribles signes qui mettent les dmons en fuite et qui sont comme autant de coups de foudre qui ajoutent de nouveaux tourments ce chtiment ternel qui les suit partout et qui leur est partout et toujours une sorte d'enfer au dedans d'eux-mmes: Itno veto ubicumque vel in aere volitant, vel in terris, vel sub terris vagantur sive detinentur, suarum secum ferunt semper tormenta flammarnm ,
1

Qu'il serait cependant facile aujourd'hui de rgulariser en tous lieux l'acte de baptme de Lacune des Cloches de nos glises les plus recules et de leur assurer toutes l'honneur d'une lgitime conscration, de la main mme de nos pontifcs ! Quand vit-on les premiers pasteurs des glises plus dvous que de nos jours l'accomplisse* BED., inEpist. S. Jacobi, cap. 3.

108

ment de l'un des plus importants devoirs de leur charge pastorale qui est la visite de leurs diocses? Combien frquemment ne les voit-on pas s'loigner de la portion du troupeau que la divine misricorde a place plus immdiatement sous leurs yeux et la porte de leur houlette, afin d'aller d'autres brebis qui ne sont pas de cette bergerie particulire pour les raffermir toutes dans l'unit d'un mme bercail, parla prsence d'un mme chef spirituel ; pour remplir, comme dit l'Aptre, ce qui peut manquer leur foi *, pour confirmer leurs curs dans la saintet * , pour distribuer enfin chacun sa part des grces spirituelles qui fortifient le chrtien contre toutes les tentations et toutes les preuves ? Ah ! que dans le cours de ces prgrinations apostoliques, l'me de ces religieux pontifes serait mue d'une joie bien douce, en voyant les peuples transporter l'envi sur leur passage les Cloches de leurs glises et demander comme un insigne honneur qu'elles fussent ointes et consacres de leur propre main ! C'est alors aussi que les Cloches, devenues dans cette crmonie d'autres puissances de l'air mille fois suprieures celles dont parle l'Aptre*, se trouveraient heureuses de faire clater les joyeux transports de leur reconnaissance chaque fois qu'il leur serait donn de revoir ces glorieux pontifes qui elles demeureraient jamais redevables de leur royaut 1 . . .
5 5
1

Ut compleamus ea quse desunt fidei vestrse. (t Thess. ni.)

* Ad confirmanda oorda vestra in sanclitate. (Ibid.) Ut aliquid impertiar vobis grati spiritualis ad confirmandum vos. (Rom. i.) * Ephes. n. * Sacro approhante concilio manda m us ac statuimus quod, quotiescumque episcopi per civitates suas et diceses transierint, campanas puisent seu puisa ri faciant, ita quod populus audire possit, et exire, et genuflectere ad bencdictionem suscipicndani. (Concil. Kavennat. auno 13U, Rubr. vi.)
3

CHAPITRE IV.
SYMBOLISME DE LA EN CLOCHE TANT ET DE TOUS LES LE DTAILS QUI S*Y ET

RAPPORTENT, TOUT A LA

QU'ILS

FIGURENT

PRDICATEUR,

FOIS LA

PRDICATION

ELLE-MME.

Cette mystrieuse conscration et la puissance surnaturelle qu elle communiquait la Cloche avaient donn nos pres une si haule ide de la dignit de cet instrument, qu'ils jugrent ne pas devoir le confondre dans une commune vnration avec les autres instruments qui servaient au culte. Ils crurent que par la nature mme de sa destination, ainsi que par 1 ensemble des circonstances qui s'y rattachent, telles que sont par exemple sa forme artistique, son mcanisme extrieur, le lieu lev o elle est suspendue, enfin les crmonies liturgiques de sa conscration, qui, en outre du symbolisme dj propos, forment encore, dans un autre ordre d'ides, un nouvel enchanement de mystrieuses allgories, la Cloche mritait bon droit d'occuper un rang distingu et comme une place d'honneur parmi les instruments de l'Eglise. Considrant qu'en appelant les fidles la prire, la clbration des saints mystres, la prdication vanglique, cette Cloche exerait en quelque sorte un ministre divin , ils crurent devoir lui associer en cette fonction sublime une personne consacre par tat au service de Dieu : Nec sine rationc majores nostri decreverunt a Deo sacratis viris signa tangi, quia et sacra res est fidelem populum ad iivihum officium, ad missam, ad communionem, ad audiendum ver-

110

k m Bel c.oadunare . C'est pour cela qu'on en avait gnralement fait une figure pleine de vie du pasteur de chaque glise, e t , en sa personne, du prdicateur, qui appelle, comme on sait, les peuples la foi chrtienne et toutes les vertus dont elle est la source. Et qu'on ne se persuade point qu'il ait fallu de longs sicles pour rvler la symbolique chrtienne le secret de ces merveilleux rapports entre le prtre et la Cloche. II suffira de nommer le premier monument liturgique o se trouve expos ce symbolisme du signal de l'Eglise figurant le pasteur, pour se convaincre qu'il remonte selon toutes les apparences au temps mme de l'invention des God e s , ou si l'on veut de leur premire apparition dans les temples comme instruments de religion. En effet, Fortunat Amalaire que nous avons dj cit, et qui est, aprs saint Isidore et Alcuin, l'un des plus anciens liturgistes dont les uvres nous soient parvenues, expose de la manire la plus claire, au commencement de son 111 livre des Offices ecclsiastiques, en quoi consiste le mystrieux symbolisme qui fait de la Cloche une figure vive et parlante du prdicateur vanglique.
E

Le signal de l'Eglise, dit-il, prsente de mystrieuses analogies avec l'homme apostolique dont la fonction principale est de prcher l'vangile au peuple. Ainsi, le corps du mtal dsigne la bouche du prdicateur, et le marteau intrieur qui produit les sons figure & a langue : Vas metalli ceris ora signifient prdicatorum : ferrum intrim linguam eorum. Passant ensuite au bois qui surmonte immdiatement la Cloche et qui fait corps avec elle, afin de lui servir de contrepoids dans ses mouvements, il enseigne que c'est l manifestement une figure du bois sacr sur lequel Jsus-Christ est mort ; cause sans doute que dj de son temps, comme de nos jours, l'ensemble des madriers qui surmontaient la Cloche formaient avec elle et le double mouton de sos anses une vritable figure de la croix. Mais, ajoute-t-il, ce bois lui-mme n'est solidement tabli sur ses supports qu'en vertu des nombreuses forces que leur prtent les diverses parties de
* BON.,

Rer. Ut., lh T, cap. 22.

l'difice qui ont t l'avance soigneusement combines et unies : et c'est encore l , dit Amalaire , une nouvelle figure qui marque que la croix du Sauveur emprunte et reoit un merveilleux clat des mystrieux prparatifs qui en ont t faits dans les anciens ges, d'abord par les promesses qu'en ont reues les patriarches, et ensuite par les nombreuses prophties que Dieu en a fait faire par les prophtes : Quod tamen Ugnum a superioribus continetuv, quia Dominica cruz a prophetis et antiquis patribus continetur. Il suit de l , selon la remarque du mme auteur, que le prdicateur de l'Evangile figur par la Cloche ne doit jamais perdre de vue que le principal objet de sa prdication est d'annoncer sans cesse et sous toutes les formes de la parole le grand mystre de la croix. Il n'est pas jusqu' la corde elle-mme qui ne proclame sa m a nire cette vrit, puisque en effet quels que soient d'ailleurs ses mouvements, son extrmit suprieure ne se sparant jamais du bois qui la soutient exprime de cette sorte , autant qu'il est en son pouvoir, que la prdication vanglique doit ncessairement prendre sa source au bois de la croix et s'y tenir constamment unie comme la source premire et fconde de tout enseignement divin : Funis qui habet initimn a ligno, Seripturam sacram significat novi testamenti descende/item a ligno Dominical cmeis. Nous verrons plus loin que les lois ecclsiastiques de l'ancienne glise dsignaient le prtre comme le ministre lgitime de toutes les sonneries de la Cloche. C'est en vue de cette loi gnrale partout en vigueur au sicle o vivait Amalaire, que celui-ci trouve dans cette circonstance nouvelle un nouveau rapport qui fait naturellement suite son symbolisme du pasteur. Cette corde, dit-il, en descendant du bois de la Cloche jusque dans la main du prtre qui l'agite, exprime sa manire que la doctrine des saintes Ecritures, qui prend sa source au mystre de la croix, doit fidlement se traduire dans les uvres du prtre dont les mains sont la figure : Qui funis usque ad inanus sacerdotis pertransit, significat quod Scriptura ad opra sarerdotum dbet transire. De l aussi, quand le prtre sonne la Cloche, sa main , comme on le sait, est tantt attire en

haut par un semblable mouvement de la corde, tantt elle redescend avec cette dernire par un mouvement tout contraire que le prtre lui imprime. Or, chaque fois qu'il sent sa main attire en haut, c'est une figure de la puissance de la grce qui le sollicite au bien; chaque fois au contraire que sa main redescend vers la terre, c'est l'image de la malheureuse concupiscence qui l'entrane avec tant de force vers le mal : Quando funem sequitur sursum, id agit ut in seipso recogitet quantum ad bona opra sit erectus, quando deorsum trahit, id considrt quantumjaceat adhuc in pravis. Il serait facile de trouver encore dans Amalaire, au lieu dj cit, bien d'autres analogies entre la Cloche ainsi tudie dans ses moindres dtails, et le pasteur de chaque glise qui vanglise son peuple. Mais il vaut mieux complter ce symbolisme l'aide d'un nouveau liturgiste, non moins clbre qu'Amalaire : nous voulons parler de Guilhaume Durand, vque de Mende. D'ailleurs, comme ces ides symboliques, en se rpandant et se vulgarisant de plus en plus dans la socit chrtienne, ne pouvaient manquer de gagner au contact des esprits plus de clart dans l'exposition , en mme temps que plus d'unit dans l'ensemble de ces divers rapports ; il ne sera peut-tre pas sans intrt de voir quelle tait la nouvelle physionomie de ce symbolisme, quatre cents ans aprs Amalaire, c'est--dire au XIII sicle. Nous allons, au r e s t e , le donner ici tel peu prs qu'il se trouve expos dans une page trsconnue et souvent cite du Rational des divins offices de l'illustre vque de Mende.
6

On y voit que le corps de la Cloche dsigne la bouche du prdicateur; le battant qui frappe au dedans et des deux cts pour produire les sons figure la langue savante du docteur qui fait rsonner la fois les deux testaments ; la duret du mtal dsigne la force d ame du prdicateur qui Dieu a fait un front plus dur que l'airain lui-mme; la percussion de la Cloche dnote que le prdicateur doit d'abord se frapper lui-mme et corriger ses propres vices, afin de corriger ensuite plus efficacement les dfauts d'autrui; le lien qui attache et retient le battant dans l'intrieur de la Clocle, et en facilite par son jeu tous les mouvements, figure l'esprit de sagesse,

de douceur et de modration que le prdicateur doit apporter aux reproches qu'il adresse, ou aux justes menaces qu'il fait entendre de la part de Dieu ; le mouton en bois auquel on suspend la Cloche reprsente par sa forme et figure ds lors la croix de Jsus-Christ, qui est le point de dpart de toute la prdication vanglique ; les liens qui ont servi assembler les diverses pices de ce bois et contribuent si puissamment sa solidit, sont comme les oracles des prophtes qui ont dsign l'avance toutes les circonstances de la passion du Sauveur, et l'ont ainsi entoure de tous les caractres divins qui la devaient recommander jamais la foi des peuples ; les ferrements qui attachent la Cloche au bois o elle est suspendue figurent leur tour un lien plus fort encore qui unit insparablement 1 ame du prdicateur au mystre de la croix. Enfin, il n'est pas, ainsi qu'on l'a dj dit, jusqu' la corde ellemme , au moyen de laquelle on sonne la Clocha, qui n'ait galement son symbolisme dans ce. merveilleux ensemble de figures. S i , en effet, elle descend du bois auquel elle est fixe par une de ses extrmits jusqu' la main qui la tire, c'est la science des Ecritures qui dcoule comme de sa source du mystre de la Croix, et qui vient remplir la bouche du prdicateur. Pour faire rsonner la Cloche , cette corde doit successivement monter et descendre, selon le mouvement que lui imprime le levier auquel elle est fixe d'un ct et la main qui la gouverne de l'autre. Chaque fois qu'elle monte, elle figure le prdicateur traitant les mystres levs de la religion ; chaque fois, au contraire, qu'elle descend, elle reprsente ce mme prdicateur s accommodant la faiblesse de ses auditeurs et les entretenant de sujets plus simples. En un m o t , les diffrents objets qui constituent la Cloche sont assimils par Durand au prdicateur vanglique, qui est,'ainsi que nous venons de le voir, une Cloche pendue au mouton, une Cloche cheville et cercle , munie d'un battant et d une corde, une Cloche vivante enfin. Ce symbolisme de la Cloche, tel que nous venons de Temprunter Guilhaume Durand, est d'ailleurs si gnralement adopt par les liturgistes qu'on peut le considrer comme parfaitement accrdit dans l'Eglise. 8

m
Cependant, ce serait de notre part une regrettable erreur de croire avoir suffisamment trait, par les quelques dtails qui prcdent , ce nouveau point de vue sous lequel il convient d'tudier la Cloche. Jusqu'ici, en effet, peut-tre aurions-nous excit la curiosit du lecteur, et c'est apparemment un tout autre objet que nous d e vons rechercher dans cette tude liturgique. Nous essaierons donc, l'aide de ces principes gnralement reus, d'entrer plus avant dans le cur de ce symbolisme, et d'en faire dcouler pour le pasteur et les fidles plus d'un grave et salutaire sujet de mditation. Il semble que ce soit l'Eglise elle-mme , dans l'acte liturgique de l'ordination d'un de ses ministres infrieurs, qui nous indique la source de ces mystrieux rapports qui tablissent, ainsi que nous venons de le voir, une sorte de merveilleuse confraternit entre le Prtre et la Cloche. Ce n'est point #n un mme jour et dans une seule ordination que l'Eglise a donn toute sa forme l'me du Prtre. Bien longtemps avant de l'tablir dispensateur des plus grands mystres , elle l'a iniii par degrs aux fonctions sacerdotales, lui montrant d'avanc**, dans chaque acte de ces nombreuses initiations, et les sublimes prrogatives du sacerdoce et les difficiles devoirs qu'il impose. Mais pour ne parler ici que d'une seule circonstance des ordinations ecclsiastiques qui a rapport notre sujet, nous voyons que ds le premier acte liturgique o le jeune clerc reoit une premire mesure de sanctification, pour l'exercice du saint ministre des autels, l'Eglise, en l'tablissant gardien de la maison de Dieu, lui confie dj la sublime mission d'appeler dans ses temples tous les membres de la communaut chrtienne, en leur donnant, aux heures convenables du jour ou de la nuit, le signal de toutes les circonstances qui se rapportent au culte public qu'elle ne cesse de rendre Dieu. Tel est manifestement le sens de la monition que le pontife lui adresse, quand , aprs lui avoir confi la garde du saint lieu , il lui impose le devoir de sonner la Cloche : Ostiarium oportet percutere cgmbalum et campanam* Et comme si des paroles dj si expresses ne suffisaient point rendre toute la pense de l'glise, elle y ajoute

une action symbolique qui devient comme une vivante indication des fonctions nouvelles qui sont remises au zle du jeune ministre. En effet l'archidiacre lui met ttans les mains la corde de cette Cloche qu'il est appel dsormais agiter si souvent, et semble lui dire par celte mystrieuse action que son application constante doit tre de faire servir chaque ondulation de l'airain sacr sa propre dification autant qu' l'utilit des fidles. Aussi est-ce de cette premire ordination du jeune clerc, de ces paroles sacres du pontife, et de la mystrieuse crmonie qui les accompagne, que date cette touchante confraternit dont nous parlions tout l'heure entre le prtre et la Cloche. Ils ne seront plus dsormais trangers l'un l'cutre ; ils se prteront au contraire un mutuel appui : caria Cloche sans le prtre serait une voix sans me, et le prtre sans la Cloche se verrait trop souvent rduit n'tre qu'un pasteur sans troupeau. Mais en mettant leur double voix au service de l'Eglise, ils concourront l'un et l'autre par un harmonieux concert la propagation de l'vangile. La Cloche sera cette voix du dehors qui avertira au loin le peuple et le fera accourir vers le saint lieu ; le prtre sera la voix du dedans qui annoncera l'Evangile aux fidles pieusement attentifs u sa parole dans l'enceinte sacre du temple. On voit par l que la Cloche devient, dans les mains du prtre, un des principaux instruments de son ministre, puisqu'elle lui est une si puissante coopratrice dans le ministre de la prdication. Aussi est-ce surtout en signe de cette merveilleuse coopration dans ce qui concourt publier l'vangile , que le prtre ne saurait, pour ainsi dire, exercer son ministre de pasteur qu' l'ombre d'une .Cloche. Celle-ci parat, en effet, en tous lieux, comme l'indispensable compagne de la vie du prtre, dont elle doit partager, en les exprimant, les joies et les douleurs, ainsi que les douleurs et les joies du peuple : Cum quo gaudente gaudere, et mrente ingemiseere pastoralis me iegs prscripto jubeor *. Cependant, combien cette Cloche va grandir encore dans notre
* S. GREG. NAZ., rat.

xvii.

11G

estime, aprs que nous aurons compris, par les considrations qui vont suivre, quelle n'est seulement pas l'annonce de la prdication dont le prtre est redevable au peuple, mais qu'elle devient pour le prtre lui-mme une autre sorte de prdication, l'aide des mystrieuses figures qu'elle lui prsente et des merveilleuses analogies auxquelles elle se prte par rapport lui. Ainsi, pour entrer dans ce nouvel ordre d'ides par un des privilges les plus glorieux de la Cloche, admirons de quelle sorte elle invite le prtre s'unir troitement avec elle dans une commune alliance contre les dmons. Nous avons dj vu quel pouvoir surnaturel elle reoit, dans la crmonie de sa conscration, pour affaiblir de plus en plus leur empire; et en vertu de quels grands mystres chaque ondulation de l'airain sacr doit tre considre comme un nouveau coup de foudre qui jette la terreur au milieu de ces esprits de malice rpandus dans l'air. Mais si la Cloche leur dispute avec tant de gloire l'empire de l'air, n'est-ce pas au prtre les chasser, avec non moins d'autorit, du cur des enfants des hommes , dont la possession , ainsi que le dit saint Augustin, les confirme de plus en plus dans cette orgueilleuse complaisance qu'ils ont eu eux-mmes , et leur inspire plus de joie sa ta ni que qu'ils n'en sauraient trouver dans la destruction du monde matriel tout e n t i e r .
!

Aussi quelle ne sera pas la juste indignation du prtre s'il vient considrer le sacrilge empire qu'exercent les dmons sur tant d'mes rachetes au prix du sang d'un Dieu ! Avec quel zle ne poursuivra-t-il pas ces ennemis invisibles, dans le but de leur enlever les mes de ses frres, e t , en les arrachant au dmon, de les faire passer de nouveau sous les lois de Jsus-Christ leur lgitime matre ! Voyez-le accourir au berceau du nouveau-n, dans l'impatience o il est, ds l'entie qu'elle fait dans la vie, de soustraire cette nouvelle me au cruel empire de Satan. Il n'aperoit devant lui qu'une pauvre petite crature humaine dont les faibles vagissements
1

De Civit. Dei, lib. x x i , cap. G.

tmoignent assez qu'elle est surtout impuissante nuire. Toutefois, sous les formes extrieures de la faiblesse et de l'innocence, il d couvre , par une seconde vue de l'me, une figure trangre et sinistre qui vient faire ombre dans ce tableau et qui porte sur elle le caractre indlbile de la perfidie, de la rage, du dsespoir : Habens iram magnam .
1

Il sent qu'il est en prsence du vieux serpent qui ds les jours anciens parvint inoculer un venin mortel dans tous les enfants d'Adam. Mais il n'ignore pas que sa tte a t crase et son empire dtruit par Jsus-Christ le divin restaurateur de l'humanit. Comment ds lors aurait-il redouter de se trouver en prsence de cet invisible ennemi? Si dans l'glise des premiers sicles, il suffisait, au tmoignage de Tertullicn, d'opposer, toute la fureur et les piges de Satan, un simple chrtien et encore le premier venu, pourvu seulement qu'il fut baptis ; que ne pourra-t-il pas en sa qualit de prtre, et en vertu de ce pouvoir surnaturel que l'Eglise communique ses ministres, quand elle les tablit arbitres souverains du monde infernal, et leur donne pouvoir de chasser les dmons du corps des possds : Ut sint spirituaes imperatores , ad abjiciendos dmones de corponbns obsessis, cum omni nequitia eorum multiforme., et presque immdiatement aprs : ut pet impositionem manuum, et oris officium, potestatem et imperium kabeant spiritus immundos eoercendi ?
8 5

Aussi le prtre, plein de confiance dans des armes spirituelles si dcisives contre le dmon, s'apprte-t-il le vaincre dans ce jeune enfant que des chrtiens lui prsentent, et semble-t-il se complaire d'avance dans une victoire qui ne saurait tre douteuse. Mais il faut le voir en dtail procder, avec une autorit pleine de puissance
1

Apoc. xii. Edatur hic aliquis sub tribunalibus vestrisqueiu duioneagi constet .-jus-

sus a quolibfl christiano loqui spiritus ille, tam se daeinonem confitebitur de

vero , quain alibi deum de falso. yEquc producentur qui se dcos faciunt ; niai SP d a'mon es ronfessi fuerinl, christiano inpntiri non audentes, ibidem illius rhristiani procaoissimi sanguinem fundite. Apooy. xxm.
3

Pontif. Rom , de ordinat exorcist.

U8 et d'empire, aux trois principaux actes de ia liturgie qui dterminent infailliblement Fentire expulsion du dmon de l'me du nouveau baptis. En premier lieu, le prtre exorcise le malin esprit, c'est--dire qu'il l'adjure au nom de Jsus-Christ, de quitter incontinent l'me de cet enfant o le pch d'origine lui a permis de s'tablir. Au reste ce n'est point l une vaine formule d'imprcation qui laisse au dmon le pouvoir de lui rsister. Elle tombe sur lui comme la foudre elle-mme qui l'a chass du ciel, et le chasse en effet comme par un souffle imptueux de l'me du catchumne Le prtre d'ailleurs pourrait-il douter un instant de l'infaillible effet de cette adjuration, alors qu'il sait bien qu'elle se fait par son ministre avec la mme plnitude d'autorit qui commandait imprieusement aux dmons, au temps des martyrs, quand saint Justin avanait la face du monde paen qu'il tait manifeste et publiquement reconnu que les esprits infernaux ne pouvaient s'empcher d'obir aux adjurations ou aux injonctions de l'glise: Illi(dmones) per nomen Jesu Christi adjurait a nobis parent *? Ce merveilleux pouvoir se perptue en effet dans l'Eglise, et s exerce encore chaque jour parmi les chrtiens au moyen des exorcisms du saint baptme : en sorte qu'il est vrai de dire que le prtre renouvelle par l, quoique d'une manire invisible, les affreuses tortures auxquelles saint Cyprien nous apprend que les dmons se voyaient invitablement soumis, chaque fois qu'il plaisait un nouveau baptis de les flageller comme de vils esclaves par l'adjuration et les autres prires ecclsiastiques : Si audires eos, et videre velles, quando a noMs adjurantur, et torquentur: spiritualibus flagris et orationis flagellis exire coguntur .
5

Cependant ce n'est pas assez que le prtre, au nom de l'glise, adjure le dmon et lui ordonne avec un souverain empire de
' Sermu increpationis est contra immundum spiritum, in energumenis sive catechumenis factus, perquem ab illis diaboli nequissima virtus etinveterata malitia.vel violenta incursio expulsa fugetur. (S.IsiDOB.Hisp.,De0/flc. evcles., lib. i l , cap. 90.) * Dial cum Tryph. * Lib- ad Demetr.

n a

quitter la place o il serait si orgueilleux de rgner en matre; il lui inflige quelque chose de plus humiliant encore, en accompagnant l'exorcisme de ce que l'antiquit chrtienne a appel du nom nergique de Vexsufflation. Il souffle en effet sur le visage du catchumne, afin de chasser au loin, par la vertu surnaturelle de ce souffle, cette invisible puissance qui trompa l'homme ds le commencement et parvint ainsi le dominer : ce sont les propres paroles de saint Augustin dans son livre DU SYMBOLE : deo parvuli exsufflantur et exorciznntur ut pellatur ah eis diaboli potestas inimica qu decepit hominem utpossideret homines. Ce grand docteur, parlant, dans un autre endroit de ses uvres, de cette mme crmonie du baptme qu'on pratiquait de son temps dans toute l'Eglise, aussi bien pour les adultes que pour les enfants nouvellement ns, nous la reprsente comme l'indispensable assaut qu'il convient de livrer au dmon avant d'achever son e n tire dfaite dans l'eau sainte de la rgnration: Illud quod circa baptizandoi in univer$o mundo sancta Ecclesia uniformiter agit, non otioso contemplemur intuitu cum, site parvuli, sive juvenes ad regenerationis veniunt sacramentum, non prius fontem vit adeunt, quam ixorcimis et exsufflationibus cleticorum spiritus ab eis immundus abigatur .
f

Enfin, la tradition chrtienne est unanime dclarer que l'exsufflation n'est rien moins qu'une flamme qui brle invisiblement le dmon et le chasse aussi efficacement du corps et de l'me du catchumne que Jsus-Christ le chassait par un commandement souverain du corps et de l'me des possds *. Au reste il est inutile d'observer que bien qu'en apparence. cette exsufflation semble atteindre celui qu'on baptise, ce n'est point lui toutefois qui est le b u t et l'objet de cette mystrieuse crmonie, dont toute la vertu est uniquement dirige contre le dmon : Non ergo creatura Dei, dit saint Augustin, in infanlbus ex&ufflatur, sedille subquosunt omnes qui subpeccato nascuntur .
s
1

Lib. de ferles, dogmat. * Sleph. D m s T . , De ritib, etcle*. xix. Lib. 1, De Symb. ad Catechum.

Mais en mme temps qu'elle dissipe par la force de ce souffle vainqueur toutes les malignes influences de l'esprit immonde, l'exsufflation dans le baptme parat tre encore une sorte de provocation jete ddaigneusement contre celui qui est le roi d'orgueil, et une manire particulire de lui dire le souverain mpris qu'il inspire aux fidles. Un mot de Tertullien, dans son livre a Scapua, peint trs-nergiquement ce sentiment de dgot et de rpulsion que des chrtiens doivent toujours prouver par rapport aux dmons. Parlant, au deuxime chapitre de ce livre, des exorcismes employs dans l'Eglise, voici comment il s'exprime au sujet de ces esprits immondes : Nous n'avons pour eux que de l'horreur , dit-il, nous les repoussons comme une souillure contagieuse, nous les vitons comme une boue infecte : Dmones autem respuimus. Telle est, en effet, la signification de cette antique crmonie du baptme, dsigne sous le nom d'exsufflation, qui a t si hautement et si constamment regarde comme une arme terrible aux dmons, que l'hrtique Julien, grand propagateur du plagianisme, qui s'efforait de renverser toute la doctrine du pch originel et par consquent celle du baptme, n'osa cependant point s'lever contre cette cxsufflation universellement pratique dans l'Eglise, craignant sans doute, dit saint Augustin, de se faire chasser du inonde entier, s'il venait contredire ce merveilleux souffle de l'Epouse de Jsus-Christ, qui anantit dans l'me de ses enfants loutes les forces du parti contraire : Id tu commemorare timuisti tanquam ipse ub orbe toto exsufflandus esses, st hmc erstifflationi, qna princeps mundi aparvulis ejicitur foras, contradicere voluisses .
l

L'Eglise aurait pu borner l'exorcisme et l'exsufflation cette premire dfaite qu'elle fait subir au dmon dans l'me des fidles; e t , la vrit, cette double action de la liturgie catholique suffirait pleinement dlivrer les mes de la prsence de ce cruel tyran. Mais une telle humiliation, si accablante qu'elle soit dj pour le vaincu, ne saurait suffire contenter l'immense besoin qu'prouve l'Eglise de l'abattre de plus en plus, en lui fermant jamais l'entre de ces
1

Cont.Iulian.y

Mb. vi, cap 2.

121

mmes mes, d'o elle vient de le chasser si honteusement. C'est dans ce dessein qu'elle provoque un dernier coup qu'il est ncessaire de lui porter, en obtenant de la libre volont du catchumne qu'il renonce toujours Satan et ses uvres. Il semble mme, d'aprs une parole de saint Isidore, que ce renoncement libre et solennel aux pompes et aux uvres de Satan soit le coup dcisif qui dtermine la victoire ; et que l'exorcisme et l'exsufflation n'aient pour ainsi dire d'autre objet que de le prparer : Pot estas auiem di&boli, dit ce grand docteur, exorcizatur et insufflatur in catechumentSi ut eirenuntient . C'est l du moins trs-certainement la circonstance du baptme qui demeure dans le souvenir du baptis comme un engagement solennel ne plus participer aux uvres de Satan, ce qui faisait dire Tertullien qu'aprs tre entrs dans les fonts sacrs, les chrtiens n'avaient point de plus grand devoir remplir que celui de protester, non point seulement par leurs paroles , mais surtout par le langage de toutes les actions de leur vie, qu'ils avaient renonc jamais au dmon et ses pompes, et toute l'arme de ses anges : Aquam ingressi christianam fidem in su legis verba profitemur, renuntiasse nos diabolo, et pompis ejus et angelis ejus, ore nostro contestamur *.
1 t

Mais ce qu'il convient de remarquer ici, comme objet principal de ces considrations, c'est que le prtre, en chassant ainsi le dmon de 1 ame du nouveau baptis, Rengage par l mme poursuivre sans paix ni trve cet irrconciliable ennemi. Car au moment o il le dpossde de cette nouvelle me qu'il souillait de sa prsence , il semble lui dire que le jour o il tenterait de s'en rendre de nouveau le matre, il y rencontrera aussitt le mme adversaire qui deviendra de nouveau son vainqueur. Dsormais, en effet, il le traversera dans tous ses desseins ; il djouera toutes ses vieilles malices ; il lui disputera la possession de toute crature o il pourra vouloir encore s'tablir. Qu'il arrive, par le malheureux usage que le chrtien aura fait de
De Oflic. eccles., lib. n , cap. 20. *DeSpect. i.
1

122

sa libert, qu'au lieu de l'esprit immonde qui habitait en lui avant son baptme, sept autres esprits plus mauvais s'en rendent de nouveau les matres , ils n'en seront pas moins promptement chasss par la sentence sacerdotale qui viendra briser d'une seule parole les lourdes chanes de leur infernale domination : Ego te absovo apeccatis tuis.
1

Que pour des raisons providentielles, qui demeurent le plus souvent impntrables l'esprit humain, bien qu'en elles-mmes elles soient toujours justes et misricordieuses *; il entre dans les desseins de Dieu, d'abandonner un chrtien une cruelle perscution de la part des dmons; qu'il permette ces esprits de malice de s'emparer de son me comme de son corps, jusqu'au point de se faire un horrible jeu de le tourmenter ; ce sera encore le prtre qui il appartiendra de leur arracher celte infortune victime : et le fort arm , dont parle Jsus-Christ, aura beau s'entourer orgueilleusement de ses lgions pour dfendre outrance cette place qu'il est si fier d'occuper, il faudra bien qu'il cde un autre fort arm plus puissant que lui, qui le vaincra , lui enlvera les armes dans lesquelles il mettait sa confiance, et en distribuera ddaigneusement les dpouilles : Cum fortis armatus custodit atrium suum in pace sunt ea qu possidet. Si autem fortior eo superveniens vicerit eum, universa arma ejus auferet, in qubus confidebat, et spolia ejus distribuet \ Ainsi, le prtre se dclare en toutes rencontres l'adversaire pour ainsi dire officiel de Satan et de ses anges. II les poursuit comme des ennemis que lui seul a le secret de vaincre, jusque dans les cratures inanimes, quand elles ont quelque rapport avec l'homme. Il sanctifie par la prire une eau qui anantit en tout lieu la puissance de ces apostats et toutes leurs embches secrtes ; qui les chasse des habitations des fidles, et en loigne tout ce qui pourrait
' Matth. xn. * Firmissime credendum est, ner dxmones aliquid operari secundum nature suae potentiam, nisi quod ille permiserit cujus judcia occulta sunt multa, njusta nulla. (S. Aur,., De Civil. Dei, lib. x v m , cap. 18.)
5

Luc, xi.

123

nuire ou la sant ou au repos de ceux qui y habitent *. En un mot, le prtre ne semble avoir d'autre mission sur la terre que celle d'y combattre sans cesse les esprits de tnbres dont le monde est rempli : Totum sculum Satanas et angei ejus repleverunt ; et de s'opposer comme un mur d'airain toute tentative de l'Ange dchu qui conserve encore, au fond d u n e immense ruine, l'effrayant pouvoir de sduire les hommes, et par l mme de les asservir.
8

Mais ds lors n'est-il pas manifeste que le prtre poursuit le mme ennemi que conjure la Cloche, et q u e , sous ce rapport, ils semblent s'exciter mutuellement porter ce commun ennemi des coups de plus en plus dcisifs? Se pourrait-il aprs cela, que, par une coupable ngligence dans l'accomplissement de ses devoirs, le prtre pactist en quelque sorte avec le dmon, quand d'ailleurs il entend perptuellement rsonner son oreille ces mystrieuses ondulations de l'airain sacr qui dissipent si glorieusement dans les airs toutes les criminelles tentatives des esprits de malice? Se pourrait-il surtout qu'il et jamais la triste, l'humiliante faiblesse de se ranger lui-mme sous le honteux empire de l'esprit immonde , et de vivre, en esclave dgrad, sous l'implacable volont et les dures lois de celui-l mme qu'il devait constamment fouler ses pieds? A la seule pense qu'une si profonde chute demeure toujours possible chez ceux qui sont justement appels les anges de la terre, l'Eglise, au jour o elle confre ses ministres l'immense pouvoir de commander aux dmons, leur fait entendre cette grave admonition : c Comprenez, leur dit^elle par la bouche du Pontife, qu'en mme temps que vous travaillerez dlivrer le reste du

Ut creatura tua mysteriis tuis serviens, ad abigendos dsemones morbosque pellendos, divin gratis sumat eflectum, ut quidqud in domibus, vel in locis fidelium haec unda resperserit, careat omni immunditia, liberetura nosa;non illic residat spiritus pestilens, non aura corrumpens ; discedant omnes n*di Jatentis inimici; et si quid est, quod aut incolumitati habtantium invidet, aut quieti, aspersionc hujus aquse, efigiat, ut salubritas per invocationem sancti tui nominis expetita, ab omnibus sit impugnationibus defensa. Ritual. Rom.y lit. vin, ord. adfaciend. aquam bened. TERTTL., DeSpect., cap. 8.
1

i peuple de toutes les attaques des esprits de malice, il vous faudra j prserver votre propre cur de toute souillure d'impuret, afin > * de ne point vivre vous-mmes sous le joug de ces infernales puis sances dont il vous appartiendra dsormais d'affranchir vos frres. Appliquez-vous, maintenant que vous aurez reu l'office A'exor ciste, rgner sur toutes sortes de vices et les tenir en servi t u d e , de peur qu'il se rencontre dans vos murs quelque chose qui appartienne au dmon, et qu'il soit en droit de le revendiquer pour sa part. Alors seulement vous obtiendrez de faire respecter J votre commandement par les dmons que vous conjurerez chez les autres, quand vous aurez commenc par surmonter en vousa mmes toutes leurs nombreuses malices : Studete, ut, sicut a corporibus aliorum dmones expellitis, ita a mentibus vestris omnem immunditiam, et nequitiam ejiciatis, ne Mis succnmbatis, quos ab aliis vestro ministerio effugatis. Discite post officium vestrum vitiis imperare, ne in moribus vestris aliquid suijuris inimicus valent vindicare. Tune etenim recte in aliis dmonibus imperabitis, cum prius in vobis multimodam eorum nequitiam superabitis. Le prtre, en effet, se montrera fidle ce solennel avertissement de l'Eglise; si d'ailleurs il apprend chaque jour davantage se proposer pour but principal de son ministre le mme objet que poursuit constamment la Cloche, qui consiste dtruire, dans les cratures qui ont quelque rapport avec nous, et sous toutes les formes qu'elle peut revtir, la maligne influence des dmons. Concluons de l que le prtre, pour tre vraiment digne de servir dans l'Eglise de Dieu, seulement comme le compagnon et pour ainsi dire l'associ lgitime de la Cloche, ne doit jamais perdre de vue que son ministre ne saurait avoir de plus grand objet que celui de renverser, d'abattre, de ruiner de plus en plus dans les mes l'empire de Satan et de ses anges. C'est seulement par l et ce titre qu'il honorera pour sa part la mystrieuse confraternit que la religion a eu le secret d'tablir entre son ministre et la merveilleuse puissance de la Cloche. Mais ce n'est l qu'une premire analogie parmi tant d'autres non moins dignes d'attention qu'une tude approfondie du sujet nous

125

fera dcouvrir entre la Cloche et le prtre. Considrons, en effet, sous combien d'autres rapports la Cloche de nos glises se trouve troitement unie de parent avec le prtre qui en est le gardien et dont elle est elle-mme l'insparable compagne. Nous avons dj vu qu'elle figure, dans l'ensemble de ses principaux dtails, le prdicateur de l'Evangile. Tout l'heure, nous la verrons figurer, d'une manire non moins excellente, la prdication elle-mme : et comme si c'tait encore trop peu pour sa gloire, en mme temps qu'elle figurera la prJication, elle en sera pour ainsi dire la rgle, puisqu' elle seule elle en indiquera l'objet principal et la fin, et qu'elle en montrera d'une merveilleuse manire les vrais caractres. Entrons dans ce nouvel ordre d'ides, la suite de ces pieux et savants interprtes de la liturgie qui ont dj enrichi la symbolique chrtienne du secret de ces divines harmonies de la Cloche. Voici ce qu'a crit sur ce sujet l'un des plus illustres d'entre eux malaire , au commencement de son i n livre des Offices ecclsiastiques, S'il est vrai, observc-t-il en ce lieu, que les trom pettes mosaques figuraient, selon l'interprtation de saint J rme , la prdication de l'Evangile, qui devait plus tard se faire entendre dans tout l'univers, combien mieux se trouve-t-elle fi gure aujourd'hui par l'airain sacr qui retentit sans cesse dans les airs, du fate le plus lev de nos temples : Prdicationem quam significat clangor tubarum, Hieronymo e&ponente, signt signum quod in nostra ecclesia reboat.
e

Sans recourir de nombreuses citations, nous trouvons dj dans ce peu de paroles une clef merveilleuse qui nous introduit de plainpied dans le cur du mystrieux symbolisme que nous cherchons. Nous y voyons, d'une part, que la prdication de l'Evangile a t figure dans l'ancienne loi parles trompettes sacerdotales, comme elle est figure de nos jours par l'airain sacr de la Cloche. D'autre p a r t , il ressort encore avec non moins d'vidence de ce passage d'Amalaire, que la Cloche en succdant dans une des formes extHeures de la religion , au ministre des trompettes mosaques, a hrit la fois de iouteleur histoire, ainsi que des glorieuses Ira-

ditions qui se trouvent consignes leur sujet dans les saintes Ecritures. D'o il suit, qu' fin d'entrer d'une manire plus complte dans le symbolisme de la Cloche, en tant qu'elle figure la prdication, il nous le faut tudier auparavant, comme dans sa source, dans les traditions bibliques relatives aux trompettes sacerdotales de la loi. Ainsi, avant d'aller plus loin , quand nous lisons dans les saintes lettres *, q u e , d'aprs l'institution divine, ces trompettes devaient tre au nombre de deux , nous entendons aussitt, avec Origne et saint Cyrille d'Alexandrie, que c'est cause qu'elles figuraient, dans la profonde conomie de la religion, les deux grands objets de la prdication de l'Eglise qui sont les deux avnements de JsusChrist . Mais il est facile de voir que la Cloche dont les harmonieuses ondulations se forment successivement dans les deux cts de son mtal, figure aussi sous ce rapport le double avnement du Fils de Dieu dans le monde, et devient par l dans l'Eglise comme un mystrieux abrg de toute la prdication chrtienne. Cependant, il n'y a que le prtre qui donne ce symbolisme de la Cloche son entire signification. Il est lui-mme la vraie Cloche, la Cloche vivante du peuple chrtien, celle qui fait rsonner ses oreilles, non plus en figure mais avec toute la force et l'clat de la vrit, les deux avnements de Jsus-Christ. Aussi le voyons-nous clairement dsign dans la prophtie d'isae, comme celui qui publierait un jour, dans toutes les villes de Juda, cette double venue du Fils de Dieu sur la terre. Ecoutons le prophte au \ L chapitre de sa vision, relatif au rgne ternel du Messie. Gravissez, dit-il, < une mystrieuse montagne, vous r
e

* qui annoncez l'Evangile Sion, et d'une voix clatante et forte faites entendre cette parole toutes les villes de Juda : Voici votre Dieu : Ecce Deus voster. Le voici qui vient consoler son * peuple, qui vient dire Jrusalem que tous ses maux sont finis,
1

Num. x.
ORIG., tract, in Uaith.CYRILL., lib. v, de Adoratione.

* *

que toutes ses iniquits lui sont pardonnes, qu'elle va recevoir deux fois plus de misricorde qu elle n'a pu commettre de crimes. Voici votre Dieu : Ecce Deus vester; c'est--dire selon la propre signification des termes : voici que Dieu s'est fait vtre : le voici devenu votre compagnon et votre frre, en un mot, un vritable Emmanuel pour vous : Ecce Deus vester.

C'est l dj , comme on voit, un premier objet de la prdication vanglique de publier, en tous lieux, et dans tous les temps, cette misricordieuse apparition d'un Dieu sauveur au milieu des hommes. Mais le prophte, loin de s'arrter ce premier objet de la prdication, se hte d'indiquer immdiatement ce qui en doit faire le second objet. 11 s'adresse de nouveau l'vangliste de Sion et de Jrusalem: encore une parole, lui dit-il, que vous ferez entendre aux villes de Juda : Voici le Seigneur Dieu qui se dispose venir dans sa force et qui prpare son bras une suprme victoire : Ecce Dominus Deus in fortitudine vniel, et brachium ejus domi-

nabilur.
C'est ici manifestement l'annonce d'une seconde apparition de Dieu dans le monde, mais infiniment plus clatante cette fois que la premire. Il ne vient plus, dit ici saint Jrme expliquant le prophte, pour tre un objet de mpris ou d'opprobre, ainsi qu'il s'y voulut condamner, aux jours de sa premire venue dans l'humilit. Autant au contraire jugea-t-il alors devoir s'anantir sous la vile forme de l'esclave, autant veut-il paratre la fin des sicles dans tout l'clat de sa force et de sa majest : Ecce Dominus Deus in fortitudine veniet quem contempsistis in humilitate venientem et (ortitudo ejus domtnbitur qui prius formam servi acceperat.
t

Tel est, selon le prophte, le double objet de la prdication dont en effet le prtre du Nouveau Testament ne cesse de faire retentir la chaire chrtienne. Il ne saurait ouvrir la bouche pour vangliser son peuple, qu'il ne lui rappelle d'une manire plus ou moins expresse tel ou tel dtail de doctrine ou de murs se rapportant l'conomie de l'Incarnation ou de la Rdemption : et qui ne sait* qu'en ces deux mystres est compris tout le plan divin du premier

128

avnement de Jsus-Christ dans le monde ? Quant au second avnement, c'est encore lui qui en rveille chaque jour l'attente parmi le peuple chrtien. L'annonce de cette dernire venue du Fils de Dieu est mme un objet si principal de son ministre que saint Grgoire l'appelle pour cette raison, le hraut du Juge suprme qui doit venir juger le monde : Venturi judicis prcones Aussi est-ce surtout le prtre, et par lui la prdication dont il est le ministre, que figuraient, dans l'conomie de la religion juive, les deux trompettes sacerdotales de la loi. Mais la suite nous montrera, d'une manire plus claire encore et plus manifeste, les rapports qu'il a plu Dieu d'tablir entre ces trompettes mosaques des temps anciens, et la prdication des prtres de la loi nouvelle
#

ou de l'Evangile. Qui n'a lu dans les saintes lettres le merveilleux rcit que nous a laiss l'crivain sacr des circonstances qui accompagnrent la ruine des murs de Jricho? Ils ne furent atteints ni par le blier, ni par telle autre machine de guerre; et nanmoins s'tant trouvs tout coup saps et dmolis de fond en comble par la seule action des trompettes sacerdotales, ils s'croulrent d'eux-mmes, la grande surprise des vainqueurs et des vaincus. Or, saint Augustin et tous les Pres avec lui ont v u , dans ce triomphe des trompettes sacerdotales, une sorte d'annonce prophtique des rsultats non moins glorieux qu'obtiendrait dans la suite des temps la prdication chrtienne. Ils nous disent que le monde entier qui doit tre le thtre de cette prdication nous a t figur par Jricho. De mme, en effet, qu'on vit s'crouler alors ses fortes murailles, sans qu'elles eussent t frappes par d'autres bliers que le son des trompettes sacerdotales; de mme faut-il aujourd'hui que la prdication vanglique , qui est la trompette sacerdotale de la nouvelle alliance, batte continuellement en brche ce qu'on appelle le monde ou la cit des mchants ; qu'elle dmolisse de fond en comble ses hautes tours qui sont l'orgueil, l'avarice, l'envie, la luxure ; en un mot, qu'elle
* S, GREC, Homil. de cura pas/., cap. 7.

129

porte la mort au sein de son peuple, en touffant chaque jour les concupiscences mauvaises qui en sont comme les habitants. Que les prtres ne s'abusent donc point par rapport cette essentielle obligation de leur ministre, car le silence qu'ils garderaient dans l'glise de Dieu ne serait qu'une dplorable monstruosit dans leur sacerdoce. Qu'ils n'oublient point ce solennel oracle des saints livres, o le Seigneur leur ordonne d'lever hautement la voix contre les iniquits de son peuple : Clama ne cesses, quasi tuba exalta vocem tuam, et annuntia populo meo scelera eorum. Il leur est ordonn , comme on voit, d'lever la voix contre les prvarications du peuple , et encore doivent-ils le faire avec force Quasi tuba. Gardez-vous, leur dit le Seigneur, de traiter avec trop de mnagement ou de faiblesse l'iniquit du pcheur, dans la crainte que vous ne soyez vous-mmes les premires victimes de ce silence coupable ; que voulant lui pargner la honte, vous retardiez sa gurison ; ou qu'en ngligeant de cicatriser temps ses blessures, par la vertu de la prdication , votre silence ne serve qu' rendre son mal de plus en plus incurable. Criez donc avec force, pour ne laisser personne l'excuse de n'avoir point entendu votre voix. Que votre parole clate si retentissante au milieu du peuple qu'elle y soit comme une trompette d'alarme qui porte l'effroi dans les curs : Quasi tuba exalta vocem tuam. Qui ne sait que le son aigu de la trompette produit plutt une impression de terreur qu'un sentiment de plaisir ou de volupt dans les mes? Aussi est-ce bien un tel son qu'il convient de faire entendre aux pcheurs, en leur adressant une prdication fortement nourrie de penses srieuses, qui n'arrive point seulement leurs oreilles , mais qui branle leurs curs ; q u i , au lieu de les rjouir par l'harmonie des paroles, les corrige plutt par la salutaire vertu de ses enseignements ; et q u i , en mme temps qu'elle encourage les bons, ait surtout le secret de faire trembler les mchants. De mme, en effet, qu'au moment suprme o le combat est sur le point de s'engager entre deux armes ennemies, le mme son de la trompette qui fait dfaillir le cur du soldat pusillanime, anime au contraire d'une mle ardeur l'me du soldat courageux; ainsi, la
9

130

trompette sacerdotale, en abattant Fme du pcheur qu'elle remplit de crainte, relve au contraire par la confiance qu'elle lui inspire le cceur de l'homme de bien. Loin de chercher s'accommoder aux dsirs charnels de ceux qui elle s'adresse, elle n'a pour but que de les sauver, au risque mme de leur dplaire ou de les blesser. Du mme son qu'elle fait entendre, elle encourage l'un et le rend plus fort vaincre ; elle dconcerte l'autre, et ralentit en lui la malheureuse imptuosit qui le porte au mal. En un m o t , telle est fa vertu de cette trompette sacerdotale que le mme son qu'elle produit dissipe, comme par un souffle de Dieu, tous les projets des mchants, et multiplie , si on ose le dire, jusqu' l'infini, parce qu'elle les provoque sans cesse, les saintes actions des justes Mais, ainsi que nous l'avons dj d i t , cette prdication vangiique que figuraient autrefois les trompettes de la Loi se trouve figure aujourd'hui par l'airain sacr de la Cloche. Ce que cette derJricho typum habuit mundi hujus. Sicut enim tune canentibus tubis mri illi reciderunt, ita etnunc oportetut civitas mundi cum suis turribus, id est superbia, avaritia, invidia atque luxuria, simul cum populs, id est omnibus concupscentiis malis, assidua sacerdotum pradicatione destruatur atque dispereat. Non ergo oportet, ut sacerdotes in ecclesia taceant, sed audiant Dominum dicentem : Clama ne cesses, quasi tuba exaltavocemtuamet annuntia populo meo sceera eorum. Glamare ergo jubemur, et vehementer clamare. Ne parcas, inquit, id est, peccatom iniquitati, ne tacendo pereas, et dum verecundise ejus consuls, non consulas sanitati, ne vulnera illius, qu rlamando resecare poteras, reticendo in pejus enutrias. Clamare ergo jubemur, et ne quis se non audisse dicat, aut quemquam vox lateat sacerdotis, vehementer clamare : et ne forte hoc ipsum non sufceret, addidit dicens : Sicut tuba exalta vocemtuam. Scitis quod tuba non ta ai oblectationis esse soleat, quam terrons : non tain delectationem proferre , quam inferre formidinem. Tuba itaque percatoribus necessaria est, quae non solum aures, sed et cor concutiat, nec delectet cantu, sed castiget auditu, et strenuos quosque hortelur in bonis, et remissos terreat pro delictis. Nam sicut in prselio tuba formidolosi militis mentem dejicit , et animum forts accendit, ita et sacerdotalis tuba mentem peccatoris humilit, animos viri sancti corrobort; nec pareil voti, utparcat saluii, et uno eodemque sono isti adhortatonem dat, quemadmodum sit fortior ad vincendum ; illi terrorem incutit, quemadmodum sit tardior ad peccandum. Hser enim ronsuetudo tuhae est, ut delinquentium opra dissipet et sanctorum facta confrmet. (S. AHG., serm. evi de temp.)
1

131

nire exprime en figure par ses continuelles ondulations, le prtre doit fidlement le traduire en paroles pour le salutaire enseignement du peuple. Aussi, quelle ne serait point la contradiction que prsenteraient dans la communaut chrtienne une Cloche rsonnant sans cesse ct d'un pasteur qui serait muet! une Cloche dont les perptuelles sonneries proclameraient un mystre , selon ce qui a t dit, le double avnement de Jsus-Christ dans le monde, et prs d'elle un pasteur, qui retenant dans l'injustice ces grandes vrits de Dieu (Rom. i ) , laisserait ignorer son peuple et les desseins de misricorde du premier avnement qui s'est accompli dans l'humilit, et les redoutables justices du second qui s'accomplira dans la gloire !
une
1

Cloche,

enfin,

qui ne se tairait ni nuit ni jour,

et dont les clatantes vibrations porteraient souvent le trouble dans les mes Les plus obstines dans le mal; tandis que le pasteur devenu pour ainsi dire le complice des mchants *, craindrait d'lever la voix contre leurs crimes, et serait au milieu d'eux, selon le langage d'un Prophte, comme un chien muet qui n'oserait aboyer : Canes muti non valantes latrare. (lsa LYI.) Aussi, quel sujet de condamnation ne sera pas un jour cette Cloche pour le pasteur ngligent ou timide qui n'aura point lev la voix contre les prvarications du peuple? Tandis que l'airain sacr, par les continuels avertissements qu'il n'aura cess de donner aux fidles,
aura

rpondu pour sa part

aux

desseins de l'Eglise, le pas-

teur sera convaincu de n'avoir point traduit en paroles vangliques les saintes sonneries de la Cloche, dont il et t souhaiter que chaque ondulation ft l'annonce officielle de la prdication du prOn voit, dans le passage indiqu de l'Epitrede saint Paul aux Romains, que la colre de Dieu a justement clat contre les ges du paganisme pour n'avoir point rendu tmoignage la vrit, qu'une raison suprieure et divine leur faisait dcouvrir dans le spectacle de la nature. Combien plus cette colre sera terrible contre l'indigne pasteur qui retient dans une sacrilge injustice des vrits infiniment plus hautes et plus saintes, dont il n'a t fait le dpositaire que dans l'intrt des peuples. Error cui non resistitur, approbatur ; et veritas cum non defenditur, opprimitur. Negligere quippe cum possis deturbare perversos, nihil est aliud quam fovere. (B. TKXOCENTII, Dist. LXXXHT, rap. Error.)
1 1

132 tre. Celui-ci n'aura donc t qu'une idole muette dans le temple : 0 pastor et idolum *, qu'un prophte muet' qui aura manqu le courage de s'opposer comme un mur de dfense pour la maison d'Isral , et qui aura prfr la fuite ou le silence a la gloire de tenir ferme dans le combat au jour du Seigneur : Non ascendistis ex adverso , nec opposuistis murum pro domo Isral ut staretis in prlio in die Domini. (Ezech. xni *). 11 aura t de ceux dont parle le Seigneur dans Jrmie, quand il s'crie : Que faisaient tes prophtes, Isral ! si ce n'est avancer ta ruine, lorsqu'ils n'osaient mettre devant tes yeux le tableau de tes iniquits, dont la vue t'et peut-tre excit la pnitence : Prophet tut viderunt tbi falsa et stulta, nec aperiebant iniquitatem tuam, ut le ad pomitentiam provocarent. (Thren. n En un m o t , au lieu d'avoir t dans la vrit cet Ange du Seigneur des armes, dont les lvres devaient tre les dpositaires de la science, et la langue la vivante promulgation de la loi : Labia enim sacerdotis custodient scientiam, et legem requirent ex ore ejus; quia Anglus Domini exercitmmest *; il aura t du nombre de ces pastpurs ignorants justement fltris par le Seigneur dans ces paroles d'Ezchiel : * Vaine ment, dit-il, attendra-t-on qu'il sorte une vision de la bouche r d'un Prophte ; la loi aura disparu et entirement pri par l'igno rance ou la ngligence du Prtre, il n'y aura plus de conseil attendre de la sagesse des anciens : Et qurent visionem de
Zach. XI. * Ex ad verso quippe ascendere est pro sa lu le gregis voce libra hujus mundi voluplatibus contraire ; et in die Domini in prselio stare est pravis concupiscentis ex justitiae amore resistere. Pastori enim recta timuisse dicere, quid est aliud quant tacendo terga vertisse?(3. GHEG. MAGN., Decur. past. part. n cap. 4.)
}

Quos divin us sermo falsa videre coarguit, quia dum corripere culpas metuunt, incassum delinquentibus promissa securitale blandiuntur, qui iniquitatem peccantium nequaquam aperiunt ; quia ab increpationis voce conticescunt.Clavis quippe apertionis, sermo rorreptionis est; quia increpalio culpam detegit, quam saepe nescit ipse eliam qui perpelravt, ( S . G R E C MAGN., Ibid.)
4

Malach. u.

133

Propheta, et lex peribit a sacerdote, et consilium a senioribus Eh quoi ! pasteur, le sacerdoce vous a donc paru possible sans le ministre de la prdication, contrairement la doctrine de saint Grgoire, pour qui tre prtre, c'est tre ncessairement hraut du saint Evangile : Prconis quippe officium suscipit, quisquis adsacerdotium accedit*? Et ce titre mme de pasteur, ne vous imposait-il pas avant tout le devoir d evangliser, selon cette parole de saint Bernard, qu'il faut faire ncessairement la fonction d'vangliste pour faire convenablement celle de pasteur : Evangelizarepascere est, opus foc evangelist , et pastoris opus implevsti .
5

Eussiez-vous t l'hritier seulement de ces anciens prtres de la loi qui desservaient le tabernacle mosaque, le silence et t e n core un crime pour vous ; car il tait crit dans la loi, que tout prtre qui oserait entrer dans le sanctuaire ou mme en sortir, sans marquer et signaler son passage par un son bruyant, figure de la prdication sacerdotale, serait incontinent frapp de mort, sous les yeux du Seigneur justement offens par son silence: Hinc Moysi prcipitur ut tabernaculum sacerdos ingrediens, tintinnabulis ambiatur: ut videlicet voces prdicalionis kabeat, ne superni spectatoris judicium ex silentio offendat. Scriptum quippe est : ut audiatur sonitus quando ingreditur vel egreditur sanctuarium in conspectu Domini et non moriatur. Sacerdos namque ingrediens vel egrediens moritur, si de eo sonitus non audiatur : quia iram contra se occulti judicis exigit, si sine sonitu prdicationis incedit *. Mais vous aviez hrit d'un sacerdoce infiniment plus auguste et par l mme plus redevable de la prdication que ne le fut jamais le sacerdoce mosaque. Vous tiez le fils de ces premiers pasteurs qui ne devinrent tels que par la communication qui leur fut faite du don des langues, et que le Saint-Esprit ne remplit de sa vertu, qu'afin de les rendre dignes ministres de la parole : Hinc est enim quod super pastores primos in

Ezech. vu. * S.
3

GBEG. MAGN., BERNARD.,

De cur. past., part, m , cap. 4. De eur. pa&t., part, m, cap. 4.

S. S.

De Consid, lib. iv, cap. 3.

GREG. MACX.,

131

lingnarxm specie Spiritwt sanctus insedit : quia nimirum quos repleverit de se protinus loquentes facit En ngligeant la prdication, vous avez donc dtruit, autant qu'il tait en vous, cette sublime conomie du sacerdoce. Votre silence a paralys toute son action par rapport au peuple qui vous tait confi. C'tait au ministre de la parole dignement rempli qu'tait attache toute la vertu de votre sacerdoce, pour le bon gouvernement des mes. A la prdication seule il appartenait de semer la foi dans les curs, et par la foi de communiquer l'intelligence, et par l'intelligence et la foi d'achever l'uvre du salut par l'exercice des bonnes uvres: Verbum fidei prdicandum est, ut audiens credat, credens intelligat et intelligens, bonum opus perseveranter exerceat *. C'tait cette mme prdication qui devait, servir panser toutes les blessures des mes ; qui devait offrir un remde sr et efficace pour la gurison de toutes leurs maladies. Elle devait tenir lieu' du fer ou du feu, en mme temps que du Uniment le plus doux pour le traitement de toutes les douleurs ; et telle tait la vertu de ce souverain remde que ce que la prdication n'aurait pu gurir devait tre jug ingurissable . Mais vous, pasteur ngligent, vous avez renvers cet ordre admirable tabli de Dieu mme pour la sanctification des lus. Votre silence a fait le malheur de votre peuple, comme votre prdication en eut t le salut. Aussi est-ce vous seul que s'en prendra le Seigneur des maux extrmes qui l'ont accabl, et surtout de la cruelle dsolation qui a dispers cette chre portion de son troupeau dont vous deviez tre sous
s

S. GREC. MAGN., De cur. past. part, m , cap. 4. S. PROSP., De vita contempl tacerd., lib. i , cap. 19. Certe humana corpora curantibus diversa suppeiuntmedicamenta. At vero hic nihil hujusmodi comminisci lcet, sed una qusedam ars ac curationis via tenena sequendaque estrnernpe per sermonem evangelicum doclrina. Siquidem hoc demum instrumentutn est, hoc cibus, hoc aeris temperamentum optimum, hoc medicamenti instar, hoc ignis loco, hoc ferri vice : ac si vel urere, vel secare opus fuerit, hoc ipso uti necesse : Atque hoc si nihil profuerit, reliqua omnia evanida pereant oportet. (S. JOAN. GHRYS., De sacerd., lib. i v , cap 3.)
t 1 3

lui le pasteur. Entendez les plaintes amres qu'il en exprime dans (a prophtie d'Ezchiel : Malheur vous, dit-il, pasteurs de mon peuple, qui au lieu de patre les brebis que je vous ai confies, n'avez song, comme des mercenaires, qu' vous patre vous mmes aux dpens du troupeau. Vous avez su manger son lait, vous vtir de ses laines, vous nourrir de ses plus beaux fruits; mais quand est-ce que vous vous tes mis en peine de le patre lui-mme et de le nourrir ? quels sont les soins que vous avez prodigus ces douces et innocentes brebis, la garde desquelles vous aviez t prposs? Celles qui taient faibles, vous ne les * avez point fortifies; celles qui taient malades, vous ne les avez point guries. Vous n'avez point band les plaies de celles qui taient blesses ; vous n'avez point relev celles qui taient tombes ; ramen celle3 qui commenaient s'loigner ; vous avez entirement abandonn celles qui s'taient perdues. Et voil pourquoi mes brebis ont t disperses n'ayant point de pasteur; et en se dispersant et en s'garant ainsi dans les mille sentiers qui s'ouvraient devant elles, comment ne seraient-elles point a devenues la proie de toutes les btes froces?.... On les a vues J errer sur toutes les montagnes : la terre entire a t pour ainsi dire couverte de leurs dbris; et il n'y avait pas une me qui s'appitoyt sur elles, pas une main qui s'offrt recueillir les pauvres restes de mon troupeau : V pastoribus Isral qui pascebant semetipsos. Lac comedebatis, ellanis operiebamini, et quod crassum erat occidebatis : gregem autem meum non pascebatis. Quod infirmum fuit non consolidastis, et quod grotum non sanastis, quod confractum est non alligastis, et quod abjectum est non reduxistis, et quodperierat non qusistis.... et dispersa sunt oves mevc, eo quod non essetpastor. Et fact sttnt in devorationem omnium bestiarum agri, et dispersx sunt. Erraverunt greges met in cunctismontibus.... Et super omnem faciem terr dispersi sunt greges met, et non erat qui requireret, non erat inquam, qui requireret. xxxiv. On doit reconnatre, par ce qui prcde, que la prdication entre si essentiellement dans les devoirs du ministre sacerdotal au m i lieu des peuples, que le pasteur ne la saurait ngliger, sans seren-

136

dre coupable de la plus cruelle injustice, et sans qu'une telle prvarication attire sur son troupeau dlaiss les maux infinis qui sont l'invitable suite de l'ignorance. Aussi, a-ce toujours t parmi les chrtiens une constante persuasion qu'on ne pouvait prvenir de tels maux, de mme qu'on ne les pouvait gurir, qu' la condition de rpandre sans cesse sur la terre spirituelle de l'glise la merveilleuse semence de la parole. Qui ne sait que l'aptre saint Paul en a fait l'objet de la dernire exhortation apostolique par laquelle il a couronn ses glorieux travaux? Reprsentons-nous, la fin de sa laborieuse carrire, ce vieil athlte de la prdication qui avait lui-mme port l'Evangile dans tout l'univers *. Il se sent puis de courses, de veilles et de travaux. Il crit son cher disciple Timothe que l'heure de son dernier sacrifice approche ; qu'il a assez longtemps combattu le bon combat du Seigneur ; qu'il a achev sa course ; et qu'il ne lui reste qu' recevoir de la main de Dieu la couronne de justice que le juge fidle lui rserve : Ego enimjam delibor, et tempus rsolui'wnh me instat : bonum certamen ceriam, cursum consummavi, (idem servavi. In reliquo reposita est miki corona justitios, quam redr det mihi Dominus in illa die justus judex V Ne voit-on pas qu'il crit ici l'acte solennel de son testament, dont il va confier les dispositions un voque selon son cur? Mais quel sera l'hritage qu'il transmettra ce cher disciple ? De quoi le va-t-il expressment charger, en remettant pour ainsi dire entre ses mains la gloire de son apostolat? Ecoutons-le , c'est lui-mme qui va nous l'apprendre : Je vous conjure donc, dit-il Timothe, devant Dieu et devant Jsus-Christ, qui jugera les vivants et les morts son avnement glorieux, et dans l'tablissement de son rgne, de prcher la parole. Pressez les hommes temps et
* Etenim homo ignobilis (D. Paulus) abjeclus et circuraforaneus, qui artem exercebat in pellibus, in tantum virtute progressus, ut vix triginta annorum spatio Romanos et Persas et Parthos et Medos et Indos et Scythas et ^Ethiopas et Sauroraatas et Sarracenos et omne prorsus humanum genus sub jugum mitteret veritatis. ( S . JON. CHRYS., De laudib. D, Pauli, ho mil. iv.)
1

11

Tim. iv.

9 contre-temps : reprenez ; suppliez ; menacez, sans vous lasser jamais de les tolrer et de les instruire. En un mot, veillez attenti9 vement sur votre peuple ; entreprenez pour lui avec ardeur toute J sorte de travaux ; faites la fonction d'vangliste et remplissez 9 ainsi votre ministre : Prdica verbum, insta, opportune, importune : argue, obsecra, increpa inomni patientia, et doctrina...Au vero vigila, in omnibus labora, opus fac evangelist, ministerium tuum impie .
1

Il appartenait certes un tel prdicateur qui avait lait entendre la parole vanglique tous les peuples de l'univers, de promulguer, avant de mourir, cette grande loi del prdication chrtienne, puisque aussi bien il devait tre lui-mme sous ce rapport l'ternel modle des pasteurs. Durant trente annes d'un laborieux ministre, cet infatigable hraut de la parole de Dieu avait vu le monde lui susciter en tous lieux de violentes perscutions et de continuels outrages. En haine de cette mme prdication dont il se sentait redevable envers tous, que de fois ne l'avait-on pas inhumainement jet au fond des cachots et charg de chanes !.. Et comme si c'et t trop peu pour prouver sa grande m e , il s tait vu condamn subir ces indignes traitements, dans des circonstances o les peuples qu'il vanglisait pouvaient le regarder comme un vrai coupable justement puni pour ses crimes : Secundum Evangelium meum in quo laboro usque ad vincula, quasi maie operans .
9

Mais qu'importe que pense le monde, se disait saint Paul, je ne tairai point ce saint Evangile de mon matre, mme dans les fers o ils me retiendront ; car s'ils emprisonnent mon corps, ils n'enchaneront point par l la parole de Dieu dans ma bouche : Sed verbum Dei non est alligatum. Parole sublime, s'il en fut jamais, et digne certes de servir de cri de ralliement cette nue de prdicateurs de l'Evangile qui allaient se trouver durant trois sicles sous le feu des plus cruelles perscutions. Aussi, que l'empire romain ou plutt le monde entier
Ibid.
H Tira. il.

138 s'branle, pour touffer dans son berceau le christianisme naissant; qu'a fin d'imposer silence cette nouvelle parole qui remue dj tous les peuples, on jette dans les fers tous ceux qui en seront les prdicateurs ; ceux-ci n'en poursuivront pas moins leur mission divine* Du fond des cachots o les tiendra renferms la cruaut des tyrans, ils trouveront encore le moyen de faire entendre quelques-uns de leurs frres cette cleste parole. Ils diront firement avec l'un d'eux qui lui aussi l'avait appris de saint Paul : On peut J garrotter les mains de l'aptre ; mais que feront les liens et les J chanes pour violenter son mc qui demeure libre? Et que g a * gneront les dits des empereurs contre la naturelle libert et la souverainet de sa* langue laquelle on sait bien qu'il n'y a que B la crainte ou l'infidlit qui puissent imposer silence Vinciuntur marins, sed manet liber animus et lingua libra qvam nemo ligare potest nisi sola formido aut infidelitas .
l

Ce fut au reste, durant cette longue suite de perscutions qui opprimrent si violemment l'Eglise au temps des martyrs, le langage de tous les ministres de la parole : en sorte que l'aptre saint Paul et pu dire encore, par la bouche de ses successeurs, plusieurs sicles aprs son glorieux martyre : Sed verbnm Dei non est alligatum. L'histoire religieuse de ces premiers sicles est pleine de paroles ou de protestations non moins nergiques de la part des ministres de l'Eglise, pour se maintenir en possession du droit de prcher l'vangile, en dpit des lois et des empereurs : Neque impriale est lbertatem dicendi denegare : neque sacerdotale quod sentiat non libre dicere. In causa Dei quem audies si sacerdotem non audias ? Quis tibi verum audebit dicere, si sacerdos non audeat ? Mais , sujet d'une inconsolable douleur!... Les ministres de la parole qui avaient su braver les tourments et la mort en face des perscuteurs, n'ont plus t dignes d'eux-mmes ou de leur mission divine au sein de la paix. Ces voix vangliques qu'aucune menace de perscution n'avait pu rduire au silence ont t vaincues la fin par l'indiffrence des chrtiens eux-mmes, qui mesure
* S.
JOAN. CHIIYS.,

Homil. v , in act.

130

qu'ils se relchaient dans les murs se dgotaient aussi d'avantage de la prdication des prtres. Et voil sans doute la cause de cette ngligence gnrale des pasteurs dont saint Grgoire le Grand se plaignait si amrement vers la fin du vi sicle, a Voil, disait-il, c que le monde entier surabonde de prtres, et toutefois combien sont rares les vrais ouvriers qui prparent Dieu la moisson des mes!.. 11 est vrai, ajoutait-il, que nous recevons tous Tordre M sacerdotal, mais qu'il s'en faut que nous en remplissions les d e voirs : Ecce mundus totus sacerdotibus plemis est, sed tamen in messe Dei rarus xalde invenitur operator; quia ofpcium quidem sacerdotale suscipimus, sed opus officii non implemus ! ..
e 1

On sait cependant que le sicle o vcut saint Grgoire fut une glorieuse poque pour le christianisme. Qu'aurait dit plus tard ce grand pape, s'il et t tmoin d'une ngligence plus coupable encore, dans l'ordre sacerdotal, par rapport l'essentielle obligation d'vangliser sans cesse le peuple de Dieu ? Mais on voit constamment, par les plaintes mmes de tant de saints hommes qui ont t suscits dans tous les sicles pour r veiller au sein de l'Eglise l'esprit de la prdication que la cause la plus gnrale de ce regrettable silence des pasteurs a moins t la ngligence des prtres que le profond dcouragement o les jetait en tous lieux la rsistance des peuples. On se persuadait, quoiqu' tort, qu'il tait inutile de vouloir parler des sourds ; et que l'abus de la parole vanglique tant peut-tre le plus grand des maux qu'on et dplorer dans la socit chrtienne, il pouvait tre expdient de le prvenir, mmeauprixdu sacrilicedecette divine etsainte parole. C'est aussi dans le but de rformer ce faux jugement et tout ensemble de dtruire ce vain prtexte que les saints docteurs de l'Eglise ne se lassaient point de rappeler avec force tous les prtres cet imprieux devoir de leur ministre, et l'troite obligation qui pesait sur eux de prcher sans cesse la vraie doctrine , alors mme que les peuples fermeraient obstinment l'oreille tous leurs discours.
1

S.

GBEG. MAGN.,

Honiil. xvn in Evang.

140

Il faut entendre sur un tel sujet l'admirable enseignement de saint Augustin qu'il expose au commencement de son livre contre Gresconius, de la secte des Donatistes. * De mme, dit ce grand docteur, que celui qui se fait, auprs de ses semblables, un cou* pable instigateur du mal, n'vitera pas le chtiment, quand mme, contre son attente, on aura rsist ses mauvais con seils; de mme le prdicateur des saints enseignements de la justice n'a pas craindre que Dieu se montre son gard avare de rcompenses, s'il arrive que ses exhortations demeurent a u prs des hommes sans rsultats favorables. Il y a toujours en J effet, dans l'exercice du ministre de la prdication, un principe * certain ct d'un rsultat plein d'incertitude. A Dieu ne plaise que dans notre pense cette incertitude puisse jamais avoir pour objet la rcompense promise celui qui prche, puisqu'elle re* garde uniquement les dispositions de celui qui coute. C'est une chose encore incertaine que celui qui nous prchons la parole veuille ouvrir pleinement son cur la vrit ; mais il est certain * que le prdicateur de cette vrit ne doit avoir aucun gard une telle incertitude : et il est certain encore que ceux qui auront * fidlement prch recevront un jour de la main de Dieu une digne rcompense, soit que leurs paroles aient t favorablement a c J cueillies, soient qu'elles aient t mprises, soit qu'eux-mmes > a aient t victimes de la perscution que leur aura suscite de la part des hommes la haine dont ils font trop souvent profession l'gard des vrits divines : Sicut enim malignus suasor peccati, etiamsi non persuaserit, tnerito pnam deceptoris incurret : ita fidelis justiti prcedicator, etiamsi ab hominibus respuatur, absit ut apud Deum sut officii mercede fraudetur. Res enim certa ft ad incertum. Incertum autem dico, non prcemium facientis^ sed animum audientis. Incertum enim est nobis, utrum assensurus sit eux veritas prdicatur: sed certum est, etiam talibus veritatem prdicari oportere; et certum est, fideliter eam prdicantes dignam retributionem manere sive suscipiantur, sive spernantur, sive etiam propterea qulibet temporaliter adversa paliantur. Comme on le voit, saint Augustin se sert en cet endroit de la

141

certitude qu'ont les pasteurs d obtenir un jour la digne rcompense qui leur est promise, pour les dterminer par l plus efficacement remplir auprs de leurs peuples cet utile ministre del prdication : et c'est l dj un premier motif trs-puissant et de nature y rendre les pasteurs fidles. Mais un sectmd motif qui n'est pas de moindre importance vient ajouter une nouvelle force cette indispensable obligation de prcher, puisque ce d'est qu' la condition d'avoir fidlement rempli ce devoir que les pasteurs seront dchargs devant Dieu de la responsabilit de toutes les prvarications du peuple. Nous prenons au reste ce nouveau motif d'un autre saint docteur, probablement du mme ge que saint Augustin, et dont les crits nous sont parvenus sous le nom de saint Prosper. Voici ses paroles que les pasteurs ecclsiastiques nesauraientassez mditer: Il est donc manifestement dmontr, dit-il, que quelles que soient les dispositions des auditeurs, et qu'ils profitent ou qu'ils * abusent de la prdication, le prtre n'a pas le droit de se taire, et de retenir ainsi captive par rapport eux la vrit qu'il leur doit. Aussi, pourra-t-il n'tre pas coupable , s'il arrive que les peuples se refusent couter ses paroles, ou que les ayant enten dues, ils les mprisent; mais il sera certainement convaincu de l'tre, le jour o il se lassera de travailler les corriger. Si donc les peuples se refusent obstinment devenir meilleurs, et qu'ils aient rsist tout la fois au merveilleux spectacle d'une vie sans reproche dans la personne de leurs pasteurs, ainsi qu'aux salutaires enseignements que ces derniers n'auront cess de leur > faire entendre ; ils devront bien alors ne s'en prendre qu' eux mmes de leur ternelle damnation, sans qu'il leur soit permis d'en faire retomber en aucune sorte la faute sur leurs chefs spi rituels, dont ils auront mpris les paroles, e t , ce qui pourrait sembler pire encore, ddaign les exemples qui eussent d leur parler plus loquemment que tous les discours : Hic certe salis evidenter ostenditur, quod sive proficiant, sive non profitant auditores, lacre eis non debeant sacerdotes. Nec ideo rei sunl, si forte eorum verba populi non audiunt, vel audita contemnunt : sed si ab eis corrigendis absistunt: quia si necexemplo vitprpositorum suorum, nec verbo doctrin populi contumaces emendati proficiunt, ipsisibi causa su perdi-

tionis existant, et doctores suos, quorum exempta simul ac verha despiciunty invovere criminibus suis omnino non poterunt. (De vita contempl. sacerdot., ib. i, cap. Si.) Mais pourquoi rechercher dans de longs passages de la tradition ecclsiastique une doctrine que saint Paul a pris soin de nous enseigner lui-mme dans une parole dj cite? S'il impose en effet aux pasteurs la ncessit de prcher mme contre-temps importune; il dtruit d'avance par ce seul mot tous les vains prtextes qui eussent peut-tre servi en restreindre l'obligation, selon les dispositions des auditeurs ; et il n'emploie probablement cette manire de parler qui pourrait paratre d'abord trange, qu'afin de donner cette suprme loi de la prdication une tendue qu'aucune circonstance ne saurait jamais limiter. En effet prcher temps, dit saint Augustin , c'est prcher celui qui coute volontiers la parole sainte ; tandis que prcher contre-temps c'est l'annoncer celui qui ne veut en aucune sorte l'entendre : Verbum opportunum libenier audienti, importunum invito. (De verb. apost.) Saint Csaire d'Arles ne se contente pas de donner cette parole de saint Paul la mme interprtation ; il en tire, comme on va voir, une consquence pratique qui en explique merveille le sens et la profonde conomie. Qu'est-ce que prcher temps, dit-il, si ce n'est prcher ceux qui veulent entendre ; qu'est-ce que prcher contre-temps, si ce n'est prcher ceux qui ne* veulent en aucune sorte entendre : Quid est opportune importune, nisi opportune volentibus, importune nolentbus? Et voici la rgle qu'il fait ressortir de cette manire de parler de l'Aptre. A ceux donc qui aiment entendre la parole de Dieu , il suffira sans doute de la leur offrir : Volentibus audire verbum offerendum est; mais pour la faire recevoir de ceux qui n'ont pour elle que du dgot, il ne reste qu' la leur faire avaler de force : Fastidientibusingerendum; de peur, ajoute-t-i!, que ces r e belles eux-mmes ne tmoignent contre nous au tribunal du Christ, qu'ils n'ont pas t suffisamment avertis par nos remontrances, et qu'il nous soit alors demand compte du sang de leurs mes : Ne forte contra nos antp tribunal Christi stantes dicant, se a nobis admo-

nitos non fuisse, et animarum illorum snnguis de manibus nostris requiratur. (Homil. xxvi.) Au reste, ce n'est pas ici le lieu d'expliquer les conditions de prudence ou de charit qui doivent toujours accompagner cette prdication qui s'adresse ceux dont la volont se met en hostilit ou en rvolte contre elle Il suffit d'avoir montr par todtes sortes d'autorits et de tmoignages que la prdication de la parole est la suprme loi du sacerdoce, et qu'un pasteur du peuple ne la saurait ngliger, sans encourir l'anathme dont Dieu menace dans l'Evangile le serviteur paresseux et qu'il traite de mauvais serviteur par cela seul qu'il est inutile . C'est en effet ce point capital que nous avions surtout cur d'tablir, avant de faire dcouler les vrais caractres de cette prdication des diverses circonstances qui se rattachent la Cloche. Achevons maintenant, par ce nouvel ordre de considrations, l'exposition du merveilleux symbolisme de la Cloche, en tant qu'elle figure le prdicateuret la prdication elle-mme.
9

La premire particularit que nous signalerons est celle qui a rapport au lieu lev o la Cloche est suspendue. Les liturgistesont en effet trouv dans cette premire circonstance, qu'ils ont tudie, selon les ides de la symbolique chrtienne, une source fconde d'enseignements pour le prdicateur, en mme temps que des r gles trs-utiles pour la prdication \ Et d'abord, on peut dire que cette Cloche par cela mme qu'elle est la figure, et, ainsi que nous l'avons dit, l'insparable compaDicturus importune prmisit opportune, quia scilicet apud auditoris mentem ipsa sua vilitate se destmit sihabere importunitas opportunitatem nescit. (S, GREG. MAGN., De vur. past.> part, n, cap. A.) Malth. xxv. Potest et totus-ille prdictus consecrationis ritus allegorice explicari de pastoribus, quorum ut ita dicam typum campanae exhibent. Primo quidem, campanae in altum suspenduntur. Debent esse pastores, ut ait S. Augustinus (enarr. i l , ps xvm), a terra suspensi, hoc est, a terrenis omnibus cupiditatibus alieni; in altum positi, speculatores scilicet constituti domui Isral, quorum jam conversalio in clis est (Institution. Catho. aurtor., POUCET, part, n i , sert, u , cap. 8.)
5 4

ut
gne du prtre, semble lui dire de ce lieu si lev o elle est suspendue , qu'il est lui-mme lev au-dessus de toutes les grandeurs de la terre ; et que sa dignit ne l'gale seulement pas aux esprits clestes, mais, s'il est permis de le dire, Dieu mme, dont il est le lgitime cooprateur : Ingens hc angelica imo divina est dignitas Dei cooperaterem fieri in conversione animarum, divinamqiie in se operaiinnem palam cunctis ostendere *. Aussi, ne saurait-il plus appartenir un homme si lev de descendre une fois encore au niveau du reste des hommes, dont les intrts et les intrigues ne peuvent plus dsormais convenir sa grande me : et ce serait une honte, dit saint Grgoire de Nazianze, qu'on le vt avilir par quelque endroit une si sublime dignit ; ou seulement, qu'au lieu d'aspirer sans cesse quelque chose de grand et d'ternel, il se complt la poursuite d'objets futiles et prissables, comme si une grande lumire ne devait clairer qu'une troite maison, ou qu'une pesante armure de guerrier ft destine tre revtue par un faible enfant Etenitn sublimi quidem viro

detrimentum

est res magnas non aggredi, sed in parvis consistere, non

seeus ac si lumine magno parvam domutn illustrt, aut virilihus armis pueiile corpus obtegat *. En effet, ajoute ici saint Pierre de filois, vous vous tes vou ce qui est grand, dsormais ne vous laissez plus distraire par ce qui est vain ou puril; et qu'au reste, tout vous paraisse petit, et partant indigne de vous, ds que vous n'y verrez que des intrts temporels, sans aucun rapport au salut ternel des mes : Magnis addictus es, noli minimis occupari. Minima et vilia sunt qucumque ad sculi qustus et non ad lucrapertinent animarum \ D'ailleurs, 5 un autre point de v u e , l'lvation mme o se trouve le prtre lui impose une ncessit d'autant plus grande d'honorer sa dignit, qu'il se trouve naturellement expos tous les regards, et qu'il ne saurait y avoir dans sa vie le moindre dfaut,
1

DIONYS.,

Clest. hierareh., cap. 3. TheoL orat. n. De vit. morib. etoffic. etprsul. et cleric, cap. i.

