Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Operating Instructions EN
Mode d’emploi F
Manual de instrucciones ES
Bruksanvisning S
CDP-XA50ES
CDP-XA30ES
Conventions
• Instructions in this manual describe
the controls on the player.
You can also use the controls on the
remote if they have the same or similar
This appliance is classified as a CLASS 1 names as those on the player.
LASER product. • The following icons are used in this
The CLASS 1 LASER PRODUCT manual:
MARKING is located on the rear Indicates that you can do the
exterior. task using the remote.
2EN
Getting Started
TABLE OF CONTENTS
Getting Started
Unpacking ............................................................................................................................. 4
Hooking Up the System ...................................................................................................... 4
Playing a CD ............................................................................................................................. 6
Playing CDs
Customising the Sound of Your Music (Digital Filter Function) .................................. 8
Using the Display .............................................................................................................. 10
Locating a Specific Track .................................................................................................. 11
Locating a Particular Point in a Track ............................................................................ 12
Playing Tracks Repeatedly ............................................................................................... 12
Playing in Random Order (Shuffle Play) ....................................................................... 13 EN
Creating Your Own Programme (Programme Play) .................................................... 14
Playing Only Specific Tracks (Delete Play) Z .............................................................. 16
Additional Information
Precautions ......................................................................................................................... 26
Notes on CDs ...................................................................................................................... 26
Troubleshooting ................................................................................................................. 27
Specifications ...................................................................................................................... 27
Index
Index .................................................................................................................................... 28
3EN
Getting Started
LINE OUT
VARIABLE To mains
Amplifier
CD
Notes To mains
: Signal flow
• Do not leave the remote near an extremely hot or humid
place.
• Do not drop any foreign object into the remote casing,
particularly when replacing the batteries.
DIGITAL OUT DIGITAL OUT
• Do not expose the remote sensor to direct sunlight or LINE OUT OPTICAL COAXIAL
lighting apparatuses. Doing so may cause a malfunction. FIXED
CDP-XA30ES
• If you don’t use the remote for an extended period of time,
remove the batteries to avoid possible damage from battery
leakage and corrosion.
To mains
LINE OUT
VARIABLE
Amplifier
CD
To mains
: Signal flow
EN
4
Getting Started
What cords will I need? • If you have a digital component with an optical digital
input connector
pWhen making analog hookups
Connect the component via the DIGITAL OUT (OPTICAL)
• Audio cord (supplied) (1)
connector using the optical cable (not supplied). Take off
White White the cap and plug in the optical cable.
(L) (L)
Red CD player Digital component
Red
(R) DIGITAL OUT
(R) DIGITAL IN
OPTICAL COAXIAL
pWhen making digital hookups OPTICAL
• Optical cable POC-15 (not supplied)
• If you have an analog power amplifier Setting the voltage selector (voltage
Connect the amplifier via the VARIABLE LINE OUT jacks
using the supplied audio cord. You can adjust the output
selector equipped models only)
level with the LINE OUT/PHONE LEVEL control on the Check that the voltage selector on the rear panel of the
player or the LINE OUT LEVEL buttons on the remote. player is set to the local power line voltage. If not, set
CD player Amplifier the selector to the correct position using a screwdriver
INPUT
before connecting the mains lead to a wall outlet.
LINE OUT
FIXED VARIABLE CD
110 - 120 V 220 - 240 V
L L L
R R R
5EN
Basic Operations
Playing a CD
2 CDP-XA50ES
3 4
AMS
PUSH ENTER
CHECK CLEAR FILTER
POWER
PLAY
PHONES LINE OUT MODE REPEAT TIME
PHONE LEVEL
headphones.
0 10
Adjust the
headphones volume.*
2 3 4
CDP-XA30ES
AMS
PUSH ENTER
EDIT/
REPEAT TIME FADE CHECK CLEAR FILTER
FILE ERASE
POWER OPEN/CLOSE
0 10
Connect the
headphones.
Adjust the
headphones volume.* * The output level from the LINE OUT
VARIABLE jacks will also change.
6EN
Basic Operations
If “– – – – –” appears in the
display
Place the supplied stabiliser
on the CD.
3 Press § OPEN/CLOSE, and place a CD on the tray.
Note
In Step 3, do not place two or
more CDs at the same time. With the label side up
Place the supplied stabiliser on the
If you do so, you may damage
CD. (The stabilisers supplied with the
the discs and/or the player.
CDP-XA50ES and CDP-XA30ES are
different.)
If play doesn’t start from the
first track
Press PLAY MODE
repeatedly until
4 Press ·.
The disc tray closes and the player plays all the tracks once
(Continuous Play).
“SHUFFLE,” “PROGRAM”
and “CUSTOM INDEX” Adjust the volume on the amplifier.
disappear from the display
(or press CONTINUE on the
remote).
To stop playback
Press π.
Basic Operations
When you want to You need to
Pause Press ∏
Resume play after pause Press ∏ or ·
Go to the next track Turn ≠ AMS ± clockwise. (When
using the remote, press +.)
Go back to the preceding track Turn ≠ AMS ± anticlockwise.
(When using the remote, press =.)
Stop play and remove the CD Press § OPEN/CLOSE
7EN
Playing CDs
FILTER ≠ AMS ±
CDP-XA50ES Selecting the filter using the remote Z
1 Press DIGITAL FILTER.
The display shows the currently selected filter
number and the filter indicator flashes.
n STD n 1 n 2 n 3A n 3b n 3C n 4A n 4b n 4C
(Sharp roll-off filter)
-120
If you are playing a disc, the sound will be
interrupted momentarily. 0 22.05k
Frequency (Hz)
Comparison of cutoff characteristics for sharp roll-off filter
and slow roll-off filter
8EN
Playing CDs
Sharp roll-off filters steeply cut off the noise generated Characteristics of each digital filter
during sampling over 22.05 kHz. This is a superior way
of completely reproducing signals below 20 kHz: the The following are the settings and characteristics for
basic principle behind digital audio. each of the five digital filters. Use this information to
On the other hand, slow roll-off filters cut off the noise select the filter you want.
generated during sampling gradually, and are able to
hold pre-ringing and post-ringing (a kind of sound STD: Standard
smearing) in the impulse response signal to a This is a sharp roll-off, cascade type filter. It has the
minimum. same characteristics as the digital filters that have long
Sharp roll-off filter Slow roll-off filter been used in Sony’s high-end units and has a sharp
cutoff that reaches –120 dB at 24 kHz. This filter uses
the full feed-forward method between the calculation
stages and gives the sound a wide range and ample
Pre-ringing Post-ringing Pre-ringing Post-ringing
spatial representation.