* S. GREC,
8

S . PETR. BLES.,

sans qu'il offense aussitt les yeux des fidles : Prdicatores altiore loco stant propter comm'/ditatem depromend vocis, sed in ipso atiore loco de illis judicant auditores. ( S . u c , serm. xxn). Quel spectacle pour les chrtiens, quand ils viennent dcouvrir, sur le chandelier d'or du sanctuaire, la fume d'un flambeau teint, au lieu de la lumire qui devait tout clairer l'entour? De l cette parole si connue de saint Bernard : Qu'autant vaudrait un singe perch sur un toit, qu'un roi dpourvu.de sens assis sur un trne; et cette autre du mme saint docteur : Qu'il ne saurait y avoir un plus d plorable renversement des choses humaines que d'occuper un rang lev avecde bas sentiments dans l'me, ou d'tre assis la premire place, quand on vit comme le dernier de tous : Numquid potest abscondi civitatis supra montem posit desolatio : aut latere fumus lucern exstinctcesuper candelabrum? Simia in tecto, rex fatuus insoio sedens... monstruosa res gradus sutnmus, et animus infimus : sedes prima, et vita hua. (S. BERNARD., de Consid., lib. n , cap. 7.) Tous les saints Pres ont rempli leurs livres de maximes semblables, pour l'ternelle instruction des chefs spirituels des peuples. Ils ne cessent de leur rappeler, qu'en effet il leur est chu en partage un rang lev; mais, qu' raison mme de son lvation , il est loin d'tre sr pour eux : Altiorem sortitus es locum, sed non tutiorem; que si surtout dans ce rang lev, ils y recherchent l'lvation, plutt que l'occasion d'y bien faire, ils doivent s'attendre en tre un jour renverss misrablement, au lieu de recevoir alors la rcompense qui leur tait propose : Si altiorem quam meliorem esse delectet, non prmium, sed prcipitium exspecta; qu'enfin, il y a mille fois plus de pril tre matre qu' tre disciple, et que mieux vaut se trouver confondu avec ceux qui coutent la divine parole, que se voir lev au-dessus des autres, avec la charge de la leur annoncer de la part* de Dieu : Periculosum est magisterium; discipulatus securus est; securior est verbi auditor, quam verbi prolator. ( S . AUG., serm. xxni). En un mot, dit en particulier saint Jrme, tout ce qui est Us-lev ne se tient qu'avec peine, et plus est grande l'lvation, plus la ruine devient souvent prompte et retentissante : Excelsa periculosius stant, et citius eorruunt qiue sublimia
10

sunt. (Sanctus HIERONYMUS, in Daniel, proph., cap. 3 , comment.) Telle est la premire leon que la Cloche suggre comme naturellement l'a me mditative du prtre , du haut de ces tours et de ces flches leves d'o elle domine , ainsi qu'une reine , toutes les autres parties du temple. Mais cette leon ne le considre encore , qu'au point de vue de son sacerdoce, tandis qu'il va ressortir, du spectacle de cette mme Cloche ainsi leve au fate de l'difice, u n e instruction n o u v e l l e n o n m o i n s utile pour lui, par rapport la prdication dont il est le ministre. Rappelons notre mmoire une des circonstances les plus m morables du saint Evangile. Il est crit, au commencement de ce mystrieux livre , que sur le point d'ouvrir enfin pour la premire fois sa bouche divine, aprs avoir parl, durant tant de sicles, par la bouche de ses prophtes; et avant de commencer instruire par lui-mme les multitudes qui taient accourues pour l'entendre, Jsus-Christ voulut gravir lentement une haute montagne de la Galile des gentils, du haut de laquelle il se proposait de faire e n -

tendre son p r e m i e r d i s c o u r s . S u r q u o i saint Bernard ne craint pas


d ' a v a n c e r que c e l t e mystrieuse action du Sauveur a eu pour but de faire comprendre aux prdicateurs de la parole divine, qu'ils doivent leur tour s'efforcer de gravir la montagne de la saintet et d e la vertu, avant d'entreprendre d evangliser les peuples : Quid est quod pnusquam docere inciperet, ascendit in montem, nisi quod in hoc ipso docuit necesse habere prdicatores verbi Dei, desideriis aniMI, et conversatione sancta ad sublimia tendere et virlutum conscendere montem. (S. BERNARD., i fest. omivumSanct., serm. 1.)
9

Mais qui ne voit que ce salutaire avertissement que le saint docteur dcouvre dans le texte vanglique, s'offre pour ainsi dire de

l u i - m m e la p e n s e du p r t r e , c h a q u e fois q u e ses yeux se p o r tent vers le lieu lev o est suspendue la Cloche, qu'il sait tre, dan? l'conomie de la religion , la vraie figure du prdicateur? Si peu qu'il se souvienne a l o r s de cette mystrieuse confraternit qui l'assimile sous ce rapport la Cloche, il n'aura pas de peine voir dans ces tours et ces flches l e v e s , d u haut desquelles la Cloche se fait entendre, une sorte d'invitation monter lui aussi, par la

147

mditation et les efforts de *on aine, jusqu'aux hautes rgions du monde surnaturel, chaque fois qu'il se proposera de faire entendre au peuple les divins enseignements de la religion. En effet ce n'est pas au milieu des vaines agitations du monde infrieur que le prdicateur vanglique se rendra capable de bien entendre d'abord lui-mme, et d'expliquer ensuite au peuple les hauts mystres de la parole divine. Il lui faut monter jusqu'au ciel mme, pour aller y puiser dans sa source le vritable esprit de la prdication : Evangelii prdicatio originem ac radicemducebat ecozlis. (S. CHRYS., in cap. 1, ad Galat.) Et c'est en cela surtout, selon saint Bernard, que se distinguent et que se reconnaissent les vrais pasteurs des peuples. Bien qu'ils habitent ici-bas, dit-il, des maisons qui touchent la terre, et que la terre elle-mme ait fourni la matire de leurs corps, ce n'est cependant pas de la terre qu'on les aperoit venir, quand ils se montrent au milieu des hommes, afin de les vangiiser. Il semble au contraire qu'on les voit descendre des cieux, apportant de la part de Dieu la cleste nourriture qu'il a prpare pour son peuple : Qui vert pastores sunt licet tbernacula habeant de terra, et in terra corpora videlicet sua, indiebus quibusmine militant; non tamen dterra, sed de clesthus pascuis greges dominicos pascere consueverunt. (S. BERNARD., Serm. xxxv, in Cantica ) Que le prdicateur ne prsume donc point de prcher aux hommes , de la part de Dieu, avant de s'tre dgag de toute passion humaine, et d'avoir oubli, s'il est possible, tous les rapports et toutes les parents qui peuvent encore l'unir avec ses semblables. Que sa parole ne soit point l'cho d'intrts terrestres, qu'elle ne * respire que les intrts de la gloire de Dieu et !e salut des mes : en un mot, qu'elle se tienne infiniment au-dessus de tout ce qui la pourrait avilir aux yeux des hommes, demeurant toujours par l'lvation des penses et la dignit de ses discours, la hauteur des enseignements divins: De magnis dicturi in sublimibus commorentur (S. HIERON., lib. xi, in Isai., cap. 40.) On ne saurait douter en effet que ce ne soit l l'un des caractres les plus essentiels au prdicateur vanglique, de savoir se tenir

148

ainsi, par toutes les circonstances de son ministre, bien au-dessus du peuple qu'il a instruire. C'est aussi la raison pour laquelle le prophte nous le reprsente comme un homme en observation qui contemple d'un lieu lev toute la maison d'Isral : Speculatorem dedi te domui Isral. (Ezech. m.) Par o saint Prosper entend que le prtre qui vanglise le peuple, doit se montrer constamment plus grand que ses frres, par la noblesse et la dignit de ses sentiments, et d'un savoir incomparablement suprieur au leur ; s'il veut tre bon droit le docteur et le matre de ceux dont il est le conducteur et le chef : Nec hoc transeunter debemus audire quod sacerdotem speculatorem appellat propheta : ut sicut speculatoris est de loco edi tiori prospicere, et plus omnibus contemplari: ita sacerdos dbet esse propositi sublimitate celsior cunctis, et majoris scienti habere gratiam qua possitsubse viventes instruere. (S. PROSPER. , De vita contempl. sacerd., lib. i, cap. 20.) Mais, ajoute ici avec beaucoup de raison saint Grgoire, celui dont la position leve lui fait un devoir de ne jamais dire que de grandes choses, doit comprendre par l mme, qu'elle lui impose le devoir non moins imprieux de n'en faire aussi que de grandes. Qui doute en effet qu'elle ne pntre plus avant dans l'me des auditeurs, cette parole qu'aura rendue plus recommandable leurs yeux la vie sainte du prdicateur? Une telle parole, en mme temps qu'elle ordonne au nom de la loi, aide encore, on peut le dire, l'accomplir, et de l vient, poursuit saint Grgoire, que le prophte invite le prdicateur gravir une mystrieuse montagne, avant d'entreprendre d evangliser Sion, voulant faire entendre parla que celui qui annonce la divine parole, doit paratre entirement affranchi des faiblesses de ce bas monde, et habiter pour ainsi dire au fate de cet univers : en sorte qu'il puisse d'autant mieux porter les hommes au bien, que par la grande saintet de sa vie, il paraisse leur parler de plus haut : Qui enim lad sui necessitate exigitur summa dicere, hac adem necessitate compellitur summa monstrare. Illa vox namque lbentius audiloitim corda pntrt, quam dicentis vita commendat ; quia dum loquendo imperat, ostendendo adjuvat ut fit. Hinc enim per prophetam dicitur : super montem excelsum ascende

149

tu qui evangelizas Sion, ut videlicet qui clesti prdicatione utitur, hnajam terrenorum operum desei'ens, in rerum culmine stare videatur : tantoque facilita subditos ad meliora pertrakat, quanto per vit meritum de supernis clamt. (S. G R E C , De cur. pastoral., part, a , cap. 3.) Enfin, on ne peut douter que ce ne soit l, la pense de l'Eglise elle-mme, lorsque dans l'ordination du prtre, elle lui fait entendre par la bouche du pontife, que dsormais il devra se montrer constamment le premier et comme le chef de la communaut chrtienne : Sacerdoiem etenimoportet... presse. (Pontif. Rom.,Deordir naL presbyt.)En effet, cette sorte de prminence qu'il est appel exercer, doit moins tre la marque d'autorit d'un suprieur qui prside ou qui commande, que l'clat surminent de ses bonnes uvres, pour parler le langage mme de saint Paul : Curent bonis operibus presse. (Tit. m); en sorte, d'aprs l'explication que donne l'illustre Andr Saussay de ces paroles de l'Aptre, qu'il n'accomplisse pas seulement comme les simples fidles la rgle des bonnes uvres, mais que sa vie soit un clatant et parfait modle des plus hautes vertus : Oportet autem ut qui prsunt fdelibus in Domino , non bona opra facere, sed magisterium omnis virtutis insuper profiteri. (Panopl. sacerd., part, n , lib. i.) Il y aurait peut-tre Heu d'observer encore un dernier rapport que la Cloche parat avoir avec le prdicateur et le pasteur, et qui se pourrait tirer de cette.premire particularit du signal, relative au point culminant de l'difice o il est suspendu. En effet, bien que la Cloche domine ainsi toutes les parties de l'difice, et qu'elle atteigne aux dernires hauteurs des tours et des flches qui semblent en vouloir porter la gloire jusques aux nues, elle pe laisse pas de pencher constamment vers la terre, et tend de toute sa force descendre, autant par la forme de son vase, que par la pesanteur de son mtal. C'est aussi sous ce rapport qu'elle peut paratre une figure du pasteur dont la haute dignit doit lui apprendre s'abaisser toujours davantage, et se rendre de plus en plus accessible au moindre de ceux dont il est le pasteur et le pre, selon ces paroles si pleines de sens du livre de l'Ecdsiasli-

150

que : Quanto major es, tanto magis te humilia , et in conspectu Domini invenies gratiam Ducem te constiluerunt, ne eleveris; sed esfo intereos quasi untts ex //i(Eccli.ni, 2 0 ; xxxn, 1); et ces autres de saint Bernard : Ut altus sedens, non alfa sapiens sis, sed humilia de te sentiens,humiUbusqueconsentons. (S. BERNARD., Deconsid., lib. , cap. 9). Mais nous ne faisons, comme on voit, qu'indiquer ici ce nouveau point de vue du symbolisme de la Cloche, afin de passer de suite un second objet de nos considrations. Admirons cependant, avant d'aller plus loin, comment la Cloche, tudie dans cette premire particularit qui a rapport au lieu lev o elle est suspendue , devient dj, l'aide de ce merveilleux symbolisme, une sorte de prdication pour le prdicateur lui-mme. Nous venons de voir en effet que, par la place qu'elle occupe au point le plus culminant de la maison de Dieu, elle figure la haute dignit du prtre qui domine, aux yeux de la foi, toute la nature. Elle apprend au prdicateur s'lever, parla mditation des vrits saintes, la hauteur des enseignements divins; gravir la mystrieuse montagne des vertus, avant d'en recommander la pratique au reste des hommes ; en un m o t , se montrer en toutes choses, par la saintet de sa vie, cet homme cleste et divin qui doit tre la forme de tout le troupeau, c'est--dire le modle de tout le peuple. Mais ne nous arrtons pas cette premire particularit de la Cloche ; et puisqu'elle figure si excellemment le prdicateur, considrons-la, dans ce mme esprit de son symbolisme, au point de vue de la prcision de ses notes, et, par l mme , de tout ce qui contribue donner ses ondulations un caractre plus ou moins parfait d'harmonie. Nous avons observ dj , que bien que la forme demeure peu prs invariablement la mme dans toutes les Cloches, elles peuvent toutefois varier presque l'infini, quant la m e ^ r e de leurs proportions. D'o il doit arriver ncessairement que selon que ces mmes proportions auront t plus ou moins heureusement combines entre elles, et surtout entre les dimensions de l'instrument

ibi et la force ou l'paisseur du intal, les ondulations le la Cloche seront plus ou moins justes dans leurs accords, et d u n e plus ou moins parfaite harmonie. Il suffit de cette unique observation sur les combinaisons artistiques qui ont prsid la formation de la Cloche, pour en faire dcouler, l'aide d'une trs-frappante similitude de rapports, l'utile enseignement qu'en doit retirer le prdicateur. N'avons-pou s pas vu qu'il est lui-mme une Cloche dans VEglise de Dieu, ou plutt la seule Cloche, la Cloche vivante du peuple chrtien ? Que s'il arrive ds hrs que les parties principales de cette Cloche n'aient pas entre elles de justes proportions,.elle ne produira invitablement que des sons discordants : ce qui signifie, pour ne point parler en figure, que le prdicateur dont la vie ne rpondrait point la saintet de la doctrine qu'il prche, ne ferait que scandaliser les fidles, au lieu de les difier. On doit mme reconnatre qu'un dfaut de prcision dans les notes musicales de la Cloche ne saurait avoir la rigueur de srieux inconvnients pour les fidles dont l'oreille seule se trouve offense par le dsaccord d'un faux-instrument; tandis qu'un dfaut d'harmonie entre la vie du prtre et sa prdication, offense la fois les oreilles, les yeux et la conscience des peuples. Ausi l'Eglise a-t-elle constamment recommand ses ministres de vivre de telle sorte parmi les hommes, que leurs discours ne viennent point recevoir une sorte de dmenti de l'inconsquence mme de leurs actions ; et chaque jour encore s'efforce-t-elle de leur faire comprendre combien ce serait de leur part une chose indigne, s'ils venaient prcher une doctrine en paroles, et une autre doctrine toute contraire par la conduite de la vie : Admoneri enim debent sacerdotes, ut considrent ne a virtute dicendi, vivendi qualitate discordent ; ne loqnendo aliud, et ostendendo aliud prd'cent. ( S . GREG., De cur. pastor. part, m , cap. 2 5 ) .
y

L'ancien Ordre romain qui a t, comme on sait, durant longtemps le livre liturgique le plus gnralement adopt dans l'glise d'Occident, avait rgl que, dans la crmonie de l'ordination des prtres, le pontife les avertirait qu'ils seraient dsormais redevables

152

de la prdication, mais que pour s'acquitter dignement de ce difficile ministre, ils auraient confirmer leurs discours par leurs bonnes uvres, et ies rendre de cette sorte parfaitement intelligibles aux peuples, en les leur prsentant comme encadrs, et pour ainsi dire comme enlumins, au moyen d'une sainte vie qui en ft au besoin la fidle interprtation : Qui ordinandi estis presbyteri vos oportet prdkare.... et bonis operbus et Deo placitis undique redundare. (Vet. Ord. Rom., de Ordinal, presb.) C'est au reste en figure de l'harmonie qui se doit rencontrer entre les actions et les discours du prtre, que Dieu avait ordonn au pontife de l'ancienne loi de porter dans le sanctuaire des sonnettes d'or, attaches au bas de sa robe; afin de marquer par l , dit saint Grgoire, que les vtements du prtre, c'est--dire, selon tous les saints docteurs, les uvres dont il s'entoure comme d'un vtement, doivent produire un tel clat parmi les hommes, qu'elles soient comme un langage public qui leur enseigne la route de la. vie ternelle aussi srement que la prdication mme et l'exposition la plus exacte de la loi : Apte autem tintinnabula vestimeniis illius describuntur inserta. Vestimenta etenim sacerdotis quid aliud quam recta opra debemus accipere? Vestimenta itaque illius tintinnabula inhrent, ut vit viam cum lingum sonitu ipsa quoque bona opra clament sacerdotis. (S. G R E C . , De car. pastor., part, n , cap. 4). L'interprtation de saint Jrme sur cette mystrieuse particularit du vtement sacerdotal d'Aaron rappelle- peut-tre encore avec plus de force l'obligation o est le prtre de prcher sans cesse le peuple de Dieu, par le langage particulier de ses uvres. En effet, dit-il, toute la personne du pontife doit-tre si orne de l'clat de la doctrine, et sa vie exprimer sa manire une telle richesse d'rudition, qu'en lui tout ait une voix pour prcher, tout jusqu' ses mouvements mmes les moins sensibles. Qu'avant tout, il commence donc par concevoir fortement la vrit, dans la propre lumire de son m e , et lui tablisse premirement un trne dans son cur: qu'il s'applique ensuite la faire briller au dehors, en la rendant sensible aux regards, par le merveilleux spectacle de toutes les vertus, en sorte que ce qu'il fasse sot, au-

m
tant que ce qu'il dise, l'enseignement et la doctrine des peuples : Tanta dbet esse scientia et eruditio ponlificis Dei ut et gretsus ejus, et motus, et universa vocalia sint. Veritatem mente concipiat et toto eam habitu resonet et ornatu: ut quidquid agit, quidquid loquitur, sit doctrinapopulorum. (S. HIERON. , Epist. adFabiol., de veste sacerdot. ) Aussi saint Jean Chrysostome, le plus loquent des prdicateurs, n'entendait-il pas autrement la prdication. Enseignez et clairez de telle sorte, disait-il aux ministres de la parole, que les hommes n'entendent seulement pas vos discours, mais qu'ils aperoivent aussi vos bonnes uvres ; afin qu'aprs les avoir clairs par la parole, puisque vous tes lumire, vous assaisonniez leurs mes et leur donniez le got des vertus, par vos bons exemples, puisque vous tes en mme temps le sel de la terre. Celui en effet qui enseigne, e t qui accomplit fidlement en sa personne ce qu'il recommande aux autres, mrite bon droit d'tre appel prdicateur et docteur. Celui au contraire qui ne fait point ce qu'il enseigne, est si loin d'entendre l'esprit de la prdication, qu'en outre qu'il n'enseigne personne, il se condamne encore lui-mme. Certes combien mieux vaut accomplir la loi sans l'enseigner, que l'enseigner sans l'accomplir. Celui du moins qui l'accomplit, alors mme qu'il se tait, pourra tt ou tard corriger quelques pcheurs, par le salutaire entranement de ses bons exemples ; tandis que celui qui se contente d'enseigner, sans faire ce qu'il enseigne, non-seulement ne corrigera personne, mais deviendra pour plusieurs un sujet de scandale qui aura souvent pour effet de les confirmer dans le mal : Sic illuminate, docete, non ut verba tantummodo audiant homines, sed ut opra vestra bona videani^ ut quos illuminaveritis per verbum quasi lux, condiatisper exempta operum vestrorum, quasi sales, quoniam qui docet, et facit quod docei, vere ille docet : qui autem non facit quod docct non alium docet, sed ipsum condemnat. Et melius est facere et non
f 1
f

Saint Augustin s'accorde avec saint Jrme sur la mystrieuse signification de ces sonnettes d'or qu'agitait le pontife en entrant dans le sanctuaire. Voici ses paroles au livre de ses Questions sur VEdode . Per hc tintinnabula; ut nota sit conrersatio sacerdotis : sicut Apostolus dicit, circa omnes teipsum bonorum operum prbensexemplum. Tit. H , 7. (S. A C , Qust. in Exod., cxrx,)

docere, quam doeere et non facere. Quoniam qui facit, etsi tacuerit, aliquos corrigit suo exemplo : qui autem docet et non facit, non solum neminem corrigit sedadhucmulto$scandalizat.(S. Joan. CHRYS., nom. x Oper. imperf. in Matth.)
y

Telle a t constamment la doctrine de tous les saints docteurs de l'Eglise qui l'ont prise, il est vrai, de l'exemple mme de JsusChrist et de tout l'esprit de son Evangile; mais qu'ils ont puise peut-tre aussi dans la nature, en vertu de laquelle, les uvres parlent plus fortement encore que les paroles, et l'exemple en a p prend plus que tous les discours: validiora sunt opra quam verba: et plus opre docetur quam voce. ( S . LON., serm.). On la trouve prsente de mille manires, et sans cesse rappele a t o u t l'ordre sacerdotal, dans les conciles de l'ancienne glise ; mais il semble qu'elle ait reu, si on peut le dire, sa dernire conscration dans celui de Trente. Voici en effet ce qu'on lit, en tte du dcret de rformation de la XXII session du concile : Rien, disent les Pres, ne saurait autant contribuer porter les hommes la pit et au culte de Dieu que la vie sainte et les bons exemples de ceux qui se sont consacrs au ministre divin. Par cela mme qu'ils se trouvent si fort levs au-dessus de toutes les choses de ce bas monde, il arrive naturellement que tous les regards se portent sur eux, ainsi que sur un fidle miroir, o se retracent toutes les actions de leur vie, comme autant d'exemples qu'on est pour ainsi dire oblig d'imiter. Et voil pourquoi, ceux qui ont t appels d'en haut prendre le Seigneur pour leur partage, doivent si bien rgler leurvieet leurconduite, que dans leur maintien, leurs dmarches, leurs discours, en un mot dans toute leur personne, ils ne laissent * rien paratre, ou mme souponner, qui ne soit suffisamment grave, modr, et qui ne marque un fonds vritabledereligion : en sorte, ajoutent les Pres, qu'ils vitentavec Je plus grand soin jusqu'aux moindres fautes qui en eux seraient trs-considrables; et que, par un honorable ensemble de vertus dont ils couronnent leur
e

* sacerdoce, ils impriment tant de respect et de vnration dans l'me de ceux qui en soient les tmoins, que toute leur personne

155 devienne comme un spectacle de religion qu'on ne regarde plus qu'avec une espce de culte : Nihil est quod alios magis ad pietotem et Dei cultum assidue instruat, qttam eorum vita et exemplum qui se divino ministerio dedicarunt : cum enim a rbus sculi in altiorem sublati locum conspiciantur, in eos, tanquamin spculum, relu qui oculos conjiniunt, ex iisque sumant quodimiientur. Quapropter sic decet omnino clericos in sortem Domini vocatos, vitam, moresque suos omnes componere ut habitu, gestu, incessu, sermone aliisque omnibus rbus nil nisi grave moderatum ac religione plnum pr se ferant, levia etiam delicta, qu in ipsis maxima essent effugiant, ut eorum actiones cunctis afferant venerationem. On voit par l combien serait dfectueuse la prdication qui n'enseignerait qu'en paroles; et combien ds lors il est souhaiter que le prdicateur fasse rsonner la fois les deux cts de la mystrieuse Cloche qu'il doit faire entendre son peuple; c'est--dire qu'il s'acquitte envers lui de la double dette dont il lui est redevable, savoir l'enseignement de la doctrine, d'une part, et l'clatante manifestation de ses bonnes uvres, de l'autre. 11 demeure, au reste, parfaitement reconnu que cette dernire condition de la prdication sera toujours, ainsi que nous l'avons dj d i t , d'une plus indispensable ncessit que la premire : et qu' dfaut de l'enseignement de la doctrine, l'exemple seul d'une vie sainte pourra devenir, en bien des circonstances, une suffisante exhortation la saintet. Enfin, de ce que nous venons de dire, il ressort peut-tre encore un nouveau rapport entre la Cloche et le prtre. Qui ne sait, en effet, qu'alors mme que le Signal de l'Eglise est en repos, il continue nanmoins gnralement d'tre visible tous les regards, et parle encore, si on peut le dire, par son silence? En cela , ne le pourrait-on pas considrer comme une figure du pasteur qui prche aussi, encore qu'il ne parle pas, et dont les actions sont tellement observes du peuple, que si sa vie est vritablement la hauteur de son ministre , son silence mme devient pour les fidles une loquente prdication? Cependant, aprs avoir tudi la Cloche, sous le rapport de l'har-

monie de ses ondulations, considrons-la maintenant au point de vue de la duret et de l'impntrabilit de son mtal, puisqu'aussi bien il n'y a dans la Lloche aucune particularit qui ne renferme un enseignement pour le prdicateur. Dj, nous avons appris des plus anciens lilurgistes et les mieux instruits de tout ce qui a rapport cette partie si merveilleuse de la symbolique chrtienne, que la duret du mtal de la Cloche figure la force d'me qui doit soutenir en tant de rencontres , et en face des pcheurs les plus rebelles, le courage de celui dont le devoir est de s'opposer comme un mur d'airain toutes les prvarications du peuple : Duritia metalli forttudinem dsignt in mente prdicatoris. (Ration, divin, offic, lib. i , rubr. decampan.) Qui ne connat l'ordre que Dieu fit un prophte de dnoncer publiquement tout le peuple et toute la maison de Jacob la longue suite de leurs crimes : nmintia populo meo scelera eorum et domui Jacob peccata eorum. (Isai. LVIII.) Sur quoi saint Bernard, appliquant ces paroles tous les prdicateurs, leur tient ce magnifique langage : Publiez donc sans crainte, leur dit-il, tous les crimes du peuple. Que si les pcheurs osent se donner devant vous un front d'airain et paraissent vouloir rsister, avec une orgueilleuse 9 fiert, toutes vos paroles, faites-vous vous-mmes un front d'ai9 rain plus terrible encore et plus menaant que le leur. Humiliez ces fronts superbes et les brisez sans piti sous le marteau des terribles menaces de la colre divine ; en un mot, confondez-les par l'im9 ptueuse force de vos discours, afin que vous mritiez d'entendre 9 de la bouche de Dieu cette magnifique parole qu'il adressa auB trefois un saint prophte : Voici que je vous ai donn un front plus dur que le front des mchants Ecce dedi frontem tuam duriorem frontibus eorum. (Ezech, m *.) Et certes, un tel courage convient si fort ces hommes que Dieu a tablis sur la terre pour y tenir sa place et y venger au besoin sa
* Si obdurat frontis sunt, et tu e diverso frontem tuam obdura, frontem duram fronte duriore obtundas, et dicat tibi Dominus quod Iegitur quandoque dixisse propheta? : dedi frontem tuam duriorem frontibus eorum. ( S . B E R NARD., De Consid., lib. iv, cap. 3.j

gloire outrage, que saint Augustin ne craint pas d'avancer que cette force d"me, qui rend capable de reprocher en face aux plus grands pcheurs leur vie criminelle, est un des plus indispensables caractres qui doivent marquer le ministre sacerdotal au milieu des peuples : Ad hoc enim tpeculatom, hoc estpopuhrumprpositi, constitua sunt in ecclesiis, ut non parcant objurgando peccata. (S. A u c , De Civit.Dei, lib. i, cap.9.)C'est--dire que l'esprit de la prdication doit tre par-dessus tout un esprit de force, de courage, de fermet. C'a t, comme on sait, un des caractres particuliers de la prdication et de tout le ministre de Jsus-Christ : et qui n'a lu dans mille endroits du saint Evangile les sanglants reproches qu'il ne craignait point d'adresser publiquement aux Pharisiens et aux Docteurs de la Loi, les fltrissant chaque j o u r , dans l'opinion du reste du peuple, et les convainquant, aux yeux de tous, de n'avoir d'autre but que de corrompre la vraie religion par leurs fausses interprtations et par leurs scandales? Montrant aussi par l, dit saint Thomas, tous les ministres de la parole, qu'ils devraient, son exemple, lever fortement la voix contre les premiers mme d'entre le peuple , chaque fois que leurs scandales deviendraient un principe de ruine pour la multitude *.
Respondeo dicendum, quod salus multitudims estpraeferenda paci quorumcumque singularium hominum : et ideo , quando aliqui sua perversitate multitudims salutem impediunt, non est timenda eorum offensio a pradicatore, vel doctore, ad hoc quod multitudinis saluti provideat. Scribae autem et Pharisaji, et principes Judseorum sua malitia plurimum impediebant populi salutem : tum quia repu^nabunt Chrisli doctrin, per quam solam poterat esse salus ; tum etiam, quia pravis suis inoribus vitam populi corrumpebant. Et ideo Dominus, non obstante oftensione eorum, publie eorum vitia arguebat, (S. THM. m , Qust. x m , 2.; Nous faisons suivre ce principe de saint Thomas de l'admirable commentaire dont Va illustr le cardinal Cajetan, pour l'instruction de tous les prtres prdicateurs ou pasteurs : Adverte diligentissime et cautissime, dit-il, quod tota ratio publicae reprehensionis majorum assignatur salus multitudiris, et propterea, ubi majores essent pessimi, et ex eorum reprehensione publica non speratur populi salus, locum non habet iintatio Christi : vana enim esset hujusmodi publica correctio.
1

158

Ce caractre de force entre donc si essentiellement dans i conomie du ministre sacerdotal, que l'aptre saint Paul ne pouvait l'omettre dans rnumration qu'il fait des qualits morales qui doivent orner le Pontife. Aussi ne balance-t-il pas mettre l'gal de la science divine du docteur la force d'me du prtre, en dclarant que le Pontife doit tre en tat d'tablir solidement la saine doctrine, et en mme temps de confondre les contradicteurs : Ut potens sit exJiortai in doctrina sana et eos qui contradicunt arguere. (Tit. i.) Mais, ajoute ici le mme saint Augustin que nous venons de citer, < qu'il est difficile de se bien acquitter de cette dernire fonction du ministre sacerdotal!... Que l'obligation de parler certains pcheurs l'incorruptible langage de la vrit, devient souvent un lourd fardeau pour de faibles paules ! et que le prtre a de rudes combats soutenir pour vaincre cet gard toutes 9 les rpugnances du cur, et triompher de toutes les faiblesses de l'me!... Il est vrai nanmoins que rien ne paralyse autant l'action * du prtre, dans l'uvre divine qu'il poursuit auprs des hommes, que la crainte de faire entendre, quand il le faut, de dures 9 paroles ceux qui ne craignent pas de contredire la loi divine : Inter ctera, ait Apostolus, episcopum, potentem esse debere in doctrina sana, ut contradicentes redarguere possit. Magnum opus est, gravis sarcina clivus arduus. Nulia enim causa est, qu magis facial hominem dispensatorem Dti pigriorem ad redarguendos contradicentes quam timor verbi asperi. (S. A u c , serm. CLXXVIII). De l dcoule pour le prtre une obligation plus troite encore de travailler ds sa jeunesse tremper fortement son me, et la prserver de toute faiblesse indigne de lui, mesure qu'il est mieux instruit de la naturelle timidit du cur, et de l'immense effort qu'on doit faire constamment sur soi-mme, pour parvenir enfin cette force d'me sacerdotale si indispensable. Mais il semble que le prtre se sentira d'autant plus anim d'une sainte mulation, la poursuite de cette vertu des grandes mes, qu'il aura mieux compris le prcieux enseignement que lui offre cet gard la Cloche, sa fidle et mystrieuse monitrice, en tout ce qui se rapporte sa charge d evangliser.

159

En effet, peut-il se dissimuler, que cette Cloche, sa chre compagne, n'importune souvent l'oreille de ceux dans le cur desquels ses saintes ondulations ne rveillent aucune sympathie ? Ce n'est point l cependant pour elle un motif d'adoucir en leur faveur ce qu'elle pourrait avoir de trop aigu dans ses sons ; et sans avoir gard leur excessive dlicatesse, elle continue, quand il le faut, de remplir l'air de ses clats les plus retentissants. Mais en cela mme, elle fournit au prtre une trs-utile leon, lui indiquant en eifet par l, ce que la religion a droit d'attendre de lui, dans quelques circonstances graves et difficiles de son ministre. Ainsi, qu'il arrive que ses paroles viennent quelquefois aussi importuner ou offenser l'oreille de certains pcheurs, ou trop dlicats ou trop superbes ; Dieu ne plaise qu'il tempre alors la juste svrit de son langage, ou que, par des motifs tout humains, il enlve la parole divine l'inflexibilit de ses dcisions ou de ses oracles. Bien au contraire, empruntant alors quelque chose de l'impassibilit de l'airain, il se montrera aussi fortement tremp de caractre que l'est matriellement le mtal mme de la Cloche ; et l'imitation de l'airain sacr, qui se tient constamment, comme on sait, son ternel diapason , on le verra lui-mme religieusement attentif faire rsonner, au moyen d e l prdication, l'immuable diapason de la loi divine. Loin de trahir en aucune sorte l'ternelle vrit de cette loi sainte, il l'exposera fidlement, selon les rgles incorruptibles de la science divine, sans jamais avoir gard aux personnes, dont Dieu ne fait point d'acception. Alors mme que les mchants prendraient prtexte de ses paroles pour s'en faire un motif de scandale, il se souviendra qu'ils se sont scandaliss des paroles mmes de Jsus-Christ (Matth. x v , 12), si que d'ailleurs, ainsi que l'explique saint Grgoire, si le scandale provient de la nature mme de la vrit queVon prche, mieux vaut encore laisser subsister le scandale qu'abandonner ou mconnatre, dans le but de le prvenir, les intrts de la vrit : Cum de vcritate scandalum oritur, migis est sustinendum scandalum, quam veritas relinquatur. (S. G R E C , Hom. v a , in Ezech.) Et, en effet, a dit un grand prdicateur, en prsence de

160

l'assemble la plus dlicate peut-tre qui fut jamais, < s'il apparr * tient la vrit de rgler les hommes et de les juger souverai nement, plus forte raison a-t-elle droit de les censurer et de les reprendre. Aussi, nous apprenons par les saintes lettres que n l'un des devoirs les plus importants de ceux qui sont tablis pour tre les dpositaires de la vrit, c'est de reprendre svrement A les pcheurs. Voil pourquoi le divin Aptre ordonne Tite, son cher disciple, d'tre dur et inexorable en quelques rencontres: Reprenez-les, dit-il, durement : Increpa ilos dure (Tit. i, 13): c'est--dire qu'il faut jeter quelquefois au front des pcHeursim pudents des vrits toutes sches, qui les fassent rentrer en eux mmes d'tonnement et de surprise ; et si les corrections doivent emprunter en plusieurs rencontres une certaine douceur de la cha rite qui est tendre et compatissante, elles doivent aussi emprunter souvent quelque espce de rigueur et de duret de la vrit qui J est inflexible, (BOSSUET, 111 Serm. pour le Dim. de la Passion, Sur la haine des hommes pour la vrit).
E

D'o il suit que, pour tre en tat de remplir avec fruit, dans l'glise, le ministre de la prdication, il faut avoir auparavant triomph de la naturelle timidit de son propre cur, et sentir couler dans ses veines un courage, une vigueur sacerdotale, un sang apostolique dignes, si on peut le dire, des fondateurs et des premiers hros de la religion. On ne verra donc pas le prdicateur sacrifier la crainte l'inflexible enseignement de la loi, et se dpartir ainsi lui-mme de la vraie libert sacerdotale. Au contraire, ne s'inspirant en toutes rencontres que de la doctrine et de la vrit qu'il porte sur son front avec bien plus de majest que le pontife de la Loi (Levit. viu, 8), il n'hsitera pas blesser, mme jusqu'au vif, l'orgueil ou les susceptibilits des hommes, quand il s'agira de les gurir et de les sauver. En un mot, l'imitation de la Cloche dont les continuelles sonneries ne peuvent manquer d'offenser des oreilles trop dlicates, le prdicateur n'hsitera p a s , selon les circonstances et les besoins, se rendre chaque jour plus importun vis--vis de tant de pcheurs ou endurcis, ou rebelles, ou malheureusement trop oublieux de

leur conversion et de leur salut : et c est l , comme on vient de le voir, le symbolisme des sons plus ou moins aigus de la Cloche et de la duret de son mtal. H est enfin une dernire particularit qu'elle nous prsente dans son mcanisme extrieur, et dont nous allons essayer de faire ressortir un nouveau rapport symbolique qu'elle a avec le prtre. Nous avons dj remarqu, aprs les princes mme de la liturgie, que l'ensemble des madriers qui surmontent la Cloche forment avec elle et le double mouton de ses anses une sorte de croix , qui devient naturellement une mystrieuse figure de celle sur laquelle Jsus-Christ est mort : Lignum in quo campana pendet
LIGNUM DOMI-

NiCiE CRUCissi^ni/fea/. (Ration, divin, offic, lib. i, Rubr. de campan.) Peut-tre serait-il permis d'avancer sans trop de tmrit que c'est de l qu'est sans doute venu le nom de signum ou signal, sous lequel on dsigne la Cloche dans le langage ecclsiastique , qui est le mme, comme on sait, que celui que l'on donne souvent la croix elle-mme, ainsi que saint Basile en.fait la remarque : proprie signum novimus in scripturis crucem appellari. (S. B A S I L . , epist. CGLX.) Quoi qu'il en soit du degr de vraisemblance qu'on pourra trouver dans une telle timologie, il suffit, notre dessein, d'avoir observ que la Cloche prsente une figure de la croix, pour faire servir cette nouvelle particularit du signal de l'glise, l'instruction du prdicateur et du pasteur. En effet, un des premiers rapports qu'il convient de faire remarquer entre le prtre et la Cloche ainsi surmonte d'une croix, c'est que si la Cloche descend du bois qui forme la croix, le prtre son tourne saurt montrer d'autre descendance que relie par laquelle il est n lui-mme du mystre de la croix. Comment y aurait-il-eu jamais un prtre, sans la mort de Jsus-Christ sur ce bois sacr? t C'est pour faire un prtre que Jsus-Christ est mort, dit saint Liguori. Pour sauver le monde, ajoute-t-il, la mort de Jsus Christ n'tait pas ncessaire; il suffisait d'une goutte de son sang divin, d'une seule de ses larmes, de la moindre prire qu'il et * adresse son P r e , pour obtenir le salut de tout le genre h u main; tandis que pour faire un prtre, la mort du Sauveur tait
11

0 ncessaire; car autrement o se serait trouve la victime que J doivent dsormais offrir Dieu les prtres de la loi nouvelle. (LIGUOR. Se/ra, 1 part., chap. 1 .) 11 suffit de cette parole du saint docteur et du profond mystre qu'elle exprime, pour entendre comment en effet la Cloche, par la mystrieuse figure qu'elle prsente, rvle instinctivement au prtre la sublime origine de son sacerdoce.
er

Mais pourquoi faire dcouler en particulier la source de l'ordre sacerdotal de ce grand mystre de la croix, quand on sait d'ailleurs que toute l'existence du sacerdoce et l'exercice de ses plus hautes fonctions reposent uniquement sur la croix, et en tirent toute leur vertu? Quoi de plus grand que l'action divine que fait chaque jour le prtre l'autel ? Mais le sacrifice qu'il y offre n'a de grandeur et de prix que parce qu'il est la continuation du sacrifice de la croix. Aussi l'Eglise, par une trs-judicieuse institution, a-t-elle ordonn que pendant le cours de ces saints et augustes mystres, le prtre retrace le signe de la croix sur lui-mme, sur l'encens, sur l'autel, sur le livre en lisant l'Evangile, sur l'eau, sur le pain, sur le calice avant de consacrer, au moment de la conscration , et mme plusieurs fois sur les dons consacrs, afin que le sacrifice de la croix soit toujours prsent son esprit et qu'il ne puisse l'oublier, mme un instant. C'est aussi sur ce fondement, que saint Thomas condamne avec tant de svrit le prtre qui offrirait le saint sacrifice de l'autel, sans se souvenir de celui de la Croix : tant ce grand docteur tait persuad que loin de nous dtacher du mystre de la croix, ainsi que nous le reprochent les hrtiques des derniers sicles, le sacrifice eucharistique nous y rattache par toutes ses circonstances; qu'il s'y rapporte tout entier; qu'il ne subsiste que par sa relation avec la croix; et qu'il lire de l'autel de la croix toute la mystrieuse vertu dont il nous fait l'application. Mais afin de ne point perdre de vue le principal objet de nos considrations, essayons de dcouvrir dans la Cloche, telle au reste qu'elle se" produit, c'est--dire sous une vraie forme de croix, les nouveaux enseignements qu'elle offre sous ce rapport au prtre, dont il ne faut jamais oublier qu'elle est la figure.

Ainsi, outre que, par cette merveilleuse forme de la croix qui rsulte de l'ensemble de ses pices, ou du mcanisme particulier qui la constitue, elle proclame dj tout naturellement la mort de JsusChrist; nous avons dj vu sous combien d'autres rapports mystrieux, elle est dans l'glise comme un sacr mmorial de cette mme mort du Sauveur. C'est l , si on peut le dire, l'mc mme de la Cloche, qui consiste proclamer de mille manires et, ainsi que nous venons de le dire, autant par ce qui en elle frappe les yeux, que par les signes invisibles dont elle a t marque, le grand mystre de la mort d'un Dieu. Tl n'en faut pas davantage pour tablir sur ce fondement que le prtre devient encore ici le vr.ii compagnon et l'associ naturel de la Cloche, puisque l'objet principal de son ministre est de perptuer galement au milieu des hommes le prcieux souvenir de la mort de son divin Matre. Nous avons dj vu dans un des chapitres qui prcdent; et nous verrons un autre point de vue, dans un des chapitres suivants, par quelles merveilleuses harmonies do la-religion, les saintes ondulations de nos Cloches clbrent chaque jour, au nom de l'Eglise, la mmoire de la mort d'un Dieu. 11 convient maintenant de considrer s'il n'est pas vrai que le prtre puisse tre assimil sous ce rapport la Cloche ; et s'il ne lui appartient pas en effet, mieux encore qu' l'airain sacr, de clbrer par tout l'ensemble de son sacerdoce cette mme mort du Sauveur. Cependant qui pourrait ici nous mieux instruire, sur cette particulire destination de l'homme sacerdotal, que celui-l mme i n contestablement qui a t l'auteur du sacerdoce, et qui ne* l'a institu, que sur le plan divin qu'il en avait conu dans son infinie sagesse? C'est pourquoi, reportons-nous un instant ce mystrieux cnacle o il soupe une dernire fois, la veille de sa mort, avec ses douze disciples ; et recueillant toute l'attention de notre esprit pour ne rien perdre des dernires paroles d'un Dieu qui se prpare mourir, coutons mieux encore, s'il est possible, que le reste de on vangile, ce qu'il dit ses nouveaux prtres, dans l'acte mme

m
o il les tablit jamais les lgitimes continuateurs de ses mystr e s . Jsus , disent les vanglistes, prit du pain, e t , aprs avoir rendu grces, il le bnt, le rompit et le donna ses dis ciples en disant : Prenez et mangez, ceci est mon corps qui est donn pour vous : faites cela en mmoire de moi : Hoc facile in meam commemorationem (Luc. xxii); ou, comme l'explique saint P a u l , en mmoire surtout de la m o r t q u e je vais souffrir pour vous : Quotiescumque manducabitis panem hune et calicembibetis, mortem Domini annuntiabitis donec veniat. (I Cor. xi.) Ainsi, le prtre ne saurait se dissimuler que la premire intention de Jsus-Christ, en instituant ce nouveau sacerdoce de la loi vangfque, n'ait t d'en faire un perptuel mmorial de sa mort. Bien que toutes les divines actions du Sauveur fussent galement dignes de l'ternelle reconnaissance et de la pieuse adoration de tous les sicles, dont aussi le saint Evangile est, comme on sait, le mystrieux abrg, a t nanmoins une volont particulire de 'homme-Dieu , q u e ce ft surtout sa mort q u i se perptut dans le souv e n i r des hommes, c o m m e le testament le plus prcieux et le monument le plus expressif de son immense amour pour eux : Mortem suam pr vitee suce gestis aliis jubet Christus annuntiari, quia morte consummatum est Christi lestamentum et ullima voluntas, ac redemptio nostra, et eitremus Christi in nos amor, quopro nobis mortem subiity quorum omnium memoriale est eucharistia. (COWEL. \ L\PID., I Cor. x i , 26). C'est aussi dans cet admirable dessein d'terniser la mmoire de cet amour, et d'en laisser jamais sur la terre la plus grande marque qui ft possible un Dieu, qu'il institua , la nuit o il fut livr, et au milieu mme des prparatifs qui se faisaient p o u r le m e t t r e m o r t , un nouvel o r d r e de prtres q u i devaient renouveler chaque jour, dans une mystrieuse action, l'immolation volontaire par laquelle il allait consommer le salut du monde. De l vient que ce nouveau sacrifice de Jsus-Christ qu'offre chaque jour dans ses temples l'Eglise de la terre, ne prsente aux yeux de notre foi que des caractres de mort et encore d'une mort sanglante , ce qui ne peut manquer de produire en nous, si nous nous rendons attentifs ces mystres, une sorte de sainte tt religieuse

horreur ; puisque nous y assistons, selon le langage de saint Ambroise, non-seulement toute l'effusion du sang du Sauveur, mais encore tout le deuil de ses funrailles : Exequias Christi Ecclesia quotidie clbrt. On voit par l, que les prtres de l'alliance nouvelle clbrent chaque jour, dans le sacrifice qu'ils offrent, la pieuse mmoire de la sainte mort de Jsus-Christ. Mais nous allons voir, par un principe incontestable de la thologie de saint Augustin, que ds l qu'ils sont tablis sacrificateurs de cette divine et mystrieuse mort, ils doivent l'exprimer et la reprsenter aussi vivement en leur personne que dans l'acte mme du sacrifice. Le caractre visible d'un sacrifice, dit saint Augustin, au livre V de la Cit de Dieu, chap. x , n'est que le sacrement ou la mystrieuse figure d'un sacrifice invisible : Sacrificium visibile invisibiUs sacrificii sacramentum est; et le saint docteur mditant fond, selcn sa coutume, les consquences de ce principe, par rapport au grand sacrifice du christianisme, en fait d couler, au chapitre suivant, cette merveilleuse doctrine : D'o il suit, dit-il, que le prtre, 4 ou l'homme lgitimement consacr Dieu, en tant qu'il meurt au monde pour ne vivre que d'une vie divine, est lui-mme le plus excellent et le plus prcieux de tous les sacrifices : Unde ipse homo Dei nomine consecratus, et Deo votas, in quantum mund moritur ut Deo vivat, preeelarissimum atque optimum sacrificium est. Ce qu'il rpte encore au xix livre, d'une manire non moins expresse, quand il dit : Nous sommes en effet nous-mmes un parfait sacrifice perptuellement offert Dieu, dont celui que nous offrons chaque jour l'autel peut tre regard comme la J figure : Hujusaiitem (Dei) prclarissimum atque optimum sacrificium nos ipsi sumus, cujus rei mysterium celebramus oblationibus nostris qu fidelibus notee sunt. (Cap. 23).
e e

C'est pourquoi le prtre n'exercera jamais devant Dieu et devant l'Eglise qu'un sacerdoce incomplet, s'il ne reprsente la mort du Sauveur, autrement que dans la mystrieuse action du sacrifice eucharistique.
1

BOSSUET,

ixe sem., vss levt.-

106

En effet, nous venons de voir que ce dernier sacrifice doit tre ncessairement accompagn de la propre immolation du prtre qui l'offre, et que ce n'est qu' ce prix que le ministre sacerdotal remplira, sous le rapport du moins de l'immolation des hosties, toute l'intention du Sauveur. Il faut donc que le prtre pour tre vraiment digne de porter ce nom, porte premirement sur lui-mme l'opprobre du Christ, que toutes les humiliations du divin crucifi se retracent fidlement en sa personne ; et qu'en le voyant, les chrtiens puissent lire, dans toute la suite de ses actions, la passion mme de Jsus-Christ. Aussi a-ce toujours t un enseignement constant dans l'glise, que le prtre doit tre au milieu des peuples comme une vivante personnification de la Croix, et que le caractre sacerdotal l'oblige vivre comme un vritable crucifi qui confonde et tourdisse le monde par une continuelle mortification de sa chair et de tous ses sens: Virecclesiastku8 crucifigi mundo per mortificationem propri carnis dbet. (Concil. Aquisgran., lib. i, cap. 28, anno816.) Et quand nous disons qu'il doit tourdir le monde par le spectacle de ses continuelles mortifications, nous ne faisons que traduire cette profonde parole de saint Paul : < Le monde m'est comme un r * crucifi, et je ne suis qu'un crucifi pour le monde. (Galat. vi, 11). C'est--dire qu'autant le mondea de l'horreur et de la rpulsion pour le gibet de la Croix et pour le corps inanim d'un crucifi, autant prouvera-til de l'loignement par rapport au prtre qui n'est ses yeux que l'image et la reprsentation de ce cruel supplice: par ou l'on voit, en premier lieu, que le prtre est un vrai crucifi pour le monde. Mais le monde son tour ne sera pas moins vritablement un crucifi pour le prtre, si les dlices du monde ne sont pour lui qu'une croix insupportable qu'il n'abhorre pas moins, que le monde lui-mme abhorre la Croix. Au reste ce sont les propres paroles de saint Thomas, par lesquelles il explique celles de l'Aptre : Perquem mihi mutidus, crucifixus est et ego mundo, quasi diceret: Uti mundus hovret crucem, vel cmcifixttm cadaver, ita et me exhorret; et vice versa, delic'- et pompas mundi, mihi crux sunt, easque ut crucem illi aversor et horreo. (D. THOM., De verbis Apost.)

if>7

Mais le docte saint Bernard a renferm cette doctrine dans un seul mot qui en exprime mieux encore, ce semble, toute la force. En effet, dit-il, ce que le monde considre comme une croix, c'est cela justement qui fait la joie et les dlices du prtre ; et ce qu'au contraire le monde recherche, comme l'objet de ses vains plai* sirs, n'est qu'une croix pour l a m e du prtre : Qucumque mundus reputat crucem, ego delicias reputo; et qu mundiis delicias, ego reputo crucem. Sa vie sera donc une vie de renoncement et de sacrifices, et comme une vive reprsentation de la mortification de Jsus-Christ, et de sa mort sur la Croix. Aussi du jour o il est oint du sang du nouveau testament et lgitimement tabli par cette divine onction, pour perptuer le sacrifice du Calvaire, il doit comprendre qu'il est entirement mort au monde, ses actions et ses sentiments; et non-seulement mort au monde, mais pour parler avec saint Paul, crucifi par rapport au monde, et le monde crucifi par rapport lui. 11 doit ds lors se bien pntrer du vritable esprit de la Croix, sous le mystre de laquelle il est dsormais appel vivre; et reconnatre, la clart de l-i divine lumire qui en dcoule, que ce n'est plus lui qui vit, mais que celui-l seul vit en lui qui a t pour lui humili et crucifi. C'est pourquoi, afin de pouvoir reproduire fidlement en sa personne quelques traits de cette copie vivante qui a t attache pour lui au bois de la croix, qu'il s'applique, l'exemple de David, p ntrer ses chairs de la crainte du Seigneur; et soumettre si parfaitement tous les mouvements de sa volont, qu'au lieu d'obir aux attraits del concupiscence, ils n'aient plus pour objet que de se conformer en toutes choses la mortification de Jsus-Christ en croix. Mais peut-tre qu'on demandera de quelle sorte et par quel prodige inou, un homme encore vivant pourra nanmoins tre considr comme tant dj mort sur la Croix? La rponse une telle question n'est ni longue ni obscure. De mme en effet qu'un crucifi ne conserve plus la libert de ses mouvements, et n'est plus le matre d'accorder ses membres une autre position que celle dans

laquelle ils sont si cruellement retenus et fixs ; ainsi le prtre qui a trouv le secret de se crucifier avec Jsus-Christ, ne permettra plus sa volont et aux dsirs de son cur de se porter vers ce qui prsentement lui plat ou le flatte. Au contraire, il les assujettira, t s ' i l le faut, en usant de violence, la rgle inflexible de la loi divine.
e

Cependant nous allons tcher de dvelopper davantage celte pense, l'aide d'une considration prise de Cassien, afin de mieux entendre encore les moyens srs et nombreux qu'a le prtre de mourir vritablement avec Jsus-Christ sur la Croix, encore qu'il continue de converser avec les vivants. En effet, dit cet ancien Pre du dsert, a de mme que celui qui est attach au gibet de la Croix, se trouve tortur par de si * cruelles douleurs, qu'il ne fait nulle attention ce qui l'entoure, J* et ne s'occupe plus en aucune sorte de ce qui avait coutume de passionner jusqu'alors son cur; qu'il n'a nul souci du lende main, nul dsir d'acqurir ou de possder; qu'il ne se laisse dis traire par aucun sentiment d'orgueil, ni par aucune proccupation ayant rapport lui ou aux autres; qu'il ne s'afflige point des injures dont il est l'objet, ni ne se souvient de celles qui l'ont autre fois afflig ; et que par l, encore qu'il soit vivant, il se considre dj comme mort, n'ayant d'autre objet en vue que la fin pro chane de tant d'indicibles souffrances qui l'accablent : de mme le prtre doit faire mourir en lui tous ces sentiments; et ce qui est mille fois meilleur, mourir lui-mme tout ce qui est dans ce monde; c'est--dire non-seulement aux vices de la chair, mais mme tous les lments et toute la vie sensible; et n'avoir enfin d'autre sujet de ses penses que le terme infaillible qui l'attend, et ce passage autant mystrieux qu'invitable dont l'heure peut chaque instant sonner pour lui : Abrenuntiatio nihil est aliud quam crucis ac mortification^ indicium. Ideoque noveris hodiemo die te huic mundo et actibus ejus ac desideriis esse defunctum, teque secundum Apostolum mundo huic esse irucifixum, tibique hune mundum. Considra ergo conditiones Crucis, sub eu jus te deinceps sacramento oportet in hac luce versari: quia jam tu non vivis, sed iilevivitin te, qui est

m crucifixus pro te. Eo ergn habitu ac figura qua pro nobis in patibuh fuit ille suspensus, nos quoque necesseest in hac vita degere, ut scilicet secundum David configentes de timor Domini carnes nostras, universas voluntates ac desideria, non nostroe concupiscentite servientia, sed mortificationi ejus habeamus affixa. Sed forte dtcas, quomodo potest homo vtvens esse crucifixus ? audi rationembrviter, Cruxnostra timor Domini est; skut ergo crucifixus quis jam non pro anirni sut motu membra sua quoquam movendi vel convertendi habet potestatem: ita et nos voluntates nostras ac desideria non secundum id quod nobis suave est ac delectat ad prsens, sed secundum legem Domini, quo nos illa constrinxerit, applicare debemus. Et sicut is qui patibulo Crucis affigitnr, non jam pmsentia contemplatur, nec de suis affectionibus cogitt, non pro die crastino sollicitudine curaque distenditur, nula possidendi concupiscentia permovetur, nulla superbia, nulla contentione, nulla mulatione succenditur, non de prsentibus dolet injutiis, non prteritarum recordatur seque cum adhuc spirat in corpore, cunctis elementis crdit esse defunctum, illuc prmittens sui cordis intuihm, quo se non dubitat illico transiturum : ita nos quoque timor Domini crucifixos oportet his omnibus, id est, non solum carnalibus vitiis, vertm etiam ipsis elementis mortuos esse, illuc hbenles oculos anim nostr defixos quo nos sperare debemus momentis singulis migraturos. (Lib. vi, cap. 34 et 35). Au reste, ce n'est point, ainsi qu'on pourraitpeut-tre l'imaginer, par une exagration de doctrine, fruit naturel d'une austre vertu, comme on en vit tant fleurir autrefois dans les dserts, qu'on ose faire au prtre une loi de vivre au milieu des hommes dans un perptuel tal de mort volontaire. C'est manifestement l'glise elle-mme qui la lui impose, comme la chose paratra constante, par quelques paroles d'un sens profond qu'elle adresse ses ministres dans la solennit mme de leur ordination, et qui empruntent une si grande force d'expression, de l'acte liturgique qui les accompagne, et qui est peut-tre le tableau le plus saisissant de tout le culte catholique. Qui ne sait que dans le cours des crmonies liturgiques au milieu desquelles s'accomplit la conscration des prtres, il arrive un
t

moment o tous les ministres sacrs qui attendent au pied des autels la sainte onction des mains du pontife, se prosternent la fois sur les froides dalles du sanctuaire et y demeurent longtemps tendus comme des hommes qui seraient dj morts? Quiconque a pu voir, ne ft-ce qu'une seule fois, ce frappant spectacle d'hommes vivants qui paraissent vouloir s'ensevelir et faire comme un essai de la tombe , au jour le plus grand et le plus solennel de leur vie ne confondra jamais la majest de ce souvenir avec les plus fastueuses mises en scne de la vie du sicle.
4

Mais que font durant ce temps ces mystrieux morts sur lesquels s'arrtent tous les regards de l'assemble chrtienne, avec des marques d'une si vive et si profonde motion dans l'me? Certes leurs penses sont dignes de tout le sublime appareil qui se dploie, leur occasion, dans la sainte Eglise de Dieu. Le pontife vient de leur dclarer qu'ils auront imiter dsormais en euxmmes l'ineffable mystre qu'ils expriment si vivement aux yeux des fidles par cette totale prostration du corps; c'est--dire qu'ils auront clbrer et publier jamais, au milieu des hommes, la mort d'un Dieu, par une continuelle mortification de leurs membres et le volontaire crucifiement de toutes les passions de leurs curs : Itnitamini quod tractatis ; quatenus mords Dominicce mysterium clbrantes, mortijicaremembravestra a vitiis, et concupiscentiis omnibus procuretis* (Pont. Rom., de ordinaL PresbyL) Les voil donc se dvouant, avec une immense joie dans l'me, n'tre plus que des hosties perptuellement immoles, et se prparant continuer dsormais sur eux-mmes la passion de leur divin Matre. Oh ! quelle est alors la sainte ardeur de ces gnreuses mes qui vont devenir dans quelques instants des mes sacerdotales ! Elles n'aspirent qu'aprs le bonheur de pouvoir demeurer constamment au pied de la croix, et de ne vivre dsormais que pour mieux apprendre chaque jour mourir au monde. Si l'on voit enfin ces morts se relever, et comme sortir de ce mystrieux sommeil qu'ils semblaient dormir sur le pav et les marches du sanctuaire, qu'on ne se persuade point qu'ils reviennent la lumire du jour, pour recommencer vivre la faon

171

des vivants. Ce seront toujours dsormais de vrais morts, ou plutt des crucifis, morts tout et eux-mmes, qui porteront sur eux toutes les marques du crucifiement et de la mort de Jsus-Christ leur divin chef. En effet, avanons encore d'un pas dans Tordre de la liturgie; et voici que le pontife les revt d'une mystrieuse tunique le long de laquelle apparat une grande croix qui est le seul signe distinctif de ce vtement sacr. L'Eglise semble leur dire, au moyen de ce symbole, qu'ils doivent tre, partir de ce ioment, autant de copies vivantes de Jsus-Christ crucifi et prts marcher sa suite et monter avec lui jusqu'au haut du Calvaire. Mais la place qu'occupe cette croix dans le vtement sacerdotal indique, en outre, comme on va voir, cet autre mystre que les peuples doivent apercevoir Jsus-Christ crucifi dans la personne mm^ des prtres ; qu'ils ne sauraient mieux tudier la passion du Sauveur que dans tout l'extrieur de la vie de ses ministres ; enfin , que ces derniers doivent dsormais offrir aux yeux des chrtiens une vivante reproduction et comme une sorte d'incarnation de tout le mystre de la croix, de telle sorte que les fidles n'aient qu' suivre les exemples du prtre pour marcher srement la suite du divin crucifi. Autrefois, ainsi que nous l'apprend l'auteur du livre de Ylmitation de Jsus-Christ, le prtre portait l'autel jusqu' deux figures de la croix, dont l'une se voyait sur la partie antrieure de son vtement , et dont l'autre descendait le long de ses paules, du ct du peuple. Celle de devant figurait la croix que Jsus-Christ lui-mme avait porte devant le prtre, pour l'inviter le suivre, avant tous les autres, au haut du Calvaire ; celle de derrire figurait son tour la croix que le prtre lui-mme doit constamment porter devant le peuple, afin que celui-ci n'ait qu' suivre les exemples du prtre pour accompagner Jsu*-Christ dans ce royal chemin o il marche, charg de sa croix, en tte de tous ses lus. Aujourd'hui, l'Eglise a trs-sagement supprim la croix de la partie antrieure du vtement sacerdotal, afin d'exprimer par l que la personne du prtre doit se confondre avec la personne mme de Jsus-Christ, et que c'est le Sauveur lui-mme en personne qui

est encore crucifi au milieu des peuples dans celle du prtre; en sorte que chaque pasteur doit pouvoir dire avec vrit ce que saint Paul disait aux Galates : que Jsus-Christ avait t rellement crucifi au milieu d'eux, bien que la propre personne du Sauveur n'et jamais t vue parmi les Galates : Ante quorum oculos Jsus Ghristus prscriptus est in vobis crucifiants. (Gai. n i , 1.) Mais s'il convenait, pour le motif que nous venons de dire, de supprimer la croix de devant dans le vtement sacerdotal, il demeure dmontr par l mme que celle que le prtre porte derrire, dans la partie qui regarde le peuple , n'a point cess d'tre pour lui et les fidles une trs-mystrieuse figure; puisqu'elle oblige l'un montrer en sa personne une parfaite imitation du divin crucifi, et fait aux autres une loi non moins sacre de copier en eux-mmes la mortification du prtre qui ne saurait tre distincte de celle mme de Jsus-Christ. Au reste, qui ne voit sur ce fondement que ce serait une trange contradiction que le prtre portt ainsi aux yeux de l'glise les marques de sa mort et de son crucifiement avec Jsus-Christ, t a n dis que le monde le retrouverait encore au milieu de ses joies, de ses plaisirs et de ses ftes? C'est pourquoi, si l'homme sacerdotal, venant oublier son origine et tous les mystrieux rapports qui l'unissent insparablement la croix, ne laisse pas de montrer toujours en lui le mme got pour les plaisirs et les douceurs de la vie; comment les peuples pourraient-ils continuer de croire son sacerdoce, et honorer en sa personne l'auguste caractre dont il a t revtu ? Car enfin , si les mystrieux symbolt s qu'emploie l'glise dans les grandes actions de son culte ne sont pas de vaines crmonies, comment concevoir qu'un vrai crucifi, qu'un homme dont le caractre principal est de porter sur lui les glorieuses marques de la passion et de la mort de Jsus-Christ, puisse oublier si trangement qu'il est une sorte de personnification de la croix, qu'il paraisse n'tre au contraire qu'un amateur des dlices du sicle, et un partisan de ces mmes plaisirs que le divin crucifi a si cncrgiquement frapps d'anathme? Dira-t-on que ce n'est qu' l'autel et durant la grande action du

sacrifice que le prtre est revtu le ce mystrieux vtement qui charge pour ainsi dire ses paules de la croix de son Sauveur, et qu'en dehors du sacrifice on ne doit plus voir en lui une figure aussi expresse des mystres douloureux de son divin Matre? Ce serait manifestement faire erreur, puisque le caractre de deuil qui distingue le prtre ne dcoule pas tant du vtement qu'il porte dans les fonctions du sacr ministre, que de l'intrieure transformation qui s'est faite en lui, au jour o il est mort en mystre aux pieds du pontife. D'ailleurs, quand on ne voudrait avoir gard qu'aux marques extrieures qui distinguent le prtre dans les rjouissances, les festins et toutes les voluptueuses runions du monde, n'est-ce donc rien que cette robe de couleur de deuil sans laquelle il ne saurait jamais se montrer? Que s'il arrive toutefois qu'il ne se laisse point arrter dans ses habitudes de vie mondaine par la couleur oblige de son vtement, qu'il n'oublie pas du moins, et surtout qu'il n'outrage pas cette couronne sacerdotale qu'il porte sur sa tte, en souvenir et comme emblme de la couronne d'pines qui a ensanglant le chef sacr de son divin Matre En un m o t , ou tout est simplement une fiction dans l'homme sacerdotal, et il est lui-mme un personnage tout de convention parmi les hommes, ou l'on doit reconnatre qu'il est essentiellement , et par la nature mme de l'ordre sacr qui le distingue du peuple, une copie vivante de Jsus-Christ en croix. D'o il suit que le prtre , s'il est vraiment digne de sa sublime vocation, ne sau-

* C'est renseignement gnral des liturgistes, et particulirement d'Alcuin, Lib. de Divin, offic*, de tonsur. cleric; d'Amalare, De Eccles. offic. lib. rv, cap. 39 ; de Hhaban-Maur, De Instit. rleric, lib. i , cap. 3 , dont la doctrine se trouve reproduite dans le Catchisme du Concile de Trente, cap. De Sacrement. Ordinis.
y

D'ailleurs, comment douter que la couronne qui orne la tte du prtre ne soit un symbole des grandes douleurs de Jsus-Christ la croix, si on considre qu'elle s'est pratique, ds les temps anciens, de manire former la ligure mme de la croix, sur la tte de celui qui devenait par l un nouveau ministre de l'Eglise.

rait se montrer anx yeux des fidles, sans que sa vue rveille aussitt dans les mes le pieux souvenir de la mort d'un Dieu, En effet, qu'est-ce qu'un prtre , si ce n'est l'homme qui reproduit chaque jour, aux yeux de la foi, tout le mystre du crucifiement d'un Dieu? Par lui, c'est tous les jours le Vendredi-Saint dans nos glises, puisque tous les jours il rige le Calvaire sur le saint autel , * o il renouvelle sans cesse, la gloire de Dieu, et pour le salut du monde, l'immolation de la plus sainte victime qui fut jamais.
1

Ainsi, le prtre remet chaque jour sous ses yeux et les yeux du peuple le drame sanglant de la croix. Il touche de ses mains, et plaise Dieu que ce soit toujours en tremblant, la chair adorable du crucifi, qu'il tend pour ainsi dire comme les Juifs, mais avec une intention infiniment meilleure, sur ee nouvel autel de son sacrifice. En un m o t , voil le prtre chaque jour en face de JsusChrist lui-mme, et de Jsus-Christ livr , li , insult, soufflet, frapp, flagell inhumainement, jug et condamn mort, moqu, calomni, objet de rise pour un peuple immense , portant sur sa tte une couronne d'pines, charg de sa croix, suant et presque mourant sous la pesanteur de ce fardeau, ayant la langue et les entrailles dessches, et ne recevant pour tout rafrachissement qu'un breuvage de fiel et de vinaigre; enfin, attach la croix, les mains et les pieds percs, expirant entre deux malfaiteurs, et bless par un dernier coup de lance jusque mme aprs sa mort. Tel e s t , en effet, le caractre le plus inhrent l'action divine qu'accomplit le prtre l'autel, que Jsus-Christ y soit aussi vritablement immol qu'il l'a rellement t une premire fois au temps de sa Passion. Il arriverait donc, qu'en sortant de ce mystrieux spectacle o il vient de se trouver en prsence des plus ineffables douleurs, le prtre passerait d'autres spectacles o ne se rencontreraient que les joies , les dlices, les volupts du monde!... Le simple chrtien apprend chaque jour fuir les plaisirs,
* BUSSUET ,

Mdit, sttr l'Evanrj , XLVIK jour.

cause que, dans le baptme, il a t mystrieusement enseveli dans la propre mort du Sauveur : Consepulti enim sumus cum Mo per lapiismumin mortem (Rom. vi, 4 ) ; combien mieux devra les viter le prtre, qui tient la place ici-bas du Sauveur lui-mme, qui a t engendr dans sa m o r t , et en renouvelle perptuellement la m moire au milieu des hommes ; VU Cliristus mactatur morte, cruce turpatur, quis vitce dckias seu gloriam sustinere quverat, nedum audeat qurere. Flagelatus Cliristus, sputis ilitus, bajulatsibi crucem, et udibrio factus, irrisoria veste, arundineo sceptro , corona spinea, foditur clavis, annumeratur sceleralis, in ligno extenditur, et jam moriuus vulneratur, et hc intuens qui dicitur christianus, propriis nihilominus voluptatibus indulgere etflorerc velle in sculo nullatenus erubescit? Cterum omnis qui dicit se in Christo manere, dbet sicut
lle ambtdavit, et ipse ambulare : MULTO MAGIS QUI PRO EO MANERE S E
DICIT , QUI PRO EO LEGATIONE FUNGIT17R, QUI El MINISTRAT, S I EUM

NON SEQUITUR IXEXCUSABILIS EST. (S. B E R N A R D . , Decontemptu

mundi,

cap. 1 4 . ) II est vrai que le monde persuade souvent au prtre que le bien rel de la religion exige qu'au lieu d'effaroucher les mondains par un extrieur de vie trop mortifie ou trop pnitente, il s'applique au contraire aies familiariseraveesa personne, dans le but de les h a bituer par l de plus en plus .son ministre. On n'oublie pasde luidire que sa prsence au milieu des joies mondaines en diminuera les excs, et qu'en tous cas, elle ne pourra manquer de rappeler aux pcheurs la loi divine qu'ils outragent et qui les condamne, et la pnitence qui en devra tt ou tard rparer les transgressions. C'est ainsi que celui qui devait tre la lumire du monde et le guide de tout le peuple, se fait insensiblement le complaisant disciple de ceux-l mmes qu'il lui appartenait d'clairer et d'instruire ; et il cde , on ne sait par quel malheureux entranement, dos conseils aveugles ou trompeurs. Oui, oui, prtre ! le monde vous trompe et se (rompe peut-tre aussi lui-mme. Quand il s'apercevra que vous tes devenu comme l'un des siens, et que, pour lui tre agrable et mriter ses faveurs, vous avez accommod l'Evangile son orgueil

17G

ou ses autres passions , il n aura pour vous, que de la piti ou du mpris. Au contraire vous le gagnerez infailliblement Jsus-Christ et aux lois de son Evangile, quand, il verra en vous un homme mort tout ce que lui-mme recherche, et pour parler avec saint Paul un vritable, crucifi pour lui. Vous partagerez en cela comme en tout le reste, prtre, la destine de votre divin Chef, par rapport au monde. N'est-ce pas lui qui a dit, en parlant de lui-mme et sans doute aussi de ses ministres : Si le grain de froment ne * tombe point dans le sillon creus dans la terre pour y mourir, il t demeure seul et n'a point de fcondit; que si au contraire il vient mourir, il se multiplie avec une riche abondance :

Amen, amen dico vobis, nisi granum frumentx codent in terram, mortuum fuerit, ipsum solum manet : H autem moriuum fuerit, multum
fructum offert (Joan. XII, 2 4 , 25); ou, comme il l'explique presque immdiatement aprs, au verset 32;Si enfin,* dit-il, je puis tre > lev de terre, et mourir sur le gibet de la croix, ds ce jour, i j'attirerai tout moi : et ego si exaifatus fuero a terra, omnia v

traham ad meipmm ?
C'est--dire, prtre, que vous attirerez vous aussi les curs la foi chrtienne et aux saintes uvres qu'elle doit produire, si, l'exemple du Matre, vous mourez chaque jour de plus en plus au monde ; si chaque jour vous apprenez mieux crucifier vos membres ; en un mot, si le monde vous voit vous ensevelir chaque jour davantage, dans le mme tombeau o est descendu le Sauveur. Telles sont les penses, tels les salutaires enseignements que la Cloche ne manquera point de suggrer l'me du prtre , chaque fois que ce dernier voudra rechercher dans une pieuse mditation ce que peut en effet figurer par rapport lui cette Croix qui se

' Hoc refertur ad illud quod superius ait, si autem mortuum fuerit granum, multum fructum affert Nam exaltationem suam quid almd dixit quam in cruce passionem? Quod et Evangeliata non tacuit : subjunxit enim, et ait, hoc tutem dicebat, sigqiticans qua morte esset clarificaturus. (S. Auc,, in Joan. Evang., tract, LU.)

remarque dans le mcanisme extrieur du sacr signal de l'Eglise. Nous avons dj dit, qu'en vertu de cette touchante confraternit que l'Eglise a eu le secret d'tablir entre la Cloche et le prtre il suit ncessairement que ce que figure l'une dans le dtail et l'ensemble de ses parties, l'autre le doit plus vivement exprimer, et pour ainsi dire sans figure aucune , dans sa propre personne ou dans ses actions : en sorte que s'il arrive que les peuples ne puissent lire sur le mtal de la Cloche les mystrieux caractres que la religion a eu l'intention d'y reprsenter, ils en trouvent du moins la fidle interprtation dans la vie ou dans la personne du prtre. Et pour faire ici l'application de ce principe l'objet particulier que nous examinons, n'est-il pas hors de doute que bien que la Cloche ait t consacre par l'glise pour clbrer en son nom le mystre de la mort d'un Dieu, elle ne saurait toutefois remplir elle seule ce grand objet : et que c'est par consquent au prtre luimme, Cloche vivante et mystique de l'glise, qu'il appartient proprement de reprsenter cette sainte et divine mort? Qui ne voit en un mot, que c'est au prtre seul la perptuer en quelque sorte dans le monde, en la rendant comme permanente et toujours prsente aux yeux des chrtiens, non plus seulement au moyen d'une croix, mais par le caractre extrieur de mort de toute sa per sonne et de tout l'ensemble de sa vie? Cependant, aprs avoir considr de cette sorte la croix que forme la Cloche, dans ses rapports et ses harmonies avec le prtre, il nous reste tudier cette mme figure dans ses rapports et^ses harmonies avec le prdicateur. Faisons-nous d'abord une juste ide de ce sacr ministre de la parole que le prdicateur exerce dans l'Eglise. a toujours t un axiome thologique reu dans toutes les coles que la fonction de prcher tait plus digne et plus leve que celle mme de baptiser; et si nous n'prouvions une invincible rpugnance h mettre sur ces hautes questions des propositions que nous n'avons point trouves textuellement dans les grands docteurs, nous ajouterions que c'est encore une plus noble fonction d'annoncer le saint Evangile, que de clbrer les saints mystres de l'autel ; et la raison qui nous en
12

178

persuaderait, c'est qu'en outre que la parole de Dieu n'est pas moindre, selon saint Augustin, que le corps mme de Jsus-Christ : Non minus est verbum Dei qnam corpus Christi; il est vrai de dire , avec saint Thomas, que la mystrieuse vertu des sacrements ne d pend en aucune sorte des qualits du ministre, tandis que la prdication de la parole reoit gnralement une grande partie de sa force, de la science et des autres qualits du prdicateur : Quia in baplizando (et par la raison qu'il en d o n n e , on en peut dire autant des autres sacrements), nihil operatur meritum et sapientia ministri, sicut in iocendo. (ni. q. LXVII , art. n , 1 . ) C'est pourquoi nous voyons dans l'Evangile que le Seigneur n'a point voulu baptiser, mais qu'il en a abandonn le soin ses disciples , afin de vaquer uniquement lui-mme l'office plus important encore de prcher. (Joan. iv, 2.) Et, quand leur tour, ces mmes disciples eurent t mis la place du Matre, et qu'ils se virent chargs du double devoir d'enseigner et de baptiser'les peuples : Euntes ergo docete omnes gnies, baptizantes eos; ils se rservrent personnellement le ministre de la parole, et confirent d'autres ministres le soin de baptiser et de pourvoir aux autres fonctions du ministre sacerdotal : Non est quum nos rclinquere verbum Dei, etminstrare mensis. (Act. vi, 2.) Non misit me, Christus baptizaresedevangelizare. ( I Cor. i , 1 7 . ) En un mot, ils firent de la prdication l'objet principal du sacr ministre qu'ils avaient a exercer au milieu des peuples, et voulurent que les vques leurs successeurs continuassent par eux-mmes l'exercice de cette sublime fonction, dont Jsus-Christ les avait tablis jamais les dispensateurs. Aussi, qu'on recherche dans l'histoire des sicles chrtiens quelle a t dans tous les temps l'enseignement des Pres sur la question qui a rapport au ministre de la prdication, on ne trouvera qu'une mme doctrine constamment reue dans l'Eglise, savoir que l'Evque seul a le caractre officiel ncessaire pour annoncer la parole aux hommes de la part de Dieu : Docereid est exponere Evangelium pertinet proprie ad Episeopum.
(D. THOM. 3 , q. LXVII, i , 1 '.) * H est vrai quu l'Eglise, dans l'ordination du prtre,

rtablit pour pnVher :

Et non-seulement cette fonction d'enseigner est, comme on vient de le voir, une fonction souverainement piscopale, mais on doit ajouter encore que parmi toutes les fonctions de Tordre pscopal, c'est la prdication, d'aprs saint Thomas et la doctrine.du Concile de Trente (Sess. v , cap. 2 , De Reform.), qui doit tre considre comme la plus importante, ou , ainsi que s'exprime le Docteur a n glique, comme la plus principale de toutes : Officium docendi, officiumprincipaUssimum. ( 3 , q. LXVII, I I , 1.) Ce simple aperu sur l'minente dignit de la prdication dit assez ce que l'Eglise a le droit d'attendre de tous ceux qui sont appels la faire entendre aux peuples, et combien, par consquent, elle doit paratre honorable tant de prtres de nos jours que les Evoques associent aujourd'hui, par la ncessit des temps, cette s u blime fonction de leur charge qu'ils ne pourraient plus exercer seuls, avec un si grand accroissement de fidles dans les circonscriptions territoriales de leurs glises. Aussi, tous ces prtres doivent-ils comprendre qu'un si haut ministre, pour tre dignement rempli, exige

Sacerdotem etenim oporiet.... prdicare; que le Concile d'Ancyre compte,-au nombre des fonctions du prtre, celle de prcher au peuple : Sermonem facere adpopulum; enfin, que saint Isidore, un si ancien et si savant crivaiu ecclsiastique, traitant, dans son second livre des Divins Offices, des prrogatives des simples prtres, en ce qui touche la dispensa lion des mystres de Dieu, enseigne qu'ilsontt tablis, en premier Heu, pour consacrer le corps et le sang de Jsus-Christ : In confeciione divini corporis et sanguinis, et en second lieu, pour enseigner les peuples au moyen de la prdication : In doctrina populorum tt in officio prdicandi. (S. ISID. Hisp., Lib. u, cap. 7.) Mais cela doit manifestement s'entendre de ces instructions lmentaires sur la foi qui disposaient autrefois les catchumnes a la digne rception du saint baptme, dont en effet le simple prtre tait reconnu le propre ministre. Ajoutons, avec saint Thomas, que le propre office du prtre ebt encore d'enseigner aux fidles tout ce qui a rapport la digne rception des autres sacrements ; mais qu'il est constant par l'enseignement de tous les docteurs que ce n'est qu' l'Evque qu'il appartient d'instruire les peuples sur ce qui a rapport aux profonds mystres de la foi et la perfection de la vie chrtienne : Instruetio qua quis eruitur de fidei rudimentis, et qualiter se debeat habere in susceplione sacramentorum, pettinet adsaverdotes; instruetio autem de profundis mysteriis fidei,et perfetiione vit chrisUan ex officio pertinet ad Epi&cpum. (3, q. LXXI, IV, 3.)

180

de leur part autre chose qu'une simple initiation ou conscration, et qu'avant d'oser entreprendre de conduire les mes, par une communication quelconque de la lumire divine, jusqu'au spectacle des saints mystres, c'est pour eux une indispensable ncessit qu'ils soient longtemps devenir d'habiles interprtes de la sainte Ecriture , afin de pouvoir rvler ensuite aux autres la science des choses sacres, et leur apprendre quelles vertus et quelle saintet ils sont tous appels par la grce de la vocation la foi. Ce fut la merveilleuse occupation de Jean-Baptiste dans le dsert, o il se prpara parla pnitence, la mditation et la prire l'clatante prdication qui devait attirer plus tard sur les bords du Jourdain Jrusalem et toute la Jude. Aussi, Jsus-Christ, en parlant de cet illustre prdicateur, qui n'tait venu que pour annoncer sa prochaine apparition au milieu des hommes, l'appelait-il une lampe ardente et illuminante : Ille erat lucerna ardens et lucens. (Joan. v,35.) Combien mieux ds lors les prdicateurs vangliques des temps nouveaux, qui ont un ministre infiniment plus tendu que celui mme du saint Prcurseur, doivent-ils tre autant de lampes ardentes et illuminantes, qui rpandent en tous lieux la vivifiante lumire des enseignements divins: Lucerna pedibus mets verbum tuunt. Domine, et lumen semitis mets. (Psalm. cxvin.) Qui ne comprend , en effet, ainsi que saint Augustin en fait la remarque, qu'on n'allume un flambeau qu'afin qu'il claire, et que de. mme que Jean-Baptiste ne fut illumin de la lumire du Verbe que pour tre en tat d'clairer son tour les tnbres de ce monde : Lucerna accenditur ut luceat, etJoannesilluminatus est ut loqueretur *; de mme, Dieu n'illumine certains hommes des sublimes clarts de la foi que dans le but de les rendre propres clairer de ces mmes lumires les mes de leurs frres? Aussi le Sauveur, en dclarant ses Aptres qu'ils taient la lumire du monde, leur indique-t-il aussitt quelle condition ils russiront la faire en effet rayonner dans le monde entier. On
1

S. AITG., serin, CCCLXXX.

181

n'allume point, leur dit-il, une lampe pour la mettre sous le boisseau , mais bien sur un candlabre, afin qu'elle claire tous ceux qui sont dans la maison : Neque accendunt lurernam, et pomint eam submodio, sed super candeabrnm, ut iuceat omnibus qui in domo sunt. (Matth. Y , i5.) Voici donc, semble-t-il leur dire, le merveilleux secret, non pas d'clairer seulement autour de vous, et encore d'un clat douteux et incertain , mais de rpandre dans le monde entier des flots intarissables d'une lumire partout et toujours victorieuse, c'est que vous choisissiez pour votre candlabre celui-l seul qui peut porter ses branches cette immense lumire, et l'lever si haut qu'elle soit visible tout l'univers. Cependant, nous voici parvenus ce point capital des ides que nous poursuivons, o une parole de saint Augustin va nous faire naturellement rentrer dans le cur du sujet, dont il a pu paratre quelque lecteur que nous nous cartions peut-tre tant soit peu depuis un instant. Voulez-vous, en effet, dit saint Augustin , s'adressant au prdicateur vanglique, voulez-vous placer votre lumire sur un candlabre o elle ne puisse ni s'teindre ni mme plir, et d'o elle inonde de ses clarts le monde surnaturel des mes que vous devez instruire? Prenez pour candlabre la mystrieuse Croix du Sauveur: Crus Christi est magnum candelabrum. Qui vut tueere non erubescat de isto ligneo candelabro. (S. A u c , scrm. ccxxxxix.) Pense sublime et digne la fois d'un si grand docteur et du haut mystre qu'une telle parole exprime !... Aussi, qui n'en comprend d'avance l'immense porte, par rapport tous les enseignements divins dont il appartient au prdicateur vanglique d'instruire les peuples? Ne voit-on pas que cette croix qui surmonte la Cloche, ainsi que celle qu'on a coutume de graver sur son mtal, et les autres que le pontife y pratique dans la cr munie o il-la consacre, n'ont ce semble d'autre destination que celle d'insinuer ce grand mystre au prdicateur, que la Croix doit lui servir comme d'un merveilleux candlabre qui rpande une abondante lumire sur tous ses discours, et illumine de ses clarts les profondes obscurits de la foi ? Que le prdicateur vanglique se

persuade donc bien qu'il n'clairera jamais les hommes au moyen de cette lampe ardente et illuminante de la prdication qu'autant que les yeux de son me ne se dtourneront plus de la Croix ; qu'ils la contempleront sans cesse ; que son esprit et son cur mditeront jour et nuit tous les mystres de salut qui se sont accomplis sur elle ; et qu' la lueur de ce flambeau de la passion et de la mort d'un Dieu, il entrera lui-mme chaque jour plus avant dans I'conomiedu plan divin de la Rdemption , et dcouvrira, dans le sang vers sur la Croix, la raison dernire et profonde de foutes les uvres de Dieu qui se rattachent au salut de l'homme. A-t-il traiter quelqu'un des nombreux objets de la foi qui sont autant inaccessibles par leur hauteur qu'insondables par leur profondeur, qu'il l'tudi d'abord et qu'il le prsente ensuite aux fidles, comme un fait divin qui dcoule de la Passion de Jsus-Christ, l'auteur et le consommateur de la foi : Aspicientes in auctorem fidei et consummatorem Jesum. (Hebr. x n , 2.) Qu'il pose le mystre de la Croix du Sauveur comme pierre angulaire et fondamentale de l'difice surnaturel de la foi qu'il veut lever dans les curs, et qu'il ne craigne point ensuite, lui dit saint Cyrille , d'tablir sur ce fondement les vrits les plus hautes et les plus profondes de la foi chrtienne : Aecipe primum immobile fundamentum Crucem , et in eo reliqua fidei difica. (S. GYRILL. Hierosol., Catech. xm.) A-t-il traiter de l'esprance ; vertu que l'aptre saint Paul nous reprsente comme lie si troitement la foi, qu'il semble quelquefois les conlondre l'une avec l'autre : Est autem fides sperandarum substantia rerum (Hebr. x i , 1); ce sera encore au moyen du mystre de la Croix qu'il parviendra l'tablir solidement dans les curs. Tantt, il dira, avec ce mme aptre : S i , lorsque nous tions ennemis, Dieu nous a rconcilis par la mort de son Fils unique ; maintenant que nous avons la paix avec lui par le sang du Mt diateur, comment ne nous comblera-t-il pas de ses dons : Si cnim cum inimici essemus, reconciliati sumus Deo per mortem Filii ejus ; multo magis reconciliati, suivi erimus in vita ipsius. (Rom. v , 10.) Tantt, il ajoutera , avec saint Augustin : t Comment ne pas esprer, en effet, d'une esprance ferme et inbranlable jamais

183* que nous participerons un jour la vie divine de Jsus-Christ dans le ciel, aprs que ce Sauveur compatissant nous a laiss dans sa mort le plus prcieux gage de ses ternelles bonts pour nous : Desideraet expetedonatam tibivitamGhristi ; et donec pervenias, tene pignus mortem Ghristi. Non enim promittens nobis victurum se esse nobiscvm , potuit majus pignus dare nobis, quam mori pro nobis. (S. AUG., serra, cccxxxiv.) D'o il conciliera , avec saint Bernard , que l'esprance chrtienne, ds lors qu'elle se trouve ainsi fonde sur la mort de Jsus-Christ, ne doit plus seulement emporter de force l'assentiment de l'esprit, mais rjouir encore le cur de la plus douce attente des biens ternels : Exspectatio lta nec dubia qu Ghristi morte fundata est. (S. BERNARD., In Cantca, serai. i\u.) Ce qui fait dire l'Eglise , e n parlant de la Croix, qu 'elle est la seule esprance des pcheurs : 0 Crux, ave, spes unica. Enfin , a-t-il parler de l'amour, qui ne tient, il est vrai, que le troisime rang, par rapport ses deux insparables compagnes, qui sont la foi et l'esprance, mais qui les surpasse infiniment l'une et l'autre en dignit et en excellence, puisqu'elle doit un jour les absorber en elle et leur survivre ternellement * ; qui ne comprend que cette souveraine vertu, qui fait aimer Dieu pour lui-mme et le prochain par rapport l u i , ne saurait tre propose aux hommes en vue d'un motif plus puissant que la mort de Jsus-Christ sur la Croix? Jsus-Christ meurt pour nous, dit saint Bernard, quel autre motif nous faut-il pour l'aimer : Christus moritur, meretnr aman. (S. B E R N A R D . , pst. cix.) Et la raison qu'il en donne mrite que nous la rapportions ici : v Ecoutez, s dit-il, le langage que tenait autrefois l'homme * ingrat, trop oublieux du merveilleux bienfait de la cration : J'ai t sans doute cr de Dieu , se disait-il lui-mme, sans qu'il A y et rien en moi qui ft de nature mriter ce don ; mais quelle
1

Charitas enim qu tertia nobis adjungitur ad tidem et s p e m , major est s u -

pra fidem et spem : quia fi des rerura est quae non videntur; erit autem species eum visa? fuerint : et spes rei est quae non tenetur; q u adveniente ipsa r e , n o n erit jam spes, quia tenebimus, non sperabimus : charitas autem non novit nisi crescere magis magisque. (S. AUG., enarr. in ps. xcr.)

I8i

a * * J B D

a t la peine ou la fatigue qui en est revenue mon crateur? II a dit, et j'ai t fait; il a ordonn , et soudain, m o i , qui n'tais pas, me voil prsent devant lui !... Certes, que saurait-il y avoir dans une telle action, qu'on voit accomplir avec une si grande facilit de commandement, qui mrite que mon cur se rpande en action de grces et en tmoignage de reconnaissance et d'mour?... C'est ainsi que la malice de l'homme , en dprciant ses propres yeux le bienfait de la cration, en prenait occasion de se montrer ingrat pour un don qui et d faire natre en lui un immense amour et une ternelle reconnaissance. Mais voici, selon le langage d'un prophte, que la bouche des mchants est enfin rduite au silence. En effet, homme ingrat, oses dire maintenant que Dk'u t'a rachet sans peine, comme il t'avait cr sans fatigue ! N'est-ce pas, au contraire, une chose plus vidente que la lumire du jour, que ce mme Dieu s'est condamn pour toi d'immenses douleurs, et s'est volontairement soumis, pour te relever de tes ruines, des abaissements plus profonds mme que ta misre? Dis-nous maintenant, si, cr de rien, tu as t rachet de mme par le seul effet d'une volont qui ordonne et qui tout obit ; ou s i , au contraire, ton Rdempteur n'a point d , par amour pour toi, recevoir sur lui les coups redoutables d'une rigoureuse justice qui n'tait destine qu' toi seul. C'est ainsi, ajoute saint Bernard, que Dieu a enfin trouv le secret de fondre la glace du cur de l'homme, et de l'obliger pour ainsi dire l'aimer par le spectacle de la gnreuse mort de son divin Fils pour lui : par o l'on voit que cette sainte mort de Jsus-Christ la Croix, devient, dans la bouche du prdicateur, le plus fort mobile qui puisse concourir la formation dans les mes de la foi, de l'esprance et de l'amour

* Seil dicet aliquis ; non valuit opus smim reparare rreator absque illa diffic u l t ? Valuit : Sed maluitcum injuria sui. ne pessimum atque odiosissimum vitiuin iugratitudinis occasionem ultra reperiretin homine. Sane multum fatigalionis assumpsit, quo multse dilectionis hominem debitorem teneret, commoneretque gratiarum actionis difficultas rcdemptionis, quem minus esse devotum feceratronriitionisfacilitas. Quid enim dicebathoinocreatusetingratus?

185

On sait, au reste, que toute la religion chrtienne est comprise dans ces trois grandes vertus que Clment d'Alexandrie appelle pour cette raison les trois colonnes du temple de Dieu dans rame humaine : et qui n'entend ds lors que le mystre de la Croix doit tre considr comme le premier fondement du plan divin'de la religion !
1

Mais il convient que nous entrions dans le dtail des principaux objets de la foi, des biens surnaturels et divins qui sont promis l'esprance, enfin des motifs qui sont proposs l'amour, et dont l'unique objet, qui est Dieu , doit tre un jour au ciel le rassasiement et la couronne. Cette tude nous fera comprendre infiniment mieux que toute autre considration quelle esten effet la merveilleuse lumire qui jaillit du mystre de la Croix sur toutes les questions que peut avoir traiter la prdication chrtienne. Le premier objet de la foi, c'est manifestement Dieu lui-mme et ses perfections infinies. C'est aussi sur cette premire vrit, l'origine et la source de toutes les autres, que le mystre de la Croix rpand une lumire ct de laquelle toute science humaine n'est que tnbres. L'aptre saint Paul nous l'enseigne, au commencement de sa premire lettre aux Corinthiens. On sait assez, dit-il, c que le monde avec toute sa sagesse ne parvint jamais la vraie connaissance de Dieu, bien que les cieux, ainsi que le chante le prophte, racontent sa gloire, et que la merveilleuse harmonie des lois qui gouvernent l'univers pt apparemment suffire en r vler l'auteur. Mais il a plu ce Dieu que le monde ne pouvait connatre, ajoute le grand aptre, de se rvler enfin lui-mme par un moyen souverainement trange, c'esl--dire au moyen d'une croix,
Gratis quidem conditus sum, sed nullo aurtoris gravamine vel Iabore : Siquidemdixit, et fa c tus sum, quemadmodum et universa. Quid magnum est, quamlibet magna in verbi facilitate donaveris? Sic benelicium creationis attenuans humana impietas, ingratitudinis materiam inde sumebat, unde amoris causam habere debuerat, idque ad excusandas excusationes in peccatis. Sed obstructum est os loquentium iniqna. Luce clarius patet, quantum modo pro t e , n homo , dispendium fecit. Mmento jani te, et si de nbilo factum, non tamen de nibilo redemptum. 0 quantum laboravit sustinens !... (S. BERNARD., in Cantira, serm. xi.) * Cit par Bossuet dans sa Tradition des nouveaux Mystiques.

iSfi

o ii n'a paru d'abord que de la folie, mais qui s'est la fin rencontre infiniment plus sage que tout la sagesse humaine : Nam quia in Dei sapientia non cognovit tnundus per sapientiam Deum, placuit Deo per stultitiam prdicationts salvos facere credentes. (I Cor. i, 21). En effet la croix, ainsi que nous allons tout l'heure nous en convaincre donne sur Dieu des ides si hautes et si sublimes; et produit en nous une connaissance si parfaite de ce premier tre que la notion que nous avons de lui n'est point ce semble au-dessous de son objet. Et pour entrer de suite dans le dtail de ses perfections incommunicables, demandons-nous ce qu'est Dieu; qui est semblable lui, quel est son souverain domaine sur toute crature; quel droit il a nos hommages, c notre adoration, notre obissance; quelle est la grandeur de sa puissance, l'empire de sa justice, la douceur de sa misricorde, la sagesse de sa providence, la tendresse de son amour pour les hommes. Lacroix va nous rpondre, la croix va rsoudre toutes ces hautes questions. Et d'abord elle nous donne une plus haute ide de la puissance divine que ne le ferait la cration de myriades de mondes plus vastes et plus riches que notre univers : Majus opus est justifkare impium quam creare climet termm. ( S . AUG., super Psalmos). Que serait-ce en effet pour Dieu de crer de nouveaux mondes, si ce n'est appeler ce qui n'est pas du sein d'un immense abme qui ne saurait lui opposer la moindre sorte de rsistance? Mais s'il arrive que ces mondes qu'il aura crs, viennent a dchoir de leur splendeur premire, et que par la malice de quelques-unes des cratures libres qui les habitent, ces mondes dchus n'offrent plus aux yeux du Crateur que d'in dignes ruines qui tombent chaque jour en dissolution; la puissance souveraine de Dieu ne consistera point alors briser entirement l'ouvrage, afin d'en btir un second sur un nouveau plan, mais bien communiquer cet ouvrage en ruine la puissante vertu dp se restaurer lui-mme. Ainsi qu'il lui plaise alors, d'y introduire un ferment nouveau qui, tout faible et tout infirme qu'il puisse paratre, parvienne cependant

soulever, comme par un immense levier, tout l'ensemble des cratures dgrades ; qu'il ne les replace pas seulement au point d e lvation d'o elles tombrent par leur faute, mais les fasse monter infiniment au del, de sorte que le second tat de cette cration dchue devienne infiniment plus splendide et plus merveilleux que lepremier, ce sera l ce semble une manifestation de la puissance divine se dployant tout entire avec une sorte de magnificence : Magnitudo virtutis ejus. (Ephes. 1,19J. Or, c'est par la croix; qu'a t accomplie sur la terre et dans les cieux cette magnifique restauration de l'univers *. Elle a lav de ses pchs l'homme coupable *; elle a dtruit jamais la mort que la malice d'une crature plus coupable encore avait souffl au sein de l'humanit ; elle a fait monter sa vertu jusqu'aux hirarchies clestes ; elle a purifi de leurs souillures tous les tres de la cration ; elle est devenue, pour le monde renouvel, une source intarissable de biens nouveaux inconnus jusqu' e l l e ; elle a redonn l'humanit plus qu'elle n'avait perdu dans sa premire prvarication ; et la prenant dans son tat de dgradation et de misre, elle l'a purifie par la vertu du sang divin qui distille de ses branches, l'a introduite dans les cieux, et lui a assign pour trne le trne mme de Dieu *.
5 4 5 6 T

* Pacem faciens per sanguinem Crucis sue?, his quae in terra erant, et his quae in clis. (Ephes. n.) Lavit nos a peccatis nostris in sanguine suo. (Apoc. i.) * Communicavit carni et sanguini, ut per mortem destrueret eurn qui habehat mortis imperium, et liberaret eos qui timor mortis per lolam vitam obnoxii erant servituti. (Hehr. il.) * Crux itaque Christi non solum nobis, sed et angelis cunctisque in clo virtutibus profuit, et aperuit sacramentum quod antea nesciebant. (S. HIERON., Comment, in epist. ad Ephes., cap. 3.) Crux Salvatoris non solum ea quae in terra, sed etiam ea quse in clis erant purgasse perhibetur. (bid.) Crux enim alia nobis innumera bona largita est. (S. JOAN. CHRYS , In eos qui Pascha jejunant, orat. m.) Non sicut delictum, ita et gratia, sed plura lignum hoc invexit bona, quam a principio fuerint invecta mala ( S . Jovx. CHRYS., In Gnes., serm. vu.)
7 9 8

* Crux enim peccatum sustulit, expiatio fuit orbis terrarum, inveterati odii

188

Quand on considre combien cette restauration du monde dchu l'emporte sur la cration mme de l'univers: et que l'on songe que pour obtenir de si grands effets, Dieu a pour ainsi dire affect d'employer des moyens infirmes, comme l e s t en effet une chair meurtrie, un sang panch avec violence, une mort infme et cruelle, une croix et une couronne d'pines; on comprend que rien n'est faible dans ses mains, ou plutt que sa puissance ne se pouvait mieux rvler au monde qu'en s'armant de faiblesse pour vaincre la force. C'est ainsi que la croix, en nous donnant de si hautes ides de la puissance divine, parat enfin avoir rpondu ce solennel dfi du Roi-Prophte : e Qui pourra jamais dignement raconter la force de Dieu : Quis loquetur potentias Domini? (Psal. cv, 2.) Mais la croix ne rvle pas seulement la puissance, elle fait clater encore d'une merveilleuse manire ce qu'on appelle en Dieu la sagesse. En effet, s'il est constant par l'Ecriture que la sagesse divine consiste atteindre la fin qu'elle se propose par des moyens puis* sants et forts, attingen ad finem fortiter, tout en les faisant concourir ses desseins par des voies douces et simples, disponens omnia suaviter; il est facile d'entendre que la croix rvle dj d'elle-mme, et sans qu'il soit besoin de raisonnement, le premier caractre de la sagesse divine, puisque c'est par la croix que cette divine sagesse a conu et excut avec tant de force, comme on vient de le voir, le plan divin de la restauration de l'univers : Attingens ad finem fortiter. Mais il reste examiner, si la croix ne rvle pas, en mme temps , le second caractre de la sagesse divine qui consiste faire agir, dans l'accomplissement de ses desseins, les ressorts les plus faciles, les plus simples, les plus conformes la nature : ce qui rduit la question ce simple nonc, savoir, si cette croix, qui a servi dans les mains de Dieu rparer le mal du pch et ses dreconciliatio, j y nu as cli aperuit, eos qui odiosi erant amie os reddidit, in clum reduxit, et naturam nos tram in throni dexlera collocavit. ( S . JOANCHRYS., In eos qui Pascha jejunnt, orat. ni.)

189 saslreuses suites , n'a point t en effet le moyen le plus convenable, le plus admirablement adapt la nature de Dieu et celle de l'homme, en un mot, l'instrument le plus digne de la souveraine sagesse, dans l'uvre de la restauration de l'univers, et en particulier de celle de l'humanit. Or, nous n'avons ici qu' entendre saint Augustin et tous les grands docteurs de l'Eglise qui avouent sans difficult que Dieu manifestement avait en son pouvoir des moyens sans nombre pour r parer les ruines de l'homme ; mais q u e , s'il entrait dans les conseils ternels de Dieu , de choisir le moyen de restauration le plus convenable, le plus naturel, le plus conforme aux besoins de l'humanit malade et dchue, il n'en tait pas , il n'en pouvait exister un seul autre qui approcht en excellence de celui de la croix : Non dfait modus aius quo librant homines a miseria mortaitatis hujus, ut unigenitumFilium, Iwminem fieri vellet mortalemque faetum mortem perpeti. Sed sanand nostr miseriez convenientiorem modum alium non fuisse,nec esse oportuisseasserendwn est. (S. AUG:, de Trinit lib. x m , cap. 10.) Au reste, le mme saint docteur dont nous venons d'emprunter les paroles, expose plus clairement dans d'autres endroits de ses livres, en quoi s'est en effet dclare la sagesse divine, par rapport au choix du merveilleux moyen qui a rachet et sauv l'homme pcheur. * II nous fallait, dit-il, * un remde qui ft propre gurir ces maladies dvorantes et invtres qui dsolaient depuis tant de sicles le cur triste et languissant de l'humanit. Ds lors quelle sagesse ne devait point prsider au choix du traitement mdicinal qui pouvait le mieux convenir la gurison de tous nos maux, et qui devait, mieux que tout autre, nous rtablir jamais dans notre premire sant et notre premire force ... Aussi, de mme que les sages mdecins n'agissent point inconsidrment dans le traitement des maladies, mais s'tudient au contraire appliquera chaque mal le remde qui lui convient; le traitant quelquefois par ce qu'on appelle, dans l'art mdical, le principe des semblables ; d'autrefois, employant, avec une gale prudence, la mdecine des contraires : ainsi la sagesse ternelle voulant gurir l'humanit , au
t

moyen d'une mdecine qui se proportionnt d'elle-mme tous nos maux, n'en trouva-t-il aucune qui ft comparable la croix ; par le motif surtout que la croix, devenant notre unique remde, a p pliquerait quelques-unes de nos plaies le principe des semblables, et en mme temps, selon les besoins, le principe des contraires d'autres : Sic medicinasapientinostris est accommodatavulneribus; de qubusdam contrariis curans, et de quibusdam similibus. (De Doctrina Christiana, lib. i, cap. 14.) Et pour commencer par la mdecine des contraires telle que la croix a eu le secret de l'appliquer pour le traitement de nos maladies, considrons avec saint Augustin, que si l'homme est premirement tomb par l'orgueil, il n'a pu tre ensuite relev que par l'humilit de la croix; s'il s'est laiss tromper par la ruse et l'adresse du serpent, il a fallu pour le rtablir dans la vrit, la sainte folie de la croix ; si l'origine, nous usmes si mal de notre immortalit, que nous fmes bientt aprs justement condamns mourir, J sus-Christ en usant mieux de la mortalit qu'il avait prise, nous a rendus de nouveau immortels en mourant pour nous; en un m o t , si des vices nombreux se multipliant sans cesse dgradaient de plus en plus le cur de l'homme , depuis le jour de sa premire chute, ils ont tous t rpars par des vertus plus nombreuses encore qu'un Dieu mourant a fait clater sur la croix, et telle est en premier lieu la mdecine des contraires que le myslrede la mort d'un Dieu a offert et offrira ternellement l'homme pcheur : Quia ergo per superbiam homo lapsus est, humilitatem adhibuit (Christus) ad sanandum. Serpentis sapientia decepti sumus, Dei stultitia liberamur. Nos immortaitate maie usi sumus, ut moreremur; Christus mortalitate bene usus est, ut viveremus. Ad eadem contraria pertinet, quod etiam exemplo virtutum ejus vitia nostra curantur. Cependant nous avons dit que la croix devant gurir les maux de l'humanit par les voies les plus dignes-de cette souveraine sagesse qui emploie les moyens les plus conformes la nature : Disponens omnia suaviter, ne nous applique pas seulement la mdecine des contraires , mais nous traite encore, ainsi qu'il convient, selon le principe des semblables.

En effet, le dmon s'tait cach pour nous sduire sous une figure emprunte; le Fils de Dieu se cache son tour, pour triompher du sducteur, sous une figure trangre , et ne veut point permettre qu'il en soit reconnu, mme sur la croix, o il consomme en mourant le salut du monde. C'tait un arbre qui avait t l'instrument de notre perte, c'est encore un arbre qui devient l'instrument de notre salut. ^'histoire de notre chute nous montre une vierge, mre des morts, auprs d'un arbre du paradis; l'histoire de notre restauration nous montre une autre vierge, mre des vivants, au pied d'un nouvel arbre sur le Calvaire. C'tait la mort du premier Adam qui nous faisait descendre aux enfers, c'est la mort du second Adam qui nous fait monter jusqu'aux cieux. C'tait un homme qui nous avait perdus, c'est galement un homme qui nous sauve : Homo homines, mortalis.morlale&, morte mortuos liberavit. Au reste, cette profonde conomie de la sagesse divine, dans le choix des moyens qui devaient concourir la rdemption'de l'humanit, a rempli d'un mme sentiment d'admiration tous les anciens docteurs de l'Eglise. Citons sur un tel sujet quelques paroles de saint Jean Chrysostome tires d'une de seshomlies pour le saint jour de Pques. Admirez, dit-il aux fidles, * par quelle merveilleuse * dispensation, une vierge, un arbre, une mort qui furent au com* mencement les instruments de notre perte, sont devenus depuis comme les trophes de notre victoire : Viden quomodo virgo, lignum -et mors cladis nobis symbola fuerint ! jam vide quomodo eadem ipsa nobis victori causa sint ! Voyez donc, ajoute-il, comme il a plu Dieu de se servir contre le dmon des mmes armes que cet esprit jaloux et superbe avait employes contre nous : Viden iisdem armis diabolum vicisse, et iisdem profligatum esse ! Il avait triomph d'Adam au moyen d'un arbre, c'en estasse-/ pour qu'il plaise au Fils de Dieu de vaincre son tour Satan au moyen d'un arbre; tant il entre dans ses conseils secrets de gurir les maux de l'me comme se gurissent les maladies du corps, c'est--dire encore une fois par la rai-

192

son des semblables, autant que par celle des contraires : Per lignum enim vicerat Adamum, per erucetn Christus diabolum debellavit. ( S . JOAN. CHRYS., homil. in sanctum Pascha.) Et voil comment le mystre de la croix a pu devenir, dans la misricordieuse dispensation de la sagesse ternelle, le traitement mdicinal le mieux adapt la nature de nos maux, le plus propre gurir toutes nos maladies : par o l'on voit clairement, que la croix rvle de la manire la plus haute la souveraine sagesse de Dieu, autant qu'elle rvle sa puissance : Atlingens ad finem fortiter, disponens omnia suaviter. Mais passons outre, et considrons la croix comme une manifestation non moins clatante de la justice et de la misricorde, deux autres perfections que nous adorons en Dieu, l'gal de la puissance et de la sagesse. Et d'abord, que ne nous dit-elle pas de la justice, par ce grand coup que cette justice souveraine de Dieu frappe sur la croix? Combien il faut qu'elle soit ncessaire, inflexible, invitable, pour n'avoir pas t dsarme par tant d'innocence et de sain tet I -Si elle s'exerce ainsi sur la caution , que n'aurait-elle pas fait sur l'auteur mme de la dette ? Que serions-nous devenus sans ce divin bouclier? Et que deviendrions-nous encore aujour d'hui, si nous ngligions de nous en couvrir? Le sentiment de la justice et de son inviolable rigueur pouvait-il tre plus profon dment imprim au cur de l'homme que par ce spectacle de Dieu chargeant son propre Fils, malgr sa saintet, malgr sa divinit, B et uniquement parce qu'il a revtu la faute de l'homme,, de tout o le poids de sa colre, et n'teignant sa foudre que dans la dernire B goutte de son sang. (Etudesphilosopk. sur le Christian., par
M. NICOLAS.)

Telle est cependant la notion que la croix nous donne de la souveraine justice. Elle poursuit les pcheurs main arme, elle lave ses mains dans leur sang, elle les perd et les extermine ; elle veut qu'ils soient dissips devant sa face, comme la cire fondue devant le feu : Pereant peccalores a facieDei. (Psalm. Lxvir, 3.) Mais en Dieu la justice n'agit point seule, elle y est toujours tem-

pre parla misricorde. Si la justice poursuit les pcheurs, la misricorde au contraire les attend avec patience; elle pense, dit l'Ecriture, des penses de paix, et non des penses d'afflictions : Ego cogito cogitationes pacis et non afflictionls. (Jerem. xxix, 11.) C'est pourquoi nous ne devons point dans ce discours sparer la justice d'avec la misricorde, puisqu'aussi bien il a plu Dieu de les faire s'embrasser si troitement la croix, qu'il n'est plus possible de les considrer l'une sans l'autre. En effet, les hommes tant rvolts contre Dieu, la justice divine tait prte les prcipiter dans l'abime en la compagnie des dmons, dont ils avaient suivi les conseils et imit la prsomption ; lorsque tout coup sur le Calvaire, on voit accourir la misricorde qui se prsente pour porter sur elle les coups qui allaient tomber sur nos ttes. Le Fils unique de Dieu se fait une oblation sainte et volontaire pour l'expiation de nos crimes : il s'tend comme un tendre agneau sur l'autel de la croix ; il lve Dieu ses, mains innocentes; et, arrtant ainsi le cours de la justice divine, il change une fureur implacable en une ternelle misricorde. En sorte qu'on ne sait ce qu'il faut admirer davantage, de la justice souveraine qui exige de l'innocent tant d'expiation, ou de l'infinie misricorde qui en abandonne le mrite au coupable .
1

La croix rvle donc la justice et la misricorde de Dieu aussi hautement que sa puissance et sa sagesse. Voyons si elle est moins propre rvler sa saintet. Ceux qui ont lp avec quelque attention les saintes lettres savent qu'il n'y a rien qu'on publie avec un cri plus grand et plus persvrant au ciel et sur la terre ; rien qui clate plus hautement dans tout l'univers, que la saintet de Dieu. Il semble que les bienheureux esprits qui rgnent avec lui dans la gloire, oublient en quelque
Ho minera Iiberari per passionem Chrisli conveniens fuit et misericordia? et justitue Dei. Justitiue quidem, quia per passionem suam Christus satisfecit pro peecato humani geueris : misericordiae vero, quia, eu m homo per se satisfacere non posset pro peecato totius bu munit' nature, Deus ei satisfaetorem ddit Filium suum. Et hoc fuit abundanliuris niisericordise quam si peccata absque satisfaclionediuiisisset. (THOH., 3 , q XLVI, I , 3.)
1

13

19i

sorte sa puissance, sa sagesse, sa majest, pour se souvenir uniquement qu'il est saint, criant jour et nuit : * Il est Saint : Sanctus, sanctus, sanctus ! Peut-tre aussi, par cette unique louange qu'ils ne cessent de faire monter vers son trne, veulent-ils reconnatre que la saintet est l'abrg et comme le prcis de toutes les perfections divines. Il semble du moins que telle est l'ide que le Fils de Dieu nous donne lui-mme, dans l'Evangile, des perfections infinies de son Pre. Car, comme s'il voulait les renfermer toutes dans un seul mot, et nous rvler d'une seule parole tout ce qu'il est par rapport lui et aussi tout ce qu'il est par rapport nous, Il se contente de l'appeler du nom de * Son Pre trs-saint * : Pater sancte (Joan. xvn, 1 1 . ) Mais dans le dessein o il est de manifester au monde combien est saint ce Pre invisible qui l'a envoy au milieu de nous ; et quelle est l'essentielle incompatibilit qu'il y a entre sa saintet et le pch de l'homme, le,Fils de Dieu n'a point recours des paroles que notre ignorance n'aurait pu comprendre. Il nous en instruit incomparablement mieux par sa croix, comme par une autre sorte de rvlation qui se laisse saisir par tous nos sens, qui parle plus fort notre esprit que tous les discours, et nous rvle, s'il est permis de parler ainsi, toute l'infinit de cette saintet ineffable qui est en Dieu. En effet, quelle saintet, et qui jamais en aurait pu concevoir l'ide, que celle qui ne permet l'homme de s'approcher d'elle, qu'aprs s'tre lav dans le sang d'un Dieu ! Quelle saintet que celle qui ne peut tre souille par le pch mme qu'elle permet, o et qui en sait tirer un bien infiniment plus grand que n'est la ma lice de tous les pchs ensemble, comme quand elle tire de la malice des Juifs dicides un sacrifice si saint qu'il y a de quoi ex pier tous les crimes Que ce Dieu est saint dont l'autel r e * pousse toute autre victime, et qui il faut pour holocauste, non J les plus purs des animaux, non les plus parfaites des cratures

* BOSSUET,

Elevai., n-e semaine, levt, xi.

195

humaines, non la nature anglique la plus releve, mais la nature * divine elle-mme, mais un Dieu semblable lui !
1

C'est aussi en faisant clater tous les yeux de si hautes vrits que la Croix devient en effet une immense rvlation de la saintet de Dieu : en sorte qu'on doit reconnatre qu'il part continuellement de ses mystrieuses branches un cri nouveau plus fort et plus loquent que celui de tous les esprits bienheureux, acclamant sans fin cette ineffable saintet qui couronne d'une aurole nouvelle toutes les perfections divines. Mais si la Croix fait clater de cette sorte toutes ces perfections infinies que la foi nous fait adorer en Dieu, il en est une qu'elle clbre plus hautement encore que toutes les autres : nous voulons parler de l'amour. Cette dernire ressort mme avec tant de lumire du mystre de la Croix, que s'il est ncessaire de recourir quelque considration tire des saintes Ecritures, pour dmontrer que cette Croix du Sauveur rvle la puissance, la sagesse, la saintet et les autres perfections divines, il ne faut rien de semblable pour entendre qu'elle rvle au plus haut degr l'amour divin. Il suffit de montrer la Croix, sans qu'il soit besoin d'ailleurs d'aucun discours, pour qu' cette vue toute me chrtienne ressente aussitt la vrit de cette parole de saint Paul : Dieu nous tmoigne hautement l'amour qu'il nous porte, en ce que dans le temps mme o nous tions pcheurs, Jsus-Christ son Fils est mort pour nous : Commendat autem chantaient suant Deus in nobis; quoniam cum adhuc peccatores essemus, Christuspro nobis mortuus est. (Rom. v, 8,9.) Contemplons en effet des yeux de la foi l'mouvant spectacle que cette Croix nous prsente. Nous y voyons le tmoignage le plus clatant et tout la fois le plus irrcusable d'un immense amour de Dieu pour les hommes; puisqu'elle nous montre Dieu lui-mme immolantson propre Fils la place de l'homme pcheur, aimant ds l ce pcheur plus que le meilleur des pres ne saurait jamais aimer son fils unique et le fils unique le plus digne d'tre aim. Encore

NICOLAS , Etud. phil. dj cites.

196 un coup, quel immense amour!... C'est cependant ainsi que Dieu a aim le monde : Sic Dette dilexit mundum ut Fxlxum suum genitum daret. (Joan. m , 16.) Personne, dit Jsus-Christ lui-mme, ne peut avoir un plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis (Joan. xv, 1 3 ) , confirmant ainsi par sa parole ce qu'il avait dj fait crire, longtemps auparavant, dans les saintes Lettres, que l'amour ne saurait revtir une expression plus forte que la mort : Fortis ut mors dilectio. (Cant. v i n , 6.) Or, qui ne voit ici, avec saint Franois de Sales, que l'amour de Jsus-Christ pour nous a revtu ce sublime caractre tel que NotreSeigneur l'a peint lui-mme dans cet endroit de l'Evangile. En effet, nous' dit ce saint et savant vque dans son admirable trait De l'Amour divin: Lorsque Jsus-Christ offrait sur la croix ses larmes, ses prires, son sang et sa vie pour nous, il disait son Pre : 0 mon cher Pre, je prends sur moi et me charge bien volontiers A de tous les pchs de cette pauvre humanit. J'accepte de grand cur les tourmenta et la mort, afin qu'elle demeure quitte envers vous et qu'elle ne prisse point. Que je meure mais qu'elle vive !... (Liv. xn, chap. 13.) Certes, voil bien un amour fort comme la mort, qui ne pouvant remettre l'offense de ceux qu'il aime sans la punir, la punit en luimme ; se frappe sans piti pour les gurir ; ne se pardonne rien pour leur pardonner tout; s'tend sur l'autel de la croix,
afin

uni-

d'y

laver leurs crimes dans son propre sang; et nous oblige ainsi croire l'amour et le connatre ; et nos cognovimns, et credidimus charitati quatn habet Deus in nobis. (I Joan. iv, 16.) On aurait pu se persuader que ce dut tre l la dernire limite de l'amour, et il est en effet incontestable que celui de l'homme ne saurait aller au del. Cependant l'amour qui nous est rvl sur la croix, dpasse infiniment de telles limites. Ce n'est plus pour des amis que meurt en effet ce grand amour. Il s'immole pour des hommes dont il n'est point aim, et qu'il aime nanmoins d'un amour qui se trouve, si on peut le dire, assez pay de se pouvoir contenter seulement lui-mme, en les aimant sans retour.
v

197

Et toutefois en cela encore ne consiste point tout le prodige de l'amour de Dieu pour les hommes. C'est peu qu'il soit inexplicable par son excs; il faut de plus qu'il encoure en quelque sorte le mpris de ceux qu'il aime, pour ne les savoir aimer que d'un amour qui ressemble de la folie. Aussi, est-ce surtout sous ce rapport que se rvle dans JsusChrist le caractre le plus particulier de l'amour, qui est d'aimer sans mesure, sans rgle, sans raison, ou plutt, si ce n'tait point ici une manire de parler trop dure, d'aimer contrairement la raison mme, Quid possit, quid debeat non respivit vis amoris. Amor ignort judicium, tinm, Serm.) Qui ne sait que les hommes ont toujours attribu tout grand amour ce caractre essentiel qui en fait au reste, leurs propres yeux, tout le mrite et le prix ; et qu'ils ont constamment parl avec une sorte d'admiration et presque avec un saint respect de la folie de l'amour? C'est pourquoi Dieu ne nous pouvait aimer d'un sentiment d'amour infini comme lui-mme, sans qu'il y part comme une sainte dmence de son cur pour nous. Ce n'est pas dire que cette dmence ne soit en lui une souveraine sagesse, mais telle doit tre ncessairement la manifestation de l'amour infini qu'il paraisse fou, si on le compare toutes les autres amours : Pudor sane rclamt, sed superat amor. Nec ignoro quod honor rgis judicium diligit, sedprceceps amor nec judicium prstolatur, nec consilio temperatur, nec pudore frenatur Scrm. rx, in Cantica.) Quel amour en effet pourrait tre mis en comparaison avec celui qui nous est exprim sur la croix? Dieu semble avoir voulu par cet excs confondre toutes les ides que l'homme aurait pu se faire de ce qui a rapport l'amour, dont il se flattait peut-tre de connatre toutes les inventions et tous les prodiges. Qu'on cherche parmi tous les grands dvouements que peuvent avoir inspirs les diverses affections de la nature, quelque chose qui approche du sacrifice de la Croix; le prodige en est tel, qu'il semble favoriser l'incrdulit, en
7

tnodum nescit : Amor non accipil de impossibilitate solaremedium* ( Petr.


CHRYSOL.

ne respicit de difficultate

nec rationi subjicitur. (S.

BERNARD.,

198 se prsentant comme une folie, c'est--dire comme un excs indigne d'un Dieu. II faut reconnatre au reste qu'un tel prodige d'amour a rellement t un excs pour Dieu lui-mme, selon ce qui est crit dans le saint vangile, sur une des principales circonstances de la glorieuse transfiguration du Sauveur auThabor. On y voit en effet que l'Homme-Dieu ayant permis, l'heure de cette merveilleuse manifestation de sa divinit, que Mose etElie vinssent l'entretenir sur la montagne de ce qui avait rapport au Mystre de sa croix, l'vangliste saint Luc qui nous le rapporte n'exprime pas autrement cette ide, qu'en disant qu'ils parlaient ensemble, dans la nue qui les drobait aux yeux des aptres, de Vexcs qu'il devait bientt accomplir en Jrusalem : Dicebant excessum ejtts, quem completurns erat in Jrusalem (Luc. ix, 31) ; et de quel excs, s'crie sur ce sujet saint Franois de Sales, sinon de cet excs d'amour dans lequel la vie allait tre ravie l'amant, pour tre donne la bien-aime, c'est-dire nous-mme dont il voulait faire son pouse en nous purifiant par son sang? Qui ne voudrait clbrer jamais un tel amour? Qui ne reconnatrait, avec un pieux attendrissement, qu'en effet il y a eu de l'excs et mme, puisque la chose est indubitable, de la folie dans l'amour de Dieu? Ne sait-on pas ce que fait entreprendre aux mes courageuses l'amour de la gloire; aux mes les plus vul gaires l'amour des richesses; tous enfin tout ce qui porte le nom d'amour? Rien ne cote, ni prils, ni travaux, ni peines : et voil les prodiges dont l'homme est capable. Que si l'homme, * qui n'est que faiblesse, tente l'impossible; Dieu, pour contenter * son amour, n'excutera-t-il rien d'extraordinaire ' ? * Qui en pourrait douter? Mais ici l'extraordinaire dpasse tellement l'imagination qu'il dconcerte toute pense cre. Dieu dans son amour se fait mortel, il se fait un objet de maldiction, en devenant vritablement le pch de tout le genre humain, et dans cet tat doublement antipathique sa nature, il meurt d'un affreux supplice,
1

BOSSUET

. Oraison funbre d'Anne de Gonzague.

d e l propre main de ceux qu'il aime. 0 abme d'amour!... N'y a-t-il donc pas en vrit de la folie aimer de la sorte?... Certes, qu'il avait bien devin le secret d'un tel amour, cet illustre amant de la Croix, qui ne trouvait point de plus sainte volupt que celle de paratre fou aux yeux du monde, et q u i , dans un de ces familiers colloques qu'il avait souvent avec Jsus-Christ, interrog par lui sur ce qui le faisait tant amoureusement soupirer aprs une telle folie, lui rpondit avec un pieux attendrissement : Seigneur, c'est cause que vous m'avez aim avec plus de folie encore : Quia stultkr me fuisti, Domine *. Il est facile de voir par l combien la Croix sait jeter, en effet, de vives lumires sur toutes les questions qui se rattachent Dieu et ses attributs divins, et de quel secours elle peut tre au prdicateur, dans l'exposition de tout ce qui a rapport ce premier objet de fa foi. Mais elle ne lui est pas d'une moindre utilit, en ce qui touche la connaissance de l'homme et de ses vrais rapports avec Dieu ou le monde surnaturel des esprits. L'homme a toujours t pour lui-mme une nigme impntrable. Les diverses philosophiesqui ont voulu l'expliquer, en dehors du christianisme, n'ont russi qu' le remplir d'orgueil, en ne lui parlant que de sa grandeur, ou l'avilir de plus en plus ses propres yeux , en ne l'entretenant que de sa bassesse. Vainement ontelles essay de concilier les apparentes contradictions qui clatent de toutes parts en lui, cause, dit Pascal, qu'elles avaient le tort d'attribuer au mme sujet, c'est--dire la nature elle-mme de l'homme, ce qu'elles eussent d rapporter deux sujets diffrents, ou plutt deux tats trs-distincts d'un mme sujet, la nature et la grce *. Cependant, la Croix est venue enfin dissiper ces tnbres qui dBeatus Jacoponus vir nobilis et litteratus, cum ex cruce Christi didicsset mundo stultescere, rogatus a Christo sibi apparente amice et familiariter, cur hanc stultitiam ita adamaret: respondit pio lepore, utgolebat ; quia stulior me fuisti, Domine. (CORNEL. A LAI*., in Epist. I Cor-1, Comment.) * Penses, 1 part., art. xi, paragraphe i.
1

200

robaient l'homme la cause originelle de sa dgradation autant que le vrai principe de sa grandeur; et c'est ainsi qu'elle a rsolu pour nous le Nosce te ipsum des anciennes coles, dont la philosophie, comme on sait, poursuivait la solution au dedans de nous-mmes, sans s'apercevoir que c'tait surtout de l qu'en venait l'ignorance. En premier lieu, la Croix nous a fait mesurer toute la profondeur de l'abme o nous tions tombs parle malheur de notre dchance, et l'abme plus profond encore au-dessus duquel nous sommes encore suspendus. Nous avons compris, par la Croix, quelle misre tait la ntre , lorsqu'il a fallu pour nous en tirer la mort d'un tel ami; quel crime tait le ntre, lorsque pour l'expier, il a fallu une telle victime, et pour le laver un sang si prcieux . * En un m o t , par le remde il nous a t donn djuger le mal qu'il devait gurir, et par le chtiment, de sonder la faute qu'il devait expier.
1

Mais la Croix n'claire pas seulement de son divin flambeau les profondeurs du nant et de la bassesse de l'homme, elle relve par contre-coup, d'une manire plus merveilleuse encore, sa grandeur et la dignit de son tre. Qu'est-ce, en effet, que l'homme , pour que Dieu se souvienne de l u i , au point de revtir sa nature, afin d'tre vritablement par l son frre et le compagnon de son exil!... Quelle est la valeur de l'homme, quel est le prix de cette si importante capture de l'Enfer, qu'un Dieu n'hsite pas acheter sa ranon, au prix mme de son sang et de sa vie!.. Veux-tu savoir, homme! ce que tu vaux? n'arrte ta pense rien de corruptible, comme l'or et l'argent ; ce ne sont point de tels mtaux qui eussent jamais suffi payer ta ranon, et tous les trsors de l'univers ne sauraient reprsenter en aucune sorte le prix que tu vaux dans l'estime de Dieu : Svientes quoniam non corruptibilibus auro et argento redemptiestis... Sed sanguine agni immaculati. ( I Petr. I , 1 8 ) Ce que tu vaux , c'est plus que le monde, c'est plus que le ciel, plus que la terre; tu vaux le sang
1

BOSSUET , Mdit, sur l'Erang., 2 part., xi* jour.

201

d'un Dieu : Pretium hominis est sanguis Christi. (S. B A S I L . , Homil. m Psal. LXI-) C'est pourquoi, si, venant oublier la noblesse de ta cleste origine, tu n'as plus un si grand respect de ta dignit, considres une fois encore ce qu'un Dieu n'a pas craint d'entreprendre, pour que tu devinsses sa conqute ; quel est le prix auquel il t'a achet , la Croix et sur le Calvaire ; et ce que ne suppose pas un tel sacrifice sur ce que tu vaux, sur ta dignit, sur ta vocation dans les desseins de Dieu, dont tu es manifestement l'uvre la plus excellente, et sans dorte aussi la plus sainte et la plus sacre dans l'conomie des mystres divins. Ayant donc t achet un si haut prix, ne sois plus, homme, l'esclave du pch; mais, te ressouvenant sans cesse de ta grandeur, ne te mets plus au rang des animaux sans raison ; ne te dgrades plus toi-mme, laissant choir de nouveau dans la boue le sceptre de l'intelligence et de cette si vive image de Dieu qui est en toi : Prim tu originis si memornon es, ex persoiuto pro te pretio qualemcumque dignitatis tu notionem accipe; ad pretium illud quo commutahts es respice tuamqne agnosce dignitatem. Emptus es pretiosissimo Christi sanguine : Peceati ne fias servus. Intellige tuam pmstantiam, ut ne jumentis insipientibus assimileris. (S. BASIL., Homil. in PsuL XLVIII.)
t

C'est ainsi que la philosophie de la Croix, clairant la fois et le fond de notre misre et le fate de notre grandeur, place l'humanit comme entre deux ples : l'un de la nature dchue, qui la refoule jusqu'au nant ; l'autre de la grce cleste, qui la relve j u s qu' Dieu : par o l'on voit que le mystre de la Croix est, en effet, un divin flambeau qui illumine de ses clarts autant ce qui a r a p port la connaissance de nous-mmes, que ce qui a pour objet la connaissance de Dieu : et que ds lors le prdicateur vanglique ne doit point penser exposer au peuple les vrits saintes qui se rapportent Dieu ou l'homme, autrement qu'en les rattachant la Croix, et la merveilleuse conomie de la doctrine sacre qui en dcoule. Cependant, outre ces deux grands objets de la foi chrtienne, et partant de l'enseignement catholique, la prdication doit ncessai-

202

rement en embrasser un grand nombre d'autres, sur chacun desquels elle est galement appele rpandre de semblables lumires, d'autant plus abondantes et plus vives, qu'elle les aura puises dans ce mme ordre gnral de considrations qui dcoulent du mystre de la.Croix. La prdication vanglique, dit saint Franois de Sales, a manifestement un double but atteindre. Elle doit premirement se proposer la conversion des pcheurs, et en second lieu, la persvrance et la sanctification toujours croissante des justes : de telle sorte qu'elle accomplisse celte divine parole qui fut dite autrefois Jrmie: Tues tabli pour renverser et pour dtruire (il est ici ques tion des vices et des pchs), et pour difier et pour planter (et il faut entendre ici les saintes vertus qui perfectionnent le cur) *: Finis ergo prdicationis, ut peccatores mortui in iniquitate, in justitia vivant; et justi qui vitam spiritualem habent abundantius eam habeant, magis magisque se perficiendo; ac ut dictum est Jeremi UT EVELLAS ET DESTRUAS vitia et peccata, ET DIFICES ET PLANTES virtutes et per~ fectiones. (Tract, de muner. prdicandi, cap. 2.) a toujours t, au reste, l'ide que se sont faite de la prdication chrtienne tous les saints pontifes et tous les docteurs.Telle tait, en particulier, la doctrine d'un autre saint Franois surnomm le Sraphique, la gloire des ordres monastiques dans l'Occident, qui ne cessait, dit l'auteur de sa vie, d'inculquer ses frres cet important prcepte de leur saint apostolat, en vertu duquel ils devaient prcher sans relche tous les chrtiens les vices et les vertus, l'Enfer et le Paradis : Mandons fratrbus suis, ut prdicent virtutes et vitia, Infernum et Paradisum. (Ibid.) Mais on va voir qu'une telle prdication emprunte une merveilleuse efficacit la doctrine de la Croix, et que dans les questions de dtail, aussi bien que sur le sujet des fondements de la foi et des grands objets de la religion, le mystre de Jsus-Christ crucifi est en effet un divin candlabre qui rpand partout la lumire. Ainsi, entre-t~il dans les vues du prdicateur de dtourner les hommes du pch, et pour cela de combattre en eux les trois grandes concupiscences dont parle saint Jean, qui sont la concupiscence de

203

la chair, la concupiscence des yeux et l'orgueil de la vie ; il ne trouvera point de plus excellent moyen pour aider les mes s'en affranchir, que de leur proposer souvent cette fin la mditation du mystre de la Croix. Et, d'abord, comment des chrtiens pourront-ils demeurer longtemps esclaves du plaisir impur des sens, aprs qu'ils auront compris que ces divers attraits et toutes ces volupts de la chair auxquels les hommes se laissent si facilement emporter, ont donn lieu sur la Croix une douloureuse expiation sur le corps vierge de JsusChrist? Comment se laisseront-ils dominer par l'amour des richesses et des biens de ce monde , quand ils auront contempl dans un esprit de foi la pauvret volontaire de Jsus-Christ crucifi : pauvret si absolue , que l'Homme-Dieu, qui tait n dj si pauvre dans une table, est mort plus pauvre encore sur une croix, dans l'tat de n u dit le plus extrme et le plus digne de la piti et de la commisration des mortels ? Enfin, comment se pourront-ils passionner pour tout ce qui flatte la vaine gloire et nourrit l'orgueil, quand ils auront compris les profondes ignominies del Croix, dont l'me du Sauveur a voulu tre si cruellement abreuve durant sa Passion ' ? Sur quoi, l'un des plus illustres vques des derniers temps de l'Eglise a dit ces belles paroles : # Si nous ressentons, en effet, les douleurs de la Croix, le monde ne peut plus avoir de douceurs pour nous : les pines du Fils de Dieu doivent avoir arrach ses fleurs; et l'amertume qu'il nous donne boire doit avoir rendu fade le got des plaisirs

In Christo crucifixo, prter alia, videre est, tuec tria Christum elegisse et amplexum esse, scilicet summum dolorem, summampaupertatemetsummam ignominiam. Christus ergo suo dolore crucifixit nobisque crucifigendum docuit concupiscentiam carnis : pari modo sua paupertate crucitixit concupiscentiam oculorum : ac denique sua ignominia crucifixit superbiam vitae, qu tria sunt generalia mundi vitia, omniumque neccatorum fontes ut docet sanctus Joannes. (GORNEL. A. L A P . , in Paul. 1 Cor. n.)
* BOSSUET,

ir sermon sur la Compassion de la sainte Vierge.

204

D'o nous devons conclure, avec saint Thomas, qu'on ne saurait proposer aux hommes un plus puissant motif qui les loigne du pch qu'un pieux souvenir de la Croix du Sauveur, sur laquelle a t chrement paye par un Dieu lui-mme et par l'effusion de tout son sang, la ranon de tous les pchs' : Per hoc est homini indneta major ncessitas se immnnem a peecato conservandi, qui se sanguine Christi redemptum cogitt a peecato. (S. THOM., 3 , q. 4 6 , 3 , c.) Aussi demeure-t-il parfaitement tabli, que le prdicateur, dont nous venons de voir qu'une des principales fonctions est de s'lever contre les vices, d'attaquer et de combattre sans cesse le mal du pch et tous ses dangereux attraits, ne saurait recourir pour une telle fin un meilleur et plus utile auxiliaire que la prdication de la Croix. Cependant il nous faut encore considrer comment ce mme mystre de la mort d'un Dieu n'est pas moins propre tablir les vertus qu' rprimer les vices ; et qu'autant les mes y puisent de salutaires motifs qui les dtournent du pch, autant y puisent-elles de gnreux sentiments qui les soutiennent et les encouragent dans la pratique des vertus : Quidquid dignum in virtutibus perpetratur, hoc sciendum est fieri, ob Domini passionem. (S. HIERON., lib. m , in epist. ad Gai., cap. 6 , comment.) Pour peu qu'on observe le cur humain , on se convaincra qu'entre tous les moyens connus d'agir sur les dterminations de la volont, le plus puissant sans contredit et le plus irrsistible, c'est l'exemple. On l'a dit : rien n'est contagieux et persuasif comme un exemple donn, et surtout quand il vient de haut. Aussi Dieu qui connaissait fond le cur de l'homme, savait que pour le rendre capable de grandes vertus telles que la morale vanglique allait en prescrire au monde tonn, il tait ncessaire de les lui prsenter appuyes sur un grand exemple, dont le caractre minemment persuasif devint pour des volonts qui devaient ncessairement demeurer libres, une sorte de levier d'une immense puissance d'entranement. Le dvouement de Codrus chez les Grecs, de Curtius, des Dcs et de Rgulus chez les Romains a plus contribu r pandre chez ces peuples le mpris de la mort que les traits de pa-

triotisme les plus loquents sortis de la plume des hommes de lettres ou de la bouche des orateurs. Mais combien ces actes de courage et de dvouement accomplis par des hommes sont loin d'atteindre la hauteur de tels exemples s'ils sont donns par un Dieu!... Si des hommes jusqu'alors obscurs, par cela seul qu'ils ont su mourir pour le salut de la patrie ont contribu si puissamment laisser aprs eux une gnration de hros; que n'obtiendra point sur le cur des mortels l'exemple d'un Dieu se sacrifiant et s'immolant lui-mme, pour les sauver tous de la mort!... De quels actes ft-ce mme des plus hroques ne seront point capables les hommes, quand ils se verront stimuls par des exemples venus de si haut ; et quelles vertus seront dsormais trop difficiles pour l'homme aprs qu'un Homme-Dieu mort sur la croix pour le salut de ses frres, leur aura laiss dans les circonstances mmes de son sacrifice le modle de toutes les vertus !.. N'est-ce pas en effet la Croix comme dans leur vraie source que s'inspirent tous les gnreux dvouements N'est-ce pas la croix qui donne aux mes les moins courageuses la force de s'lever jusqu' la perfection mme de la sublime morale de l'Evangile? En un mot, de quels sacrifices n'est-on pas capable, la seule pense de la Croix ?
7

C'est donc sans doute, au moyen du mystre de la Croix, que le prdicateur vanglique fera goter les vertus et en rpandra la pratique parmi les hommes. Et voil aussi pourquoi ce lui est un devoir de faire entendre sans cesse au peuple cette merveilleuse prdication de la Croix qui se complte au reste dans l'me des fidles par un seul regard sur le signe de la Rdemption ; qui s'applique d'ailleurs tous les ges, toutes les conditions, toutes les circonstances ; o l'exemple est joint la leon, la pratique au prcepte; o l'on aperoit enfin d'un coup d'il l'action du matre ct de son enseignement. Ainsi, entre-t-il dans les desseins du prdicateur de faire adorer et aimer le vouloir divin qui ordonne toutes choses avec une admirable sagesse dans le monde, et en mme temps, d'inspirer aux hommes un saint esprit de conformit ou de pieuse rsignation la

20G

volont divine; qu'il leur rappelle souvent cette ineffable parole du crucifi : * 0 mon pre, ne faites pourtant point ma volont ; mais que la vtre seule se fasse : Non mea sed tua vohmtas fit Se propose-t-il de leur prcher la fraternit humaine ou la charit pour tous les hommes; que leur pourra-t-il reprsenter qui soit plus propre leur inspirer un tel sentiment que l'exemple mme du crucifi qui les a tous rachets du mme sang, et les a si u n i versellement embrasss ou compris dans les fruits de sa mort, que pas un seul n'a t except dans sa volont divine de les sauver tous (I Tim. m , 4.) Veut-il leur inspirer le mpris des biens de ce monde et l'estime des biens ternels ; qu'il leur montre un Dieu se refusant les premiers de la manire la plus absolue, les condamnant et les discrditant jamais par sa pauvret; et au contraire souffrant toutes choses, et mme une mort pleine d'ignominie pour nous mriter les secours : propterea exhonoratns atque crucifixus est Christ us, ut doceret nos hona hujus sculi magis contemnere quam diigere, et hoc amareet sperare ab Mo, quod in sua resurreclione monstravit. (S. AUG., Epist. ccxx.) A - t - i l leur parler du mystre de la souffrance, et leur en expliquer la salutaire conomie, dans les providentielles dispensations de la sagesse divine; qu'il leur mette sous les yeux ce que JsusChrist a souffert le premier pour eux, bien qu'il ne pt avoir a u cune part aux fautes qu'il devait expier. Qu'il leurfasse comprendre que quelques soient les maux qu'ils aient souffrir ici-bas, jamais leurs souffrances n'galeront les incomparables douleurs du crucifi ! qu'ils ne seront jamais l'objet de si cruelles insultes; qu'ils ne se verront point si inhumainement flagells, qu'on ne les revtira point d'un vtement d'ignominie qui puisse tre compar au sien ; qu'un ne leur fera point porter ainsi qu' lui une couronne d'pines; et qu'enfin ils ne se verront point comme lui condamns au supplice de la Croix : Vide quid pro te pertulit, qui quart perferret non Jiabebat. Quantacumquepatiaris, non pervenies ad Mas insultaiiones, ad Ma flagella, ad illam ignominiosam vestem, adillam spineam coronam, ad

207

illatn postremo erucem non ferventes ; qu'au reste tout ce qu'il a souffert lui-mme, il ne l'a souffert que pour eux, tandis que ce qu'ils ont eux-mmes souffrir , ils ne le souffrent point pour lui mais uniquement pour eux-mmes: Omnia hc Ulepassus est pro te; tu nihil pro Mo, sed pro te. ( S . A u c , serm. xin.) De mme veut-il les intresser en faveur des pauvres; quel motif plus puissant leur pourrait-il proposer que l'exemple d'un Dieu qui tout riche qu'il tait s'est appauvri volontairement pour leur tre semblable, et a t si peu avare de ses biens qu'il s'est donn luimme en aumne tous les pcheurs: d'o saint Augustin a dit cette admirable parole : L'imitation de la passion du Sauveur, c'est le rassasiement des pauvres : Imitando passionem Domini sut, et non sine causa accipiendo pretium suum, ideo pauperes saturabunlur. (S. A U G . , enarr. in Ps. XLVHI.) Faut-il ensuite enflammer les curs de ce sentiment de confiance qui fait compter sur la victoire, et double ainsi les forces de l'me, dans les combats que nous livrent le dmon, le monde et la chair ; quoi de plus propre inspirer un tel sentiment que cette parole du Sauveur: Rassurez-vous, j'ai vaincu le monde : confidite,ego vici mundum , quand on sait d'ailleurs qu'il n'a point vaincu le monde par la force des armes mais parla folie de la Croix: Pro nobis mundum vicit non armato milite sed irrisa cruce. ( S . AUG., enarr. in Ps.
LXIl) ?

Que le prdicateur n'hsite donc point prsenter la Croix comme un gage assur de la victoire, dans ces combats quotidiens que le chrtien doit soutenir contre ses nombreux ennemis: Crucem profitemur et credimus in quade hostibus triumphamus. ( S . H I E R O N . , adv. Helvid. de perptua Virginit. B. Mariae.)
t

Enfin veut-il exhorter les fidles la patience ; leur recom-

S. A u c , enarr. in Ps. xxxvi. * Quid te docuit pendens, qui descendere noluit nisi patientiam inter insultantes. (S. AUG , enarr. in Ps. LXX.)Crux non ad potentiae documentum, sed ad exemplum patientiae suscepta est. ( S . AUG., in Joan. Evang., tract, m.)

208

mander la pratique de l'humilit, de l'obissance, de la constance, de la justice, en un mot de toutes les vertus ensemble ; qu'il leur prche toujours et uniquement la Croix, dont saint Augustin a dit cette parole d'un sens si profond: Qu'en mme temps qu'elle * a t le lil de douleur du crucifi, elle continue d'tre la chaire loquente du matre divin qui enseigne toutes les vertus * : lignum in quo fixa erant membra patientis, etiam cathedra fuit magistridocentis. (S. ATJG., in Joan. Evang., tract, ccx.)
1

Mais nous avons dit, aprs saint Frranois d'Assise, qu'outre les vices et les vertus, il fallait encore prcher l'enfer et le paradis: Ut prdicent virtutes et vitia, infernum et paradisum. C'est aussi sur ce dernier objet de la prdication que le mystre de la Croix rpand une lumire que rien ne saurait suppler, et qui seule permet de sonder la fois les profondeurs de l'enfer et l'ternel ocan de vie et d'amour que Dieu prpare ses saints dans le paradis. Et d'abord, il semble que sans la Croix il serait p*eut-tre assez difficile de comprendre l'enfer, sous un Dieu aussi bon et aussi clment que le ntre ; tandis que ce mme enfer paratra au contraire infiniment au-dessous de son objet, quand on se dira que de tels chtiments sont' rservs des ingrats qui auront nglig, refus, rejet les prvenances, les poursuites, les libralits, l'amour d'un Dieu, prodigue de lui-mme; et qu'on aura compris par l qu'un tel amour mpris doit justement devenir plus dur et plus impitoyable que l'enfer: Dura sicut infernus mulatio. (Cant. v i n , 6.) Hlas ! plaise Dieu que la Croix plante au milieu des ternels abmes ne nous fasse point comprendre trop tard cet effrayant mystre d'un si grand amour mpris !.... Et quant au paradis , dont le bonheur consiste en une connais-

Per hoc ddit nobis exeinplum obedienti, humihtatis, constantiae, justiti et caetera ru m virtutum in passione Christi ostensarum, qus sunt necessaria? ad humanam salutem ; unde dicitur I Petr. H, Christus passus est pro nobis, vnhis relinquens exemplum ut sequainini vestigia ejus ( D THOM., 3 , q. 4 o , 3 , c.)

209

sance immdiate de Dieu, en une vision ineffable de Dieu en une participation souverainement parfaite de Dieu*; mais connaissance, vision, participation, toujours croissantes et dplus en plus intimes l'infini ; qui doute qu'on et jamais pu croire une telle flicit, si la Croix ne nous avait appris qu'elle a t prpare de si grands frais par un Dieu lui-mme, qu'elle a t achete le prix du sang d'un Dieu: Sanguis Christi clavis paradisi, (S. HIERON., Epit- ad Dardan*, De terra promissionis.)
f

0 Croix ! que vous donnez de leons ! 0 Croix, que vous rpandez de lumires! Mais elles sont caches l'homme superbe, et ne se rvlent qu' ce'ui qui est humble et craignant Dieu. Nul ne vous pntre qu'auparavant il ne vous rvre ; nul ne vous entend, qu'il ne vous adore!... On voit assez par l qu'il ne saurait se rencontrer un seul point de la doctrine sacre, et ds lors un objet quelconque de la prdication chrtienne, qui ne reoive de la passion du Sauveur de merveilleux claircissements; c'est--dire sur lequel le mystre de la Croix ne soit propre jeter une vive et abondante lumire. Au r e s t e , nous n'entrons point ici dans le dtail de tant d'autres questions que la Croix illumine de mme de ses clarts, telles que sont celles qui se rapportent l'Eglise, la grce, aux Sacrements ;
3

Videmus nunc per spculum in enigmate : tune autem facie ad faciem. Nunc cognosco ex parte : tune autem cognoscam sicut et cognitus sum. (I Cor. x i n , 12.) * Quoniam cum apparuerit, similes ei erimus. (I Joan. m , S.) En effet, veut-on se rendre compte des divins privilges de l'Eglise, de ses merveilleuses prrogatives, de son pouvoir surnaturel dans tout ce qui a rapport au gouvernement des mes ; qu'on remonte la source o cette immortelle Eglise a t forme : Facta est Ecclesia de latere Domini dormientia in Cruce. (S. Auc, enarr. in Ps. cm.)Sedes sponsalis Crux erat, in qua vtus sponsus sponsam suam Ecclesiam sibi copulavit, ipsam sibi proprii sacrait sunguinis tffusione suharrhans. (Vitis myslirae seu tract, de passione, inter Oper. S- Bernard., cap 9.) Veut-on rechercher la principale cause de la force et de la vertu des sacrements, qu'on la lise dans la volont divine qui les a fait jaillir la fois du cur d'un Dieu mourant : De latere Christi sacrumenta Ecclesi profluxerunt. (S. AUG , enarr in Ps. \h.)Manife*tum est quod sacramentaEcclesi speeialiter
5

qu'il nous suffise de dire, avec saint Jrme, que toutes les vrits divines sans exception sont renfermes dans la Croix : In eruce Domini et in passione ejus recapittdata sunt omnia, universa in hac supputata; qu'elle embrasse tous les mystres, et les anciens et les nouveaux; qu'elle a le secret du ciel et le secret de la terre ; le secret des hirarchies clestes, et le secret de l'humanit; qu'elle est Ja clef de toutes les critures, et la raison dernire de toutes les u vres de Dieu ; en un m o t , le mystrieux abrg de toute la doctrine de l'vangile et de toute la thologie chrtienne : Universa mysteria, et omnis dispensatio vetustatis, non soum qu in terris, sed etiam qu in clis gesta est, in Christi passione completnr. Diligenter attendue, quod non solum omnes histori Scripturarum, quas in terra gestas Spiritus sanctus enumerat : sed etiam in clestihus qu nobis occult sunt, in Christi recapitulata passione teneantur. ( S . HIERON., in Epist. ad Ephes. I , comment.) Combien ds lors ne devons-nous pas admirer que la Cloche dont l'glise a voulu faire, ainsi que nous l'avons dit, une merveilleuse figure de la prdication, prsente, dans les deux anses et les madriers qui la compltent, une image sensible de la Croix, puisqu'une telle figure dans le sacr signal de l'glise, est si propre faire comprendre au prdicateur que ce n'est qu' l'aide du mystre de la Croix qu'il peut esprer de rpandre une suffisante lumire sur les innombrables questions de la doctrine qu'il doit expliquer nu peuple. Et c'est l sans doute l'un des rapports les plus essentiels, et qu'il importe le plus de signaler dans les mystrieuses harmonies de la Cloche avec le prdicateur.
habent virtutem ex passione Christi, cujus virtus quodammodo nobis copulatur per susceptwnem sacramentorum, in cujus signum de latere Christi pendentis in cruce fluxerunt aqua et sanguis, quorum unum pertinet ad baptismum, aliud ad Eucharistiam, qu sunt potissima sacramenta. ( D . THOM., 3 , q. 6 2 , 5,c.) Enfin, veut-on dcouvrir jusqu' une certaine mesure toutes les mystrieuses obscurits de la grce, tant par rapport au pcheur qui se convertit et qui persvre, que par rapport celui qui demeure dans le pch et meurt dans l'impnitence ; c'est toujours au mme mystre de la Croix qu'il convient de recourir, comme la lumire unique qui peut en clairer les profondeurs.

Mais ce n'est point l la seule considration liturgique que suggre au prdicateur la vue de cette mme Croix qui domine et couronne la Cloche. Elle lui rvle encore deux caractres d u n e trs-haute importance qu'il doit fidlement conserver la prdication de l'vangile. Le premier consiste en ce que celte prdication doit annoncer les vrits divines, sans les appuyer de raisonnements humains. Qu'y eut-il jamais en effet de plus draisonnable au sens humain que la prdication de la Croix? C'tait un objet de scandale pour les juifs, de folie pour les gentils. Cependant l'aptre saint Paul n'entend point prcher aux juifs et aux gentils un autre Evangile que cette trange folie de la Croix qui heurte de front la raison humaine. Et qu'on ne se persuade pas qu'il essaiera peut-tre de dissimuler les marques apparentes d'impossibilit ou d'invraisemblance qui discrditent parmi les hommes une telle prdication. Au contraire, il prsentera ce mystre, en affectant pour ainsi dire d'en reconnatre tout le premier la folie, ou pour dire le mot l'extra" vagance. Il se vantera mme hautement de ne vouloir jamais rien faire pour ter la Croix ce qui en fait le scandale aux yeux du monde : Ego autem, fratres, si circumcisionem adhuc prdico... ergo evacuatum scandahm crues. (Gai. v , 2.) t Aussi jamais chose aucune ne fut attaque avec des moqueries plus plausibles. Les juifs et les gentils en faisaient une pice de raillerie ; et il faut bien que les premiers chrtiens aient eu une i hardiesse et une fermet plus qu'humaines, pour prcher la face du monde , avec une telle assurance, une chose si extrava gante. C'est pourquoi le grave Tertullien se vante que la Croix de J s u s , en lui faisant mpriser la honte, l'a rendu impudent de la bonne sorte, et heureusement insens. Laissez-moi, disait ce grand homme, quand on lui reprochait les opprobres de l'Evan gile ; laissez-moi jouir de l'ignominie de mon Matre, et du dshonneur ncessaire de notre foi. Le Fils de Dieu a t pendu la Croix ; je n'en ai point de honte, cause que la chose est honteuse. Le Fils de Dieu est mort; il est croyable, parce qu'il est ridicule. Le Fils de Dieu est ressuscit ; je le crois d'autant

plus certain, que, selon la raison humaine, il parait entirement impossible .


1

Ainsi, la simplicit de nos Pres se plaisait d'tourdir les sages * du sicle par des propositions tranges et inoues, dans lesquelles ils ne pouvaient rien comprendra; afin que la gloire du monde s'vanouissant en fume, il ne restt plus d'autre gloire que celle de la Croix de Jsus. ( 1 sermon de Bossuet, pour la fte de l'Exaltation de la sainte Croix.)
e r

On voit par cette citation prise de Tertullien que la grande opposition que le dogme chrtien rencontrait de la part de la raison humaine, venait des impossibilits apparentes que prsentait aux yeux des paens le mystre de la Croix. Mais plus ce mystre leur paraissait absurde, moins entrait-il dans la pense des prdicateurs de l'vangile d'en dmontrer la vrit, au moyen de raisonnements humains. C'tait plutt par un aveu formel des impntrables obscurits qui l'enveloppaient, qu'ils prtendaient amener le monde la foi d'un si haut mystre. Une telle observation se confirme par le tmoignage et mme par l'exemple de saint Jean Chrysostome, l'un des matres les plus illustres de l'loquence parmi les chrtiens. II jugeait lui aussi qu'il ne convenait point de prcher la croix d'aprs une autre mthode que celle de saint Paul et de Tertullien : et voici son sentiment sur un si grave sujet : Quand j'avance, dit-il, que Jsus-Christ a B voulu tre crucifi pour se ressusciter ensuite lui-mme; l'infi dle me rpond que la chose n'est pas croyable, puisqu'il suffit de consulter la raison pour en voir comme malgr soi l'invrai semblance. En effet, ajoute-t-il, n'ayant pu se dfendre lui-mme B contre la violence de ses ennemis, ni se garantir de tant de J maux, l'heure de son crucifiement, comment se serait* Quid destruis necessarium riedecus fidei?... Quodcumque Deo indignum est, mihi expedit. Alias non invenio materias confusionis, quai me per contemplum rulioris probent bene impudenfem, et fliciter stultum Grucifixus est Dei Filius : non puiW, quia pudenJum est; et mortuus est Dei Filius, prorsus credihile est, quia ineptuin est; et sepultus resurrexit, certum est, qui.i impossihile est. {Lib. e carne Christi, cap. 5 )

213 il ressuscit une fois mort ? Comment pourrait-il encore aujour d'hui secourir efficacement les autres, quand tout son pouvoir * ne lui a t personnellement d'aucun secours durant sa passion? S ' i l et eu la force d'un Dieu, ainsi qu'on le prtend, c'tait i avant de se laisser mourir qu'il convenait de faire clater sa puis sance ; et la chose est si naturelle et si conforme la raison, que les Juifs eux-mmes en avaient fait la remarque sur le lieu mme de son supplice, s'engageant ds lors croire en lui, s'il descen dait de la croix. Mais en vrit celui qui ne peut s'aider lui-mme i dans une si cruelle extrmit, comment pourrail-il avoir le J> moyen de sauver et de dlivrer les autres? Tout cela parat trop draisonnable, qu'on en convienne, pour qu'il soit possible de le croire!... a Que rpond dtelles accusations saint Jean Chrysostome? Vat-il s'tendre en un long discours pour montrer l'infidle la faiblesse de son raisonnement? Loin de l ; c'est d'un seul mot qu'il va rpondre tant de difficults que soulve, avec une si orgueilleuse confiance, la raison humaine. Vous avez parfaitement rai son, J dit-il l'infidle, de trouver par trop tranges ces nou* veauts inoues que nous vous prchons. Mais n'attendez donc pas, homme ncessairement aveugle et sujet l'erreur, n'attendez pas que le mystre de la croix vous paraisse raisonnable ; car il * est au contraire de sa nature de confondre entirement la raison. Toutefois apprenez qu'il ne l'tourdit ou qu'il ne la confond que parce qu'il appartient une sphre si leve que la raison n'y saurait atteindre, et qu'il renferme un principe de force dont la raison est impuissante mesurer les effets : Non estfcoc,inquit, rationi consentancum. Jure : est enim crux, o komo, supra rationem et ineffabilis virtutts. ( S . ' J O A N . CHRYS., in Epist. ICor., homil. iv.) C'est ainsi que le christianisme refusa constamment de soumettre les mystres del foi l'examen de la raison, par la persuasion o il tait que cette raison elle-mme avait besoin de s'clairer longtemps la lumire de la foi pour tre un jour en tat d'apercevoir elle aussi, un degr plus ou moins parfait, les magnifiques harmonies qu'il a plu Dieu d'tablir entre ces deux manifestations ou

rvlations de la vrit. En attendant, il jugea ne pas devoir se dpartir de cette mthode apostolique et mme divine qui consiste parler aux hommes avec une autorit souveraine, et qui les oblige rvrer les vrits saintes, sans qu'ils en aient l'intelligence. Cependant, si le christianisme crut devoir prcher de cette sorte le mystre de la croix dans une socit encore paenne, au sein de laquelle la raison humaine se trouvait avoir fait un complet naufrage ; ne sera-ce pas peu prs de mme que nous le de\rons prcher aux hommes de nos jours, qui sont redevenus ce semble paens, en face de la lumire mme de l'Evangile, et dont la raison pervertie par les raille mensonges d'une fausse philosophie, est redescendue, si on ose le dire, jusqu'aux tnbres mmes du paganisme? Pour qui est capable d'apprcier ou djuger l'tat gnral des esprits dans la socit chrtienne de nos jours, il n'aura point de peine reconnatre que l'indiffrence en matire de religion qui ravage aujourd'hui les mes, devait tre finalement le rsultat de tant de discussions en sens contraires que la curiosit humaine n'a pas craint de soulever dans ces derniers sicles. Quelle doctrine ayant quelque rapport au dogme ou la morale de l'Evangile n'a pas t tmrairement discute en plein soleil de la libert moderne, depuis les fameuses thses thologiques de Luther j u s qu'aux thories socialistes de Proudhon ? Quelle est l'erreur en matire religieuse, ou si l'on veut en philosophie, en histoire, en politique, en conomie sociale, en n'importe quelle branche des connaissances humaines , au service de laquelle n'ait pas t mise la raison? Quelle vrit n'a pas t conteste; quel mensonge n'a pas t soutenu, l'aide de raisonnements qui ont sembl plausibles ? Aussi les hommes, tout en continuant / par une sorte d'habitude prise, de glorifier dans leurs discours les immortels privilges de la raison, ne laissent pas que d'tre mdiocrement touchs de l'infaillibilit prtendue du rsultat de ses investigations ou de l'incontestable certitude de ses jugements. Ce qui les jelerait presque dans un excs contraire ; tents qu'ils seraient de se persuader que la raison naturelle doit tre convaincue d'une totale impuissance, pour

tout ce qui a rapport la connaissance de la vrit : tant il est vrai qu'il arrive souvent l'homme de se jeter en aveugle dans un abme, par la seule ide d'viter surtout par l l'abme contraire. Mais cette observation nous amne reconnatre , qu' aucune poque de l'histoire de l'Eglise, les esprits n'eurent tant besoin d'tre enseigns d'autorit, et qu'ils ne furent jamais mieux disposs entendre le vritable et divin langage de la prdication : Hc dicit Dominus, voici ce que dit le Seigneur; ou bien, il en est ainsi, parce que c'est moi le Seigneur qui en ai rvl la parole : Quia ego locutus sum verbum, dicit Dominus. (Jerem. xxxiv, 5.) Certes, combien la prdication paratra-t-elle plus digne de sa cleste origine et de la haute mission d'enseigner les peuples, quand elle parlera, au nom de Dieu et de la part de Jsus-Christ son Fils, c'est--dire d'une manire souveraine, et avec une autorit qu'aucun autre enseignement au monde ne saurait avoir!... Plaise Dieu qu'elle annonce donc dans cet esprit le mystre de la croix, et tous les mystres d'un Dieu fait homme dont la croix est un si parfait abrg. Qu'en voulant prouver par la raison naturelle les saintes vrits qui sont du domaine de la foi, elle prenne garde, ainsi que le dit saint Thomas, de ne point doublement blesser les droits de cette foi sainte et immortelle, dont la dignit d'abord se trouvera viole par des raisonnements qu'elle se doit elle-mme de rejeter comme un tmraire hommage, et dont le triomphe dans les curs sera d'un autre ct presqu'invitablement compromis, ds qu'on prtendra l'appuyer sur des raisons, que les novices dans la foi ou les infidles pourront trouver bon droit insuffisantes : Qui probare nititur ea qu sunt fidei, naturai ratione, fidei duptxdter derogat. Primo quidem, quantum ad dignitatem ipsius fidei, qu est ut sit de rbus invisbilibus qu' rationem humanam ercedunt. Secundo, quantum ad utilitatem trahendi alios ad Fidem. Gum enim aliquis ad probandam fidem inducit rationes qu non sunt cogentes, cadit in irrisionem infidetium. Credunt enim quod hujusmodi rationibus innitamur, etpropter eas credamus. (D. THOM., I, q. xxxii, 1 c.) Et c'est l le premier caractre de la prdication dont nous vou-

216

lions parler, que suggre au prdicateur la vue de cette croix qui couronne si mystrieusement la Cloche. Mais si Ton considre cette mme croix un autre point de vue, il semble qu'elle n'est pas moins propre, sous ce nouvel aspect, rvier au prdicateur un second caractre de la prdication. En effet la croix n'ayant vaincu le monde qu' l'aide de la faiblesse ou de l'infirmit des armes dont elle s'est servie pour le combattre, peut-on douter que ce ne soit toujours dans l'ordre des desseins de Dieu de la faire prcher aux ges suivants, telle absolument qu'elle se montra l'origine du christianisme : c'est--dire, qu'on ne doive lui conserver, avec une sorte de respect, dans le ministre de la prdication, ce mme caractre de faiblesse, qui, ds son berceau, l'inaugura si glorieusement au milieu des nations paennes? Et ne serait-ce point en effet un crime de la vouloir dpouiller, aprs tant de sicles , de cette merveilleuse infirmit qui fit alors toute sa force, au jugement de saint Paul lui-mme, et laquelle elle sera toujours redevable de ses plus magnifiques triomphes dans la conversion des peuples et la conqute des mes? Cependant nous savons par le tmoignage des plus anciens et des plus grands docteurs de l'Eglise que l'infirmit de la croix ne se rvle par aucun endroit mieux que par l'infirmit de la prdication. C'est par la croix toute n u e , dit saint Jrme, et par la rudesse inculte de la prdication des aptres, que le monde paen se laissa convaincre de la vanit des idoles, et renversa de toutes parts les temples qu'il avait levs en l'honneur de tant de faux dieux : Vexillum crucis et prdicationis amteritas idolorum templa destruxit. ( S . HIERON., adv. Jovin., lib. il.) La religion chrtienne, dit saint Grgoire de Nazianze, repose si essentiellement sur la faiblesse, l'infirmit e t , si on peut le dire, sur le nant de la prdication, que s'il arrive quelquefois qu'on donne un autre vlement l'humble parole de l'Evangile, en l'annonant avec plus de pompe et dans les formes plus choisies du discours, c'en est assez pour ter la prdication toute son efficace, et pour anantir absolument, selon le langage de saint Paul, toute la vertu de la croix : Orationis imbecillitas religioni nostr ita adscri-

M u r , ut sermonis ornatu et elegantia, crucis evacuatio declaratnr, quemadmodum ipsi quoque Paulo videtur.(S. GREG. Theol., orat. xxix.) Aussi le mme saint Grgoire n'hsite-t-il pas prfrer, pour le ministre de la prdication, un homme dpourvu de talent et bien convaincu de son ignorance, qui aussi n'emploie dans ses discours qu'un langage simple et sans art, un orateur prsomptueux qui met sa confiance dans le fastueux clat des paroles et la force naturelle de ses discours, et dont l'effet le moins douteux est d'affaiblir considrablement la vrit dans les mes, s'il ne la dtruit entirement : Melior est qui sermonis ac scienti inopia laborat,,simplicbusque verbis innititur, atque in Mis, tunquam in parva ac tenui rate salutem assequitur, quam fatuus labiisque pet versus, quidispositionibus et argumentis inepte atque imperite confidit, ac Christi crucem, rem omni sermone sublimiorem, per disserendi facultatem vacut imminuit et labefactat. (lb\i. orat. XXXII.)
t t

Mais nous ne pouvons mieux exposer ce caractre si essentiel de la prdication chrtienne, qu'en rapportant ici les principes admirables sur lesquels l'illustre vque de Meaux Ta tabli lui-mme dans son immortel pangyrique de saint Paul. C'est, au reste, comme on va voir, une thologie qu'on attribuerait volontiers saint Augustin lui-mme, tant elle parat digne des plus grands docteurs de l'Eglise. Qu'on nous permette seulement de conserver cette citation , pour ne l'affaiblir en aucune sorte, s'il est possible, la forme que l'auteur lui a donne dans cet incomparable pangyrique du grand Aptre. Trois choses, dit-il, contribuent ordinairement rendre un orateur agrable et efficace : la personne de celui qui parle, la beaut des choses qu'il traite, la manire ingnieuse dont il les explique ; et la raison en est vidente. Car l'estime de l'orateur * * J prpare une attention favorable, les belles choses nourrissent l'esprit, et l'adresse de les expliquer d'une manire qui plaise les fait doucement entrer dans le cur. Mais de la manire que se reprsente le prdicateur dont je parle, il est bien ais djuger qu'il n'a aucun de ces avantages.

m
Et premirement si nous regardons son extrieur, il avoue J lui-mme que sa mine n'est point releve : prsentia corporis iti B firma ; et si nous considrons sa condition, il est pauvre, il est B mprisable, et rduit gagner sa vie par l'exercice d'un art mB canique. De l vient qu'il dit aux Corinthiens : t J'ai t au mi lieu de vousavecbeaucoup de crainte et d'infirmit* : d'o il est ais de comprendre combien sa personne tait mprisable. Quel a prdicateur pour convertir tant de nations ! i Mais peut-tre que sa doctrine sera si plausible et si belle, qu'elle donnera du crdit cet homme si mpris. Non, il n'en B estpas de la sorte: II ne sait, dit-il, aaulre choseque son matre crucifi : Non judicavi me sre aliquid inter vos, nisi Jesum Ghri stum et hune crucifixum : c'est--dire qu'il ne sait rien que ce qui B choque, que ce qui scandalise, que ce qui parat folie et extra vagance .Comment donc peut-il esprer que'ses auditeurs soient
1

* * * B B B B B B

persuads! Mais, grand P a u l , si la doctrine que vous annoncez est si trange et si difficile, cherchez du moins des termes polis, couvrez des fleurs de la rhtorique cette face hideuse de votre Evangile, et adoucissez son austrit par les charmes de votre loquence. A Dieu ne plaise, rpond ce grand homme, t que je mle la sagesse humaine la sagesse du Fils de Dieu : c'est la volont de mon matre que mes paroles ne soient pas moins rudes que ma doctrine parat incroyable : Non in penuasibilbus human sapienti verbis. C'est ici qu'il nous faut entendre les secrets de la Providence. Elevons nos esprits, et considrons les raisons pour lesquelles le Pre cleste a choisi ce prdicateur sans loquence et sans agrment, pour porter par toute la terre, aux Romains, aux Grecs, aux Rarbares, aux petits, aux grands, aux rois mme l'Evangile de Jsus-Christ.

B Pour pntrer un si grand mystre, coutons le grand Paul s lui-mme, qui, ayant reprsent aux Corinthiens combien ses B prdications avaient t simples, en rend cette raison admirable :
II Cor. x, 10. M Cor. n 3 .
(

219

* c'est, * dit-il, que nous vous prchons une sagesse qui est cache, que les princes de ce monde n'ont pas reconnue : Sapientiam qu 9 abscondita est J> * Quelle est cette sagesse cache? Chrtiens, c'est Jsus-Christ mme. Il est la sagesse du Pre; mais il est une sagesse incarne q u i , s'tant couverte volontairement de l'infirmit de la chair, s'est cache aux grands de la terre par l'obscurit de ce voile. C'est donc une sagesse cache; et c'est sur cela que s'appuie le raisonnement de l'Aptre. Ne vous tonnez pas, nousdit-il, * si prchant une sagesse cache, mes discours ne sont point orns des lumires de l'loquence. Cette merveilleuse faiblesse qui accompagne la prdication, est une suite de l'abaissement par lequel mon sauveur s'est ananti, et comme il a t humble en sa per-

* sonne, il veut l'tre encore dans son vangile. 9 Admirable pense de l'Aptre, et digne certainement d'tre mdite ! Mettons-la donc dans un plus grand jour, et supposons avant toutes choses que le Fils ternel de Dieu avait rsolu de paratre aux hommes en deux diffrentes manires. Premire ment, il devait paratre dans la vrit de sa chair; secondement, il devait paratre dans la vrit de sa parole. Car, comme il tait le Sauveur de tous, il devait se montrer tous. Par consquent, il ne suffit pas qu'il paraisse en un coin du monde : il faut qu'il se montre par tous les endroits o la volont de son Pre lui a prpar des fidles : si bien que ce mme Jsus, qui n'a paru que dans la Jude par la vrit de sa chair, sera port par toute * la terre par la vrit de sa parole. J C'est pourquoi le grand Origne n'a pas craint de nous a s surer que la parole de l'Evangile est une espce de second corps que le Sauveur a pris pour notre salut : Vanis quem Dominus corpus suumesse dtcit, verbum'est nutritorium animarum. Qu'est-ce dire ceci, chrtiens; et quelle ressemblance a-t^il pu trouver entre le corps dejiotre Sauveur et la parole de son Evangile ?

* Voici le fond de cette pense : c'est que la sagesse ternelle, qui * est engendre dans le sein du Pre, s'est rendu sensible en deux sortes. Elle s'est rendue sensible en la chair qu'elle a prise au

220

t * J J> J J

sein de Marie; et elle se rend encore sensible par les Ecritures divines et par la parole de l'Evangile : tellement que nous pouvons dire que cette parole et ces Ecritures sont comme un second corps qu'elle prend, pour paratre encore nos yeux. a Aprs cette belle doctrine, il est bien ais de comprendre que la prdication des Aptres, soit qu'elle sorte toute vivante de la bouche de ces grands hommes, soit qu'elle coule dans leurs crits, pour y tre porte aux ges suivants, ne doit rien avoir qui clate.Car, mes frres, n'entendez-vous pas, selon la pense de saint Paul, que ce Jsus, qui nous doit paratre et dans sa chair et dans sa parole, veut tre .humble dans l'une et dans l'autre? De l ce rapport admirable entre la personne de Jsus-Christ et la parole qu'if a inspire. La chair qu'il a prise a t infirme, la parole qui le prche est simple : c'est--dire que Jsus-Christ ddaigne pour sa parole, aussi bien que pour sa personne, tout ce que les hommes admirent. N'attendez donc pas de l'Aptre, ni qu'il vienne flatter les oreilles par des cadences harmonieuses, ni qu'il veuille charmer les esprits par de vaines curiosits. Ecoutez ce qu'il dit luimme : Nous prchons une sagesse cache ; nous prchons un Dieu crucifi. * Ne cherchons pas de vains ornements ce Dieu, qui rejette tout l'clat du monde. Si notre simplicit d plat aux superbes, qu'ils sachent que nous voulons leur dplaire, que Jsus-Christ ddaigne leur faste insolent, et qu'il ne veut tre connu que des humbles; faisons-leur des prdications, dont la bassesse tienne quelque chose de l'humiliation de la Croix, et qui soient dignes de ce Dieu qui ne veut vaincre que par la faiblesse.

Certes qui n'admirerait une telle doctrine, et cette merveilleuse infirmit de la Croix d'o dcoule comme une consquence ncessaire , l'infirmit de la prdication ?Qui n'aimerait aprs cela l'Evangile avec sa bassesse? Qui n'aimerait l'entendre annoncer par des hommes simples et incultes, tout fait ignorants dans l'art de bien dire ? En un mot, qu'on soit prdicateur ou auditeur, qui ne voudrait, par les solides raisons qu'on vient d'entendre, entrer chaque

221 jour plus avant dans l'intelligence de cette profonde parole de saint Paul : Dieu a choisi les ignorants pour confondre les savants, les faibles pour confondre les forts ; les plus vils et les plus mprisables des hommes, et ce qui n'tait rien du tout aux yeux du monde, pour dtruire ce qui paraissait grand et superbe, et rduire ainsi nant tout ce fastueux clat dont l'orgueil a coutume de s'environner au dtriment de la gloire mme de son saint nom : Qu stulta sunt mundi elegit Deus, ut confundatsapientes et infirma mundi, elegit Deus, ut confundat fortia; et ignohilia mundi, et contemptibilia elegit Deus, et ea qu non sunt, ut ea qu sunt destrueret : ut non glorietur omnis caro in conspectu ejus. (I Cor. i, 27, 28,29). C'est ainsi que la Croix devient un sublime enseignement pour le prdicateur vanglique et lui sert comme d'un divin flambeau pour tout ce qui a rapport la prdication. Que le prdicateur fasse donc profession de ne savoir autre chose que la Croix ; qu'il ne veuille d'autre gloire que les humiliations de la Croix ; qu'il la prenne pour texte de toutes ses prdications ; qu'il la prsente comme la manifestation des perfections de Dieu, comme le t moignage irrcusable de sa puissance, de sa sagesse, de sa j u s tice, de sa misricorde, de sa saintet, de son amour ; comme la rvlation la plus authentique de la grandeur et de la haute dignit de l'homme ; comme l'tendard royal de la victoire remporte sur le monde, sur la mort et sur l'enfer ; comme l'instrument du salut, le gage de la sainte esprance et la clef du paradis; comme la lumire , la force, la consolation du chrtien; comme l'armure invulnrable contre les traits du vice et l'encouragement la pratique des plus hautes vertus; enfin comme le signe majestueux qui dominant dans les airs au jour de la grande consommation suffira pour sparer les lus d'avec les rprouvs, et pour justifier la sentence irrvocable que doit prononcer le juge souverain des vivants et des morts *. En un mot, que le prdicateur s'applique fixer constamment toutes ses penses sur le sujet de la Croix ; qu'il lui demande, dans
* Mgr de Qulen.

un esprit de mditation et de prire, la solution de toutes les obscurits qui voilent ericore pour nous les vrits divines ; qu'il a p prenne fout expliquer par elle, puisque aussi bien tout ce qui se passe ici-bas n'a qu'un seul but, l'exaltation du Trs-Haut par la Croix, le salut de l'homme par la Croix : Crux Dei Patris volunias, Unigeniti gloria, Spiritm exstiltatto, angelorum decits, Ecclesi securitas, sawtorum murus, totius orbis lumen. ( S . J O N . C H R Y S . , homil. de carnet, et de Cruce.) Il convenait donc, Croix divine, source ineffable de lumire pour le prdicateur, qu'on vous apert comme un tendard d ploy au-dessus de la chaire de vrit d'o la parole de Dieu a coutume de se faire entendre au peuple. Il tait juste qu'on pt ainsi vous prendre pour le vrai soleil qui claire de ses splendeurs le prdicateur vangliquc, et que toutes ses paroles parussent descendre de vous comme autant d'eaux vives dont vous tes l'unique source, et auxquelles vous communiquez, comme vous le ftes en figure dans le dsert aux eaux de Mara , la vertu de dsaltrer les mes du peuple de Dieu . Mais il convenait par-dessus t o u t , 6 Croix divine, que vous ne fussiez point entirement absente de la Cloche, ds qu'il entrait dans les desseins de l'Eglise de faire de cet instrument sacr la plus merveilleuse figure du ministre de la parole. C'tait l surtout qu'on devait vous apercevoir, illustrant et couronnant la Cloche, et achevant admirablement par l, au moyen des plus grands symboles, les mystrieuses harmonies du signal de l'Eglise avec la prdication.
f

* Et vnrant in Mara, nec poterant bibere aquas de Mara, eo quod essent amarae... et murmuravit populus contra Moysen , dicens : Quid bibemus? Kl ille rlamavit ad Ooininuin qui oslendit ei LIGNUM quod cum mtsisset in aquas, in dulcedinem versa sunt. (Exod. x v , 23.)

CHAPITRE V
AUTRE SYMBOLISME DES CRMONIES LITURGIQUES DE LA TION DE LA CLOCHE, BNDICDS

EN TANT QU'ELLES SONT TOUT AUTANT DE /HOMME SACERDOTAL.

FIGURES T R S - E X P R E S S E S

C'est ainsi que les diverses particularits qui se rattachent la Cloche deviennent, pour le prdicateur et pour le pasteur, une source inpuisable d'enseignements, l'aide de ce riche symbolisme que l'Eglise a su renfermer dans l'ensemble des dtails qui constituent la Cloche. Mais il semble qu'il et manqu quelque chose la perfection de ce symbolisme, s i , mme les crmonies que l'Eglise emploie pour la conscration de son Signal, n'eussent galement prsent un sens liturgique parfaitement en harmonie avec ce que nous avons dit de la Cloche et ce que nous savons du pasteur. Aussi les liturgistes s'accordent-ils appliquer au prtre lui-mme les diverses crmonies de la bndiction de la Cloche, puisqu'aussi bien, ne saurait-on se dissimuler, qu'elles paraissent avoir t plus spcialement choisies pour une ordination sacerdotale que pour la conscration d'un instrument mme du culte : His posittSy facile est intelligere allegorice de pastoribus ritus omnes bettediclionis campanarum. (Instit. Cathol., part, m , seci. Il, cap. 8.) Et d'abord, ainsi que nous l'avons dj v u , la crmonie de la bndiction de la Cloche commence par une mystrieuse purification ou sanctification de son mtal, qui a pour premier effet, selon que le dit Suarz, de la consacrer de telle sorte au service divin ,

221 qu'il n'est plus permis de l'employer des usages profanes, ni de la confondre ds ce moment avec de semblables vases ou instruments qui ne seraient point consacrs : Per llamlotionem campante sigmficatur nobis primum qudam illius dedicatio ad ustm sacrum, et abaliissignisprofanisseparatio. (Lib.n,contraregemAngli, cap. 10.) Cependant on va voir que sous ce rapport, la purification ou sanctification du mtal de la Cloche est la parfaite image del sanctification du prtre, dont l'effet est aussi de le consacrer totalement Dieu, et de le sparer, toujours, de tout commerce profane avec le reste des hommes. Mais il faut entendre sur ce point le savant Origne, expliquant, dans son commentaire sur leLvitique, en quoi consiste en effet cette essentielle sparation du prtre d'avec les hommes et les choses de ce monde. * * > Appliquons-nous avant tout, dit-il, rechercher ce que signifient, dans les divines Ecritures, les mots qui expriment l'ide de saint ou de saintet, afin qu'tant une fois bien instruits de la vraie signification des mots, nous en puissions mieux ensuite entendre la chose. Que si nous venons donc parcourir, avec une certaine attention, les divers endroits des saints livres o de telles paroles se rencontrent, et si nous observons en particulier dans chacun de ces passages, quel est le sujet quoi on les a p plique, nous reconnatrons que ce ne sont point seulement les hommes qui y sont appels saints, mais qu'on y donne quelquefois aussi ce nom la brute elle-mme quoique prive d'intelligence et de libert. Nous verrons qu'on met au nombre des choses saintes les vases qui servent au ministre sacr, les vtements que porte le pontife dans les crmonies religieuses du culte, et mme les lieux que la loi a rservs par privilge aux familles sacerdotales. Si l'on dsire savoir ensuite, en quoi consiste, selon la loi, la saintet de ces animaux, de ces vases, de ces vtements ; c'est la loi elle-mme qui nous l'explique, lorsque parlant des premiers-ns des troupeaux que Dieu s'tait rservs comme autant de prmices qu'il exigeait de son peuple, elle ajoute : Gardez-vous surtout d'user en aucune sorte de tels animaux, parce qu'ils sont sanctifis au Seigneur : Ne fadas in Us opus allum,

quia Domino sanctifcata sunt : par o il est ais d'entendre que ce que la loi dclarait saint, ne devait s'employer rien de profane, mais uniquement au service du Seigneur. La saintet des vases consistait, selon ce principe, en ce qu'ils ne pouvaient tre confondus avec de semblables vases en usage dans la vie commune, mais devaient tre religieusement conservs dans le sanctuaire, pour n'tre employs qu'au service divin. Il en tait de mme par rapport aux vtements sacrs que les pontifes n'avaient point le droit de porter dans les fonctions ou les usages de la vie civile, et dont ils ne devaient tre revtus que dans l'exercice de leur ministre de sacrificateurs : par la raison, disait encore la loi, que ces vtements taient saints. Mais aprs avoir compris par l, en quoi consiste la saintet du premier-n parmi les troupeaux, celle des vases sacrs du sanctuaire, celle enfip des vtements rservs au service des a u tels ; il n'est point difficile de comprendre en quoi devra ncessairement consister, selon cette vraie signification du m o t , la saintet mme d'un homme. 9 Qu'il s'en rencontre un en effet, qui s'tant vou entirement Dieu, vite avec soin de se mler aux affaires du sicle , afin de plaire uniquement celui auquel il s'est consacr ; que dans cet esprit, il se spare de plus en plus de la socit des hommes qui vivent selon la chair et le sang, et vive lui-mme sur la terre, comme si dj il tait au ciel ; c'en est assez pour qu'un tel homme mrite d'tre justement appel un Saint : Iste merito sanctus appellatur. Que si l'on reconnat au contraire que ce mme homme ne s'applique point uniquement Dieu, se mle volontiers tout ce qui est du commerce des hommes, se jette comme les mondains eux-mmes dans le tumulte du sicle, au lieu de travailler constamment s'isoler et s'affranchir des lois qui gouvernent la multitude; il n'en faut point davantage pour tre en droit de lui refuser la qualit de Saint : Donecenim permi&tus estturbis, et in muliitudine fluetnantium volutatur, nec vocal soli Deo, neque segregatus a vulgo est, non pote&t esse sanctus. Vous donc, homme sacerdotal, qui vous tes librement vou 15

Dieu et consacr son culte. entendez par l que votre saintet consiste surtout ne point vous confondre avec le reste des hommes. Retirez-vous, relirez-vous, vous dit le Seigneur : Recedite, recedite ; loignez-vous du monde : Exite inde, extte de medio ejus ; loignez-vous de tontes ses souillures, vous qui portez dans vos mains les vases du Seigneur : Mundamini qui fertis vasa Domini. Sparez-vous de ce qui est de la terre; tenez-vous l'cart de tout ce que recherchent ici-bas les hommes et qu'ils poursuivent avec tant d'ardeur. Mais aprs que vous vous serez ainsi spar de tout le reste, dvouez-vous Dieu, comme un premier-n du troupeau qui appartiendrait au Seigneur : Cum ergo sepataveris te ab his omnibus , devove te Deo tanquam primogenitum vitulum. ( O R I G E N . , loco citt.) Rservez-vous uniquement aux fonctions sacerdotales; consacrez-vous si exclusivement au culte de Dieu, que vous soyez comme un vase sanctifi qui ne sert que dans l'intrieur du sanctuaire, ou comme un vtement sacr qui ne parat qu' l'autel, et dans la solennit des sacrifices. Surtout, ne vous contentez pas de vous sparer des hommes et des choses de ce monde seulement un certain degr; que cette sparation ne connaisse point dlimites; laissez une distance infinie entre votre personne sacre et le reste du peuple. Aussi bien , c'est ce que veut vous faire entendre le Seigneur Dieu, quand il vous dit : Soyez saints autant que je suis saint moi-mme, sancti estote quia et egosanctus sum. C'est peu prs comme s'il leur disait : de mme que je me trouve une distance infinie de tous les faux dieux que les hommes adorent, et que mon tre se distingue par sa souveraine excellence, au-dessus des divers degrs de perfection que j'ai mis dans les cratures ; de mme devez-vous, prtre, vous distinguer, non moins excellemment, de tous ceux qui ne sont point saints, ou qui ne sont point entirement dvous mon culte : Sicut segregatus sum et longe separaius ab omnibus qu adorantur vel cohmtur, site in terra sive in clo ; sicut ego excedo omnem cr'eaturam, atque ab universis qu a me facta sunt, segregor ; ita et vos segregati estote ab omnibus qui non sunt sancti, nec Deo dicati. (Ibid.) Au reste qui ne comprend que cette distance que le prtre doit

227 s'appliquer mettre entre lui et le reste des hommes ne consiste point en une distance de lieux ou de provinces, mais qu'elle doit uniquement se trouver entre sa vie et la leur, entre ses actions et les actions de la multitude? Ce qui veut dire que le prtre ne saurait tre vritablement consacr Dieu , ou ce qui estime mme chose, ne saurait tre saint dans son ministre qu' la condition de fuir et mme d'oublier le monde, de rompre avec tout ce qu'il estime ou qu'il aime, de protester par l'ensemble de toute sa vie contre les jugements, les coutumes, les murs et les passions de la multitude : en un mot, de sortir en quelque sorte de ce monde visible pour en habiter un nouveau tout fait inconnu au reste des mortels. Et c'est ce que fait entendre Origne par une dernire parole dont il couronne son discours. En effet, dit-il, le terme qui dans la langue grecque exprime l'ide de saintet, signifie, selon l'timologie du mot, une action qui spare de ce monde : Denique et ipse sermo in grca iingua quod dicitur AGIOS, quasi extra terram esse signifeat. D'o il conclut que le prtre qui s'est consacr Dieu et qui pour cela mme ne peut se dispenser d'tre un homme parfaitement sanctifi et tout au Seigneur, ne saurait plus appartenir ce monde, mais doit tre ncessairement de ceux dont parle saint Paul, qui voyagent ici-bas sur t^rre, quand leur conversation est dj toute au ciel Super terram ambulantes, conversationem in clis kabemus. (Philip.ni, 20.) Il est ais d'entendre, selon ces admirables principes d'Origne , que le caractre le plus essentiel de la saintet sacerdotale est de sparer le prtre de tout commerce profane ; de le rserver comme un droit sacr qui n'appartient qu' Dieu ; de ne l'occuper qu'aux choses qui regardent uniquement le fonds ou les dehors du culte ; en un m o t , d'en faire comme le premier-n de la nouvelle alliance, comme les prmices des fidles que l'Eglise consacre au Seigneur pour tout le reste de ses membres. Aussi, tout doit tre saint dans un prtre, et spar des usages communs : sa langue ne doit plus parler que des discours de Dieu, et les seules inutilits le profanent, de mme que les viandes communes souilleraient un vase sacr. Ses mains ne peuvent plus servir

-2-28

qu' offrir des dons et des sacrifices : ses yeux ne peuvent plus reposer que sur des objets de religion, comme sont les temples, les autels, les mystres divins, les pages sacres des saints livres; s'ils erreni ailleurs ils se souillent et perdent le droit de pntrer dans l'intrieur du tabernacle pour y voir face face la gloire et la majest du Dieu qui y rside. En effet, on a dj vu que les vases et les ornements qui servent l'autel ne peuvent plus servir des usags profanes : que ce s e rait l un crime qui souillerait leur conscration. Mais un prtre consacr Dieu et ses autels, d'une manire incomparablement plus sainte, plus intime, plus ineffaable que les vaisseaux sacrs, que le lin et l'or qui servent au saint ministre, combien mieux se doit-il rserver aux choses de Dieu et de son culte !... Telles sont les considrations que suggre au prtre la purification de la Cloche dans la crmonie de sa conscration, si on l'entend avec Suarez en ce premier sens qu'elle a pour effet, ainsi que nous l'avons vu, de consacrer le Signal de l'Eglise si exclusivement au culte de Dieu qu'il ne puisse jamais servir rien de profane, selon cette rgle invariable du droit canon que ds qu'une chose a t ddie au service de Dieu elle ne doit plus servir d'autres usages : * Semel Deo dicatum, non est ad usus humanos ulterius traasferendum. (De regulis juris in VI.) Cependant, d'aprs les liturgistes eux-mmes, il est une autre manire d'interprter celte purification de la Cloche ; et le nouveau rapport sous lequel nous allons considrer et tudier avec eux ce rite sacrj, fournira au prtre de nouveaux symboles non moins propres que ceux qui prcdent lui faire estimer et aimer la saintet propre de son caractre sacerdotal et de son ministre. Mais avant d'indiquer ce nouveau point de vue de la question , il convient d'entrer ici avec saint Thomas dans le fonds mme du sujet, en dterminant selon ses principes les deux caractres de saintet que communiquent infailliblement aux cratures mme inanimes h s bndictions mystiques de l'Eglise. Tout le monde avoue, et les thologiens le reconnaissent aussi bien que les liturgistes, que les choses qui ont t lgitimement con-

sacres au culte de Dieu sont devenues par l mme des choses saintes. Or il est constant, selon la doctrine de saint Thomas, que la saintet, dans quelque ordre qu'elle se produise, c'est--dire que ce soit dans les personnes ou dans les choses, porte ncessairement avec elle deux caractres qui en sont comme l'indispensable vtement et en font pour ainsi dire toute la gloire. C'est d'abord la puret, et c'est ensuite la consistance : Nomen sanctilatis duo videtur importare : uno quidem modo importt munditiam, alio modo firmitatem. (2-2, q. LXXXI, 8.) Et pour commencer par ce second caractre de la saintet que saint Thomas dsigne ici sous le nom de consistance, de stabilit ou mieux peut-tre d'irrvocabilit; nous devons entendre que la personne ou la chose qui est faite sainte se trouve si pleinement, si parfaitement, si irrvocablement unie Dieu, et se rapporte lui comme sa fin dernire, d'une manire si totale, si ferme, si immuable qu'il ne se peut plus imaginer de rupture ou de sparation : et c'est ce que nous venons de remarquer en particulier par rapport la saintet propre de la Cloche. Rien en effet, avons-nous dit, ne saurait enlever au sacr Signal de l'Eglise ce caractre essentiel de saintet qu'il a reu dans la conscration qui en a t faite. Ce sera toujours dsormais un instrument de religion dont la sanctification ne se pourra plus effacer ni se perdre; et parce qu'il servira sa manire au culte de Dieu, il conservera jamais ce caractre surnaturel et divin qui le distingue de tout ce qui est terrestre, et en fait un objet trs-particulier de la rvrence et mme del religion des peuples : Ex hoc, quod aliquid deputatur ad cultum Dei, effiaitur quodam divinum, et sic ei qudam reverentia debetur, qu refertur in leum. (2-2, q.
XCIX, 1.)

Mais il est constant que la Cloche est sous ce rapport une trsparfaite image d'un semblable caractre dans la saintet mme du prtre. Il est lui aussi sanctifi jamais et irrvocablement consacr au culte de Dieu. Rien au monde ne le pourrait plus dpouiller de son sacerdoce, ni le confondre de nouveau avec la masse des hommes dont en'effet il a t retir par une action divine si puis-

230 sant, si irrsistible, que ni en la terre, ni au ciel, il ne pourra plus redevenir un homme semblable ses frres. C est aussi en cela, si on l'entend bien, que consiste le second caractre de la saintet dont parle saint Thomas et qu'il dsigne sous le nom de consistance, de stabilit ou d'irrvocabilit. Au reste nous venons de voir, par l'autorit des saints livres et la doctrine d'Origne, que la marque distinctive du prtre c'est avant tout la saintet ; mais eh mme temps que le prtre n'est saint qu' la condition de se dvouer entirement Dieu, de se consacrer uniquement son culte, de vivre tout fait spar de la multitude et comme tranger tout ce qui s'agite ici-bas; en un mot, d'tre un homme presque divin qui appartienne plus au ciel qu' la terre, et qui soit plus voisin de Dieu que des hommes. D'o il suit manifestement que cette consistance dans le bien qui est un des caractres essentiels de la saintet doit appartenir par excellence la saintet du prtre : ce que saint Basile exprime selon sa coutume, avec une grande force et prcision de langage, quand il dit au livre de ses Rgles brves : Sanctimonia autem est, addktum esse Deo sancto intgre, et indesineuteromni tempore, iis, quipsi accepta sunt, curandis diligenterque agendis. (Reg. LUI.) Cependant nous avons dit avec saint Thomas qu'outre cette consistance, la saintet devait revtir un caractre non moins essentiel qui est la puret. C'est aussi de ce nouveau caractre qu'il nous reste maintenant parler, soit par rapport la Cloche, soit par rapport au prtre lui-mme. Faisons-nous d'abord une juste ide de la puret considre en gnral, et comme caractre essentiel de la saintet. La puret consiste, selon les docteurs, en ce que la personne ou la chose qui est rpute sainte soit pure de toute souillure : Munditia ut tes tpsa qu denominalur sanctaab omni labeel inquinamento pura sit. Or une chose se souille quand elle s'unit, par une violation quelconque de ses vrais rapports, avec ce qui est de pire condition qu'elle : Quolibet res ex immistionepejoris sordescit. Ainsi le cur de l'homme se souille par le commerce drgl qu'il a avec les choses
t

231 infrieures, c'est--dire avec les choses terrestres ou prissables, telles que sont les honneurs, les richesses et les plaisirs. Et quant aux choses inanimes qui se trouvent relgues au demier rang dans les uvres de la cration, qui ne peuvent ds lors tre souilles par aucun commerce avec des natures de pire condition qu'elles, elles ne laissent pourtant pas de contracter une sorte d'impuret, si elles viennent servir au pch qui n'est point comme on sait une nature mais un vice mme et une corruption de la nature. II arrive aussi d'un autre ct que les dmons qui sont devenus, par suite du pch de l'homme, les matres ou plutt les usurpateurs de la nature corporelle, se plaisent souiller de leurs plus malignes influences presque toutes les cratures qui ont des rapports avec l'homme, afin qu'elles deviennent de cette sorte pour lui autant de piges qui l'induisent au mal. Et voil pourquoi l'aptre nous assure que toute crature gmit et se sent travaille des plus cruelles douleurs de l'enfantement, sous la violence qu'elle souffre de ne pouvoir se soustraire ces indignes outrages que lui font subir tant d'esprits malfaisants (fui souillent continuellement du venin de leur criminelle envie toutes les parties de la nature corporelle. Heureusement, la rdemption de Jsus-Christ a t surabondante en toutes manires, au point mme que le bnfice en a pass jusqu'aux cratures inanimes, selon que le chante l'Eglise : Terra, pontus, astra, mundus quo avantur flumine ; et c'est ainsi que le mme fait divin qui a restaur l'humanit dchue a rtabli de mme les natures corporelles dans l'ordre de leur vritable destination, en les arrachant jamais au tyrannique empire que les dmons exeraient sur elles. Mais comme il n'et point peut-tre suffi, dans la sage conomie de la rdemption, que Jsus-Christ et opr pour l'homme ce grand mystre, s'il n'et institu les sacrements qui nous en devaient appliquer tous les jours les fruits ; aussi ce n'et point t peuttre assez, qu'il et tendu le bienfait de sa rdemption jusqu'aux natures infrieures, si l'Eglise, dispensatrice souveraine de tous les fruits de salut qui sont renferms dans la croix, n'et trouv le se-

232 cretde leur en faire l'application, par le moyen de ces bndictions mystiques qui font couler jusqu' elles les merveilleux effets de la restauration de l'univers faite par un Dieu. C'est pourquoi, l'Eglise, qui donne le nom de bndiction aux sacrements eux-mmes qu'on sait tre d'institution divine, ne fait point difficult de donner ce mme nom des prires d'une moindre vertu qu'elle-mme a institues, et qui lui servent admirablement, selon ses desseins, soit purifier de toute souillure du pch les cratures de l'ordre matriel qui gmissent presque continuellement sous ce honteux esclavage, soit les affranchir, quand cela devient ncessaire, des dangereux malfices que les dmons parviennent trop souvent y attacher, dans le but de nuire par l, s'il est possible, l'homme lui-mme l'ternel objet de leur implacable haine. A l'aide de ces observations gnrales, il n'est assurment point difficile de se faire une juste ide de l'intention qu'a l'glise, quand elle purifie la Cloche au moyen de l'eau et de l'invocation de l'Esprit de Dieu. Soit que je mtal dont cette Cloche a t forme ait t retir tout rcemment encore des profondeurs de la terre, soit qu'il ait dj servi d'autres usages ; on est en droit de craindre que le dmon ne souille bientt, par une action quelconque de sa m a lice, un instrument dont il connat trop bien la destination pour ne pas ressentir envers lui une furieuse aversion qu'il cherche malicieusement satisfaire, en outrageant d'une faon ou d'autre l'objet lui-mme qui la lui inspire. Aussi l'glise ne tarde-t-elle point soumettre cette nouvelle Cloche l'action rparatrice qu'elle a mission d'exercer en faveur des cratures de tous les ordres : et la purification qu'elle en fait alors, au moyen d'une eau sanctifie par ses prires, nous est un signe qu'elle y anantit jamais les effets de toute maligne influence de la part des dmons. Or c'est dans l'acte mme de cette mystrieuse purification, que la Cloche reoit, en effet, aux yeux de Dieu et de l'Eglise, le caractre de puret qui lui convient comme toute chose sanctifie Dieu. Dsormais, en mme temps qu'elle sera jamais un instrument de religion, en quoi consiste, comme on l'a vu, le caractre de perptuit ou de

233 consitance dontpanle saint Thomas ; son mtal tant affranchi d'un autre ct de toute influence diabolique, elle se trouvera de la sorte en pleine possession de cet autre caractre essentiel de la saintet qui est la puret, selon le mme docteur. Au reste, on entend bien que si nous nous sommes quelque peu tendu sur cette puret de la Cloche, ce n'a t qu' cause qu'elle est l'emblme d'une puret infiniment plus excellente dans la personne mme du prtre dont nous avons dit mille fois dj que la Cloche est la figure. Ce n'est donc pas tant la Cloche qui doit tre sainte que le prtre lui-mme qui est figur par la Cloche. C'est en lui surtout que la puret doit clater dans sa perfection ; en sorte qu'autant il est irrvocablement prtre, autant doit-il s'appliquer vivre en ministre de Dieu parfaitement pur. Mais commenons par tablir la lgitimit de ce Symbolisme sur l'autorit respecte de quelqu'un des nombreux Iiturgistes qui ont dj trait dans leurs crits de ces merveilleux rapports entre le prtre et la Cloche. En effet, dit l'illustre Pouget, dans ses Institutions catholiques, cette purification de la Cloche, laquelle on a toujours soin de procder, avant de faire servir le Signal de l'Eglise au culte divin, doit faire comprendre au prtre qu'il est lui aussi oblig, d'une manire plus particulire encore, se purifier, se sanctifier, orner son me de tout l'clat des saintes vertus de-son ordre, avant de se laisser promouvoir au sacerdoce ou la charge pastorale. Campanainterius exteriusque tota abluitur; quo ritu intelligimus debere neminetn adpastoris tnunusevehi, nisi prius fuerit ah omni sorde peccati mundatus, et Spiritus sancti virtute expiatus et sanctifieatus. (Part, m , sect. n , cap. 8.) Il semble, en vrit, que ce soit presque un hors-d'uvre de chercher dmontrer i c i , par une suite quelconque de considrations, une doctrine qui, d'elle-mme, est si parfaitement incontestable , savoir que la puret tant de l'me que du corps est essentiellement la premire vertu du prtre. En effet, dit l-dessus le Bienheureux Pierre Damien, qui devra jamais autant s'appliquer purifier son propre cur de toute ouil-

l u r e , comme celui dont la fonction est de purifier mme les souillures d'autrui : Nonne prius curandi sunt a tumore proprii vulneris qui auferre morbos alines gestiunt pravitatis ? (De vita canonic.) C'est pourquoi saint Grgoire de Nazianze tablit, comme un principe qui ne saurait souffrir d'exception, qu'il faut ncessairement se purifier soi-mme avant de penser purifier les autres; s'instruire soi-mme avant de les vouloir enseigner ; s'clairer soi-mme de la vraie lumire de la sagesse, avant de les vouloir illuminer; s'approcher soi-mme de Dieu, avant de vouloir introduire les autres dans son sanctuaire; en un m o t , se sanctifier soi-mme, avant d'entreprendre de sanctifier les mes d'autrui : Purgari prius oportet, deinde purgare, sapientia instrui atque ita demum alios sapientia instruere; lux fieri, et alios illuminare ; ad Deum appropinquare, et ita alios adducere; sanctificari, et postea sancti ficare. (Orat. n . )
t

Au reste, tous les crits des saints Pres sont pleins de semblables discours sur cette grande et suprme loi qui exige de tout prtre , de la manire la plus absolue, qu'il soit inviolablement pur et sans souillure d'aucune sorte. Il faudrait transcrire ici des traits entiers que ces saints hommes nous ont laisss .sur l'excellence de l'ordre sacerdotal, et sur les vertus qui en doivent tre l'ornement et en quelque sorte la couronne. Mais nous n'ajouterons aux deux tmoignages que nous venons de leur emprunter, qu'une dernire citation que nous prendrons de saint Grgoire, pape , o nous entendrons ce grand docteur exprimer, dans une doctrine vraiment apostolique, ce qui a rapport cette puret sacerdotale si rigoureusement exige de tout ministre de l'Eglise. Il faut ncessairement, dit-il, < que le prtre soit pur, et r qu'il le soit non-seulement dans son corps, mais jusque dans les penses mme de son cur, afin qu'aucune impuret n'approche de celui dont l'office est de purifier les mes de ses frres des souillures qu'elles contractent. En effet, qui ne comprend que cette main surtout doit tre pure, qui est constamment oblige

de s'employer gurir les impurets chez les autres; et qu'il n'est d'ailleurs que trop vrai, qu'au lieu de rendre pur ce qu'elle * touche, elle ne ferait que le souiller davantage, si elle tait elle-

235 mme au service d'un cur dj corrompu ? Et voil pourquoi il est crit dans le prophte Isae : Soyez purs, vous qui portez * dans vos mains les vases du Seigneur, c'est--dire vous-mmes, J 6 prtres du Dieu vivant, qui portez au ciel par toutes les fonc tions de votre sacr ministre les mes mmes de vos frres, qui sont plus vritablement que l'or et l'argent les vases ou plutt i les temples vivants du Seigneur : Rector semper cogitatione sit mundus, quatenus nulla hune immunditia polluai, qui hoc suscepit officii, vt in alienis quoque cordibus pollulionis maculas 1er gai: quia necesse est ut esse munda studeat manus, qu diluere aliorum sories curt, ne tacta quque deterius inquinet, si sordida in se mens lutum tenet. Hinc namque per prophetam dicitur : Mundamini qui fertis vasa Domini. Etenim vasa Domini ferunt quiproximorum animas ad terna sacraria perducendas in su conversationis fide suscipiunt. (De cur. past., part, n , cap. 2.) Concluons donc, avec ces saints docteurs, que le prtre est dj oblig de vivre dans une parfaite puret de cur par ce premier motif, qu'il est le mdecin des mes et le purificateur des consciences. Examinons, en second lieu, s'il n'y est pas galement oblig, en sa qualit de ministre de la parole. Qui ne connat cet oracle des saints livres, o Dieu, s'adressant au pcheur, lui dit avec une sorte d'indignation : Comment oses-tu donc te permettre de raconter mes justices; et pourquoi ta bouche s'ouvre-t-elle pour explique? aux hommes les conditions de mon alliance : Peccatori autem dixit Deus : Quare tu enarras justitias meas, et assumis testamentum meum per as tuum ? (PsaJ.
XLIX.)