1: Spline
This is a slow roll-off, cascade type filter that uses a
Comparison of impulse response for sharp roll-off filter cubic spline function for interpolation. The spline
and slow roll-off filter function features smoother connections between
points, and among spline functions, the cubic filter is
the most straightforward. Ringing in the impulse
Cascade type and direct type
response for this filter is much lower than for a sharp
There are two methods of digital filter oversampling:
roll-off type filter. With this filter, the sound image is
the cascade type and direct type. The cascade type
clear and sound reproduction is smooth.
multiplies the signal by eight in three stages, and the
direct type multiplies the signal by eight in one step.
Cascade filters have a high calculation efficiency, and 2: Plain
can realise steep, high-precision sharp roll-off This is a slow roll-off, direct type filter. It features an
characteristics. Moreover, the ICs in this player use the absence of quantization between the digital filter
full feed-forward (FF) method between each of the output and the D/A converter input.
stages to improve the accuracy of the information Direct type calculations are used within the digital
transfer. filter and the bit length for the digital filter output and
On the other hand, eightfold oversampling data can be the D/A converter input are the same, so no
obtained in one step with direct filters and there is no requantization noise is generated between the digital
loss during transfer between calculation stages. filter and the D/A converter. This means that, of the
However, since such circuits are extremely large, this 16-bit information taken from the disc, elements up to
player can only support slow roll-off filters. 20 kHz are input as far as the D/A converter without
any nonlinear operation. This reproduces a sound with
high clarity and strength.
2 2 2
IN FF FF OUT
9EN
Playing CDs
3: Analog type
This is a slow roll-off, direct type filter that simulates a Using the Display
seventh-order analog Butterworth filter. This filter
completely prevents pre-ringing in the impulse You can check information about the disc using the
response. Also, since it simulates an analog filter, the display.
high-region phase outside the audible frequency is
CDP-XA50ES
rotated. The filters from 3A to 3C differ in degree of
phase rotation. 3A is multiplied by one (the true analog
characteristic), 3b is multiplied by 0.75, and 3C is
multiplied by 0.5. The impulse response changes as
shown in the figures below. The degree of pre-ringing
and post-ringing varies with the degree of phase
change. This gives the sound a feeling of warmth and
TIME
depth.
CDP-XA30ES
3A 3b 3C
TIME
Comparison of filter 3 impulse response
4: Butterworth
This is a slow roll-off, direct type filter and includes
fifth-order through ninth-order Butterworth filters.
However, the phase is linear and does not include the DISPLAY MODE
phase change possibilities of filter 3 (analog type). As TIME
the figure below shows, only the cutoff characteristics
can be changed in the fifth-order (4A), the seventh-
order (4b) and the ninth-order (4C). Ringing in the
impulse response increases from the fifth-order filter to
the ninth-order filter. This filter gives the sound a
feeling of balance and comfort.
Response
(dB)
Checking the total number and playing
time of the tracks
4A Press TIME before you start playing.
4b
4C The display shows the total number of tracks, total
20k
playing time and music calendar.
Frequency (Hz)
10EN
Playing CDs
While in Shuffle Play mode (“SHUFFLE” appears in Turning off the music calendar in the
the display; see page 13), a one-second access time display
blank is added between each track. This increase is
automatically added to the total playing time in the Each time you press DISPLAY MODE on the remote
display. while playing a disc, the music calendar turns off and
If the disc has more than 15 tracks, the z indication on alternately in the display.
appears next to 15 on the music calendar.
The information also appears when you press
§ OPEN/CLOSE to close the disc tray.
Locating a Specific Track
You can quickly locate any track while playing a disc
Display information while playing a disc using the AMS (Automatic Music Sensor) on the player
While playing a disc, the display shows the current or number buttons on the remote.
track number, index number, playing time and the ≠ AMS ±
music calendar.
Playing time
and number INDEX MIN SEC 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
of the current =/+
track
Press
11EN
Playing CDs
REPEAT
REPEAT
0/) CDP-XA30ES
0/)
INDEX Ç/ç
A˜B
REPEAT
To locate a point Press
While monitoring the ) (forward) or 0 (backward)
sound and hold down until you find the Press REPEAT while playing a disc.
point “REPEAT” appears in the display. The player repeats
Quickly by observing 0/) and hold down until you
the tracks as follows:
the display during find the point. You will not hear the
pause sound during the operation. When the disc is played in The player repeats
Using an index (only INDEX Ç/ç on the remote Continuous Play (page 6) All the tracks
for indexed discs) repeatedly until you find the point
Shuffle Play (page 13) All the tracks in random
orders
12EN
Playing CDs
CDP-XA50ES
Note
You cannot repeat the current track while the disc is played in
Custom Index Play mode (see page 23).
2 When you reach the ending point (point B), press SHUFFLE
A˜B again.
CONTINUE
“REPEAT A-B” appears. The player plays this
specific portion repeatedly.
When you want to restart from the starting point A To cancel Shuffle Play
Press · during A˜B Repeat. Press PLAY MODE four times (or CONTINUE on the remote).
13EN
Playing CDs
PROGRAM
MIN SEC 2 5
STEP
8
14EN
Playing CDs
4 Repeat Steps 2 and 3 to programme the tracks in 3 Press · to start Programme Play.
the order you want.
To cancel Programme Play
5 Press · to start Programme Play. Press CONTINUE.
To cancel Programme Play You can check the total playing time while
Press PLAY MODE three times. programming using the remote (Programme Edit)
To select a track, press = or + and check the total
playing time. Then press PROGRAM to confirm your
When tracks, which aren’t numerically consecutive on selection.
the disc, are programmed consecutively (i.e. 1, 3, 5
etc.)
A one-second access time blank is added between the When tracks, which aren’t numerically consecutive on
tracks. the disc, are programmed consecutively (i.e. 1, 3, 5
etc.)
A one-second access time blank is added between the
The programme remains even after the Programme tracks.
Play ends
When you press ·, you can play the same programme
again. The programme remains even after the Programme
Play ends
Notes When you press ·, you can play the same programme
• “– – . – –” appears instead of the total playing time in the again.
display when it exceeds 100 minutes.
• “FULL” appears in the display when you try to add a track Notes
to a programme which already contains 24 tracks. • “– – . – –” appears instead of the total playing time in the
display when it exceeds 100 minutes.
• “FULL” appears in the display when you try to add a track
to a programme which already contains 24 tracks.