Jsus-Christ lui-mme confirme un tel anathme port contre les pcheurs, quand il dit aux Pharisiens, qui prtendaient avoir la vritable intelligence de la loi, et qui s'autorisaient de ce prtexte pour l'expliquer au peuple : < Comment vous est-il possible, tant mauvais, de dire des choses bonnes ; attendu que l'homme bon peut bien tirer de bonnes choses du bon trsor de son c u r , mais l'homme mauvais n'en pouvant tirer que de mauvaises du mauvais

236 trsor de son qur (Matin, xn.) Quomodo potestis bona loqui, cum sitis malt.

Sans doute, le Seigneur ne veut point dire par i que le ministre de la prdication devient dangereux ou inutile dans la bouche des pcheurs ; puisqu'au contraire, il fait aux fidles une loi trsexpresse d'accomplir les enseignements qu'ils en reoivent, en vitant toutefois d'imiter leurs actions coupables : Qu dicunt facite , qu autem faciunt, facere noite. (Matlh. xxm.) 11 ne veut point troubler la confiance des auditeurs; il veut seulement inspirer une lgitime crainte l'me souvent trop rassure du prdicateur : Sed he dicta sunt, ne timeant qui audiunt a quoeumque audiant : non ut securi sint qui dicunt bona et faciunt mala. (S. AUG., enarr. in Ps. xiix.) Comme on le voit, c'est uniquement contre le prtre lui-mme qui l'annonce, s'il arrive qu'il ne soit point pur, que Dieu s'offense de J'outrage qui est fait sa sainte parole. Malheureusement la prdication ne laisse pas que d'en souffrir beaucoup elle-mme, raison surtout de la privation des divines lumires, qui seules pourraient clairer le prdicateur, et que Dieu lui refuse absolument, en vrtu de la loi mme de son tre qui ne lui permet point de se rvler d'autres qu' des curs trs-purs : Invisibilem Dcttm colimus, quinullorum corporels ocuis, cordibus autem paucorum mundissimisnotus est. (S. A U G . , enarr. in Ps. CXIII.) Il est donc ncessaire que le prtre s'applique bien purifier son cur et ses lvres, avant d'entreprendre d'annoncer au peuple la parole divine. Au reste, il y sera d'autant plus excit qu'il se pntrera davantage de la vrit de ce principe, que la voix du prdicateur n'est douce et agrable l'oreille de Dieu, qu'autant que la beaut de son me aura su plaire ses divins regards : et c'est ce qu'explique admirablement saint Bernard, dans un de ses sermons sur le livre des Cantiques. t Le Saint-Esprit, dit-il, nous montre combien Dieu se plat la prdication de la vrit, quand elle est le fruit d'un cur pur. En effet, c'est au ministre de la parole que s'adresse le

Seigneur quand il dit : Votre voix m'est douce, et la beaut de votre visage me ravit le cur : Vax enim tua dulcis, et facis tua dcora. Cette beaut du visage, poursuit saint Bernard, n'est autre chose que la puret : Quid intern dcor faciei, nisi puritas. Et le saint docteur conclut par cotte admirable parole : On en a vu plusieurs en qui la puret a bien su plaire Dieu, sans a tre accompagne do la prdication ; mais celle-ci n'a jamais su plaire dans aucun sans la puret : In pluribus hc absque pr~ dicationis voce compacuit, illa absque isto nemine. * En un mot, la vrit ne se rvle point aux mes impures, ni la sagesse divine ne se communique point aux curs corrompus : Impuris non se ostendit veritas, non se crdit sapientia. (S. BERNARD., inCantic, serm. LXII.) II suit de ces principes, que le prtre doit vivre constamment dans un parfait tat de puret, par ce second motif qu'il est ministre de la parole ou prdicateur. Mais, comme il est en mme temps sacrificateur, charg d'immoler Dieu des victimes, il convient d'examiner, ai ce nouveau titre il n'est pas galement oblig, et d'une manire peut-tre plus troite encore, la puret, afin de ne souiller ni profaner en a u cune sorte l'exercice d'un si saint ministre. Considrons-le d'abord au point de vue d'un sacrificateur en gnral , abstraction faite de l'ordre particulier de son sacerdoce, ainsi que de la qualit des victimes qu'il a offrir. Nous verrons ensuite ce qu'exige ncessairement de puret dans le cur du prtre l'exercice du sacerdoce mme de Jsus-Christ. Cependant, pour ne point nous engager sans ncessit dans une longue suite d'observations ou de raisonnements, laissons-nous instruire sur un tel sujet par un ancien qui avait tudi plus que tout au Ire la question des sacrifices. U n e faut point croire, dit-il, que Dieu ait voulu tablir le sacerdoce sur une thorie quelconque de castes ou de privil ges ; c'est--dire qu'il ait voulu que le prtre descendtd'un sang illustre parmi les familles de son peuple, ou qu'il ft absolument

238 i * * trs-instruit dans les sciences tant sacres que profanes:'et la raison qui nous en doit persuader, c'est que dans l'ordre des avantages naturels, il ne saurait s'en trouver aucun qui soit de nature relever aux yeux de Dieu la dignit sacerdotale, ni qui puisse ajouter un lustre nouveau au mrite rel du prtre. Mais ce que Dieu ne peut absolument ne point exiger de tout sacrificateur qui se prsente lui pour lui offrir des victimes, c'est qu'il soit avant tout un homme d'un cur pur, d'une me droite et sincre, d'une vie pieuse et sainte ; un homme, dont toute l'acti-

divinit et ce qui * contribue au bonheur de ses frres ; un homme enfin qui puisse dire avec vrit et dans la sincrit de son me : Grce Dieu, ces mains que je prte en ce moment la religion, pour l'exer& cice de fonctions sacres et d'un ministre divin, ne se sont point vendues en change de prsents corrupteurs ; ne se sont point n souilles du prix d'un sang innocent; n'ont servi rien de hon teux, ni d'injuste, ni de violent; ne se sont prtes, en un mot, B qu' ce qui est honnte, louable, utile et digne de l'approbation de tout homme juste, sage et ami de la vrit et de la vertu : Postulai Deus a sacrificante primum bonam mentem, sanctam, et in pietate exercitam, deinde vitam benefactis ornatam ; ut dum manus imponit, possit libra conscientia dicere : Manus h nec muneribus corrupt, nec innocenti sanguine pollut sunt ; noxam, injuriam, vulnus, vint iniulerunt netnini, nulles rei turpi prcebuerunt ministerium; sed rbus honestis ac utilibus, qu viris justis, honestis, sapientibnsque probantur. (PHILON., Lib. de victimis.) On voit par l que la disposition principale que le prtre doit a p porter l'exercice de sa fonction de sacrificateur, c'est qu'il s'approche de Dieu avec un cur pur et sans tache, et avec des mains non moins saintes que le cur. Que si le prtre se peut rendre le tmoignage que c'est, en effet, ainsi qu'il se prsente Dieu, qu'il ne craigne point, tout mortel qu'il est, de lui offrir des dons et des prsents; car ses offrandes ne consistassent-elles qu'en choses terrestres et prissables, Dieu s'engage nanmoins les avoir pour

* vite se partage entre ce qui honore ici-bas la

239

agrables, cause de lui, et en faveur de la puret des mains qui les lui prsentent. C'est ce qui lui fit tant agrer les sacrifices d'Abel et de tous les anciens justes, au temps des Patriarches. Mais le nombre des justes venant diminuer chaque jour sur la terre, et les hommes n'offrant presque plus de sacrifices avec la puret d'esprit et de corps, qui en est la forme la plus indispensable, Dieu rsolut de se donner une famille de prtres, qui n'eussent d'autres fonctions que de lui offrir des victimes pures, et qui ne s'tudiassent constamment eux-mmes qu' se maintenir purs et saints devant lui. On connat s u f f i s a m ment , sans qu'il soit ncessaire de les rappeler ici, les divines i n structions qui leur furent alors donnes, touchant la parfaite puret dont ils devaient dsormais environner toutes les fonctions de leur sacerdoce. On les retrouve chaque page du Lvitique et des Nombres, qui sont, comme on sait, deux livres sacrs de cet ge solennel de la religion. Dieu ne s'y montre occup que de la saintet des sacrifices qui doivent tre offerts sa majest ; et parmi les devoirs innombrables qu'il y prescrit aux prtres enfants d'Aaron, il insiste, avec un sentiment tout particulier, et des parolesqui rvlent c o m m e une sortede passion dans son cur, sur l'obligation qu'il leur impose de se sanctifier avant de paratre son autel. En signe de la puret sacerdotale, dont il fait une loi trs-expresse au sacrificateur, il l'assujettit de nombreuses purifications extrieures, et il affecte pour ainsi dire de ne lui prescrire que des habits de fin lin pour l'exercice de son ministre , afin que la blancheur de ses vtements l'avertisse aussi, sa manire , de l'clatante saintet qui doit en quelque sorte rayonner autour de lui, chaque fois qu'il se prsente devant le Seigneur. Cependant, nous apprenons de saint Augustin (De Civit. Dei, lib. xvii, et Qust. in Exo.) que le sacerdoce d'Aaron n'avait t tabli qu'en figure d ' u n plus excellent sacerdoce, dont celui d'Aaron ne devait tre que l'ombre ou la figure prophtique. Les temps n'taient point encore venus de produire au monde ce sacerdoce principal, avec toute la perfection de ses formes; et il entrait dans les secrets conseils de Dien de ne faire ce riche prsent aux hommes,

240

qu'aprs qu'ils y auraient t prpars par l'existence d'un premier ordre sacerdotal, dont l'universalit de ses rites ne serait, pour ainsi parler, que l'introduction cet minent sacerdoce que Dieu avait uniquement en vue en tablissant celui d'Aaron. C'est pourquoi l'on peut dire que le sacerdoce ternel, dont Jsus-Christ devait tre le fondateur et le premier pontife, a commenc en quelque sorte Aaron lui-mme, et qu'il s'est continu dans la famille de ce patriarche, sous le mme tat figuratif et prophtique, jusqu' ce que le Fils de Dieu l'ait lev, la veille de sa mort, cette haute dignit que nous lui connaissons. Mais il suit manifestement d'une telle doctrine que les prescriptions lgales qui avaient pour objet la saintet du sacrificateur, dans le sacerdoce aaronique, ne regardaient pas tant ces anciens pontifes de la Loi, que les prtres du Nouveau-Testament, qui exercent aujourd'hui dans l'Eglise le sacerdoce mme de JsusChrist. C'est donc surtout ces derniers que s'adressaient directement tant de pressantes exhortations la saintet qui semblaient alors ne concerner que les prtres enfants d'Aaron, dans les fonctions de leurs divers ministres autour de l'Arche et du Tabernacle ancien. Ils seront saints devant le Seigneur, disait la Loi, en parlant des prtres, car, devant offrir de l'encens sur l'autel des parfums, comment prsumeraient-ils d'exercer une fonction si sainte, moins que d'tre saints eux-mmes * : Sancti erunt Deo suo et non polluent nomen ejus; incensum enim Domini offerunt etideo sancti erunt. (Levit. x x i , 6.)
t

J'entends, disait encore le Seigneur, que mes prtres soient saints, afin que les hommes aperoivent comme un admirable i coulement de ma saintet dans le merveilleux clat de celle de mes ministres : Sanctifcabor in Us gui appropinquani mihi. ( L e Yt. x , 3 ) , ii est agnoscar sanctm ex sanctitateministrorum. (Glos.) Mais la parole qui semblait plus particulirement consacre, chez le peuple ancien, pour rappeler aux prtres l'obligation o ils taient de vivre constamment dans la saintet, c'est celle qui faisait dcouler cette mme saintet des prtres de la saintet mme des vases

241 qu'ils avaient toucher de leurs mains dans les sacrifices : Mundamni qui fertis vasa Domini. (Isai. LU. } Qui ne voit ici que de tels oracles qui avaient peine une ombre de vrit par rapport aux prtres de l'ancien peuple ne sont vrais, dans la rigueur des choses, qu' l'gard des prtres du peuple chrtien? Dira-t-on par exemple que les coupes d'or ou d'argent qui servaient au ministre du tabernacle, fussent, dans toute la vrit du langage, les vases sacrs du Seigneur?Mais comment n'aperoiton pas, l'clatante lumire du christianisme, que le vrai, l'unique vase, le vase par excellence du Seigneur, c'est le corps mme, de Jsus-Christ, dans lequel la divinit tout entire s'est renferme comme dans un vase? On entend par l le vritable sens de cette parole prophtique qui ordonne aux prtres de se purifier soigneusement de toute souillure, p a r l e motif si puissant qu'ils portent dans leurs mains le vase ternel de la divinit, qui est le co^ps mme de Jsus-Christ mystrieusement immol sur l'autel par leur ministre. Que si cependant par les vases du Seigneur, on veut entendre la lettre ceux qui servent extrieurement au ministre de l'autel, combien purs devront tre, sous ce nouveau rapport, les prtres de la loi de grce, qui ne tiennent point seulement dans leurs mains des vases d'or, spcialement consacrs au service-divin, mais des vases o s'accomplit en mystre la mort mme du Seigneur : Quanto mundiores esse oportel qui non solum vasa aurea debent traetare, sed etiam illa in quibus Domini mors exercetur. (S. AUG., in psalm.) Sur quoi saint Jean Chrysostome s'crie, avec son loquence a c coutume : Oh ! quelle merveilleuse main que celle du prtre ! Se pourrait-il qu'elle ne brillt pas devant Dieu d'un clat suprieur celui du soleil lui-mme, quand il lui appartient de toucher son g r , jusque mme la diviser en quelque sorte, la chair vivante d'un Dieu? Quelle puret pourrait dsormais suffire cette bouche que remplit un feu tout spirituel, cette langue toujours fumante du sang divin qui la rougit sans cesse, au mi* lieu des mystres les plus saints et les plus redoutables * : Quo solari radio non splendidiorem oportet esse manum carnem hanc divi16

242

dentem, os quod spirituai repletur igne, Ungua qu tremendo nimis sanguine rubescit. (S. JOAN. CHRYS., hom. v i , adpopul. AnU) Et toutefois, l n'est peut-tre pas encore ce que le saint docteur a crit de plus merveilleux la gloire de cette incomparable puret de l'ordre sacerdotal. Ce grand homme en avait conu , en effet, une si haute estime, et les yeux de son me s'taient sentis si fortement blouis du divin clat dont elle brille dans l'ordre surnaturel de la foi, qu'il n'hsite pas avancer, dans un langage de plus en plus riche, que s'il plaisait Dieu de transporter au ciel, pour quelques instants, un prtre de la terre, encore charg de son corps, comme d'un lourd vtement, et sujet par consquent la mortalit ; l'clat de sa puret le ferait prendre encore, dans ces lieux cependant si proches de la gloire de la majest de Dieu, pour le premier des esprits clestes, et pour un des princes les plus levs dans les sublimes hirarchies des cieux : Idcirco necesse est sacerdotem sic esse purum, ut si in ipsis clis collocatus, inter cksles illas virtutes mdius staret. (Ibid., Hb. m , desacerdotio.) Au reste, on trouvera qu'il n'y a point lieu de s'tonner d'une telle hardiesse de langage, si l'on veut considrer attentivement que cette puret secerdotale, d'o se tire, comme on vient de voir, l'ide de la souveraine excellence du prtre, devrait surpasser, en effet, l'immortelle puret des esprits clestes, et peut-tre en un sens, si d ailleurs, sous d'autres rapports, cette proposition ne devait point paratre trop tmraire, la puret mme de la trs-sainte Vierge mre de Dieu. Mais, afin d'entrer, s'il est possible, dans le cur mme d'un tel sujet, il convient de prter une particulire attention quelques paroles que nous allons citer de saint Franois d'Assise, et que ce vnrable patriarche de la vie monastique avait coutume de rpter souvent aux prtres de son ordre : Mes bien-aims Frres, leur disait-il, s'il est justed'honorerd'un cultesurminent cette bien heureuse Vierge, cause qu'elle a port le Fils unique de Dieu J> dans ses trs-chastes entrailles ; et si le glorieux spulcre o a repos seulement quelques heures le corps inanim du Sauveur, J> est devenu par cela seul, pour tous les chrtiens et pour tous les

243

* 9

sicles, l'objet d'une incomparable vnration; quelle estime ne devons-nous point avoir de vous qui exercez chaque jour des fonctions plus hautes encore que celles mme de la trs-sainte Vierge, et dont le cur devient si souvent, par l'hte divin qui y repose, plus glorieux encore que le spulcre qu'avait chant Isae : d'o il suit, 6 mes Frres, que votre saintet devrait surpasser en quelque sorte la saintet mme de la Mre de Dieu, n'ayant plus toucher comme elle Jsus-Christ son Fils dans l'humble tat de la mortalit, mais bien Jsus-Christ ressuscit, vainqueur de la mort, et en possession de la gloire qui lui convient comme Dieu dans l'ternit : Audite, fratres met, si B.

Virgo honorificatur (ut par est) qu ipsum portavitin sanctissitno utero suo : Si sepulerum, in quo per aiiquod tempus jacuit sic veneratur ; quantum dbet sanctus esse, et justus, et dignus, qui non jam moriturum, sed in ternum victurum, et glorificatum contrectat manibus , corde et ore sumit, et aliis ad sumendum prbet !
En effet, si nous entendons toute la pense de ce saint homme dont la doctrine, comme on sait, n'a pas t moins sraphique que la vie; nous n'aurons point de peine reconnatre, (toutefois avec une sage mesure qui ne diminue en aucune sorte l'incomparable dignit de la Mre de Dieu , et ne touche en rien aucune de ses incommunicables prrogatives) que le prtre devrait tre rigoureusement plus pur et plus saint que la trs-sainte Vierge elle-mme, par cette raison profonde, que l'tat de Jsus-Cnrist dans ses mystrieux rapports avec sa trs-sainte Mre , aux jours de l'Incarnation,a t un tat d'humiliation et d'opprobre, dans lequel l'HommeDieu, devenu volontairement l'unique caution des pcheurs, a voulu porter en sa chair mortelle la ressemblance du pch lui-mme. Or, il semble que dans un tel tat, le pch doive paratre moins antipathique la nature d'un Dieu qui porte dj sur lui la marque du pcheur; et il est peut-tre vrai q u e , sous ce rapport, la puret tait une condition moins rigoureuse et moins indispensable chez la Vierge Marie, qu'elle l'est rellement chez le prtre. Celui-ci n'a plus en effet traiter au saint autel avec la victime publique du genre humain actuellement charge de toutes les ini-

m
quits Je la terre : Posuit Dominus in eo iniquitatem omnium noslrum. (Isai. n u , 6.) Il n'est plus en prsence de ce mystrieux lpreux que les saints prophtes pouvaient prendre pour un homme tout couvert de crimes : Et nos putavimus tum quasi leprosum (Ibid., v, 4 ) ; tant il leur appparaissait humili sous ce poids honteux. Qui ne voit que le Saint des saints, l'innocence mme ne devait pas ternellement paratre en pcheur ; et que celui qui n'avait jamais commis de pch, n'en devait pas tre toujours revtu? Il tait charg des pchs des autres, il s'en est dcharg en portant la peine qui leur tait due ; et ayant acquitt par sa mort ce qu'il devait la justice de Dieu pour nos crimes, il est rentr, en ressuscitant d'entre les morts, dans les droits de son innocence. (BOSSUET, frSerm. pour le jour de Pques.) D'o il suit, selon la doctrine du saint Aptre, qu'il a suffi d'une seule immolation de cette victime publique et universelle du genre humain, et de la glorification qui a suivi ce grand sacrifice , pour changer si essentiellement et jamais, ce premier tat de JsusChrist ; que depuis sa rsurrection, la seule ressemblance du pch lui est aussi naturellement antipathique que le pch mme. Aussi quand il renouvelle chaque jour, au milieu de nous, par le ministre des prtres, cette mystrieuse immolation qui sanctifie perptuellement le monde, il s'offre aux yeux de notre foi en pleine possession do sa gloire essentielle et d'une divine incorruptibilit : en sorte qu'il n'est plus au saint autel qu'en l'tat d'un pontife saint, innocent, sans tache, infiniment spar des pcheurs ; c'est--dire, plus loign du pch et de la moindre de ses apparences, que les cieux les plus levs ne sont loigns de la terre : Ut nobis esset Pontifex sanctus, innocens, impolluttis, segregatus a peccatoribus, et excelsior cis factus. (Hebr. vu, 26.) D'o nous conclurons encore une fois, avec saint Franois d'Assise, que si la trs-sainte Vierge a d tre la plus sainte des cratures, pour mriter de porter dans son sein virginal le Fils unique de Dieu dans l'tat de sa mortalit, et quand il tait encore une victime d'expiation dvoue la mort pour les pchs du monde ; combien mieux, devra tre pur et saint, parfaitement innocent et sans

tache le prtre qui se voit associ par Jsus-Christ mme sa vie immortelle et glorieuse, et des mystres si purs et si saints que la trssainte Mre de Dieu se croirait avec raison infiniment moins digne de les traiter, qu'elle a pu l'tre de prter son sein l'accomplissement .de celui de l'Incarnation : Quantum dbet esse sanctus, et justus et dtgnus, quinonjammoriturum.sedin ternum victurum et glorificatum contrectat manbus, corde et ore sumit, et aiis ad sumendum prbct !... Certes, que pourrait-on ajouter de telles considrations, pour donner aux prtres la jifste mesure de la puret qu'ils doivent a p porter la clbration des mystres divins dont ils sont tablis les ministres. Faut-il s'tonner aprs cela, d'entendre un Clment d'Alexandrie, avancer qu'il n'y a que ceux qui sont purs qui soient v ritablement prtres : Soliqui puram agunt vitam sunt Dei sacerdotes. (Strom. lib. m ) ; comme si ce grand docteur, qui fut le thologien par excellence de la sainte et savante Eglise d'Alexandrie, ne faisait nul cas de l'ordre sacerdotal, aprs la perte de la puret qui en est ?es yeux le resplendissement en quelque sorte ncessaire. Au reste, de semblables propositions ne sont point rares dans les crits des saints Pres. Oui ne connat cette autre parole si souvent cite de saint Jean Chrysostome, ou plutt de l'auteur d'un ouvrage inachev sur saint Matthieu qui figure parmi ses uvres et qui est en effet digne e' du nom et de la doctrine du saint docteur, o il est dit : Tout prtre, il est vrai, n'est point saint, mais il n'y a point de saint qui ne soit prtre : Non omnis sacerdos sanctus, sed omnissanctus est sacerdos. (Oper. mperf. in Matth., homil. x u n . ) Ce n'est point ici le lieu de dterminer d'une manire absolue le sens qu'on doit attacher de telles propositions. Il suffit qu'on aperoive l'intention premire qu'ont eue ces saints hommes de rpandre dans la socit chrtienne et surtout dans l'ordre sacerdotal lui-mme des maximes, qui, par l'tranget mme, ou si l'on veut, par la hardiesse de la forme, frappassent plus fortement les esprits, et persuadassent tous gnralement, que le caractre le plus essentiel du prtre, et sans lequel le sacerdoce lui-mme pourrait peine se concevoir, c'est la saintet. Aussi l'Eglise, pouse immacule du Sauveur, semble-t-elle n ' a -

246 voir qu'une seule proccupation, au milieu des combats de son p lerinage, savoir celle de veiller la saintet de ses prtres. De l ses antiques constitutions qui ont fix, pour toute la suite des sicles, les rgles si salutaires de la vie sacerdotale ; de l ses nombreux conciles, o la sagesse de ses pontifes vnrables a paru presque divine, dans le choix des moyens qui devaient le plus contribuer sanctifier ses ministres ; de l ces vux irrvocables dont elle a fait une loi tous ceux qui veulent s'approcher de l'autel pour en traiter les mystres; de l cette barrire infranchissable qu'elle a tablie, ce mur de sparation qu'elle a lev entre eux et le monde, afin que l'air contagieux qu'on y respire ne vnt point souiller des curs qui ne sauraient jamais tre assez purs. Mais il faut l'entendre s'exprimer elle-mme sur un tel sujet, et admirer avec quelle force et la fois avec quelle simplicit de doctrine elle propose la saintet tout l'ordre sacerdotal, comme une consquence ncessaire de la saintet mme des divins mystres dont les prtres sont ici-bas dans les mains de Dieules instruments et les ministres. Voici en effet ce qu'elle enseigne dans la x x n session du saint concile de Trente, touchant cette puret plus qu'anglique qui doit orner et pour ainsi dire diviniser l'me du prtre, chaque fois que celui-ci monte l'autel pour y offrir le saint sacrifice de la messe . Si c'est une vrit incontestable, dit-elle, * et si nous sommes
1 e

* obligs de convenir qu'il ne se peut exercer sur la terre une fonc tion aussi sainte ou aussi divine que celle qui se rapporte au * mystre redoutable de l'Eucharistie, dans lequel cette vivante hostie qui nous a tous rconcilis par sa mort Dieu son Pre, * J
1

s'immole encore chaque jour sur nos autels par le ministre des prtres ; ne s'ensuit-il pas que ceux dont les mains servent selon sa volont l'accomplissement de si grands mystres, doivent apporter tout leur soin et toute leur application s'acquitter de cette fonction si auguste avec la plus grande puret de cur qu'il
Il faut que le prtre, pendant les saints mystres, soit tout fait divi-

n i s , c'est--dire pleinement absorb dans les choses divines. (OUER , Explicat. de la Messe , chap. 2e.)

ni
soit possible des hommes d'avoir ici-bas t Quod si necessariu fatemur nullum aliud opui adeo sanctum ac divinum a Ghristi fidelibus tractari poste, quam hoc ipsum tremendum my$terium, quo vi'tfka illa hostia, qua Deo Patri rconciliait sumus, in aliari per saceriotes quotidie immolatur; satis eiiam apparet omnem operam et tfi/tgentiam in eo ponendam esse, ut quanta maxima fieri pofest interiort cordis munditia et puritateperagatnr. (Sess. xxn). Mais bien longtemps avant qu'une telle doctrine sur la saintet sacerdotale et t formule dans les dcrets des conciles ou dans d'autres monuments anciens ou nouveaux de la tradition catholique, l'glise elle-mme toujours divinement inspire avait su l'crire d'une manire plus auguste encore, ce semble, et au moyen de caractres plus sensibles, plus loquents et en quelque sorte plus ineffaables , dans deux des plus vnrables formes de la liturgie sacre de la sainte Messe ; nous voulons parler de 1 clatante blancheur des linges qui doivent servirai! ministre de l'autel, et du rite sacr selon lequel le prtre lave ou purifie ses mains, la vue de tout le peuple, dans cette partie du sacrifice qui prcde presqu'immdiatement celle o s'accomplissent les mystres. Il nous semble en effet que des milliers de traits rpandus dans les livres des saints docteurs eussent-ils pour unique objet d'tablir par toutes sortes de considrations, que la puret est absolument indispensable a tout ministre des saints autels , auraient encore moins de force pour en persuader les consciences sacerdotales, que Ja vue continuelle de ce double symbole de la religion que l'glise remet chaque jour sous les yeux de ses prtres dans la solennit des augustes formes du saint sacrifice. Aussi, nous proposons-nous d'tudier ici ces deux mystrieux dtails de la sainte Messe, afin d'y drouvrir la suite des plus illustres interprtes de la liturgie sacre , ou plutt avec l'Eglise ellemme, comme une perptuelle promulgation de cette grande loi qui domine toute la doctrine du sacrifice, en vertu de laquelle le prtre ne doit s'approcher de l'autel qu' la divine lumire de l'innocence du cur et de la puret du corps. C'est une doctrine fonde sur les principes les plus incontestables
m

de la symbolique chrtienne, que les conditions matrielles dans lesquelles se doivent trouver les linges destins servir au ministre de l'autel, sont une figure de dispositions analogues dans l'ordre moral, dont Dieu fait une loi formelle au prtre lui-mme qui est appel s'en servir. Observons d'abord par rapporta ces linges, que les uns font partie du vtement sacerdotal, tandis que les autres sont destins couvrir l'autel ou recevoir immdiatement les dons consacrs. Mais nous allons voir que les uns comme les autres sont un symbole de la parfaite puret que le prtre doit apportera l'exercice de ce trs-saint ministre. El pour entrer dans le dtail par celui de ces linges qui est le principal parmi ceux qui font partie du vtement sacr que le prtre porte l'autel ; nous allons dire ce qu'est l'aube, de quelle matire elle est faite , quel degr de blancheur elle doit avoir, et enfin ce qu'elle signifie, dans l'esprit de la liturgie catholique. L'aube est cette tunique de couleur blanche qui a la forme d'une robe longue et ample, et qui descend du cou et des paules du prtre jusques ses pieds. Elle est faite de fin lin , suivant la tradition constante de l'glise; et c'est de l que lui sont venus, selon les temps et les lieux, les divers noms qu'elle a ports dans le langage ecclsiastique. L'ordre romain en parle en la dsignant d'abord sous le nom de dalmatique de Un : Damatica linea ; Yves de Chartres la nomme peu prs de mme : tunica linea, c'est--dire robe de Un ; et l'ordre romain en parle encore ailleurs , et ne lui donne d'autre nom que celui d'habit de Un en gnral, linea, de la mme manire qu'on dit aujourd'hui alba, cause qu'elle est en effet dans le culte
m

de l'Eglise, le linge ou le vtement de lin par excellence. Mais, c'est ici le lieu de montrer que ce n'est point sans raison que l'Eglise a choisi le lin, pour en composer l'un des principaux ornements que porte le prtre dans l'exercice des fonctions sacres du saint ministre. On sait que le lin ne reoit pas de la nature cette blancheur qui en fait la beaut et par l mme le prix. U faut que l'art vienne cette fois au secours de la nature, et ce n'est qu' force d'avoir t frapp, bris, travaill, lav, tourment en quelque sorte sous les coups les plus violents et les plus rpts, qu'il par-

- 249 vient enfin cette blancheur clatante qui le dispute celle mme de la neige. Or, le lin est sous ce rapport une parfaite image de la puret qui doit orner l'me du prtre. Celui-ci ne reoit point non plus de la nature la saintet et la perfection des vertus qui lui conviennent. Il nat dans le pch, ainsi que le reste des hommes; il porte en lui les mmes inclinations vers le mal ; il prouve les mmes difficults pour accomplir le bien ; il subit les lois de la mme concupiscence ; et aprs mme que le pch, source unique de tous ces dsordres, a t entirement dtruit en lui, les suites nanmoins lui demeurent comme une rouille invtre de sa nature dchue : par o l'on voit que le premier fond de l'me du prtre n'est en l u i , comme chez le reste des hommes, qu'une source infecte et empoisonne qui ne peut engendrer naturellement que l'ignorance de l'esprit et la dpravation de la volont. Mais de mme qu'en ce qui a rapport au lin, c'est le travail et l'art de l'ouvrier qui parviennent corriger et transformer la nature ; ainsi chez le prtre, ce seront les exercices multiplis d'une austre pnitence, les combats incessants de l'esprit contre la chair, la rsistance de l'homme nouveau toutes les provocations du vieil homme, la continuelle mortification de tous les sens, et du ceux de l a m e plus encore que de ceux du corps; en un m o t , le travail persvrant d'une volont forte et gnreuse s'appliquant constamment se vaincre elle-mme, qui parviendront enfin dompter en lui la nature, la corriger, la changer, la soumettre presque entirement l'empire de la raison ou aux mouvements surnaturels de la grce : en sorte que d'un homme naturellement port au mal, l'gal de ses semblables, la continuelle violence qu'il aura appris se faire l'ait rendu, autant du moins que l'homme en est capable ici-bas, parfaitement matre de lui-mme, fidle observateur de l'esprit comme de la lettre de la loi, et d'autant plus saint qu'il se sera fait volontairement plus de violence : Tantum proficies quarttum tibi vint intuleris. (S. HIERON., epist. ad Nepol.) C'est, au reste, ce que dit le pape Innocent III dans les paroles qui suivent, que nous prenons dans son livre des saints Mystres de

l'autel : Sicut enim linum caniorem quem ex natura non habet, multis tunsionibus attritum, per artem acquirit ; sic et kominis caro mnnditiam, quam non obtinet per naturam, multis castigationibus macerata, sortitur per gratiom. (Lib. i , cap. 51.) Nous verrons bientt les consquences pratiques qui dcoulent pour le prtre d'une telle doctrine ; mais il convient auparavant, dans l'intrt mme de ces consquences qui n'en deviendront que plus lgitimes, d'exposer ds prsent un second symbolisme, que les liturgistes ont gnralement vu dans cette robe de fin lin, dont nous recherchons aprs eux les mystrieuses figures. On sait que le prtre l'autel n'exerce point un ministre priv, puisqu'au lieu d'y paratre en son propre n o m , il n'y parat qu'au nom et comme l'envoy d'un plus grand Pontife, dont il n'est a u prs des hommes que le reprsentant visible. D'ailleurs, son sacerdoce dpend si essentiellement et d'une manire si absolue du sacerdoce mme de Jsus-Christ, qu'il n'y a dans la vrit qu'un seul prtre, un seul pontife au ciel et sur la terre, qui est le Christ Notre-Seigneur, Fils unique de Dieu et sauveur des hommes : Est quidm unus Pontifex magnus Dominus noster Jsus Chrtstus; sed ille non solum sacerdos, sed et sacerdotum sacerdos est: et non solum pontifex, sed et pontificum pontifex. (ORIGEN., in LeviL, hom. vi.) C'est pourquoi, dans toutes les actions du prtre l'autel, et jusque dans les moindres particularits de ses vtements, c'est J sus-Christ qu'il y faut chercher, c'est Jsus-Christ qu'il y faut voir, c'est lui seul qu'il y faut tudier. Ainsi, pour ne point sortir du sujet que nous traitons, il est hors de doute que le symbolisme de l'aube ne doive se prendre dans les mystrieux rapports de ce vtement sacr avec la personne mme de Jsus-Christ : en sorte que le fin lin de l'aube et son clatante blancheur figurent la saintet ou la parfaite innocence de JsusChrist avant de figurer celle du prtre. Mais ce point de v u e , un tel symbolisme s'agrandit pour nous de toute la majest de Jsus-Christ mme, et nous met dans la ncessit d'tudier, la divine lumire de sa parole, la parfaite innocence et l'ineffable puret de son humanit sainte.

251 Une premire considration, qui nous parat propre jeter un commencement de lumire sur ce qui a rapport cette souveraine excellence de la puret de Jsus-Christ, c'est qu'en dehors de la sainte humanit du Sauveur, il n'y a rien au monde qui mrite d'tre appel pur. Les oracles divins nous enseignent que nul homme n'est sans pch : Nullus hominum sine peecato. (Prov. x x , 9.) Ils ajoutent, en parlant des anges : Les astres des cieux eux-mmes * ne sont point purs devant Dieu, et son il a dcouvert des t a ches dans les milices mmes de ses anges : Astra quoque non sunt munda in conspectu ejus; et advenus angelos suos perversum quid exeogitavit. (Job xxv, vers., S. HIERON., in Ezech. xvni.) Que si des natures si glorieuses et si sublimes ne sont point sans tache aux yeux de leur crateur , que penser des pauvres mortels qu'emprisonne et qu'accable d son poids une chair fragile : Sin autem l i limis ilia natura peecato non caret , quid dicendum est de hominibus, qui fragili carne circumdati, debent loqui cum Apostolo : Miser ego homo, quis-me lberabit de corpore mortis hujus ? (Rom. vn, 24, et S. HIERON., Ibid., ut supra.) Cependant la mme criture, qui parle ainsi de l'homme et qui tient un tel langage par rapport aux anges, dit au contraire de Jsus-Christ : Quant celui-ci, il n'a jamais fait de pch, et de sa bouche n'a pu jamais sortir une parole quelconque de roen songe : Qui peccatum non fecit,nec inventus est dolus in ore ejus. (IPetr. n , 22.) Mais ce n'tait point assez pour l'honneur de cette souveraine excellence del saintet de Jsus-Christ, qu'elle se trouvt tablie par les tmoignages les plus exprs de la sainte Ecriture; il entrait dans les conseils de Dieu de la prconiser plus hautement encore devant les hommes, en rendant en quelque sorte sensible leurs yeux le merveilleux clat de cette puret sans tache de la sainte humanit de son Fils. C'est dans un tel dessein si digne de son i n finie sagesse, qu'il a voulu que les mmes critures divines conservassent jamais, dans une des plus merveilleuses pages de l'vangile, la douce image et comme le tableau vivant de cette souveraine et parfaite innocence de Jsus-Christ.

Il n'est pas de chrtien qui n'ait mille fois lu, ne fut-ce que dans son livre de prires, ce que les vang listes rapportent de la glorieuse transfiguration du Sauveur au Thabor. Selon le texte sacr, il arriva soudain, la vue et en prsence mme des trois disciples que le Fils de Dieu venait de choisir par un privilge plein de mystre, pour les rendre les heureux tmoins de sa gloire; que son auguste face resplendit l'gal du soleil lui-mme , et que ses vtements tout rayonnants de lumire devinrent blancs comme la neige, et d une blancheur, ajoute saint Marc, que nul foulon sur la terre ne saurait jamais galer: Et respleniuit fades ejus sicut sol, et vestimenta ejus facta sunt splendentia, et candida nimis velut n i r , qualia fullo non potest super teiram candida facere. (Matth. xvn et Marc, ix.) Au reste, il est facile d'apercevoir ici, par tout l'ensemble des circonstances de la transfiguration du Sauveur, que le dessein principal de son Pre cleste a t de l'accrditer auprs des hommes, par un tmoignage essentiellement divin , et de les disposer par l n'attendre que de lui et de ses surminentes vertus le remde tous les maux de l'humanit : Hic est Filiusmeus dilectus in quomihi bene complacui : Ipsum audite. Ainsi, c'tait manifestement l'aide de sa parfaite innocence qu'il devait gurir la corruption de notre nature dgrade ; et, par la vertu de sa puret incomparable, laver et purifier jamais toutes les impurets du genre humain. De l vient qu'il n'y a rien aussi, dans le mystre de la transfiguration, qui se dclare aussi visiblement que la parfaite innocence ou la puret sans tache de JsusChrist. Et d'abord, l'intrieure puret du cur nous y est figure par le merveilleux resplendissement de sa face , qui est comme on sait le propre miroir de 1 a m e e t e n retrace toute la beaut : on y voit e n suite clater la parfaite puret du corps , en mme temps que la saintet des uvres, sous l'emblme de la blancheur de ses vtements, par cette raison profonde que le corps et les uvres, ainsi que le dit saint Jrme (lib. cont. Jovinian.), sont comme un
t

253 -

double vtement de l'me : ce qui semble indiquer que cette ineffable vision du Thabor a eu principalement pour objet de faire entendre aux Aptres, que tout en Jsus-Christ tait si pur et si saint, qu'il devenait ncessaire que tant de saintet et d'innocence eussent enfin une sorte de rejaillissement en dehors de l'me mme, et qu'elles se rvlassent jusque dans les vtements du Sauveur, comme une douce et ravissante impression de la puret mme de l'me d'un Homme-Dieu. Mais il convient d'admirer ici le merveilleux contraste que prsentent , sous ce rapport, les deux chefs, ou si l'on veut, les deux reprsentants officiels de l'humanit : nous voulons parler du premier et du second Adam ; de celui qui nous engendre pour la mort et de celui qui nous rgnre a la vie; de celui qui ne nous a laiss en hritage que le pch et toutes les calamits qui en sont la suite, et de celui qui, en nous faisant part de sa justice, nous a communiqu par l de lgitimes droits l'hritage mme des cieux. Qui ne sait que les vtements qui furent donns au premier n'eurent d'autre objet que de couvrir en lui la honte de sa criminelle prvarication ; et nous venons de voir, quant au second, que chez lui les vtements devinrent comme une clatante auiole de la saintet mme de l'me. Cependant, il entrait dans la sage conomie des desseins divins, que de mme que le vtement du juste devait porter la marque et tre en quelque sorte la manifestation de sa justice, ainsi celui du pcheur devait rvlera sa manire toute l'ignominie et la confusion de son me. Aussi, est-ce bien l ce que nous enseigne l'criture par rapport au premier homme, c'est--dire par rapport au premier pcheur. Elle nous reprsente ce mme Dieu qui s'tait montr si grand et si magnifique dans ses dons avant le pch, devenu tout coup un dis-

* Nous remarquons ici que sous ce mme emblme des vtements transfigurs de Jsus-Christ, Origne a entendu les paroles mmes du Sauveur et toute la doctrine de son Evangile : Vtstimenta autem Jesu sermone$ sunt et littem Evangeliorum quibus indutus est. (OBIGEN., Comment, in Matth.)

251 pensateur si avare de ses biens, que voulant couvrir la nudit de nos premiers parents Adam et Eve, il ne trouve leur offrir dans une si grande ncessit que quelques peaux d'animaux, dont il leur compose , on dirait presque comme regret, de grossires tuniques : Fecxt Dominus Deus Ad et uxori ejus iunicas pelliceas et induit eos. (Gen. m.)
1 )

Ainsi, les vtements de ces premiers pcheurs consistent en quelques misrables dpouilles d'animaux morts. On sent encore, pour ainsi dire , l'odeur de la pourriture, et l'on croit apercevoir les h i deux cadavres qu'on vient de dpouiller pour vtir l'homme coupable. Et ce qu'il y a ce semble encore de plus humiliant, c'est qu'un tel vtement est dsormais le seul qui convienne avec justice l'tat de dgradation que le pch vient de produire.dans l'homme. Celui-ci ne peut plus , en effet, se revtir de cette ignoble dpouille des animaux, sans y voir la triste image de cette nouvelle condition de la mortalit qui est devenue le juste chtiment de son crime, et tout la fois la figure de cette fragilit ou de cette naturelle infirmit de la chair, qui s'attachera dsormais lui comme un vtement de corruption et de misre : Itt ergo tunic de peUibus erant ex animalibus sumpt, Talibus enim oportebat indui peccatorem. Pelliceis, inquam, tunicis, qu essent MORTALITATIS , quam pro peccoto acceperat, et FRAGILITATIS ejus, qu ex carnis corruptione veniebat, indieium.
(ORIG., inLevit., hom. vi.)

Au reste, cette mystrieuse dispensation de la justice divine, par rapport au vtement de l'homme pcheur, se perptue en quelque sorte , pendant toute la dure des sicles, chez les descendants de ce pre malheureux et coupable, en ce q u e , par un conseil divin de cette souveraine Providence, dont la sagesse gouverne le monde, ils continuent toujours de se vtir gnralement de laine, qui n'est, comme on sait, que la dpouille mme des animaux. Car, bien que les habits que le luxe rend si superbes, et o il se mle tant de mollesse et d'orgueil , dissimulent leur origine sous la richesse et la somptuosit des tissus dont on les fait, il n'en est pas
1
1

BOSSUET,Elevt, sur les Myst., xiu** levt, de la vie sem.

moins vrai que c'est toujours la dpouille des animaux, et qu' cet gard ils conservent par rapport nous leur caractre originel, qui en fait, ainsi qu'il a t d i t , une lamentable figure du pch et de ses suites si malheureuses. Cependant, par l mme que l'Eglise ne participait point la commune maldiction du genre humain, et qu'au lieu de descendre par la chair d'un pre coupable, elle avait t forme spirituellement dans le cur mme d'un Dieu, d'o elle avait jailli sous l'emblme d'une onde mystrieuse et sainte ; comment et-elle pu choisir cette mme dpouille des animaux pour en composer le vtement sacr de ses ministres ! Qui ne voit que de cette sorte ils eussent port la marque du vieil homme ou de l'homme du pch , quand ils devaient uniquement porter celle de l'homme nouveau , le rparateur des fautes de l'ancien et le parfait modle de la justice? C'est pourquoi l'Eglise leur devait de ne les point vtir de laine, l'image du premier Adam le prvaricateur. Il convenait, au contraire , qu'il leur ft un vtement d'une origine plus pure, qui pt devenir son tour un symbole mystrieux de la parfaite innocence du second Adam, le restaurateur de la justice et la vritable forme de la saintet. Aussi, est-ce dans un tel dessein , si digne des merveilleuses conomies de la sainte Eglise, que celle-ci a choisi le lin , de prlrence toute autre matire, pour en composer cette robe sacerdotale que porte le prtre l'autel.
1

S i , en effet, on considre avec une certaine attention la nature particulire de ce blanc tissu que l'Eglise rclame pour servir aux fonctions sacres du ministre sacerdotal, il ne sera point difficile de se convaincre, qu'au lieu de prsenter un caractre quelconque d'impuret, semblable celui qu'on vient d'observer dans la laine, raison de son origine; celui-ci prsente, au contraire, des caractres trs-remarquables de puret, puisqu'on outre que sa blancheur surpasse en clat celle de la toison la plus blanche, il lui est encore

* Tous les docteurs catholiques ont vu une figure de l'Eglise dans cette eau qui coula du cur de Jsus-Christ, au moment o la lance d'un soldat venait de rouvrir, par une mystrieuse dispensation de Dieu mme.

256 de beaucoup suprieur, en ce qu'il est le produit d'une plante vierge, ou plutt d'une fleur dont les couleurs douces et varies deviennent chaque anne, au retour du printemps, l'un des plus riches ornements des vertes campagnes. Des considrations qui prcdent, il nous reste donc conclure , avec Guilhaume Durand, que l'aube qui est faite d'un fin lin a par l mme le privilge de rendre de plus en plus saillants les merveilleux contrastes qu'il a plu Dieu d'tablir entre la chute primitive et la rdemption qui l'a rpare , et tout la fois de figurer sa manire ce renouvellement de vie spirituelle et divine, dont JsusChrist a fait surabonder les trsors sur l'humanit rachete : Secundum quod capiti scilicet Christo convertit aba qu est lineum cestimentvm longissime distans a tunicis pelliceis qu ex mortuis ammalibus fiunt, novitatem vit significat quam Chiistus habuit et docuit. (Ration, divin, offic, lib. m , rub. de alla.) Ainsi, que l'on considre l'aube en tant qu'elle est faite d'un lin qui n'est parvenu ce degr de blancheur qui le rend si clatant, que parce qu'il a t bris, travaill en tous sens, et comme tourment par la main de l'ouvrier; ou qu'on la considre comme le vlement de l'homme nouveau, qui est Jsus-Christ, et au point de vue du contraste qu'il prsente avec les vtements du vieil homme, qui e s t A l a m ; on voit que l'aube est sous ce double rapport un merveilleux emblme de l'innocence ou de la parfaite puret du prtre lui-mme qui en est revtu. Il n'est point, au reste, de symbolisme sur un objet quelconque de la liturgie sacre qui paraisse mieux autoris que celui-ci, par la raison que c'est l'Eglise elle-mme qui le propose dans la prire qu'elle fait au prtre un devoir de rciter, chaque fois qu'il se revt de cet ornement, et qu'il est d'ailleurs universellement adopt par les liturgistes les plus clbres et les mieux instruits de tout ce qui a rapport aux mystrieux symboles de la religion. Nous entendons, par ce qui prcde , que le lin de cette aube n'ayant acquis sa blancheur qu'au moyen des coups les plus violents et les plus rpts, c'est une figure que le prtre n'obtient pour lui-mme une puret de cur digne de la saintet du ministre sacr

257 qu'il exerce, qu'au moyen de la plus austre pnitence ; et c'est ce que dit expressment Amalaire dans son livre des Offices ecclsias-

tiques .
Nous entendons en second lieu, que cette aube nous reprsentant le vtement de l'homme nouveau, qui contraste d'une manire si frappante avec les vtements de l'ancien , il suit, que le prtre doit dpouiller entirement le pch, qui est le propre caractre ou le vtement du vieil homme, et revtir, au contraire, l'innocence, qui est le caractre propre ou le vtement de l'homme nouveau , c'est--dire de Jsus-Christ : Nunc autem deponite et vos omnia... exfoliantes vos veterem hominem cum actibvs suis, et induentes novum, eum qui renovatur in agnitionem, secundum imaginem ejus qui creavit xilum. (Coloss. m , 8 , 9 , 40.) Et c'est ce qu'enseignent Rupert, dans son livre des Divins offices *, et Guilhaume Durand, dans son Rational \ Enfin, cette aube raison mme de son clatante blancheur, d'o on sait au reste qu'elle tire son nom , reprsente trs-excellemment la puret de l'me du prtre, l'intgrit de sa vie, la parfaite chastet de son corps, l'innocence de son cur, enfin la saintet de toutes ses uvres ; et c'est ce qu'enseignent unanimement les liturgistes de tous les ges : Hugues Victor *, Rhaban Maur de Mayence , Honorius d'Autun , le pape Innocent I I I , et mme le prince des thologiens, saint Thomas \
5 6 7

On voit par l que le prtre ne saurait revtir cette aube sans que la vue d'un tel vtement l'excite d'elle-mme porter au saint autel un cur pur, un corps chaste, une vie sainte, en un m o t ,

De Ecoles. O/pc., lib. n, cap. 28. De divinis Offic., lib. i , cap. 20. Ration, divin. Oflfe., lib. m , rubr. le alba. Specul. Eccles., cap. G. De Imtit. c / m c , lib. i , cap. t6. * Gcrnm. anim.y lib. i , cap. 2 0 2 . De sacro ait. myst., lib. i, cap. 51. Part, n i , quaest. Lxxxin , 5.
8 4 7

il

258

tout un ensemble de vertus sacerdotales , qui le disposent le plus dignement possible fa lgitime clbration des divins mystres. il est un autre linge sacr d'une saintet plus grande encore s'il est possible, et dont le symbolisme, par rapport au prtre, l'est qu'une suite de celui de l'aube : nous voulons parler, du corporal, qu'on tend sur la table de l'autel, pour y recevoir immdiatement les dons consacrs, c'est--dire le corps mme de Jsus-Christ.
Mais

On vient de voir que ce ne sont pas seulement les liturgistes les plus accrdits qui trouvent dans l'aube une figure de la puret du prtre ; mais que c'est l'Eglise elle-mme qui indique trs-clairement ce symbolisme par la prire qu'elle met dans la bouche du prtre, au moment o il s'en revt pour offrir le saint sacrifice. Or, c'est encore l'Eglise qui nous propose un semblable symbolisme, dans ce fin linge de l'autel qu'on nomme le corporal. Afin de le mieux entendre, nous devons recourir ici quelques paroles du Pontifical prises de la crmonie de l'ordination du sousdiacre. Le Pontife, avant de promouvoir le jeune clerc l'drdre majeur du sous-diaconat, L'avertit que son devoir sera dsormais de laver et purifier les linges de l'autel, et particulirement les corporaux : Subdiaeonum oportet Pallas altaris, et corporalia abluere. Il lui enseigne mme la manire dont il devra les purifier les uns et les autres, c'est--dire ceux qui recouvrent l'autel, dans un vase, et dans un vase part et diffrent du premier, les corporaux : Pall, qu sunt in substraloria altam, in alto vase debent lavari, et in alio corporales pall. Enfin , il lui observe qu'on ne doit se permettre de laver aucun autre linge dans le vase o ont t purifis les corporaux , et que l'eau qui a servi cette dernire purification , au lieu d'tre rpandue indiffremment en tout lieu, doit tre verse avec une sorte de respect dans la piscine du baptistre : Ubi autem corporales pall lot fuerint; nullum aliud linteamen dbet lavari ipsaque lotionis aqua in baptisterium dbet verti. En voyant le pontife entrer dans de tels dtails, au nom de l'Eglise, dans une crmonie aussi solennelle que celle des ordinations ecclsiastiques, on ne saurait s'empcher de souponner qu'il

se cache sans Joute quelque grand mystre sous de si humbles figures. Aussi l'Eglise prend-elle soin de nous en instruire elle-mme dans les paroles du Pontifical, qui suivent immdiatement celles que nous venons de citer. En effet, s adressant encore aux ordinands, par la bouche du pontife, elle les exhorte s'appliquer de leur mieux tout ce qui a rapport ce ministre -visible, et ne le remplir qu'avec la propret et les soins de tout genre qui conviennent un tel objet, afin que songeant par l aux choses invisibles qu'il reprsente, ils n'oublient point de les reproduire en eux-mmes par une persvrante imitation : Studete itaque, ut ista visibilia mimsteria qu diximus, nitide et diligentissime complentes, invisibilia horum exemploperficiatis. Or, il n'y a personne qui n'entende que ces choses invisibles, figures par la purification des linges de l'autel et surtout des corporaux , ne sauraient tre que la puret mme de l'me du prtre, la- parfaite innocence de son c u r , enfin la saintet de toutes ses uvres. C'est aussi ce qu'enseigne Amalaire, dans son troisime livre des Offices ecclsiastiques, o il dit, que de mme que le corporal a t purifi et blanchi, au point de ne plus laisser apercevoir sur son blanc tissu aucun reste des taches qui en pouvaient ternir auparavant l'clat ; ainsi, le prtre se doit purifier son tour de toute faute qui souillerait actuellement son m e , et ne prsumer de monter l'autel, qu'autant qu'il se puisse rendre le tmoignage qu'il n'a pas apport moins de soin purifier son cur, ses mains et ses lvres, pour les rendre, autant que possible, dignes de servir aux mystres augustes qu'il est sur le point de traiter, qu'on a coutume d'en mettre, quoique dans un ordre tout diffrent, tout ce qui se rapporte la parfaite propret de ce fin linge de l'autel, sur lequel ils vont s'accomplir : Syndone quam solemus corporale nominare, admonetur omnispopulus et ministri altaris, neenon et sacerdos ut sicut illud linleum castigatum est ab omni naturali viriditate et humorc, ita sit mens assistentium ab omni carnali cupiditate : et sicut illud nitet suo splendore, ita intentio offerentium stmplicitate niteat coram Deo. (AMAL., lib. m , cap. 19.)

Cependant, il nous faut entrer plus avant dans l'esprit de ce sym-

260

bolismc du corporal, l'aide d'un plus illustre interprte qu'A malaire lui-mme, et non moins grand liturgiste que profond thologien. Saint Thomas, dans son trait du sacr mystre de l'autel, fait observer que le corporal qui est le linge le plus vnrable et le plus sacr parmi ceux qui servent au sacrifice , et qui pour cela mme est fait du lin le plus fin et le plus prcieux, doit toute sa blancheur une triple opration qu'on lui fait subir,qui consiste le laver, le tordre, le scher. Mais il est ais d'entendre, dit l-dessus ce grand docteur, que cette triple opration , dans l'ordre naturel, figure admirablement trois actes analogues de la vie surnaturelle du chrtien, et d'une manire plus minente encore de celle du prtre. Celui-ci ne saurait tre en effet pur et saint devant Dieu , qu' la condition de se laver, de se tordre, de se scher : de se laver dans les larmes du r e pentir, de se tordre dans les continuels exercices de la pnitence, de se scher enfin au feu de l'amour divin dont la flamme si pure peut seule teindre les criminelles ardeurs d'une chair rebelle : In tribus qu perducunt covporale lineum ad candorem, intelliguntur tria, qu facitint ad nostram mundifteationem. Primo favatur, secundo torquetur, tertio exsiccatur. Si quis ad suscipiendum Dominum bene mun~ dus vuH fieri, dbet per aquam lacrymarum mundari, per opra pomitenti torqueri , per fervorem amoris Dei a carnalium desideriorum amore siccari. (Opusc. x x v n i , De sacr., cap. 15.) Nous avons dj vu, au moyen du symbolisme de l'aube, que le prtre ne doit s'approcher de l'autel qu'avec un cur p u r , une vie sans tache, des mains innocentes, en un mot, avec une telle saintet d'esprit et de eorps, que tout en lui, ainsi que le dit saint Denis, resplendisse de puret : Cujus ab omni inquinatione sit libra, incontaminatissima et perfectissima munditia. ( D Y O N I S . , De divin, nom., cap. 12.) Or, il ne sera point difficile, l'aide de ce nouvel aperu de saint Thomas, sur le sujet du corporal, d'indiquer au prtre qui aurait en le malheur de dchoir de sa saintet premire, par quel merveilleux secret il mritera de s'approcher de nouveau de ces sains mystres

261 de l'autel, dont un seul pch a peut-tre suffi pour l'en loigner comme un indigne ministre. On reconnatra par l que si le symbolisme de l'aube figure admirablement l'innocence sacerdotale heureusement conserve , celui ducorporal signifiera, non moins excellemment, cette mme innocence sacerdotale merveilleusement rpare. Qui ne sait que le guerrier le plus habile attaquer et se d fendre s'en retourne quelquefois du combat couvert de blessures ; qu'il arrive au navigateur le plus expriment de faire naufrage, et de perdre en un moment tout le fruit de longues navigations, et de mille prcdents voyages sur toutes les mers? Qui ne sait enfin que celui qui a toujours montr le plus d'ardeur et de prudence combattre et vaincre le serpent, ne laisse pas quelquefois d'tre atteint lui-mme d'une de ses morsures les plus envenimes? Le dmon a vite compris que si le prtre persvre marcher dans la voie de ses premires vertus, il renversera lui seul tout son empire au milieu des hommes. C'est la raison pour laquelle il dresse toutes sortes d'embches contre ce principal adversaire; qu'il l'pie le jour, qu'il l'observe la nuit, et qu'il n'est occup tout entier qu' provoquer de mille manires une grande chute qui le paye enfin de tant de fatigantes poursuites demeures longtemps inutiles. Or, il arrive quelquefois, pour le malheur de l'glise, qu'une telle chute se consomme dans le cur d'un de ses ministres; et que, par un secret jugement de Dieu, capable d'effrayer les mes , celui qui devait exercer un souverain empire sur tous les dmons , en mme temps que sur tous les vices, finit par se ranger lui-mme sous la loi des uns et des autres. Pour pleurer comme il conviendrait un si grand malheur, il faudrait emprunter toutes les lamentations des saints Prophtes, et elles ne suffiraient point encore le pleurer autant qu'il est lamentable. c Qui remplira , disait le prophte Jrmie, ma tte d'eaux , et qui fera couler de mes yeux une fontaine de larmes : Quis dabit eapxti meo aquam, et oculis mets fontem kerymarurn. (ix) ? Voici cependant tout le sujet des pleurs de ce prophte inconsolable. Il

262 venait d'apprendre, de la bouche mme de Dieu , que d'affreuses calamits allaient fondre incontinent sur tout son peuple , et-que dans sa juste colre, le Seigneur tait sur le point d'emmener du pays de Babylonc d'immenses multitudes qui raseraient de fond en comble les villes de Juda , rduiraient en cendres Jrusalem et son temple , profaneraient le Saint des saints, et feraient esclaves tous ceux que le glaive n'aurait point moissonns. Ces maux devaient tre la vrit si horribles, selon la parole de Dieu mme, que tous ceux qui les couteraient, leurs oreilles leur en tinteraient d'tonnement et de frayeur : Ecce ego inducam afflictionem super locumistum, ita ut omnis qui audierit iiam lin niant aurez ejus. (Jerem. x i x , 3.) Mais qui pourrait ne pas reconnatre avec saint Jean Chrysostome, qu'une seule chute sacerdotale est un mal mille fois plus dplorable encore que toutes ces ruines nationales que le prophte Jrmie avait annoncer ses concitoyens et ses frres ? Ce n'est plus en effet ici, s'crie cet loquent interprte des saints livres, le sac et le pillage d'une ville prise, ni la mort ou la captivit qui s'abattent sur des milliers de pcheurs ; c'est l'extrme dsolation , ou plutt la dvastation mme d'une me sacre ; c'est le renversement et l'entire ruine d'un magnifique temple qui renfermait toute la saintet et toute la majest du Christ : Non enim urbem eversam lugeo , non improborum hominum captivitatem, sed anim sacr vastitatem, ac Christiferi templi excidium atque ruinant. (Ad Theodor. laps., i. ) Heureusement qu'il a plu Dieu que ce mal, le plus dplorable de tous les maux, ne ft cependant point sans remde. Selon d'insondables desseins de misricorde, il a tabli, comme un : loi souveraine de sa justice, que le crime ne consisterait point tant tomber, qu' ne point se relever aprs sa chute : Non est grave certantem cadere, sed in lapsu manere (ad Theod., n ) ; qu'on encourrait la mort non point tant pour avoir reu des blessures dans le fort du combat, que pour avoir dsespr de les gurir, et d'avoir consquemment nglig d'en soigner les plaies : Non est pertiiciosum pugnantem vulnerari, sed post inftictum vnlnus desperare et ptagam negligere. (Ibid.)

263 Aussi, combien ne vit-on pas de gnreux athltes tomber plus d'une fois dans l'arne, qui se relevant aussitt ne laissrent pas de ravir enfin le prix du vainqueur et la couronne qui lui tait promise? Que de soldats qui donnrent d'abord le triste spectacle d'une fuite prcipite, et dont la honte irrita tellement le courage qu'Us devinrent aussitt aprs de vaillants guerriers et la terreur d leurs ennemis ; enfin que de chrtiens qui, aprs avoir une fois cd la crainte des tourments, et avoir reni le Christ leur Seigneur, se prsentrent d'eux-mmes presque immdiatement pour soutenir avec plus de gloire un nouveau combat en l'honneur de ce mme Christ et le confessant celte fois, au milieu des tourments, avec une hroque fermet, obtinrent enfin l'immortelle couronne du martyre : Athletas quoque videmus post frquentes lapsus coronari : miles etiam spe post fugam, bellator strenuus evasit, hostesque profiigavit. Multi autem qui vi tormentorum fraeti Christum negaverant, redintegrato certamine martyrii coronam reportarunt. (Ibid.) Tous ces exemples nous montrent qu'il en sera sans doute de m m e , par rapport au prtre , si jamais il a lui aussi le malheur de tomber. On demandera peut-tre, si la rsipiscence est encore possible, aprs une si profonde chute ; si une maladie d'une nature si mortelle n'est pas trop dsespre, pour qu'il reste encore un moyen de gurison et de salut, enfin , si un tel excs de folie laisse encore esprer qu'on puisse revenir un meilleur sens : Estne post tantum lapsum reditus, et post tuntum morbvm sanitas, et post tantam amentiam spes resipiscentice? (Jbid.) Mais qui ne voit que douter ainsi de la possibilit d'un retour chez l'homme sacerdotal, c'est oublier ce que peut lui rserver encore, dans les riches trsors de sa grce, celui qui retire le pauvre de la poussire qui lui sert de couche, et-qui du malheureux , dont les haillons se sont couverts d'ordures, en peut faire un prince plein d'honneur parmi les princes de son peuple : Stiscitans a terra inopem, et de stercore erigens pauperem : ut collocet eum cum principibus , cum pr'mcipibus popxdi sui ? ( Ps. e x u , 7, 8. ) En effet, si le dmon a eu assez de puissance pour renverser le

264

prtre du trne d'honneur o l'avait fait monter la saintet de vie de ses premiers commencements, Dieu ne le pourra-t-il pas rtablir dans sa premire royaut, le faire asseoir, non-seulement sur le mme t r n e , mais sur un trne plus lev, enfin le rendre plus heureux aprs sa chute, qu'il ne l'et t peut-tre sans son pch : Si enim diabolus ianlum potuit, ut te a vertige illo et fastigio virtutis in extremum maliti detrtideret, multo magis te Deus poterit in pristinam reducere libertatem ; nec talem modo, sed multo felieiorem te reddere quam prius fueras ? (Ad Theodor. T. ) Au reste, il n'et point t ncessaire de recourir de telles considrations. Le seul exemple de la chute de saint Pierre, et de la double suprmatie de pouvoir et d'honneur qui lui fut renouvele et confirme jamais aprs sa conversion, suffit dmontrer que la chute d'un prtre peut quelquefois devenir pour l u i , selon de mystrieux desseins providentiels, l'occasion d'une plus grande saintet, et aussi, de la part de Dieu, l'occasion de plus signales faveurs, dans l'ordre surnaturel de la grce. Aussi, nous bornerons-nous tudier cet unique exemple, o se trouvent admirablement marqus les vritables caractres de la conversion du prtre. Il sera d'ailleurs trs-facile de reconnatre dans les trois moyens qui ont la fois concouru rintgrer l'Aptre pcheur, les trois caractres de purification ou de sanctification que saint Thomas nous.a dj signals dans le symbolisme du corporal. Toutefois, avant de parler de la conversion de saint Pierre , arrtons-nous un instant considrer ce qu'il y a eu de providentiel dans son pch. Dieu, dans sa misricordieuse bont, observe ici saint Jean Chrysostomc, i a permis que Pierre devnt pcheur, afin que lors qu'il exercerait plus tard le gouvernement des mes, il ne se * montrt point svre l'gard de ses frres, c'est--dire trop difficile leur pardonner les fautes dont ils se pourraient rendre coupables ; mais que se souvenant au contraire de son pch et de la tendre et affectueuse misricorde qui le lui aurait remis, a il apportt son tour une semblable misricorde pleine d'indul gence et d'amour, dans le divin ministre de la rmission des

265 pchs qu'il aurait dsormais exercer auprs des peuples * : Benignissimus Dominas concessit Petro peccare.... et Iwc pacto illud ita institutum ac eum permissum est peccare, quoniam ei concredendus tat populus multus, ut ne severus cum esset, si expert peccati fuisset, a concedenda fratribus suis venia alinas foret. Ideo lapsus est in peecatum, ut et peccatum illud et datam sibi a Domino veniam cogitans, alits etiam veniam bnigne concdent. A quoi le mme saint docteur ajoute, que c'est sans doute pour une raison semblable que Dieu a voulu confier le sacerdoce de pauvres pcheurs tels que nous, au lieu de le confier des a n ges; k cause, dit-il, que ces derniers n'tant point sujets nos passions, n'eussent peut-tre pu comprendre toute notre faiblesse ; et loin ds lors d'tre en tat de compalir humainement nos i n firmits, nous eussent presque invitablement repousss, comme des indignes, et peut-tre mme avec une sorte d'horreur, des mystres sacrs dont ils eussent t les dispensateurs et les ministres : Idcirco enim neque Angelo neque Archangelo concreditum est sacerdotium (impeccabiles quippe sunt) ne pr severitate peccantes in populo confestim fulmine prirent : sed homini ex homine nato commissus hic thronus est, qui et ipse Ubidine peccatisque colligatus est, ut si quem peccantem invenerit, ex propriis peccatis benignior illi esset. (S, JOAN. CHRYS., in SS. Petrumet Hlium.) Mais revenons la conversion de Pierre, et admirons comme il a su faire servir sa purification cette triple justification de l'me qui est figure, selon saint Thomas, par les trois oprations qui concourrent physiquement blanchir le corporal. En premier lieu, l'aptre s est lav au moyen des larmes du repentir ; En second lieu, il s'est en quelque sorte tordu par de continuels et de trs-laborieux exercices de pnitence ; Enfin, il s'est sch au feu de l'amour divin ; et a ainsi recouvr, par cette triple rparation de sa faute, l'innocence qu'il avait perdue. Et d'abord, avons-nous dit, il s'est lav dans les larmes du r e pentir.

26fi

La premire chose qu'observe le saint vangile dans le rcit qu'il nous fait de la conversion de cet aptre, c'est qu'il pleura amrement : Flevit amare. (Matth. xxvi, 7 5 . ) Son me s e remplit d'une si amre douleur, la pense de son ingratitude, qu'il n'y et j a mais , ni avant ni depuis, des larmes aussi amres que celles qu'il rpandt en quittant sur-le-champ le thtre de son pch, et en s'loignant de ce triste lieu o il venait de blesser si cruellement le cur du meilleur et du plus gnreux des matres : Et egressus foras flevit amare. Mais pourquoi, se demande ici saint Bernard, Pierre a-t-il pleur avant de prier? C'est cause, rpond-il, que les larmes d'un cur repentant ont la vertu de laver les fautes, avant mme que la bouche ait eu la force de s'ouvrir pour les confesser ou pour en implorer le pardon : Sed quare non oravit potiusquamflevit? Quia lacrym lavant delictum quoi voce pudor est confiteri. Une autre raison qu'il en donne, c'est qu'il semble, dit-il, que demander Dieu le pardon, au mme instant o on vient de lui faire un si grand outrage, ce serait en quelque sorte l'offenser une seconde fois, en osant prsumer si vite qu'il puisse oublier ou r e mettre si facilement u n e telle offense : Invent atr tacuit Petrus, ne tam cito veni petitio plus offenderet. C'est aussi pour cela que la seule prire qu'on doive alors se permettre, ce sont les larmes : elles seules ont le privilge de n'tre point repousses comme tout le reste : Anteflendumest, sic precandum. Que si l'on veut connatre les motifs de ce merveilleux privilge des larmes, on n'a qu' considrer, avec saint Augustin, qu'elles sont comme le sang mme d'une me repentante que le souvenir de sa faute accable Sanguis animi confitentis per lacrymas profluit (S. A u c , Serm. CCCLI) ; avec saint Bernard , que ces mmes larmes sont comme un vin qui rjouit les anges et comme un dlicieux breuvrage pour Dieu lui-mme et son Fils Jsus-Christ : Lacrym pnitentium vinum sunt Angelorum, imo vinum sunt Dei et Christi ; e n f i n , avec tous les saints docteurs, qu'elles n'implorent point seulement le pardon, mais qu'elles s'en rendent parfaitement dignes,

507

et remportent pour ainsi dire de force, comme un droit qui leur est acquis : Lamjm veniam non postulant sed merentur. Il suffit de cette doctrine trs-conforme au reste tous les enseignements des saints livres, pour comprendre que c'est en effet au moyen des larmes du c u r , que Pierre a obtenu, aussitt aprs son pch, la misricorde qui le lui a pardonn. Que si les larmes de Pierre ont pu effacer si promptement un si grand crime, pourquoi le prtre, qui a eu le malheur de tomber dans quelques fautes, n'obtiendrait-il pas au moyen des larmes du repentir un pardon semblable : Quod si Ptri fletus tantum delevit peecatum qui fieri poterit ut si fleveris peecatum non deleas ? (S. JOAN. CHRYS. , De pnithomil. m . ) Qu'il pleure donc le prtre, s'il vient offenser quelquefois lui aussi le Seigneur son Dieu ; mais qu'il n'oublie point que toutes larmes ne sont point de nature purifier les consciences coupables; t que celles-l seules lui assurent le pardon qui se forment comme celles de Pierre dans un cur plein d'une douleur amre , et dont le cours ne sait plus jamais se tarir : Defle igiiur et ipse super peecatum, neque quoquomodo defle aut specie tantum, sed defle amare quernadmodum et Petru*. (Ibid.)
1

Tel est le premier moyen de justification qui sert purifier le prtre et lui rend l'innocence qu'il avait perdue. Or , nous avons dj dit avec saint Thomas, que ce premier moyen nous est figur dans le symbolisme du corporal , par la premire opration qu'on fait subir ce linge , lorsque le voulant blanchir on commence par le laver. Cependant, parce qu'une fois lav, le corporal a besoin aussi d'tre tordu, il figure sous ce nouveau rapport, selon le mme docteur, le second moyen de purification qui est offert au prtre, outre les saintes larmes du repentir dont nous venons de voir la vertu. Ce second moyen est la pnitence : car il ne suffit point de pleurer sa faute, il faut encore se punir soi-mme , et expier par la peine le crime dont on s'est souill. C'est mme en cela, selon saint Augustin, que consiste la vraie pnitence, dont le principal caractre est de ne point souffrir que le mal demeure impuni : Nihil aliud

268
*

agutU qtws veraciter pnitet, n'ts't ut id, qtbd maie fecetint, impunitum esse non sinaut. (S. AUG., Epist. u v . ) D'o saint Isidore a cru pouvoir assurer que le mot de pnitence doit ncessairement venir de celui de punition : A punitionepnitentia nomen accepit. (S. ISID. Hispal., lib. vi Ofigin., cap. 19.) Aussi ne saurait-on douter qu'une telle pnitence n'ait suivi les larmes de Pierre ; et que de mme qu'il a pleur son pch tous les jours de sa vie, il ne se soit de mme constamment appliqu se punir, afin d'expier par une continuelle pnitence l'outrage qu'il n'avait point craint de faire son Dieu. Saint Clment, disciple et successeur presqu'immdiat de saint Pierre, nous apprend que l'Aptre se condamna en effet une vie si pnitente, qu'il avait coutume de veiller chaque nuit l'heure o le chant du coq se fait entendre, afin qu'averti parce mystrieux signal il se prosternt humblement terre , et qu'il y renouvelt une fois de plus et son repentir et ses larmes, et la demande de son pardon. 11 ne prit jusqu' sa mort d'autre nourriture que des lgumes ou des herbes sauvages, s'imposa en outre les f lus dures austrits , embrassa dans un esprit d'expiation les plus pnibles t r a vaux de l'apostolat, et couronna enfin sa pnitence par l'acceptation volontaire du martyre, et mme de la mort sur la croix. Mais nous avons dit qu'aux larmes et la pnitence il a ajout en troisime lieu l'amour. C'est aussi l'amour, au jugement de Jsus-Christ mme, qui est le grand moyen et, pour ainsi dire , le moyen par excellence de purifier parfaitement les curs de toute souillure du pch, selon ces divines paroles du Sauveur, ayant rapport la pcheresse de l'vangile : Beaucoup de pchs lui sont remis cause qu'elle a beau coup aim * : (Luc. vir, 47.) RemittuntureipeccatamuaquoniamdilexilmuUum.

Instruits par un tel matre, tous les saints docteurs de l'glise ont proclam l'cnvi cette grande loi de l'amour, et sa merveilleuse efficacit pour la gurison des maladies de notre me. L'amour, dit saint Augustin, est l'entire destruction et comme la mort des pchs, en mme temps qu'il est la vie et l'aliment des

269 vertus : Chantas est morscriminum, vita virtutum-(S. dih. chant.) AUG., De lauL'amour, dit saint Grgoire, est semblable un feu

qui brle au dedans du cur et qui a la proprit de dvorer et de faire entirement disparatre la rouille du pch; d'o il suit que plus l'amour est ardent plus son action a d nergie et de puissance pour consumer cette malheureuse rouille qui corrompt et dgrade les mes : Chantas incendit plane peccati rubiginem, quia ardet valide per amoris igncm. Tantoque amplius peccati rubigo consumitur, quanta peccatoris cormagno charitatis igne concrematur. (S. G R E C , homil. xxxni in Evang.) L'amour enfin, dit saint Bernard , est d'autant plus assur d'obtenir le pardon qu'il implore, que Dieu ne se peut refuser aimer ceux qui l'aiment, puisque c'est un principe essentiellement vrai que son amour doit ncessairement et toujours prvenir le ntre : Libenter Dei amor nostrum quem prcevenit subsequitur. Nam quomodo redamare ptgeat NAHD., Epist. CVII.) Aussi l'aptre saint Pierre a-l-il mis la dernire main l'uvre de sa conversion et de son retour, en aimant de toute l'ardeur de son me celui dont il n'avait su d'abord payer les faveurs que par une sorte d'apostasie. Parler de l'amour de Pierre c'est noncer l'amour le plus fort, le plus gnreux, le plus constant. Quand saint Augustin nous veut peindre d'un seul mot l'aptre saint Pierre, il nous le donne comme un homme que l'amour possdait tout entier, au point de ne lui laisser d'autre sentiment : Beatus Petnts,primusapostolonim
t t

quos amavit necdum amantes? (S. BER-

velie-

mens Christi amator. (Serm. ccxcv.) Ailleurs ce mme Saint ne craint pas d'affirmer que l'amour de l'Aptre a t plus fort que son reniement n'a t coupable : Major amator quam negator. (Serm.
CCXCVI.)

Mais rien ne nous dclare mieux l'amour de Pierre que cette touchante scne dont parle le saint vangile (Joan. x x i ) , o le Sauveur ressuscit laisse bien voir qu'il se complat, au point d'en tre i n quelque sorte attendri, dans l'expression trois fois sollicite, et autant de fois renouvele, de l'inviolable et gnreux amour de

270

ce disciple, qui il confie en retour la garde de ses brebis et de ses agneaux, c'est--dire du troupeau tout entier dont il est le pasteur suprme : Pasce agnos meos, pose oves meas. Qu'importe ds lors que les autres disciples aient d'abord t plus heureux que Pierre, en ce qu'ils n'ont point reni, comme l u i , leur divin Matre ? Il leur sera nanmoins prfr, malgr son pch, pour tre, sous l'autorit immdiate du Fils de Dieu, le principal conducteur des mes. Car s'il a pch plus que les autres, il a su de mme aimer davantage, ayant mrit, comme on sait, d'entendre de la bouche de la Vrit mme cette parole si dcisive et si concluante, selon l'interprtation des Prs, pour tablir la supriorit de la tendresse de son amour : Simon fils de Jean, m'ai mez-vous plus que tous ceux-ci * : Simon Joannis, diligis me plus ft?(Joan. x x i , 15.) Ainsi l'amour de Pierre a couronn ce qu'avaient si heureusement commenc les larmes et les austrits de la pnitence : de sorte qu' l'aide de ce triple levier des larmes, de la pnitence et de l'amour, cet aptre converti a pu remonter au trne du souverain -pontificat d'o son pch le devait naturellement exclure, et a mrit de l'exercer avec une saintet nouvelle, qui ne permt plus de regretter son pch. Il est ais de voir par ce seul exemple qu'un prtre qui tombe en quelque pch, peut se relever de sa chute, au moyen de la pnitence, et devenir un plus saint ministre de Dieu qu'il ne l'et peuttre jamais t , s'il n'et jamais t coupable. Mais on voit aussi par l que le retour du prtre ne saurait s'accomplir sans le concours de ces trois moyens de justification dont nous venons d'admirer les effets dans la conversion de Pierre. Il faut qu'il pleure dsormais son pch dans l'amertume du cur; qu'il s'tudie constamment l'expier, en se punissant continuellement lui-mme par les rigueurs de la pnitence ; enfin, qu'il rpare l'outrage qu'il a fait Dieu,. par un amour d'autant plus gnreux qu'il s'est montr plus ingrat. Au reste, c'est quoi l'exhortera plus particulirement le symbolisme de ce mystrieux linge de l'autel qu'on nomme le Corporal.

Chaque fois qu'il l'tendra de nouveau, et qu'il le disposera , sur la table de l'autel, pour servir aux divins mystres ; s'il vient alors considrer, dans un esprit de mditation ou de prire, ce qui a rapport l'clatante blancheur de ce linge sacr, et qu'il se souvienne qu'elle n'est que le rsultat de la triple opration qu'on a fait subir ce linge, quand on l'a d'abord lav, puis tordu, et enfin sch ; il ne pourra s'empcher de voir en tout cela un merveilleux emblme du triple moyen de purification que la misricorde de Dieu lui offre dans les larmes du repentir, dans les uvres de la pnitence, et dans la gnrosit de 1 amour. On vient de voir que les divers linges qui servent au ministre sacr, tant ceux qui font partie du vtement sacerdotal, que ceux qui sont destins couvrir l'autel ou recevoir sur eux les dons consacrs, n'ont point de plus grand objet dans leurs mystrieux rapports avec le culte de l'glise, que celui de figurer, par la blancheur de leur tissu et les antres circonstances qui s'y rattachent, la parfaite puret du prtre; soit au reste qu'on la considre comme innocence de cur heureusement conserve, soit qu'on la considre comme saintet de vie d'abord malheureusement perdue et ensuite merveilleusement rpare *. Cependant, nous avons dit, qu'outre le symbolisme des linges, il en est un second non moins significatif dans l'auguste liturgie de la sainte Messe, dont l'objet principal est le mme que le prcdent : nous voulons parler du rite sacr, selon lequel le prtre lave ses mains devant tout le peuple, dans cette partie du sacrifice qui prcde presque immdiatement celle o s'accomplissent les divins mystres. Parmi les formes religieuses qui se rapportent au culte des sacrifices , il en est peu qui remontent une aussi haute antiquit que le rite que nous entreprenons ici d'tudier. II est constant qu'il fut en usage chez les anciens Patriarches de

Nous aurons occasion, plus lard , en traitant une autre matire, d'exposer un nouveau symbolisme de ces mmes linges, considrs comme instruments du saint sacrifice de la Messe.

272 la nation juive, dont l'criture nous dit, qu'avant d'offrir Dieu des victimes, ils n'oubliaient point de se purifier, et voulaient qu' leur exemple ceux qui assistaient leurs sacrifice* se purifiassent de mme. (Gnes, xxxv.) Plus tard , il se retrouve dans le culte mosaque , o les prtres de la descendance d'Aaron avaient coutume de le pratiquer, selon les prescriptions de la loi > d'une manire plus solennelle encore : et Ton sait que dans ce temple fameux, o ils offraient chaque jour Dieu de si nombreux sacrifices, se trouvait, entre le tabernacle et l'autel des holocaustes, u n immense bassin plein d'eau qui versait abondamment, par des ouvertures d'airain , sur les pieds et sur les mains des prtres, ainsi que sur les diverses parties des victimes immoles , l'eau qui les devait purifier des moindres souillures. Il est dmontr par l que dans les deux principaux tats de la religion rvle il ne fut jamais permis de rien entreprendre dans l'offrande des sacrifices, qu'auparavant on n'et satisfait la loi des purifications. D'un autre ct, il n'est pas moins certain que ce rite purificateur, dont l'objet tait de disposer immdiatement le prtre la lgitime oblation des victimes, ne fut point particulier au peuple hbreu. Le savant Huet, vque d'Avranches, l'a rencontr dans l'histoire de tous les peuples anciens : et c'est avec beaucoup de raison que les auteurs du Dictionnaire des Sciences ont remarqu que l'eau fut employe dans les rites sacrs chez presque toutes les * nations du monde. D'o il suit, par une consquence ncessaire, que si l'on veut dcouvrir la vritable cause d'une telle universalit de traditions, sur le sujet de cette purification des mains dans les sacrifices, et rechercher l'origine de cette maxime si clbre dans tous les sanctuaires anciens : Illotis manibus sacra tractare est nefas, il est indispensable de remonter quelque grand fait primitif qui ait prcd l'origine mme des peuples. Au r e s t e , il ne sera point ncessaire que nous nous livrions ici da longues recherches, puisque les premiers et les plus lmentaires

273 enseignements de la vraie religion vont suffire nous donner la clef de ce mystrieux problme. Ils nous apprennent, en effet, que l'homme voulant faire l'origine un trop funeste usage de sa libert, ne craignit point, contrairement l'interdiction divine, de porter une main sacrilge au fruit d'un arbre de l'Eden, et de consommer bientt aprs, en le mangeant, et son crime et son malheur. Depuis le jour o la main de ce premier pcheur se fut ainsi profane par l'attouchement criminel du fruit dfendu, il y eut une sorte de souillure et comme une lpre invisible qui s'attacha aux mains de l'homme, et les rendit par l mme souverainement impropres tout ministre divin. Aussi, lorsque la divine misricorde eut bien voulu recommencer avec l'homme une nouvelle alliance, sa justice ne put consentir recevoir un prsent quelconque de sa main, qu' la condition que les mains innocentes de celui qui devait rparer un jour les ruines de l'homme, expieraient sur elles l'audace et la tmrit des mains criminelles qui l'avaient si justement irrite. Il entrait cependant dans les conseils divins qu'une telle expiation n'aurait lieu qu'aprs de longs sicles ; et que de nombreuses gnrations s'couleraient avant que le sang, qui aurait jailli des mains transperces d'un Homme-Dieu, vnt purifier les mains de tous les pcheurs. C'est pourquoi, en attendant que s'accomplt effectivement celle mystrieuse expiation, Dieu n'autorisa les hommes lui offrir des dons ou des prsents, qu' la condition qu'il apercevrait chaque fois dans leurs mains, au moment o elles s'lveraient vers lui, un symbole du sang purificateur de son Fils. Dans ce dessein, il rgla de telle sorte les formes du sacrifice, que ce serait dsormais une ablution de mains par l'eau qui perptuerait le souvenir du crime dont elles s'taient autrefois souilles, et qui figurerait en mme temps l'ablution de mains par le sang, qui devait prcder plus tard sur le Calvaire la consommation de l'immortel sacrifice de Jsus-Christ. Ds lors aussi, ce rite du culte ancien avait une signification trop 18

profonde, pour ne point survivre l'abrogation de la plupart des crmonies lgales. Son objet, d'ailleurs, dpendait si peu de la mobilit ou de la succession des sicles, il tenait au contraire si fort l'ternit, qu'il semblait devoir faire partie du glorieux hritage qui venait de s'ouvrir en faveur de l'Eglise chrtienne. Car aussi bien celle-ci devait tre catholique, c'est--dire universelle. H fallait qu'elle embrasst l'universalit des temps , non-seulement par sa doctrine aussi ancienne que le monde, mais encore par quelquesunes de ses pratiques, dont l'origine remontt l'origine mme de la religion. Il tait surtout juste que ce rite sacr exprimt jamais comme dj accompli ce grand mystre du salut, qu'il avait si longtemps prfigur avant son accomplissement ; c'est--dire qu'il ft maintenu dans le culte de la loi nouvelle, et qu'il se retrouvt dans le nouveau sacrifice que l'Eglise offrirait dsormais chaque jour Dieu. Mais il convient d'admirer ici ce que le mystre une fois accompli du transpercement des mains chez l'Homme-Dieu , a communiqu de saintet, de dignit, d'incomparable puret aux mains divinement restaures et renouveles des prtres vangliques. En effet, si les anciens sacrificateurs devaient se trouver trop honors d'tre admis offrir Dieu quelques animaux choisis dont l'immolation reprsentait celle qui se devait accomplir sur la croix; combien plus se doivent trouver honors les prtres de l'ordre nouveau, qui ne sont plus tablis pour offrir seulement Dieu quelques cratures dont il est dj l'unique matre, mais qui ont le glorieux privilge d'offrir le matre mme de toutes les cratures !... N'oublions pas toutefois que pour avoir t lav de la souillure qui lui venait d'Adam, le prtre n'est point pour cela l'abri de tout autre caractre d'indignit. S'il n'a plus craindre de porter l'autel la souillure originelle dont il a t si merveilleusement purifi par le sang d'un Dieu, il est d'autres souillures d'une difformit plus grande encore qui peuvent l'atteindre, et qui le rendent en ce cas d'autant plus indigne d'exercer les fonctions de son sacerdoce, que l cause en vient uniquement de lui-mme, et qu'il en est personnellement coupable.

C'est viter de telles souillures que le prtre doit constamment s'appliquer. Sa vie doit tre pure de tout pch, de toute pense coupable , de tout dsir criminel, de toute action dsordonne ; pure dans son corps qui doit tre chaste , dans son me qui doit tre sainte, dans son cur qui ne doit brler que de clestes flammes ; pure enfin dans ses mains qui ne doivent s'employer qu' des uvres de pit ou de religion envers Dieu, de zle ou de misricorde envers le prochain. Que s'il ne se peut rendre au dedans de lui-mme un tmoignage de saintet, c'est--dire d'une vie sacerdotale, o reluisent la fois toutes les vertus, et en particulier l'innocence du cur et la puret du corps ; qu'il n'ait point la tmrit d'approcher de l'autel, d'o le repousse invinciblement le Seigneur, par la loi mme de son inviolable saintet : Sanetificabor in ils qui appropinquant mihi. (Levit. x , 3.) Au contraire, qu'il approche de ce mme autel avec une pleine confiance dans le cur, ds que la voix secrte de la conscience, qui lui est une sorte de rvlation divine, l'y pousse au lieu de l'en dtourner. Heureux mille fois ds lors le prtre qui peut dire avec v rit et dans la plnitude de la sincrit de son m e , ces paroles de saint Grgoire de Nazianze , si dignes de se trouver sur les lvres, mais plus encore dans le cur de tout ministre des choses saintes : Comment oserais-je jamais, disait ce grand h o m m e , qui fut en mme temps un si saint Pontife, Comment oserais-je offrir Dieu ce sacrifice visible dans lequel sont si excellemment figu rs les plus grands mystres, et comment ne craindrais-je pas s de porter le nom et de remplir l'office de prtre , si je n'ai point dj purifi mes mains par un saint et constant exercice de toutes sortes de bonnes uvres : Quomodo externum illud sacrificium, illud magnorum mysteriorum antitypum ipsi offerre auderem, aut quomodo sacerdotis habitum et nomen subire priusquam sanctis operibwt manus purtficassem. (S. GREG. Tho!., Orat. H.). Cependant les paroles que nous venons de citer de saint Grgoire deviennent ici pour nous d'une trs-grande utilit, en ce sens

quYllcs nous indiquent la vritable signification du rite dont nous tudions le symbolisme par rapport au prtre. Lorsque chaque jour en effet, dans la sainte liturgie de la messe, on voit le clbrant.passer au coin de l'autel pour y purifier ses mains la vue de tout le peuple , il n'est point de chrtien , si peu familiaris qu'il soit avec les choses de la foi, qui n'aperoive dans un tel rite une mystrieuse figure de l'intrieure purification de son me. C'est au reste l'interprtation qu'y donnait dj saint Cyriller

de Jrusalem , ds l'origine mme de l'Eglise chrtienne. Voici ce qu'on lit dans sa x x m catchse qui est sa V mystagogique : c Vous avez vu le diacre, * dit-il aux nouveaux baptiss, verser de l'eau sur les mains du clbrant et des autres prtres qui entou raient l'autel. N'allez pointcroire qu'une telle action ait pour bu lia * propret extrieure du corps, attendu que nous n'entrons jamais * dans l'glise sans nous tre auparavant lavs de cette sorte. Cette ablution des mains, dans le cours mme du sacrifice, n'est qu'une figure de la puret de conscience que nous devons tous apporter aux ) saints mystres de l'autel. Car ces mains signifiant naturellement > les uvres, nous voulons vous faire comprendre, en les purifiant i sous vos yeux, l'loignemcut o vous devez vivre de toute action * criminelle capable de souiller vos mes : Vidisiis diaconum aquam lavandismanibusporrigentem sacerdoti et illis quicircum altare Dei stabant yresbyteris. Num ideo promis dabat, ut sordes corporis abluerentur ? Nequaquam nec enim adeo sordibus corporis fdati in ecclesiam ingred solemus. Sed illa manuum abiutio , symboum est, oportere vos a peccatis omnibus et iniquitatibus mundari. Cum enim per manus designentur actiones, lavar e certe easdein munditiem et puritatem operum signifient.
e e

On doit juger par l combien vaine serait la pratique de se laver extrieurement les mains dans le temps mme o le cur serait impur, c'est--dire souill lui-mme de quelque faute !... C'est la rflexion de Tertullien dans son Trait de la Prire. A quoi 'sert en effet, dit ce Pre, de s'lre purifi les mains pour prier, quand la prire elle-mme est le fruit d'un cur souill : Qu ratio est, manibus quidem ablutis, sed spiritu sordidalo orare ? (De orat., cap. 2.)