Creating a programme using the remote
1 Press PROGRAM before you start playing.
“PROGRAM” appears in the display. Checking the track order
You can check your programme before or after you
2 Press number buttons of the tracks you want to start playing.
programme in the order you want.
Example: To programme the tracks 2, 8 and 5 Press CHECK.
Press number buttons in the order 2, 8 Each time you press this button, the display shows the
and 5. track number in the programmed order. After the last
track in the programme, the display shows “End” and
PROGRAM
MIN SEC 2 5 returns to the original display. If you check the order
STEP
8 after you start playing, the display shows only the
remaining track numbers.
Last programmed Total playing time Programmed
track tracks
Playing order
15EN
Playing CDs
Changing the track order 2 Press the number buttons of the tracks you want to
delete.
You can change your programme before you start The track numbers disappear from the music
playing. calendar after “OFF” appears for a while.
To delete a track numbered over 10, use the >10
To You need to button (see page 11).
Erase a track Press CHECK until the track you
don’t want appears in the display, If you’ve made a mistake
then press CLEAR Press the number button of the track. “On” appears in
the display and the track will be restored.
Erase the last track in the Press CLEAR. Each time you press
programme the button, the last track will be
cleared. 3 After you’ve deleted all the tracks you don’t want,
press CONTINUE.
Add tracks to the end of Turn ≠ AMS ± until track
the programme number you want to add appears, “SHUFFLE” disappears from the display.
then push ≠ AMS ±.
When using the remote, press the If you press PLAY MODE on the player instead of
number button of the tracks to be CONTINUE on the remote
added. The deleted tracks will be restored. Be sure to do this step
Change the whole Hold down CLEAR until “ALL with the remote.
programme completely CLr” appears in the display. Create
a new programme following the 4 Press · to start Delete Play.
programming procedure.
Playing Only Specific Tracks The player keeps the deleted tracks in memory even
(Delete Play) after the Delete Play ends
When you press ·, you can play only the remaining
You can delete unwanted tracks and play only the tracks again.
remaining tracks.
You can play the tracks in random order (Delete
Shuffle Play)
SHUFFLE Just skip Step 3 in the above procedure.
CONTINUE
You can delete a track while playing
Press CLEAR while the track is being played. The player
deletes the track and starts playing the next track.
Number
buttons
You can store the deleted tracks of each disc
>10 CLEAR See “Storing Specific Tracks of a Disc” on page 24.
1 Press SHUFFLE.
“SHUFFLE” appears in the display.
16EN
Recording From CDs Recording From CDs
Number
buttons
>10 CLEAR
CHECK
·
P
=/+
17EN
Recording From CDs
18EN
Recording From CDs
Number
buttons
FADER
·
P
0/)
To Press FADER
Start play fading in During pause. “FADE” flashes and
play fades in.
End play fading out When you want to start fading out.
“FADE” flashes. The play fades out
and the player pauses.
19EN
Recording From CDs
Changing the fading time 4 To record on side B, reverse the tape and press ·
or ∏ on the player to resume playing.
You can change the fading time from 2 to 10 seconds
Again, the play fades out at the specified time.
before fading in or out. If you don’t change it, fading
lasts for 5 seconds.
To cancel Time Fade
1 Press FADER before you start playing. Press EDIT/TIME FADE.
“5 SEC” appears and “FADE” flashes in the
display. You can freely specify the playing time
See “You can freely specify the tape length” on page 19.
2 Press the number button to specify the fading time.
You can also specify the fading time by pressing You can change discs during Time Fade
the 0/) buttons until the display shows the If the play ends before the specified fade-out time, (for
time you want. example, when you record CD-singles on a tape) change
the disc. The specified fade-out time is counted only
during playing.
Fading out at the specified time
(Time Fade) You can fade in to resume playing in Step 4
After you reverse the tape, press FADER.
You can have the player fade out automatically by
specifying the playing time. Once you set the Time
Fade, it works twice, that is, the play fades out at the Note
end of both sides of a tape. If you press 0 or ) during Time Fade Play, Time Fade
will be cancelled.
1 Press EDIT/TIME FADE three times before you
start playing.
TIME
“ ( FADE ) ” and “SIDE-A” appear in the display.
20EN
Recording From CDs
Note
If you use the Auto Space function when recording, for
example, a medley or symphony, the sound may be
interrupted where the track number changes. It happens
p
when the track numbers are assigned in the middle of the
piece.
Note
The portion with the highest level may differ every time you
try the adjustment on the same disc. The difference is,
however, so slight that you won’t find any problem in
adjusting the recording level precisely.
21EN
Storing Information About CDs (Custom Files)
22EN
Storing Information About CDs (Custom Files)
0/)
To cancel the Custom Index Play
INDEX Ç/ç
Press PLAY MODE twice (or CONTINUE on the remote).
3 Press FILE at the point you want to index. Playing from one index to the next one (Custom Index
Single Play)
The Custom Index number flashes in the display.
1 Press PLAY MODE repeatedly until “CUSTOM INDEX
The player repeats the portion for 3 seconds from
(1)” appears in the display.
the point to be indexed. When using the remote, press C.INDEX.
2 Press the number button of the Custom Index you want
4 Press 0 or ) to adjust the point so that the on the remote.
player can repeat from the exact point you want to Playback starts from the selected Custom Index and
index. stops at the beginning of the next index.
Pressing these buttons 7 times moves the point by To cancel the Custom Index Single Play, press PLAY MODE
about 1 second ahead or behind. once (or CONTINUE on the remote).
If you don’t want to index at the point You can play the portion between two indexes
Press CLEAR and search another point to be indexed. repeatedly
Press REPEAT.
5 Press FILE again to store the Custom Index.
“INDEX” in the Custom File indication lights up in
the display.
23EN
Storing Information About CDs (Custom Files)
ERASE
CDP-XA30ES
SHUFFLE
CONTINUE
ERASE
FILE
·
p
24EN
Storing Information About CDs (Custom Files)
25EN
Additional Information
On inserting a disc
Precautions • You may hear a whistling sound from the player. This
indicates that the player is automatically adjusting its
internal mechanisms according to the inserted disc.
On safety
• Caution — The use of optical instruments with this product
will increase eye hazard. On cleaning
• Should any solid object or liquid fall into the cabinet, • Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth
unplug the player and have it checked by qualified slightly moistened with a mild detergent solution. Do not
personnel before operating it any further. use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent
such as alcohol or benzine.
On power sources
• Before operating the player, check that the operating On transportation
voltage of the player is identical with your local power • Be sure to remove the CD and the stabiliser.
supply. The operating voltage is indicated on the nameplate
at the rear of the player. If you have any questions or problems concerning your
• The player is not disconnected from the AC power source player, please consult your nearest Sony dealer.
(mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if
the player itself has been turned off.
• If you are not going to use the player for a long time, be
sure to disconnect the player from the wall outlet. To
disconnect the AC power cord (mains lead), grasp the plug
Notes on CDs
itself; never pull the cord.
• AC power cord (mains lead) must be changed only at the On handling CDs
qualified service shop. • To keep the disc clean, handle the disc by its edge. Do not
touch the surface.
• Do not stick paper or tape on the disc.
On placement
• Place the player in a location with adequate ventilation to
prevent heat build-up in the player.
• Do not place the player on a soft surface such as a rug that
might block the ventilation holes on the bottom.
• Do not place the player in a location near heat sources, or in
a place subject to direct sunlight, excessive dust or Not this way
mechanical shock.
• Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources
such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct
On avoiding deterioration of sound quality sunlight as there can be considerable rise in temperature
• Do not touch the lens inside. inside the car.
• Do not use any commercially available stabiliser and/or
disc protector. If you do, the disc and the player may be
On using the stabiliser
damaged.
• Be sure to use the supplied stabiliser. If you use any other
• After playing, store the disc in its case.
stabiliser, you may damage the player.
On cleaning
On operation
• Before playing, clean the disc with a cleaning cloth. Wipe
• If the player is brought directly from a cold to a warm
the disc from the centre out.
location, or is placed in a very damp room, moisture may
condense on the lenses inside the player. Should this occur,
the player may not operate properly. In this case, remove
the disc and leave the player turned on for about an hour
until the moisture evaporates.
On adjusting volume
• Do not turn up the volume while listening to a portion with
very low level inputs or no audio signals. If you do, the • Do not use solvents such as benzine, thinner,
speakers may be damaged when a peak level portion is commercially available cleaners or anti-static spray
played. intended for vinyl LPs.
26EN
Additional Information
Troubleshooting Specifications
If you experience any of the following difficulties while Compact disc player
using the player, use this troubleshooting guide to help
Laser Semiconductor laser (λ = 780 nm)
you remedy the problem. Should any problem persist,
Emission duration: continuous
consult your nearest Sony dealer.
Laser output Max 44.6 µW*
* This output is the value measured at
a distance of 200 mm from the
There’s no sound. objective lens surface on the Optical
/Check that the player is connected securely. Pick-up block with 7 mm aperture.
/Make sure you operate the amplifier correctly. Frequency response 2 Hz to 20 kHz ±0.3 dB
/Adjust the playback level using the LINE OUT/ Dynamic range More than 100 dB
PHONE LEVEL control. Harmonic distortion CDP-XA50ES: Less than 0.0017 %
CDP-XA30ES: Less than 0.0018 %
General
The remote does not function.
/Remove the obstacles in the path of the remote Power requirements
and the player.
Where purchased Power requirements
/Point the remote at the remote sensor g on the
player. Europe 220 V – 230 V AC, 50/60 Hz
/Replace all the batteries in the remote with new Other countries CDP-XA50ES 220 V – 230 V AC, 50/60 Hz
ones if they are weak.
CDP-XA30ES 110 V – 120 V or 220 V – 240 V
AC, adjustable, 50/60 Hz
Supplied accessories
Audio cord (2 phono plugs – 2 phono plugs) (1)
Remote commander (remote) (1)
Sony SUM-3 (NS) batteries (2)
Stabiliser (1)
27EN
Index
P, Q Names of controls
Index Peak Search 21
Playback
Continuous Play 6
Buttons
A˜B 13
A, B Custom Index Play 23
A.SPACE 21
A-B repeat 13 Custom Index Single
Play 23 CHECK 15
AMS 7, 11 C.INDEX 23
Automatic Music Sensor. See Delete Play 16
Delete Shuffle Play 14, 16 CLEAR 16
AMS CONTINUE 6
Auto Space 21 Programme Play 14
Repeat Play 12 DISPLAY MODE 11
Shuffle Play 13 EDIT/TIME FADE 18, 20
C Programme 14 ERASE 22
Connecting 4 changing 16 FADER 19
Continuous Play 6 checking 15 FILE 23, 24
Custom Files 22 for recording 17 FILTER 8
Custom Index 22 Programme Edit 15 INDEX Ç/ç 12, 23
Delete Bank 24 LINE OUT LEVEL 5
what you can do with 22 § OPEN/CLOSE 7
Custom Index 22
R PEAK SEARCH 21
Custom Index Play 23 Recording 17 PLAY MODE 7
Custom Index Single Play 23 a programme 17 PROGRAM 14
using Just Edit 18 REPEAT 12
using Time Edit 18 SHUFFLE 13
D Remaining time 11 TIME 10
Delete Bank 24 Remote control 4 · 7
Delete Play 16 Repeating ∏ 7
Delete Shuffle Play 14, 16 all 12 π 7
a specific portion 13 0/) 12
E >10 11
Editing. See Recording S Number 11
Erasing Searching. See Locating
Custom Files 22 Shuffle Play 13 Switch
Custom Index 24 Stabiliser 7 POWER 6
Delete Bank 25 Storing
information about CDs 22
F, G specific tracks 24 Control
≠ AMS ± 7, 11
Fading 19
LINE OUT/PHONE LEVEL
Time Fade 20 T 5
Time Edit 18
H Time Fade 20
Jack
Half disc (HALF) 18, 20 Total playing time 10
Troubleshooting 27 PHONES 6
Handling CDs 26
Hookups 4 Turning off the music
overview 4 calendar 11 Others
Disc tray 7
I U Display 10
Unpacking 4 Stabiliser 7
Index 12
g 4
Custom 22
V, W, X, Y, Z
J, K Variable coefficient digital
Just Edit 18 filter 8
L, M, N, O
Last mode memory 22
Locating
by monitoring 12
by observing the display 12
directly 11
using AMS 11
using Custom Index 23
using index 12
28EN
Additional Information
29EN
AVERTISSEMENT Bienvenue !
Pour prévenir tout risque Nous vous remercions d’avoir fait
d’incendie ou d’électrocution, l’acquisition de ce lecteur de disques
gardez cet appareil à l’abri de compacts Sony. Avant de faire
fonctionner cet appareil, nous vous
la pluie ou de l’humidité.
recommandons de lire attentivement le
Pour prévenir tout risque présent mode d’emploi et de le conserver
d’électrocution, abstenez-vous pour toute référence ultérieure.
d’ouvrir le boîtier. Confiez
l’entretien de votre lecteur
exclusivement à un personnel
qualifié.