277 La purification extrieure des mains ne saurait donc signifier actre chose que l'intrieure puret du cur. Que si une telle crmonie du culte, au lieu de traduire fidlement, aux yeux des hommes, l'tat*de saintet et d'innocence qu'exige ncessairement la dignit du sacrifice qu'on offre, ne sert qu' voiler, par une trompeuse apparence, les coupables dispositions qu'on y apporte; elle n'est plus qu'un emblme de vie qui recouvre un tombeau. Mais la malice des hommes ne saurait prvaloir contre les u vres de Dieu ; et bien que la perversit des mchants puisse quelquefois faire mentir la signification de ce rite purificateur, cela n'empche point qu'alors mme qu'il indique chez le prtre une puret de cur qui n'existe pas, il proclame hautement l'ternelle loi qui domine toute la doctrine du sacrifice, en vertu de laquelle, il n'est permis de l'offrir qu'autant qu'on l'environne en effet de puret et d'innocence, c'est--dire de saintet. Et toutefois, qui ne connat la misrable condition de la nature humaine, en ceux-l mme que Dieu a choisis pour en faire des anges sur terre, c'est--dire des imitateurs de la puret des esprits clestes : Nos elegit ut veluti angeli cum hominibus versemur in terris. (S. JOAN. CHRYS., Hom. x , in cap. 1 Txm.) Qui ne comprend, avec saint Lon, qu'il leur est presque impossible de vivre sans pch, au milieu de tant d'occasions o ils se trouvent invitablement engags par la nature mme de leurs fonctions ; et que leurs curs, fussent-ils encore mille fois plus purs et plus saints, ne sauraient entirement se prserver des souillures qui leur viennent du commerce qu'ils ont ncessairement avec le monde : Dura per varias actiones vit hujus sollieitudo distendltur, necesse est de mundano puU vere etiam religiosa corda sordescere. (S. LON., Serm. iv, de Quadr.) D'ailleurs, il ne faut point supposer quelque grand dsordre chez le prtre, pour le juger indigne d'exercer l'autel sa fonction de sacrificateur. Alors mme, dit saint Basile, qu'il aurait conserv la puret du corps , en vitant avec soin toute participation des a c tions coupables, il n'aura cependant plus la puret du cur ncessaire au lgitime exercice de son ministre, ds que la vue des fautes d'autrui, au lieu d'exciter son indignation et son zle, l'auroritlaiss

278 dans une sorte d'indiffrence par rapport l'outrage qui en revient Dieu, dont il est de son devoir de se montrer en toutes rencontres le rparateur et le vengeur : Garni* quidem inquinamentum fuerit, admisceri iis qui patrant prohibita : Sptritus vero indifferentem esse erga eos qiti talia sentiunt aut peragunt. (S. BASIL., Regul. brev. LUI.) Par o il est ais de voir que dans les mmes conditions o un simple fidle aurait peut-tre encore quelque raison de se croire juste, le prtre sera convaincu de n'tre dj qu'un prvaricateur, raison des devoirs sacrs qui se surajoutent par rapport lui aux obligations communes du chrtien. Il suffit d'une telle considration pour comprendre combien les prtres sont en pril de souiller chaque instant leur cur, dans le commerce des hommes en apparence le plus innocent ; et comment, au lieu de s'approcher de l'autel avec une vie sans tache, marchant, comme ditleprophle, dans la voiedeleur innocence, ils peuvent, quelquefois mme leur insu, y apporter uneconscience coupable, et n'ofrir ds lors Dieu que des mains sacrilges, pour servir d'instruments aux grandes choses qu'il opre lui-mme par leur ministre. Il est vrai que l'indignit du ministre n'te rien la saintet des augustes mystres qu'il clbre, de mme que sa saintet ne leur communique point un degr quelconque de perfection qui se puisse ajouter leur mrite essentiel : In sacramento eorporis Christi nihii a bono majus, nihil a malo minus perficitur sacerdote. (INNOCENT. III, de Sacr. ait. myst., lib. m , cap. 3 . ) U est vrai, selon la doctrine de saint Augustin, et avec lui de toute l'Eglise, que Jsus-Christ seul donne aux sacrements cette miraculeuse sanctification qu'ils communiquent aux hommes; que lorsque le sacrifice est offert par Pierre, c'est Jsus-Christ lui-mme qui l'offre ; que lorsqu'il est offert par P a u l , c'est encore JsuSrChrist qui l'offre par lui ; enfin, que lorsqu'il est offert par Judas, c'est toujours le mme JsusChrist le juste, qui l'offre lui-mme Dieu, par le ministre indigne de l'aptre qui le trahit : Petrus baptizet, hic est (Christus) qui baptizat; Voulus baptizet, hic est qui baptizat; Judas baptizet, hic est qui baptizat.... illud quod datum est unum est, nec impar propter impares ministros. (S. A u c , tract, v i , in Joan.)

279 En un m o t , il est encore vrai, selon le mme saint docteur, que les bndictions et les grces que les fidles attendent de l'autel ne leur seront point enleves, ne perdront mme rien de leur abondance, par Ja malice d'un serviteur, quand le matre lui-mme, dont la bont est infinie, veut bien les leur dispenser sans rserve :

Quid Obi faeit malus minisler, vin bonus est Dominus. (Ibid., tract, v.)
Toutefois, bien que l'tat de pch chez le prtre ne puisse affaiblir en aucune sorte la vertu des divins sacrements par rappqrt aux fidles; qui ne comprend qu'un tel tat devient? par rapport au prtre lui-mme, le mal le plus lamentable qui le puisse atteindre? Et ce qu'il y a de plus malheureux encore et de souverainement dplorable, c'est qu' beaucoup d'autres gards, il devient presque invitablement trs-prjudiciable aux intrts de la religion et au salut ternel d'un grand nombre d'mes : en sorte que c'est toujours unegrande calamit pour l'glise de Jsus-Christ, que le prtre soit assez tmraire pour oser pntrer dans le Saint des saints avec une conscience souille. C'est ce qui nous fait tous un devoir, que nous soyons prtres ou fidles, de demander sans cesse Dieu qu'il ne permette point une si grande iniquit dans son Eglise ; ou que du moins, si elle y devient quelquefois invitable, qu'elle ne s'y montre que comme une rare exception qui se puisse peine remarquer dans l'ensemble de l'harmonie gnrale : en un mot, que.le soleil de justice ou de saintet s'clipse aussi rarement sur les prtres du Seigneur que le roi des astres sur les peuples de la terre. Il est facile d'entendre, par les considrations qui prcdent, que ce rite que le prtre accomplit chaque jour, selon l'ordre liturque de la sainte messe, devient pour lui comme une quotidienne exhortation purifier de plus en pus son cur d toute souillure. C'est--dire qu'un tel rite s'accomplissant sur l'autel lui-mme la vue de tout le peuple, et au milieu des saintes solennits de la messe, semble proclamer, une fois de plus chaque jour, l'immortelle loi qui prescrit la puret'de l'me et du corps tout ministre sacr de l'autel; et traduit pour ainsi dire en action, et exprime comme en un tableau plein de vie, ces paroles si connues et si sou-

280

vent cites du livre de l'Imitation : Oh ! qu'elles doivent tre innq centes les mains du prtre, que sa bouche doit tre p u r e , son corps saint et son me exempte des plus lgres taches, pour r e cevoir si souvent l'auteur de la puret ! Il ne doit sortir rien que 9 de saint, rien que d'honnte, rien que d'utile, de la bouche du 9 prtre qui participe si frquemment au sacrement de Jsus9 Christ. Qu'ils soient simples et chastes les yeux qui contemplent 9 habituellement le corps de Jsus-Christ. Qu'elles soient pures et 9 leves au ciel, les mains qui touchent sans cesse le crateur du * ciel et de la terre : 0 quam mnndm debent esse manus ill, quam purum os, quam sanctum corpus, quam immaculatum car erit sacerdotis , ad quem loties ingreditur auctor puritatis ! Ex ore sacerdotis nihil nisi sanctum, nihil nisi honestum et utile procedere dbet verbum, qui tam spe Christi accipit sacramentum. Oculi ejus simplices et pudici, qui Christi corpus soient intueri! Minus pum, et in clum levtes qu creatorem cli et teir soient eontrectare ! C'est ainsi qu'au moyen de ce mystrieux rite de la purification des mains qu'il accomplit chaque jour l'autel, la vue de tout le peuple, le prtre reoit chaque fois comme un solennel avertissement de l'Eglise qui lui rappelle tout ensemble et la saintet des mystres qu'il traite et l'obligation qui lui est faite de ne les traiter que saintement. D'ailleurs, on a vu que les linges qui servent au ministre sacr invitent eux aussi le prtre orner son me de p u ret, d'innocence, de saintet. C'est--dire, que toutes les circonstances qui se rapportent "au prtre, et aussi bien ses vtements que les rites eux-mmes du sacrifice qu'il offre; qu'on le considre au reste en sa qualit de sacrificateur, ou en celle de ministre de la parole, ou en celle enfin de mdecin des mes et de purificateur des consciences, tout en lui n'a qu'une voix pour lui rappeler sans cesse et de mille manires, que son sacerdoce ne se peut lgitimement exercer, pas mme la rigueur se concevoir, sans cette merveilleuse puret de l'me et du corps qui en est l'indispensable ornement. Telle est la doctrine qui ressort, selon les principes de symbolique qui ont t tablis, ds le dbut de ces considrations, de la premire crmonie qui se pratique dans la bndiction de la Clo-

281 che. Celle-ci n'est en effet lave par le pontife et soigneusement essuye par les mains des ministres, qui en achvent aprs lux la purification, qu'afin de figurer, que le premier devoir de l'homme sacerdotal est de se purifier intrieurement des moindres souillures, et de ne rien entreprendre dans Tordre du divin ministre pour l e quel il est tabli, sans y apporter une puret de cur qui le sanctifie au dedans et au dehors, et qui l'assimile en quelque sorte aux esprits clestes, jusque mme dans ses penses les moins rflchies et, pour ainsi dire, les moins volontaires de son me : Eos qui ad sacramenta clestia conficienda accedunt, ea oportei esse munditia, ut ipsas qitoque anim extremas imagines purgaias habeant. (S. D I O N . , Eccles.hierarck., cap. 3 . ) Mais il est temps de passer une seconde crmonie de la b ndiction de la Cloche qui consiste, ainsi qu'on l'a vu, dans les diverses onctions des saintes huiles que le pontife pratique sur son mtal. Ici encore, il sera ais de dcouvrir, dans la manire dont s'accomplissent ces rites, les merveilleux rapports que l'Eglise a eu le secret d'tablir entre le prtre et la Cloche. Le savant auteur des Institutions catholiques, dont nous avons suivi l'interprtation dans ce qui a rapport aux mystrieuses figures de la purification du sacr Signal de l'Eglise, applique de mme au prtre le symbolisme de ces onctions *. Nous n'aurons donc sur cette nouvelle question qu' suivre un tel guide, nous rservant toutefois d'apporter l'interprtation qu'il donne de ce second rite quelques observations qui nous paraissent indispensables et tout la fois dcisives sur un tel sujet. 11 semble par tout ce que nous savons dj des mystrieux rapports du prtre avec la Cloche, que l'Eglise ne se pouvait en quelUngitur exterius campana o l e o , et interius sacro chrismate : unguntur et sacerdotes. Septies ungitur exterius campana; quo significatur sepliformis gralise Spiritus sancti. Quater ungitur interius, ut iiitolligauus sacerdotis intima veJuti praecordia Spiritu sancto pepetrari oportere. Quadripartite autem illa unctio charitatem dsignt sacerdotalem ad omnia, et si necesse sit, ad quatuor mundi cardines extendi oportere. (Part, m , sect. n , cap. 8.)
1

282 que sorte dispenser, aprs avoir fgar sur Gette Cloche tout ce qui regarde le prtre, d'y figurer enfin le prtre lui-mme, c'est--dire le sacerdoce qui le fait tel. Au reste, il ne nous demeurera plus de doute sur cette intention de l'Eglise, quand nous aurons vu le symbolisme de ces onctions de la Cloche, s'expliquer de lui-mme, et de la manire la plus merveilleuse, dans le sens de Vorigine, de l'conomie, et mme des vertus principales du sacerdoce. Recherchons d abord ce que peut signifier par rapport au prtre, cette premire onction sur laquelle nous nous sommes tant tendu dans un prcdent chapitre et dont nous avons dit avec raison que le mystre consiste, en grande partie, en ce qu'elle a t efface presqu'aussitt aprs avoir t faite. Si nous considrons attentivement l'origine mme du sacerdoce, nous la trouverons exprime dans une telle crmonie , de la manire la plus expresse. En effet, le saint Concile de Trente nous enseigne (Sess. x x i , cap. 1 ) que le Fils de Dieu a tabli son sacerdoce la veille de sa mort, par ces solennelles paroles qui furent comme le complment du grand mystre qui avait prcd : Faites ceci en mmoire de moi : Hoc facile in meam commemorationem. Mais nous savons d'ailleurs que l'tablissement de ce sacerdoce ne fut confirm que le lendemain par la mort mme de Jsus-Christ, ainsi que nous en avons tabli la doctrine par l'autorit de saint Liguori. Sur ce double fondement on peut donc supposer, et la suite fera voir que la supposition n'est point gratuite, que Y tablissement du sacerdoce nous est figur par cette premire onction que le pontife pratique sur le mtal de la Cloche, et que la seconde crmonie qui consiste essuyer et faire entirement disparatre cette mme onction , et dans laquelle il est ais d'apercevoir un symbole de la mort ou de la disparution de Jsus-Christ, nous figure son tour la confirmation de cet immortel sacerdoce qu'il venait d'tablir quelques heures avant sa m o r t .
1

* Le lecteur croira peut-tre devoir contester ici la lgitimit de ce symbolisme , par la raison que ces premiers dtails que nous venons de donner lui paratront tout fait arbitraires ; mais nous le prions de ne point trop hter son jugement sur une telle matire, et d'attendre que l'ensemble des ccrmo-

283 Cependant, ce n'est encore l que le commencement des mystrieuses figures qui se rapportent au prtre. Afin de voir se dvelopper en effet le sacerdoce de Jsus-Christ tabli dans la sainte cne, et confirm sur la Croix, nous n'avons qu' poursuivre le rite des onctions de la Cloche. Aprs que le pontife a essuy celle dont nous venons d'indiquer la signification , il en pratique aussitt sept autres , au lieu mme o a t faite la premire, comme, se rapportant en effet un mme objet mystrieux. Or, ces sept onctions nouvelles ne doivent naturellement reprsenter , dans l'ensemble d'un tel symbolisme , que les sept ordres

9
ecclsiastiques qui embrassent tout ce qui se rapporte, dans l'Eglise de Jsus-Christ, l'existence ainsi qu' la divine conomie du sacerdoce. En considrant dans cet esprit chacune de ces sept onctions de la Cloche, on croit compter en quelque sorte avec saint Ignace et saint Cypricn , avec Tertullien et saint Epiphane , ou plutt avec
nies que l'Eglise emploie dans la bndiction du sacr Signal ait permis d'apercevoir toute la mystrieuse conomie des ligures qui vont se rvler sous les formes extrieures du rite sacr, dont nous entreprenons de donner ici l'interprtation. On ne se persuade pas apparemment qu'un symbolisme sur un objet quelconque du culte se doive dmontrer peu prs comme un thorme de gomtrie. 11 en faut d'abord tudier les dtails au point de vue de la principale intention qu'a l'Eglise, dans chacun, des actes de sa liturgie sacre, et rechercher ensuite, dans les grands objets de la religion, ceux qui semblent se rattacher le plus naturellement, l'aide des symboles extrieurs, celte intention principale que se propose l'Eglise. Que s'il arrive, la suite de telles considrations, qu'on aperoive en effet des rapports frappants et souvent mme merveilleux entre les rites extrieurs dont on tudie le symbolisme et les objets de la religion qu'ils paraissent exprimer , c'est une preuve qu'on est rellement entr dans le vritable secret des mystrieuses formes de la liturgie. D'o il suit qu'on ne saurait apprcier la lgitimit d'un symbolisme, avant d'en avoir pour ainsi dire ajust toutes les pices, et s'tre assur qu'elles concourent former une harmonieuse unit, dans l'ordre des divines analogies de la foi.

284 toute l'antiquit , chacun de ces sept ordres qui prparent et conduisent par degrs au plus minent d'entre eux qui est la prtrise. C'est en premier lieu l'ordre de Portier *, dont les fonctions sont de garder les clefs de la porte de l'glise; d'loigner du temple ceux qui l'entre en est interdite et d'empcher que personne n'avance trop prs de l'autel de manire troubler le prtre on l'interrompre durant la clbration des saints mystres ; en signe de quoi le pontife qui confre cet ordre , aprs avoir pris sur l'autel les clefs du lieu saint, les remet aux mains du nouveau ministre en lui disant Conduisez-vous comme devant rendre compte Dieu des choses qui sont enfermes sous ces clefs.
v

C'est en second lieu l'ordre de Lecteur, & qui il appartient de lire dans l'glise, d'une voix claire et distincte, les livres de l'Ancien et du Nouveau Testament, principalement ceux qu'on a coutume de lire dans l'office de la nuit. Il est galement charg d'apprendre aux fidles les rudiments de la religion chrtienne : en signe de quoi, le pontife , lui mettant entre les mains, en prsence du peuple, lu livre qui a rapport l'office qui lui est confi, lui dit : Recevez ce sacr dpt, et faites entendre de votre mieux aux fidles la divine parole qu'il renferme. Que si vous vous acquittez fidlement de ce ministre, vous aurez part la rcompense de ceux qui ont annonc comme il convient la parole de Dieu ds le commencement. En troisime lieu c'est l'ordre des Exorcistes, qui ont reu le pouvoir d'invoquer le nom du Seigneur sur ceux qui sont obsds par les esprits immondes : en signe de quoi, dans l'acte de l'ordination, l'voque leur remet le livre ds exorcismes et leur dit : Prenez ce livre , et confiez habilement votre mmoire tout ce qu'il contient. Dsormais , il vous appartiendra d'imposer les mains avec autorit et avec empire sur tons ceux qui parmi les baptiss ou parmi les ca chumines seront tombs sous l'obsession ou la possession des dmons.
1

En quatrime lieu, c'est l'ordre des Acolytes, dont la fonction est d'assister les ministres suprieurs, diacres et sous-diacres, dans le

Nous empruntons au Catchisme du Concile de Trente l'exposition qui va suivre, sur ce qui a rapport chacun des ordres ecclsiastiques.

service (le l'autel et de les aider. Leur office est encore de porter les cierges et de les tenir allums pendant qu'on clbre le sacrifice de la messe, principalement lorsqu'on lit l'vangile, d'o leur est venu le nom de crofraires. Aussi le rite de leur ordination consiste-t-il en ces deux choses : premirement, en ce que l'vque, aprs les avoir instruits des devoirs de leur ministre, donne chacun d'eux un cierge allum, en lui disant : Recevez ce chandelier et ce cierge , et sachez que votre fonction sera d'allumer les cierges de l'glise au nom du Seigneur; et secondement, en ce que lui donnant de mme les burettes, o Ton a coutume de mettre l'eau et le vin pour le sacrifice, il lui dit : Recevez ces burettes o vous aurez mettre le vin et l'eau destins la conscration du sang de Jsus-Christ, au nom du Seigneur. En cinquime lieu , c'est l'ordre du sous-diacre dont la fonction est de servir le diacre dans le ministre de l'autel. Son devoir est de prparer les linges sacrs, les vases, le pain et le vin ncessaires l'offrande du sacrifice, et de prsenter quand il le faut, l'vque et au prtre, l'eau qui doit servir la purification de leurs mains. Il lit l'ptre la messe , assiste aux divins mystres , en qualit de tmoin officiellement dput par l'glise, et prend toutes les mesures convenables pour que le prtre qui clbre ne soit point troubl dans l'exercice de cette auguste fonction de sacrificateur. Au reste la dignit que l'ordination confre au sous-diacre est si minente, que l'vque l'avertit qu' cet ordre est attache la loi d'une perptuelle continence , et lui dclare , de la manire la plus expresse, que nul ne s'y doit prsenter , s'il n'est rsolu de se soumettre volontairement cette obligation. Cependant, chacun desordinands, pour l'Ordre du sous-diaconat, reoit des mains de l'vque le calice et la patne, et voici ce que lui dit en mme temps le pontife : Considrez la dignit du ministre qui vous est confi, et que ce soit pour vous un motif de vivre si saintement, que vous parveniez plaire tout fait Dieu. Pour lui donnera connatre que le devoir du sous-diacre est de servir particulirement le diacre dans son office, c'est l'archidiacre et non l'vque qui lui fait toucher de ses mains, premirement les

286 burettes qui contiennent le vin et l'eau, secondement le bassin sur lequel elles reposent, et en dernier Heu le linge qui les recouvre. Enfin , aprs l'avoir revtu des ornements sacrs qui appartiennent son ordre, en ayant soin d'observer les crmonies et de prononcer les formules qui conviennent chacun d'entre eux, l'vque lui remet le livre des ptres, en lui disant : Recevez le livre des pUres, que vous lirez dsormais dans la sainte Eglise de Dieu, aussi bien pour les vivants que pour les morts. En sixime lieu, c'est l'ordre du Diaconat, dont les fonctions sont plus tendues et ont toujours t regardes comme plus saintes que celles des ministres infrieurs. Il appartient au diacre d'tre ct de l'vque dans tout ce que celui-ci faiteomme pontife de l'glise : de se tenir auprs de lui quand il prche; de l'assister, ainsi que le prtre, dans la clbration du saint sacrifice ou dans l'administration des autres sacrements; de lire l'vangile la messe. Autrefoisil avertissait, autant que la chose devenait ncessaire, les fidles, qu'ils fussent attentifs et saintement occups des divins mystres. Il distribuait aussi le sang du Seigneur dans les glises o l'on avait coutume de communier sous les deux espces. Enfin, il tait le lgitime dispensateur des biens de l'glise, fournissant chaque ministre ce que rclamait son tat et qui convenait son entretien. C'est encore au diacre , comme l'il de l'vque, de savoir quels sont les membres de la communaut chrtienne qui vivent dans la pit et la pratique des bonnes uvres, et quels sont au contraire ceux dont la vie est mauvaise ; qui est fidle se trouver au saint sacrifice et la prdication aux jours ordonns, et qui, au contraire, s'en absente : en sorte qu'il puisse instruire et informer de tous ces dtails, l'vque, dont le devoir est ensuite d'exhorter lui-mme , d'avertir, de reprendre et de corriger en particulier ou en public, selon qu'il le juge utile au bien de chacun. En l'absence de l'vque ou du prtre, il est permis au diacre d'expliquer l'vangile, mais non point d'un lieu lev comme serait la chaire, afin qu'il paraisse qu'une telle fonction n'appartient pas proprement son ministre. Au reste, l'Aptre fait voir quelles prcautions on doit prendre

287

pour n lever aucun indigne Tordre du diaconat, lorsqu'il marque Timothe les m u r s , la vertu et l'intgrit qui conviennent au diacre. C'est ce qui ressort galement des crmonies qui se pratiquent son ordination. En effet, l'vque a recours ici des prires plus nombreuses et plus augustes que pour l'ordination du sous-diacre. Il ajoute mme aux vtements de ce dernier quelques ornements nouveaux qui distinguent le diacre. Il lui impose les mains, afin de se conformer en cela l'exemple des aptres eux-mmes qui en agirent de la sorte, dans l'institution des premiers diacres. Enfin, il lui remet le livre des saints Evangiles en disant : Recevez le pouvoir de lire l'vangile dam l'Eglise de Dieu, aussi bien pour les vivants que pour les morts, au nom du Seigneur. Le septime ordre et le dernier, auquel aussi se rapportent tous les ordres prcdents, est la prtrise ou le sacerdoce. On sait gnralement que ceux qui ont t honors dans l'glise d'une telle dignit sont dsigns dans les crits des saints Prs sous deux noms diffrents. Tantt, ils sont appels prtres, e'est--dire anciens, selon la signification de ce mot dans la langue grecque, tant h cause de la maturit de l'ge qu'on exige en ceux qui sent promus cet ordre , qu' cause de la gravit des m u r s , de la science acquise et de la prudence qui leur sont indispensables. Tantt on les dsigne sous le nom d'hommes consacrs, soit parce qu'ils sont en effet consacrs Dieu , soit parce qu'il leur appartient d'administrer les sacrements, soit en un mot parce qu'ils sont les dispensateurs des choses sacres et divines. La fonction du prtre est d'offrir Dieu le saint sacrifice, et d'administrer les sacrements ; et c'est ce qu'indiquent aussi les rites que l'Eglise pratique dans son ordination. L'vque commence par lui imposer les mains, ce que font son exemple tous les prtres qui assistent cette crmonie. Il lui met ensuite sur les paules une tole qu'il dispose en forme de croix sur sa poitrine, pour signifier que le prtre est revtu d'une force surnaturelle qui le met en tat de porter la croix de Jsus-Christ, et

288 d'enseigner toutes les vertus que prche et que recommande la Croix. Il procde, en troisime lieu, la crmonie de l'onction sacerdotale des mains, au moyen de l'huile des catchumnes, aprs quoi il met dans ces mains nouvellement sanctifies le calice avec le vin, et la patne avec l'hostie, en disant : Recevez le pouvoir d'offrir Dieu le sacrifice et de clbrer la messe, aussi bien pour les vivants que pour les morts. Enfin , lui imposant une seconde fois les mains, l'vque lui dit : Recevez le Saint-Esprit; ceux dont vous remettrez les pchs, les pchs leur seront remis, et ceux dont vous retiendrez les pchs, les pchs leur seront retenus : paroles solennelles qui n'ont pu se dire une premire fois qu'au nom de Dieu, comme ce n'est qu'en ce mme nom que se peut exercer chaque jour encore l'immense pouvoir de remettre et de retenir qu'elles expriment. Tels sont les sept ordres ecclsiastiques dont les quatre premiers sont appels mineurs, et les trois derniers sacrs ou majeurs. Mais ils sont tous galement chers l'glise et dignes de la vnration de tous les chrtiens. Aussi le pape Innocent IV , formulant, h l'adresse des vques d'Orient, les justes griefs de l'glise romaine, leur reprochc-t-il d'avoir supprim ou du moins d'avoir nglig dans la pratique quelques-uns des ordres mineurs, et leur ordonne-t-il d'en reprendre l'usage, et de se conformer en cela dsormais la coutume de l'glise latine : Prcipimus quod episcopi grci septem ordines secundum morem Ecclesi romance de codera confrant, cum hucusque trs de minoribus negleiisse, vel prtermisisse dicantur. (INNOCENT. IV, epist.ad epsc. Tu seul., in regno cypri legatum.) Il est vrai que parmi ces divers ordres de ministres infrieurs, il n'y a que l'ordre du diaconat qui soit d'institution apostolique et divine, les autres ayant t ajouts dans la suite par l'glise ellemme , ainsi que l'tablit trs-solidement et de la manire la plus irrfragable, l'illustre Matre des sentences. Mais, selon la remarque de saint Thomas, on peut dire en un sens que ces ordres infrieurs qu'on exerce aujourd'hui avec tant d'honneur dans l'glise catholique, sont eux aussi, leur manire,

289 d'institution divine, et que leurs pouvoirs, par consquent, ainsi que leurs prrogatives, dcoulent de la volont mme de JsusChrist et de l'autorit dispensatrice des Aptres. En effet, observe l-niessus ce grand docteur : c'est une chose assure, et le tmoignage si exprs de saint Denis en serait au b e soin une preuve parfaitement suffisante, que la primitive glise avait remis aux mains des seuls diacres tous les ministres infrieurs. Mais on ne peut douter que tous ces ministres, et consquemment tous les pouvoirs des ordres infrieurs, ne fussent implicitement compris dans le ministre et les pouvoirs du diaconat de ces premiers temps ; en sorte que dans les ges suivants, quand le culte divin se fut dvelopp, selon les justes proportions qui convenaient la socit religieuse, l'glise, en multipliant les ministres, ne fil que communiquer divers ordres les pouvoirs qui avaient t premirement remis aux mains d'un seul par l'auteur mme de cette dhine hirarchie : In primitiva Ecclesia propter paucitatem ministro-

rum omnia inferiora ministeria diaeonis committebantur. Nihilominus tant omnes prdictcc potestates, sed implicite in una diaconipotestate; sed postea ampliatus est culius divinus, et Ecclesia quod implicite habebat in uno ordine, explicite tradidit divertis. (D. THOM., in iv-, Dist. xxiv, qusest. 2 , art. 1 . ) Au reste, pour quiconque a mdit avec attention les divines critures et recherch les rapports de l'Ancien avec le Nouveau Testament, il n'aura pas de peine comprendre que le nouveau sacerdoce de Jsus-Christ devait tre constitu d'aprs la loi mystrieuse du nombre sept, puisque la mme loi apparat dj dans le sacerdoce aaronique qui en tait la figure. On voit en effet dans Y Exode que la conscration des anciens prtres, au lieu de s'accomplir en un mme jour, n'atteignait sa perfection qu'au septime ; et qu' chacun des sept jours que durait cette solennit, la loi ordonnait au grand prtre de reproduire exactement les mmes crmonies, afin de figurer par l , comme la chose se dclare assez elle-mme, que le futur sacerdoce qu'il s'agissait en ce temps-l de figurer, n'atteindrait non plus sa perfection , qu'aprs avoir pass successivement par sept formes diver19

290

ses, c'est--dire par sept degrs ou sept ordres se rapportant tous la mme dignit sacerdotale Septem diebus consecrabis manus eorum. (Exod. xxix, 3 5 . ) On sait aussi que dans le sanctuaire ancien se trouvait un chandelier d'or sept branches, que les docteurs catholiques ont toujours pris pour une figure trs-excellente du sacerdoce de la loi nouvelle. Car, sans le considrer ici sous tant d'autres rapports o il est en effet, de la manire la plus expresse, un mystrieux emblme du prtre, la-seule circonstance de ses sept branches formant ensemble un mme chandelier qui devait brler constamment d e vant le tabernacle, fait assez entendre que c'tait encore l , dans l'conomie du culte mosaque, une figure de notre sacerdoce, dans lequel, ainsi qu'il a t d i t , le prtre ne reoit sa lgitime con scration qu'autant qu'il est constitu prtre par sept ordres divers, qui tous nanmoins ne font qu'un prtre. (OLIER, Cr-

monies de la grand'messe. )
C'est donc avec beaucoup de raison que les liturgistes ont voulu voir une figure du prtre dans les sept onctions que le pontife qui bnit la Cloche pratique sur la face extrieure de son mtal. Il est vrai que ces onctions ne laissent pas longtemps, sur le mtal, la trace visible de l'huile mystrieuse qui a servi les pratiquer : mais alors mme que toute marque extrieure a depuis longtemps disparu pour les yeux du corps, ceux de l'me aperoivent toujours les mmes signes que la main du pontife y imprima ds le commencement , au moyen d'un burin dont l'effet est imprissable. D'ailleurs, le mystre de ces onctions pourrait la rigueur s'effacer de la mmoire des simples fidles, qu'il subsisterait encore pour le prtre, puisque c'est lui surtout qu'il appartient de cultiver dans le secret de l'me la science sacre des symboles de la religion, et de se pntrer de mieux en mieux de tout ce qui a rapport cet esprit de vie si fconde, qui anime jusqu'aux moindres particularits du culte de l'Eglise. Or, il ne saurait y avoir dans l'ensemble du culte une particularit quelconque, de nature offrir un plus riche symbolisme la mditation du prtre, que les sept onctions dont nous parlons. Quoi

291

de plus propre, en effet, lui rappeler la dignit, les prrogatives et tous les devoirs du sacerdoce, que ce mystrieux tableau qui lui retrace, sur un mtal en quelque sorte anim, tout ce qui se r a p porte chacun de ces sept ordres divins que le pontife lui a successivement confrs dans les ordinations ecclsiastiques? Et quel autre objet lui pourrait jamais devenir plus utile qu'un tel tableau, o la forme sacerdotale de son me lui est reprsente comme une suprme communication sept fois rpte des plus abondantes grces du Saint-Esprit : Septiformis grati tu munere roborentur. (Pontif. Rom.) Par o l'on voit que chacune de ces sept onctions de la Cloche semble passer encore une fois sous les yeux du prtre, et lui demander en quelque sorte compte de la manire dont il a rempli jusqu' ce jour les fonctions sacres des sept ordres, dans lesquels sont compris tous les devoirs, tous les ministres, tous les pouvoirs du sacerdoce \ Cependant, le pontife pratique quatre onctions nouvelles sur le mme mtal de la Cloche, en ayant soin de les faire cette fois dans l'intrieur mme du sacr Signal, et avec la sainte huile appele le Chrme. On se convaincra bientt que ces dernires n'offrent pas de moindres enseignements l'adresse de l'homme sacerdotal, dont elles sont la figure non moins excellemment que les prcdentes. Mais il convient d'observer avant t o u t , par rapport au choix de
II n'est ici question, on le comprend, que du sacerdoce simple ou infrieur et non de l'piscopat, qui est le sacerdoce suprieur et la plnitude mme du sacerdoce. A la vrit , d'anciens monuments de la tradition prsentent quelques variantes sur le sujet de ces ordres ecclsiastiques, dont ils couronnent souvent rnumration par Tordre suprme de l'piscopat. Mais on voit nanmoins dans tous les actes ou crits de ce genre, qu'on a toujours soin d'y conserver le mystre sacr du nombre sept, en dterminant la place des ordres infrieurs, de manire rserver l'piscopat le septime rang: de telle sorte qu'alors mme qu'on a vari, selon les temps et la pratique des glises, sur la distinction des ordres ecclsiastiques, il a fallu n'en reconnatre et n'en compter que sept, et donner constamment tout trait sur la matire ce titre invariable : De Septem Ordinibus Ecclesi, comme on le peut voir dans un trait qui porte ce titre parmi les uvres de saint Jrme,
1

293 rhuile qui sert oindre l'intrieur de la Cloche, qu'il pourrait sembler quelques-uns que le Saint-Chrme, ne servant pas l'ordination des prtres, ne devrait point servir pour ce motif la bndiction de la Cloche, dont toutes les crmonies sont en figure de l'ordre sacerdotal. Mais cela s'explique par le fait de l'antiquit du rite de la bndiction du sacr Signal de l'Eglise, qui date de ces temps anciens, o il est constant que l'onction sacerdotale tait faite elle-mme avec le Saint-Chrme. Le savant Martne reconnat, en effet, dans son trait De antiquis Eccesi ritibus, que les anciens pontificaux prescrivaient de faire l'ordination des prtres, soit avec le Saint-Chrme seulement, soit avec le Saint-Chrme et tout e n semble avec l'huile sainte, c'est--dire avec l'huile des catchumnes. Il mentionne mme, comme tant encore de son temps en usage dans une des principales glises des Gaules, un pontifical trs-ancien, d'aprs, Lequel l'onction sacerdotale se devait faire avec le SaintChrme : Ideo liquet antiquos quidem rituales prcescribere unctionem.

ex Chrismale, aut ex oleo et Chrismale [aciei\dam; recentiores veto


exoleo sancio, mit ex oleo catechumenorum ; unumque esse Itbrum

poniificalem eccesi Rothomagensis, annorum ducentorum, qui aniiquumritum unetionis ex Chrismale retinuit. (Lib. i , cap. 8 , art. 9.)
II est permis de juger par l , que c'est sans doute cause que l'ordination sacerdotale tait faite avec le Saint-Chrme ainsi qu'avec l'huile des catchumnes, que ces deux huiles furent galement choisies pour servir la bndiction de la Cloche; tant il entrait dans les vues de l'Eglise, de montrer, par toutes les circonstances de cette bndiction, qu'elle tait toute en figure du .prtre. Mais il est temps de poursuivre l'explication du symbolisme que nous avons commenc d'exposer, et de rechercher ce que peuvent signifier, par rapport au prtre, les quatre onctions que fait le pontife dans l'intrieur de la Cloche. Nous venons de voir que le nombre sept est essentiellement un nombre sacerdotal ; il nous reste voir que le nombre quatre n'a pas un moindre caractre sacerdotal que le nombre sept, et que s'il est vrai que les sept ordres ecclsiastiques, qui donnent toute sa forme l'me du prtre, sont merveilleusement figurs par les sept

293 onctions que l'Eglise pratique sur la face extrieure de la Cloche, on doit galement reconnatre que les quatre onctions qu'elle fait l'intrieur mme du sacr Signal, figurent non moins excellemment les quatre grandes vertus sacerdotales qui sont indispensables au prtre , et sans lesquelles il ne saurait exercer'ici-bas les difficiles d e voirs de son ministre. Nous disions tout l'heure, en citant un passage du livre de Exode, que la conscration sacerdotale sous la Loi, n'avait atteint sa perfection qu'aprs que la solennit s'en tait renouvele durant sept jours conscutifs; et l'on ne saurait douter qu'une telle particularit du rituel mosaque ne ft en figure des sept ordres qui devaient plus tard constituer le sacerdoce de la nouvelle alliance. Cependant, nous apprenons en ce mme lieu que la crmonie de cette conscration comprenait invariablement quatre rites, dont le premier consistait dans l'onction des mains mmes du prtre, le second dans l'immolation du veau, pour l'expiation du pch, le troisime dans la purification de l'autel, et enfin le quatrime dans l'onction de ce mme autel : Hc quatuor quotidie fiant : primo, ungantur manus sacerdotum ; secundo, immoleiur vitulus ; tertio, mundetur altare; quarto, altareungatur. (COHNEL., in Exod.) Au reste, ce n'est point l un fait isol dont on ne puisse apercevoir la relation avec les autres particularits du culte mosaque. Soit, en effet, qu'on tudie les crmonies de la conscration sacerdotale sous la Loi, soit qu'on recherche les figures du vtement sacr que le pontife ancien portait dans le tabernacle, partout on rencontre le nombre quatre qui se marie mystrieusement au nombre sept; et ces deux nombres semblent rsumer eux seuls toute la* divine conomie du sacerdoce. La vrit de cette observation va pleinement ressortir des considrations qui vont suivre ; mais dj celte premire particularit de quatre rites, dont se composait la crmonie de la conscration sacerdotale dans le sacerdoce d'Aaron, commence de nous rvler le caractre sacerdotal du nombre quatre, et nous avertit que ce dernier nombre rie renferme pas, dans l'conomie sacre, de moindres mystres que le nombre sept par rapport au prtre.

Il faut reconnatre toutefois que le mystre sacr de ce nombre ne parat en aucun lieu, d'une manire aussi merveilleuse, que dans les particularits qui se rattachent au Raiional. Ecoutons, sur un tel sujet, saint Jrme, l'un des plus savants interprtes des saints livres, traitant lui-mme, dans sa Lettre Fabiola, des mystrieuses figures de ce vtement sacr. Voici ses paroles : En sep time lieu , > dit-il, il est un dernier vtement qu'on pour rait prendre pour l'un des moindres, si l'on n'avait gard qu' ses dimensions peu considrables, mais qui ne laisse pas d'tre plus saint et plus auguste que tous ceux dont nous venons de J parler, cause de ses nombreuses significations. Aussi, porte-t-il * un nom qui signifie lui seul qu'il est souverainement mystrieux, attendu que le nom de Rational, sous lequel on le dsigne, dit * assez qu'il est plein de raisons mystiques ou de l'ordre surnatuJ rel * : Septimum vestimentum est mensura parvuium ; sed cunctis supradictis sacratius.Intende, quso, animum, ut qu dicuntur intelligas. Rationaie vocatur, ut ex ipso statim nomine scias mysticum esse quod dieitur. C'tait, J ajoute saint Jrme, un petit carr d'une t r e s > J prcieuse toffe o l'or avait t prodigu, et dont l'ouvrage tait une merveilleuse combinaison des quatre couleurs qui ont.t dj J remarques dans d'autres vtements sacrs. On le fixait par cha cun d ses angles, au moyen de quatre anneaux et autant de cha nettes d'or, aux quatre anneaux dj prpars dans l'phod : en sorte qu'il se trouvait, par une intention secrte de Dieu, et selon des desseins pleins de mystres, justement appliqu sur la poi trine du grand prtre. Mais ce qui distinguait surtout ce vte ment sacerdotal, c'tait un ornement de pierres prcieuses a p J partenant quatre ordres et formant ensemble quatre lignes trs clatantes sur l'or, l'hyacinthe, la pourpre et l'carlate. Tel tait, d'aprs le texte sacr (Exod. xxvin) et l'interprtation de saint Jrme, le plus auguste des vtements du grand prtre. Tout y tait mystrieusement ordonn, comme on vient de voir, sous la figure du nombre quatre ; et on ne peut douter encore une fois que ce ne fut l un dessein trs-particulier de Dieu, qui vou-

295

lait sans doute figurer sous le mystre de ce nombre quelque chose d'minemment sacerdotal. Mais c'est encore saint Jrme qui va nous indiquer la signification d'une telle figure ; et nous verrons ensuite son interprtation adopte par les plus grands docteurs de l'glise, t J'estime, dit-il, que ce rational o tout se marque par le nombre quatre, figure les quatre grandes vertus du prtre qui sont la prudence, la jus tice, la temprance et la force; d'autant plus que ce vtement tant plac sur la poitrine du grand prtre semble avertir que ce qu'il signifie a son sige ou son lieu dans le cur : Hoc autem rationale quatuor in se lapidum halwns ordines, quatuor puto esse virtutes , prudentiam, justitiam, temperantiam et fortitudinem. Le pape Innocent III ne pense pas autrement que saint Jrme sur l'application qu'il convient de faire au prtre des diverses figures du rational. Ce vtement, dit-il, avait la forme d'un quarr dont les quatre angles signifiaient que le jugement du prtre doit naturellement s'exercer sur quatre objets divers, savoir, sur le vrai et sur le faux pour viter toute erreur dans les choses qu'il faut croire, et de mme sur le bien et sur le mal, pour gouverner selon la rgie les choses qu'on doit accomplir : Erat autan rationale quadrangulum, significans quod pontifex dbet discernere inter quatuor : inter verum et fasum ne deviet in credendis, et inter bonum et malum ne deviet in agendis. (De sacro altar. myst., lib. r, cap. 25.) Cependant, outre cette premire signification que l'illustre pontife donne ici aux quatre angles du rational, il en indique une s e conde qu'il tire cette fois des quatre rangs de pierres prcieuses qui se trouvaient disposes sur ce vtement, selon l'ordre auquel elles se rapportaient. Mais ici, il rentre, comme on va voir, dans la pense de saint Jrme dont il ne fait, pour ainsi dire, qu'emprunter et par l mme confirmer les paroles. Le rational, dit ce grand pape, a prsentait sur sa partie antrieure quatre ordres de pierres prcieuses, afin de signifier par l que le pontife doit avoir qua tre principales vertus qui sont la prudence, la justice, la temp ranec et la force * : Habebat et quatuor ordines lapidum significans

296

quod pontifex dbet lu&ere quatuor principales virtutes prudentiam, justitiam, temperantiam et fortitudinem* ( I b i d , , cap. 26.)
Avant de considrer en dtail chacune de ces quatre vertus du prtre, il importe de constater ici, comme objet principal de l'tude que nous poursuivons, la merveilleuse harmonie du symbolisme que nous avons adopt pour l'explication des onctions de la Cloche. Qui ne voit, l'aide des considrations qui prcdent, que l'Eglise ne pouvait mieux figurer le prtre qu'au moyen de telles onctions ; et que tous les caractres mmes des langues n'eussent point crit, d'une manire plus lisible, le nom du prtre, sur le mtal de la Cloche, que l'y ont crit, en effet, ces mystrieux nombres sous la figure desquels nous venons de le reconnatre? Nous omettons ici de nombreux passages tirs des crits des saints P r e s , o ces savants hommes, pleins des divines harmonies du sacerdoce, rapportent au nombre quatre la mystrieuse conomie des fonctions comme des vertus sacerdotales . Il est vrai que de telles citations serviraient confirmer de plus en plus la lgitimit du symbolisme que nous avons adopt sur le sujet des onctions de la Cloche ; mais elles nous'loigneraient trop peut-tre de l'important objet que propose ici nos rflexions l'interprtation de saint Jrme, selon laquelle nous venons de voir que le mystre du nombre quatre chez le prtre figure les quatre grandes vertus morales qu'on nomme la prudence, la justice, la temprance et la force. Ce sujet d'ailleurs intresse trop hautement le prtre, pour n'en point faire ici la m a tire de quelques considrations particulires, puisque aussi bien , c'est surtout l'intention du prtre lui-mme qu'est crit cet essai sur les mystrieuses harmonies de la Cloche.
1

Si nous avions traiter de ces vertus, sous leur point de vue le plus gnral, au lieu d'avoir les considrer comme des vertus
Quadripartitum est officiura sacerdotale : vivamcarnis hostiam immolare ; quod leviticum est : virtutum charismata Deo offerre, quod est incendere aromata, et filiorum Aaron est : cum fervore martyr clum intrare, quod est introirecum sanguine Sancta sanctorum : gratise etprecum vota t-lo transfundere, quod est panem et vinum Deo oflerre. (S. BERNARD., Sentent.)
1

297 proprement sacerdotales, nous ne pourrions en quelque sorte nous dispenser de rappeler sur un tel sujet quelques maximes de ces a n ciens sages de la Grce ou de Rome.qui ont en effet crit, touchant ces vertus, d'une manire presque divine. Mais il serait inutile d'attendre d'eux qu'ils nous les prsentassent comme les vertus propres du sacerdoce, puisque ceux qui portaient le nom de prtre chez les anciens peuples, n'avaient d'autres fonctions que celles de consulter les oracles et de sacrifier aux dieux dans les temples. Ils ne furent en aucun Heu les modrateurs officiellement reconnus de la morale publique ou del vertu. C'tait aux rois, aux magistrats des cits, tous les citoyens qui participaient, un degr quelconque, la direction des choses publiques, qu'il appartenait proprement de veiller aux bonnes murs de la multitude, si ncessaires, comme on sait, la conservation et la prosprit des tats. Aussi voit-on que les meilleurs et les plus clbres moralistes de ces temps, nonseulement ne furent point prtres, mais mme ne disent pas un mot dans leurs crits qui laisse supposer que les prtres dussent cultiver plus que le reste des citoyens les quatre grandes vertus qui sont le fondement et Jes gardiennes de la morale ; tandis qu'ils ne cessent de recommander ces mmes vertus, del manire la plus pressante tous ceux qui divers titres se trouvaient prposs la conduite des peuples. Us indiquent, la vrit, quelques vertus d'un ordre secondaire, comme appartenant plus spcialement aux hommes qui exercent un ministre sacr au fond des sanctuaires ; mais ils ne disent nulle part que c'est de tels hommes que conviennent plus particulirement la prudence, la justice, la temprance, la force qui rglent seules cependant la v i e , les murs et toute la conduite des peuples. Mais qui ne sait qu'il en est autrement dans les socits chrtiennes o le prtre est plus encore que les rois, que les gouverneurs des provinces, que les magistrats des cits, que les philosophes mme et les moralistes, le gardien de la morale publique et de la vertu? Il est la tte et le cur des peuples : Capita populi sunt saeerdotes '.
1

S. BERNARD., Serm. ad Pastor. in Synod. congreg.

298 C'est--dire qu'il est la pierre angulaire et fondamentale de l'difice social, puisque celui-ci s'branle invitablement et tombe en ruine ds; aussitt que la salutaire influence que le prtre exerce dans la socit vient par malheur lui faire dfaut. Voil pourquoi le prtre, dans les socits chrtiennes est plus rigoureusement oblig que le reste des hommes travailler sans cesse l'acquisition de ces vertus reines ou fondamentales qui apprennent gouverner avec sagesse et quit tout ce qui so rapporte aux actions humaines. D'ailleurs il est facile djuger que la prudence, la justice, la temprance et la force doivent tre dans la vrit des vertus souverainement sacerdotales; quand on voit un aussi grand docteur que saint Bernard traiter de ces vertus, ds le dbut de son Livre de la considration et faire observer au Pontife auquel il s'adresse, qu'en elles se rsume toute la perfection des vertus de l'ordre sacr des prtres. (S. BERNARD., De consid., lib. i , cap. 8.) Un autre saint docteur du nom de saint Prosper, veut crire un trait de la vie et des vertus des prtres : De vita deqae virtutibus sacerdolum, et il croit avec raison n'en point trop faire, en consacrant prs de vingt chapitres, c'est--dire la moiti de son troisime livre exposer les vrais caractres de ces mmes vertus, et persuader toflt ministre des choses saintes qu'il ne les saurait dignement exercer sans la prudence, la justice, la temprance et la force. Mais on va voir par le dtail de chacune de ces vertus qu'en effet elles sont toutes proprement les vertus du prtre. La premire est la prudence, sans laquelle, dit saint Grgoire, toutes les autres deviennent tel point impraticables, que ds que la prudence n'en dirige point les actes , on n'est plus en droit de les prendre encore pour des vertus < Cceter virtutes, ni eaqu appetunt, prudenter agant, virtutes esse nequaquam possunt. (S. G R E C , H Moral.) D'ailleurs la prudence est logiquement rentre de toutes les autres, parce qu'elle embrasse les choses humaines sous leur point de vue le plus gnral, n'tant autre chose, selon la doctrine de saint Thomas, que le plus parfait exercice possible d'apprciation et de conduite en tout ce qui se rapporte directement ou par occasion

299 l'homme lui-mme : Est qitdam rectitudo discretionis in quibuscumque actibus vel materiis. (1-2, q. 6 1 , 4 . ) Une telle notion nous avertit assez de l'immense tendue qu'a pour nous cette vertu de prudence, dont l'objet embrasse non-seulement lous les vnements de notre propre v i e , mais tous ceux de la vie de nos semblables qui se rattachent par quelqu'endroit la ntre. Mais comme il n'est point d'homme dont la vie se trouve plus mle avec celle de ses semblables que celui qui est appel les gouverner, *il suit, d'aprs le mme saint docteur, que c'est surtout un tel homme que la prudence devient ncessaire. Car si une telle vertu convient si fort l'homme priv, pour bien gouverner ses propres actes, combien mieux conviendra-t-elle celui qui ne doit pas seulement se gouverner lui-mme, mais qui doit tout ordonner dans une cit, et dont l'office est moins d'y rgler les choses du corps que d'y pourvoir la sage direction des choses de 1 ame : Ubi invenitur specialis ratio regirninis in humants actions, ibi etiam invenitur specialis ratio prudenti. Manifestum est autem, quod in eo, qui non solum seipsxm habet regere, sed etiam communitatem perfectam civitatis, invenitur specialis et perfecta ratio regirninis, et ideo ratio specialis et perfectissimaprudenti. (2-2, q. 5 0 , 1 , c.) En sorte qu'il est vrai de dire que la mesure de la prudence est celle mme de l'autorit qu'on exerce parmi les hommes; et qu'autant chacun participe au droit ou plutt au devoir de gouverner ses semblables, autant faut-il que la prudence prside ses dterminations et ses conseils : Unusquisque in quantum participt de regirmine etgubernatione, in tantum convenit sibi lu&ere prudeniiam. (2-2, q. 47, 12, c.)
A

Il est facile d'entendre par l quelle devrait tre la mesure de la prudence du prtre pour qu'il ft la hauteur des sacrs intrts qui sont enjeu dans l'ordre du gouvernement qu'il exerce. Son ministre a pour but d'appliquer chacune des mes qu'il gouverne ce qui peut le mieux convenir son tat, ses besoins, son caractre ; et saint Thomas ne manque pas de faire observer qu'il ne saurait y russir, qu'autant qu'il connatra d'avance et la nature de la chose qu'il doit appliquer et toutes les circonstances qui se rappor-

300

ient la personne laquelle il en doit faire l'application : Nullus potest convenienteralteri aliquid applicare, nisi utrumque cognoscat, scilicetetid quodapplieandum est, et ideuiapplicandum est. (2-2,q.47,3,c.) D'o il suit qu'une telle science qui embrasse tout le dtail des actions humaines ne saurait se concevoir dans un mme homme un degr suffisant, et qu'elle ne s'obtient, mme en partie, qu'avec beaucoup de travail et de rflexion, et aprs avoir consacr l'acqurir un temps trs-considrable : Prudentia consistit circa particu/aria operabilia, qii non possunt ab uno homine sufficienter omnia cemsiderari, nec per modicum tempus, sed per temporis diuturnitatem. ( 2 - 2 , q. 4 9 , 3 , c.) Au reste, ce qui en rend surtout l'acquisition difficile , c'est l'infinie varit des choses humaines qu'il est ncessaire de bien connatre , et la varit plus prodigieuse encore des personnes qu'on a mission de gouverner : Ea qu sunt ad finem in rbus humants multipieiter diversificantur secundum dixersitatem personarum et negotiorum. ( 2 - 2 , q. 4 7 , 1 5 . ) De l le danger qu'on court presque invitablement, en prchant les vertus, de faire incliner les curs vers les vices qui les avoisin e n t , si on peut le dire, c'est--dire qui ont avec elles quelque ressemblance; de telle sorte, ainsi que le dit saint Grgoire, qu'en voulant recommander l'humilit aux orgueilleux, on inspire une trop grande dfiance d'eux-mmes ceux qui sont dj trop timides ; et qu'en voulant rassurer et encourager les timides, on augmente la confiance dj trop audacieuse des superbes : qu'en voulant rveiller l'apathie de ceux qui aiment trop le repos, on n'enflamme par l mme d'une ardeur inconsidre ceux dont la nature est plus inquite; et qu'en se proposant de modrer ceux-ci, on ne rassure trop ceux-l : qu'en voulant persuader aux avares de se montrer plus gnreux, on pousse de plus grands excs les prodigues; et qu'en essayant de mettre un terme aux dissipations des prodigues, on ne confirme dans l'amour drgl des choses terrestres les avares : Dum superbis prdicatur humilitas, timidis augetur metus ; et dum timidis inspiratur securitas, ro superbis crescit effrenatio. Dum otiosis ac torpentibus boni operis necessaria sollicitudo

301

ineulcatur, inquietis immoderat actionis icentia augetur ; et duminquietis imponitur modus, otiosisfittorpor seoirus. Dum tenaeibus suademus tribuendi largitatem, prodigis effusionisfrenalaxamus;et dum prodigos parcitatem docemus, tenaeibus periturarum rerum amor et custodia nimia obvenit. ( S . GREG. , Past. part, n i , cap. 2 et 3 . ) On peut juger galement par l que la prudence n'est pas moins ncessaire au prtre , s'il veut prcher les vertus de manire ne point recommander par quelque endroit le vice lui-mme; louer ce qu'il y a de plus parfait, sans fournir quelque prtexte de ddaigner ce qui l'est moins ; enfin, inspirer une si juste estime des vertus communes, que la persuasion qu'elles suffisent seules ne fasse point ngliger de tendre aux plus hautes : Sicprcedicanda sunt bona, ne ex latere jubeantur mala ; sic laudanda sunt bona summa, ne despiciantur ultima; sic nutrienda sunt ultima, ne dum sufficere credentur, nequaquam tendatur ad summa. (Ibid. ) Nous ne parlons ici, comme on voit, de la ncessit de la prudence sacerdotale, qu'en ce qui a rapport la prdication; que serait-ce si nous venions considrer combien une telle vertu devient plus indispensable encore dans tout ce qui a rapport au ministre mille fois plus pineux de la rmission des pchs? Des considrations qui prcdent, il nous reste tirer.avec saint Bernard deux conclusions importantes : la premire, que la prudence est en effet si difficile acqurir qu'elle n'est malheureusement le partage que d'un petit nombre : Propterea a paucis advertitur prudentia, quiapaucorum est. (De consid., lib. i, cap. 8.) La seconde, que bien que cette vertu de prudence soit d'une trs-difficile acquisition , elle est nanmoins si rigoureusement exige, en ce qui r e garde le prtre, que celui-ci doit plutt renoncer l'exercice de son ministre au milieu des peuples , que l'exercer sans prudence et sans un sage esprit de conseil : Prudenter igitur cogitasti sacerdotale onus, curamque pastoralem digne non posse administrari sine consilio. (Epist. ad Henric. Senonens. archiep.) On s'explique aprs cela pourquoi le prtre est appel d'un nom qui signifie, selon ce qui a t dit, un ancien ou un vieillard, comme pour avertir, par le nom mme qu'il porte, que ce doit tre en

302

effet un homme d'une sagesse consomme, pour s'acquitter, comme il convient, des difficiles devoirs de sa charge. En second lieu, la justice ne lui est pas moins indispensable que la prudence. Commenons par tablir ici, d'aprs saint Thomas, en quoi consiste cette vertu de justice qui est la seconde parmi celles qu'on nomme cardinales. Le saint docteur la dfinit : * une droiture de l'me qui fait que chacun s'acquitte envers autrui de ce dont il lui est redevable. ( 1 - 2 , q. 6 1 . ) Or, il suit de cette premire notion, qui est sans nul doute la plus exacte qu'on en puisse donner, qu'il n'est point d'homme au monde qui une telle vertu ne devienne quelquefois ncessaire, puisqu'il n'en est point qui ne soit en quelques occasions redevable envers autrui d'un devoir quelconque de justice. Toutefois , on ne saurait se dissimuler que c'est surtout an prtre que la vertu de ce nom devient ncessaire, p a r l a raison qu'il n'est point redevable seulement en certaines occasions et l'gard de quelques-uns de ses frres, mais qu'il l'est continuellement,'sans distinction de temps et de circonstances, l'gard de tous ; et qu'en payant chaque jour une partie de sa dette, il ne parvient pourtant jamais l'teindre, tant il est .de l'essence du prtre d'tre redevable tous et toujours, c'est--dire d'tre le perptuel dbiteur de Dieu et des hommes. Et'd'abord, il est le dbiteur de Dieu , un titre particulier, qui l'oblige envers lui d'une manire incontestablement plus troite que le reste de ses frres. L'aptre saint Paul nous apprend que le prtre est le dispensateur officiel des choses de Dieu : Stcut Dei dispensatorem '(Tit. i, 7), c'est-dire, selon la signification du texte grec, l'intendant ou l'conome de sa maison. Mais ce titre, ou plutt la chose qu'il exprime, change si essentiellement les rapports du prtre l'gard de Dieu, que les nouveaux devoirs qui en dcoulent ne sont pas tant des devoirs de religion que des devoirs mme de justice. Dieu a fait en quelque sorte un pacte avec le prtre. Il s'est e n gag de son ct l'tablir, par un privilge spcial, le glorieux administrateur de tous ses biens : Super omnia bona sua constitue}

303

eum (Matth. xxiv); et le grandir sans mesure au-dessus de tout ce qui est grand parmi son peuple : Ideo jurejurando fecit illum Dominus creseere in plebem suam. En retour de tels privilges, ie prtre s'est engag de son ct faire reconnatre et respecter les droits sacrs du Trs-Haut, dfendre sa loi sainte contre toute fausse interprtation de l'esprit et contre toute tmraire entreprise du cur: Qui conservant legem Excelsi; exercer le plus dignement possible le sacerdoce dont il est honor, travailler de tout son pouvoir l'agrandissement de la gloire de Dieu, lui offrir enfin un si digne encens, qu'il devienne pour la divine Majest un parfum d'une suave odeur : Fttngi saccrdotio et habere laudem in nomine ipsius, et offerre illi incensum dignum in odorem suavitatis. (Brev. Rom., De commun. Confess. Pontif.) Il suffit d'noncer un tel pacte entre Dieu et le prtre, pour tablir que ce dernier contracte par l mme une immense dette l'gard de celui dont il devient ici-bas le lgitime reprsentant. Il est le ministre de Dieu, l'homme de son choix et de sa confiance, celui enfin sur lequel repose tout entire l'administration des choses divines. C'est assez dire que tout ce qui est du prtre appartient r i goureusement Dieu, aussi bien tout son temps que toutes ses forces, et tant celles de l'esprit que celles du corps : en sorte que sa vie ne doit plus tre dsormais qu'un long acquittement de cette dette sacre qu'il a contracte l'gard de Dieu, et que la mort seule peut teindre. Cependant, nous avons dit que le prtre n'est point seulement le dbiteur de Dieu, mais qu'il l'est encore des hommes. Il suffirait de bien entendre en quoi consiste le ministre sacerdotal, c'est-dire la fin ou l'conomie du sacerdoce lui-mme, pour se convaincre que le prtre n'est point lev cette dignit dans un but d'utilit personnelle. Mais l'aptre saint Paul tablit cette vrit bien mieux que ne le pourraient faire tous les raisonnements, quand il crit aux Romains que le prtre est choisi de Dieu et consacr par lui dans l'intrt des hommes ses frres : Pontifex ex hominibus assumptuspro hominibus constituitnr ; d'o il suit que la premire fin du

304

sacerdoce, et l'un des principaux objets pour lesquels il est tabli, c'est l'avantage qui en doit revenir la socit gnrale des hommes. Que le prtre ne pense donc pas qu'il s'appartient lui-mme , ou qu'il est en droit de disposer son gr des merveilleux privilges qu'il a reus, comme d'un trsor qui lui serait propre; car, en a c ceptant l'honneur du sacerdoce, il n'a fait que contracter l'gard de ses semblables une dette sacre qu'il doit s'appliquer dsormais acquitter chaque jour. Au reste, cette dette est d'autant plus sacre, c'est--dire d'autant plus inalinable, que les peuples s'obligent d'avance pourvoir toutes les ncessits temporelles du prtre. Celui-ci leur doit tout ce qui se rapporte aux besoins de l'me, ceux-l lui doivent les biens qui se rapportent au corps ; et encore qu'il n'y ait point de proportion entre des choses si diverses, et que les corporelles ne puissent entrer en aucune sorte en parallle avec les spirituelles, a t nanmoins le dessein de Dieu que les unes fussent donnes en retour des autres : Si nos vobis spiritualia seminavimus, magnum est H nos carnalia vestra metamus. (I Cor. i x , 11.) Ainsi, le prtre doit aux hommes de les vangliser de la part de Dieu, ce qui comprend tous les devoirs du ministre sacerdotal au milieu des peuples. Mais ce devoir est manifestement une dette dont il ne peut se librer qu'en l'acquittant selon les rgles d'une rigoureuse justice. Telle est, en effet, la doctrine du mme aptre dans sa premire aux Corinthiens: Quand j'aurai vanglis, dit-il, je n'aurai rien fait qui mrite la louange ou qui doive exciter l'ad miration des hommes par rapport moi : car il faut ncessaire ment que j'vanglise, sous peine d'tre condamn, pour avoir nglig un si rigoureux devoir : Nam si evangelizavero, non est mihi gloria : ncessitas enim mihi incumbit, v enim mihi si non evangelizavero. (I Cor. i x , 16.) Le prtre, il est vrai, n'a point toujours t le dbiteur de ses frres. 11 fut un temps o, libre de tout devoir envers eux, il n'avait veiller en quelque sorte que sur lui-mme; mais du jour o il a t oint de l'onction sacre, il est devenu par l mme le serviteur

305

oblig de tous : Nam cum essem liber ex omnibus, omnium me servum feci. (Ibd.) Ainsi, le sacerdoce constitue essentiellement le prtre le dbiteur de toute l'Eglise : Grcis ac barbarie, sapientibits et insipientibus debitor sum. (Rom. i. ) U se doit aux justes pour les aider persvrer, aux pcheurs pour les dliveer de leurs fautes et leur apprendre se corriger ; il se doit aux sages et aux savants pour les faire entrer de plus en plus dans les secrets des mystres divins ; aux pauvres et aux ignorants, pour les vangliser et les consoler; aux grands et aux riches, pour leur prcher et leur faire aimer l'vangile d'un Dieu pauvre; aux petits enfants, pour leur distribuer le lait de la vraie doctrine et de la pit ; aux infirmes et ceux qui sont dj au dclin de l'ge, pour adoucir leurs preuves et les prparer celle qui doit tontes les couronner et en assurer jamais le ddommagement et la rcompense. En un m o t , il se doit tous sans exception, et chacun sans mesure : Grcis ac barbaris, sapientibus et insipientibus debitor sum. Et si Von veut savoir quel titre il est le dbiteur de ses frres, et si c'est cause qu'il a reu d'eux ce dont il leur est redevable, le savant Origne rpond qu'en effet ce ne sont pas les hommes qui lui ont prt ce qu'il doit leur rendre, mais que Dieu mme lui ayant fait des dons pour l'avantage et l'utilit de ses frres., ce lui est un devoir de leur en rserver les fruits, puisque aussi bien ce n'est que pour eux qu'il a t tabli : Quid enim ab ipsts acceperat, unde eis debitor fieret ? Arbitror diversis quidem gentibusinde eum effectum esse debilorem, quod omnium gentium linguis eloqui accepit per gratiam Spiritus sancti quia non pro se quis, sed pro his qubus prdicandum est accipit. (ORIGEN., Gomment. inEpist. ad Roman., lib. i.) Une doctrine si bien tablie justifie pleinement cette proposition de saint Prosper c que le prtre qui mnage ses forces, c'est--dire qui se plat dans une indigne oisivet, quand l'glise est partout en travail de sanctifier les m e s , ne pche pas tant contre les autres vertus que contre la justice elle-mme : Ac per hoc contra justitiam faciunt ht qui merito su convmatianis vel eruditionis electi otiosum studium fruduos utilitati regend multitudinis anteponunt :
20

et cum possint luboranti ecclesi subvenire, operos administrations laborem fruend quietis contemplatiohe refugiunt ( S . PROSPBK., De vita deque virt. sacerdot., lib. n i , cap. 28) : ce qui achve de nous persuader que cette seconde vertu cardinale n'est pas moins ncessaire au prtre que la prudence. Jusqu'ici nous n'avons parl que de ces deux vertus dont l'une qui est la prudence sert rgler tous les jugements de l'esprit, et dont l'autre qui est la justice est la plus parfaite expression de la droiture du cur. Nous arrivons maintenant la troisime qui a pour objet de bien ordonner tout ce qui se rapporte au corps*, et elle se nomme la temprance. Elle est la modration dans tout ce qui concerne les apptits du corps, tels que la nourriture, le sommeil, le mouvement, le repos, les plaisirs extrieurs, et non-seulement quand il est question de dsirs superflus, mais encore quand il s'agit de besoins rels et de choses ncessaires : Non est temperantia in salis resecandis superfluis est etinadmittendisnecessariis. (S.BERNARD.,Deconsid.,\b.i,cap.8.) Au reste, nous ne nous tendrons pas sur cette troisime vertu , autant qu'il nous a sembl l devoir faire sur les prcdentes, cause que sans presque aucune sorte de raisonnement on entend d'avance que la vertu qui modre les apptits du corps ne saurait convenir d'autres hommes comme elle convient par excellence au prtre. On a souvent dit, et toujours avec beaucoup de raison, que la parfaite continence est la vraie couronne de la gloire sacerdotale. Mais qui ne voit que cette continence du prtre appartient la vertu de temprance et en dcoule comme de sa source? D'ailleurs on a pu voir par ce qui a t dit ici mme de la puret qui convient au prtre , que celle du corps lui est aussi indispensable que celle de l'esprit. Or, encore ici, cette puret du corps chez le prtre est visiblement un des plus merveilleux fruits de la temprance. D'o il suit que cette troisime vertu cardinale n'est pas moins ncessaire au prtre que les deux premires. Mais la principale raison en vertu de laquelle la temprance parat absolument indispensable l'homme sacerdotal, nous est indique par saint Thomas. En effet, dit-il, on doit reconnatre que le prtre

307

est essentiellement un homme de vie contemplative, dont la fonction la plus ordinaire est de vaquer aux'choses divines. Or, il est bien vident, ajoute le saint docteur, qu'une telle vie ne devient possible qu' la condition de s'affranchir de plus en plus de la tyrannie des passions du corps : Hommes volentes contemplationi et rbus divinis vacare oportet quod se magis acarnatibus desideriis abstrahanL (2-2, q. 142) ; et c'est l comme on sait l'uvre propre de la temprance. Ainsi prudence du prtre, justice du prtre, temprance du prtre : ce sont l dj les premires vertus et comme les premires lignes qui constituent la rectitude morale de l'homme sacerdotal. Nous avons dj vu que l'une rgie selon la raison tous les jugements de l'esprit, que l'autre ordonne toutes les actions de la vie selon la justice et la droiture du cur ; enfin , que la troisime tablit une parfaite harmonie entre toutes les choses qui se rapportent au corps. Cela fait, c'est beaucoup; mais cela fait pourtant, ce n'est pas encore assez. Le prtre se montre dj par l infiniment digne de la confiance, de l'estime et mme de la vnration des peuples ; mais ces vertus n'en font encore qu'un h o m m e , et c'est en quelque sorte un Dieu qu'il faut apercevoir dans le prtre. Pour cela il lui faut encore une quatrime vertu qu'on nomme la force , qui donne son me un caractre de fermet, de courage, de magnanimit si suprieure la nature de l'homme, qu'on voie bien qu'il y a du surnaturel et mme du divin dans un tel courage. Ainsi, cette force sacerdotale Je doit rendre suprieur tous les vnements possibles de la vie ; de telle sorte que la, menace de l'exil ne le puisse vaincre, que la perte de ses biens, de sa libert, de sa considration mme ne puisse triompher de sa rsistance, et ce qui est le signe suprme de la force au cur , que la perspective d'une mort certaine accompagne de mille tourments soit impuissante changer ses rsolutions ou renverser son courage. En un mot, le prtre doit tre.dans la vrit, cet homme inbranlable dont parlaient les anciens sans toutefois qu'ils en eussent jamais vu

308

parmi eux un type achev, sur lequel on verrait s'crouler le monde, qu'il demeurerait impassible sous la menace de ses ruines :
Si fractus illabatur orbis Impavidum ferient ruinas.

Cependant une telle vertu ne convient pas au prtre en ce premier sens seulement qu'elle lui e*t essentielle et tout fait indispensable, mais en cet autre sens bien plus rigoureux, qu'elle fait pour ainsi dire son caractre propre et principal, et que de toutes les vertus qui doivent contribuer a former en lui. l'homme sacerdotal, nulle ne saurait lui convenir au mme degr que la force. C'est ce qui va ressortir pour nous de tout'ce qui dans les saintes lettres, et'dans l'esprit comme dans la pratique de l'glise se rapporte d i rectement l'conomie sacre du sacerdoce. En effet, sans parler ici de tant d'autres saints prophtes de l'Ancien Testament qui Dieu ne confiait jamais quelque haute mission qu'il ne la mt en quelque sorte sous la garde de leur courage ; considrons en particulier quelle force de caractre il demande Isae et Jrmie pour qu'ils soient propres au difficile ministre qu'il leur veut confier. H dit au premier : t Va te placer au haut de cette colline, d'o je veux que tu vanglises Sion ; et de l, crie de toute ta force au-dessus de Jrusalem, et fais savoir tout le peuple, qu'il a indignement prvariqu contre moi. J'en tends, au reste,, que tu lui parles sans crainte, et qu'aucune menace de la part des mchants n'te rien la force des discours que je vais mettre dans ta bouche : Super montera excehum ascende tu qui evangelizas Sion : exalta in fortiludine vocem tuam, qui evangelizas Jrusalem : exalta, noli timere. (Is.' XL, 9.) Mais ! semble que le langage qu'il tient Jrmie, lorsqu'il lui ordonne de porter de sa part aux rois et aux peuples l'annonce des maux extrmes qui les menacent, soit plus nergique encore. Il lui dit : * Ceins tes reins, et sois prt marcher vers ceux auprs de qui j'ai rsolu de t'envoyer. II me faut un homme de cur * qui ne craigne point de leur rpter trs-fidlement toutes mes * paroles. Armes-toi donc de courage, et ne te laisses intimider par aucune de leurs menaces. C'est moi d'ailleurs qui suis avec

toi pour te soutenir; et j'entends te donner en spectacle tout l'univers. Ds ce moment, je t'tablis comme une ville forte, i comme une colonne de fer,- comme un mur d'airain en vue * toute la terre; et je ne souffrirai point que ton courage * flchisse, ni en face des rois, ni en face des princes, ni en face des multitudes les plus rebelles : Tu ergo accinge lumbos tuos, etsurge, et ioquere ai eos omnia qu ego pracipio tibi. Ne formides a fade eorum. Ego quippe dedi te hodie in civitatem munitam, et in columnam ferream, et in murum wreum, super omnem terrant regibus Juda, principibus ejus et populo ierr. (Jerem. i.) Ce double tmoignage des saints livres qui s'accorde d'ailleurs sur ce point avec mille autres p'assages de l'Ancien Testament nous permet d'avancer que de toutes les vertus que Dieu exigeait autrefois de ses saints prophtes, nulle ne devait tre considre comme tant aussi essentielle que la magnanimit du cur. Toutefois, c'est une doctrine assure qu'une telle vertu si hautement recommande aux hommes apostoliques de l'Ancien Testament n'tait qu'en figure d'une magnanimit plus grande encore que Dieu se proposait de demander un jour d'autres hommes apostoliques d'une alliance nouvelle et plus parfaite. Aussi, quand les temps vangliques ont venus, nous devons admirer avec quels soins infinis Jsus-Christ s'applique, dans les divines instructions qu'il donne aux aptres, former en eux une telle force d'me et de caractre que tien au monde ne soit dsormais en tat de les branler, * Je vous envoie, leur dit-il, comme i des brebis au milieu des loups. Les hommes vous livreront * leurs tribunaux, et vous flagelleront dans leurs synagogues. Ils vous conduiront, cause de moi, devant leurs gouverneurs et * leurs rois. Vous serez en haine tous, cause de mon nom mais ne les craignez point > : Ne timueritis eos (Matth. x , 26); et encore, Ne craignez point ceux qui tuent le corps, mais dont * la violence ne peut atteindre l'me : Noliie timere eos qui occidunt corpus, animam autem non possunt occidere * (Ibid. v. 28J ; et il rpte une troisime fois cette parole : Ne craignez donc point : Nolite ergo timere. (Ibid. v. 31.) Par o il semble en effet leur dire :

310

Courage donc, mes Aptres, je vous envoie porter mon nom aux juifs et aux gentils ; mais j e vous avertis d'avance qu'ils n'auront pour vous que de la haine, et qu'en retour des divins bienfaits que vous leur aurez offerts de ma part, ils vous perscuteront outrance et vous accableront d'outrages. Et voil pourquoi vous vous souviendrez que c'est moi qui vous envoie, moi-mme qui ai autrefois envoy lie, Elise, Isae et les autres prophtes Achab, Jzabel, Ma nasses et tant d'autres rois impies et cruels ; que c'est moi qui les ai encourags, qui les ai fortifis, qui les ai protgs, e t , quand il l'a fallu, qui les ai dlivrs des mains des mchants. Que si j'ai permis aussi quelquefois qu'ils succombassent sous leurs coups, je l'ai voulu de la sorte pour que leur sang et la gloire de leur martyre assurassent le triomphe de la cause sacre dont j e les avais faits les tmoins. Ainsi serai-je avec vous; ainsi me montrerai-je votre protecteur, selon les secrets conseils de ma sagesse. Car il y va de ma gloire, puisque j'entends vous donner en spectacle tout l'univers, de montrer en vous, c'est--dire dans des hommes naturellement faibles et sans appui humain d'aucune sorte, une force de caractre que ne puissent branler ni les menaces de la perscution ni les plus affreux supplices qu'elle aura invents. Cependant ce que Jsus-Christ a dit une premire fois tout le collge apostolique, sur le sujet de cette force d'me sacerdotale qu'il exige de ses ministres, il le rpte, presque dans les mmes termes, un nouvel aptre qu'il n'appelle que plus tard partager les travaux des premiers lus, mais dont il veut faire un t moin plus illustre encore des glorieux combats que doit soutenir un envoy de Dieu en souffrant toutes sortes de maux pour la cause qu'il reprsente : Ego enim ostendam illi, quanta oporteat eum pro nomme meopaix. (ct.ix, 16..) Nous voulons parler ici de saint Paul, l'aptre des Gentils, ou plutt, l'aptre de l'univers entier, des Juifs et des Gentils, des rois

et des peuples : Ut portet nomem meum coram gentbus et regibus et


filiis Isral, (lbid. v. 15.) En effet, voici ce que Jsus-Christ son matre lui dit du haut du ciel, ds le dbut de ce difficile ministre dont il le charge : Sois avant tout un homme de cur, inacces-

sible la crainte : Noli timere ; * parle a, tous et toujours avec une hardiesse digne de la vrit que je te confie : loquere; en sorte qu'aucune menace n e ferme jamais ta b o u c h e * : et ne taeeas. (Act. xvm,9.) C'est pourquoi, ds qu'on tudie l'conomie sacre du sacerdoce selon la pense divine exprime dans les saintes lettres, on ne peut s'empcher de reconnatre qu'entre toutes les vertus sacerdotales nulle ne parat plus essentielle que la force. Mais il faut encore se convaincre qu'une telle vrit ressort avec une gale vidence de l'esprit et de la pratique de l'Eglise. En effet l'esprit de l'Eglise, sur le sujet des vertus qui sont plus proprement de l'ordre sacerdotal, se rvle dj au livre des Actes, l'occasion du dessein o sont les aptres d'augmenter la hirarchie sacre par une premire lection de ministres. Car voici qu'en tte des nouveaux lus auxquels l'Eglise impose les mains, elle nous fait admirer un saint Etienne tout orn de divines grces, mais en particulier de la vertu de force : Steplumus autem plenus gratta et fortitudine. (Act. vi, S.) Or, il ne se pouvait que l'Eglise ne chercht perptuer dansses ministres cet esprit de force du premier de ses diacres ; et on devait ds lors s'attendre retrouver dans les formules sacres des ordinations ecclsiastiques des paroles qui prsentassent en effet cette force d'me sacerdotale comme absolument indispensable au prtre. Aussi ne faut-il point longtemps tudier cette sainte liturgie des ordinations, pour y remarquer plusieurs paroles qui n'ont manifestement pour objet que celui d'exprimer que le Saint-Esprit ne consacre des prtres qu'il ne leur donne des curs gnreux et forts, qu'il ne rende leurs mes invincibles et inbranlables. En effet, l'Eglise pouvait-elle exprimer avec plus de force une telle doctrine, qu'en disant un de ses ministres sacrs, dans l'acte mme de sa conscration : t Reois le Saint-Esprit et avec lui la J force au cur, afin que tu rsistes dsormais au dmon et toutes ses poursuites : Accipe Spiritum sanctum ad robur, ad resistendum diabolo et tentalionibus ejus, in nomine Domini ? (De ordi-

312 nat. Diacon.) La pouvait-elle mieux tablir dans l'me mme et la conscience du prtre qu'au moyen de cette prire de la liturgie o elle dit Dieu en parlant des nouveaux ministres qu'elle lui consacre : Qu'il vous plaise Seigneur, faire clater en eux toutes les v e r t u s , mais par-dessus toutes les autres la constance et la

force : Constantiam, foriitudinem cterasque vtrtutes in se ostendanl? (Deordinat. Presbyt.) Ainsi donc, que l'on considre l'conomie sacre du sacerdoce dans l'esprit de Jsus-Christ son fondateur ou dans celui de l'Eglise, on ne peut se dissimuler que la vertu de force ne soit la vertu principale du prtre. .Mais ce n'est point assez d'avoir tabli que le prtre ne saurait rpondre aux desseins de Jsus-Christ non plus qu'aux vux et aux esprances de l'Eglise, s'il n'est un homme d'une force de cur indomptable. Il est ncessaire d'entendre la raison profonde de cette mystrieuse conomie ; et nous l'aurons suffisamment pntre, quand nous aurons compris que le prtre aurait en effet laiss prir la doctrine sacre de la foi, l'Eglise, et le nom mme de Jsus-Christ, si la vertu de force n'en et fait l'immortel dfenseur et l'imprissable tmoin de la vrit divine sur la terre. Dieu dans ses ternels conseils a rsolu de donner son Fils toutes les nations et tous les sicles pour hritage, c'est--dire qu'il lui a prpar, au sein de l'humanit, un rgne qui ne connaisse point de limite ni dans le temps ni dans l'espace. 11 a bien vu d'avance que les rois et les peuples ne manqueraient point de se liguer contre ce rgne ternel de son Christ, et qu'ils ne cesseraient d'ourdir de perptuelles conjurations, dansje but de le renverser, et d'en perdre jamais, s'il tait possible, entirement la mmoire ; mais il a galement vu que tous leurs efforts seraient impuissants, et qu'ils viendraient invitablement se briser les uns aprs les autres contre l'ternelle immobilit de son trne. C'est ce qui fait au reste, comme tout le monde sait, le sujet d'une des plus remarquables prophties du livre des Psaumes, dans laquelle on croit voir Dieu lui-mme, souillant du haut du ciel sur cette formidable conjura-

313

tion de rois et de peuples, et la rduisant en fume au moindre signe de son visage : Qui habitat in clis irridebit eos; et Dominu*. sub-

sannavit 00s. (Ps. n , 4 . )


Toutefois, on doit reconnatre qu'autant il entre dans les desseins de Dieu de faire triompher sur la terre la cause de son Fils, autant se propose-t-ir d'effacer presque entirement la trace visible de sa propre intervention, si bien qu'au lieu d'abattre ses ennemis par de perptuels miracles de sa puissance, il juge plus digne de sa grandeur de n'opposer toute la violence de leurs attaques que la rsistance de quelques hommes infirmes ou faibles, et d'abaudenner en quelque sorte le succs de la lutte de si fragiles mains qu'elles soient ici-bas la plus humble image possible do la faiblesse. Nul doute que ce ne soit en vertu de cette mystrieuse dispcnsation des desseins divins que Jsus-Christ, ainsi qu'on l'a dj vu , envoie ses aptres comme un troupeau de faibles brebis au milieu de loups ravissants, et qu'il ose nanmoins attendre de ces douces et timides brebis qu'elles triomphent, nonobstant leur faiblesse , de la force et de la fureur des loups. 11 est vrai que plus ce petit troupeau sera sans appui du ct de la terre, plus celui qui l'envoie veillera ce qu'il lui vienne du ct du ciel une divine force qui le soutienne. Mais il est ncessaire, selon les principes qu'on vient d'tablir, que cette force ne se manifeste point autrement que dans la faiblesse, et c'est la raison pour laquelle Jsus-Christ la veut toute renfermer dans le cur.
-

Au reste, pour tre cache dans les profondeurs de l'me, cette force n'en sera pas moins merveilleuse, quant ses effets ; et ce sera d'ailleurs pour Dieu une plus grande gloire d'avoir vaincu la force, dans le plus formidable appareil qu'elle puisse revtir, lorsqu'il n'aura fait servir son triomphe qu'un sentiment du cur invisible tous les regards et comme perdu au fond de la conscience humaine. Qu'ainsi donc, il plaise seulement Dieu de donner ses envoys de fortes et de viriles mes, prtes souffrir toutes sortes de maux pour la. justice ; qu'il cre en eux, avec une nergique fermet dans

3U

Je caractre, une invincible constance dans les gnreuses rsolutions de la volont ; aprs quoi, rien ne s'oppose ce qu'il permette l'enfer de dchaner tonte sa puissance, puisqu'aussi bien la m a gnanimit de l'homme apostolique ou sacerdotal suffira toute seule conjurer toutes ses fureurs, et saura bien contraindre la victoire ne plus quitter les drapeaux de la sainte et glorieuse cause dont le prtre sera dsormais l'unique dfenseur au milieu des hommes. Mais il faut considrer de plus prs et dans le dtail comment, en effet, il triomphera par son courage de toutes les perscutions que l'enfer suscitera contre l'Eglise. Commenons par tablir, avec saint Augustin, quels doivent tre, dans le cours des sicles, les divers genres de perscutions qui sont rservs cette sainte pouse du Christ, de la part de ses perptuels ennemis. Le premier genre de perscution qui ait svi contre l'Eglise, dit ce saint docteur, a t la violence, qui se traduisit, comme on sait, pour les chrtiens des premiers sicles, en toutes sortes de vexations , de proscriptions et de cruels tourments. Le second genre de perscution qui a succd la violence, a t le mensonge, frauduleusement exploit par les hrtiques et les faux frres, s'armant chez les uns de tous les sophismes de l'erreur, se prvalant chez les autres des faux dehors d'une modration pleine d'hypocrisie. Enfin , le troisime genre de perscution qu'il est rserv l'antechrist d'inventer vers les derniers temps, plus terrible et plus dangereux que les autres, doit runir le double caractre de la violence et du mensonge; la violence, au moyen de la force que prteront les rois, et la sduction du mensonge, au moyen des faux miracles qui clateront en tous lieux : PHtna persecuti Eccesi violenta fuit, cum proscriptionibus , tortnentis, cdibus, ckristiani ad sacrificandum cogerentur : aUera perseculio fraudulenta est, qu nuncper cujuscemodi hreticos et falsos fratres agitur : tertia superest per antichristum ventura, qua nihil est periculosius, quoniam et violenta et fraudulenta erit. Yim habebit in imperio, dolum in miraculxs. (S. A u c , enarr. in Ps. I X . ) D'o il suit, selon la remarque du Vnrable Bde, que de toutes

315 les perscutions qu'on verra clater contre l'Eglise dans le cours des sicles, les unes se doivent ncessairement exercer au moyen de la violence, et les autres l'aide du sophisme et de toutes les ruses de l'esprit de mensonge : Duo autem sunt generfipersecutorum,

unum pakm svientium, alterum ficte fraudulenterque blandicntium *.


Cependant, le prtre rsistera aux unes en ayant le courage de mourir, et il rsistera aux autres en ayant le courage de parler. Considrons, en premier lieu, la rsistance qu'il oppose la perscution de la violence, et admirons cojnment son courage, en face des derniers supplices et de la mort m m e , sauve en effet l'Eglise de cette formidable preuve o commence, pour ne plus finir icibas , l'histoire de ses combats. A peine les premire* semences de la prdication vanglique ont t jetes dans le monde, qu'on voit incontinent surgir en tous lieux une merveilleuse moisson de chrtiens, qui, le lendemain mme de leur conversion ou de leur baptme, forment dj au cur de l'empire , c'est--dire dans Rome m m e , et dans les provinces les plus recules, des glises assez considrables pour devenir un sujet d'alarme pour les empereurs eux-mmes. Aussi, ces fiers Csars .ont bientt rsolu de mettre un terme aux progrs de cette secte nouvelle, et d'touffer mme, s'il est possible dans son berceau , le Christianisme naissant. Dans ce dessein, ils multiplient les dits de perscution, ils allument en tous lieux des b chers , ils dressent partout des chafauds, ils remplissent les arnes des amphithtres d'innombrables btes froces, auxquelles ils se disposent faire jeter en pture les chrtiens qui ne voudront point sacrifier aux dieux; ils mandent tous les proconsuls des provinces qu'ils aient traduire devant leurs tribunaux tous les partisans de cette superstition d'origine juive, les intimider par la menace des plus grands supplices , les dsabuser de leurs erreurs par de s duisantes promesses, et enfin, pour ceux qu'on n'aurait pu rduire, ni.par la crainte, ni par la faveur, les livrer publiquement entre
1

Lib.

iv,

in Luc., cap. 52.

316

les mains des bourreaux, pour lre torturs et mis mort au milieu des plus horribles tourments. Certes, comment le Christianisme pourra-t-il ne point succomber sous une si formidable conjuration ? Ces chrtiens nouvellement conquis h la foi, comment la soutiendront-ils devant les licteurs arms , devant les bchers allums , devant les btes froces dchanes, devant (es chevalets dresss, devant mille instruments de mort prpars contre eux * Comment concevoir que la terreur ne s e m pare point de toutes les mes sous la menaee de tels supplices? Que s'il en est pourtant ainsi, c'en est fait jamais sur la terre de cette vrit nouvellement descendue du ciel, et on doit s'attentendre ce que les mystres d'un Dieu fait homme n'aient plus de

rayonnement possible dans l'humanit.


Mais Dieu saura pourvoir, et au besoin par les moyens les plus faibles en apparence, cet imminent pril de son Eglise. 11 arrtera dans ses plans divins qu'elle soit sauve par le courage invincible de ses pasteurs, et il lui en accordera aussitt, et en nombre infini, d'une telle force d'me et de caractre que rien au monde ne sera capable de les branler. Loin de fuir la perscution , on les verra courir au-devant d'elle, confesser courageusement la foi chrtienne devant les multitudes assembles, et soutenir, sans.presque en tre mus, l'preuve des plus affreux tourments. On les entendra, au moment mme o commencera leur martyre, dire avec autant de calme que d'assurance leurs perscuteurs : Vous nous trouverez infiniment plus forts souffrir que vous ne pourrez l'tre vous-mmes nous tourmenter : Videbis me plus

passe dum torqueor, quam ipse dum torques.


On les verra accepter avec joie, et mme dsirer en quelque sorte, selon la doctrine de saint Paul, les dignits ecclsiastiques, par le seul motif qu'elles doivent infailliblement attirer l'attention des perscuteurs , et qu'elles sont la voie la plus prompte et la plus sre pour arriver au martyre. On les verra ne. vouloir dcliner aucun des devoirs de leur charge, dt-il tre l'occasion d'un surcrot de colre dans l'me des perscuteurs, comme il arriva saint Clment, qui des chrtiens taient

venus prsenter, pour qu'il la consacrt irrvocablement Dieu par le vu de. virginit, l'illustre Flavie Domitlle, nice de l'empereur Domitien, et dj fiance par lui un des grands seigneurs de l'empire, quand le saint pontife les accueillit avec une*grande bont et qu'il leur dit : Je vois, mes enfants, que nous n'avons attenr J dre, vous, elle et moi que le martyre. Mais puisque Dieu nous avertit de ne point craindre ceux qui tuent le corps, mprisons ensemble toutes les menaces d'un homme mortel, pour n'obir a qu' l'auteur de la vie immortelle : Volts illi et mihi, ut video, paratur palma martyrii, sed quia Deus sanxit, ut non timeamus eos qui ocesdunt corpus, contemnamus hominem mortaem, ut auctori vit imhwrtalis plane pleneque pareamus. On verra un saint Ignace soupirer ardemment aprs le feu, la croix, les btes, la sparation des o s , la division des membres , la destruction de tout son corps : Ignis, crux, besti, confractio ossium, tnembrorum divisio, et totius corporis contritio t tota tormenta diaboli in me veniant ; tantum ut Christo fruar.
t

On verra un saint Polycarpe donnant ses bourreaux l'assurance que celui qui lui communique la force surnaturelle de souffrir le feu, lui accordera galement celle de demeurer ferme au milieu de son bcher, sans qu'ils se donnent la peine de l'y attacher. On verra Le pape saint Etienne, averti durant le temps qu'il clbre la sainte messe, au cimetire de Lucine, de l'approche des satellites qui ont ordre de le mettre mort, poursuivre sans se troubler et mme sans changer de visage, l'ordre liturgique du saint sacrifice avec le calme et la dignit qui conviennent de si grands mystres; et la messe acheve, descendre majestueusement de l'autel pour aller s'asseoir dans sa chaire, o il juge sans, doute que la mort qu'il y va recevoir deviendra par l plus digne d'un pontife martyr. On verra un autre pape du nom de Corneille, mourir dans des circonstances tout fait semblables, et avec la mme tranquillit d'me et le mme courage. On verra un saint Cyprien couter avec un sourire de reconnaissance le dcret qui le condamne tre dcapit par le glaive , et

318

rpondre an juge avec une radieuse srnit : Peu gratta* : * Dieu soit lou!... En un mot, pour ne point nommer ici tous les saints pontifes et tous les saints prtres de cet ge glorieux de la religion, on verra les pasteurs des diverses glises de l'Orient et de l'Occident aller la mort avec autant de joie qu'en pourraient montrer des vainqueurs sur le point de recevoir les honneurs du triomphe ; ne cesser de louer Dieu jusque dans les flammes des bchers, et au milieu des plus cruels tourments ; continuer sous la hache des bourreaux exhorter les fidles au martyre, les encourager dfendre gnreusement leur foi contre les perscuteurs et contre la mort; leur montrer d'avance cette immortelle couronne que Dieu tient suspendue sur leurs ttes ; enfin les bnir avant d'expirer, et les convier en mourant ce mystrieux banquet de la vie o ils vont s'asseoir euxmmes comme les prmices de leurs peuples. Se pourrait-il aprs cela 'que des fidles levs une telle cole de saints martyrs pussent se laisser intimider par des menaces, ou se laisser vaincre par des tourments? Aussi n'y avait-il point de. spectacle plus ordinaire au martyre des saints pontifes ou des saints prtres, que d'entendre ce cri unanime s'lever du sein de la multitude, comme par l'effet d'un enthousiasme tout divin : * Qu'on nous fasse tous mourir avec lui : Omnes mm

eo decollemur *.
C'est ainsi que le martyre des pasteurs devint en tous lieux le signal d'innombrables confessions de foi de la part des simples fidles. La force d'me sacerdotale multiplia tellement le nombre des chrtiens chez lesquels ce fut, durant trois cents a n s , une vertu commune de mpriser la mort; et elle emmena, devant les tribunaux des empereurs et de leurs proconsuls, tant de lgions de martyrs, qu'enfin ces derniers lassrent les bras des perscuteurs, et que la hache mousse dt enfin tomber des mains du bourreau. Il est vrai que la perscution devait se rallumer plus tard diver1

Tel fut le cri que poussrent unanimement les chrtiens, quand ils virent

trancher la tte au saint martyr Thascius Cyprien, vque de Carthage.