A propos de ce
Ne pas installer l’appareil dans manuel
un espace confiné comme une Les instructions fournies dans le présent
bibliothèque ou un meuble mode d’emploi concernent les modèles
encastré. CDP-XA50ES et CDP-XA30ES. Sauf
mention contraire, c’est le modèle
CDP-XA50ES qui est représenté dans les
illustrations. Les éventuelles différences
de fonctionnement sont clairement
précisées dans le texte, par exemple :
“CDP-XA50ES uniquement”.
Conventions
Cet appareil entre dans la catégorie des • Les instructions fournies dans ce
produits LASER DE CLASSE 1.
manuel portent sur les commandes du
L’ETIQUETTE INDIQUANT
lecteur.
L’APPARTENANCE DE CE LECTEUR
Vous pouvez également utiliser les
A LA CLASSE 1 est apposée à l’arrière
commandes que comporte votre
du boîtier. télécommande si celles-ci portent le
même nom ou un nom similaire à
L’étiquette de mise en garde qui suit est celles de votre lecteur de disques
apposée à l’intérieur de l’appareil. compacts.
• Les symboles suivants apparaissent
dans ce mode d’emploi:
2F
TABLE DES MATIERES
Préparation
Déballage ............................................................................................................................... 4
Raccordement du système .................................................................................................. 4
Informations complémentaires
Précautions ......................................................................................................................... 26
Remarques sur les disques compacts .............................................................................. 26
Dépannage .......................................................................................................................... 27
Spécifications ...................................................................................................................... 27
Index
Index .................................................................................................................................... 28
3F
Préparation
Amplificateur
CD
Vers le secteur
: Sens du signal
4F
Préparation
Câbles de connexion requis • Si vous disposez d’un composant numérique doté d’un
connecteur d’entrée optique numérique
pConnexions analogiques
Raccordez le composant via le connecteur DIGITAL OUT
• Cordon audio (fourni) (1)
(OPTICAL) à l’aide du câble optique (non fourni). Retirez le
Blanc Blanc
capuchon et branchez le câble optique.
(L) (L)
Rouge Rouge Composant
(R) (R) Lecteur de disques compacts numérique
DIGITAL OUT
pConnexions numériques DIGITAL IN
OPTICAL COAXIAL
• Câble optique POC-15 (non fourni) OPTICAL
pConnexions numériques
Vous ne pouvez éviter une altération du signal
pendant la transmission parce que la sortie du signal Branchement du cordon d’alimentation
musical via les connecteurs de sortie numériques
conserve sa forme numérique. Vous pouvez raccorder Branchez le cordon d’alimentation sur une prise
un composant numérique comme un amplificateur murale.
numérique, un convertisseur N/A, un lecteur DAT ou
MD. Si vous raccordez un lecteur DAT ou MD, vous
pouvez réaliser des enregistrements numériques au Enlever le feuillet d’avertissement
départ de disques compacts. Le feuillet d’avertissement se trouve sur le lecteur.
Attention que, si vous établissez ce raccordement, Enlevez le feuillet d’avertissement avant d’utiliser le
vous ne pouvez pas utiliser la fonction de fondu lecteur.
enchaîné d’entrée et de sortie (page 19). 5F
Opérations de base
PLAY
PHONES LINE OUT MODE REPEAT TIME
PHONE LEVEL
Raccordez EDIT/
TIME FADE FILE ERASE
OPEN/CLOSE
les écouteurs.
0 10
Réglez le
volume des écouteurs.*
2 3 4
CDP-XA30ES
AMS
PUSH ENTER
EDIT/
REPEAT TIME FADE CHECK CLEAR FILTER
FILE ERASE
POWER OPEN/CLOSE
0 10
Raccordez
les écouteurs.
Réglez le
volume des écouteurs.* * Le niveau de sortie des prises LINE OUT
VARIABLE change également.
6F
Opérations de base
Si l’indication “– – – – –”
apparaît dans la fenêtre
d’affichage
Placez le stabilisateur fourni
3 Appuyez sur § OPEN/CLOSE et placez un disque sur le
plateau de lecture.
Remarque
A l’étape 3, ne placez pas deux
ou plusieurs disques compacts en La face imprimée vers le haut
Placez le stabilisateur fourni sur le CD.
même temps. (Les stabilisateurs fournis avec le
Sinon, vous risquez CDP-XA50ES et le CDP-XA30ES sont
d’endommager les disques et/ou différents.)
le lecteur.
Opérations de base
appuyez sur CONTINUE Appuyez sur π.
sur la télécommande).
Si vous voulez Vous devez
Activer la pause Appuyer sur ∏
Reprendre la lecture après la pause Appuyer sur ∏ ou ·
Passer à la plage suivante Tourner ≠ AMS ± dans le sens
horaire. (Sur la télécommande, appuyez
sur +.)
Revenir à la plage précédente Tourner ≠ AMS ± dans le sens
antihoraire. (Sur la télécommande,
appuyez sur =.)
Arrêter la lecture et retirer le disque Appuyer sur § OPEN/CLOSE
compact
7F
Lecture de disques compacts
0 22.05k
Si vous écoutez un disque, le son est Fréquence (Hz)
momentanément interrompu. Comparaison des caractéristiques de coupure des filtres à
8F décrochage lent et des filtres à décrochage rapide
Lecture de disques compacts
Les filtres à décrochage rapide coupent brutalement les Caractéristiques des filtres numériques
parasites générés durant l’échantillonnage au-delà de
Nous donnons ci-dessous les réglages et les
22,05 kHz. C’est la meilleure méthode pour reproduire
caractéristiques de chacun des cinq filtres numériques.
intégralement les signaux inférieurs à 20 kHz: c’est le
Utilisez ces informations pour sélectionner le filtre de
principe de base du son numérique.
votre choix.
D’un autre côté, les filtres à décrochage lent coupent
progressivement les parasites générés durant
l’échantillonnage et sont en mesure de maintenir au STD: Standard
minimum la pré-oscillation et la post-oscillation (une Il s’agit d’un filtre à décrochage rapide en cascade. Il
forme de rémanence sonore) dans le signal de réponse présente les mêmes caractéristiques que les filtres
d’impulsion. numériques qui ont longtemps été utilisés sur les
appareils haut de gamme Sony et assurent un
Filtre à décrochage rapide Filtre à décrochage lent décrochage rapide qui atteint –120 dB à 24 kHz. Ce
Pré- Post- Pré- Post- filtre utilise la méthode d’alimentation intégrale entre
oscillation oscillation oscillation oscillation les phases de calcul et confère au son une plage
étendue et une vaste représentation spatiale.
1: Spline
Il s’agit d’un filtre à décrochage lent en cascade qui
utilise une fonction “pistolet” cubique pour
Comparaison de la réponse d’impulsion des filtres à
décrochage rapide et des filtres à décrochage lent l’interpolation. La fonction “pistolet” assure des
connexions plus progressives entre les points et, parmi
Type en cascade et type direct les fonctions “pistolet”, c’est le filtre cubique qui est le
Il existe deux méthodes de suréchantillonnage par plus direct. L’oscillation de la réponse d’impulsion
filtre numérique: le type en cascade et le type direct. Le pour ce filtre est inférieure à celle d’un filtre à
type en cascade multiplie le signal par huit en trois décrochage rapide. Avec ce filtre, l’image sonore est
phases et le type direct multiplie le signal par huit en claire et la restitution sonore tout en souplesse.
une phase.
Les filtres en cascade offrent une grande efficacité de
2: Plain
calcul et des caractéristiques de décrochage rapide de
Il s’agit d’un filtre à décrochage lent direct. Il se
haute précision. De plus, les circuits intégrés de ce
caractérise par l’absence de quantification entre la
lecteur utilisent la méthode d’alimentation (FF)
sortie du filtre numérique et l’entrée du convertisseur
intégrale entre chacune des phases de façon à optimiser
N/A.
la précision du transfert de données.
Comme les calculs directs sont utilisés par le filtre
Par ailleurs, les données de suréchantillonnage
numérique et que la longueur de bit pour la sortie du
octuples peuvent être obtenues en une phase avec les
filtre numérique et l’entrée du convertisseur N/A sont
filtres directs sans aucune perte durant le transfert
identiques, aucun parasite de requantification n’est
entre les phases de calcul. Cependant, comme certains
généré entre le filtre numérique et le convertisseur
circuits sont extrêmement grands, ce lecteur ne peut
N/A. Cela signifie que, sur les informations 16-bit
supporter que les filtres à décrochage lent.
provenant du disque, les éléments jusqu’à 20 kHz sont
entrés jusqu’au convertisseur N/A sans opération non
2 2 2 linéaire. Il en résulte une restitution sonore plus claire
et de plus forte amplitude.
IN FF FF OUT
9F
Lecture de disques compacts
3: Type analogique
Il s’agit d’un filtre à décrochage lent direct qui simule Utilisation de la fenêtre
un filtre Butterworth analogique de septième rang. Ce
filtre empêche toute pré-oscillation du signal de d’affichage
réponse d’impulsion. De même, comme il simule un
La fenêtre d’affichage vous permet de vérifier les
filtre analogique, il produit une rotation de la phase
informations relatives au disque.
élevée en-dehors de la fréquence audible. Les filtres 3A
à 3C diffèrent suivant le degré de rotation de phase. Le CDP-XA50ES
filtre 3A est multiplié par un (la caractéristique
analogique vraie), le filtre 3b est multiplié par 0,75 et le
filtre 3C par 0,5. La réponse d’impulsion change
comme indiqué dans la figure ci-dessous. Le degré de
pré-oscillation et de post-oscillation varie suivant le
degré de changement de phase. Cela confère au son
davantage de chaleur et de profondeur. TIME
CDP-XA30ES
3A 3b 3C
Comparaison de la réponse d’impulsion du filtre 3 TIME
4: Butterworth
Il s’agit d’un filtre à décrochage lent direct intégrant un
cinquième ordre via des filtres Butterworth de
neuvième ordre. La phase est cependant linéaire et
n’inclut pas les possibilités de changement de phase du DISPLAY MODE
filtre 3 (type analogique). Comme l’indique la figure ci- TIME
dessous, seules les caractéristiques de coupure peuvent
être modifiées dans le cinquième ordre (4A), le
septième ordre (4b) et le neuvième ordre (4C).
L’oscillation de la réponse d’impulsion augmente du
filtre de cinquième ordre au filtre de neuvième ordre.
Ce filtre produit un son équilibré et agréable.
Réponse
(dB)
Vérification du nombre et de la durée
totale de lecture des plages
4A Appuyez sur TIME avant de lancer la lecture.
4b La fenêtre d’affichage indique le nombre total de
4C
20k
plages, la durée totale de lecture et le calendrier
Fréquence (Hz)
musical.
Comparaison des caractéristiques de coupure
du filtre 4
MIN SEC 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
Remarque
La fonction de filtre numérique change avant tout les
caractéristiques en-dehors de la fréquence audible. Elle ne
peut affecter les changements dans la fréquence audible tels Nombre total Durée totale Calendrier musical
que ceux réalisés au moyen des commandes de tonalité de de plages de lecture
l’amplificateur. C’est pourquoi, suivant la combinaison des
appareils et des sources sonores, il se peut que vous ne
constatiez pas d’effet perceptible après la commutation du
filtre.
10F
Lecture de disques compacts
Lorsque vous êtes en mode de lecture aléatoire Désactiver le calendrier musical dans la
(“SHUFFLE” apparaît dans la fenêtre d’affichage, voir fenêtre d’affichage Z
page 13), un temps d’accès vierge d’une seconde est
inséré entre les plages. Cette durée supplémentaire est Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY MODE
automatiquement ajoutée au temps de lecture total sur la télécommande pendant la lecture d’un disque, le
indiqué dans la fenêtre d’affichage. calendrier musical est alternativement activé et
Si le disque comporte plus de 15 plages, l’indication z désactivé dans la fenêtre d’affichage.
apparaît à côté du chiffre 15 dans le calendrier musical.
Les informations apparaissent également lorsque vous
appuyez sur § OPEN/CLOSE pour refermer le
plateau de lecture. Localisation d’une plage
déterminée
Informations affichées pendant la lecture Pendant la lecture d’un disque, vous pouvez localiser
d’un disque rapidement une plage à l’aide de l’AMS (détecteur
automatique de musique) du lecteur ou des touches
Pendant la lecture d’un disque, la fenêtre d’affichage
numériques de la télécommande.
indique le numéro de la plage en cours, le numéro
d’index, le temps de lecture et le calendrier musical. ≠ AMS ±
Temps de
lecture et INDEX MIN SEC 1 2 3 4 5
=/+
6 7 8 9 10
numéro de la
plage en cours
Pressez
Pour localiser Vous devez
Durée restante
de la plage en INDEX MIN SEC 1 2 3 4 5 L’une des plages Tourner ≠ AMS ± dans le sens
cours
6 7 8 9 10 suivantes horaire jusqu’à ce que vous ayez
localisé la plage voulue. Si vous
utilisez la télécommande, appuyez
Pressez plusieurs fois de suite sur + jusqu’à
la plage voulue.