319

ses poques le l'histoire de l'glise, mais autant de fois elle devait tre vaincue par le mme courage, la mme fermet, la mme force au cur des prtres de Jsus-Christ; en sorte qu'autant l'glise ajouterait de pages l'histoire de ses combats, autant en ajouterait-elle au martyrologe de ses pontifes et de ses prtres. Qui ne sait que de nos jours encore elle souffre dans l'extrme Orient une perscution tout aussi cruelle que celles qui ensanglantrent son berceau et affligrent tant sa jeunesse ; et que les nouveaux chrtiens de la Chine, du Tonking occidental, de la Cochinchine, de la Core, de la Mantchourie, du Japon. du Thibet, de la Malaisie, de la cte de Coromandel doivent encore dfendre leur foi au prix de leur sang ? Mais il ne faut point douter qu'elle ne triomphe de cette nouvelle preuve par le courage invincible de tant de pasteurs qui veillent en son nom sur cette partie du troupeau et que ne peuvent mouvoir ni les sentences de mort, ni res prisons infectes, ni les cangues, ni les rotins, ni les chanes, ni les tenailles rougies au feu toutes prtes dvorer leurs chairs. L'glise, toujours fconde en hommes apostoliques, retrouve encore dans ces- plages lointaines de nouveaux Ignace, de nouveaux Polycarpe, de nouveaux Clment, de nouveaux Corneille, de nouveaux Cyprien qui se nomment cette fois Duraoulin-Borie, Imbert, Gagelin, Marchand, Jaccard , Chastan, Maubant, Delamotte, Cornay, Schaffier, -Bonnard , Chapdelaine, Duclos et Vachal *. Encore une fois, de tels hommes finiront par triompher de la violence comme en triomphrent les premiers martyrs, c'est--dire en mprisant la mort et en versant gnreusement leur sang pour l'glise. Plaise Dieu que l'heure de ce triomphe ne se fasse point longtemps attendre : que nous puissions bientt saluer l'heureux jour de l'affranchissement de tant de chrtients nouvelles, et que dans ces royaumes de l'Extrme-Orient d'o chaque jour le soleil se lve, s lve enfin, pour j e bonheur des peuples qui les habitent, un autre soleil plus resplendissant et plus pur!....
* Ce sont les noms d'autant d'v&pies ou missionnaires dcapits, trangls ou morts en prison la chane au c o u , dans l'espace de ces trente-cinq dernires annes.

320

Cependant, nous avons dj dit, en citant une parole de saint Augustin, qui explique dans ce sens les prophties, que l'Eglise doit s'attendre subir vers la fin ds temps une perscution plus cruelle encore que toutes celles qui auront prcd. Quant prvoir de quelle sorte elle soutiendra cette grande et dernire preuve, nous n'en pouvons parler aujourd'hui que d'une manire ncessairement fort obscure. Toutefois, c'est une chose qui doit passer pour constante que Dieu ne se laissera point pour lors sans tmoignage, et qu'il saura rserver sans doute pour ces temps si difficiles une gnration de prtres dont le courage rpondra cette fois encore ce suprme besoin de l'glise. II lui accordera, n'en doutons point, de nouveaux pasteurs dignes de leurs gnreux devanciers dans la carrire sacerdotale, qui Jsus-Christ dira une dernire fois du haut du ciel, avant d'en descendre dans l'clat de sa majest : Et

ad proesides et ad reges ducemini propter me, in testimonium Mis et


gentibus. (Matth. x , 18.) Nous venons de voir que des deux formes que doit successivement revtir la perscution contre l'glise, l'une qui est la violence ira toujours et invitablement se .briser contre la force d'me du prtre, quand il aura le courage de mourir. Il nous reste considrer comment cette mme force d'me du prtre triomphera non moins srement de la seconde forme qu'aura revtue la perscution qui est le mensonge, ou le sophisme, ou l'hypocrisie; en ce qu'elle lui donnera, selon les besoins de l'glise, le courage de parler et de s'lever avec force contre les partisans de l'erreur, fussent-ils les matres et les arbitres du monde. On a dj vu qu'il entre dans les destines de l'glise de rencontrer quelque grande opposition nouvelle chaque pas qu'elle fait dans sa pnible marche travers les sicles, et de ne triompher d'un ennemi que pour se trouver aussitt en face d'un autre sur un nouveau champ de bataille. C'est ainsi qu'aprs qu'elle eut vu cesser la perscution de la violence, elle vit recommencer contre elle une autre sorte de perscution au sein de la paix. Quand les empereurs idoltres qui avaient d'abord compt la vaincre sur les chafauds et la noyer jamais dans des flots de sang

eurent enfin dmontre la face du monde que leurs efforts n'avaient servi qu' la rendre plus glorieuse et plus ferme, l'enfer, toujours dchan contre elle, lui suscita un ennemi plus redoutable encore dans la protection pleine d'hypocrisie de plusieurs empereurs chrtiens. Ceux-ci ne s'avisrent plus en effet de perscuter ouvertement l'Eglise, puisque aussi bien elle ne faisait manifestement que s'accrotre sous la hache des bourreaux, et que le paganisme lui-mme ne pouvait se dissimuler que le sang des martyrs n'et t durant trois cents ans une semence toujours plus fconde de nouveaux chrtiens. Rendus plus habiles l'attaque par les fautes mme qui avaient compromis le succs de cette formidable conjuration du monde paen dont l'impuissance venait de se rvler avec tant d'clat, ils comprirent la ncessit d'adopter une stratgie nouvelle, et ils osrent se promettre d'obtenir, au moyen d'une apparente faveur qu'ils auraient insidieusement accorde l'glise, ce que les a n ciens perscuteurs avaient eu le tort de n'attendre que de la violence. Ils embrassrent donc publiquement le christianisme et tmoignrent ne point vouloir dans leur diadme de plus riche ornement que cette mme Croix qui avait t si longtemps pour les anciens Csars un objet de haine et d'opprobre. Ils levrent de superbes basiliques la gloire du crucifi, et affectrent de les enrichir des dpouilles mme des temples du paganisme. Ils firent asseoir dans leurs conseils un certain nombre d'vques qu'ils comblrent d'honneurs et qu'ils revtirent des premires charges de leurs palais, et eurent soin de relever la dignit de tous les autres par l'clat des faveurs impriales. Mais tandis que ces nouveaux Matres semblaient n'aspirer qu'au titre de protecteurs de la religion, ils ne travaillaient en ralit qu' sa ruine, et par des moyens incomparablement plus srs que ne l'avaient t les violentes perscutions qui venaient de finir. On les vit en effet usurper en peu de temps les droits les plus sacrs de l'glise, qu'elle seule pouvait exercer sans danger dans des temps aussi difficiles. Ils %e rendirent en quelque sorte les matres 21

322 de l'lection de ses ministres ; ils firent lever aux siges les plus importants ceux d'entre eux qui taient les moins dignes de les occuper ; ils obtinrent qu'on remettrait la conclusion de presque toutes les affaires religieuses entre les mains de ceux qui favorisaient secrtement l'hrsie ; ils russirent, force d'astuce et de m e n songes, fomenter entre les divers pasteurs les divisions et les discordes. Sous prtexte de motifs politiques ou de crimes supposs, ils exilrent loin de leurs glises les plus saints pontifes et les laissrent longtemps languir dans d'affreuses prisons ou dans la misre la plus profonde ; ils inventrent le* plus noires calomnies contre les vrais et sincres dfenseurs de l'orthodoxie, et parvinrent les faire dposer de leurs siges par des conciles irrguliers et le plus souvent gagns et vendus d'avance la cause de l'erreur. Ils n ' e u rent point de plus grande ambition que de faire dresser d'innombrables formules de foi contre la vraie doctrine; ils se montrrent en un mot plus occups jeter la confusion dans les affaires de l'Eglise qu' prserver l'empire des entreprises des barbares. Un tel systme de perscution s'attaquait, comme on voit, au cur mme de l'Eglise, et devenait ce point de vue un tout autre danger pour elle que les anciens bchers, que les chevalets, que les-ongles de fer, que le glaive. Cependant, ce nouveau pril sera conjur comme le premier par la seule magnanimit de cur de l'ordre sacerdotal. On a vu que pour vaincre la perscution de la violence, il lui a suffi d'avoir le courage de mourir; il vaincra de mme la perscution de l'astuce l'aide d'un autre genre de courage qui le fera parler hardiment et dvoiler au grand jour ce mystre d'hypocrisie qui ne tendait rien moins qu' renverser et dtruire l'Eglise par ses propres dissensions et par ses scandales. Mais qui ne voit que pour oser s'lever en face contre des empereurs chrtiens, il fallait un courage, une force d'me, une rsolution extraordinaire? Certes, combien les ministres de l'glise, dans un tel tat de la religion, eussent-ils dsir, puisqu'il plaisait Dieu qu'ils souffrissent perscution pour la justice, qu'il leur envoyt un Nron ou quelque autre monstre semblable lui pour perscuteur ! Ils n'auraient pas eu combattre tant de fortes con-

323 sidrations qui les retenaient contre des princes enfants de l'Eglise. De plus un ennemi dclar qui le prtexte du nom chrtien n'aurait pas donn le moyen de tromper les peuples par de belles apparences , aurait-il pu dtacher tant de pasteurs de la dfense de la bonne cause? De l encore une fois l'imminent pril que courait l'Eglise sous cette nouvelle espce de perscution; perscution formidable, qui la puissance impriale donnait de la force, qui la profession du christianisme donnait le moyen d'employer la ruse. Aussi, qui ne comprend que c'est surtout en de pareilles rencontres que la vrit a besoin d'tre soutenue par de si viriles mes qu'elles puissent dfier le ciel, la terre et l'enfer d'branler en rien jamais leur courage? Nous venons de nommer un saint Athanase, un saint Basile, un saint Ambroise, un saint Grgoire de Nazianze, un saint Hilaire, un saint Jean Chrysostome et tant d'autres hommes apostoliques qui ne montrrent pas moins de magnanimit de cur dfendre l'Eglise par la noble fiert de leurs protestations que les martyrs eux-mmes en avaient autrefois montr en bravant courageusement la mort pour le triomphe de la mme cause. Nous nous laisserions entraner en un trop long discours, si nous entreprenions de vouloir rappeler ici les nombreux-actes de courage qui ont illustr ces saints prtres et en ont fait autant de vaillants dfenseurs de la vrit contre l'artificieuse politique des empereurs chrtiens. Nous ne citerons qu'un seul exemple de cette force au c u r , de cette invincible magnanimit de l'me qui les levait audessus de toutes les considrations humaines, et les faisait s'opposer comme une barrire d'airain toutes les perfidies, tous les mensonges, toutes les hypocrisies d'un pouvoir qui s'tudiait paratre a m i , et qui n'avait pourtant d'autre but que de baiser une fois encore ie Christ pour le mieux trahir et le perdre. Ecoutons en effet saint Hilaire dnonant publiquement toute l'Eglise les coupables manuvres de la politique de l'empereur Constance , et admirons ce que peuvent oser de faibles hommes, quand ils sont anims du vritable esprit sacerdotal, contre de

324 puissants monarques dont la volont semble gouverner son gr le monde. Dj, la vue de l'extrme pril o se trouvait la foi, par suite des intrigues de l'hrsie et des audacieuses entreprises du pouvoir, saint Hilaire avait prsent l'empereur une premire requte o il lui dmontrait, jusqu' l'vidence, toute l'iniquit de la cause qu'il favorisait, et o il ne craignait point de lui signaler la dplorable confusion qui ne tarderait point en rsulter pour le malheur de l'empire, et les excs inouis o les peuples seraient bientt emports, ds qu'on aurait achev de renverser dans les esprits l'autorit de Dieu et de son Eglise. Mais quand il vit qu'avec les mnagements qu'il avait gards, il n'obtenait mme pas une audience, et que Constance poussait son despotisme doctrinal aux derniers excs, il changea de ton ; et dans un nouvel crit qu'il adressa, non plus l'empereur , mais aux fidles catholiques, il dbute par ces mots :
1

t II est temps de parler, puisque le temps de se taire est pass. Attendons le Christ, puisque l'Antchrist domine. Que les pas leurs crient, puisque les mercenaires ont pris la fuite. *
1

Aprs l'exil des saints personnages Paulin, Eusbe, Lucifer, Denys, il y a cinq ans, je me sparai de la communion de Saturnin, d'Ursace et de Valens; cependant nous laissmes leurs complices la facult de se repentir, montrant ainsi notre inclination pour la paix, et retranchant en mme temps les membres pestifrs qui tendaient corrompre tout le corps. Exil depuis cette poque, jamais je n'ai repouss aucune voie honorable et plausible d'oprer la runion ; jamais j e n'ai rien dit ni crit de ce que mritait cette cabale, qui se disait alors faussement l'Eglise de Dieu , et qui maintenant est la synagogue de Satan. Je ne fuyais point leur commerce ; et, quoique la communion eccisiastique ft suspendue, j'entrais dans leurs oratoires, souhaitant laisser une ouverture la paix et prparer la voie au repenHa., lib. vont. Contt., col. 1237 et seqq.

325 tir. Je ne parle donc pas inconsidrment, puisque je me suis tu si longtemps. Maintenant encore, si je parle, la seule cause en 0 est le Christ. C'est lui que'j'ai d de me taire jusqu' celte heure, c'est lui que je dois de ne point me taire davantage. * Oh! si le Dieu tout-puissantdel'universm'avait donn de le con fesser, lui et son Fils unique,-aux temps des Nron et des Dcius, * j'ai la confiance que parla misricorde de Jsus et la grce du Sain t* Esprit, je n'aurais redout aucun supplice. Contre des ennemis avous, j'auraiscombattu avecbonheur, j'aurais su que c'taient des perscuteurs qui contraignaient l'apostasie parle fer et le feu. 1 Mais maintenant nous avons combattre contre un perscuteur * qui trompe, contre un ennemi qui flatte, contre l'antechrist Constance. 11 ne dchire pas le dos, mais il sollicite par le ventre ; il ne proscrit point pour la vie, mais il enrichit pour la mort; il n'emprisonne point pour la libert, mais il honore dans son p a a lais pour la servitude; il ne torture pas les ctes, mais il occupe le cur; il ne tranche pas la tte avec le glaive, mais il tue l'me avec de l'or ; il ne menace pas publiquement du feu, mais en s e cret il allume l'enfer; il vite le combat de peur d'tre vaincu, mais il flatte pour dominer ; il confesse le Christ, mais c'est pour j le nier; il s'entremet de l'unit, mais c'est pour qu'il n'y ait point * de paix; il honore les pontifes, afin qu'ils cessent d'tre vques ; il btit des glises et ruine la foi. * * Les ministres de la vrit doivent dire ce qui est vrai. Si j ' a vance des faussets, que mes reproches soient infmes ; mais si la vrit en est manifeste, je ne passe donc pas les bornes de la libert et de la modration apostoliques, en parlant aprs un si long silence. J'ose te dire hautement, Constance, ce que j'aurais dit Nron, ce que Dcius et Maximien auraient entendu de ma bouche. Tu combats contre Dieu, tu svis contre son Eglise, tu perscutes les saints, tu hais les prdicateurs du Christ, tu anantis la religion ; tu te fais tyran, non pas dans les choses humaines, mais dans les choses divines. Voil ce que je vous aurais dit en commun toi et eux : coute maintenant ce qui t'est propre. Chr-

326 * * tien par le masque, lu es un nouvel ennemi du Christ; prcurseur de l'Antchrist, tu en opres le mystre d'iniquit ; vivant contre la foi, tu en dresses des formules ; ignorant ce qui est saint, tu enseignes ce qui est profane. Tu distribues en don des vchs aux tiens ; tu remplaces les bons par des mchants. Tu tiens en prison tes vques ; tu fais avancer tes armes pour jeter la terreur dans l'Eglise. Tu assembles de force des conciles, tu les enfermes dans une ville, tu les pouvantes par les menaces, les puises par la faim, les accables par le froid, et les corromps par l'hypocrisie. Par les artifices tu nourris les dissensions entre les vques de l'Orient et de l'Occident ; tu y provoques par tes caresses, et y excites par ta protection. Par un triomphe nouveau de l'astuce, tu perscutes sans faire de martyrs. Tu ne laisses pas seulement aux malheureux que tu corromps l'excuse de pouvoir montrer l'ternel juge les cicatrices de leurs corps dchirs, pour faire pardonner la faiblesse par la ncessit. Le plus mchant des mortels, tu tempres les maux de la perscution de telle sorte que tu enlves l'indulgence la faute et le martyre la confession. Tu hais, mais ne veux pas qu'on t'en souponne; tu m e n s , mais de telle sorte qu'on ne s'en puisse apercevoir; tu caresses sans bont , tu fais le mal sans te faire connatre. Avec l'or de l'tat tu ornes le sanctuaire de Dieu ; tu lui offres ce que tu enlves aux temples, ce que tu extorques par tes dits et tes proscriptions. Tu reois les vques par le mme baiser que le Christ a t trahi ; tu inclines la tte pour recevoir leur bndiction, et en mme temps tu lves le pied pour en craser la foi. Tu remets les impts comme Csar, pour inviter les chrtiens l'apostasie; en un mot, tu relches ce qui est toi, afin de mieux perdre ce qui est Dieu.

On juge bien qu'un langage si fier et si digne, adress publiquement aux empereurs par les hommes apostoliques qui taient la gloire de leur sicle, ne pouvait manquer de rveillerdans les mes chrtiennes un salutaire esprit de force qui mettait les peuples l'abri des sductions du pouvoir et des dangers de l'apostasie. Aussi cette parole si indpendante et si libre confondit enfin les so-

phismes de l'hrsie, djoua les hypocrites manuvres de la puissance sculire, eL sut victorieusement maintenir la vraie foi, en dpit de toutes les ruses de l'enfer et de tous ses artificieux mensonges. C'est ainsi que la magnanimit du prtre sauva l'Eglise de la perscution de l'astuce, comme elle lavait dj sauve de celle de la violence. Mais d'autant que toutes les perscutions qui menacent d'atteindre ici-bas l'glise de Dieu doivent ncessairement revtir ou la violence ou le mensonge, il suit manifestement que Je prtre finira toujours par triompher des unes quand il aura le courage de mourir, et qu'il vaincra de mme les autres quand il aura le courage de parler. D'o nous sommes enfin en droit de conclure que la vertu de force n'est pas moins indispensable au prtre que la prudence, que la justice, que la temprance ; en un mot, que tout l'honneur et toute la gloire du sacerdoce reposent essentiellement sur ces quatre mystrieuses roues du char d'Ezchiel, qui figuraient, selon saint Prosper, les quatre grandes vertus morales qui sont le fondement et comme la perfection de toutes les autres. ( S . PROSP., lib. de Virtut. etVitiis, cap. 48.) Au reste, ainsi qu'on doit s'en souvenir, nous n'avons trait de ces vertus, qu'afin d'tablir, l'aide d'une doctrine prise de saint Jrme et d'un illustre Pape du x i u sicle, la lgitimit du symbolisme que nous avons adopt sur le sujet des quatre onctions qu'on pratique l'intrieur de la Cloche, dans l'acte liturgique de la conscration du sacr signal.
e

En effet, on a pu jusqu'ici se convaincre que toutes les particularits de ce rite se rapportent merveilleusement au prtre, et que toutes les crmonies en ont t pour ainsi dire choisies et dtermines par l'glise, comme s'il et t question d'une ordination sacerdotale. Ainsi, la purification de la Cloche se fait en mystre de la puret mme du prtre ; la premire onction qui se pratique sur la face extrieure du signal, figure la fois et l'institution et la confirmation du sacerdoce ; les sept onctions qui suivent rappellent les sept ordres ecclsiastiques qui donnent l'me du prtre toute la

328 forme sacerdotale ; et nous venons de voir que les principales vertus du sacerdoce sont trs-excellemment figures parles quatre onctions dont nous .avons donn en dernier lieu le symbolisme. Enfin, il reste une dernire crmonie dont il est ncessaire de rechercher encore l'esprit et le symbolisme, dans ce mme ordre de considrations qui ont rapport au prtre : nous voulons parler de cette douce et agrable suffumigation de l'encens, par o s'achve, comme on l'a dj vu dans un prcdent chapitre, cette mystrieuse crmonie de la bndiction del Cloche. II semble qu'il et manqu quelque chose la perfection d'un rite dont l'objet tait de figurer le prtre, si toutes les crmonies s'en fussent accomplies sans une offrande quelconque d'encens ou de parfums. On sait en effet qu'une des principales fonctions du prtre consiste faire fumer l'encens devant Dieu dans les sacrifices, et ce n'est pas sans raison que les saintes lettres prsentent cette fonction sacre comme la plus auguste de celles qu'exerce ici-bas l'ordre sacerdotal. Ce serait ici le lieu d'entrer dans les mystrieux dtails de l'autel des parfums, tel qu'il nous est dcrit par Mose au xxx chapitre du livre de VExode, afin d'apercevoir, l'aide des commentateurs, les riches harmonies qu'il a plu Dieu d'tablir entre les quatre fins du sacerdoce et les quatre circonstances principales qu'on peut observer dans la consomption et l'vaporation de l'encens. Mais un tel sujet appartient plus proprement une autre tude liturgique que nous nous proposons de publier, aprs que la doctrine en aura t approuve par l'autorit comptente.
e

En attendant, il demeure suffisamment dmontr par mille passages de la sainte criture, qu'il est inutile de reproduire ici, que l'oblation des parfums, dans l'exercice du culte divin, figure essentiellement quelque chose de sacerdotal, soit par rapport Dieu, soit par rapport aux peuples pour lesquels le sacerdoce est tabli ; et que c'est surtout cause des merveilleuses relations qui se trouvent entre le nuage embaum de l'encens et le prtre, qu'il n'appartient en effet qu' une main sacerdotale et lgitimement consacre pour un tel objet, de jeter cette substance aromatique sur le feu

- 329 qui la doit consumer en l'honneur de Dieu. C'est as^ez dire que l'Eglise ne pouvait mieux couronner le symbolisme de la bndiction de la Cloche pour figurer le prtre, qu'en prescrivant d'ajouter en dernier lieu tant d'autres crmonies dj si mystrieuses une offrande d'encens et d'autres parfums exquis qui achvent de graver en quelque sorte le nom du prtre sur le mtal de ce merveilleux signal de l'glise. Cependant, aprs avoir tudi, comme on vient devoir, dans deux des chapitres qui prcdent, le symbolisme de la conscration de la Cloche, nous allons tuflier dans les deux suivants le symbolisme de ses sonneries.

CHAPITRE VI.
SYMBOLISME DES SONNERIES DE L CLOCHE , ET PREMIREMENT DE

LA SONNERIE

DITE DE

h'AngeluS.

Nous avons dj vu que de toutes les circonstances qui se rattachent la Cloche il n'en est pas une qui n'ait son genre de prdication, soit par rapport au peuple, soit par rapport au prtre lui-mme. Mais onjugeben qu'un tel instrument qui porte en quelque sorte sur son mtal des mystres d'un ordre si lev, et qui ne prche point seulement par chacun des dtails liturgiques de sa conscration > mais encore par chacune des particularits de ce que nous avons appel son mcanisme extrieur, doit galement avoir et plus forte raison, quelque chose de merveilleux dans ses sonneries. Aussi est-ce un fait constant que les sonneries de la Cloche ont un symbolisme qui leur est propre, c'est--dire un mystrieux langage qui s'adresse aux fidles, non point, il est vrai, sous la forme de la parole, mais sous celles des harmonieuses ondulations de l'airain. Il serait facile d'tablir cette doctrine par l'autorit des plus a n ciens liturgistes ; mais nous aimons mieux emprunter ici le tmoignage d'un Uturgiste des derniers sicles , dont un savant de nos jours a pu dire avec beaucoup de raison qu'il avait reu d'en haut l'intelligence des mystres de la liturgie, un degr rare avant lui, et peu prs inconnu depuis : nous voulons parler de Jean-Jacques
1

' Voyez les Instit. liturgiques,, parle R . P. Dom Prosp. GURANGER, tom. I I , chap. 17.

331 Qlier, fondateur et premier suprieur de la communaut des Prtres de Saint-Sulpice, et qui fut comme crivain mystique, le digne contemporain du cardinal Bona. Voici ce qu'a crit en effet ce saint prtre sur la matire que nous traitons : t On bnit les Cloches dit-il, parce que servant au Saint Esprit de moyen pour rveiller la pit et la dvotion des peuples, J* elles doivent tre prpares une fonction si sainte parles bn dictions de l'Eglise. Et c'est pour cela qu'on sent des effets si diffrents et si saints durant le son des Cloches ; parce qu'tant les instruments du Saint-Esprit, elles nous touchent selon nos be* soins et selon les desseins de ce mme Esprit qui opre son gr de salutaires effets pour nos mes sous les choses les plus grossires, de mme proportion qu'il opre notre salut sous de Veau et'de l'huile dans les sacrements et mme sous des paroles qui sont de la nature du son des Cloches*. Mais il n'et point, t ncessaire, ce nous semble, de recourir l'autorit d'un crivain liturgiste quelconque, pour se convaincre que la Cloche est en effet un mystrieux prdicateur, qui instruit, qui exhorte sans cesse le peuple chrtien, par le mystrieux langage de ses sonneries, puis qu'une telle doctrine ressort, comme on va voir, avec une pleine vidence, des prires liturgiques de la bndiction de la Cloche. L'Eglise y demande en effet Dieu que chaque fois qu'elle se fera entendre l'oreille des chrtiens, elle excite dans leurs mes un accroissement de dvotion : Et cum clangorem illius audierint filii christianorum crescat in eis devotionis augmentum. Ces mmes prires nous reprsentent encore la Cloche comme un instrument qui doit servir au bien spirituel des fidles, que le Saint-Esprit lui-mme veut sanctifier d'une faon particulire et enrichir en quelque sorte de toutes ses grces, afin qu'invitant dsormais le peuple chrtien venir goter dans le temple les dons du Seigneur , il produise dans les curs des sentiments d'une foi plus vive : Prsta, qusumus, ut hoc vasculum sancl tu ecclesi prceparatnm sanctificetur a
1

Explicat. des crmonies de la Messe, Prface.

332 Spiritu sanclo, ut per illius tactum fidles invitentur ad prmitm ; et cum melodia illius auribus insonuerit populorum, crescai in eis devotio fidei. Nous le demandons; quelle autre prire pourrait faire l'Eglise si elle avait demander Dieu de vouloir donner l'efficace de sa grce aux paroles du prdicateur? Quelle autre ambition pourrait avoir le prdicateur lui-mme, que celle de produire dans l'me de ceux qui l'coutent les mmes effets que l'Eglise ose attendre pour nous tous des sonneries de la Cloche : savoir, un heureux accroissement de foi et de dvotion ? Mais qui ne comprend que la Cloche ne saurait rveiller cette foi, non plus qu'exciter cette dvotion, si elle n'a le moyen de prsenter d'une faon ou d'autre l'esprit et au cur des fidles, et les objets qui nourrissent et entretiennent la foi, et les saintes penses qui inspirent et font crotre de plus en plus la dvotion dans les mes? Il demeure donc tabli que la Cloche a un langage vritablement symbolique ; qu'elle est l'organe d'une prdication mystrieuse l'adresse du peuple chrtien , et que c'est surtout de l'intelligence que les fidles auront du mystre de ses sonneries, qu'on doit attendre ces effets spirituels que l'Eglise ne craint pas d'attribuer au ministre de la Cloche. Heureux qui a le secret d'y trouver, l'aide de la divine lumire qui claire son m e , de nouveaux motifs d'accrotre sans cesse sa foi et sa pit ! L'Eglise, il est vrai, ne dtermine point d'une manire absolue le sens mystyrieux de chacune des sonneries de la Cloche, et en cela, si on sait l'entendre, elle rend ce'genre de prdication de plus en plus utile au bien spirituel de ses enfants, laissant chacun le soin d'y dcouvrir les sujets de mditation les plus appropris la nature de son esprit et aux divers besoins de son me. Mais en mme temps qu'elle laisse chacun celte prcieuse initiative qui n'est aprs tout que le mouvement particulier de la grce du Saint-Esprit, elle ne peut qu'approuver sans doute que quelques-uns viennent en aide ceux de leurs frres qui sont, par tat, ou par toute autre circonstance, moins habitus mditer les choses religieuses , et pour l'me desquels les sonneries de nos Cloches demeureraient peut-tre sans cela un langage inintelligible. C'est ce sentiment qui nous porte

333 prsenter quelques chrtiens du nombre de ceux dont nous venons de parler, un essai de symbolisme sur la sonnerie des saintes Cloches ; et nous avons la confiance qu'il suffira de les avoir initis l'intelligence de quelques-uns des symboles qui nous sont proposs sur de tels sujets par les liturgistes, pour qu'ils apprennent occuper utilement leurs mes de penses chrtiennes chaque fois que l'airain sacr fera rsonner de nouveau leurs oreilles ce mystrieux langage de la religion. Oblig, nanmoins, de restreindre notre travail dans de justes bornes, nous n'entreprendrons point de parler de toutes les sonneries qui sont en usage dans l'Eglise, comme forme liturgique de plusieurs actes publics de son culte. Nous choisirons parmi elles deux sonneries principales, dont l'une se renouvelle tous les jours, le matin , midi et le soir, suivant les constitutions apostoliques et la pratique universelle de l'Eglise catholique, et dont l'autre ne revient qu'une fois la semaine, pour annoncer au peuple la grand'messe du dimanche. Cependant, comme nous ne pouvons nous dissimuler que si ces considrations venaient tomber sous les yeux de personnes un peu verses dans les antiquits liturgiques, elles auraient peine se dfendre d'une lgitime surprise de nous voir ainsi passer sous silence une des plus vnrables et des plus anciennes sonneries de l'Eglise, et dont les formes expriment, au jugement des meilleurs interprtes de la liturgie sacre, une savante exposition symbolique des plus grands mystres de la religion, nous dirons un mol de la sonnerie qui se fait entendre aux heures. les plus silencieuses de la nuit, pour annoncer en premier lieu l'office des Matines, et accompagner ensuite le criant du Te Deum, dont cet office est ordinairement suivi. En effet, selon les liturgistes les plus estims, l'office de la nuit figure le temps d'affliction et de misre o l'esprit du mal tenait le genre humain asservi sous ses dures lois : Sane nocturnum officium tempus mi sria quo genus humanum a diabolo tenebatur obsessum reprsentat ; de mme que l'office du jour signifie le temps de notre rdemption et de notre dlivrance, c'est--dire le temps o Jsus-

Christ Notre-Seigneur a clair nos tnbres au moyen del'clatante lumire de sa divinit et nous a jamais affranchis de la servitude du dmon : Diurnum vero (officium)nostrredemptionisetlberationi$ per Christum fact, qui claritate su divinitatis tenebras no&tras illuminavit et a servilutediaboli nos eduxit \ Comme on vient de le voir, l'office de la nuit nous figure donc ces vieux ges de l'Ancien Testament, durant lesquels l'humanit dchue ressemblait un grand coupable renferm et comme enseveli au fond des sombres cachots de la justice divine, dont le dmon tait en quelque sorte le gelier, ou , pour parler plus exactement, un mort qui gisait comme l'invitable proie de la corruption au fond d'un tombeau. Mais Dieu avait rsolu de rappeler un jour ce mort la vie, c'est-dire de rveiller l'humanit de ce sommeil lthargique dans lequel elle tait si dplorablement ensevelie : et c'tait dans le but d'interrompre et de faire cesser enfin ce long sommeil, de troubler et de retourner pour ainsi dire sur sa couche ce vieil endormi, que Dieu ordonnait ses Prophtes de lui crier sans cesse aux oreilles : Rveille-toi, toi qui dors ; lve-toi d'entre les morts : Surge qui dormis, et exurge a mortuis. (Ephes. v . ) Au reste, on doit entendre par ces nombreuses excitations que Dieu voulut bien multiplier en faveur de l'humanit tombe tous les essais qui furent tents, dorant le cours de ces anciens ges, dans le but de relever le genre humain de l'tat de dgradation et de misre , o il languissait depuis tant de sicles dans les tnbres ou plutt dans la mort mme du pch : et c'est ce que signifient, dans la symbolique chrtienne, les nombreuses sonneries qui ont lieu
a

Rational. lib. v , rubr. De divinis officiis tam nocturnis quam diurnis in gnre. * Bien que ces paroles soient de saint Paul, et appartiennent sous ce rapport au Nouveau Testament, saint Jrme et saint Thomas assurent que l'intention de l'Aptre a t d'exposer le vritable sens de plusieurs oracles divins qu'on rencontre trs-frquemment dans les crits des anciens Prophtes, tels
* DURAND,

que celui-ci d'Isae : Surge, illuminare Jrusalem. Pauli.)

(CORNEL.,

loco citt.

D.

335

durant la nuit, l'occasion de la psalmodie de l'office appel de Matines. Elles figurent, selon le sentiment de tous les liturgistes qui ont trait dans leurs crits de cette forme particulire du culte, les nombreux appels que Dieu fit adresser aux hommes, au temps des P a triarches, sous la Loi et les Prophtes, et enfin la dernire dmarche qui fut faite auprs d'eux par l'entremise mme de son Fils unique : Multifariam, multisque modis olim Deus loquens patribus in Prophetis : novissime, dibns istis locutus est nobis in Filio *. E t , en effet, un tel symbolisme explique parfaitement, comme on va voir, la diversit qui se rencontre dans les usages particuliers des glises, par rapport au nombre des sonneries qui doivent prcder cet office de Matines. Quelques-unes, ainsi que l'illustre Durand en fait la remarque, ont coutume de sonner plusieurs fois, et en nombre tout fait indtermin, afin de signifier par l que Dieu, durant quatre mille ans, a appel les hommes la connaissance de la vrit, de mille manires diffrentes, ainsi que nous venonsde l'apprendre de saint Paul, et qu'il a multipli pour eux jusqu' l'infini les appels et les invitations de sa misricorde. D'autres glises, au contraire, dit le mme Durand, se contentent de sonner trois fois, et elles expriment sous cette forme une pense souvent reproduite de saint Augustin, que si l'on veut rduire un nombre prcis et dtermin les principales interventions de Dieu auprs des hommes, ayant pour but de restaurer l'humanit dchue, il n'en faut compter la rigueur que trois : savoir, l'intervention divine dans le temps qui prcda la Loi, celle qui eut lieu plus tard sous le rgne mme de cette Loi, et celle enfin qui couronna si heureusement les deux premires, lorsque la grce et la vrit se manifestrent au monde dans la personne de Jsus-Christ, Fils de Dieu : Tanquam per triennium Dominus visitavit genus humanum, hoc est, tribus quibutdam temporibus. Primum tempus, ante Legem ; secundum in Lege; tertium modo est, quod tempus est grati *.

< Hebr. i.

S. Auc, serai,

LXXII.

336 C'est encore une fois ce que signifie dans le symbolisme de la liturgie catholique la sonnerie qui prcde Matines. Mais il est n cessaire d'entendre la vritable relation qu'elle a avec une autre sonnerie qui suit cet office, et qui accompagne, ainsi qu'il a dj t dit, le chant du Te Deum. Rappelons ici, pour une plus parfaite intelligence des mystrieux rapports que nous avons exposer, la parabole du saint vangile appele de la drachme. Quelle est la femme, dit Jsus-Christ, qui, ayant dix drachmes, si elle en perd une, n'allume sa lampe et ne * balaye sa maison, et ne cherche soigneusement jusqu' ce qu'elle l'ait trouve? Et lorsqu'elle l'a trouve, elle convoque ses amies et ses voisines, et leur dit : Rjouissez-vous avec m o i , parce que o j'ai trouv la drachme que j'avais perdue. Cependant nous devons apprendre, avant tout, de saint Grgoire, ce que signifie dans la haute conomie de la religion, une parabole en apparence si humble *. La femme, dit ce grand docteur, figure en ce lieu Jsus-Christ lui-mme l'ternelle sagesse de Dieu : C/iristus significatur per mulierem et parce que la drachme tait une pice de monnaie qui portait l'image du souverain, les drachmes de la parabole figurent les cratures de Dieu qui portent en elles une mystrieuse image et la divine ressemblance de leur auteur. La parabole en compte dix, parce que Dieu, s'tant dj donn dans le ciel les neuf churs des anges, voulut se donner un nouvel ordre de cratures, qui vnt complter le mystrieux nombre de ses lus, dtermin de toute ternit dans les plans divins de sa sat

Christus significatur per mulierem. Quia imago exprimitur in drachma, mulier drachmam perdidit, quando homo qui conditus ad imaginem Oei fuerat, peccando a similitudiue sui conditoris recessit. Sed accendit mulier lucernam, quia Dei sapientia apparuit in humanitate. Lucerna quippe lumen in testa est; lumen rero in testa, est divinilas in carne. Qu amies vel vicinae, nisi illae potestates clestes sunt? Qn tanto supern sapientiae juxta sunt, quanto ei per gratiam continus visioois appropinquant. Decem drachmas habuit mulier, quia novem sunt ordines angelorum, sed ut compleretur electorum numros , homo decimus est creatus, qui a conditore suo nec post culpam periit, quia hune aeterna sapientia per carnem miraculis coruscans, ex lumine test reparavit. (S. GREG , homil. xxxiv.)

337

gesse. Par malheur, cette dixime drachme ne fut pas longtemps sans se perdre, c'est--dire que celte nouvelle crature faite l'image de Dieu tant venue dchoir par sa faute de l'tat de saintet o elle avait t primitivement tablie, elle ne fut plus en quelque sorte la proprit de son crateur, au mme titre du moins-qu'elle l'tait avant-son pch. Mais Dieu ne se pouvait en aucune sorte consoler d'une telle perte, tant la possession de cette dixime drachme tait en quelque sorte ncessaire sa souveraine flicit. Aussi, fit-il bientt voir qu'il avait rsolu de s'en rendre, quelque prix que ce ft, de nouveau le matre, et qu'il entendait se livrer aux recherches les plus attentives, jusqu' ce qu'il l'aurait enfin retrouve. Dans ce dessein, il commena par se servir de toutes les cratures, afin de remuer par elles, durant quarante sicles, le ciel et la terre; ce qui se fit par ses ordres avec mille fois plus de soin, d'application et de persvrance que n'en saurait mettre une femme plore bouleverser en tous sens sa maison pour retrouver le prcieux objet qu'elle aurait perdu. Mais quand il fut dmontr que toutes les cratures ensemble, pas plus celles du ciel que celles de la terre, ne pourraient jamais retrouver la drachme perdue, tant qu'on ne parviendrait point dissiper les tnbres de ce monde ; il rsolut d'y allumer un immense flambeau qui en clairt tel point toutes les profondeurs, qu'on pt enfin dcouvrir la drachme perdue, jusque dans les abmes les plus insondables au fond desquels la mauvaise fortune l'aurait pu jeter. Or, parler d'un flambeau, remarque ici saint Grgoire, c'est p r senter comme tout naturellement l'esprit une lumire place sur un vase d'argile qui la soutient : Lucerna quippe lumen in testa est. .Et justement, poursuit ce docteur, il a plu Dieu d'clairer le monde au moyen d'une lumire ainsi fixe sur un vase de terre, lorsque son Fils unique s'tant personnellement uni la chair de l'homme, est devenu par l mme un divin flambeau destin dissiper toutes les tnbres : Lumen vero in testa, est divinitas in carne; et dont en effet la vive lumire commenait peine se rpandre sur le monde des cratures que la drachme perdue fut aussitt r e 22

338 trouve, au milieu des immondices qui l'avaient jusqu'alors souille et drobe tous les regards. Et voil comment l'humanit, figure par cette dixime drachme, rentra de nouveau sous le lgitime empire de cette douce et tendre misricorde qui s'tait tant afflige l'occasion de sa perte, mais qui allait dsormais autant se rjouir pour l'avoir enfin retrouve. Car, l'on peut voir dans l'Evangile qu'aussitt que la mystrieuse femme dont il est parl dans la parabole eut retrouv la drachme perdue, elle ne put modrer ses transports, et appelant, dans l'excs de sa joie, ses voisines et ses amies, elle leur dit, comme hors d'elle-mme : t Empressez-vous donc vous toutes qui m'aimez, * accourez vite, venez me fliciter et vous rjouir avec moi de ce * qui fait en ce moment l'objet du ravissement de mon me. Mais nous allons voir que toute cette joie nous est admirablement et trs-vivement exprime, au moyen du chant du Te Deutn qui suit l'office de Matines. Les liturgistes sont en effet unanimes dclarer que l'Eglise fait entonner ce chant d'allgresse, afin de r e prsenter les divins transports de la souveraine bont qui commence par se fliciter elle-mme, comme d'un bien qui lui est en quelque sorte personnel, de ce qu'elle a enfin restaur l'humanit dchue .
1

Cependant ce n'tait point assez que Dieu se flicitt lui-mme. Ainsi que la parabole le fait entendre, Il appelle Lui toutes les saintes milices de ses anges qui sont les cratures les plus voisines et les plus amies de la divinit : Quamicvelvicin, nisiillpotestates clestes sunt jam superius dictes. Il les invite venir contempler les merveilles de cette restauration tant dsire qu'il prparait avec eux depuis tant de sicles, et qu'il vient enfin d'achever si heureusement par la mort de son Fils bien-aim. Il leur fait comprendre que bien que cette mort n'ait pas t soufferte pour eux : Non enim pro angelismortuus est Christns; c'est bien toutefois pour eux que l'homme a t si chrement rtabli, c'est--dire qu'ils partagent rellement avec l'homme le bnfice de cette immense restauration, puisque la rdemption de l'homme pcheur doit rparer dsormais dans les

Ration. Divin, ofliciorum, lib. v rubr. de nocturnis.


f

339 cieux l'antique ruine des hirarchies angliques: Sed ideo etiam pro angelis fit, quidqnid fominum per ejus mortem redimitur; et ex ipsa hommum redemptione ruin ilius angelic detrimenta reparantur .
4

L'Eglise qui a le merveilleux secret de peindre dans les actes de son culte les divines et saintes harmonies de la religion ne croirait point cependant exprimer d'une manire suffisante, par le chant seul du Te Deum, ce triomphant appel que Dieu adresse toute l'arme de ses anges; elle ordonne de faire retentir en mme temps les airs des joyeuses ondulations de l'airain sacr, afin d'exprimer non moins vivement en action ce qu'elle exprime dj d'une si merveilleuse manire dans chaque verset du Te Deum. Mais non contente de figurer par l cette plnitude de joie qui surabonde en quelque sorte dans le coeur de Dieu, et tout la fois cette pressante invitation qu'il adresse toutes les hirarchies c lestes, l'Eglise veut reprsenter encore, dans les formes liturgiques de ce chant de triomphe, les tumultueuses flicitations de toute l'arme des saints anges, qui une fois accourus, pour admirer le fait accompli de la restauration de l'humanit, sont comme hors d'eux-mmes, la vue des magnifiques inventions de l'amour divin, qui en ont t comme les instruments, et dont la mystrieuse vertu a pu faire de ce fait divin, le grand prodige auquel se rapportent tous les sicles, une source infinie de gloire pour la divinit, en mme temps que le principe d'une ternelle et souveraine flicit pour tout l'ensemble des cratures. C'est dans ce dessein, que vers la fin du Te Deum, aux paroles Per singulos dies, on lve tout coup la voix, afin de figurer, par ce transport, le divin enthousiasme des innombrables milices des cieux applaudissant de toutes leurs forces au triomphe remport par Dieu dans l'uvre de la rdemption du monde. Certes ! on reconnatra sans peine que les fidles qui seraient une fois entrs dans l'intelligence des principales circonstances de cet office de la nuit, et en particulier des sonneries qui le prcdent et le suivent, pourraient difficilement demeurer trangers aux grands
1

S. Auc, Enchrid., de fide et charitate, cap. 60.

340

objets de la religion que l'glise a intention de figurer dans de tels actes de son culte. Il est vrai que pour de graves considrations se rapportant toutefois presqu'exclusivement l'dification des fidles, l'glise s'est vue dans la ncessit de modifier sa discipline, par rapport cet office de la nuit, en tablissant qu'il aurait gnralement lieu dsormais le jour. Mais c'est pour elle un grand sujet de consolation de voir les ordres religieux persvrer dans cette sainte et ancienne discipline de psalmodier ou chanter l'office de Matines, durant les heures de la nuit les plus silencieuses et les plus profondes, d'autant que c'es* surtout dans ces pieuses communauts d'hommes et de femmes que les symboles de la religion sont gnralement et mieux entendus et plus gots. Aussi est-ce. bien l que les sonneries qui prcdent Matines ont le privilge de parler aux mes des nombreux appels que Dieu fit entendre aux hommes, durant ces vieux ges de l'ancien testam e n t , temps de tnbres et de lthargique sommeil pour le monde, temps de travail et de mystrieuses prparations del part de Dieu. C'est encore l que cette antre sonnerie qui suit Matines et qui accompagne le chant du Te Deunt a de mme le privilge de traduire en un langage parfaitement compris tous les mystrieux d tails de la parabole de la drachme. Cependant comme il est ncessaire que tout symbolisme , celui mme qui a pour principal objet d'antiques souvenirs de la religion , prenne en quelque sorte un caractre d'actualit par rapport chaque me, celui que nous signalons ici devient en effet, au sein des communauts religieuses, comme une douce et tendre invitation exercer un saint zle de charit pour la conversion des p cheurs. En effet chaque fois que les religieux entendent sonner Matines, et qu'ils considrent que cette sonnerie de la nuit leur .est une figure des nombreux appels que Dieu fit adresser aux hommes dans les temps qui prcdrent la lumire vanglique, ils ne peuvent oublier que Dieu continue, sous la loi de grce, d'appeler lui de

341 nouveaux pcheurs, et que ces divins appels, qu'ils savent tre plus efficaces que sous le rgne de la loi ancienne, deviennent chaque jour le principe des plus heureux retours la foi et aux saintes u vres qu'elle inspire. Aussi, dsirant entrer autant qu'il leur est permis, dans celte misricordieuse conomie des desseins divins , peine entendentils la Cloche de Matines, qu'ils n'ouvrent plus leurs mes qu' des penses o des sentiments de pnitence ; se disposant ds lors offrir les saintes prires qu'ils sont sur le point d'adresser Dieu , l'intention particulire de tant de malheureux pcheurs qui dorment cette heure l mme du double sommeil de l'me et du corps.
1

De mme, lorsqu'aprs l'office de Matines, la Cloche s'branle de nouveau pour accompagner de ses brillantes voles le joyeux cantique d'action de grce qui le suit, ces mmes religieux se croient pour un moment transports au ciel, o ils se rjouissent d'avance avec Dieu mme et la troupe immortelle de ses saints Anges, de la conversion de ces pcheurs en faveur desquels ils viennent d'offrir si gnreusement leurs prires. Tel est le symbolisme des sonneries de la nuit ; et nul doute que si elles taient gnralement pratiques t suffisamment entendues elles ne devinssent un des plus prcieux aliments de la foi et de la pit des fidles. Mais cet office de Matines n'ayant plus lieu , ainsi qu'on en a dj fait l'observation, qu'au sein des communauts religieuses , et celles-ci tant devenues comme on sait, fort rares parmi nous, les fidles ne peuvent presque point avoir aujourd'hui l'occasion d'appliquer des sonneries qu'ils n'entendent plus presque nulle part les observations liturgiques que nous venons de faire sur cet important objet. Il n'en sera point heureusement de mme par rapport aux deux sonneries de la Cloche que nous avons mentionnes plus h a u t , cl dont nous nous proposons d'expliquer ici le symbolisme, de manire
C'est, en effet, afin de mieux entrer dans de tels sentiments, que les Religieux ont coutume de rciter le psaume Miserere, durant chaque sonnerie qui prcde Matines.
4

342

le faire servir l'instruction et l'dification des fidles : nous voulons parler de la sonnerie quotidienne dite eV Anglus, et d'une autre sonnerie la plus vnrable sans nul doute de toutes celles qui sont en usage dans l'Eglise catholique, attendu qu'elle a pour objet d'annoncer chaque dimanche au peuple chrtien les saintes solennits de la messe. Au reste, cet essai de symbolisme dans l'explication duquel nous allons entrer, nous fera comprendre mieux encore que toute autre considration gnrale, qu'en coutant le son des Cloches avec un esprit attentif et l'me recueillie, le chrtien qui croit d'ailleurs retrouver en elles la voix mme de la religion , entende chaque fois au fond de son cur une salutaire prdication d'autant plus efficace qu'elle est presque continuelle; et qu'en cherchant dcouvrir la lumire divine quelques-unes des vrits saintes .que la religion lui voudrait alors rvler au moyen des augustes et mystrieuses formes de chacune de ses sonneries, il produise souvent en lui-mme, avec Taide de la grce, un heureux accroissement de foi et de d votion : et nous avons dj vu qu'en cela mme consiste le merveilleux effet que l'Eglise attend pour nous tous du ministre de la Cloche. Commenons notre mditation sur la premire sonnerie dite de VAnglus. Reportons-nous par la pense , par les yeux de notre me, par toute notre imagination, ce moment solennel de la nature o les ombres de la nuit disparaissent insensiblement l'arrive de l'aurore. Une douce lumire s'avance alors comme le regard de Dieu sur un monde nouveau. Un lger frmissement fait tressaillir tous les tres : c'est le soleil qui va bientt se montrer la (erre comme le roi de la cration , comme le reflet de l'clat du trne de l'Eternel. A cet instant, la Cloche de nos glises se fait entendre. Les chtiens sont rveills par elle de leur sommeil, et invits sortir sans tarder du lieu de leur repos, afin d'offrir un digne tribut de reconnaissance, d'adoration et d'amour au crateur souverainement bon qui semble se vouloir chaque jour rvler ses enfants sous la figure de cet astre bienfaisant qui vient transformer et pour

343 ainsi dire crer de nouveau la terre : Oriente sole grattas agunt Christiani ilii qui diem prodmit Ce signal que la Cloche nous donne ce premier commencement du jour nous avertit que l'heure du travail est venue, et que cette lumire qui se lve n'a d'autre destination que celle d'clairer les uvres de l'homme. C'est l chaque matin, le prcieux avertissement que nous recevons par le ministre de la Cloche. Cependant le soleil dans sa rapide course a franchi en quelques heures d'immenses espaces. Le voil parvenu ce point le plus lev du ciel, o, comme un roi sur son trne, il divise le jour en deux parts gales. C'est l encore un moment solennel pour le monde mais dont l'airain sacr nous dira toute la mystrieuse harmonie. Dj l'homme du travail a pniblement lutt contre les difficults de sa tche. Il a trouv dj combien est lourd le poids du jour et de la chaleur. Il sent que ses forces ne pourraient longtemps suffire la peine. Mais voici que le son de la Cloche vient frapper son oreille : Courage mon ami, lui dit-elle dans son mystrieux langage , tu A as dj rempli comme le soleil la premire moiti de ta course ; partir de ce moment, le fardeau que tu portes va te devenir de plus en plus lger : encore quelques heures de fatigue, et le repos viendra avec la rcompense que tu espres.
y

Bientt, en effet, semblable un hros qui a glorieusement fourni sa carrire, le soleil est redescendu avec majest des hauteurs du ciel, et est rentr au-dessous de l'horizon, comme dans son lit de repos. La nature se voile de lgres ombres qui s'paississent peu peu et couvrent la terre. Elle devient par degr de plus en plus silencieuse ; e t , dans les mouvants tableaux du jour qui finit etde la nuit qui commence, elle prsente au spectateur attentif une des plus merveilleuses scnes de la cration qui puissent parler l'me du sage. Au milieu de ce recueillement dans lequel vient d'entrer la nature, la Cloche fait entendre une dernire harmonie, on pourrait presque dire une dernire parole, l'homme du travail et de la peine : Assez, mon ami, lui dit-elle, assez de fatigues et d'ef* Inler Opra S. in ps. cxvin,

GHRYS.,

forts, assez de laborieuse persvrance dans l'accomplissement t de ton uvre ; c'est maintenant pour toi l'heure du repos et de . la rcompense, c'est cette heure que tu vas jouir du fruit de ton travaij. Heureux ceux qui comme toi ont su remplir toutes Jes heures du jour! Ce n'est qu' ce prix qu'on gote un sommeil tranquille : Divites stratis mollibus jacentes, multoties totam no ctem ducunt insomnem, multa machinantes. Pauper autem ex diur nis laboribus surgens, defatigata habens membra, integrum. et suat vem et legitimum somnum susclpit, non exiguam et hune justorum p laborum capiens mercedem .
1

Ainsi, trois fois le jour, au lever du soleil, son midi, son coucher, la Cloche fait entendre aux hommes une parole d'mulation, d'encouragement et d'esprance. Cependant qui oserait croire que ce premier service qu'elle rend, qui n'a d'ailleurs rapport, comme on voit, qu' des objets de l'ordre naturel, puisse tre, dans la pense de l'Eglise qui l'a institue, le but ou la fin de cette triple sonnerie de la Cloche? N'est-ce pas au contraire du sens chrtien le plus ordinaire, de se persuader avant mme tout examen , qu'une pratique quotidienne du culte et une pratique surtout telle que celle dont il s'agit, qu'on sait tre universellement rpandue dans l'Eglise, a sans nul doute une signification plus leve dans l'ensemble des choses de la religion ? Considrons-la d'abord au point de vue de l'histoire, en dterminant d'aprs les plus graves autorits, l'origine de sa primitive institution : nous rechercherons ensuite quelle sorte d'enseignements on d'avertissements quotidiens elle donne encore aux chrtiens des ges suivants, aprs mme qu'on a vu disparatre depuis longtemps la principale cause l'occasion de laquelle elle a t institue *.
JOAN CHRYS.,

adpopul

Antioch., homil. u.

* La Correspondance de Rome a publi, vers la fin de 1850, une dissertation historique, thologique et canonique sur l'institution de la sonnerie de VAnglus. Tout en rendant ici hommage l'rudition de l'auteur, nous nous permettrons d'exprimer notre tonnement de ce qu'au milieu d'un luxe de citations qui pourrait paratre quelques gards excessif, on n'y rencontre pas

315 Quel homme, tant soit peu instruit des vnements mmorables des sicles passs, ne s'est pas quelquefois senti plein d'admiration et d'enthousiasme, au souvenir de ces princes, de ces guerriers, de ces hommes au cur magnanime, l'me pleine de foi, c'est-dire de l'Occident tout entier se prcipitant sur l'Asie, au cri de Dieu le veut, pour reconqurir sur les infidles l'immortel tombeau de Jsus-Christ? Cette glorieuse entreprise fut principalement l'uvre du pape Urbain II qui n'et rien tant cur, durant la tenue du concile de Clermont, que de prcher publiquement la croisade contre les Turcs, et de la prsenter aux princes et aux peuples de l'Europe, comme l'unique moyen de prserver l'Occident de la honte de l'esclavage et des horreurs de la barbarie. 11 avait dj ouvert tous les trsors de l'Eglise en faveur de ceux qui prendraient une part quelconque au succs de la guerre sainte. Mais afin d'attirer plus efficacement encore, s'il tait possible, la protection de Dieu sur l'arme chrtienne, le religieux pontife ordonna qu' commencer du jour o les croiss se mettraient en marche, pour aller dlivrer Jrusalem d'une odieuse oppression, un triple son de Cloche et lieu chaque jour le matin et le soir dans toutes les glises de la chrtient, et que ce signal devint en tous lieux celui d'une prire

mme le uom d'Ange Rocca, qui a cependant consacr plusieurs chapitres de son savant Commentaire sur les Cloches, traiter la question de l'origine de celte prire quotidienne, ainsi que celle de la sonnerie qui l'accompagne' Nous faisons avec d'autant plus de raison une telle remarque, qu'aprs avoir tudi no us-m me, avec le plus grand soin , tous les dtails historiques qui se rapportent la composition sculaire de ce rite, nous demeurons convaincu qu'on ne peut srieusement lui donner d'autre origine que celle qu'a indique ce savant homme, dans ce qu'il a crit sur cette matire. D'ailleurs, en dehors mme de l'tude attentive des documents historiques qui se rapportent la question, nous ne craignons pas d'avancer que l'autorit d'Ange Rocca doit paratre entirement dcisive, quand il raconte, comme le pourrait faire un tmoin mme, l'origine d'une grande institution ecclsiastique, dont il a t en quelque sorte le contemporain, si l'on considre surtout que sa science liturgique inspirait une telle confiance aux Souverains Pontifes , qu'il fut dsign , entre tant d'autres savants, pour donner ses soins la correction du Sacramentaire Grgorien.

346

commune et universelle par laquelle on demandt Dieu qu'il voult bnir une expdition qu'on n'entreprenait que pour sa gloire, et surtout qu'il lui plt de recevoir en sa misricorde ceux qui viendraient succomber au soutien d'une si sainte cause. Telle fut la premire origine de ce que nous appelons aujourd'hui la sonnerie de VAnglus ; mais nous verrons tout l'heure qu'un autre pontife romain vint plus tard attacher aussi son nom cette pieuse institution d'Urbain II. Remarquons en passant, avec un ancien chroniqueur, comme preuve de l'authenticit du rcit qui fait de ce dernier pape le vritable auteur de cette sonnerie quotidienne de la Cloche, que c'est sans doute raison de cette institution, que la peinture catholique a coutume de placer une petite clochette sous le bras droit de ce pontife *. Ce n'est point ici le lieu d'entrer dans l'histoire des succs ou des revers de ces gigantesques expditions. Disons seulement que quatre sicles plus tard , l'Europe se trouvait aussi fatalement engage que jamais dans cette sanglante lutte de la civilisation contre la barbarie ; et qu'elle avait craindre elle-mme de devenir tt ou tard-la proie de farouches vainqueurs. Le sige de l'glise romaine tait occup, vers le milieu du XV sicle, par le pape Callixte 111. Ds avant son lection au suprme pontificat, ce digne chef del chrtient menace avait fait vu de travailler de tout son pouvoir sa dlivrance ; et sa grande me lui avait inspir la magnanime rsolution d'aller en personne partager loin de la patrie les dangers et les fatigues des soldats chrtiens, et de verser mme son sang s'il le fallait dans cette sainte guerre contre les Turcs. Au milieu des incessantes proccupations qui tenaient son esprit constamment fix sur ce grand objet, il eut l'heureuse pense d'ajouter au dcret d'Urbain II, et de complter pour ainsi dire son institution, en prescrivant une noilvere sonnerie qui aurait lieu l'heure de midi. C'tait rgler par l, qu'on implorerait une fois de plus, chaque jour, et l'heure o le combat est souvent le plus meurtrier dans un jour de bataille, la protection
E
1

Arnold Wiox, in libro qui inscribitur Lignum vit.

(lu Dieu tout-puissant sur les armes des chrtiens. Cet appel nouveau fait par un pape aux divers peuples de l'Eglise catholique, afin que de toutes parts il montt vers le ciel une humble et ardente supplication en faveur de tant de frres opprims en Europe et en Asie sous la domination des musulmans, fut l'occasion de nouvelles misricordes d e l part de Dieu. Le Seigneur se laissa toucher par les prires de son Eglise ; et incontinent, il accorda aux chrtiens de remporter coup sur coup deux insignes victoires, la premire, sur le Danube, et la seconde, sous les murs de Belgrade assige depuis quatre mois par des forces Considrables. Un tmoignage si authentique que Dieu avait pour agrable cette triple prire de chaque jour, qui devait avoir lieu dsormais le matin, midi et le soir, et chaque fois au son de la Cloche, ne pouvait manquer de la faire accueillir en tons lieux comme une salutaire institution qui s'annonait ds lors comme destine protger puissamment le peuple chrtien, et qui terminerait sans doute un jour d'une manire glorieuse cette vieille guerre de la Croix contre le croissant du faux prophte. Mais il convient de nous arrter un instant en ce lieu, puisque aussi bien c'est l'objet unique que nous ayons en vue dans ce travail, afin de prter une attention plus particulire encore cette premire signification de la sonnerie quotidienne dite de Y Anglus. Et d'abord, ce triple son de la Cloche, tel qu'il ressort de l'esprit et du but de sa primitive institution, est dj pour nous comme un monument sculaire qui raconte aux gnrations des ges suivants, quelles furent les glorieuses initiatives de l'glise catholique, dans la personne des papes , pour prserver l'Europe de l'invasion musulmane. Il suffit d'ailleurs qu'il reporte notre esprit aux sicles des Croisades, pour qu'il nous remette en mmoire ces gnreux pontifes romains qui ne se lassrent jamais, durant prs de sept cents a n s , de s'opposer comme une barrire vivante au torrent fanatique et oppresseur de l'islamisme, et qui, par leurs exemples plus encore que par leurs discours, surent si bien stimuler l'ardeur guerrire des peuples et des rois de l'Europe, qu'ils russirent souvent lancer sur l'Orient, ou sur les points de l'Occident succs-

348 sivement menacs, d'innombrables forts de lances qui sauvrent enfin le christianisme et avec lui la civilisation et la libert du monde. En effet t entre Lon IV repoussant les Sarrazins qui taient venus * piller le bourg du Vatican, et Innocent XI prparant avec le duc i Charles de Lorraine la dlivrance de Vienne, nous ne. trouvons * i* pas un trait des chrtiens avec les infidles qui ait t promu par le Saint-Sige, pas un dvouement qu'il ait dconseill. Rome a sa part d'action marque dans toutes les campagnes, dans toutes les expditions maritimes qui ont port l'tendard de la Croix au sein des provinces musulmanes, on qui ont fait r e conqurir pied pied , par les chrtiens, la patrie qu'ils avaient

* perdue. Les papes avaient compris que les missions taient inu tiles contre l'islamisme, et qu' une religion d'orgueil on ne devait opposer que l'ascendant de la victoire. * Lorsque les fautes des chefs et l'indiscipline des armes eurent fait perdre le fruit des plus formidables entreprises, lorsque parmi les populations fatigues et la noblesse qui chancelait dans la foi, circulrent les propos dcourageants et les basses chanJ* sons qui dsenchantrent des Croisades, aucune trace de ces d* fa illances ne se ft sentir Rome, et les papes oublirent leurs * propres malheurs pour prcher la concorde entre les princes J chrtiens dans l'intrt des guerres saintes. Les pontifes martyrs qui errrent en Italie sans appui et presque sans asile, depuis la cessation du schisme d'Occident jusque par-del la prise de Con stantinopie, un Nicolas V qui cette nouvelle donna le coup de la m o r t , un Callixte III qui envoya saint Jean de Capistran au hros de la Hongrie, et qui ft, de la dlivrance de Belgrade une fte pour toute la chrtient, un Pie II qui voulait se mettre la * tte de l'arme libratrice, semblrent n'avoir qu'une pense, a l'affranchissement des chrtiens * Ce fut galement, dans un tel objet, ainsi que nous venons de le voir, que l'Eglise institua cette sonnerie quotidienne dite dei'An4

M.

G. LENORMANT , de l'Institut.

349

gehis, qui devint pour nos pres, autant de temps que durrent les Croisades, le signal d'une prire presque continuelle dans tous les lieux habits par les chrtiens, et, dans les camps des Croiss en particulier, la plus s>re garantie de la victoire. Certes, on voudra bien reconnatre que ce sont l des souvenirs glorieux pour la religion et pour l'Eglise, puisqu'ils rappellent la fois et ces temps chevaleresques o toutes les routes de Jrusalem, la terre et la mer, se couvrirent de vaillants guerriers qui n'aspiraient qu' conqurir sur l'infidle le libre accs du tombeau de celui qui a donn la libert au monde ; et cette politique si large, si grandiose de la papaut qui depuis Urbain II prsidant le concile de Germon t, jusqu' Paul III convoquant celui de Trente, ne fut qu'une persvrante initiative du chef reconnu de la chrtient, poursuivant, malgr la multitude des obstacles, malgr mme l'indiffrence des princes de l'Occident, ce but unique de tous les efforts, celui de prserver l'Europe de l'invasion musulmane. Plan sublime d'une politique plus qu'humaine, qui il tait rserv de prparer pour un avenir plus ou moins prochain, en mme temps que le salut de l'Orient, la rgnration du monde chrtien. Par malheur, le protestantisme ouvrit alors au sein mme des puissances catholiques, une plaie qui ne s'est point referme depuis. Les princes et les rois diviss en tout le reste ne surent s'accorder entre eux que sur un seul point celui d'exclure les papes de la politique des nations ; et ils mirent ainsi fin l'action de ces pontifes sur l'Orient. On vit bien encore un Pie V prparer et' bnir la victoire de Lpanle, et un Innocent XI lancer le roi de Pologne sur l'arme du grand-visir, mais ces derniers efforts de la papaut n'taient plus l'uvre de sa politique dj totalement brise et anantie sous la conjuration des intrts gostes des puissances temporelles. Nous ne faisons, comme on voit, qu'indiquer ici ces grands objets de l'histoire sociale et religieuse des Croisades, n'en ayant voulu dire que ce qui a rapport l'institution de la sonnerie de YAngdus. Mais il sufft de ces quelques dtails historiques, pour reconnatre que cette sonnerie quotidienne, indpendamment des autres significations qu'elle peut avoir, se prsente dj l'atten-

350 tion des chrtiens, comme souvenir d'un pass glorieux , et presque comme un trophe de ces belliqueuses expditions d'Orient, l'ternel honneur des souverains pontifes de Rome plus encore que de la chrtient. Mais cette sagesse plus qu'humaine qui avait trouv un si merveilleux moyen de faire concourir au succs des saintes expditions de la Croix toutes les forces combines des chrtiens d'Europe , en armant les uns pour les lancer sur l'Asie, et en faisant de tous les autres autant de soldats priants qui ne cessassent d'appeler sur les armes de leurs frres la protection du Dieu des batailles, n'avait pas t moins admirable dans le choix des heures auxquelles devait avoir lieu chaque jour cette prire universelle de l'Eglise. En effet, quelle autre faveur osait-on implorer de la protection divine, si ce n'est que la formidable barrire qui dfendait aux chrtiens l'entre des saints lieux venant tomber sous les efforts de l'arme libratrice, il ft enfin permis d'aller arroser de pieuses larmes cette merveilleuse terre del Jude, o s'taient accomplis les mystres de notre salut ? Et ds lors, qui ne voit que ce fut une inspiration de Dieu mme qui fit choisir, pour une telle prire, les heures du jour o d'aprs un antique usage consacr par la tradition mme des temps apostoliques, l'Eglise tait en possession d'honorer plus spcialement les mystres de la rdemption de son Christ, cause que c'tait ces heures saintes qu'il avait opr pour nous ses plus grandes merveilles ? Dj plusieurs sicles avant leur accomplissement, le Psalmiste avait tjusqu' dsigner les moments prcis, les heures mystrieuses du jour, o le Seigneur avait rsolu de placer les principales inventions de ses misricordes et de son amour l'gard des hommes. C'est surtout, disait-il, au soir, au matin, et au milieu du jour, que je clbrerai le Seigneur en racontant ses louanges, et que de son ct il exaucera ma prire : Vespere et mane et mendie narrabo et annuntiabo; et exaudiet vocem meam Et pourquoi, s'crie l-

P S . LIV.

dessus saint Augustin, si ce n'est cause que c'est au soir que Jsus-Christ a voulu mourir sur la Croix, que c'est au matin qu'il est ressuscit d'entre les morts, et qu'enfin il est mont au ciel l'heure de midi : Vespere Dominas in cruce, mane in resurrectione, meridie in ascensione : ou, comme l'exprime, peu prs dans les mmes termes, un autre grand docteur saint Jrme : Vespere cum passionem suscepit ; mane cum resurrexit; meridie cum omni claritate virtutis suce adimpleta, ccelos ascendit et sedet ad dexteram Patrie * f
1

Aussi, comment ne point admirer cette sagesse toujours fconde de l'Eglise, qui lui fait dcouvrir avec une perfection si inimitable jusqu'aux plus secrtes harmonies del religion? Qu'il entre, en effet, dans ses desseins d'introduire parmi les pieuses coutumes du peuple de Dieu celle de demander au Seigneur, dans une prire quotidienne, la dlivrance de ces lieux vnrables de la Palestine , qui ont t consacrs par la mort, la rsurrection et l'ascension de Jsus-Christ ; elle saura trouver le moyen d'accompagner une telle institution de saintes harmonies avec ces grands mystres de la foi, en prsentant aux fidles, sous l'emblme des heures qu'elle aura choisies pour cet objet, un touchant souvenir de cette mort, de cette rsurrection, de cette ascension du Sauveur. En effet, pour suivre ici l'ordre indiqu dans le psaume, qui est le m m e , au reste, que celui qui rpond aux usages de l ' E g l i s e , parlons d'abord de la sonnerie du soir. 11 est constant, selon l'interprtation d'Ange Rocca , que cette sonnerie quotidienne du dclin du jour a pour principal objet de rappeler aux chrtiens les mystres douloureux de la Passion et de la mort de Jsus-Christ. Mais ds qu'on adopte un tel symbolisme, on n'a point de peine comprendre qu' l'heure o les premires ombres de la nuit commencent descendre sur la terre, cette pense
5 4

Enarr. in ps. uv. Comment, in ps. u v . ' C'est ds le soir que l'Eglise, l'imitation de la Synagogue, commence l'ordre de ses divins offices, en plaant ce qu'on nomme les premires Vpres de chaque jour au dclin du jour de la veille. * Comment, de campants, cap. 17.
1

352 du lamentable deuil de la Croix ne saurait se prsenter l'me chr tienne qu'accompagne d'un luxe de souvenirs plus douloureux les uns que les autres. Ainsi, c'est vers cette mme heure du dclin du jour que le p r e mier homme changea l'origine l'innocence et les saintes joies de l'Eden contre le pch et les misres de tout genre qui en sont la suite . II ne tarda point sans doute comprendre que les ombres de la nuit qui semblaient vouloir faire cortge son pch n'taient que la figure de tnbres mille fois plus affreuses, dont ds ce m o ment allait tre enveloppe jamais l'humanit dchue : et la vrit, son malheur tait irrparable, et l'esprance mme et t brise au fond de son cur, si une misricorde infinie ne fut venue au secours d'une irrmdiable misre. Heureusement, le Verbe divin , mu de piti l'aspect des ruines de l'homme, rsolut de les rparer et de satisfaire pour nous la justice de son Pre.
l

Mais il convient d'admirer en ce lieu une des plus merveilleuses harmonies que son amour a bien voulu mnager entre l'histoire de notre dchance et celle de notre restauration. L'homme, en effet, ainsi que nous venons de le dire ,. avait consomm sa perte vers le dclin du jour : il avait jet dans un tombeau le sceptre de son immortalit , l'heure o les ombres de la nuit commenaient voiler l'clat de l'Eden. De longs sicles s'coulrent, durant lesquels la nature humaine en souffrance apprit sentir de plus en plus la ncessit d'un librateur. Le jour du salut arriva enfin !... Dj la sainte victime du Calvaire avait tout dispos pour son sacrifice. J sus , l'innocent et le j u s t e , venait de se mettre la place des p cheurs ; et dans l'excs de son amour pour eux, il se dvouait volontiers la plus cruelle et la plus humiliante des morts, afin d'expier , par l'effusion de son sang, tous les crimes de la terre. Cependant, pour consommer son sacrifice, et sceller, par son dernier soupir, le divin trait de la rdemption du monde, le Sauveur voulut attendre patiemment sur la croix que le jour arrivt
Et audierunt vocem Domini Dei ambulantis in Paradiso advesperam. (Vers. S. Hieron., in lib. Qusest. Haebr. in Gnes*)

353 son dclin, afin de faire entendre aux hommes, en mourant ainsi sur le soir, que sa mort allait rparer le mal de l'antique dsobissance de l'Eden ; ou , ainsi que le dit en un autre sens saint Augustin , afin de figurer, par l'heure avance de ce mystrieux sacrifice, que le rgne du vieil homme touchait enfin sa dernire heure :

Ut in cruce ostenderet veteris hominis nostri occasum *.


Cette mort de Jsus-Christ tait d'ailleurs le vrai sacrifice du soir dont il est tant parl dans les critures : Illud est saerifieium twper-

tinum, Passio Domini, crux Domini, oblatio victim salutaris *,


qu'annonait chaque j o u r , durant le rgne de la Loi, l'immolation d'un agneau sans tache offert, vers le dclin du j o u r , sur l'autel des holocaustes , et qui se trouvait figur, d'une manire plus solennelle encore, une fois dans l'anne, quand tout le peuple procdait, sur le soir et dans un appareil mystrieux et prophtique, la clbration del Pque *.
s

C'est pourquoi, tandis que l'Eglise de l'ancienne alliance, afin d'entretenir les gnrations de ces vieux ges dans la foi d'un r dempteur, prfigurait ainsi dans son culte l'immolation du vritable agneau, dont le sang devait tre rpandu au dclin du jour sur l'autel de la croix; son tour, l'Eglise de l'alliance nouvelle a trouv le secret de perptuer dans la mmoire des croyants, l'aide d'une sonnerie quotidienne qui a lieu le soir, non-seulement le souvenir de ce grand deuil, mais encore celui de l'universel obscurcissement del nature, au moment de la mort du Crucifi. C'est, en effet, ce que nous doit rappeler chaque soir ht plaintive sonnerie de la Cloche, qui ne manque jamais d'ailleurs d'emprunter au s i lence actuel de la nature et aux voiles dont elle se couvre un caractre de deuil parfaitement en harmonie avec les mystres de la Passion que l'Eglise prsente en ce moment la mditation des fidles : Tristes autem sunt tenebr, veniente vespera . Aussi, en coutant
5
1

S. AUG., serai, ccxxxi, De resurrect. S. AUG., enarr. in ps. CXL. * Exod. xxix. Exod. xii.
LXIY.

Ghristi.

S. AUG., enarr. in ps.

23

351 dans cet esprit ces mlancoliques ondulations de la Cloche du soir, le chrtien ne saurait se dfendre d'une indfinissable impression de tristesse, mais d'une tristesse religieuse qui a le privilge de n'affliger le coeur qu'afin de le mieux consoler, en- lui faisant aimer par-dessus tout l'objet mme de cette affliction. Il est facile de voir par l ce qu'ajoute l'ide religieuse aux tableaux les plus achevs de la nature. Qu'on lise dans les potes une de ces intressantes, descriptions de la chute du jour, o se groupent avec tant d'art, et la fume du hameau qui s'lve d'une manire si incertaine au-dessus des arbres de la valle ; et ces ombres qui descendent si lentes et si paisibles sur les habitations de l'homme, comme pour inviter les faibles mortels s'abandonner, aprs les travaux du jour, aux charmes d'un sommeil rparateur ; et enfin cette douce sonnerie de la Cloche du soir qui vient achever le tableau, par le signal si plein de posie du couvre-feu de la chaumire solitaire. Qu'y a-t-il, nous le demandons, dans de semblables images, autre chose qu'un coup de pinceau plus ou moins bien inspir du pote, o l'esprit non plus que le cur ne sauraient trouver d'aliment? Cependant, qu'il plaise la religion d'y faire intervenir une de ses penses, et de souffler par l comme un esprit de vie sur ces scnes muettes de la nature, la lumire jaillit aussitt au sein des ombres de ce tableau. En effet, que cette Cloche du soir ait pour objet, selon la mystrieuse intention de l'Eglise, de rveiller parmi les chrtiens le souvenir de l'agonie et de la mort de l'Homme-Dieu, en faudra-t-il davantage l'me pieuse et fidle, pour se recueillir en elle-mme dans une douloureuse mditation ; et toutes les tnbres de la nuit lui paratront-elles jamais assez paisses pour exprimer un si grand deuil? Chaque ondulation de l'airain sacr, tout en la pntrant de plus en plus d'un indfinissable sentiment de douleur, lui prsentera successivement le tableau de chaque scne de la Passion, et semblera lui demander de compatir amoureusement toutes les souffrances de l'me et du corps dont son bon matre a voulu tre abreuv par amour pour elle. Aprs cela, aura-t-on peine comprendre q u e , sous l'impression de ces douloureux souvenirs de la Passion et de la mort du Sauveur, le chrtien ne considre

355 plus, dans le repos de la nuit qu'il va prendre, que l'image de celui que Jsus-Christ voulut bien accorder son saint corps, dans ce merveilleux spulcre o" Il dtruisit entirement la mort, et o il acheva de lui enlever jamais toutes ses victimes? En un mot, cette Cloche du soir, qui la nature en deuil donne tout naturellement un caractre de tristesse, ne rappelle en effet aux chrtiens que des mystres de larmes, et semble vouloir traduire en un mystrieux langage cette parole du Prophte : Advesperam demorabitur fletus : le soir sera l'heure de la douleur Mais le Prophte ajoute aussitt : Et le matin au contraire sera celle de la joie : Sed ad matutinum titia. S'il entrait en effet dans les desseins de Dieu de faire servir les ombres de la nuit comme d'un immense voile de deuil qui s'tendt sur la nature entire, aprs la mort de son Fils bien-aim, et qui, venant se renouveler fidlement aux mmes* heures, pendant toute la dure des sicles, ft un ternel mmorial du drame sanglant de la croix ; pourquoi ne point se persuader qu'il entrait galement dans la sage conomie de la Providence, de placer l'heure mystrieuse de la rsurrection de ce cher Fils, un point du jour o la nature, dans l'ensemble de ses tableaux, prsenterait aux regards des mortels l'image mme de ce mystre de rsurrection et de vie? Aussi est-ce peut-tre en vue de cette mystrieuse dispensation de la sagesse de son Pre, que JsusChrist, ainsi que nous l'apprenons de l'Evangile, a voulu ressusciter de grand matin, parce qu'en reprenant ainsi la vie ds le point du jour, 11 se faisait saluer, sa sortie du tombeau, par l'clatante apparition du soleil levant dont la vive lumire semble sortir toute rajeunie du sein de la mort. Mais ce n'tait point assez pour l'honneur de cette glorieuse rsurrection, qui devait tre dans tous les sicles la plus grande merveille du Christianisme, qu'elle et t clbre une premire fois, l'heure mme o elle venait de s'accomplir, par le lever radieux de l'astre du jour. Celui-ci ne devait plus se montrer le matin l'horizon du ciel, sans que sa lumire

Ps.

XXIX,

356 renaissante ft dsormais comme un nouvel hymne de gloire qui clbrt sa manire le lever bien autrement admirable de cet autre soleil plus resplendissant qu'une heure matinale d'un jour & jamais glorieux vt sortir du sein des tnbres de la tombe pour illuminer l'univers. L'glise qui comprend si parfaitement toutes les harmonies de la nature avec la religion, ne pouvait manquer d'animer du souffle de son inspiration ce spectacle chaque jour renaissant d'un soleil qui semblait teint, mais qu'on voit tout coup reparatre l'Orient, d'o il inonde de nouveau la terre de ses vivifiantes clarts. En effet, ce solennel moment o commence s'pancher du sein de cet astre l'intarissable vie qui fait palpiter d'une volupt sainte des myriades d'tres dans la nature, l'glise, qui a elle aussi sa cration splendide dans le monde surnaturel des esprits, trouve le secret de faire lever mystrieusement dans les mes le divin soleil la source infinie duquel elles se dsaltrent. La grandeur dti dessin s'unit ici d'ailleurs tant de simplicit dans l'excution, que c'est pour nous un motif de plus d'admirer cet inpuisable gnie du catholicisme qui, sous les formes les plus humbles, lui fait cacher avec tant d'art des trsors de lumire, de vrit et de vie. C'est une chose d'exprience qu' l'heure matinale o chaque jour l'orient s'illumine, un nombre considrable de mortels s'abandonne encore aux douceurs du repos, tandis que les autres ont devanc le jour, et repris dj leurs travaux avec une ardeur nouvelle. Que si les premiers, par l'isolement mme o ils se trouvent, l'gard du merveilleux spectacle qui s'accomplit alors dans la n a t u r e , semblent moins en tat d'arriver la contemplation des religieuses harmonies qu'offre en ce moment le lever du soleil avec la glorieuse rsurrection de Jsus-Christ ; il n'est que trop vrai, d'un autre ct, que les seconds , quoique mieux partags sous ce rapport, trouvent, dans les invitables proccupations de cette premire heure du jour, de quoi emporter bien loin toutes leurs penses, et plus de distractions qu'il n'en faut assurment pour leur faire perdre entirement de vue de tels objets de mditation. Mais voici qu'une clatante sonnerie de l'glise, qui est comme la voix

357 mystrieuse de la religion, vient soudainement rveiller les uns de leur sommeil, et fixer l'attention des autres "sur ces riches harmonies du monde de la foi avec celui de nature. En entendant chaque jour le son de cette Cloche matinale, le chrtien, qui n'ignore point d'ailleurs qu'une des principales i n tentions de l'Eglise est de rappeler par ce signal celui des mystres de Jsus-Christ qui a illustr jamais le matin , verra comme n a turellement dans les premiers rayons de l'astre du jour son lever, une douce image de la cleste clart qui transfigura l'entre du saint spulcre, l'aube du jour de la rsurrection. Tout l'orient luimme tel qu'il lui apparat en ce moment, semblable un ocan du ciel ou un immense saphir lam d'or, lui parle de ces anges au visage resplendissant de lumire, aux vtements blouissants de blancheur, que les saintes femmes trouvrent au tombeau de leur divin Matre. Chaque ombre qui disparat, devant la victorieuse lumire du soleil, figure pour lui l'incrdulit de chacun des disciples vaincue enfin par l'vidence et les signes manifestes de la r surrection du Seigneur. En un mot, tout ce-vivant tableau du rajeunissement del nature, aux premires clarts du soleil levant, lve son me jusqu' la pense de cette glorieuse matine de Tglise qui succda aux ombres pleines de tristesse et de deuil qui l'avaient tant obscurcie durant la passion. S'il considre d'un autre cot que la rsurrection du chef est toujours prsente, dans les divines critures, comme le fondement et la garantie de la rsurrection des membres, il ne saura se souvenir do l'une sans penser en mme temps l'autre; et il y pensera d'autant plus aisment que la religion , dont les mystres sont pleins de divines harmonies, lui mon-* tre ces deux rsurrections s'accomplissant l'une comme l'autre ds le point du jour. En effet, s'il est crit du chef ressuscit qu'il est la brillante toile du matin : Ego sum Stella splendida matutina \ l est crit des membres qu'ils triompheront leur tour ds le grand

Apoc. xxii.

358 matin de leur nouvelle vie : Adjuvant eam mane dilticulo , et domif

wuntur... justi in matutino .


Telles sont les penses qu'veille, chez le chrtien, la joyeuse sonnerie de cette Cloche matinale qui vient l'avertir, ds le point du jour, qu'il n'y a de vritable lumire du matin qu'en JsusChrist ressuscit, selon cette profonde parole de saint Augustin : Nemo in diluculo operatur,nisi qui in Christo operatur .
s

Mais ce n'est point l, que se termine le ministre de la Cloche, dans ses rapports avec les principaux mystres de Jsus-Christ qu'elle a mission de clbrer chaque jour, au milieu du peuple chrtien. Elle fait encore entendre, l'heure de midi, une sonnerie nouvelle qui fait naturellement suite aux deux prcdentes et en est le complment ncessaire. Nous venons de voir que, vers la fin du jour, elle /appelle, par des sons pleins de deuil, la mort du Seigneur sur la croix : Vespere Dominus in cruee ; qu' l'aube m a tinale , elle annonce avec allgresse sa glorieuse rsurrection d'entre les morts : Mane in resurrectione ; il nous reste considrer comment elle achve midi la glorification des mystres de JsusChrist, en clbrant, dans une troisime sonnerie, le triomphe de sa majestueuse ascension : Meridie in ascensione. Disons d'abord pourquoi l'ascension du Sauveur s'est accomplie l'heure de midi. La longue exprience que nous avons des choses humaines nous fait gnralement attribuer une sorte de hasard que les vnements divers, qui s'accomplissent autour de nous, surviennent en tel temps plutt qu'en tel autre ; mais la raison aussi bien que la foi s'opposent ce que nous puissions concevoir une pareille ide par rapport aux actions pleines de mystres de la vie de JsusChrist. U ordonnait en effet avec tant de sagesse jusqu'aux moindres circonstances de ses actions, que celles-ci avaient chez lui de saintes et mystrieuses significations , qui tnt t recherches, dans tous
PS. XLV.
* P s . XLVffl.

* S. A u c , enarr. in ps.

LXII.

les temps, par les docteurs catholiques, et sont devenues une source si fconde d'enseignements dans l'exposition du saint Evangile : ce qui faisait dire saint Augustin que les actions de Jsus-Christ n'taient point seulement des actes qui s'accomplissaient en lui comme chez le reste des hommes, mais que c'taient tout autant de signes qui avaient leur sens et leur langage, aussi bien que les paroles mmes du Sauveur : Domini quippe facta non sunt tantummodo facta, sed signa Que s'il est vrai de le dire par rapport aux circonstances qui pourraient paratre moins principales, combien ne sommes-nous pas en droit de le penser pour tout ce qui touche l'heure mystrieuse de son ascension ? Dj, dans le court expos que nous venons de faire, nous avons eu lieu de remarquer que rien n'avait t abandonn au hasard, par rapport aux heures o il tait mort sur la Croix, et o il tait sorti vivant du sein de la mort ; aussi devonsnous entendre sans difficult qu'il en devait tre de la sorte, de l'heure o il voudrait s'lever vers le ciel, la vue de ses chers disciples. C'est pourquoi, s'il a choisi l'heure de. midi, pour r e monter au lieu de sa gloire, il nous invite par l rechercher les secrtes harmonies qui se sont rencontres, selon ses desseins divins , entre l'objet de ce mystre et l'heure de son accomplissement. Le docte et loquent saint Bernard nous y fait dcouvrir une premire harmonie, qui suffirait seule, dfaut d'autre, pour unir jamais dans nos penses l'ascension de Jsus-Christ et l'heure choisie qui vil s'accomplir, avec tant d'clat, ce glorieux mystre. Expliquant, dans son xxxm* sermon sur le Cantique des cantiques, ces paroles de l'pouse : Indica mihi quem diligit anima mea ubi pscas, ubi cubes in meridie, il nous reprsente tout le cours de la vie mortelle de Jsus-Christ, comme n'ayant t que l'aurore de son jour : Fuit namque qudam hujus aurora diei, ex quo Sol justiti per Archangelum Gabrielem nuntiaius est terri*.... tota Christi conversatio super terram. Ce premier tat du Verbe fait chair ne fut en effet qu'une
f

S.

AUG.,

in Joan. Evang., tract,

XLIX.

360 aurore, selon le tmoignage mme du Sauveur , puisque au temps de sa plus grande manifestation en Isral, et dans le cours de ses divines prdications, il pouvait dire ses disciples eux-mmes qui l'approchaient nanmoins de si prs, que la lumire qui commenait les clairer tait encore faible et incertaine : Adhuc modicum lumen in volts est *. Ce n'tait donc pas le jour, ce n'en tait que l'heureuse annonce. L'astre mystrieux qui devait bientt l'clairer retenait durant ce temps tout l'clat de ses rayons, et ne leur permettait point de percer les ombres dont il lui avait plu de s'envi-

ronner : Initium erat vel potius indicium diei dum sol adhuc absconderet radios suos, et minime eps spargeret super terram. Cependant le
f

vritable jour commena enfin luire, lorsque le vivant soleil qui jaillit tout coup du glorieux tombeau qu'avait chant Isale se leva radieux du sein de ces ombres volontaires o il se tenait jusqu'alors enseveli, et fit disparatre incontinent, par l'clat de sa lumire naissante, les faibles lueurs de l'aurore qui avait prcd :

Erat enim aurora, et ipsa subohscura satis usquedum occumbens, et


rursum exoriens, solaris suce prsenti lumine clariori fugavit auroram, et mane facto absorpta est nox in Victoria. Le jour de JsusChrist en tait donc son vrai matin, au moment o s'accomplissait la rsurrection; et c'tait, comme on voit, crer une harmonie nouvelle, que de placer l'heure de ce mystre au matin du plus beau des jours. Mais ce divin soleil, qui venait de se lever sur l'Eglise, devait, selon la loi des astres, ajouter encore son clat, et parvenir enfin son midi. C'est ce qu'explique admirablement saint Bernard dans les considrations qui suivent, o il fait voir que ce fut rellement l'ascension du Sauveur que son jour rpandit enfin sa plus clatante lumire, alors que lui-mme, qui en tait le soleil, s'leva , pour y briller jamais, jusqu' son glorieux et ternel midi. Il est ais d'entendre par l , que le mystre de l'ascension rclamait l'heure de midi pour le moment prcis de son accomplissement,
* Joan. xir. Isai. xi.

361 de mme que le matin convenait admirablement celui de la .rsurrection , et que le soir semblait devoir tre choisi pour l'heure de la mort et de la spulture du Sauveur : Christus pariter creator

et dispositor temporum
Nous avions donc raison de dire, ds le. dbut de cette dernire considration, que la mystrieuse harmonie qui se rencontre entre l'ascension et l'heure de son accomplissement suffirait seule, dfaut d'autre, pour unir jamais dans nos penses l'heure de midi avec la glorieuse ascension de Jsus-Christ. Aussi, quoi de plus raisonnable que le chrtien mdite dans son cur toutes les touchantes circonstances de ce mystre, quand l'Eglise lui en rappelle chaque jour le souvenir, au moyen de la sonnerie de la Cloche h l'heure de midi? II n'ignore pas que Jsus-Christ, en montant au ciel, a t , en sa qualit de chef, l'avant-coureur de ses membres au royaume de la gloire. C'est pourquoi, dans le triomphe de son Sauveur, il voit d'avance son propre triomphe, conformment la doctrine de saint Augustin-qui est aussi celle de saint Paul, que si la rsurrection de Jsus-Christ est le fondement de notre esprance, son ascension au ciel est le gage de notre future glorification : Re-

surrectio Domini, spes nostra ; ascensio Domini, glorificatio nostra V


Comment ds lors pourrait-il demeurer indiffrent au son de cette Cloche de midi, dont chaque ondulation semble lui donner une nouvelle assurance qu'il jouira bientt lui-mme de l'ternel midi qui fait le bonheur et la gloire de son divin chef? O vritable midi, s'crie sur ce sujet saint Bernard , vraie et unique plnitude de la chaleur et de la lumire, ternel repos du soleil en sa plus grande force, solstice perptuel qui ne permet plus que le jour dcline dans les bienheureuses rgions qu'il claire, puiss-je mriter de vous voir un jour : 0 vere meridies, plemtudo fervoris et lucis, solis statio.... 0perenne solstitium quando non incinabitur dies! 0 lumen meridianum te merear contemplari /... Telle est cette premire harmonie de la foi qui dcoule si essen-

S. A u c , in Joan. Evang., tract, XXIX. * Serm. CCLXI.

362 tieUement du mystre de l'ascension et tout la fois de l'heure o il s'est accompli, qu'elle se prsente pour ainsi dire d'elle-mme l'esprit ds qu'on recherche les mystrieux rapports qu'il a plu Dieu d'y mnager pour la plus grande gloire de son Fils ainsi que pour notre instruction. L n'est cependant point tout ce qui se peut dcouvrir de mystrieuses harmonies entre le triomphe de Jsus-Christ dans son ascension et le point de la course o tait parvenu le soleil au moment de ce divin triomphe. Nous en indiquerons encore une seconde, peuttre mme une troisime , persuad que leur exposition contribuera, autant que ce qui prcde, nous rendre de plus en plus prsent l'esprit le mystre de l'ascension , chaque fois que la Cloche renouvellera pour nous l'heure de midi ce symbolique avertissement. Ce qui a fait la plus grande gloire de ce mystre, c'est que Jsus-Christ se soit assis en ce jour, selon le langage des Ecritures, la droite de son Pre ; n o n , disent les saints docteurs, qu'il faille entendre par une telle manire de parler, que Dieu qui est un pur esprit, ait en effet une droite ou une gauche ; mais bien que sous la figure de cette haute et majestueuse session de Jsus-Christ dans le ciel, le Saint-Esprit a voulu exprimer par l d'une manire ineffable la gloire et la flicit de la nature humaine , dans la personne du Fils de Dieu : Christus dicitur sedere ad dexteram Dei. Non enim Dew habet in seipso dexteram aut sinistram; sed dextera Dei dicitur flicitas illa qu quoniam ostendi oculis non potest, taie nomen accepit . Il est vrai que , ds le premier instant de l'Incarnation , l'humanit du Christ a particip toutes les augustes prrogatives de la divinit ; mais ainsi que l'enseignent ces mmes saints docteurs de l'Eglise, c'est surtout au jour de son ascension qu'elle s'est glorieusement assise sur le trne de Dieu , la droite de son P r e , cause que c'est en ce jour que cette haute dignit qui ne convient qu'au Fils de Dieu a t reconnue lui appartenir en propre, et qu'elle a commenc briller en elle d'un clat nouveau aux yeux de toutes les cratures : Ad dexteram Dei sedit homo Christus in primo instanti
y 1

S. AUG., enarr. in ps. cxxxvu.

363

incarnationis su : sed in ascensione pccuiaritcr, quia tune hete dignitas et divinitas Christi celebrari et inclareseere ceppit. (Ita Patres
passim'.) C'est donc le mystre de l'ascension qui a t le signal de l'acclamation universelle du ciel et de la t e r r e , la gloire de cette sainte humanit du Christ, lorsque, s'avanant victorieuse et triomphante vers les cieux trs-hauts, elle allait partager dans une parfaite et indivisible unit la souveraine majest de Dieu mme. En effet, ce n'et rien t pour sa dignit incomparable qu'elle et domin toutes les cratures, ou que son trne et t plac beaucoup au-dessus des mystrieuses hauteurs de toutes les hirarchies clestes. Permettre seulement que l'chelle des tres crs pt servir, par un moyen quelconque de comparaison mesurer l'lvation de ce haut trne, c'et t la confondre avec le reste des cratures : et elle avait droit de s'lever jusqu' l'infini, et de ne vouloir d'autre place que celle o rgne la divinit mme dans sa gloire : Hic locns

eminentissimus eminentkssinxo homini Christo dbetur*.


C'est l , comme on l'entend bien, le plus, merveilleux ct du triomphe de Jsus-Christ dans son ascension , ou , si l'on veut, la circonstance qui domine toutes les autres parmi les grands objets qui se rapportent ce mystre. Aussi quand chaque jour, l'heure de midi, la Cloche vient rappeler aux chrtiens que c'est ce point du jour que son divin chef est mont au ciel, elle l'invite par l lever son esprit jusqu' la pense de ce sublime trne, o sige, l'gal de Dieu mme, la sainte humanit du Sauveur. Mais en mme temps que cette haute session de Jsus-Christ la droite de son Pre est rendue prsente notre esprit par la sonnerie de la Cloche, elle se rvle en quelque sorte nous d'une m a nire sensible dans ce soleil matriel que nous voyons alors toucher son midi, et qui, ce haut point de sa course, en est la plus parfaite image qu'en puisse offrir la nature. Car de mme que JsusChrist, en prenant sa sance la droite de son Pre a laiss infiniment au-dessous de lui tout l'ensemble des cratures et s'est tabli

CORNEL., sup. Coloss. ni comment.

Ibid. sup. Hebr. i.


y

364 & jamais dans la gloire qui convenait sa dignit de Fils unique de Dieu , de mme l'astre du jour ne semble s tre lev jusqu' son midi que pour dominer de ce haut trne toute la cration visible , et en clipsant totalement le reste des astres, l'aire voir au monde qu' lui seul appartient l'honneur d'exercer une sorte de royaut dans le firmament. En faut-il davantage pour reconnatre que cette seconde harmonie, comme la premire, associe presque ncessairement dans notre pense le point de la course o est parvenu le soleil l'heure de midi, et la gloire de Jsus-Christ assis au plus haut des cieux la droite de la majest de son Pre? II serait ais de faire dcouler de l une harmonie nouvelle , en considrant Jsus-Christ comme n'ayant voulu s'lever ainsi audessus de toutes les cratures, qu'afin de faire ternellement descendre sur elles le fleuve de vie dont II est la source ; qu'afin de verser ternellement sur le monde l'inpuisable ocan de ses munificences et de son amour. O trouver en effet une image plus sensible des divines effusions qui s'panchent sans mesure et sans fin du coeur plein d'amour de l'Homme-Dieu, et rpandent sur les intelligences de tous les ordres tous les trsors del rdemption, que dans ces flots de lumire et de chaleur que nous envoie le soleil l'heure de son midi, et dont il inonde avec tant de profusion les espaces incommensurables des cieux? Nous indiquons seulement comme on voit cette troisime harmonie de la religion par laquelle le soleil, au plus haut point de sa course, alors qu'il laisse tomber plus directement sur nous sa lumire et sa chaleur, figure admirablement sous ce rapport cette ternelle effusion de lumire divine et d'amour dont Jsus-Christ est au plus haut des cieux , Tunique et l'intarissable source. Mais, sans dvelopper davantage ce dernier point, n'est-ce pas avoir suffisamment montr par les considrations qui prcdent, que le chrtien, une fois instruit de la fin que se propose l'Eglise en lui faisant entendre chaque jour cette triple sonnerie de la Cloche, ne saurait s'empcher de mditer, dans le secret du cur, sur quelque circonstance des principaux mystres de Jsus-Christ? En effet, la

Cloche (l'un ct, et la contemplation de la nature de l'autre lui suggrant de concert le mme objet de mditation, comment pourrait-il demeurer tout fait tranger ces grands souvenirs de la religion qui sont pour ainsi dire crits en caractres ineffaables sur l'astre mme du jour, soit qu'on le considre son dclin, ou son lever, ou l'heure de son midi ? Aussi, est-ce l un merveilleux symbolisme infiniment propre, on en conviendra sans peine, rendre de plus en plus vnrable aux yeux des chrtiens cette sonnerie quotidienne dite de Y Anglus, et entretenir dans leurs mes le souvenir toujours prsent des mystres de Jsus-Christ. Nous le donnons au reste avec d'autant plus de confiance que nous l'avons pris du savant commentateur Ange Rocca, dont nous n'avons,fait que dvelopper ces paroles de son trait sur les Cloches : Tria illa tempora in psahni versiculo cotnprehensa hisce verbis vespere, et mane et meridie narrabo et annuntiabo ; non carent mysterOs qu sunt meditanda ac veneranda in Mo iriplici campan pulsu aut sonitu. Etenim per illa tria tempora, mysteria Passienis et mortis quam Christus Dominus pro nobis perpessus est ; ejusdem mysteria resurrectionis et ascensionis in clum insinuantur, sicut sanctus Pater Augustinus, et sanctus Hieronymus in ipso psalmi versiculo explicando scriptum reliquerunt Toutefois, il nous reste un mot dire, afin de complter, sous un certain rapport, l'exposition du riche symbolisme que nous v e nons de dvelopper. C'est dj quelque chose de bien auguste qu'une pratique du culte, en apparence si simple, clbre chaque jour au milieu du peuple chrtien les grands mystres de la mort, de la rsurrection et de l'ascension de Jsus-Christ. Cependant, combien serait-elle plus digne de notre admiration , et deviendraitelle aussi plus chre nos curs, si son symbolisme embrassait galement un autre mystre non moins principal, nous vouions parler de celui de l'Incarnation , qui rsumerait, avec les trois prcdents, toute l'conomie du Sauveur! Aussi htons-nous de le

* De campan., cap. 17.

3G6

dclarer ; il en est heureusement de la sorte, ainsi qu'il est facile de s'en convaincre. Nous venons de voir que la m o r t , la rsurrection et l'ascension de Jsus-Christ sont rendues prsentes la pense des fidles, par cette triple sonnerie de la Cloche qui se fait invariablement e n tendre aux heures o ces mystres se sont accomplis. Pourquoi ds lors n'en serait-il pas de mme, par rapport l'incarnation, s'il est vrai qu'elle aussi se soit accomplie l'une de ces heures, o la Cloche a le privilge de rveiller dans toutes les mes le souvenir des mystres de Jsus-Christ ? Mais ici comment suppler au silence des divines Ecritures, pour dterminer quel moment prcis du jour ou de la nuit s'est en effet opre l'incarnation du Verbe? La tradition catholique nous a transmis sur ce mystrieux objet deux opinions qui paraissent galement dignes de se partager le sentiment des docteurs. Suivant les u n s , c'est l'entre de la nuit que l'ange se prsenta la bienheureuse Vierge, et qu'aprs l'avoir humblement s a l u e i l entra en colloque avec elle sur le grand objet de son ambassade. Ils croient en mme temps, que ce mystrieux colloque se prolongea jusqu'au milieu de la nuit, et que ce fut seulement alors que l'envoy cleste, ayant enfin triomph de l'humilit de la Vierge, celle-ci, sans cesser de reconnatre qu'elle n'tait qu'une pauvre servante du Seigneur, dclara que, sur la parole de l'archange, elle consentait tre l'instrument des desseins de Dieu ; et que ds ce moment elle acceptait l'incomparable honneur de devenir la mre de son Fils. D'aprs cette premire opinion des docteurs catholiques, l'incarnation du Verbe divin se serait accomplie au milieu mme de la nuit, en figure des tnbres du pch et du sommeil de mort qui s'appesantissaient depuis tant de sicles sur le genre humain coupable. Or, en supposant que cette opinion soit la vritable, la Cloche se montre encore en possession de rappeler aux chrtiens la mmoire de ce mystre du Verbe fait chair, non sans doute en se faisant entendre au milieu de la nuit, puisqu' cette heure o tout dort dans la nature, le signal qu'elle donnerait serait entirement inutile, selon la

367

judicieuse n-marque d'un crivain ecclsiastique traitant ce mme sujet ; mais par la raison que la sonnerie qu'elle fait entendre le soir doit tre considre comme un avertissement anticip, que la nuit, qui commence va comprendre dans son cours l'heure mystrieuse qui fut choisie par la sagesse ternelle pour se revtir, dans le sein de la Vierge, de l'enveloppe de notre mortalit.
1

Une seconde opinion, qui a pour principal dfenseur le grand saint Athanase, place au contraire l'Incarnation du Verbe, l'aube matinale, c'est--dire aux premires lueurs de la clart du jour, en signe de celle lumire naissante qui commenait dans ce mystre clairer le monde. Selon ce dernier sentiment, ce serait la sonnerie du matin qui nous devrait remettre en mmoire l'Incarnation du Fils de Dieu. Il est vrai, ainsi que nous l'avons dj dit, qu'elle rappelle surtout sa rsurrection glorieuse d'entre les morts, mais rien ne s'oppose ce qu'elle ait pour nous une double signification, quand d'ailleurs il nous est si facile, chaque fois que nous l'entendons, d'unir dans nos penses ce double mystre, en considrant que dans le premier le Verbe de Dieu se revtait d'un corps passible et mort e l , et que dans le second 11 rendait ce mme corps immortel et impassible. Enfin, s'il pouvait -rester encore quelque doute sur l'esprit de ce symbolisme, l'Eglise elle-mme n'achverait-elle pas de nous persuader que tels sont en effet les mystres qu'elle a dessein de nous rappeler dans cette triple sonnerie de la Cloche? Qui ne connat la prire qu'elle met en ce moment la bouche des fidles ? Dans les trois antiennes qui la composent, comme dans l'oraison qui la suit, il n'est fait mention que de ces mmes mystres de YIncarnation, de la mort, de la rsurrection et de Y ascension de Jsus-Christ : et si ce dernier n'y figure pas par son propre nom, il ne laisse pas d'y tre clairement dsign par ces paroles de la conclusion de l'oraison : Ad resurrectionis gloriannperdueamur, o l'on voit manifestement, que demander Dieu, qu'il nous fasse parvenir un jour la gloire de la rsurrection de Jsus-Christ, c'est n'aspirer rien moins qu' par-

FEIMEOL

Locr., lib. vu, cap.

10,

De Maria augusta

Virgine

Deipara.

368
t a g e r a v e c lui l'immortelle f l i c i t d o n t II j o u i t , l a d r o i t e d e s o n

P r e , p u i s q u e c ' e s t l s e u l e m e n t q u ' i l a m i s l e d e r n i e r c o u r o n n e m e n t la g l o i r e d e s a r s u r r e c t i o n . L a v r i t d e c e s o b s e r v a t i o n s p a r a t r a , c e nous s e m b l e , bien prire dite de m i e u x e n c o r e , si l'on a s o u s l e s y e u x que peu cette

VAnglus,

de c h r t i e n s

ignorent-sans doute,

m a i s q u e q u e l q u e s l e c t e u r s d e ce p e t i t c r i t s e r o n t p e u t - t r e b i e n aise de t r o u v e r i c i , la suite de ces considrations. N o u s la t r a n s c r i v o n s d ' a b o r d d a n s la l a n g u e d e l ' g l i s e , a p r s q u o i n o u s e n d o n n e r o n s la t r a d u c t i o n e n l a n g u e v u l g a i r e :

Antipkona
Ant. Ant.

I.Anglus

Domini nuntiavit M a r i a e , e t c o n c e p i t

de Spiritu

s a n c t o *. ILEcce ancilla D o m i n i fit mini s e c u n d u m v e r b u m t u u m .

III. E t v e r b u m c a r o factuni e s t , e t habitavit in n o b i s . OREMUS.

C r a t i a m t u a m , quaesumus, D o m i n e , m e n t i b u s n o s t r i s infunde ; ut q u i , Angelo n u n t i a n t e , Ghristi Fili tui i n c a r n a t i o n e m c o g h o v i m u s , per pas-

s i o n e m ejus et c r u c e m , ad r e s u r r e c t i o n i s g l o r i a m p e r d u c a m u r . P r e u m dem Chrislum Dominum nostrum. Amen.

L a m m e prire en franais : I
n

Antienne.L'Ange

du S e i g n e u r a n n o n a Marie qu'elle e n f a n t e r a i t le conut e n c e m o m e n t p a r l ' o p r a -

un fils, et elle Ih Ant,Voici Ilh Ant.Et


la s e r v a n t e parole.

tion du S a i n t - E s p r i t .

du S e i g n e u r : qu'il m e soit

fait selon v o t r e

l e V e r b e s'est fait c h a i r , e t il a d e m e u r p a r m i n o u s .

PRIONS. N o u s vous p r i o n s , S e i g n e u r , afin qu'aprs a v o i r c o n n u ,

de r p a n d r e v o t r e p a r la v o i x de l ' A n g e ,

dans nos m e s , l'incarnation de Jsusgrce Ainsi

C h r i s t v o t r e F i l s , n o u s a r r i v i o n s l a g l o i r e de s a r s u r r e c t i o n p a r s a p a s s i o n e t p a r s a m o r t . P a r le m m e Jsus-Christ N o t r e - S e i g n e u r . soit-il.
1

Aprs chaque a n t i e n n e , on r c i t e un Ave Maria.

3G9

Mais outre le symbolisme l'aide duquel nous venons de voir de quelle manire se peut interprter la pense de l'Eglise par rapport cette triple sonnerie de la Cloche , il est encore quelques aperus nouveaux qui ressortent assez naturellement d'un tel sujet, et dont l'exposition ne nous offrira peut-tre pas un moindre intrt. Notre unique intention, au reste, est de jeter simplement un regard sur le tableau que nous prsentera successivement la nature chacun de ces moments solennels o la Cloche a coutume de se faire entendre , et de tirer de l comme un avertissement, comme un souvenir, comme une joie, comme une douleur, comme une esprance de la religion. Commenons cette fois par la sonnerie du matin. A l'heure en effet o les'tnbres del nuit sont dissipes par les premiers rayons du soleil levant, la Cloche, en nous annonant cette merveilleuse transformation de la nature corporelle lve nos mes jusqu' la pense de cette lurnire incre qui se leva un jour sur ceux qui taient assis dans les tnbres et l'ombre de la mort *. Elle nous rappelle cette antique nuit du pch, ce rgne de l'ignorance et de l'idoltrie qui obscurcirent le monde durant tant de sicles, et tout la fois ce jour bienheureux o la vraie lumire, aprs avoir lui dans le ciel, dans la splendeur des saints, sur les montagnes , sur les esprits levs, sur les anges, voulut galement luire parmi les hommes qui s'en taient retirs . Alors du ct de l'Orient , comme le remarque saint Basile", se leva sur tous les peuples l'clatant Soleil de justice qui n'est autre que Jsus-Christ. La prdication de son Evangile claira en peu de temps toutes les n a tions, et les hommes devinrent en tous lieux enfants de lumire. En un mot, les tnbres de l'erreur qui jusqu'alors avaient couvert toute
31

Isai. ix.

* Quia enim Sol justitiae illuxit, rerum oslendit naluram, quam prius obtenebrabat nox erroris, et ignoranti pofumla caligo, quee eorum qui decepti erant oculos onuscabal. Sed postquam densam erroris nubem Solis justitiae radius dissipa vit, ubique lux est et dies. (S. JOAN. CHRYS., in illud : FiHus ex se nihil facit, homil.) Evangelium regni capto a nostris locis iinlio in oranem pervenit terrarum orben. (S. BASIL., epist. CCXLIII, adepisc. !tal. et Gai.)
3

370 la terre firent place la magnifique clart de ce nouveau jour, et ce

fut l comme le matin de l'Eglise clirtienne ; Est autem matutinum et diluculum in psalmis Servatoris nostri Incamatio*.
Voil pourquoi, ds le premier rayonnement de l'astre du jour, la Cloche nous exhorte au nom de l'Eglise rveiller au dedans de nous la foi qui y est peut-tre endormie, et faire monter vers Jsus-Christ qui est le vritable Orient , une humble prire d'action de grces mle del plus profonde adoration de nos curs : Solis
a

instar Deus exoritur, illustrons uniuscujusque animum \


Mais dans la crainte que la multiplicit des objets extrieurs qui passent et repassent sans cesse devant nos j e u x , et qui augmentent pour ainsi dire, avec le progrs du jour, n'effacent peu peu de notre me celte premire impression du malin, la Cloche vient r e nouveler notre attention l'heure de midi. La nature qui n'est jamais plus riche qu'en ce moment, semble avoir voulu concentrer toutes ses splendeurs dans ce magnifique flambeau allum la vote du ciel, qu'on voit alors briller de son plus vif clat, et qui rpand la vie et la fcondit dans cet immense univers. Aussi, lorsque cette seconde sonnerie de la Cloche se fait entendre ce point solennel du jour, et qu'elle nous invite par ce signal nous aider du spectacle de la nature visible pour nous lever la contemplation de quelque objet de l'ordre surnaturel, c'est le soleil qui doit infailliblement attirer notre premier regard, et qui il appartient dsl de fixer en quelque sorte la nature de nos penses, puisqu'il s'offre nous comme l'image de celui que la foi nous prsente comme le vrai soleil de la religion. S'il arrive donc qu'avertis par le son de la Cloche, nous portions alors nos regards vers le ciel, et que dans l'astre qui en fait cette heure toute la magnificence, l'esprit de foi nous montre comme un symbole de Jsus-Christ, pourrons-nous ne point considrer que le roi des astres, dans l'clat mme de son raidi, n'est pour ainsi dire

exposit. in psal. * Zach. m et v i . Luc. i. S. ATHANAS , tract. deSabbato et circumcisione.


* S . JOXN. CHRYS.,
1

371

que tnbres, si on le compare l'ternel soleil des intelligences? Le soleil matriel que nos yeux contemplent claire, il est vrai, le monde visible, mais le Verbe de Dieu qu'adore notre foi illumine de son ternelle clart le monde des esprits immortels : Quod rbus sensibilibus est sol, hoc iis qu animo et roiione xntelliguntur, est. Deus *. Devant l'un de ces soleils, se retirent, pour lui faire honneur , toutes les toiles du firmament ; devant l'autre, alors mme qu'il lui plat de s'envelopper d'obscurit, c'est le soleil lui-mme, dans tout son clat, qui voile sa face, n'osant contempler son auteur : Et pendentem in cruce Dominum suum spectare non ausus est *. Il s'clipse entirement devant lui et se change en tnbres \ L'axe des cieux, avec les sphres innombrables qu'il soutient n'est qu'une ombre devant la lumire du C h r i s t .
4

C'est aussi vers ce divin soleil des esprits que nous devons constamment diriger 1rs yeux de notre m e , puisqu'il est d'ailleurs pour nous dans un perptuel midi, nous inondant chaque heure de l'incomparable lumire de sa sagesse et des feux vivifiants de sa charit : Mendies ipse Christus, propter ingentem sapientilucem, et ingentem charitatis ardorem \ Heureux celui dont le cur s'ouvre, s'panouit, se dilate sans cesse ici-bas aux doux rayons d'une lumire si pure!.. Elle ne lui parvient encore qu' travers les mystrieuses obscurits de la foi ; mais l'heure vient o celte lumire lui apparatra sans nuage, o il lui sera donn de la puiser et de la gotera jamais dans sa propre et sa naturelle source. Oh! aimons, aimons celte lumire qui a cr celle du soleil : soupirons aprs le bonheur de la contempler face face, de la voir telle qu'elle est, et de nous dsaltrer sans fin au fleuve de vie dont elle est la source. Avanons chaque jour vers elle, n'ayant qu'elle-mme pour guide, et ne nous donnons de repos qu'autant que nous possdions la vie dont elle a la plni
* S . GREG,
1

TheoL, orat. xxi. S. HIERON., in Amos vin, comment. Malth. xxvii, 45 ; Marc. XV, 33. S. GREG. Theol., Poem., lib. n, sect. u. V. Nicol. Patr. ad filium. .S, A u c , De Unitat. Ecclesia cap. 16.
y

372 tude, et que vivant ainsi de sa vie nous soyons assurs de ne jamais mourir : Beata luxqufecit hanc (solis) lucem : hanc amemus, hanc intelligere cupiamus, ipsam sitiamut; ut ad ipsamduce ipsa aiquando veniamus , et in illa vita vivamus, ut nunquam omnino moriamur *. Mais, en attendant que vienne luire pour nous ce bienheureux jour o illumins de la lumire surnaturelle de la gloire nous pourrons voir face face ce divin soleil des esprits, n'oublions pas qu'il a cr sur la terre un second soleil de nos mes qui est son glise : Ecclesia, suscepto lumine Christi, illumint omnes qui in ignoranti nocte versantur*. C'est de ce soleil dont saint Jean Chrysostomc ne craint pas de dire qu'il n'a point t fait pour l'ornement du ciel, mais que le ciel lui-mme, avec tousjes soleils qui l'churent, n'ont t crs ou allums qu'afin de lui tre une sorte de vtement et de parure : Clo pretiosior Ecclesia. Quare conditum est clum ? Propter Ecclesiam, non Ecclesia propter clum *. C'est de ce soleil que parle saint Irne, quand il dit qu'il n'appartient qu' lui de rpandre la fois, d'une extrmit du monde l'autre, la mme lumire.de la vrit ; c'est de ce soleil enfin que parle notre Bossuet, lorsqu'il dit, qu'en dehors de lui la lumire mme ne peut qu'blouir, et q u e , sous l'influence de sa chaleur, l'obscurit mme illumine, parce qu'il est l'ouvrage de prdilection de celui qui aveugle avec la lumire, et qui claire quand il lui plait avec de la boue *.
4

Et toutefois que n'ont point entrepris les hommes contre ce s o leil bienfaisant qui ne voulait que les clairer !.. Que d'efforts n'ontils pas tents pour teindre sa lumire naissante !.. Mais plus on le voulait obscurcir, plus on lui donnait de l'clat : il jetait sur chaque sicle une splendeur nouvelle . Des aveugles l'accusrent mille fois
6

S. i;c, inJoan , tract, xxxiv. * ORIGEN., homil.i, in Gnes. * Homil. iv, in illud Isai : Vidi Dominum.
* Adv. hottes.j lib. i
t

cap. 10.

* Penses chrtiennes sur diffrents sujets. * A quam multis oppugnata est Ecclesia? Quot tyranni? Quot duces? Qvot

373 de s'tre totalement clips, et d'avoir en besoin qu'eux-mmes le rallumassent : et hier mme n'osait-on pas dire que sa lumire commenait plir, et qu'en peu de temps sans doute on le verrait tout fait s'teindre? Mais lui, sans se troubler , continue toujours d'clairer les peuples, et fait bien voir au monde qu'aux poques de son plus grand obscurcissement, son flambeau est encore plus clatant que l'astre du jour son midi : Et tenebr tu sicut mendies erunt *; et qu'au lieu de s'affaiblir en vieillissant, il reoit un nouvel clat de la longue preuve du temps : Senecta ista (Ecclesi) ; u venilis est, senecta ista viridis est, sempervirebit \ C'est ainsi qu'veill chaque jour en n o u s , par le son de la Cloche l'heure de midi, l'esprit de foi nous dcouvre, sous la figure du soleil, cet autre soleil de nos mes qui fait luire perptuellement sur nous la lumire mme du Christ dont il est le vivant reflet. Ah! que nos curs ne se ferment jamais, durant le cours de ce sicle, aux rayons de ce soleil vivifiant qui se changera bientt pour nous en la vraie lumire ternelle. C'est ce que va achever de nous faire entendre la troisime sonnerie de la Cloche la fin du jour. Elle se fait entendre en effet une dernire fois, quand les ombres de la nuit commencent se rpandre sur la terre. C'est le moment o le soleil, en disparaissant de la scne du monde, vient pour ainsi dire de replonger la nature dans les tnbres du premier chaos. Averti, par le son de la Cloche, de se recueillir en luimme afin de dcouvrir quels peuvent tre les mystrieux enseigne-; ments que la religion se propose alors de lui donner, le chrtien ne saurait se dfendre de reconnatre dans ce silencieux aspect de mort l'image et tout la fois l'annonce de la ruine totale de l'univers : Sol ipse qui in lucem mortalibus datus est, intentum mundi quo-

imperatores? Tt modis oppugnarunt rcente m ac teneram (S. JOAN. CHRYS., homii iv in iliud Isaiae : Vidi Dominum.) Fundendo sanguinem et patiendo Christi fundata est Ecclesia. Persecutionihuscrevit, martyriis coron a ta est. ( S . HIERON., epist. xxxix.) . Isai. LVIII.
1

* S . AUG., enarr. in ps. xci.

374 tidie indicat suo occasu . II lui semble toucher dj ces tnbres de la fin des temps au sein desquelles les hommes, ayant presqu'entirement perdu la foi *, s'enfonceront de plus en plus dans toutes sortes d'erreurs et de crimes , et finiront par s'endormir dans une pleine scurit, jusqu' ce qu'ils soient tout coup rveills par l'affreux renversement de l'univers, et la trompette menaante du jugement *.
3 f

Mais si les tnbres et l'obscurit qui sont annonces pour la f i n des temps doivent tre alors en figure de l'obscurcissement de la foi et du refroidissement de la charit parmi les hommes, elles ont dj pour nous, ds le sicle prsent, une signification pluprofonde. La sainte Ecriture nous parle de tnbres que Dieu fit intervenir dans l'uvre de la cration et elle nous apprend galement que d'autres tnbres obscurciront le monde au dernier des jours. On les rencontre donc au commencement et la f i n des sicles, aux deux extrmits de cette cration visible. Or, sans vouloir pntrer tous les desseins de Dieu, dans cette mystrieuse dispensation, on peut dire qu'il a voulu sans doute faire entendre aux hommes qu'il n'y a pour eux. que tnbres et obscurit dans tout ce qu'ils pourraient imaginer sur son tre, par rapport l'ternit qui prcda le commencement du monde, comme par rapport cette autre ternit qui suivra sa fin : Quid antequam istum Deus conderet mundum, quid pot consummaiionem sculi sit futurum, scire quis potest ?
6

Lui-mme nous enseigne-, au livre des Psaumes, que de mystrieuses tnbres environnent sa majest : Posuit enim Dominus iene-

* S . HIERON.,

comment, in Ecoles, i.

* Luc. xvm.
* Quantum accedit finis m u n d i , crescunt errores, crebrescunt tenebrae,

crescit infidelitas, et lux quae charitas diciturcreberrimeexstinguitur (S. AUG., in Joan. tract, xxv.) * Media autem nocte sponsus venit : Quibus dictis ostenditur, medio noctis securis omnibus consummaiionem mundi esse ventaram. (S. HiEROlf., epist. Minerv. et Alex, super illud : Omnes quidem (tormiemus.) Gnes. 1 , 2 . * S.
HIEROX

, epist. ad Damas., pap., de Seraph. et cale.

bras latibulum suum; et nubes et caligo in circuitu ejm \ non point en ce sens que les tnbres approchent rellement de son tre, puisqu'il a au contraire la lumire mme pour vtement *, mais en cet autre sens, qu'il entretient trs-sagement devant les yeux des mortels un voile impntrable, afin de dfendre sa majest contre les tmraires entreprises de leur orgueil : Hoc vtus fixumque Dei decretum est tenebras oculis nostris undique effusas, ipsius latibulum esse .
3

Tels sont les graves sujets de mditation que suggre au chrtien h Cloche du soir. Cependant comme toutes les tnbres de ce monde doivent un jour disparatre pour faire place l'ternelle .clart du ciel, le chrtien ne les considre jamais qu'avec la douce esprance de les voir finir. C'est pourquoi, du sein des tnbres corporelles et des nombreuses obscurits de la foi, s'lve pour lui comme un commencement de lumire q u i , tout en clairant de quelques premiers rayons les yeux de-son me > le fait soupirer ardemment dans l'attente de cet heureux jour o elle lui apparatra sans nuage, t J'aspirerai nuit et jour, dit-il, ce jour unique de l'ternit,ojvous luirezsansvous retirer; sans tre obscurci ; o votre levant sera sans couchant ; o nous jouirons jamais de vous, P r e , Fils, Saint-Espritl qui tes la vritable et seule lumire. 0 lumire, je vous dsire ! O lumire, je vous attends !
Largire lumen vespere, Quo vita nusquam dcidt, Sed prmium morUs sacr Perennis instet gloria *.

Enfin, cette triple sonnerie del Cloche renferme, pour chaque chrtien en particulier, une quotidienne prdication qui peut lui devenir infiniment salutaire. Quel souvenir en effet que celui que rveille chaque matin dans nos mes la sainte voix de la Cloche, par
Ps. xvn. Ps.
5

cm.

S. GREC. Theol., oral. xvn.

* Breviar. Rom. ad Nonam.

376

cette seule circonstance qu'elle se fait entendre au moment o les tnbres de la nuit viennent de faire place la clart du jour ! U fut un temps o le pch nous retint nous-mmes captifs dans une obscurit profonde, non-seulement pendant cette nuit que nous demeurmes enferms dans les entrailles maternelles comme dans un lugubre tombeau, mais encore durant ces heures de tnbres qui prcdrent la premire illumination de nos mes, au sacrement du baptme. Ce ne fut que dans cet heureux mystre de notre r e naissance , que nous passmes des tnbres du pch la lumire de la justice : De potestate tenebrarum eruuntur komines cum regenerunturin Ghristo Et c'est pourquoi, le baptme s'appelait dans l'ancienne glise le mystre d'illumination, ce qui est, comme on sait, une phrase apostolique tire del divineptre aux Hbreux Tous les saints docteurs ont adopt et consacr de plus en plus ce langage, en appelant le baptme : le commencement de la vie nouvelle, l'affranchissement des tnbres, le premier de tous les jours, mais plus souvent et plus proprement, l'illumination par excellence, cause de la divine clart qui en accompagne la grce dans l'me nouvellement rgnre ; ce que reprsente au reste si admirablement nos yeux cette lumire que porte dans ses mains le nouveau baptis en sortant des fonts sacrs du Baptme .
s

La Cloche, en nous rappelant chaque matin cette prcieuse matine de notre vritable vie , semble nous dire, comme l'Aptre : Autrefois vous tiez tnbres : maintenant vous tes lumire dans

* S . AUG., epist. ccxvu.


, 4 .

' Habet autem Baptismus spud Patres alia multa nomina, de quibus vide praxipueClementem, lib. i,Pdagog. vi; Nazianzenum, orat. deBaptismo, et Ghrysostomum, ho m il. ad Bopthatos, qui vocant Baptismum illuminationem, gratiam, donum, sigillum, mysterium, ecpurgationm, et alia qua?dam : Sed prpcipuum nomen et communissimum est Baptismus, id est illumint io. (BELLARM., lib. de Baptitm., i.) * Baptismus sacramenturo est novae vitae. (S. AUG., conU Cretcon., cap. 1 3 . ) lib. u ,

377 le Seigneur; marchez donc comme des enfants de lumire, et * dont toutes les actions sont claires"* Elle nous demande si nous sommes toujours demeurs depuis dans cette divine lumire ' ce que l'antiquit chrtienne appelait * garder son baptme : Custodire baptismum suum*, c'est--dire, si nous l'avons gard saint et inviolable, et si nous en avons observ les promesses. Ou bien, si, aprs avoir t une fois illumins et avoir got le don du ciel, nous ne sommes point retombs dans nos premires tnbres . S'il en a t de la sorte, elle nous avertit, comme une misricordieuse mre, qu'il est encore temps de revenir cette premire lumire de la justice, non plus par une seconde renaissance, puisqu'il n'y en a qu'une selon l'esprit comme selon la chair, mais bien par la laborieuse preuve de la pnitence qui est justement appele le second baptme, ou Fa seconde planche aprs le naufrage.
T s

C'est ainsi que l'glise, ds la premire heure du jour, sait rendre le chrtien parfaitement attentif aux mystres de sa foi, et parvient exciter dans son cur, l'aide de quelques simples ondulations de ses Cloches, ces pieux mouvements de l'me que le Saint-Esprit fconde d'une manire si merveilleuse pour la-vie ternelle. Mais la Cloche de midi poursuit non moins heureusement cette prdication du matin. De mme qu' ce point du jour, elle fait e n tendre, ainsi que nous l'avons vu, une parole d'encouragement et d'esprance l homme de travail et de peine, elle adresse galement une pressante exhortation au chrtien, dont l'preuve est incomparablement plus difficile soutenir que le plus fatigant labeur, et dont la vie n'est ici-bas qu'un combat sans trve contre dix mille ennemis et contre lui-mme.
:

Chrtien, * semble lui dire la Cloche, l'heure de midi, considre que le poids du jour et del chaleur accable en ce m o ment la multitude de tes frres, dont le front et tous ls membres
4

Ephes."v.
y

* S. AUG., De Symbol, ad Cat. n. xiv. Hebr. vi, A.


5

378 J J * * J> du corps sont inonds de sueur, et qui nanmoins supportent pa tiemment la peine, dans la seule esprance de ce morceau de pain du soir qu'ils ne pourront peut-tre encore manger qu'en le trerapant de leurs larmes. Tant que le soleil prtera sa lumire, leurs bras fatigus ne demanderont point de repos ; ils ne l'attendent que pour la fin du jour. Mais toi-mme, chrtien, oublieras-rtu d'accomplir durant ton jour, c'est--dire durant le cours de la vie prsente- , la loi de la patience et des bonnes uvres? Ne sais-tu point que chaque chose doit tre faite en son temps, et qu'ainsi tu dois travailler la justice tant qu'il est j o u r , tant que la divine lumire de la grce claire ton me, et que l'ardeur de l'Esprit-Saint t'chaufFe ? C'est prsentement l'heure du travail ; celle de la rcompense ne tardera pas la suivre . Un autre temps viendra bientt qui ne sera plus celui des uvres. Travaille, avant d'arriver au terme ; travaille, te dirai-je encore, de peur qu'ayant craint ici-bas la fatigue, tu arrives trop tt la fin de la vie, sans y pouvoir trouver la fin de tes peines . Amasse des trsors de mrites, pendant qu'il en est temps ; n'aie d'autre pense que celle de produire, tant qu'il fait jour, de dignes fruits de sanctification ; ne te laisse point surprendre par cette tnbreuse nuit o
1 1 5 4 8 4

* les uvres ne sont plus possibles . Aujourd'hui, c'est l'heure de * la pnitence, demain sera celle du jugement; aujourd'hui l'heure

* In Deo laudibimur tota die : totam enim diem dicit Prophte , totam vitam. ( S . JOAN. CHRYS., expos, in ps. xuu.) * Omnia quippe bona opra ampnt in luce constitui. (S. AUG., epist.
CXXXIll.)

Nihil boni potes operari nisi illuminatus a lumine Dei, et fervefactus a SpirituDei ( S . Auc, enarr. in ps. xci.) * Operarii enim sumus, et adhuc in vinea laboramus * tinilo die, fmito opre, inerces restituetur. (S. AUG., in Joan., tract, xvu.) * Labora hic, venturus ad finem ; labora, ne cum non vis hic laborare, venias ad fnem vit, et nunquam venias ad finem laborum. ( S . Auc, euarr inps. XLVIII.) * Venit nox, quando nemo potest operari (Joan. iv); operetur ergo homo dum vivit, ne illa nocte praeveniatur, ubi nemo posait operari. ( S . AUG , in Joan., tract, xuv.)

379 B i t * J du combat et de la victoire, demain, celle des couronnes et du triomphe ; aujourd'hui l'heure des douleurs, demain, celle de l'allgresse. C'est pourquoi, chrtien , anime-toi d'un saint courage. Si jusqu'ici tu as vcu dans la chair, vis dsormais dans l'esprit. Si jusqu'ici tu as vcu dans les volupts, vis dsormais dans les vertus. Si jusqu'ici, tu as vcu dans une coupable ngligence, vis dsormais dans une pnitence qui te devienne salutaire \ Que si le travail t'effraie, que l'attente de la rcompense te sou* tienne *. Sme pniblement tes bonnes uvres dans la terre du sicle prsent ; ce sera dans la joie du sicle venir que tu en recueilleras la moisson glorieuse . Ne perd jamais de vue que la vie est courte ; que bientt la mort t'affranchira jamais des cruelles preuves de cette vie misrable, et te mettra en possession de l'ternel bonheur que la religion te prpare. C'est aussi sur cette mort, qui ne tardera point venir, que j'appellerai une dernire fois ton attention la fin du jour, quand je ferai entendre ton oreille la plaintive sonnerie du soir qui te dira dans un langage qu'il te sera facile d'entendre, pour qui la pense de
3

* la mort est douce, pour qui son souvenir est accablant. En effet, le soir tant venu, cette fidle voix de -la Cloche n'oublie point d'avertir le chrtien qu'il doit plus que jamais recueillir son m e , et la rendre attentive'aux enseignements que semble lui donner alors le lugubre spectacle de la nature. Mais en mme temps que la Cloche rend le chrtien attentif, c'est elle aussi qui lui parle, et telle est, si on sait l'entendre, la salutaire exhortation qu'elle
Veniet enim hora quando theatrum vitre hujus solvetur, et nullus po&tea certabit : non est post hujus vite Hnem negotiatio hoc soluto theatro coronas mereri non datur. Hoc tempus est pnitentife, illud judicii : hoc agonum , illud coron arum : hocaerumnas, illud retributionis. Excitemini, obsecro, excttem, et quae dicuntur suaviter audiamus. Viximus iu carne, vivamus posthac in Spirilu: viximus in voluptatibus, vivainusin virtutibus : viximus in negligentia, vivamus in pnitentia. ( S . JOAN CHRYS., De Pcenit., hom. ix ) * Si aut^m te opus turbat, erigat ipsa merces.Si vis sustnere laborem attende mercedem. ( S . Auc, serm. CCCXLV, enarr. tnps.xxxvi.) * Hic enim bonorum operum messem cum labore serimus, sed in futuro fructus illius cumgaudio colligemus. (S. AL G,, serm. xi.)
1

380 lui adresse : Chrtien , lui dit-elle, le soleil qui vient de se coucher et qui a disparu pour le monde se couchera bientt pour * t o i , et tes yeux ne s'ouvriront plus sa lumire. Bientt de plus profondes tnbres que cejles qui se rpandent sur le monde t envelopperont de leurs horreurs, et nul flambeau ne parviendra * D J les dissiper. Le silence qui se fait dans le monde n'est qu'une faible image de celui qui se fera bientt autour de toi. Le deuil gnral dont se couvre le monde t'annonce ce deuil mille fois plus lamentable qui recouvrira bientt ta couche funbre. Enfin ce sommeil qui va s'appesantir sur le monde et s'emparer de toiis les humains n'est qu'une ple figure de ce sommeil ternel qui s'appesantira bientt sur toi. Je dis bientt, chrtien ; car de mme que le jour compte peine quelques heures, et que la nuit succde presque immdiatement au matin ; ainsi Ia'vie entire s'coule avec la mme rapidit ; l'heure de la mort touche pour

* ainsi dire celle de la naissance; le tombeau parait dj s'ouvrir ct mme du berceau. C'est pourquoi, chrtien, bientt ton heure suprme!.. JI De son ct, le pre de famille attend cette fin du jour, pour * entrer en compte avec toi. Mais au lieu d'avoir droit sa rcom* pense, te prsenteras-tu devant lui les mains vides de bonnes oeuvres? Ne te restera-t-il alors que le regret d'avoir nglig le travail, et d'avoir voulu goter ie repos avant d'accepter gnreusement la fatigue ! Demanderas-tu que le jour revienne, afin de le mieux remplir? Regrets superflus ! Voeux inutiles ! Tous les astres auront termin ton gard leurs diverses rvolutions. 11 n'y aura plus de temps en ton pouvoir, durant lequel il te soit

* donn de rparer tant de jours qui auront t par ta faute si malheureusement perdus. Semblable enfin au mauvais serviteur * *
1

de l'vangile, tu seras inopinment surpris par l'arrive de ce Matre invisible qui ne cesse de veiller sur toi, quoiqu'il paraisse absent ; et qui deviendra alors ton juge et l'inexorable vengeur de tes infidlits
Matth. xxiv.

381 Que si au contraire, chrtien, tu as employ toutes les heures du jour mriter la rcompense du soir, quelle sera ta j o i e , ce dernier moment, de recevoir de la main de Dieu l'effet de ses ternelles promesses!.. S i , malgr la brlante ardeur du mau vais jour de ce sicle, tu as courageusement port le joug de Jsus-Christ, en renonant au monde et ses plaisirs, tu te ver ras alors au terme heureux de tes longues fatigues, et des coni tinuelles violences que tu auras d te faire. Si tu as t soumis la dure preuve des tentations, la mort t'affranchira jamais de tous ces humiliants combats. Tes afflictions qui auront peu dur seront alors consoles : les attaques que le monde livre ta foi seront termines : les prils o ton innocence court tant de risques, disparatront : les occasions o ta vertu est souvent si prs du naufrage, seront pour toujours loignes : et enfin tous les obstacles que la chair et le sang ne cessent de mettre ta pit ne seront pas alors seulement surmonts, mais ternelle ment anantis *. Aussi cette mort que tant d'autres ne considrent qu'avec effroi te paratra plus douce et plus dsirable que cette vie mme que tu verras finir, parce qu'elle t'introduira dans une vie mille fois meilleure *. Tu ne quitteras ce monde, que pour dire un ternel adieu aux combats et aux perscutions de ce sicle. En nn m o t , la dlivrance de tout m a l , l'affranchissement de toutes les cruelles apprhensions de la vie , un parfait repos, une heureuse paix, voil, chrtien, quel sera ton partage pour l ' t e r n i t \ Puiss-je, ce moment solennel de ton passage de ce monde l'autre, t'apportcr au c u r , par une dernire sonnerie,*comme une

Qui viiam honeste et in virtutrbus egerunt, quando ex hac vita emigrant, vere liberantur, et quasi soNuntur a certaminibus et a vincult. (S. JOAN. CHRTS., hom. xxxvi, in Gnes, xv.) * Quodque omnes horrent, nempe exitum ex hac vita in aliam, id ei ipsa vita dulcius est. (S. JOAN. GHRYS., ad Theod. laps., lib. n.) Nihil aliud est mors, quam somnus, et roigratio, et translata), et requies, ti tranquillitas purtus, et perturbations liberatio, et a vite curis absolutio. (S. JOAX.CHRYS., ad pop. Antioch., homil. vu.)
8

382 * apparition et comme l'avant-got des clestes joies que je t ' a n nonce. * En nous tendant de cette sorte sur tant de sujets de mditation qu'offre, comme tout naturellement, l'me chrtienne la sonnerie dite de YAngehis, nous avons t loin de penser qu'ils dussent se prsenter la fois l'esprit de chaque fidle. Mais il nous a sembl, qu'en tudiant cette sonnerie, sous des aspects divers, nous rendrions plus facile chacun le choix des rflexions qui conviendraient le mieux la nature de son esprit et aux dispositions actuelles de son me. Au reste, nous apprenons des liturgistes, comme dtail se r a p portant cette sonnerie du soir, dont nous venons de donner en dernier lieu le symbolisme, qu'on a tabli dans un grand nombre d'glises, et nommment Rome, une sonnerie particulire de la Cloche qui a lieu l'entre de la nuit, et dont l'objet est de r a p peler aux fidles le devoir que leur imposent la nature, la charit et souvent mme la justice, d'implorer la misricorde divine en faveur des mes ds trpasss : sur quoi le pieux Ange.Rocca fait observer que dans les lieux o cet usage n'a point t encore introduit, c'est cependant rpondre aux vux de l'Eglise que d'ajouter la prire dite de Y Anglus la rcitation d'un De profundis ou de toute autre prire l'intention des dfunts Mas les considrations dans lesquelles il faudra ncessairement entrer, au sujet des divers offices de la Cloche, nous offriront de nouveau l'occasion de parler des sonneries qui rclament les suffrages des vivants en faveur des morts. Qui ne voit cependant que la Cloche de nos glises, au lieu d'tre un instrument passif, uniquement destin marquer les principales divisions du jour, devient, dans l'intelligente conomie de la religion , un prdicateur infatigable qui adresse aux chrtiens de tous les ges et de tous les tats une pressante exhortation devenir meilleurs?
* De Campan., comment., cap. 17.

CHAPITRE VII
SYMBOLISME DE LA DU SONNERIE DIMANCHE , QUI ET ANNONCE AU PEUPLE DE L'OFFICE TUDE

PAROISSIAL

CONCLUSION

CETTE

LITURGIQUE SUR LA CLOCHE.

Mais si cette sonnerie quotidienne dite de l'Anglus, qui n'est aprs tout qu'une des sonneries accessoires de la Cloche, prsente de tels enseignements l'me chrtienne qui en mdite les circonstances avec un esprit de foi, quelle ne sera pas la mystrieuse p r dication de la sonnerie principale, de celle qui tient, si juste titre, le premier rang entre toutes, et, on peut le dire, pour laquelle la Cloche a t plus particulirement sanctifie par la main du Pontife?... Nous voulons parler de la sonnerie de la sainte messe. Car si les liturgistes, au temps o l'on tait encore dans. l'usage de convoquer le peuple aux grands offices de la n u i t , trouvaient, ainsi que nous l'avons vu, un vritable symbolisme dans la sonnerie qui invitait les fidles ces prires et ces chants nocturnes, combien mieux sommes-nous autoriss .croire que la sonnerie qui annonce la sainte action de la messe, et y appelle le peuple avec tant de s o lennit, surtout les jours de fte et le dimanche, renferme pour nous de mystrieuses significations ! Essayons de dcouvrir quelquesunes des figures caches sous les formes de cette dernire sonnerie, priant Dieu qu'il nous y fasse trouver, selon les intentions et le dsir de l'glise, de-quoi augmenter notre foi et ranimer de plus en plus notre dvotion.

384

C'est ici qu'on donne la Cloche sa voix la plus retentissante, et qu'on imprime son immense volume tout le mouvement qu'il peut recevoir, comme si, par le bruyant clat de ses sons et la commotion atmosphrique qui se produit au loin, on voulait en quelque o r t e branler le ciel et la terre. L'glise, qui sait que l'auguste sacrifice qu'elle doit bientt clbrer fera descendre sur ses autels le Fils unique de Dieu fait homme, retrouve avec joie, dans le bruit imptueux et retentissant des Cloches du temple, l'heureuse a n nonce de la venue du Trs-Haut. Il a plu en effet Dieu, tous les ges du monde, de faire prcder ses principales manifestations en terre par un grand bruit et une profonde agitation dans la nature. Ainsi, lorsqu'il se disposa descendre, devant tout le peuple hbreu , sur la montagne du Sina, afin d'y graver, sur deux tables de pierre, les prceptes fondamentaux de la religion et de la socit, II envoya devant L u i , comme avant-coureurs de sa majest souveraine, les mugissements prolongs du tonnerre, et le bruit encore plus effrayant d'une mystrieuse trompette . Si dans la suite, il voulut faire annoncer ce mme peuple quels seraient les signes qui clateraient dans le monde, quand serait venu le temps d'une descente infiniment plus auguste de la divinit au milieu des hommes, coutons les paroles qu'il mit dans la bouche du prophte Agge : Encore un peu de tenips, dit le Seigneur des armes, et j'branlerai le ciel et la terre, et la mer et le dsert: en un mot, j'branlerai toutes les nations, et alors viendra Celui qui sera le dsir de tous les peuples : Hc dicit Dominus exercttuum :
s 1

adhuc unummodicum est, et ego commovebo clum et terram, et mare et aridam. Et movebo omnes gentes : et veniet Desideratus cunctis genttbus*.
On sait que ce ne fut point seulement la publication de la loi mosaque qui fut prcde d'une violente agitation dans la nature ; la loi vanglique elle-mme ne fut solennellement publie, quinze cents ans plus tard au jour de Pentecte, qu'aprs qu'un frmissement soudain, semblable un vent imptueux venu du ciel, et annonc aux hommes que la Divinit tait sur le point de venir mettre la dernire main l'uvre commence sur le Sina. g -
A

385

Comme s'il disait : J'branlerai le ciel jusqu' ce qu'il s'ouvre ; je l'abaisserai jusqu' la terre, afin que le Juste qui l'habite en descende ainsi qu'une douce rose .
1

J'branlerai la terre ; je la ferai entrer dans un mystrieux travail, jusqu' ce qu'elle ait enfant le Sauveur, et que de son sein se soient leves la misricorde et la justice, c'est--dire la vrit J'branlerai la mer, afin de la rendre attentive la venue prochaine de Celui qu'elle a t t e n d , et qui la doit dlivrer du cruel lviathan qu'elle nourrit dans ses abmes . Je ('branlerai dans sa vaste tendue, cette orgueilleuse mer qui a cru peut-tre qu'elle pourrait toujours dfendre l'accs de peuples innombrables, et je lui commanderai de porter, jusque dans les les les plus loignes, les nouveaux messagers d'une parole qui transformera bientt tous les rivages du m o n d e .
5 4 5

J'branlerai le dsert d e l gentilit infidle . Je ferai retentir dans ses immenses solitudes une voix dont la vertu puissante fcondera ses plaines arides . Je lui ordonnerai de dpouiller jamais sa
7

Utinam dirumperes coeloa et descenderes. (hai, LXIV.) Inclinavit clos et descendit. (Ps. xvu.)Borate coeli desuper et nubes pluant justum. (hai.
XLV.)

* Aperiatur terra et germinet Salvatorem. (/sas. ibid.)Veritas de terra orta est (Ps. LXXXIV), et selon les LXX : Terra misericordiam et justitiam pariter germinavit. 'Me enim insuie exspectant et naves maris, (hai. LX.]Spes omnium finium terre, et in mari longe. (Ps. LXIV.) In die illa visitabit Dominus m gladio suo duro, et grandi, et furti. super Lviathan serpentem vectem... et occidet celum qui in mari est. (/sot. xxvii.) Circa quod sanclus Hieronymus ait : Qui draco proprie in Hebraico sermone appellatur Lviathan , ipse est magnus cetus, de quo quod a Christo capiendus sit, mystico in Job sermone narratur, qui magnum cetum capturu* est. (Job XL.) ' Et mittam ex iis qui salvati fuerint, ad gentes in mare. (/soi. Quando conversa fuerit ad te multitudo maris, (hai. LX.) Mota est et arida, infructuosa quondam gentium solitudo. Agg- i l , comment.)
1 0 4

LXVI.)

(5. HIERO.,

in

Vox Domini concutientis desertum. (Ps. xxvui.) Circa quod sanctus Au-

25

386

trop longue strilit, et de faire fructifier au centuple la prcieuse semence qui lui aura t confie de ma part *. En un m o t , je l'arroserai de fleuves d'eaux vives, et l'ornerai de tout ce que la nature a de plus riche et de plus vari *, parce que je me souviendrai enfin que ce pauvre dsert de la gentilit aura apport lui aussi un p r cieux anneau la longue chane de l'antique origine de la sainte humanit de mon F i l s .
s

C'est ainsi encore une fois que j'branlerai tous les peuples, au bruit de la trompette vanglique ; que j'branlerai surtout les autels des fausses divinits, et que je renverserai jamais toutes leurs idoles. De cette sorte, dit le Seigneur, je donnerai mon Fils l'hritage que je lui ai promis et dont il est sur le point de venir prendre possession en se faisant homme *. Cet branlement gnral devait se faire ressentir surtout dans l'ordre moral, mais nous voyons, par l'vnement, que vers le temps o Jsus-Christ allait paratre, le monde physique lui-mme

gustinus ait : Vox Domini coinmoventis ad lidem gnies... ubi nullus prophte , nullus verbi Dei praedicator habitaverat. (Enarr. in Ps. xxvni.) Facta est prima messis in populo Judaeo. Secunda seminatio seminata est in orbe terrarum ut surgat alia messis. (S. AUG., enarr. in Ps. LXIV.) * Posuit flumina in desertum. (Ps, cvi.) Circa quo J sanctus Pater Augustinus: Ubi erant omnia immundaquandodesertum erat, ibinuncflumina, ibi nuncstagna aquarum, et exitus aquarum. (Enarr. in Ps. cvi.)Dabo in solitudinem cedrum et settam et myrtum et lignum olivae : ponara in deserto abietem, ulmum et buxum simul. (Tirai, XLI.) Circa quod sanctus Hieronymus : Quia gitur dserta quondam Eccless multitudo aquis vitalibus fuerat irrigata propterea nascuntur in ea cedrus et setta et inyrtus qua? varietates arborum diversitatem significant gratisa spiritualis. * Emitte Agnum, Dominatorem terne, de petra deserti. (sai. xvi.) De petra deserti, hoc est, de Ruth, quae mariti morte viduata, de.Booz genuit Obed ; et de Obed Jesse; et de Jesse David; et de David Chris tum. ( S . HIERON., in Isai. xvi, comment.) * Dabo tib gentes hereJitatem tuam et possessionem tuam terminos terne. (Ps. n.) n In hoc autem universitatis tremore, commotse sunt etiam omnes gentes, ut ex earum motu veniret plerta gentium multitudo. (S. HIERON., in Agg. H , comment.)
1

387 se troubla et devint tout coup le thtre des prodiges les plus . inouis. Tacite lui-mme, l'ternel honneur des historiens paens, voulant signaler, dans le v* livre de ses Annales, quelques-uns des prodigieux vnements qui eurent lieu dans la Jude, parle d'affreux combats que parurent se livrer des armes clestes; de guerriers la brillante armure dont l'aspect tait formidable ; enfin, d'une soudaine clart venue du ciel qui sembla vouloir embraser le

temple : Vis per clum concurrere acres, rutilantia arma, et subito nubium igne collucere templum *.
Josphe, dans sa Guerre des Juifs, rapporte au long plusieurs des prodiges auxquels Tacite fait simplement allusion. Un matin, dit-il, t avant le lever du soleil, on aperut dans les airs, par toute la contre (de la Jude) des charriots de guerre, et des phalanges annes q u i , parcourant les nues, allaient se ranger autour de la la ville (de Jrusalem) comme pour en former le sige . Les autres prodigieux vnements qu'il raconte en cet endroit, ainsi qu'un grand nombre de rcits semblables qu'on trouve dans l'historien Paul Orose , nous font manifestement voir qu'une*main divine remuait en ce temps-l le ciel et la terre, afin de faire comprendre aux hommes que l'univers tait en travail de quelque grande transformation dans l'ordre moral.
a 5

On voit par l, que la divine mission de Jsus-Christ sur la terre fut prpare dans le monde par une puissante action de Dieu, qui disposait ainsi toutes les cratures recueillir leur part de cette immense restauration qui devait s'accomplir, selon l'aptre saint P a u l , tant pour les choses du ciel que pour celles de la terre .
4

Mais, outre ce premier avnement du Fils de Dieu qui s'est a c compli une fois, aux jours de son incarnation , il en est un second qui se renouvelle chaque jour au milieu de nous, durant les saintes solennits de la messe. L'un n'est pas moins glorieux Dieu, moins

Uv. v, no xni, dit. des Classiques de Turin. * Liv. vi, chap. 5 , no 3 , de redit. d'Havercamp. JKrf., liv. vi, chap. 20. * Ephes., i.
a

388 misricordieux l'gard de l'homme que l'autre; et par. l , nous les devons juger galement dignes l'un comme l'autre d'tre a n noncs par quelque chose d'clatant qui rveille les hommes de leur sommeil, et*les dispose recevoir le salut que Jsus-Christ leur apporte. Nous venons de voir que le Fils de Dieu n'a voulu paratre une premire fois au monde, qu'aprs avoir rendu le monde attentif sa venue par un branlement gnral du ciel, de la terre, de la mer et du dsert. C'est pourquoi l'Eglise ne pouvait rien faire ce semble dplus conforme aux desseins divins que d'branler elle aussi, au moyen de ses Cloches, un nouveau ciel, une nouvelle terre, une nouvelle mer, enfin un nouveau dsert, pour annoncer la venue mystrieuse du Fils de Dieu dans son sacrement ; et prparer de cette sorte les curs des fidles recueillir chacun s a ' p a r t de salut et de grce que leur vient prsenter la sainte messe le Sauveur de l'univers. Elle branle en effet un nouveau ciel, quand elle appelle au sacrifice les justes et les saints qui sont comme le firmament de la terre : Exemple* illius qu sursum est mater nostra, hc quoque qu adhucperegiinatur, liabet clos sues, hominesspiritutes, vita conspicuos, fide puros, spe firmos, latos cliaritate, vontemplatione suspensos *. 0 vous, semble-t-elle leur dire, dans l'me desquels Dieu A lui-mme se plat habiter comms dans un temple, qui tes par * l mme plus levs que les astres, puisque vous portez le trne A de la majest du Seigneur plus vritablement que les cieux matA riels eux-mmes : Cli, sancti sunt, elevati a terra, portantes DoA minum ; ne vous laissez point blouir par l'clat d'une saintet qui A n'est point votre ouvrage. C'est de la grce divine que vous tenez tous ces dons qui font votre gloire, et vous en seriez bientt d- A pouilis, si vous ne veniez puiser sans cesse celte fontaine de vie A qui en a t pour vous le principe, et qui continue d'en tre tou jours la source la plus abondante et la plus pure. Il est en effet
9

super Cantic, serin, xxvn. * S. Aiir.., enarr. II inPs. xviu.


1

D . BERNARD.,

* D

389

crit que ceux qui possdent la justice doivent encore avoir faim et soif de la possder davantage, jusqu' ce qu'enfin ils en soient pleinement rassasis : Beati qui esuriunt et sitiunt justitiam, quia ipsi saturabuntur . Mais il n'est pas moins certain que cette divine
1

justice qui doit vous nourrir ne vous est gnralement communique que dans le mystre eucharistique : Panis ille (Eucharistia) justitia est, vinum illud justifia est *. Venez donc, venez cet ineffable pain des anges, venez ce mystrieux vin de l'autel, venez manger, venez boire, venez vous nourrir de cette divine justice qui doit TOUS rassasier ternellement: accourez cette fontaine, cet ocan de grce : tout le mystre de votre salut y est ren-

* ferm : In hoc sacramento (Eucharisties) compi'ehenditur totum mys teriumnostrcesalutis*. C'est ainsi que l'glise, en donnant aux fidles le signal qui leur annonce la clbration des divins mystres , prpare les mes des saints aux salutaires effets du sacrifice de la messe ; et l'on voit en quel sens on peut dire que c'est un nouveau ciel qu'elle branle. Mais elle branle galement la terre quand elle donne ce mme signal aux pcheurs *. Et vous aussi, infortuns pcheurs, leur dit-elle, empressez-vous d'accourir aux pieds des saints autels. Revenez aujourd'hui m m e , aujourd'hui qu'il en est encore J temps : revenez cette prcieuse justice que vous avez perdue, et qui d'elle-mme se prsente vous dans ce sacrifice de pardon et de misricorde qui va tre offert Dieu pour la rmission de vos fautes. En dehors de ce moyen de salut dont vous connaissez dj n la vertu, qu'oscriez-vous proposer Dieu, en change de votre pardon? Lui prsenteriez-vous les prmices de tout ce que vous n possdez? Immoleriez-vous en son honneur le fruit mme de vos entrailles? Ce serait avoir sans cloute fait tout ce qui parat tre
* Matth. v. S . AUG., enarr. in Ps. xcm, D . THOM. I I I , q. Lxxxm, l.
S

* En effet, la sainte Ecriture ilonne le nom de terre tous les pcheurs , comme on le voit en saint Jean Chrvsoslome de Propheliar. ohscurit. homil. u , et en saint Augustin , enarr. in Ps. x , et enarr. I in Ps. xxxn.

390

J> * *

en votre pouvoir, m a i s , en puisant ainsi tous vos trsors, e t , en devenant vous-mmes, si vous le voulez, autant de victimes d'expiation, vous n'auriez rien fait encore qui pt obtenir de Dieu l'oubli de votre iniquit. Pour le rachat du pch de l'homme,

* le Seigneur ne veut accepter que l'effusion du propre sang de * son Fils : Nihil enim dignum est quod pro peccato possit Deo offeni. Si dedero primogemta mea, et fructum venins met pro peccato ont mw mece, dabo quidem quidquid in me primum est : sed pro meo peccato nihil dignum offeram Deo. Pro peccato anim solus digne sanguis offertur : et sanguis non vitulorum, non arietum, nonhir corum, sed proprius Chiisti digne sanguis offertur . n Or, ce sang du Fils de Dieu va ruisseler de nouveau sur l'autel i et ce sang qui a t premirement donn pour le salut de ceux l mme qui l'ont rpandu *, qui a effac par sa vertu tous les crimes du genre humain , s'offre encore tous les coupables, se prsente encore tous les pcheurs, et semble dire que ce n'est que pour eux qu'il veut encore couler puisqu'il n'a t vers que pour eux : Neque propter insontes mortuus est Deus *. J Venez donc, pcheurs; venez assister ce misricordieux sacri ficc qui se prpare. Que vous demande *le Sauveur, si ce n'est * que vous lui apportiez vos consciences coupables*, n'ayant point de plus violent dsir que de les purifier par sa grce ? En s'en rendant de nouveau le matre, son cur, plein d'amour pour vous, trouvera qu'il a t largement pay de toute l'effusion de son sang : Ipse, ipse colligit vos qui diligit vos tamquam viscera sua ; tanquam fructum pretiosissimum crucis su; tanquam dignissi mam recompensationem effusi sanguinis sut *. Considrez que cette * messe laquelle j e vous invite, n'est autre chose que la Passion
1 s

3 . HiERON , in Mich. YI, comment. ? Christus et sanguinem, quem illi cftuderunt, in salutem eflundentium ddit. (S. JOAN. CHRVS , Deprodit. Jud, homil. n.) * Sanguis innocens fusus delevit oimiia peccata nocentium. (S. Auc, enarr.

in Ps. cxxrx )
4

S . GREC. Theol., Poem., lil>. u , sect. n , carm.nad Julian. S. BERNARD , epist. cix.

3 9 1

B *

mme du Sauveur, et que cette mystrieuse mort, qui se renouvelle sur l'autel, contient en elle une plus puissante vertu pour vous sauver, que vos pchs ne renferment de malice pour vous mriter la condamnation : De remissione peccatorum validissimum teneo argumentum Dominicain Passionem..* Nec dttbitm.qnin potentior et efpcacior rit mors iilts in bonum, qnam peccata nostra in malum*. Ne vous excusez point sur ce qu'tant pcheurs vous ne pouvez convenablement vous 'approcher des saints mystres, car c'est raison mme de vos pchs, qu'il vous est plus expressmcnt ordonn d'approcher de celui-l seul qui les peut remettre. Vous tes pcheurs !.. C'est donc vous plus particulier
y

* rement que les justes qui devez venir vous prosterner aux pieds des autels. C'est pour vous, plus encore que pour les saints, qu'a * * t bti le temple, c'est--dire, la maison du sacrifice et de la prire ; c'est pour vous, que les prtres du Seigneur vont pleurer entre le vestibule et l'autel ; c'est sur vous, qu'on va demander au Saint-Esprit qu'il fasse descendre abondamment l'efficace de sa merveilleuse et toute-puissante vertu. Venez donc pcheurs, venez vous mler et vous confondre au milieu de l'assemble des saints , vous unir d'esprit et de corps aux supplications qui vont s'y faire . Ce touchant spectacle ne sera point sans porter quelque fruit dans vos mes , pour peu que vous rendiez attentifs l'intrieure prdication que Dieu ne manquera pas de vous faire entendre : et peut-tre que semblables l'heureux Publicain de l'Evangile, vous serez entrs comme lui pcheurs dans le
9

vous

' S. BERNARD., serm. i , in fest Aimuntiationis Beatse Mari Virginis. * Sd illoruni hc excusatio.est, peccator sum, atque ideo accedere non possuoi. Atqui ea ipsa de causa quod peccator sis, accde, ut ne a justitia excidas. Quis autem hominum, die mihi, sine peccato est? Sed propterea sacrificium et Ecclesia. Quoniam multa sunt anima) vulnera : ideo multa medicamenta excogitata sunt. Habes Ecclesiam sacriticia offerentem, orationes Patrum, administrationem Spiritus sancti, sanctOrum congregationem, et similia multa, qu te a peccato ad justitiam revocare possint. (S. JOAN. CHRYS., in SS. Petrumet Eliam, homil.)

392 temple, vous en sortirez comme lui pleinement justifies C'est ainsi que l'glise, en appelant les pcheurs la sainte messe, et en rveillant par l mme au fond de leurs mes coupables quelque reste de foi et d'esprance, branle en quelque sorte une nouvelle terre puisque c'est le nom que Dieu donna Adam le premier de tous les pcheurs, e t , en sa personne, tous les imitateurs de sa dsobissance, quand II lui-dit, aprs son pch : Ds ce moment tu n'es plus que terre : Terra es *. En troisime lieu, l'glise branle la mer, quand elle annonce la clbration de la sainte messe celte multitude de chrtiens qui s'abandonnent avec trop de confiance au torrent du monde. 9 9 9 9 9 9 9 i 9 9 9 9 9 * 9
1

c O amateurs imprudents du sicle, leur dit-elle, qui vous laissez si facilement entraner sur l'orageuse mer de ce monde dont les eaux n'ont pas moins d'amertume et d'inconsistance que les eaux mmes de l'Ocan ; qui devenez, au milieu de ce tourbillonnement perptuel, le jouet des vents les plus contraires, c'est--dire de tous ces coups imprvus de la fortune dont la violence renverse toutes vos entreprises ; qui vous y sentez si fortement battus par les flots de la tribulation ; qui tes chaque instant si prs d'y prir sous la tempte de la tentation ; qui voyez autour de vous se dchaner plus de passions, s'irriter plus de co1res, se nourrir plus d'affreuses haines, se rpandre plus de flots de sang, qu'il ne se livre de combats dans les abmes de la mer entre les monstres qui s'y dvorent? ; comment viterez-vous le naufrage dans une mer si agite et si trompeuse ? Est-il ncessaire de vous dire, et dj vous-mme ne l'avez-vous point malheureusement expriment, que la traverse ne saurait tre plus prilleuse ; que ce monde au milieu duquel vous vous tes tant de fois peut-tre si tmrairement engags, est mille fois plus dangereux pour vous que ne saurait l'tre, pour des navigateurs
r

Luc.

XVIII.

Gnes, m , 19, vers. LXX.

Mare enim in figui$ dicitur sculum hoc, salsitate amarum procellis turbulentum ; ubi homines cupiditatibus perversis et pravis facti sunt velut pisrcs invicem se dvorantes. (S. Auc, enarr. in Ps. LXIV.)

393 * inexpriments, une mer orageuse ternellement agite par la tempte? * E t , toutefois, y et-il encore plus d'cueils, le monde et-il encore plus de corruption et de malice, il dpend de vous d'viter le naufrage , et de traverser sans danger les nombreux rcifs de f cet ocan du sicle. Mais il faut pour cela ne vous y engager que dans l'arche merveilleuse que Jsus-Christ vous offre dans le bois mystrieux de sa sainte Croix : Ut ergo esset qua ad illam patriam

perveniremus, instituit lignum quo mare transeamus. Nemo rnirn potest transire mare hujits sculi nisi Cruce Christi portatus
Mais quoi vous servirait d'apprendre que ds qu'on est port par la Croix, on peut se promettre de marcher avec assurance au-dessus de cette orgueilleuse mer qui agite et trouble le monde, * si vous n'entendiez en mme temps que le mystre de la Croix * t A a * * n n'est tout entier que dans la sainte Messe, et qu'on n'en saurait recevoir pleinement la vertu , qu' la condition de participer certains jours la mystrieuse effusion du Sang divin qui jaillit de l'autel comme une fontaine de vie o se doivent dsaltrer les mes? Aussi, vous invit-je aujourd'hui plus particulirement que jamais venir prendre part aux clestes grces de ce saint sacrifice qui n'est, vous le savez, que le renouvellement du mystre de la Croix. Accourez donc ce nouveau Calvaire ; venez vous armer de cette Croix, contre laquelle se brisent en frmissant les vagues de l'ocan du sicle. Venez chercher auprs d'elle un abri contre la tempgte. Qu'elle devienne un phare clatant vers lequel se dirigent vos regards , soit que la lumire divine brille encore dans vos mes et vous prsente, en effet, ce mystre de la Croix comme infiniment salutaire ; soit que cette lumire s'tant obscurcie en vous, il n'apparaisse plus vos yeux infirmes avec sa merveilleuse puissance. Mme en ce dernier tat de tnbres o votre me se pourrait trouver, ne vous loignez cependant point de ce mystrieux autel. Quand mme vous n'auriez qu'une foi trs-fai-

S. A r c , m Joann* Evang., tract, n.

391

ble pour tout ce qui a rapport cette vertu surnaturelle de la * 9 * Croix, ne la ddaignez pourtant point comme un objet d'une vaine confiance, mais plutt embrassez-la comme la foule de vos frres ; attachez-vous comme eux ses divines branches. En un m o t , essayez seulement de vous appuyer sur elle, vous ne serez pas longtemps sans prouver les merveilleux effets de sa puissance. Bientt, vous comprendrez que c'est la Croix qui vous conduit, que c'est la Croix qui vous'soutient, que c'est la Croix qui vous fait avancer saris cesse vers cette lointaine patrie, dont il vous est impossible d'apercevoir encore le rivage ; que c'est e n fin la Croix qui- vous prserve, durant la traverse, des mille cueils dont est seme cette orageuse mer qui vous en spare : Hanc crttcem aliquando ampleclitur et infirmas oeulis : et qui non videt longe quo eat, non ab illa recdt, et ipsa illum perducet*.

Encore une fois, accourez aux pieds des saints autels, hom9 mes du monde malheureusement si distraits, dont l'me s'oublie et s'tourdit chaque jour davantage au milieu de la perptuelle * 9 9 9 9 A o o 9 9 9 J agitation des vagues de cet ocan du sicle. Quittez de temps en temps cette rgion des orages et des temptes. Rentrez dans le port ; c'est--dire, venez vous recueillir quelques instants dans le temple. Venez certains jours vous refaire, l'ombre de la Croix et la propre source du sang divin qui en dcoule, des fatigues de la m e r , e t , s'il le faut, rparer par la pnitence les grosses avaries survenues votre fragile vaisseau. Venez vous armer pour combattre de nouveau le monde, de la force de celui qui l'a vaincu le premier . Venez vous dsaltrer la mystrieuse coupe dont la vertu vous fera glorieusement triompher dans les noveaux combats que vous aurez soutenir contre le monde et contre la contagion de sa malice ; ce n'est que par de tels moyens
8 3

Ibid. * Confidite, ego vici mundum. [Joan. xvi.)Non calcabis mare hujus sculi, aisi ille jusserit qui prior in mari ambulavit. (S. A U G enarr. in Ps.
m

XXXIX.)

* Sed quis poterit tam efferos motus frangere ? Confidite, quia sacramentum

395 t J * que vous vous mettrez en tat de braver avec ropns de danger les cueils de la m e r , et que vous pourrez vous promettre de la traverser heureusement, pour aborder enfin au vritable rivage de la patrie.

Enfin, l'Eglise branle le dsert, quand elle annonce la clbration des divins mystres cette multitude de chrtiens dgnrs qui n'en ont plus pour ainsi dire que-le n o m , et dont les mes ont t comme dessches par le vent brlant des passions, de l'indiffrence ou mme de l'incrdulit. Que de fois jusqu' ce j o u r , a leur dit-elle , * n e v o u s a i - j e point fait entendre la voix de mon gmissement et de ma dou leur !... Mais vous avez obstinment ferm vos mes aux douces et misricordieuses invitations de ma tendresse?... Cependant,' * ne voudrez-vous pas enfin comprendre l'tat de misre et de d * vastation o vous vous tes rduits, en ne voulant plus dans * votre orgueil reconnatre les droits imprissables que le Seigneur * a sur vous ? Vous tiez autrefois une terre de prdilection amoureusement f cultive par la main mme de Celui qui se nomme l'Agriculteur des mes, arrose par toutes les eaux de la grce, abondante i en toutes sortes de bonnes uvres ; vous n'tes plus aujourd'hui B qu'une terre aride et abandonne *. Vous fleurissiez comme fleu rit un jardin riche en fleurs et en fruits ; vous n'oifrez plus que t le hideux spectacle d'un champ ravag \ Votre me fut autrefois
1

Dominici corporis et sanguinis pretiosi investituram habetis. serra, in cwz Domini.)


1

(S.

BERNARD.,

Quia sic egerunt ut non solum peccarent, sed eLiam ne intelligerent iniquitatem suam, ut dfendant peccata sua , et non confiteantur, sed dicant : Quare? Quid feci? (S. AUG., enarr. in Ps. cxvui.) Terra quae prius erat florida frugifera, postea eecta est arida et squalida, ac quasi exterminata. (CORNEL., in Jol, n , comment.) ' Miserum spectaculum, terra clade affecta, et detonsa,suoque ornatu spoIiata : quod et beatus Jol dplort cantu lugubri, cum pristnae pulchriludini posteriorem deformitatem opponens,in hune modum loquitur : Anterora ejus hortus voluptatis , posteriora autem campus exterminii. ( S . GREG. Theol., orat. xvi.)
1

396 * * n n J* B * * * *
1

l'heureux sanctuaire o l'auguste Trinit se plaisait habiter ; elle est devenue un affreux dsert et le repaire d'esprits immondes Comment vous peindre l'horreur de ce dsert qui a dvor tout coup toute votre premire abondance * ? Que n'est-il possible de vous faire voir cette flamme dvastatrice qui a rduit en cendres votre magnifique hritage ; ces brlantes flches du d mon qui ont allum dans votre coeur un incendie gnral, et y ont dvor, comme dans une fournaise, toutes les richesses et toute la gloire de vos anciennes vertus !... Quel dsert plus affreux que le vtre, puisqu' l'action du feu qui le brle se joint le souffle glacial d'un froid qui le fltrit et le dessche ?
3 4

Reconnaissez ces traits, hommes sans religion qui je m'adresse, que vous tes vous-mmes ce dsert par o a pass successivement le vent brlant des passions, et bientt celui du dgot et de la lassitude, le vent glacial du doute, et celui plus affreux encore d'un froid dsespoir. Une soif ardente vous dvore dans ce dsert, mais comment cette soif setancherait-elle, puisqu'elle demande se dsaltrer la source de Dieu m m e , et
8

que vous tes sans foi, sans Dieu et sans esprance ! Quelle est donc affreuse cette solitude ! Quelle est dsolante cette rgion dans laquelle vous vous tes si tristement gars ! O vous ne rencontrez ni guide qui vous conduise, ni chemin qui vous offre une issue, pas mme un peu d'eau qui vous dsaltre! Quel horrible dsert! Qu'il renferme de calamits et de maux! Que

Terra quondam desiderabilis qu erat hospitium Trinitatis, versa est in desertum, habitationenique draconum. (S. HIERON., in Zach. v u , comment.) Omnia eorum bona veniunt ad desertum : et prions justitia Deus non recordatur. (S. HIERON , in Isai. i, comment ) Flamma autem quae succendit omnia ligna regonis, illa esse credenda est quae immittitur ardentbus diaboli sagittis, ut nihil in nobis bonarum frugum remaneat sed cuncta incendio consumantur. Omnes enim adultrantes quasi clibanus corda eorum. (S. HIERON., in Jol, i, comment.)
1 5

* Sub diabolo tanquam sub aquilonc anmse friguerunt, et charitatis calore perdito gelaverunt. (S. A u c , serm. CCLXXIII de sancl.) Sitit autem anima nostra , et multipliciter caro nostra, non cuicumque, sed lilu , Domine, id est Duo noslro. (S. Auc, enarr. in Ps. i.xn.)

a t * * * J>

397

cette contre qui dvore ainsi ses habitants est redoutable ' Et voil nanmoins, hommes sans religion qui tes si nombreux en ce malheureux temps, voil cette terre inhospitalire o vous avez dress votre tente. Mais pourquoi donc voudriez-vous mourir loin de Dieu et de la vie mme (Pourquoi consentiriez-vous dormir votre dernier sommeil dans le silence de ce dsert, c'est--dire dans le mortel repos d'une me fatigue d'elle-mme, entirement ravage et dvaste? Ignorez-vous que la divine misricorde vous a prpar dans ce dsert un chemin et des conducteurs ? Qu'elle vous offre de vous y rafrachir d'une eau salutaire, de vous y dlasser des accablantes fatigues de votre plerinage, en ouvrant encore une fois vos mes aux torrents des clestes grces? Ah i que i'aspect de ce dsert aura chang pour vous, quand il ne vous offrira plus que des consolations et des joies, au lieu des amertumes et de la lassitude qui vous dvorent : Ponet desertum ejus quasi dlieias, et solitudinem ejus quasi hortum Domini Mais pour transformer ainsi ce dsert, il faut premirement l'abandonner et le fuir ; c'est--dire ne plus compter sur le monde ; ne plus s'aveugler sur le vide immens&de ses faux biens ; ne l'couter mme pas, quand il tale devant vous ses promesses que vous savez tre si trompeuses. Comprenez enfin qu'il ne se peut rien trouver d'heureux dans ce dsert, qui appartienne au dsert lui-mme; mais que celui-l seul peut vous rendre heureux qui a daign vous visiter dans votre dsert avec tant d'amour *.

* Isai LI. * Malum desertum, horribile et timendum ! et ta m en Deus misertus est nostri, et fecit nobis viain in deserto, mittendo ad nos praedicatores verbi sui ; et ddit nobis aquam in deserto .. Ecce habemus hic omnia; sed non sunt de deserto. Ergo proprietatem deserti prius commendavit psalmus, de eo dicens : Terra dserta, et sine via, et sine aqua, ut et tu cum audisses in quo malo esses, si quashichabere posses consolationes, vel sociorum, vel vise, vel aquae, non tribueres deserto, sed illi qui te visitare dignatus est in deserto, (S. Ace , enarr. in Ps. LXII )

398

* 4

Quittez donc, un instant du moins, les affaires du sicle; r e venez dans ce temple d'o vous vous tes tenus trop longtemps loigns. Redemandez votre part aux bndictions de l'Eglise ; entourez avec tous vos frres cet autel dont les mystres furent pour vous, en des temps plus heureux, l'objet d'une foi si simple et si douce, et sur lequel se renouvel toujours le mystrieux sacrifice qui sauve le monde. Venez revoir ce dlicieux banquet qui fit la joie de-votre jeunesse : et peut-tre qu' la vue de l'ineffable rayon de bonheur qui semble illuminer les pieux fidles qui viennent encore chaque jour s'y asseoir, votre me sentira le besoin de s'adresser Dieu et de lui dire : 0 Seigneur, mieux vaut une heure passe-dans votre saint temple que mille ans dans l'affreux dsert o j'ai jusqu' prsent consum mes jours !

On voit par l qu'en annonant tout le peuple la clbration de la sainte Messe, l'Eglise branle encore une fois, et dans un sens trs-vritable, un nouveau ciel, une nouvelle terre, une nouvelle m e r , enfin un nouveau dsert; c'est--dire, qu'empruntant la religion une mystrieuse voix, la Cloche semble exhorter toute me chrtienne aller au-devant de Jsus-Christ, et implorer de sa bont la part qui lui peut revenir des inpuisables trsors de son sacrifice. Certes, que cette sonnerie de la Messe entendue de cette sorte renferme dj de grandeur et de majest i... Quel merveilleux symbolisme que celui qui se rvle dj sous la figure du bruit imptueux et retentissant de la Cloche, sous le mystre des bruyants clats de ses sons!... Nous venons, en effet, devoir que la premire venue du Fils de Dieu, quand il apparut dans la chair, fut solennellement annonce au monde par un branlement gnral de toute la nature tant matrielle qu'intelligente; et nous savons, par les prophties, que sa dernire venue, alors qu'il viendra en gloire dans le monde pour le juger, doit galement s'annoncer par des commotions si violentes, que l'univers entier se troublera comme un homme dans l'ivresse , selon le langage des Ecritures. II convenait donc, afin d'entrer en quelque sorte dans les mystrieuses dispensations des desseins divins, que cette autre venue du Fils de Dieu

399 dans son sacrement ne s'accomplit au milieu de nous qu'avec un digne accompagnement de retentissement et d'branlement : et c'est ce que l'Eglise a si admirablement mnag dans la majestueuse et solennelle sonnerie de la sainte Messe. Mais celle-ci renferme, comme on va voir, une signification plus merveilleuse encore, au point de vue de la triple sonnerie qui appelle le peuple l'office paroissial du dimanche. Nous apprenons des plus anciens liturgistesqui nous ont conserv les pieux usages de l'Eglise de leur temps que, pour convoquer le peuple aux divins offices qui avaient lieu, tant le jour que la nuit, on avait coutume d'annoncer chacun des exercices publics de la religion par une sonnerie distincte de la Cloche. Ds lors aussi, selon les formes qui la constituaient et qui la distinguaient des a u tres , chacune de ces sonneries passait aux yeux des chrtiens pour renfermer un mystrieux symbolisme, dont les fidles eux-mmes tmoignaient souvent le dsir de connatre la signification. Il n'entre pas dans notre dessein de mentionner ici ces anciennes sonneries de l'Eglise, qui ont t d'ailleurs considrablement modifies dans les derniers sicles. Mais, considrant que l'usage de sonner trois fois la Cloche pour annoncer les divins offices, et surtout la sainte Messe du dimanche, est devenu aujourd'hui peu prs gnral, nous emprunterons quelqu'un des liturgistes des sicles passs un symbolisme dont eux-mmes se soient servis pour expliquer de leur temps la triple sonnerie de la Cloche, et dont nous nous servirons notre tour, pour donner un sens mystrieux aux trois invitations que l'Eglise adresse encore aux fidles de nos jours, dans le but de les attirer ses saintes assembles. Un crivain grec de la fin du x n sicle, nomm Balsamon, qui jouit d'une grande autorit dans l'Eglise orientale, observe, dans un trait connu sous ce titre : Meditatum de convoeatione quee fit ad sacras monasteriorum des per tria signa, que de son temps on battait trois fois le fer ou l'airain, pour appeler les Religieux aux divins offices. Le premier signal tait dsign sous le nom de petit coup, le second se nommait le grand coup, le troisime enfin portait le nom de coup de fei\ Le petit coup , dit-il, signifie les a n e

400 ciennes prophties; le grand coup marque la prdication de l'Evangile, dont le bruit s'est rpandu par toute la terre ; enfin, le coup de fer figure le jugement dernier et la trompette au son de laquelle les morts sortiront de leurs tombeaux, pour comparatre dans une plus grande et plus nombreuse assemble. L'exposition d'un tel symbolisme se prterait sans doute des considrations pleines d'intrt et d'une incontestable utilit pour l'instruction des fidles. Toutefois nous exposerons de prfrence un autre symbolisme, qui a sur le premier ce double avantage d'tre d'un ct moins arbitraire, et de se prter de l'autre toutes sortes d'applications avec le grand mystre de la Messe. Nous le prenons au reste dans le Rational de Guilhaumc Durand , dont nous n'allons pour ainsi dire que dvelopper cette proposition : savoir q u e , sous la figure de la triple sonnerie de la Cloche, ou des trois appels adresss au peuple, dans le but de convoquer les fidles aux saintes assembles de la religion, on peut entendre les deux premiers appels que Jsus-Christ et ses Aptres adressrent vainement aux Juifs pour les faire entrer, avant tous les autres, dans l'Eglise nouvelle des enfants de Dieu, et enfin, un troisime et dernier appel, une dernire invitation que ces mmes Aptres allrent porter aux gentils, et qui leur russit, comme on sait, d'une manire si merveilleuse. Mais notre dessein tant de prsenter ici ce symbolisme comme ayant une application particulire au mystre de la sainte Messe, il nous parat utile d'tudier ces trois appels dont parle Guilhaume Durand, dans la parabole vanglique appele du Festin des Noces, o Jsus-Christ les a figurs de la manire la plus admirable. Nous allons donc considrer la sainte Messe selon l'ide que nous en donne le Sauveur dans cette touchante parabole, et reconnatre par l qu'il existe, en effet, un merveilleux rapport entre le mystre qui s'accomplit la sainte Messe et la triple sonnerie qui l'annonce au peuple. Les saintes critures nous parlent de deux grands festins que dans sa riche munificence le Seigneur a prpars aux hommes. L ' u n , bien qu'uniquement destin aux b o n s , se voit souvent profan par la prsence des mchants; mais il n'en est pas de mme de

401 -

l'autre, cause qu'il a plu Dieu d'tablir, par un dessein immuable, que les joies dont il se propose d'y enivrer ses convives demeurassent ternellement le partage exclusif des bons : Scriptur quippe sanct docenl nos Dominica duo esseconvivia; unum quo veniun boni et mali, alterum quo non accedunt malt On entend sans peine que ce dernier festin, parfaitement l'abri de toute profanation, n'est autre manifestement que l'immortel banquet que Dieu lui-mme a dress pour ses lus dans son royaume cleste , tandis que le premier, appartenant ncessairement ce monde o les justes et les pcheurs se trouveront mls et confondus jusqu' la fin des temps, est sans nul doute cet autre banquet divin auquel les hommes sont invits prendre part dans le mystre de la Messe. Aussi, le sacrement de l'autel est-il appel par excellence la table du Seigneur, o le corps ne trouve point il est vrai se nourrir d'aliments corruptibles, mais o l'me mange rellement le corps et boit rellement le sang du Dieu Sauveur i m mol pour elle : Demensa Dominica non viles epulas, aut ignobiles potus, sed ipsius occisi Ghristi carnem prlibamus et sanguinem .
a

Cependant, bien que ces deux festins soient distincts -entre eux, que l'un se prpare avec une magnificence digne de Dieu dans l'ternel palais qu'il habite, et que l'autre nous soit prsent ds cette vie pour nous soutenir durant notre plerinage, il est trs-assur que l'un est l'avant-got et le gage de l'autre, que celui de la terre se rapporte celui du ciel : Tu... qui nos pascis hic mortales : tuos ibi commensales, cohredes et sodales foc sanctorum civium \ Toutefois, le Dieu souverainement bon qui veut tre lui-mme l'aliment de ces deux banquets trouve digne de sa sagesse de temprer les dlicieuses joies de celui qui nous est offert J e premier , afin que nous ne cessions jamais d soupirer aprs la plnitude et le parfait rassasiement qu'il nous rserve au second : Coma quidem in clo et in aula tema paratur. Nunc autem quoniam grandis nohis

S. AUG., serra, xc. S AuG.,serm c c c L X x n . "Hymne du Saint-Sacrement : Lauda Siort.

26

402

restt via, praniium accipimtis hic ,etsiiumin tanta copia, quoi plenitudo et satietas cn reservetur cetern
En un m o t , ce festin du ciel, o l'homme se doit enfin nourrir d'immortalit, nous est figur dans le xiv* chapitre de l'Evangile selon saint Luc; tandis que celui de l'Eucharistie se trouve expos, avec tous ses dtails et toutes ses circonstances, au chapitre x x n de saint Matthieu , dans la parabole du Festin des N o c e s .
e 8

On y voit que Dieu , ds l'origine du monde se disposait clbrer par un splendide festin royal les glorieuses noces que son Fils unique viendrait faire un jour avec son Eglise. Cet poux avait dj t chant par le Prophte, quand celui-ci l'avait vu se levant majestueusement de sa royale couche, c'est--dire descendant du trne
L

de sa gloire et franchissant pas de gant l'infinie distance qui le sparait de notre mortalit'. Epris d'amour pour nos mes en qui nanmoins ses regards ne pouvaient rencontrer ni la noblesse de sa propre origine, ni l'clat de son- ternelle beaut, ni la moindre
S. BERNARD., serm. H , De Mirac. facL in nuptiis Jsus, parlant encore en paraboles, leur dit : II en est du royaume des cieux comme des noces qu'un roi fit i son fils. Ce roi envoya ses serviteurs appeler les convives, qui ne voulurent point venir. Alors il envoya d'autres serviteurs avec ces instructions : Dites de ma part aux convis : Voil que mon festin est prt, on a tu mes bufs et tous les animaux que j'avais fait e n graisser ; tout est prt, venez aux noces. Mais ils n'en tinrent compte et ils s'en allrent, l'un sa ferme, l'autre son ngoce. D'autres se saisirent de ses serviteurs, les outragrent et les turent. Le r o i , l'ayant appris, en fut mu de colre-, il envoya*ses armes, extermina ces meurtriers et brla leur ville. Puis il dit ses serviteurs : Le festin des noces est prt, mais ceux que j'y avais convis n'en taient pas dignes. Allez donc l'issue des chemins, et tous ceux que vous trouverez, invitez-les aux noces. Et les serviteurs, s'en allant sur les chemins, rassemblrent tous ceux qu'ils trouvrent, bons et mauvais, et la salle des noces fut remplie de convives. Le roi entra pour voir ceux qui taient table , et, apercevant un homme qui n'tait point revtu de la robe nuptiale, il lui dit : Ami, comment tes-vous entr ici, n'ayant pas la robe nuptiale ? Et cet homme resta muet. Alors le roi dit ses serviteurs : Liez-lui les mains et les pieds et jetez-le dehors dans les tnbres ; i seront les pleurs et les grincements de dents. (Traduct. de M. FisSET.)
1 1

* Ps. xvnr.

403 ressemblance avec sa grandeur et la. gloire de ses perfections, son cur, qu'il nous avait donn sans retour se cachait lui-mme le spectacle de notre laideur et l'humiliation de nos hontes. Il nous voulait tout prix pour son pouse, et comme en mme temps il dsirait que nous fussions sans tache , Il.se sentait prt aussi mourir pour nous afin de nous purifier par son s a n g , nous doter de son royaume, nous faire entrer en socit de sa gloire : Sed quando hoc tendre poterit fragilitas nostra de Deo suo, quod eo affectu te dt/tgat, quo diligitur sponsa a sponso ? Multum enim he sponsa sponso suo inferior gnre, inferior specie, inferior dignitate. Attamen propter thiopissam istam de loginquo filius ceterni rgis advenit, et ut sibi desponsaret illam, etiam mori pro ea non timuit .
1

Il est facile d'entendre que ce mariage spirituel du Fils de Dieu avec la nature humaine tait pour Dieu le Pre l'ternel objet de sa divine tendresse , e t , si on. peut le dire, le but de ses plus chres sollicitudes. Aussi, voyons-nous dans la parabole vanglique, qu'il prparait pour le jour de ses noces un splendide festin dont l'incomparable magnificence rpondit dignement l'universelle rjouissance du ciel et de la terre. Les Juifs tant le peuple choisi dans lequel le Seigneur avait rsolu de manifester plus spcialement ses desseins, se trouvaient naturellement invits prendre part ce festin, avant mme qu'il dt tre prsent aux autres peuples : Deus in novissimis diebus, sicut per prophetat suos ante promiserat, misit Dominum nostrum Jesum Christum , primo quidem vocaturum Isral*. C'est pourquoi les prophtes qui leur taient envoys de Dieu ne cessaient de les entretenir dans la perptuelle attente de ces nuptiales rjouissances : Hortabantur prophct poputum Judaicum exspectare Christi adventum . Enfin le Fils de Dieu , vritable poux de ces noces clbres, tant descendu en t e r r e , et par consquent le festin nuptial tant sur le point de s'ouvrir, Dieu, dit la parabole, envoya ses serviteurs
s

S.

serai, n, De Mirac. fact. in nuptiis. ORIGEN. De Principe lib. i, Prf. I A R A N . , in Matth. xxn.
BERNARD.,

404 afin qu'ils appelassent aux noces qui allaient prochainement se faire ces mmes Juifs qu'on y invitait depuis tant de sicles. Mais les Juifs n'y voulurent point venir : Et nolebantventre*. Ce fut l le premier appel qui n'obtint qu'un refus obstin de la part de ce peuple ingrat. Cependant, par un impntrable conseil de Dieu , ce* mmes Juifs, en mettant mort l'poux qui les venait si misricordieusement inviter ses noces, prparrent eux-mmes le riche festin qu'il leur voulait servir ; et la sainte victime qu'ils immolrent devint dans leurs mains dicides l'ternel aliment de l'humanit rachete. Aussi, ce festin prpar par eux leur devait-il tre prsent une seconde fois : Sed quando Christum occidcrunt, tune nobis cnam nescientes prparaverunt. Parata jam cna , immolato Christo, missi sunt apostoli ai crueifixores : Venite ad nuptias*. Dieu, dit encore'la parabole, envoya de nouveaux serviteurs auprs de ce peuple qui ne laissait point de lui tre particulirement cher, cause des saints patriarches desquels il tirait son origine. Ce furent les aptres que Dieu chargea de faire ce second appel, aprs la mort la rsurrection de son Ils ne plus seulement aux invit qu'ils devaient se tenir prts venir aux noces, car le festin tait dj prpar : Ecce prandium paravi ; l'heure tait dj venue de se rendre; la salle des noces tait ouverte. On pressait les Juifs de croire la mystrieuse immolation de l'Agneau divin qui se proposait eux comme un banquet spirituel o il leur tait facile de trouver, avec le pardon entierde leurs fautes, la pleine rdemption et le salut ternel de leurs mes: Mais les Juifs demeurrent encore sourds ce second et dernier appel de la misricorde divine ; et ils ngligrent de venir, dit la parabole; et chacun s'en alla ses affaires : Illi autem neglexerunt et abierunt.

et

Fils.

dirent

Alors s'accomplt cet ancien oracle dont le Seigneur avait menac son peuple par la bouche de Mose : * Un jour viendra que je ca cherai par rapport eux la bienfaisante lumire de ma face, et * que je leur rendrai enfin le juste salaire de tous leurs mpris pour
* Matin, xxii.
S. Auc, serm. cxu.