Durée restante
du disque MIN SEC 1 2 3 4 5
La plage en cours ou Tourner ≠ AMS ± dans le sens
6 7 8 9 10
l’une des plages antihoraire jusqu’à ce que vous ayez
précédentes localisé la plage voulue. Si vous
Si la durée restante dépasse 100 minutes en utilisez la télécommande, appuyez
plusieurs fois de suite sur = jusqu’à
mode programmé, l’indication “– – . – –”
la plage voulue.
apparaît au lieu de la durée restante.
Directement une Appuyer sur la touche numérique de
plage déterminée la télécommande correspondant à la
Pressez plage voulue.
11F
Lecture de disques compacts
REPEAT
REPEAT
CDP-XA30ES
0/)
A˜B
0/) REPEAT
INDEX Ç/ç
Pour annuler la lecture répétée Si vous souhaitez relancer la lecture à partir du point
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce que de départ A
l’indication “REPEAT” disparaisse de la fenêtre d’affichage. Appuyez sur · lors d’une répétition A˜B.
CLEAR PROGRAM
MIN SEC 2 5
CHECK ≠ AMS ± STEP
8
CDP-XA30ES
PROGRAM
MIN SEC 2 5
STEP
8
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer les 3 Appuyez sur · pour démarrer la lecture
plages dans l’ordre de votre choix. programmée.
Pour annuler la lecture programmée Vous pouvez vérifier la durée totale de lecture
Appuyez trois fois sur PLAY MODE. pendant la programmation à l’aide de la
télécommande (programmation)
Pour sélectionner une plage, appuyez sur = ou + et
Si des plages qui ne se suivent pas sur le disque sont
vérifiez la durée totale de lecture. Appuyez ensuite sur
programmées consécutivement (p. ex. 1, 3, 5, etc.)
PROGRAM pour confirmer votre choix.
Un temps d’accès vierge d’une seconde est inséré entre
les plages.
Si des plages qui ne se suivent pas sur le disque sont
programmées consécutivement (p. ex. 1, 3, 5, etc.)
Le programme reste activé même à la fin de la
Un temps d’accès vierge d’une seconde est inséré entre
lecture
les plages.
Vous pouvez relancer la lecture du programme en
appuyant sur ·.
Le programme reste activé même à la fin de la lecture
Vous pouvez relancer la lecture du programme en
Remarques
appuyant sur ·.
• L’indication “– – . – –” apparaît dans la fenêtre d’affichage
au lieu de la durée totale de lecture si elle dépasse 100
minutes. Remarques
• L’indication “FULL” apparaît dans la fenêtre d’affichage si • L’indication “– – . – –” apparaît dans la fenêtre d’affichage
vous essayez d’ajouter une plage à un programme qui en au lieu de la durée totale de lecture si elle dépasse 100
comprend déjà 24. minutes.
• L’indication “FULL” apparaît dans la fenêtre d’affichage si
vous essayez d’ajouter une plage à un programme qui en
Création d’un programme de lecture à comprend déjà 24.
l’aide de la télécommande
1 Appuyez sur PROGRAM avant de démarrer la Vérification de l’ordre des plages
lecture.
L’indication “PROGRAM” apparaît dans la fenêtre Vous pouvez vérifier votre programme avant ou après
d’affichage. que vous avez activé la lecture.
15F
Lecture de disques compacts
Changer l’ordre des plages 2 Appuyez sur les touches numériques correspondant
aux plages que vous souhaitez supprimer.
Vous pouvez modifier votre programme avant de
Ces numéros de plage disparaissent du calendrier
lancer la lecture.
musical après l’affichage momentané “OFF”.
Pour supprimer une plage dont le numéro est
Pour Vous devez supérieur à 10, servez-vous de la touche >10 (voir
Supprimer une plage Appuyer sur CHECK jusqu’à page 12).
ce que la plage jugée inutile
apparaisse dans la fenêtre Si vous avez commis une erreur
d’affichage et appuyez Appuyez sur la touche numérique correspondant à la
ensuite sur CLEAR. plage voulue. L’indication “On” apparaît dans la fenêtre
Supprimer la dernière plage Appuyer sur CLEAR. d’affichage et la plage correspondante est réinsérée.
du programme Chaque fois que vous
appuyez sur cette touche, la 3 Après avoir supprimé toutes les plages dont vous
dernière plage est effacée.
ne souhaitez pas la lecture, appuyez sur
Ajouter des plages à la fin du Tourner ≠ AMS ± CONTINUE.
programme jusqu’à ce que le numéro de L’indication “SHUFFLE” disparaît de la fenêtre
la plage que vous voulez
ajouter s’affiche et appuyez d’affichage.
ensuite sur ≠ AMS ±.
Si vous utilisez la Si vous appuyez sur PLAY MODE sur le lecteur au lieu
télécommande, appuyez sur de CONTINUE sur la télécommande
la touche numérique des Les plages effacées seront restaurées. Exécutez cette
plages à ajouter. opération à l’aide de la télécommande.
Changer complètement le Maintenir la touche CLEAR
programme enfoncée jusqu’à ce que 4 Appuyez sur · pour lancer la lecture sélective.
l’indication “ALL CLr”
apparaisse dans la fenêtre
d’affichage. Créez un Pour annuler une lecture sélective
nouveau programme en Appuyez sur p en mode d’arrêt.
appliquant la procédure de
programmation.
Le lecteur garde en mémoire les plages
préalablement éliminées même au terme de la lecture
sélective considérée
Si vous appuyez sur ·, vous avez de nouveau la
Lecture de plages spécifiques possibilité de ne jouer que les plages restantes.
(lecture sélective)
Vous pouvez jouer ces plages musicales dans un ordre
Vous pouvez supprimer les plages que vous ne quelconque (lecture sélective et aléatoire)
souhaitez pas écouter pour ne jouer que les plages Il suffit d’omettre l’étape 3 de la procédure présentée ci-
avant.
restantes.
16F
Enregistrement de disques compactsEnregistrement de disques compacts
·
P
=/+
17F
Enregistrement de disques
Lecture de disques compactscompacts
18F
Enregistrement de disques compacts
Touches
numériques
FADER
·
P
0/)
19F
Enregistrement de disques compacts
20F
Enregistrement de disques compacts
Remarque
Si vous utilisez la fonction d’espacement automatique
p pendant l’enregistrement, par exemple, d’un “pot pourri” ou
d’une symphonie, la musique risque d’être interrompue lors
du changement de plage musicale. Ce type d’interruption se
manifeste dans l’éventualité où des numéros de plage ont été
Réglage du niveau d’enregistrement affectés sans tenir compte du début ou de la fin des différents
(recherche du niveau de crête) mouvements d’une œuvre.