405

moi. Race si indigne de ma prdilection pour elle, enfants d * natures et ingrats, n'ont-iis pas os se rire du sentiment le plus dlicat de mon cur, en adorant desdieux qui ne l'taient p a s ! . . . mon tour, j'insulterai leur jalousie, en donnant mon amour * des trangers qui n'taient pas mon peuple ; j'irriterai leur sus ceptibilit nationale en leur prfrant des peuples pour lesquels ils n'ont eux-mmes que du mpris : Abscondam faciem meam ab eis, et considerabo novissima eorum : generatio enim perversa est, et infidles filiu Ipsi me provocaverunt in eo qui non est Deus, et irriterter uni in vanitatibus suis : et ego provocabo eos in eo qui non est populus et in gnie stulta irritabo illos . Or, cette nation nouvelle, si d plorablemcnt dvoye depuis tant de sicles, et dont Dieu se rservait de faire un jour son peuple chri, c'tait nous, dit Tertullien, peuple infortun des nations, dont en effet les Juifs eux-mmes conservaient trs-expressment enregistre dans leurs livres la future vocation ou lection : In nobis scilicet, quorum spem gerunt Judcei *. Aussi voyons-nous au livre des Actes, que presqu'au d but de la prdication vanglique, saint Paul et saint Barnabe disent aux Juifs : t C'tait vous, il est vrai, qu'il fallait d'abord porter la parole de Dieu, mais puisque vous la -rejetez, et vous jugez in dignes de la vie ternelle, voici que nous nous tournons vers les Gentds 9 : Vobis oportebat primum loqui verbum Dei : sed quoniam repellitis illud, et indignos vos judicatis tem vit, ecce convertimur ad gentes \
l 9

Ce jugement de rigueur par rapport au peuple juif, et cet autre jugement de misricorde l'gard du peuple des gentils sont clairement figurs dans la suite de la parabole du festin. Le roi, y estil dit, et sous la figure de ce roi c'est Dieu mme qu'il faut entendre , justement irrit du mpris que faisaient les juifs fie ses d o n s , les livra incontinent la plus affreuse dsolation, et condamna ce malheureux peuple a tre ravag parle glaive, la faim , la peste et

Deut. xxxii.

* Ll). iv, Cont. Marvion., cap. 3t. XII.

mille autres flaux conjurs contre eux. Il dit en mme temps ses serviteurs : Le festin des noces est tout prt, mais ceux qui taient convis n'en taient point dignes. Allez donc par tous les chemins que vous rencontrerez ; parcourez en tous sens la terre ; traversez les mers ; qu'il ne demeure point dans le monde un seul lieu o vous n'ayez port vos p a s , avec l'invitation que j'adresse tous les hommes de toute tribu et de toute nation.de venir prendre part au festin des noces de mon Fils. Et les serviteurs , qui ne sont autres que les prdicateurs de la parole vanglique, se rpandirent aussitt dans le monde entier, et amenrent fidlement, selon l'ordre qu'ils en avaient reu, tous ceux qu'ils rencontrrent, bons et mauvais, et la salle du festin des noces fut remplie de convives. C'est ce point de la parabole qu'il est ais, ce semble, de d couvrir la pepse mystrieuse de l'Eglise quand elle fait annoncer les saintes solennits de la messe par une triple sonnerie de la Cloche. La messe est, comme on s a i t , le mme festin que celui dont nous venons de voir l'histoire. Dieu, selon ses ternels conseils, y fit appeler les hommes par trois invitations successives; et comme chacun de ces trois appels, avec le rsultat qu'il obtint, nous est un riehe trsor d'enseignements j l'Eglise aussi dans sa sagesse a su pour ainsi dire les renouveler choque dimanche, en appelant trois fois le peuple la solennelle clbration de la sainte messe qui est ellemme ce mystrieux festin des noces du Fils de Dieu avec les hommes. Que nous figure en effet la premire sonnerie, sinon le premier appel qui fut adress aux juifs durant les jours du Messie? Elle nous rpte mme, si on peut le dire, le nom de chacun de ces serviteurs dont parle la parabole qui furent envoys de Dieu auprs de ce malheureux peuple. Ce fut d'abord un prtre nomm Zacharie , de la famille d'bia, qui prophtisa disant : Bni soit le Seigneur le Dieu d'Isral, de ce qu'il a visit et rachet son peuple, et nous a suscit un puissant Sauveur, de la maison de son serviteur David Ce fut ensuite un homme juste etcraiguant Dieu nomm Simon,
1

Luc. i.

407 qui conduit un jour dans le temple par une' claire rvlation du Saint-Esprit, y chanta avec transport la bienheureuse apparition de ce Sauveur que ses yeux avaient tant dsir de voir*. Ce fut surtout Jean-Baptiste, le dernier et le plus grand des Prophtes , dont la vie si merveilleuse ne fut qu'une clatante prparation la venue prochaine de celui dont il tait l'ange prcurseur. Son ministre n'avait qu'une fin, celle de dsigner au peuple le vrai Messie promis leurs pres. Aussi, entendez ce fidle tmoin, cet ami de l'poux, n'ouvrir la bouche que pour glorifier celui dont il se dclare indigne de dlier mme la chaussure de ses pieds *. Il le dsigne sous le nom d'Agneau de Dieu qui te le pch du m o n d e ; et c'est de lui qu'il parle sans cesse, quand il ne cesse de faire en- tendre cette clbre parole .-Faites pnitence, attendu que le royaume de Dieu est prs de vous : Pnitentiam apte : appropinquavit enim regnum clorum *. Mais pourquoi s'arrter nommer plusieurs de ces serviteurs dont la parabole nous parle, qui furent chargs de porter au peuple juif la premire annonce des noces glorieuses qui allaient se faire, quand il convient de rserver toute notre attention pour le grand serviteur par excellence que le Pre ternel envoyait au mme temps de son propre s e i n , afin de confirmer, parla divine autorit de sa parole, premirement, la vrit de ces noces qui taient les siennes, et en second lieu, la part qu'y devaient prendre, avant le reste des peuples , les enfants d'Isral son peuple choisi.
3 s

Qui ne sait avec quelle admirable tendresse il aimait se donner le titre d'poux, et celui d'enfants de l'poux tous ceux qui croyaient en l u i ? Aussi, cet poux mystrieux s'occupe-t-il avec un ineffable sentiment d'amour des prparatifs du riche festin de ses noces. On dirait que c'est l l'unique attrait de son cur : J'ai d6

* Luc. ii. Marc. i. * Joan. i. * Matth. m . Zach. m . * Matth. I X . J o a n .


5 1

m .

408 sir, dit-il, avec une ardeur immense, de manger avec vous cette pque qui est le mystre de mon passage de ce monde mon P r e . II proclame bienheureux quiconque gotera d'un pain, ou boira d'un vin qu'il doit servir ses bien-aifns, au jour de ses noces * : et les seuls qu'il invite encore cet ineffable et divin banquet, ce sont les Juifs qu'il dsigne avec une visible prdilection, en les appelant: ses brebis gares de la maison d'Isral.
1

Tant de beaut dans l'poux, tant d'amour dans son cur, tant de richesse dans les prsents de noces qu'il se dispose faire, vont sans doute ravir l'me tonne de l'pouse ! Et se pourrait-il que ces splendides rjouissances qui se prparent, pour le jour des noces, ne transportassent hors d'eux-mmes les heureux convives qui s'y voient invits les premiers?... O c i e l ! . . . 0 terre!... que venonsnous d'entendre? quelle sacrilge acclamation contre l'poux vient de sortir de la bouche mme de cette pouse et de ces invits!... Nous ne voulons point de celui-l : Otez-le, tez-le de devant nos yeux, crucifiez-le : Nolumushuneregnare super nos.... toile, toile, crucifige eum. Et celte mme pouse et ces mmes invits le crucifirent : et ibi crucifixerunt eum i . . 0 peuple juif dont l'histoire est moins la vtre que celle de Dieu mme et de ses continuelles faveurs pour vous; qui ftes si souvent honor du glorieux titre de son enfant premier-n qu'il se plaisait vous donner de sa propre bouche *. Vous qu'il prvint, aux temps de vos pres, de sa protection la plus attentive et de sa plus douce familiarit , et qui enfin il venait d'envoyer son propre Fils, afin de perfectionner avec vous son alliance et la rendre jamais durable ; dites-nous comment ce cleste ambassadeur, ce Prince de la paix, cet immortel poux de toute me sainte s'est ainsi vu ignominieusement rejet des siens; comment votre cur a pu demeurer insensible tant d'avances qui vous taient faites de sa part, et per8

Luc. xxii.

* Luc. xiv.Joan. vi. * Luc. x i x , xxm.Joan. xix. Exod. iv.lsai. i.


4

409 mettre de cette sorte que retournant son P r e , il et lui d i r e , en parlant de vous : Mon Pre, ils n'ont point voulu de moi : et noebant ? Ou plutt, demandons-nous nous-mras comment il se r e n contre , jusque dans la lumire du christianisme, tant d'hommes aveugles ou tristement abuss qui rejettent eux aussi le divin poux des mes ; et le festin de ses noces spirituelles o l'Eglise de Dieu les convie. Qu'importe de tels hommes qu'un divin banquet leur ait t prpar dans le mystre de la sainte Messe, et que les pieux croyants des sicles passs et du ntre y aient trouv et y trouvent encore l'immortelle nourriture de leurs esprits? Que leur pourriezYOUS dire sur ce riche don del munificence divine, qui les persuade ou qui les touche? Ne voyez-vous pas qu'ils sont prts se rire de votre crdulit, et donner, comme le dernier mot de la raison humaine , les pitoyables motifs qui s'opposent leurs yeux, la vrit de ce mystre? 0 pharisiens de la nation j u i v e , au temps de Jsus-Christ, que d'imitateurs de votre incrdulit n'avez-vous point laisss dans le monde ?... Vous tiez, avec les Sadducens, l'aristocratie intellectuelle de la nation ; vos fausses lumires vous rendirent de tous les plus obstins et les plus aveugles. Or, il en devait tre de la sorte dans tous les sicles, cause qu'il est de la destine de la vrit d'tre perptuellement contredite par les mmes passions, et repousse par les mmes hostilits ; et c'est la raison pour laquelle on rencontre encore aujourd'hui tant de modernes pharisiens qui, l'imitation de leurs devanciers, ne se montrent pas moins rsolus nier, absolument et sans examen, tous les saints mystres du chrislianisme. Mais en refusant orgueilleusement de les croire, leur aveugle incrdulit, en mme temps qu'elle les condamne, confirme une fois de plus, pour l'instruction des croyants, ce qu'enseignent les saintes Ecritures par rapport aux jugements de Dieu sur tous les curs obstins et r e belles. Sachez donc, pharisiens de toute fausse philosophie, de quelque beau nom qu'elle se dcore ; pharisiens de l'or, et par lui d'un

410 cruel despotisme; pharisiens des charges publiques, votre unique idole pharisiens de la. gloire ; pharisiens de la volupt ; pharisiens, oserai-je le dire, de l'ignorance hideusement unie et l'orgueil et la misre, puisque le mpris et le ddain pharisaques sont descendus aujourd'hui jusqu'au dernier rang des conditions les plus obscures ; vous tous en quelque rang que vous soyez ; en quelque monde de lumires ou de tnbres que vous viviez ; qui ne voulez ni des dons de Dieu, ni des consolations de sa religion sainte, ni des esprances immortelles que sa parole vous assure pour une meilleure vie ; qui ne voulez point ds lors de nos sacrs mystres; qui ne voulez point des saintes joies de notre cleste'et divin banquet ; qui ne voulez, en un mot, ni du mystrieux poux des mes, ni du riche festin qu'il leur a prpar dans l'eucharistie ; qui n'en voulez point aujourd'hui ; qui tes rsolus n'en vouloir point demain et mourir mme s'il le faut sans en vouloir jamais ; sachez que c'est vous-mmes qui nous tes figurs par ces curs rebelles et obstins qui furent appels les premiers prendre part au festin des noces , et q u i , sans mme penser faire valoir quelque excuse ou quelque prtexte, afin de se dispenser de se rendre, dirent froidement comme vous qu'ils n'en voulaient pas : Et nolebant. Tel est le refus que firent les juifs, qu'ont fait depuis les m crants de tous les sicles, que font en particulier ceux du ntre. Chaque dimanche, l'Eglise nous le remet en mmoire comme le sujet d'un ternel et trs-salutaire enseignement, au moyen de la premire sonnerie de la sainte Messe, qui est dans sa pense comme elle doit l'tre dans la ntre, le premier mais trop infructueux appel que Dieu fit adresser aux enfants d'Isral, avant de leur ouvrir la salle du festin des noces de son fils. En entendant cette premire sonnerie, pensons tant d'hommes tristement gars qui ont rsolu d'tre sourds toutes les invitations de l'Eglise et pour lesquels la sainte harmonie de nos Cloches n'est peut-tre qu'un vain bruit de la superstition ou de l'ignorance. Mditons en tremblant cette parole de l'Evangile, o il est question des juifs, ainsi que de tous les incrdules qui leur ressemblent : et ils ne pouvaient croire J : Et non poterant crcdere. Et pourquoi

411 ne pouvaient-ils croire? Parce qu'ainsi que l'a crit Isae, Dieu leur a donn des yeux au moyen desquels ils ne puissent voir, des oreilles qui ne leur servent rien pour entendre; et il a aveugl de plus en plus ces yeux aveugles, et il a encore ajout l'endurcissement de leur cur : Ddt illis Deus oculos ut non videant, et aures, ut non audiant, et excacavit oculos eorum et induravit cor comm .
l

Cependant, le grand docteur de la grce nous aidera entendre suffisamment cet impntrable mystre du jugement de Dieu, en nous en faisant dcouvrir la cause dans la volont drgle de la crature. Que si vous me demandez, dit-il, pourquoi ils ne pouvaient croire, je vous rponds aussitt que c'est cause qu'ils ne le voulaient pas : Quare autem non poterant, si a me quratur, cito respondeo , quia nolebant. Sic enim exccai, sic Murt Beus, desereno et non adjuvando : quod occullo judicio facere potesi, iniquo non potest. Reconnaissons donc, avec saint Augustin, que si l'on rencontre en effet tant d'hommes dans l'me desquels il est impossible que la foi se forme, l'on doit attribuer cette affreuse impossibilit un coupable enchantement de la volont elle-mme qui persvre aimer volontairement ce qui rend la foi impossible : Hinc et illi non poterant credere : non quia mutari in meius hommes non possunt ; sed quamdiu talia sapiunt, non possunt credere *. 11 se pourrait que ces rflexions touchassent peu la plupart des chrtiens, cause, qu'ayant la foi, ils n'ont pas craindre, se persuadent-ils, qu'ils en viennent jamais renouveler la rponse des juifs infidles, en disant Dieu qu'ils ne veulent en aucune sorte de ses dons. Mais peut-tre ne se dfendront-ils pas si facilement de s'loigner trop souvent des. saints mystres du christianisme , par suite de proccupations temporelles semblables celles dont se laissrent abuser ces mmes juifs, lorsque Dieu les fit a p peler une seconde fois au banquet nuptial, aprs la rsurrection et l'ascension de Jsus-Christ. C'est ce que nous allons voir, en par* Joan. xii. * S. Auc, in Joan., tract, LUI.

412 tant de ce second appel de la parabole, et de la deuxime sonnerie de la messe qui en est la figure. Voici comment le texte vanglique rapporte les diverses circonstances de ce second appel. Dieu, y estil dit, envoya une seconde fois de nouveaux serviteurs, avec ordre de dire de sa part aux convis : c Voici que j'ai prpar mon festin; sa magnificence rpond * dignement aux riches prparatifs que j'en faisais depuis tant de sicles : rien n'y manque maintenant, tout est prt : venez aux t noces. 9 Mais eux, proccups sans doute de mille soins divers, ngligrent d'couter et de se rendre. Ils s'en allrent au contraire l'un sa maison des champs, et l'autre la poursuite de ses affaires : Neglexerunt et abierunt. C'est ainsi q u e , par cette parabole prophtique, Jsus-Christ annonait, ds avant sa mort, combien serait infructueuse auprs des juifs la seconde prdication qui leur serait faite par les Aptres, aprs son ascension au ciel et la consommation de tous ses mystres. On voit que ces nouveaux serviteurs devaient annoncer aux juifs que le festin nuptial tait prt et qu'ils n'avaient plus qu' venir aux noces ; c'est--dire que la sainte victime qu'on les invitait manger venait de s'immoler elle-mme sur l'autel de la Croix, et de se mettre par l dans l'tat de manducation. En d'autres termes, et pour parler sans figure, ils leur devaient dclarer que JsusChrist, l'unique et vrai Fils de Dieu, venait de mourir, victime volontaire pour'les pchs du monde, et avait ainsi achev de mettre la dernire main aux prparatifs de ce somptueux festin qu'il offrait dsormais l'humanit rachete. Cependant, comme ce n'tait point assez qu'il mourt, puisque en cet tat de mort il n'et t qu'une victime se donnant en nourriture , et qu'il voulait tre encore l'poux des noces et le convive du festin, il fallait ncessairement ajouter qu'il tait ressuscit d'entre les morts ; que la victime tait redevenue vivante ; et qu'ainsi le festin dont elle allait faire seule les dlices devenait vraiment nuptial, c'est--dire l'occasion de grandes rjouissances entre

413 l'poux et les invits : Ooci&us est ad nuplias suas ipse innoens agnus;

et quoscumque invitavit, de came sua pavit. Occsus epulas pr&paravit : resurgens nuptias celebravit C'tait donc l le principal ou plutt l'unique objet de la mission des nouveaux envoys de la parabole, d'aller dire aux juifs qu'ils avaient rellement mis mort le divin Messie attendu par e u x ; mais que par sa puissance il s'tait ressuscit lui-mme d'entre les morts ; que c'tait de sa part qu'ils venaient eux leur offrir le pardon de ce grand crime, s'ils voulaient seulement consentir se laver dans la foi de sa mort et de sa rsurrection, et prendre part au riche festin qu'il venait de leur prparer. Que si maintenant, nous mettons en regard de la parabole le rcit historique de ce second appel fait aux juifs, tel qu'on le lit au commencement du livre des Actes, nous ne pourrons nous empcher d'admirer la parfaite harmonie qui existe entre l'vnement et la prophtie. Ecoutons en effet les premires paroles du premier discours de saint Pierre se prsentant devant toute la nation des juifs solennellement reprsente Jrusalem, l'occasion de la fte de Pentecte: t Hommes du peuple d'Isral, dit-il, i coutez-moi: c'est de Jsus de Nazareth que j'ai vous entretenir.... personnage hautement accrdit de Dieu par les merveilles, les prodiges et les uvres-surnaturelles que Dieu a fait clater publiquement au milieu de vous, ainsi que vous le savez toi>s, par le ministre de cet envoy. Vous ayant t livr, selon que Dieu mme l'avait voulu et l'avait ainsi rgl dans sa prescience, les mains de quel ques mchants vous ont servi d'instruments pour le crucifier et * le faire mourir. Mais Dieu l'a ressuscit, et a dlivr par l mme la mort des cruelles tortures qu'elle avait subir, sous la redou table puissance de celui qu'elle ne pouvait retenir dans son sein, * En un mot, s'crie saint Pierre, en terminant son discours : que J> toute la maison d'Isral sache que trs-certainement Dieu a fait Seigneur et Christ ce Jsus que vous avez crucifi * *.

S. AUG., serm. Act. n.

CCCLXXU.

4M

Il leur disait encore : t Le salut ne se peut trouver en aucun autre qu'en lui ; nul autre nom sous le ciel n'a t donn aux hommes en vertu duquel il faut que nous soyons sauvs . C'est lui que la puissante vertu de Dieu a fait chef et sauveur, afin'de prsenter en lui Isral la grce de la pnitence et la rmission des p c h s .
1 9

N'tait-ce pas dire clairement aux Juifs que ce Jsus qu'ils avaient livr et reni devant Piate tait l'auteur mme de la vie ; et que quiconque voudrait participer sa vie et ne point mourir ternellement, devait accourir ce mystrieux festin des mes que Dieu venait de prparer au moyen de la mort et de la rsurrection de son Fils Jsus-Christ? Mais il fallait, selon les termes mmes del parabole, que ce second appel neft faitqu 'auprs des invits; c'est--dire, qu'il ne fut adress encore cette fois qu'aux seuls enfants d'Isral, desquels Dieu ne pouvait retirer son amour, sans se faire une violence extrme, et qui il faisait bien voir, en les appelant de nouveau, aprs leur premier refus, que la plnitude des nations, qui tait sur le point d'entrer dans l'hritage promis Abraham, ne le pourrait consoler de la perte de ce peuple unique et privilgi des entrailles duquel avait t tout rcemment tire la sainte humanit de son Fils. Aussi, devons-nous admirer sur ce point, comme sur tous les autres, avec quelle merveilleuse prcision la prdication des aptres s'tudie copier la parabole. Ecoutons encore le chef du collge apostolique, parlant aux Juifs, aprs la miraculeuse gurison du boiteux de naissance qui demandait publiquement l'aumne la porte du temple : C'est pour vous, premirement, leur dit-il, que Dieu a suscit * son Fils, c'est vers vous qu'il l'a envoy; vous destinant ainsi la premire part aux biens ineffables qu'il apporte au monde : Y obis primum Deus suscitant filium suum, tnisit eum benedicentem vobis \

* Act. iv. * Act. v. * Act. m.

415 Tel fut ce second et dernier appel que Dieu voulut encore adresser aux Juifs; avant de prononcer leur dfinitive condamnation. Considrons aprs cela de quelle sorte ils y rpondirent. La parabole elle-mme nous l'apprend, quand elle nous dit qu'ils ngligrent d'couter ; et qu'au lieu de se rendre au festin des noces, chacun continua de se laisser emporter la poursuite de ses affaires : Neglexerunt et abierunt. Il pourrait sembler que ce rsultat et quelque chose de moins criminel et surtout de moins rvoltant que la superbe incrdulit qui avait accueilli le premier appel. Cependant la suite de la parabole nous montre dans celte coupable ngligence des Juifs, appels pour la second fois aux noces, aprs l'ascension de Jsus-Christ, la juste cause de leur dernire rprobation. Il est vrai que dans l'histoire du premier appel ils nous ont t reprsents comme opposant un refus formel aux misricordieuses invitations de l'amour d'un Dieu ; nous les avons mme entendus demander hauts cris, avec une sacrilge unanimit, la mort de l'poux, Mais nous savons, par deux solennels tmoignages, que leur crime fut moins grand , cause de l'erreur o ils taient, par rapport la saintet et par rapport surtout la divinit de ce juste qu'ils faisaient mourir. Le premier tmoignage est celui du Crucifi lui-mme qui sur le point d'expirer, disait Dieu son Pre : Mon Pre, pardonnez-leur, car ils ne savent ce qu'ils font : Pater, dimitte illis : non enim sciunt quidfaciunt .
1

Un second tmoignage non moins formel nous est rendu par le Prince des aptres, dont les paroles prsentent sur ce point une dclaration si positive, qu'on ne peut mettre en doute que les Juifs formant la masse de la nation aient rellement ignor la nature de l'affreux dicide dont ils se rendaient coupables: Je sais, dit saint P i e i r e , que vous avez agi en cela par ignorance tromps etga rs par vos snateurs : Scio, quia per ignorantiamfecislis, sicut et principes vestri. (Act. m ) .
B

Luc. xxxni.
1

Ces paroles de saint Pierre ont donn lieu de nombreux commentaires.

416 Mais cette circonstance attnuante ne saurait tre invoque en faveur des Juifs auprs desquels fut fait le second appel au festin des noces ; et voil sans doute le motif qui rendt ce second crime moins digne de pardon que le premier. Qui en pourrait au reste douter, en voyant l'indignation qu'il souleva dans le cur de Dieu, et les clestes vengeances qui le punirent? Et cependant en quoi consista cette seconde iniquit des Juifs? en cela seulement, dit JsusChrist, qu'ils ngligrent d'couter la parole par laquelle Dieu les appelait son festin; c'est--dire, en ce qu'ils ddaignrent d'en vouloir approfondir le mystre, ou en ce qu'ils ngligrent d'agir selon la connaissance qu'ils commenaient peut-tre avoir de la vrit. Quelques-uns il est vrai se portrent cet affreux excs de se saisir des serviteurs de Dieu et de les mettre mort; mais la grande gnralit des coupables mrita d'tre condamne, pour avoir reu seulement avec indiffrence l'immense gage d'amour que le Seigneur leur faisait offrir. Onleur venait dire dans toutes les provinces de la Jude que de grands et mystrieux vnements s'taient accomplis Jrusalem ; qu'un plus puissant prophte que Mose venait de donner une plus parfaite loi qui ouvrait une voie nouvelle pour le bonheur de la vie future. Que m'importe ? rpondait le juif de la ville et de la campagne. Chacun passait son chemin, et allait ses affaires. Us ne disaient point aux aptres : Nous n'avons que faire de vous, ni de votre festin ; ils s'excuMais il est constant, selon la doctrine de saint Augustin et de saint Thomas , que si les chefs du peuple ont rellement connu, comme on n'en peut douter, que ce Jsus qu'ils mettaient mort tait vritablement le Messie promis dans la Loi, bien qu'ils ignorassent le mystre de sa divinit, il n*en a pas t de mme du simple peuple, qui a gnralement ignor, du moins avant la rsurrection de Jsus-Christ, et mme avant la prdication de saint Pierre aux ftes de Pentecte, ce qui avait rapport au caractre sacr de cet envoy de Dieu. En effet, voici de quelle sorte saint Thomas encadre, dans le commentaire qu'il en fait, les paroles de saint Pierre que nous venons de citer : Judi de plbe ecepti fuerant a suis principibus ut eum non crederent neque Filium Dei neque Christum, unde et Petrus eis (fait : scro, UIA PER IGNORANTAM F E CISTIS SICUT ET PRINCIPES VESTRI, quia scilicet per principes seducti erant (III,
t

q. XLVU , 5 ,

c.)

417

saient peut-tre avec une sorte de respect. Nous vous prions a, disaient-ils, c excusez-nous pour cette fois . C'tait plutt un d lai qu'un refus.- Toutefois cette indiffrence venant aprs un refus, et celle-ci tant peut-tre pour Dieu quelque chose de plus rvoltant que le refus m m e , finit par lasser-la longanimit du Seigneur et par attirer sur les Juifs le juste chtiment de rprobation qui pse encore sur e u x .
1

Telle est l'histoire du second appel de la parabole que l'Eglise ne nous permet point d'oublier, et qu'elle nous prsente de nouveau, chaque dimanche, au moyen de la deuxime sonnerie del messe, comme un temel monument de l'insensibilit des Juifs et de l'aveuglement plus prodigieux encore d'une infinit de chrtiens. Ce second appel regardait il est vrai les Juifs, mais aujourd'hui c'est nous-mmes qu'il regarde. Nous sommes prsent les invits, et nous devons apprendre ce qui aujourd'hui comme alors empche les hommes de. se rendre au festin des noces. Voici qu'on dit aux chrtiens : t Souvenez-vous que nous sommes au jour du Seigneur, au jour du repos et de la prire. Si le sacrifice de Jsus-Christ est offert chaque jour Dieu pour la sanctification de vos mes, aujourd'hui plus particulirement encore, l'Eglise a voulu qu'il vous en revnt un nouveau rejail-

Mais je vois bien qu'il faut vous dire quelque chose de plus ; Je m'en vais avancer une parole bien hardie, et qui n'en est pas moins vritable. Le plus grand des crimes des Juifs n'est pas d'avoir fait mourir le Sauveur: cela vous tonne ; je le prvoyais bien ; mais je ne m'en ddis pourtant pas ; au contraire, je prtends bien vous le faire avouer vous-mmes : et comment cela ? Parce que Dieu, depuis la mort de son Fils, les a laisss encore qua rante ans sans les punir. Tertullien remarque trs-bien que ce temps leur tait donn pour en faire pnitence (lib. m , Cont. Marc, no 23) : 11 avait donc dessein de la leur pardonner. Par consquent, quand il a us d'une punition si soudaine, il y a eu quelqu'autre crime qu'il ne pouvait plus sup porter, qui lui tait plus insupportable que le meurtre de son propre Fils. Quel est ce crime si noir, si abominable? C'est l'endurcissement, c'est l'im pnitence. S'ils eussent fait pnitence, ils auraient trouv, dans le sang qu'ils avaient violemment rpandu, la rmission du crime de l'avoir pan ch. BOSSUBT, serm. pour le ix Dim. aprs la Pent.) 27

418 lissement de grce plus riche et plus abondant. Mais afin que vous puisiez de plus prs celte divine source de la vraie vie des intelligences, elle vous invite venir prendre place la s o Iennelle et lgitime runion de ses enfants. Elle dresse dj dans 9 le temple la tabl de son festin, et s'y dispose y servir ses * invits deux pains mystrieux galement descendus du ciel et galement puissants donner ceux qui s'en nourrissent la justice et l'immortalit. Elle rserve l'un ceux qu'elle dsigne sous le nom de saints, c'est le pain de l'Eucharistie; elle p r 9 sente l'autre indistinctement tous ses enfants, et c'est le 9 pain de la parole divine. C'est pourquoi, htez-vous d'accourir 9 vers le temple ; allez vous asseoir avec vos frres au mystrieux p banquet des noces ; allez goter avec eux les clestes et ineffa9 bles dlices de l'Eucharistie : ou du moins allez vous nourrir du pain de la parole, et recevoir dans vos mes quelques salutaires effets de l'immolation de Jsus-Christ, source inpuisable de 9 bndictions pour les justes et les pcheurs. C'est ainsi qu'on presse les chrtiens de se rendre au festin des noces. Mais que le nombre de qui nous ont t figurs dans le second appel'de la parabole ett considrable, mme parmi les chrtiens ! Ce n'est plus ouvertement il est vrai qu'ils rejettent le festin que leur prsente l'Eglise. L'indiffrence seule les en tient loigns. En vain la religion trouve-t-elle quelque favorable occasion de leur rappeler qu'au dedans d'eux-mmes habite invisiblement une me intelligente qui ne vit point de pain matriel, ni d'aucune des productions de ce monde, mais uniquement de Dieu, de sa vrit et de sa justice ; ils sont trop distraits pour couter de tels discours. Que leur importe d'entendre dire qu'il se prpare dans le temple, et sur la table sainte de l'autel, un pain spirituel et divin qu'il est donn de goter tout homme de bonne volont? Ne voit on pas que ce serait encore une occupation trop fatigante pour eux que de prter seulement l'oreille aux invitations les plus douces de la religion? Ils trouvent plus commode de n'y donner nulle attention, au risque de se priver jamais des biens infinis qu'elle leur offre. Doiton s'tonner aprs cela qu'ils vivent dans une dplorable ignorance

ceux

419 sur tout ce qui a rapport ce pain de l'Eucharistie dont on les i n vite se nourrir, e t , ce qui est mille fois plus affligeant encore, de les voir se complaire dans cette ignorance? Qui d'entre ces indiffrents, dont toutes les classes de la socit surabondent, pensera une seule fois dans sa vie s'informer, avec une certaine attention de l'esprit, de ce que peut tre en ralit cette nourriture qu'on donne aux fidles durant la sainte messe ? S'en Irouvera-t-il quelqu'un parmi eux qui dsire seulement le savoir, tant la chose parait indiffrente ou d'une obscurit telle que rien sans doute ne saurait jamais y apporter la moindre lumire ? Aprs tout, ils ont peut-tre raison de vouloir ignorer; car quoi leur servirait de savoir; et quelle utilit retireraient-ils mme de croire, s i , semblables aux Juifs auxquels s'adressa le second appel de la parabole, ils demeurent constamment loigns de ce mystrieux festin des mes; s'ils n'approchent, quelquefois du moins, de cette divine nourriture qu'on leur prsente? Et combien cependant n'y en a-t-il p a s , pour leur malheur et le scandale de l'Eglise, q u i , au saint jour du Dimanche ne s'absentent de la lgitime runion des chrtiens, leurs frres, que par suite d'une ngligence qui ne dtruit point leur foi et qui par l mme ne fait que les rendre plus inexcusables. Us n'ont pas, disent-ils, le temps de s'occuper comme ils le voudraient du soin de leurs mes, et de participer comme les pieux fidles aux saints mystres de l'Eglise; mais ils en ont abondamment ds qu'il s'agit de satisfaire la plus frivole fantaisie. Ils ont du temps pour les affaires, du temps pour les plaisirs, et ils n'en ont pas pour aller rendre Dieu dans son temple le devoir de l'adoration et de la prire. Ils ont du temps pour s'instruire, dans de mensongres feuilles que l'industrialisme de la presse jette chaque jour leur curiosit, des plus vaines futilits de ce monde o ils ne passeront qu'un j o u r , et ils n'en ont pas pour venir couter dans l'assemble sainte les vrits vangliques et apprendre quelles sont les promesses que la religion fait auxhommes pour une vie d'une ternelle dure. Ils ont du temps' pour soigner un corps qui va se dissoudre, et ils n'en ont pas pour s'informer des moyens de sauver et de rendre jamais heureuse

420 l a m e immortelle qu'il renferme. Ils ont du temps pour repatre, durant de longues heures, leurs yeux et leur imagination de toutes les dangereuses reprsentations des thtres,, ils n'en ont pas pour consacrer quelques courts instants la touchante scne du sacrifice de Jsus-Christ s'immolant pour eux la sainte messe. Ils ont le temps de voyager au loin, afin.de visiter les muses des cits les plus florissantes, ou afin d'admirer les chefs-d'uvre des a r t s , dans ce qu'on appelle aujourd'hui les Palais de VIndustrie, ils n'ont seulement pas le temps de franchir certaines heures le seuil de leurs habitations pour aller flchir quelques instants le genou au pied de l'autel le plus proche. Que parlez-vous de la sainte messe, du dimanche cet homme de ngoce, de spculations , d'industrie; les affaires ! les affaires ! vous rpondra-t-il. Le temps presse ; chaque heure son prix; chaque moment peut apporter son gain, c'est--dire son or. Comment voulez-vous queje m'arrte dans la poursuite de cette importante affaire dont le succs dpend peut-tre de la moindre de mes dmarches ? Ne voyez-vous pas que je dois acheter, queje dois vendre, queje dois grossir mes gains? Laissez-moi donc interroger avec soin les diverses chances de la fortune, et ne rien ngliger de ce qui me la peut rendre favorable. 0.pauvre nature humaine! Ne faut-il donc qu'un appas si trompeur pour t'amuser? Ne faut-il qu'un charme si grossier pour l'endormir, une si faible occupation pour t'aveugler et t'ter le souvenir de Dieu et de ses terribles chtiments ! Ah ! que Jsus-Christ a donc bien raison de nous faire entendre que l'occupation des affaires les plus innocentes suffit pour nous enchanter! Il n'allgue pas les grandes affaires , les grands emplois, les grandes charges, comme des obstacles qui empchent les hommes de venir au festin des noces. * * " * * Us ngligrent, dit-il; l'un d'eux s'en alla sa mtairie et l'autre la poursuite de ses affaires. Jugeons par l combien plus sont enchants ceux qui n'tant pas seulement occups de leur domestique comme les particuliers, mas qui, attachs h ce qu'on appelle les grandes affaires du monde, ont eux seuls une province, une arme, une importante ngociation, et si l'on veut

421

mme l'empire entier conduire. Cependant, il est vrai de dire que la cause la plus gnrale de l'indiffrence o vivent tant d'hommes par rapporta leur salut, c'est l'enchantement des affaires courantes du monde, c'est le train commun des affaires 9 les plus ordinaires de la vie Aussi que le nombre de ceux qui ont t figurs au second appel de la parabole est en effet considrable parmi les chrtiens ! et par suite combien d'hommes ngligents ou indiffrents ne s'adresse pas la seconde sonnerie de la messe solennelle du dimanche ! Qui ne comprend ds lors- que ce second appel de" la Cloche n'est dans, la pense de l'Eglise qu'un reproche plein de larmes qu'elle adresse celte multitude de chrtiens qui ont coutume de sacrifier, comme dit saint Grgoire de Nazianze, aux plus vaines futilits de ce monde, les douces et ineffables joies de la vie d'union avec Jsus-Christ, et les dlices de son mystrieux festin, et les divins embrassements de son amour, et les ternels enivrements de sa gloire : Ad quodpiam levis ponderk negotium prosiliistis, ac dispersi estis, parva ratione habita cum thalami connubialis tum ipsim eiiam sponsi * ? Chaque fois donc que l'Eglise nous fait entendre cette seconde sonnerie de la sainte messe, elle nous exhorte par f mme considrer les proccupations temporelles qui loignent un grand nombre de chrtiens de l'accomplissement de leurs plus sacrs devoirs, comme un crime tout aussi inexcusable que l'incrdulit elle-mme. De cette sorte, et en leur donnant une telle signification, les deux premires sonneries dont nous venons de parler, deviennent pour nous deux grands sujets de mditation. Que Dieu, dans son infinie misricorde, veuille bien les rendre de plus en plus utiles t o u s , en pntrant de sa crainte et de la pense de ses justices les incrdules et les ngligents , et en inspirant aux chrtiens fidles un dsir toujours nouveau de rpondre avec empressement aux douces invitations de la religion. C'est quoi nous disposera peut-tre plus que toute autre considration, l'histoire du dernier appel de la parabole,

BOSSUET,

Mdit, sur FEvang.

* Orat. ni.

422 et le merveilleux empressement que mirent les nouveaux invits se rendre au festin des noces. Dieu en effet, ayant puis dans ce double appel fait aux enfants d'Isral l'excs de misricorde qu'il avait rsolu d'exercer en leur faveur, jugea que le temps tait enfin venu d'appeler i la connaissance de la vrit tous les autres peuples du monde jusqu'alors si dplorablement gars. II ne pouvait permettre d'ailleurs que la salle du festin des noces de son Fils bien-aim demeurt plus longtemps dserte, et qu'elle devnt ainsi l'objet du mpris des uns et de l'indiffrence des autres. Il se ressouvint, si on peut le dire, de ses anciens oracles par lesquels 11 avait annonc qu'un jour seraient bnies en ce mme Fils toutes les nations de la t e r r e .
1

Il trouva crit et arrt dans son ternelle mmoire que le divin poux de ces noces splendides qu'il venait de prparer au milieu des Juifs, devait tre, au temps marqu, l'attente des autres nations, et le dsir de tous les peuples jusqu'aux dernires extrmits de l'univers * : Que toutes les familles des enfants des hommes se prosterneraient un jour dans tous les lieux du m o n d e , pour adorer Celui qui serait donn comme un signe aux peuples et aux Gentils *; Que ceux qui n'auraient jamais ou parler de Lui le verraient, et ceux qui II aurait t inconnu seraient appels le contempler : Qu'il serait le tmoin donn aux nations, le chef et le prcepteur des peuples : Qu'il prsiderait dans la grande et nombreuse glise, c'est--dire dans l'assemble des nations converties, o II annoncerait ses frres le nom de Dieu et ses vrits ternelles : Que sous son .rgne admirable un peuple inconnu se joindrait au peuple juif, et que les Gentils y accourraient de tous cts , recon8 a 6 7 8

Gnes, xvm.Ps. Gnes, x u x . * Ps. XXL * Isai. xi. * Isai. LU. Isai. LV. ' Ps. xxi. Isai. LV.

LXXI.

naissant enfin ce juste tant clbr dans les prophties de Sion ; en un mot, que tout genou flchirait devant Lui, et que toute langue reconnatrait sa souveraine puissance : Que les pauvres viendraient les premiers la table du Messie, et ensuite les riches et les puissants, tous enfin l'adorer et le bnir *.
8

Cependant, cette grande bndiction promise l'universalit des peuples depuis tant de sicles allait enfin paratre. Dieu se laissait dj misricordieusement attendrir au spectacle de la profonde m i sre des Gentils, et se disposait accomplir enfin leur gard ses solennelles promesses. Mais coutons plutt la suite de la parabole. Le Roi, c'est--dire Dieu lui-mme, voyant l'insensibilit de cette malheureuse autant que rebelle nation des Juifs, dit ses serviteurs : Le festin des noces est tout prt ; mais ceux qui y avaient t appels n'en ont point t dignes. Allez donc par tous les chemins de la terre, pntrez avec soin dans les lieux les plus retirs, et tous ceux que vous rencontrerez, quelque famille des peuples qu'ils appartiennent, amenez-les au festin de mes noces. Or, il advint que ses serviteurs, s'tant aussitt disperss sur tous les chemins de la terre et des mers, assemblrentantour d'eux d'innombrables multitudes de toute tribu et de toute nation ; et tous bons et mauvais, rpondant presqu'universellement leur appel, la salle du festin des noces se vit enfin remplie de convives. C'est en peu de mots toute l'histoire de la vocation des Gentils, et du plein succs qu'obtint auprs d'eux le troisime appel au festin des noces. Les aptres qui n'avaient recueilli au sein de leur propre nation que des injures et toutes sortes d'outrages, qui mme on n'avait point pargn la prison et les chanes, reurent ordre d'aller publier la loi de vie en dehors de Sion, et de porter la parole du Seigneur dans les lieux les plus loigns de Jrusalem. Saint Pierre, qui en tait le chef, et qui, ainsi que nous l'avons vu dans l'histoire du second appel, avait t le premier porter aux Juifs l'annonce du salut qui leur tait offert, fut aussi le premier ouvrir aux Gentils
Isai. LXII. * Isai. XLV. " Ps. XXI.
1

la porte du royaume de Dieu. Il apprend, d'abord par une vision, et bientt par la plus manifeste rvlation d'en haut, qu'inn peut refuser l'eau du baptme un centurion romain nomm Corneille, et qu'en sa personne tous les Gentils sans distinction entrent dj dans la vritable Eglise . Jsus-Christ qui les voulait dsormais convertir tout prix, choisit du haut du ciel, et de la manire la plus clatante, celui qu'il en veut tablir particulirement l'aptre et le docteur ; e t , par un miracle jusqu'alors inou, en un instant, de Saui le perscuteur, il en fait le dfenseur de l'vangile, le zl prdicateur de la foi, en un mot, l'aptre saint Paul. Il lui dcouvre le secret profond de la vocation des Gentils, par la rprobation des Juifs i n grats qui se rendent de plus en plus indignes de l'Evangile. Saint Paul tend les mains aux Gentils et les appelle tous la connaissance de Dieu, au nom de Jsus-Christ ressuscit. Ils se convertissent en foule ; ils ouvrent les yeux et s'unissent en esprit aux Juifs que Dieu avait spars de la masse du peuple et qu'il avait rangs parmi ses lus. Par ce moyen, les Gentils entrent dans la race d'Abraham; et devenus ses enfants par la foi, ils hritent des promesses qui lui avaient t faites. Cependant, pour garder la succession et la continuit de la vritable Eglise, il fallait que ce nouveau peuple ft ent, pour ainsi dire, sur le premier, e t , comme dit saint Paul, l'olivier sauvage sur le franc olivier, afin de participer sa bonne sve*. C'est la raison pour laquelle Dieu a voulu que l'Eglise ft tablie premirement parmi les Juifs, et qu'elle ret ensuite les Gentils, pour faire avec eux un mme arbre, un mme corps, un mme peuple, et les rendre participants de ses grces et de ses promesses : Gnies esse cohredes, et concorporales, et compariicipes promissions ejus in Christo Jesu per Evangelium . Aussi, voyonsnous ce nouveau peuple, form et continu avec l'ancien en JsusChrist, stendant ds le commencement, se dilatant sans interruption depuis Jrusalem, o il devait natre, jusqu'aux extrmits de
1 s

Act. x.
* Rom. xi. * Ephes. m.

425 la t e r r e . Les Gentils agrgs aux Juifs devenaient ainsi les vrais Juifs, ie vrai peuple de Dieu, le vrai royaume de David, par l'obissance qu'ils rendraient dsormais aux lois et l'vangile de JsusChrist, fils de David .
9 1

Telle tait cette grande bndiction que le monde devait attendre par Jsus-Christ. Elle allait se rpandant tous les jours de famille en famille et de peuple en peuple. Les hommes ouvraient les yeux de plus en plus pour connatre l'aveuglement o l'idoltrie les avait plongs ; et malgr toute la puissance romaine, on voyait les chrtiens changer la face du monde et s'tendre partout l'univers .
s

La promptitude inoue* avec laquelle s'accomplit cette immense propagation de KEvangile est un miracle visible *. Les aptres n ' a vaient pas achev leur course, et saint Paul disait dj au chrtiens de Rome que leur foi tait annonce dans tout le monde . Il disait aux Colossiens que l'Evangile tait ou de toute crature qui tait sous le ciel ; qu'il tait prch, qu'il fructifiait, qu'il croissait dans tout l'univers . Une tradition constante nous apprend que saint Andr le porta jusque chez les Scythes, saint Barthlmy dans la grande Armnie, saint Thomas dans les Indes, et les autres aptres en d'autres pays loigns. Mais quel besoin a-t-on des traditions et des histoires pour confirmer cette vrit? La conversion des peuples la foi chrtienne est un fait qui ne se dmontre pas, mais qui se voit aussi manifestement que le soleil qui claire le monde : et c'est avec beaucoup de raison que saint Paul applique aux aptres ce passage du Psalmiste : Leur voix s'est fait entendre par toute la terre, et leur parole a t porte jusqu'aux extr5 6
4

Isai. n. Disc, sur VBisU univ., passim..

BOSSUET,

Mbid.. Ghristi potentiae maximum est argumentum quod doctrina annis viginti vel triginta orbis terminos pervasit. ( S . JOAN. CHRYS., in Matth. homil.
t

LXXVI.)

Rom. i. Coloss. i.

426 mits du monde : In omnem terram exivit sonm eorum, et in fines orbis terr verba eorum . En effet, dj sous leurs premiers disciples, il n'y avait presque plus de pays si recul et si inconnu o l'Evangile n'et pntr ; tant les peuples s'taient empresss de rpondre ce misricordieux appel qui leur avait t adress de la part de Dieu, et d'entrer en foule dans la salle du festin des noces, c'est--dire dans l'Eglise nouvelle de Jsus-Christ.
1

Heureux donc ce dernier appel que le Seigneur, dans son i m mense amour, rservait aux nations idoltres ; heureux les serviteurs qui furent choisis pour porter en tous lieux cette bonne nouvelle , que toute crature humaine tait dsormais invite venir prendre part an festin des noces chrtiennes ; heureux surtout les peuples qui s'empressrent del recevoir, et qui accoururent pleins de joie ce magnifique banquet de vie ternelle !... C'est aussi ce troisime appel, si universellement entendu, si promptement suivi, qui nous est figur par la troisime sonnerie de la messe solennelle du Dimanche. Les deux sonneries qui ont prcd n'ont presque point amen de fidles dans le temple : et elles nous reprsentent, sous ce rapport, l'inutilit des deux premiers appels de la parabole vanglique. Mais peine commence se faire entendre la troisime sonnerie, qu'aussitt s'branlent de tous cts les fidles, qu'on voit en effet accourir en foule dans l'glise, o va se dresser mystrieusement pour eux le vritable banquet des noces spirituelles auxquelles Jsus-Christ lui-mme les convie. Qui n'admirerait alors cette vive allgresse qui &e peint sur tous les visages , et ce saint empressement de la multitude qui semble craindre de n'tre point rendue assez temps aux pieds des autels, et de ne pouvoir prendre part aux premires prires et aux premires actions de la messe? Si le spectacle de ce merveilleux concours de fidles est dj si touchant dans les villes, combien plus attendrissant devient-il encore, au milieu des chrtiennes populations des campagnes !.. C'est ici que le dimanche, l'heure de la troisime sonnerie de la sainte messe, on voit arriver l'glise du village des
1

Rom. x.Ps. xviii.

- 427 familles entires de chrtiens simples et b o n s , depuis le vieillard courb sous le poids des a n s , et toutefois marchant joyeux ce qu'il appelle avec tant de vrit le plus agrable dlassement de ses jours de ftes, jusqu' cette lgre troupe de jeunes enfants et de jeunes vierges qui ne marchent pas mais qui courent, qui ne parlent pas mais qui chantent, et dont4a langue semble se dlier de mieux en mieux.aux dlicieux refrains de leurs saints cantiques. Quoi de plus propre nous reprsenter la vive .allgresse des gentils en ces heureux jours o , entrant avec une si divine ardeur dans l'Eglise chrtienne, ils accomplissaient en eux-mmes cette parole du Prophte : f Le boiteux bondira comme le cerf, et la langue des muets deviendra savante : Tune saliet sicut cervus caudus, et aperta erit lingua muiorum ? C'est--dire, comme l'explique en ce lieu saint Jrme, que toutes les misres du cur de l'homme disparatront devant la joie de la connaissance de Dieu. Mais si ce joyeux concours de fidles qui accourent avec tant d'empressement l'glise, o les appelle la troisime sonnerie de la sainte messe, est dj une touchante image de cet autre concours des nations q u i , en entrant en foule dans l'glise de Jsus-Christ, surent si bien la rjouir, au temps mme de ses plus cruelles perscutions; il figure peut-tre plus parfaitement encore, selon les divers points d'o affluent les fidles, les diverses rgions du monde d'o vinrent autrefois les gentils dans la socit nouvelle des enfants de Dieu. En effet, le chrtien qui voudra considrer ce point do vue l'entre des fidles dans l'une de ces imposantes basiliques o le gnie et plus encore la foi de nos pres a trouv le secret de donner une sorte de vie toutes les harmonies de la religion, ne pourra s'empcher de retrouver, dans l'affluence des fidles qui entrent dans le temple par la porte orientale, une image de tous les peuples de l'Orient qui rpondirent la prdication des Aptres. Il verra les nations entires du septentrion accourir avec bonheur dans la salle du festin des noces, en la personne des fidles qui entrent dans le lieu saint par la porte septentrionale ; et ainsi de
1
1

Isai. xxxv.

428 ceux qui y pntrent par les autres principales portes de la basilique. Il n'aura pas un moindre sujet d'admiration, s'il considre dans le mme esprit l'entre successive des fidles dans le temple ; car, bien que la troisime sonnerie de la messe les y appelle tous la fois, ils n'y entrent nanmoins que successivement et comme par troupes, figurant en cela l'entre des gentils dans l'glise chrtienne qui devait avoir lieu, selon saint Jrme expliquant les prophties, peu peu et partiellement : Per quod ostendit propheta non statim omnes gentes esse credituras, sed paulatim et per partes *. Que seront encore pour lui, dans l'ensemble de ce merveilleux symbolisme, les diverses fontaines places chacune des portes du temple et l'eau sainte desquelles se purifient les fidles qui y entrent , sinon la parfaite image de cette eau rgnratrice du baptme qui sanctifia les gentils, leur entre dans l'glise chrtienne? Enfin , comme les moindres choses deviennent significatives dans tous les rapprochements d'ides qui se peuvent faire entre le troisime appel de la parabole et la troisime sonnerie de la sainte messe, le chrtien rflchi ne dcouvrira-t-il pas un dernier mystre jusque dans le choix et la qualit des personnes qui ont fidlement rpondu l'appel de l'Eglise, en se rendant dans le temple ? La salle du festin des noces, ainsi que nous l'avons vu, tait premirement rserve aux juifs, c'est--dire qu'ils devaient tre les premiers appels former en Jsus-Christ la nouvelle socit des vrais serviteurs de Dieu. Cependant, leur infidlit, comme le remarque saint P a u l , fit la richesse des nations * : en sorte qu'il est vrai de dire que les gentils convertis occuprent la place dont les juifs n'avaient point voulu. Mais comment s'empcher devoir dans nos glises, durant la sainte messe, une image de cette mme rprobation des uns et de l'lection des autres? Ainsi, qui devrait s'empres- ser plus que tous les autres d'accourir ce riche festin des mes , sinon les esprits les plus clairs, les hommes les plus capables par leur intelligence et l'tendue de leurs lumires de mieux entendre

* S. HIERON., in Isai. * Rom. xi.

XLV,

comment.

429

la sainte sublimit de ce mystre? Qui devrait tre rendu le premier ce sacrifice eucharistique ou d'action de grces, sinon les riches et les heureux de ce monde qui sont plus obligs que tant d'autres offrir Dieu un digne tribut de reconnaissance pour l'abondance de ces biens de tout genre qui ne sont que des dons incessants de sa bont ? Mais au lieu de tous les privilgis de ce monde qui semblent tre par cela mme les premiers appels, qui est-ce qui rpond le plus fidlement l'appel qu'adresse l'glise? Ne sont-ce pas toujours et en tous lieux les ignorants, les pauvres, les femmes, les enfants, les malheureux, ce qu'il y a de plus humble, de plus obscur , e t , si on ose le dire, de plus abandonn parmi les hommes? Ah ! que les jugements de Dieu sont donc impntrables ! Que ses voies sont mystrieuses ! Et toutefois , qu'il .est vrai de dire qu'elles sont toujours semblables elles-mmes*! Tel fut le jugement qu'il exera sur le peuple juif, tel est le jugement qu'il exerce encore aujourd'hui sur ceux qui il avait plus donn : tant il a raison de dclarer dans son Evangile, que les premiers seront les derniers, et les derniers les premiers : Sic erunt novissimi primi, et- pnmi'novissimx *. Les considrations qui prcdent pourraient la rigueur suffire au dessein que nous nous proposions d'abord, de montrer par quelles secrtes harmonies de la religion, cette triple sonnerie de la Cloche devient en effet pour nous, chaque dimanche, une premire prdication qu'on pourrait appeler du dehors, et dont l'effet le plus naturel est de disposer saintement les mes des fidles une prdication plus excellente qui leur doit tre bientt adresse, dans l'enceinte du temple, sous la forme plus expresse de la parole. Toutefois il manquerait, ce semble, quelque chose ce merveilleux symbolisme, si l'Eglise, divinement inspire d'en haut, n'avait ordonn cette mme Cloche du temple d'achever, par quelque nouvelle sonnerie, l'histoire jusqu'ici incomplte de la parabole du festin des noces. La parabole ajoute en effet, qu'aprs que la salle du festin fut remplie de convives, le roi entra, pour considrer de ses
1

Matth. xx.

430 propres yeux ceux qui taient enfin venus s'asseoir sa table; e t , apercevant un homme qui n'tait point revtu de la robe nuptiale, il lui dit : Mon a m i , comment tes-vous entr en ce lieu sans avoir l'habit nuptial? et celui-ci n'eut rien rpondre. Alors, le roi dit ses officiers : Liez-lui les pieds et les mains et jetezle dans les tnbres, en dehors de mon royaume. Cette salle du festin qui nous est reprsente se remplissant la fin de nombreux convives , c'est la grande et glorieuse Eglise des nations, devenue tout coupla mre fconde et l'inpuisable nourricire des peuples . Nous y voyons entrer par multitudes la presqu'universalit des hommes disperss parmi les nations qui se prcipitent pour ainsi dire, tant ils dsirent entrer, dans cette mystrieuse salle des noces de leur nouveau roi * : on dirait qu'enivrs dj de l'ineffable odeur de son festin, ils se htent de prendre place et de s'asseoir cette immense et splendide table qu'il vient de leur prparer. Cependant le banquet qu'il leur offre ne consiste point en aliments terrestres qui nourrissent le corps, mais bien en une doctrine et des sacrements spirituels qui sanctifient et vivifient les mes *. Infiniment plus merveilleux que les plus somptueux festins que se donnent les uns aux autres les enfants des hommes, celui dont nous parle la parabole vanglique n'tait pas comme ces derniers un festin d'un jour. En mme temps qu'il suffisait seul rassasier tous les peuples, il devait suffire encore rassasier tous les sicles. Et en effet, ne nous trouvons-nous pas encore assis la mme table tout autant que nous sommes aujourd'hui de chrtiens
Impletse sunt nuptiae discumbentium quia fides catholica diffusa est per orbem universuin. (LYRAN., in Maitk.xxn.) _ Pange lingua gloriosi Corporis mysterium Sanguinisque pretiosi, Quem in mundi pretium Hex efluiiit gent um. (Hym. de SS. Saerament.) * Nuptiale convivmm est mensa doctrine Evangelicse, sacramentorum, prsesertim Eucharistiae.
(TIRIN.,
1

Comment.)

4 3 1

au monde? N'est-ce pas la mme doctrine de foi qui nourrit notre intelligence? N'est-ce point l'esprance des mmes biens, les joies de la mme charit qui fortifient notre cur? Ne sont-ce pas les mmes sacrements qui nous rgnrent une nouvelle vie, qui nous purifient de toute souillure, qui nous arment contre toute sduction du mal, qui nous communiquent toute grce, qui nous conduisent enfin la gloire? En un m o t , ne sommes-nous pas e n t r s , aprs tant d'autres, dans la mme salle du festin; ne nous trouvons-nous point assis la mme table ; ne prenons-nous point notre part du mme banquet? Mais qui nous expliquera, qui nous fera comprendre comment cette salle du festin s'est trouve remplie de mauvais convives en mme temps que de bons? Il est vrai que Dieu avait donn ordre ses serviteurs d'y inviter mme les mauvais, mais la condition sans doute qu'en y entrant ils deviendraient bons : Quoniam malt

probique aecercendi erant, non ita tamen ut in nequitia improbi perseverarent, sed ut mutato habitu et depositis vestibus nuptiali celebritati
minime convenicntibus, nuptiales induerent . Et nanmoins nous s a vons que plusieurs y sont entrs et sont demeurs mauvais, profanant ainsi, par leur mlange avec les b o n s , cet immortel banquet de l'Eglise chrtienne uniquement destin nourrir les bons, ou rendre bons les mauvais eux-mmes. Chaque jour de la dure des sicles, Dieu purge cette salle de la prsence de quelque indigne en le retirant enfin de ce monde o il semble se plaire souiller, parla malice de son cur et l'indignit de ses actions, la saintet du banquet chrtien. Mais mesure qu'il retire quelque pcheur du milieu de ses convives aims, voil qu'aussitt de nouveaux pcheurs, plus nombreux et souvent plus indignes, ont encore la tmrit de venir s'asseoir la mme table, et semblent dfier le Seigneur qu'il puisse jamais parvenir ne compter que des bons dans les convives de son festin. Dieu dissimule, il est vrai, durant ce sicle, l'inexorable jugement qu'il rserve aux indignes profanateurs de ce divin banquet du Christianisme ; mais la parabole nous avertit que le r o i ,
in Matth., comment.
1

* ORIGEX.,

432 entrant enfin dans la salie des noces, doit en chasser jamais toute la race des mchants. Ce roi, c'est Jsus-Christ lui-mme faisant, la fin des sicles, son entre pleine de gloire et de majest dans le monde, et de son bras puissant et vengeur loignant jamais les injustes et les indignes de l'immortelle socit des justes, afin qu'il n'y ait plus que des bons qui passent alors de ce premier banquet de la terre au banquet infiniment plus riche de l'ternit. Tel est le sens littral de cette dernire partie de la parabole ; mais il ne suffit point, pour qu' son aide nous puissions montrer ces derniers dtails figurs et pour ainsi dire en action dans quelque nouvelle sonnerie faisant naturellement suite aux trois prcdentes. Comme c'est l nanmoins l'unique objet de nos recherches, essayons de l'entendre d'une autre sorte, en recherchant s'il n'y aurait pas en effet un autre banquet plus spcial, plus particulier, plus digne, ce semble, d'en porter le nom , que celui qui est offert aux hommes dans l'ensemble des mystres et des divins sacrements de l'glise. Ce sera peut-tre aussi dans ce banquet nouveau que le roi, c'est--dire Jsus-Christ mme, fera rellement son entre, pour considrer, de ses propres yeux, s'il n'y aurait point quelque indigne assis la table de son festin. On entend que nous voulons parler ici du saint sacrifice, de la messe, vritable festin o Jsus-Christ nous donne sa chair manger et son sang boire : Ecce prandium meum; potissime sacratnentum Eucharisties, in quo datur nobis caro Christi in cibum, et sanguis ejus in potum .
1

C'est l en effet le festin par excellence que le chrtien doit dsirer de goter, avant toutes choses, ds qu'il entre dans l'glise; c'est celui vers lequel son cur se doit premirement diriger; celui par consquent qui doit produire et attirer son premier lan, exciter en lui sa premire joie. Que le baptme, par la nature mme de la grce-qu'il confre, demande tre reu avant l'Eucharistie, celle-ci n'en spra pas moins le mystre privilgi qui aura droit notre premier regard, qui nous devrons rserver les prmices de notre cur. Aussi ne faut-il considrer le baptme que comme le
1

LYRAN.,

in Matth. xxn.

433 chemin qui nous doit conduire l'Eucharistie, que comme la porte qui nous donne entre dans cette riche salle du festin que le cur a vu avant tout le reste, et avant le baptme mme : EttcharisHa est posterior baptismo in perceptions, sed est prier in intenlione Mais ce n'est point assez que ce divin banquet de l'Eucharistie apparaisse l'me du chrtien comme le premier objet de ses plus l gitimes dsirs, il devient encore pour lui le moyen suprme qui perfectionne ici-bas sa vie spirituelle , et la plus infaillible assurance que Dieu puisse donner en ce monde de lui faire goter dans le ciel l'ternelle flicit de la gloire . C'est pourquoi, selon la doctrine de saint Thomas, tous les autres sacrements trouvent en lui leur perfection, leur couronnement, la fin dernire, le but principal de leur mystrieuse action : Eucharistia est perfectio aliorum sacramentorum * ; est consummatio aliorum sacramentorum* ; est finis omnium sacramentorum*. On comprend ds l l'indicible besoin qu'prouve l'Eglise de voir se runir autour de ce cleste banquet l'universalit de ses enfants. Aussi avons-nous vu qu'elle a branl trois fois les saintes Cloches du temple, afin de faire parvenir tous l'heureuse invitation que le roi du ciel leur adresse par elle. Dj, par l'incrdulit ou le m pris des uns, par l'indiffrence ou les proccupations temporelles des autres, grand nombre de chrtiens se sont exclus eux-mmes de la salle du festin des noces eucharistiques : et quant ceux-l , dit saint Augustin, ils sont tous mauvais; mais, ajonte-t-il, par le fait seul que les autres sont entrs dans le temple , et se sont rangs autour de l'autel, gardons-nous de croire qu'ils soient tous bons : Omnes qui ab Im convivio excusaverunt mali sunt : sed non omnes qui
9 5

v, 4. * Per baptisinum datur primus actus vit* spiritualis, sed per Eucharistiain datur complementum ejus. (Ibid., III, q. LXXIX, 7 , t.)
1

D.

THOM. I I I , q.

L x x n i ,

* Effectus Eucharistiae est adepto glorse, non quidem statim, sed in quantum dat virtutem perveniendi ad eam. [Ibid., I I I , q. LXXIX , U , O . ) *III, q. L X X V , I , C.
8

Hl,
n i ,

q. L X I H , V I ,

c.

q.

LXV, III,

c. 2. 28

434 intraverunt, boni sunt*. Les ministres de l'Eglise, qui sont cependant lus serviteurs dont Dieu se sert pour appeler les hommes son festin, ignorent eux-mmes qui des convives appartient la socit des bons, et qui parmi eux doit au contraire tre rang avec les mauvais. Ne pouvant lire au fond des consciences, ils prsentent indistinctement aux justes et aux indignes la victime sainte et immacule qui veut bien tre par amour le mystrieux aliment du banquet. Cependant, dans le temps mme o les pcheurs parviennent cacher ainsi leur indignit, la faveur des tnbres qui obscurcissent ici-bas nos yeux mortels, et que mls avec les justes ils participent aux mmes mystres, et paraissent boire la mme fontaine de vie, il s'accomplit invisiblement leur gard un terrible jugement de sparation. Le vritable roi de la parabole, celui qui est appel dans les Psaumes fils du roi et roi lui-mme : Jam inielligit charitas vestra, quis est iste rex; Ue nimirum oui Psalmista ait : Deusjudicium tuum rgi da,etjustitiamtuam fiio rgis ; qui est en mme temps l'poux des noces spirituelles dont la sainte messe est le festin, et dont l'il, infiniment plus clairvoyant que celui de ses serviteurs, discerne les bons et les mauvais parmi les convives qu'ils ont appel et fait asseoir sa table, Jsus-Christ, en un mot, se dispose faire son entre dans la salle du banquet eucharistique o l'assemble des fidles est en attente de sa venue.
9

Cependant l'Eglise, qui a si merveilleusement figur, dans les trois sonneries de la messe, les trois appels-de la parabole vanglique, n'est pas moins admirable, quand elle reprsente l'entre du roi dans la salle du festin, par une nouvelle sonnerie de la Cloche, au moment mme de la conscration . Dj un peu auparavant,
3

S. A r c , serm. xc. * S, GREC. MAGN., in Evang.

homil. xxxvm.

* Bien que la rubrique ne mentionne point cette dernire sonnerie, les commentateurs des rites sacrs de la Messe nous parlent de celui-ci comme de l'un de ceux qui doivent tre tenus pour trs-constants dans l'Eglise. Le clbre Barthlmy Gavantus et son savant interprte Marie Merati, expliquant la rubrique qui se rapporte la sonnerie de la petite clochette de l'autel, au moment de la conscration et de l'lvation des saintes espces, font observer

435 la partie de la messe appele le Sancius, ce point o la liturgie sacre annonce l'arrive prochaine de celui qui est trois fois saint, et qui vient au nom du Seigneur apporter la terre toutes sortes de bndictions, la petite clochette de l'autel a donn aux assistants un premier avertissement. Elle a dit, cet endroit de la liturgie, que le roi ne tarderait pointa paratre, et que, dans l'attente de sa venue mystrieuse au saint autel, les fidles devaient s'appliquer purifier de plus en plus leurs mes par des actes intrieurs de religion. Nanmoins ce n'tait point encore l'annonce de l'entre du roi dans la salle des noces. Qui ne sait que cette invisible entre de Jsus-Christ dans la salle de son festin n'a lieu qu'aprs que les paroles de la conscration o n t chang les dons en son corps crucifi et en son sang rpandu ? Mais voici que la clochette de l'autel s'agite de nouveau, au milieu du silence de l'assemble sainte ; aussitt les grandes Cloches suspendues aux hautes tours du temple s'branlent avec une solennelle majest, et tous comprennent, tant ceux du dedans que ceux du dehors, que c'est l le moment o s'accomplissent les grands mystres de la messe ; o le ciel descend
qu'au signal donn par cette clochette du sanctuaire, las grandes cloches des tours extrieures doivent galement se faire entendre. C'est aussi renseignement unanime des liturgistes, et les conciles eux-mmes en ont souvent fait l'objet des plus expresses recommandations. On peut voir l-dessus CORSETT., tract, i , part, i , cap. 2, num. h. CASTALD., lib. H , sect. i x , cap. S, num.
XXI.

C'est, d'ailleurs, un rite fort ancien dans l'Eglise, et dont il est fait clairement mention dans la lettre cxui d'Ives de Chartres, adresse Mathilde, reine d'Angleterre. Nous invoquons ici d'autant plus' volontiers ce tmoignage de la tradition du xi sicle qu'on y trouve, avec le fait liturgique dont nous parlons, une nouvelle preuve, entre tant d'autres, en faveur de l'origine trsancienne de l'lvation'du Saint-Sacrement, au moment de la Messe, o le prtre vient de consacrer les dons. On sait, en effet, que les hrtiques des derniers sicles ont prtendu que ce rite, si important dans le sacrifice, avait t introduit dans la liturgie par les Pres du iv Concile d Latran, au commencement du xme sicle ; et nous nous souvenons nous-mme avoir rencontr souvent cette erreur dans un grand nombre d'ouvrages orthodoxes, mais dont les auteurs, peu familiers avec les matires de la liturgie,' l'avaient admise sans plus d'examen.

436

jusqu' la terre, o la terre s'lve et s'unit au ciel; o il se fait une merveilleuse union des choses visibles et des invisibles : Quis fidelium habere dubium possit in ipsa immolationis hora, ad sacerdotis vocem clos aperiri, in ilo Jesu Christi mysterio sunimis ima sociari, terrena clestbus jungi, unumquid ex visibilibusatque invisibilibus fieri . C'est aussi le moment o le roi de la parabole fait invisiblement son entre dans la salle du festin des noces ! ! !
1

Plt Dieu qu'il nous ft alors donn de voir cette multitude d'anges dont parle saint Jean Chrysostome, qui entourent l'autel ce moment suprme du sacrifice, et qui tmoignent ce roi du ciel, mystrieusement cach dans le sacrement, mille fois plus de respect que ne pourraient en montrer les soldats les plus dvous en la prsence mme de leur monarque : Per id tempus et angei sacerdoti assident, et clestium potestatum universus ordo clamores excitt, et iocus altari vicinus in illius honorem qui immolatur, angelortm choris plenus est*. L'apparition d'une telle gloire et d'une si auguste majest, le spectacle de cet autel converti tout coup en un trne o sige la divinit elle-mme, le Fils de l'homme illuminant toute l'enceinte du temple par la lumire de son visage, e t , par l'ardente flamme de son regard, mettant nu le fond des consciences ; en un mot, tout ce merveilleux tableau, qui appartient plus au ciel qu' la terre, suffirait sans doute, s'il nous tait donn de le voir, pour nous inspirer durant le sacrifice des sentiments de respect et de crainte, comme il convient des criminels qui paraissent devant leur juge. Mais, au lieu de s'offrir ainsi nos regards sous la forme d'une merveilleuse transfiguration, le mystre eucharistique nous demeure entirement voil, et rien de visible ne nous annonce que Jsus-Christ le roi de la gloire entre dans le temple et prenne sa place l'autel ce moment solennel de la Messe o se fait la conscration. Et ici, qui n'admirera l'heureuse inspiration de l'glise de venir .en aide aux tnbres de notre foi, en veillant dans nos curs, par une nouvelle sonnerie de ses Cloches, au mo-

S. G R E C MAGN., I V , Dial., cap. * Lib. vi De Sacerdotio.

58.

437

ment le plus mystrieux du sacrifice, la salutaire frayeur que ne peut manquer d'y produire la mditation des derniers dtails de la parabole du festin des noces? Aprs nous avoir rappel, l'aide des trois sonneries qui ont prcd, le triple appel que Dieu fit adresser aux hommes, avant de voir se remplir de convives la salle du festin nuptial de son Fils, elle ne pouvait plus heureusement poursuivre et achever la vivante peinture de la parabole, qu'en ordonnant de sonner une dernire fois les Cloches, au moment de la conscration, afin de nous obliger, par ce nouvel avertissement qui nous serait donn de sa part, ne point perdre de vue ce roi qui entre alors invisiblement dans l'assemble des fidles. Si nous coutons en effet dans cet esprit cette sonnerie de la conscration , qui de n o u s , ne croira voir, ne verra rellement des yeux de la foi, l'arrive de ce juge qui rien ne peut demeurer cach ; dont l'il pntrant sonde d'un seul regard toute l'immensit du ciel et de la terre, et, ce qui est encore plus mystrieux que tous leurs abmes, le cur de l'homme ; dont le jugement dpend si peu du tmoignage d'autrui que tel est dj par lui condamn qui passe peut-tre devant ses semblables pour un juste parfait? Qui de n o u s , en entendant cette Cloche dont la sonnerie nous avertit que le roi de la parabole entre en ce moment-l mme dans le temple, ne se sentira troubl et saisi jusqu'au fond de l'me, la seule pense qu'il peut bien tre, sans le savoir, du nombre de ces indignes qui sont entrs au festin sans le vtement nuptial? Et notre frayeur n'augmentera-t-elle pas, si nous considrons que dans la premire intention de Dieu cet ornement, sans lequel le festin des noces nous est interdit, n'est autre que l'innocence et la saintet baptismale? * On donnait autrefois l'eucharistie incontinent aprs le baptme, dont la grce se devait toujours conserver depuis : et il ne faut point douter que cette saintet premire ne soit la disposition, et, pour ainsi dire, la parure naturelle qu'il fallait toujours apporter au festin de l'poux. Venez donc, mes inno centes; venez du baptme la sainte table; le festin nuptial vous est prpar. Mais Dieu ! sommes-nous bannis, nous qui depuis avons tant pch ; nous pouses infidles qui avons tant de fois

438 * * * manqu la foi jure? Non, dit le Seigneur, le vritable pre du prodigue, bien que vous ayez t assez malheureux pour dchoir de votre innocence et souiller cette robe blanche qu'on vous avait donne au baptme, vous ne laissez pas d'tre encore admis mon banquet. Revenez donc, revenez et je vous recevrai, dit le Seigneur : Vous rentrerez au festin ; mais pourvu que vous ayez repris votre premire robe, et que vous portiez, dans l'anneau qu'on mettra de nouveau votre doigt, la marque de l'union o mon Fils bien-aim entrera avec vous .
!

Aussi, voil bien ce qui relve le courage des pcheurs, qu'ils puissent encore esprer d'tre admis au banquet nuptial ds qu'ils auront retrouv dans la pnitence le vtement d'honneur qu'ils ont justement mrit de perdre par leur pch. Mais qui osera compter avec assurance qu'il a vritablement recouvr sa premire innocence? Qui pourra entendre sans effroi cette lente sonnerie de la conscration, o chaque percussion de l'airain sacr semble n'tre qu'une sentence de justice envers les tmraires qui ne craindraient point d'approcher, avec une conscience coupable, du plus saint, en mme temps que du plus redoutable des mystres? Interrogezvous vous-mmes, nous dit la Cloche. Efforcez-vous, avec l'aide de Dieu, de sonder attentivement les replis les plus secrets de votre cur. Voyez s'il ne renfermerait point quelque trsor cach d'iniquit, capable d'offenser les regards del majest divine. De l'autel o il vient de se rendre prsent, Jsus-Christ considre, non comme un homme qui doute, mais en Dieu qui n'ignore rien , de quelle sorte chacun des chrtiens- runis dans le temple s'est appliqu, avant que d'y entrer, combattre en lui l'avarice , la colre, l'orgueil , la luxure. S'il en rencontre quelqu'un que sa grce ait dj sanctifi; qu'elle ait revtu dj de l'clatante robe de la charit, qu elle ait orn de justice et de misricorde, comme d'un collier de pierres prcieuses, qui soit chaste, humble, misricordieux en vers ses frres, plein de douceur et vivant en toute sobrit, c'est lui qu'il dispensera avec amour, par le ministre des prtres, son

* BOSSUET,

Mdit, sur VEvang.

439, corps et son sang, vritable pain d'immortalit, ternel breuvage de la gloire. Si ses yeux au contraire aperoivent parmi les convives quelque chrtien sensuel dont l'me ne rve que plaisirs, ne r e cherche que volupts, qui soit insensible aux souffrances du pauvre, qui n'ait d'autre idole que la chair, l'avarice, l'orgueil, il est craindre qu'il ne le chasse honteusement de son festin dont il profane la saintet, et que bien qu'extrieurement cet indigne demeure encore parmi les justes, et participe mme, si l'on veut, aux divins mystres, il ne laisse pourtant pas d'tre invisiblement spar et peut-tre mme irrvocablement condamn. Aprs cela qui ne s'criera avec saint Grgoire : 0 Dieu, ne permettez donc point que j'aie jamais la tmrit de porter des vtements souills dans l'as semble de vos saints, de peur qu'en punition de cet outrage, je mrite d'tre jamais chass du festin de vos noces et de l'ter nellc socit de vos bienheureux convives : Ne mihi contingot ut, inter convivos nuptialem ornalum habentes, vestes habens sordidas, a thalamo sponsi, amicis et nuptiis longe excidam Tel est le mystrieux symbolisme de la sonnerie de la conscration qui complte admirablement, comme on vient de le voir, la parabole si touchante et si profonde du festin des noces. Mais part cette premire et naturelle signification, on pourrait peut-tre trouver dans cette mme sonnerie quelques- avertissements non moins solennels que l'Eglise adresse plus particulirement aux fidles qui se disposent communier. Et ne serait-ce pas, afin de rendre ces avertissements plus prsents encore, au moment de la communion, qu'on a coutume, dans un grand nombre d'glises, d'agiter une dernire fois la petite clochette de l'autel, cette partie de la liturgie sacre, bien qu'une telle crmonie ne soit point prescrite par les rubriques gnrales? Quoi qu'il en soit, se peut-il rencontrer un chrtien, se disposant communier au corps et au sang de Jsus-Christ, qui, en entendant, au milieu du silence le plus profond, et dans un moment dj si solennel par lui-mme du saint sacrifice, rsonner seule son oreille celte voix grave et reli S. , lib. i P o m . , sect. i, cap. 27.

GREC. THEOL

440 geuse de la Cloche, ne comprenne qu'elle l'avertit, de la part de l'Eglise, de prparer de plus en plus son me la rception d'un si grand mystre? Se peut-il dfendre de penser alors, s'il est surtout quelque peu instruit sur les objets de la foi, ces mmorables paroles des saints livres o la participation au corps du Sauveur nous est reprsente comme un festin sacr d'o il ne faut approcher qu'en tremblant, et dans lequel, au lieu de la vie qu'il prsente l'homme dans sa source et dans sa plnitude, l'homme ne trouve quelquefois que la m o r t , o il mange, o il boit son j u g e ment? En un mot, n'est-ce point toute une exhortation, tout un discours qu'adresse au chrtien pieux et attentif cette grave sonnerie de la Cloche, dans un moment o chacune de ses ondulations doit ncessairement exprimer quelque chose de grand et de solennel ? E t , s'il nous est permis de traduire en langue humaine ce mystrieux langage de l'Eglise, voici peut-tre quelques-unes des choses qu'elle a dessein de lui faire entendre : Chrtien, lui dit-elle, le voil dress ce banquet divin dont vous allez bientt approcher B mais o les justes eux-mmes ne doivent s'asseoir qu'en trem blant. Considrez quelle victime sainte vous allez toucher, quelle mystrieuse table vous allez manger ; considrez, h o m m e . mortel, qu'tant terre et cendre, vous prenez pour votre aliment 9 le corps et le sang de Jsus-Christ. Il est vrai que ce grand roi vous appelle son banquet ; toutefois n'y prenez place qu'en vous souvenant de votre indignit ; ne vous permettez d'approcher de s cette nourriture immortelle qu'il vous prsente qu'avec l'humi4

* it * *

lit du pauvre et la salutaire confusion du pcheur; mais surtout oubliez la terre, et n'ayez de penses que pour le ciel. Quelle misricorde pourriez-vous en effet attendre, si, aprs vos grandes fautes, vous ngligiez encore, ce moment suprme, de dgager vos curs du bruit qu'y peuvent entretenir les passions ? Y saurait-il avoir rien au monde dont vous ayez tant besoin que du mystre qu'on vous prsente manger cette divine table ? Pourquoi donc vous laisseriez-vous distraire par les choses du monde, la vue de ce don ineffable que vous fait l'amour de Dieu ? Ah ! je vous prie, je vous conjure, de ne point attirer sur

ai

vous la colre divine, et de ne point changer en poison ce qui vous est donn pour tre un divin remde tous les maux de votre me : Magna et miseranda infirmitas, quando ipsum sic prie* sentent habetis, et aliquid alind in toto mundo curatis Mais, plutt, approchez de l'autel avec crainte; prsternez-

* v o u s , confessant vos pchs ; fondez en larmes, pleurant vos * fautes ; rpandez-vous en prires devant Dieu, vous souvenant que vous tes en prsence des plus redoutables mystres de la * religion, en prsence du roi mme des cieux. Que si vous a p prochez de la sorte de ce grand Dieu q u i , dans sa b o n t , qui, J dans son a m o u r , veut tre lui-mme l'hte, le convive et l'ali ment de ce festin ; si votre m e , comprenant quelque chose de ce qui se passe dans la sienne, soupire aprs l'heureux moment o il lui sera donn de s'unir elle; s i , recevant enfin cette hos tie sainte, les yeux de votre cur s'attachent elle dans une sainte ardeur de la possder, ne craignez plus alors le jugement, ne redoutez plus la condamnation ; ce mystre a perdu pour vous ce qu'il renferme de terrible : vous n'y trouverez que rsurrection et que vie , que grce, que lumire, qu'amour, qu'un ineffable gage d'immortalit : Pignus salutis ternee, tutela fidei, spes r e surrectionis*. C'est ainsi que le chrtien recueilli, l'me duquel tiennent toujours un salutaire langage les saintes pratiques de l'Eglise, saura trouver, dans de telles penses et dans d'autres encore meilleures que lui suggrera son esprit de mditation , un prcieux aliment sa foi et sa pit. Ainsi, cette solennelle voix de la Cloche, en mme temps qu'elle convoque le peuple aux saintes assembles de la religion, ne laisse pas de remplir un plus sublime ministre, quand par les mystrieuses significations renfermes dans cette auguste sonnerie de la Messe, elle a le privilge de clbrer au milieu de nous le souvenir des plus touchantes misricordes de Dieu envers les hommes, de glorifier sa manire, par la sainte et majestueuse

S . FRANCISCUS, OPTVT.

ad Sacerdotes ordinis sut.

Milevit.

harmonie de ses sons, le plus grand mystre du Christianisme, d'exciter enfin la foi, la reconnaissance, l'amour chez les uns, le trouble, le remords, les terreurs du jugement chez les autres. Et voil bien, sans doute, a dit un illustre vque de nos jours, pourquoi la Cloche, si chre aux mes pures, est odieuse * * * s * et importune aux curs malades! Objet de haine ou d'amour, comme la religion elle-mme dont elle proclame les droits i m prescriptibles, elle veille tous les sentiments, hormis celui de l'indiffrence. Ceux qu'elle ne touche pas comme une consolation, elle les blesse et les irrite comme un reproche. Aucun suffrage ne manque donc sa gloire ; l'aversion qu'elle inspire l'infidle est un hommage qui ne l'honore pas moins que les pieuses sympathies dont le chrtien l'environne *.

Telle est cependant la nature de ces troubles secrets que la religion jette souvent au fond des consciences coupables, qu'alors mme qu'ils agitent, qu'ils offensent le plus le cur, ils n'en sont pas moins d'inestimables grces de retour que mnage aux pcheurs les plus invtrs ou les plus indiffrents la divine misricorde. Qu'on ne se persuade donc point que ces imposantes sonneries de la Cloche, ds l qu'elles deviennent une fatigue pour les mauvais chrtiens, dserteurs de la foi ou seulement des pratiques religieuses, produisent en eux ncessairement et toujours un plus mortel endurcissement. Il en est ainsi quelquefois!... Mais si cette voix de la religion devient pour quelques-uns une odeur de mort qui les fait mourir, combien d'autres lui doivent leur retour la foi ou la pit!... Cette Cloche est, en effet, une sorte de prdication et peu prs la seule que l'Eglise adresse encore ceux de ses enfants qui ne viennent plus entendre celle de ses temples. Elle ne cesse de leur dire que la religion a bien pu s'teindre dans leurs curs, mais qu'elle ne saurait mourir elle-mme : qu'elle a encore des enfants fidles qui rpondent sa voix, et qui la consolent, par leur empressement se rendre toutes ses solennits, de l'abandon de tant d'enfants ingrats. Tantt, c'est une sonnerie qui anime l'air

* Mgr Giraud.

443 de ses gais carillons, et qui par ses brillantes voles porte aux oreilles des transfuges de notre foi l'annonce de ces glorieuses ftes de la religion qui rveillent dans leurs curs comme un indfinissable regret de la joie si pure qu'eux-mmes gotaient autrefois en les clbrant. Tantt, c'est une Cloche, dont le son plaintif, et comme touff par les larmes, retentit nanmoins avec force dans l'me la plus oublieuse ou la plus indiffrente, et sait bien l'obliger, malgr toutes ses rpugnances, comprendre qu' ce moment-l mme un chrtien lutte pniblement avec la mort, et qu' son tour il arrivera bientt lui-mme cette dernire heure. D'autres fois, par des tintements plus lugubres encore, le glas funbre de cette Cloche l'avertit que la vie, ayant dj fini pour un de ses frres, finira demain peut-tre pour lui. Comment de semblables avertissements que la Cloche seule a le privilge de donner tant de mauvais chrtiens demeureraient-ils toujours inefficaces pour une grande partie d'entre eux? Reconnaissons toutefois que la Cloche s'adresse surtout aux pieux fidles qui en coutent les sonneries avec une religieuse attention, et dont l'me se trouve prpare d'avance recevoir les salutaires impressions qu'elle a pour objet de produire en eux. Ainsi, lorsqu'au retour de chacune des grandes ftes du Christianisme, cet airain sacr de nos temples fait retentir les airs de sa voix la plus solennelle, le chrtien plein de foi entre aussitt dans une indfinissable impression de joie spirituelle, comme si on le venait inviter ces ftes ternelles de la cleste Sion dont rien ne troublera jamais l'allgresse. Son c u r , qui tout parle en ce moment, croit alors comprendre que cette auguste voix de la religion veut porter jusque dans les nues la mmoire des antiques bienfaits du Seigneur l'gard de nos pres : Si quando habebitis epulum, et dies festos et calendas , canetis tbis super holocaustis, et pacifics victimis, ut sint vobis in recordationem Dei vestri *, et dire au ciel et la terre que ce Dieu toujours galement bon se dispose renouveler au milieu de nous ses ternelles misricordes. Gloire Dieu au plus Jiaut des deux; paix
* Num. x.

Ui

aux hommes de bonne volont sur la terre: telle est, ce semble, l'harmonieuse acclamation des saintes Cloches, quand elles annoncent aux hommes, et qu'elles clbrent dans leurs accords les mystres de la religion et les solennits de l'Eglise. Ce n'est plus une harmonie de la terre, c'est plutt une voix du ciel qui parat descendre vers nous des montagnes ternelles et nous apporter les bndictions de Jhova. On dirait la voix mme de Dieu qui se rapproche de son peuple et le signe avant-coureur de quelque nouvelle alliance qu'il vient contracter avec nous. Aussi, les mes des vrais fidles semblent-elles entrer dans une sorte de ravissement, et les voit-on se dgager presque de leurs corps, allant au-devant du Seigneur!.., Pour se faire une juste ide de cette si vive motion de l'me, de ce sentiment si surhumain, il faut l'avoir vu se manifester chez le pieux chrtien que la maladie retient longtemps sur un lit de souffrances, comme sur une nouvelle Croix, et dont les yeux se mouillent de saintes larmes au son si aim de la Cloche; ou, mieux encore, chez le vieillard plein de foi, que l'infirmit de l'ge tient dsormais loign des crmonies de l'glise, qui firent durant tant d'annes les dlices de son cur, et dont l'image se retrace dans la partie la plus sensible de l'me, chaque fois qu'il entend les douces ondulations de la Cloche l'avertir'qu'elles vont se renouveler dans le temple et lui dire que ceux qui n'y peuvent assister de corps peuvent du moins s'y transporter en esprit, et participer quoiqu'absents aux mystres de grce qui s'y accomplissent. Il serait trop long de raconter ici toutes les harmonies de la Cloche, dont la gloire est de se trouver toujours mle aux grands actes de la religion. A qui des chrtiens , si petit, si pauvre, si ignor ft-il, la Cloche est-elle trangre ? Nous venions peine de paratre la lumire du'jour, qu'elle s'empressait dj de nous souhaiter une heureuse bienvenue dans le monde, et de demander pour nous l'glise de Dieu qu'elle nous fit entrer, par le saint baptme, au nombre de ses enfants. Elle devenait bientt l'aimable monitrice de notre enfance, nous appelant assidment, durant nos jeunes annes, ce premier enseignement de la religion qui donne l'intelligence aux plus petits enfants, et rend leurs langues disertes :

445

Intellectum dat parvulis.... linguas infantium fecit disertas *. Vint - le


j o u r , le plus heureux sans doute de notre vie, o , quoique h u m bles fils du serviteur et du pauvre, l'glise nous fit asseoir au riche banquet des rois, dans lequel le Seigneur mme du ciel se faisait la nourriture de nos mes : Manducat Dominum pauper servtis et humilie. Mais qui est-ce qui clbrait le mieux en ce jour la joie ou plutt le ravissement de nos curs? N'tait-ce point la Cloche qui semblait vouloir traduire nos dlicieux transports en ses joyeux carillons , qui gazouillait au-dessus de nos ttes comme les oiseaux du ciel dans leurs concerts, qui donnait une mystrieuse voix tous les tres de la cration, et faisait chanter toute la nature une hymne d'allgresse , dont nous tions alors l'unique et heureux objet? De mme qu'elle avait ainsi appel sur notre berceau et sur ces intressantes scnes de notre enfance les plus douces sympathies de la famille chrtienne ; elle nous offrait plus tard , d'autres poques non moins solennelles de notre vie, une mystrieuse intervention, quand elle scellait, nagure peut-tre , dans les hautes tours du temple, comme tmoin public de la religion , les engagements sacrs que nous prenions l'gard de l'Eglise ou de nos semblables , en prsence des autels de Dieu. Cependant, ce n'est en aucune de ces nombreuses circonstances de la vie o elle nous a ainsi donn des marques si touchantes de son officieuse sollicitude , que la Cloche trouve son titre le plus l gitime notre reconnaissance et notre amour. Elle attend , pour dignement couronner tant d'amoureuses sympathies de sa part, qu'arrivs nous-mmes cette heure suprme o tout le reste nous deviendra comme une insupportable fatigue, ce nous soit encore alors une douce consolation de l'entendre rsonner une dernire fois notre oreille dj mourante. En effet, ce moment solennel de notre prochain passage de ce monde l'autre, ce sera cette mme Cloche, qui, comme une tendre amie plus que jamais attentive nos besoins, nous viendra fortifier, au nom de l'Eglise, contre les
1

Ps. CXVIII.Sap. x.

446

terreurs de la mort, en faisant pntrer cette dernire heure jusqu' notre cur l'esprance d'une meilleure vie. Mais l ne s'arrtera point son assistance ; sa tendresse pour nous ira plus loin e n core que la tombe , puisqu'elle perptuera en quelque sorte notre souvenir dans la mmoire de ceux qui nous auront aim sur terre; leur demandantsouvent, par le pieux langage de ses sonneries, qu'ils veuillent bien nous aider de leurs prires, et nous obtenir l'ternel repos, au moyen surtout de ce divin sacrifice qu'elle annonce , et dont la mystrieuse vertu vivifie les morts. Au reste, il convient de considrer ici le genre de sonnerie qu'on a gnralement adopt dans l'Eglise la mmoire des dfunts. L'airain sacr parle ici un langage plus expressif peut-tre qu'en toute autre circonstance. Les sons qu'il fait entendre sont lourds et lentement rpts. Ils constituent une sonnerie tout fait part et qu'on ne saurait confondre avec aucune autre. En un mot, c'est le glas funbre qui se produit, comme on sait, par des coups mystrieusement frapps sur un mme ct de l'airain, et avec une lenteur qui porte avec elle quelque chose de si lugubre, que les hommes ne sauraient s'empcher de trouver dans ces sons un triste emblme de la caducit de la vie humaine : Hinc, ut sentio, laudanda videtur consuetudo illorum locorum, in quitus ad sonitum , seu tinnitum funbrem expressius indicandutn, campan non ad utramque sed ad unam tantum partem paulatim aut sensim pulsantur, quasi mrorem quemdam, vel humanam viventium imbecillitatem quodammodo reprsentantes En effet, qu'on ne cherche point ici d'harmonie qui flatte l'oreille : on n'entend que de rares ondulations de la Cloche qui soupire comme un gmissement ou une plainte chaque fois qu'elle se sent de nouveau frappe. Au reste, cette Cloche ainsi frappe, c'est-dire avec une sorte d'tude et de rflexion, nous peut offrir, dans chacun des coups qu'elle reoit : Premirement, l'image, ou si l'on veut, l'cho lointain des coups bien autrement redoutables que frappe la justice divine Sur les mes
1

ANC. Rocc., De Campants, cap. 20.

447 des dfunts, en attendant que vienne pour eux le jour de leur dlivrance ; En second lieu, les coups que cette mme justice divine frappera un jour sur nous-mmes, si, durant la v i e , nous n'avons soin de nous frapper sans cesse par la pnitence ; En troisime lieu , les coups pleins de supplications et de larmes que frappent les dfunts la porte du ciel, avec la douce esprance de la voir bientt s'ouvrir devant eux; Et enfin, les coups que ces mmes dfunts viennent galement frappera la porte de nos curs, nous demandant instamment de leur appliquer nos suffrages, et nous disant, avec une douleur mle de confiance : Ayez piti de n o u s , ayez piti de n o u s , vous du moins qui tes nos amis, car la main du Seigneur nous a frapps : Miseremini mei, miseremini met, saltem vos amici met, quia manus Domini tetigit me C'est par cette dernire pense, par ce merveilleux privilge qu'a la Cloche d'unir dans de saints rapports l'Eglise souffrante et l'glise militante, que nous terminons ce faible essai de symbolisme sur les harmonies religieuses de la Cloche : priant Dieu qu'il veuille disposer saintement les mes des fidles en couter les sonneries dans un esprit habituel de pieuse mditation, afin qu'ils mritent d'entendre un jour sans terreur la mystrieuse trompette du jugement !
* Job xix.

J1NIGMA

Est ntra clos, est intra mansio terras, Non clum tango, non quoque tango solum. Constringor vinclis, concludor robore duro, Ut nulla mutem conditione locum. Os mihi semper Mat, petulanter et exero tinguam, Nec, nisi cum cogunt verbera multa, loquor. (]um loquor, assiduis repleo clamoribus aures ; Verbera cum cessant, tune quoque cesso loqui Non ulli noceo clamoribus; hortor iniquos, Contrito ut qurant corde salutis iter.

T A B L E

D E S

M A T I R E S .

Pages.

Prface CHAPITRE PREMIER.Aperus historiques sur toutes les questions qui se rapportent l ' o rigine , l'invention , ou la destination religieuse de la Cloche. . CHAP. I I . Symbolisme des crmonies liturgiques de la bndiction de la Cloche, au point de vue gnral des merveilleux privilges que lui communique l'glise CHAP. III. Exposition thologique du plus merveilleux des privilges de la Cloche, et solide rfutation de toutes les difficults qu'on a opposes dans ces derniers temps pour en contester l'existence CHAP. IV.Svmbolisme de la Cloche et de tous les dtails qui s'y rapportent, en tant qu'ils figurent le prdicateur, et tout la fois la prdication elle-mme. .
39*

31

84

109

452 CHAP. V. Autre Symbolisme des crmonies liturgiques del bndiction de la Cloche, en tant qu'elles sont tout autant de figures trs-expresses de l'homme sacerdotal CHAP. VI. Symbolisme des sonneries de la Cloche, et premirement de la sonnerie dite de VAngelus CHAP. VII.Symbolisme de la sonnerie qui annonce au peuple l'office paroissial du Dimanche, et conclusion de cette tude liturgique sur la Cloche. . . . 330

223

383

Poitiers.Imprimerie de

HENRI

OUDIN.

S-ar putea să vă placă și