Remarque
Le passage qui comporte le niveau de crête peut changer
chaque fois que vous procédez au réglage d’un même disque.
Cette différence est cependant négligeable, de telle sorte que
vous n’aurez aucun problème à régler le niveau
d’enregistrement avec précision.
21F
Enregistrement
Mémorisation d’informations
de disquessur compacts
les disques compacts (fichiers de lecture personnalisée)
C.FILE
DELETE Suppression de bloc
4 Appuyez sur 0 ou sur ) pour ajuster le point Lecture d’un index à l’index suivant (lecture par index
d’indexation afin que le lecteur puisse reproduire personnalisé unique)
le disque à partir de l’endroit précis que vous 1 Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY MODE jusqu’à
souhaitez indexer. ce que “CUSTOM INDEX (1)” apparaisse dans la fenêtre
En appuyant 7 fois sur ces touches, vous décalez le d’affichage.
point indexé d’environ 1 seconde en avant ou en Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur C.INDEX.
arrière. 2 Appuyez sur la touche numérique de la télécommande
correspondant à l’index personnalisé de votre choix.
Si vous ne souhaitez pas insérer d’index à cet endroit
Appuyez sur CLEAR et cherchez un autre point à indexer. La lecture commence à partir de l’index personnalisé
sélectionné et s’arrête au début de l’index suivant.
5 Appuyez à nouveau sur FILE pour mémoriser Pour annuler la lecture par index personnalisé unique,
appuyez une fois sur PLAY MODE (ou CONTINUE sur la
l’index personnalisé.
télécommande).
“INDEX” de l’indication de fichier de lecture
personnalisée s’allume dans la fenêtre d’affichage.
Vous pouvez activer la lecture répétée du passage
6 Pour insérer d’autres index personnalisés, répétez compris entre deux index
les étapes 3 à 5. Appuyez sur REPEAT.
23F
Mémorisation d’informations sur les disques compacts (fichiers de lecture personnalisée)
ERASE
CDP-XA30ES
SHUFFLE
CONTINUE
ERASE
FILE
·
p
1 Introduisez le disque.
24F
Mémorisation d’informations sur les disques compacts (fichiers de lecture personnalisée)
25F
Informations complémentaires
Utilisation
Entretien
• Si vous transportez soudainement le lecteur d’une pièce
• Avant la lecture d’un disque, nettoyez-le à l’aide d’un
froide dans une pièce chaude ou si vous l’installez dans une
chiffon prévu à cet effet. Essuyez les disques en allant du
pièce particulièrement humide, de la condensation peut se
centre vers la périphérie.
former sur les lentilles montées à l’intérieur du lecteur. Le
fonctionnement du lecteur risque d’en être affecté. En pareil
cas, retirez le disque du plateau de lecture et laissez le
lecteur sous tension pendant environ une heure pour
permettre à l’humidité de s’évaporer.
Réglage du volume
• N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un
passage offrant un niveau d’entrée très faible ou aucun • N’utilisez pas de solvants tels que le benzène, les diluants
signal sonore. Vous risquez en effet d’endommager les pour peinture, les détergents disponibles dans le commerce
haut-parleurs lors de la lecture d’un passage présentant un ou les bombes antistatiques destinées aux disques noirs en
26F niveau d’entrée très élevé. vinyle.
Informations complémentaires
Dépannage Spécifications
Si vous éprouvez l’une des difficultés suivantes lors de Lecteur de disques compacts
l’utilisation de ce lecteur, consultez ce guide de Laser Laser à semi-conducteurs (λ = 780 nm)
dépannage pour résoudre le problème rencontré. Si Durée d’émission: continue
une défaillance quelconque persiste, demandez conseil Puissance de sortie laser Max. 44,6 µW*
auprès de votre revendeur Sony. * Cette puissance est la valeur mesurée
à une distance de 200 mm de la
surface de la lentille de l’objectif du
Pas de son. bloc optique avec une ouverture de
/Vérifiez si le lecteur est correctement raccordé. 7 mm.
/Assurez-vous que vous utilisez correctement Réponse en fréquence 2 Hz à 20 kHz ±0,3 dB
l’amplificateur. Plage dynamique Plus de 100 dB
/Réglez le niveau de lecture à l’aide de la Distorsion harmonique CDP-XA50ES: Moins de 0,0017 %
CDP-XA30ES: Moins de 0,0018 %
commande LINE OUT/PHONE LEVEL.
Sorties
La lecture du disque ne démarre pas. Type de Niveau de sortie Impédance
/Il n’y a pas de disque compact dans le lecteur. fiche maximal de charge
Introduisez un disque compact. LINE OUT Fiche phono 2V Plus de
/Utilisez le stabilisateur. (FIXED) (à 50 kilohms) 10 kilohms
/Placez correctement le disque sur le plateau de
LINE OUT Fiche phono 2V Plus de
lecture avec la face imprimée vers le haut. (VARIABLE) (à 50 kilohms) 50 kilohms
/Nettoyez le disque (voir page 26).
DIGITAL Connecteur –18 dBm Longueur
/De l’humidité s’est condensée à l’intérieur du OUT de sortie d’onde:
lecteur. Retirez le disque et laissez le lecteur (OPTICAL) optique 660 nm
sous tension pendant environ une heure (voir DIGITAL 0,5 Vp-p
Connecteur 75 ohms
page 26). OUT de sortie (75 ohms)
(COAXIAL) coaxial
Accessoires fournis
Câble audio (2 fiches phono – 2 fiches phono) (1)
Télécommande (1)
Piles Sony SUM-3 (NS) (2)
Stabilisateur (1)
29F
ADVERTENCIA ¡Bienvenido!
Para evitar incendios o el Felicitaciones por la adquisición del
riesgo de electrocución, no reproductor de discos compactos Sony.
exponga la unidad a la lluvia Antes de utilizar la unidad, lea
completamente este manual y consérvelo
ni a la humedad.
para realizar consultas en el futuro.
Para evitar el peligro de
descarga eléctrica, no abra la
unidad. Solicite asistencia
únicamente a personal Acerca de este manual
cualificado.
Las instrucciones de este manual hacen
No instale el aparato en un referencia a los modelos CDP-XA50ES y
espacio cerrado, como una CDP-XA30ES. En las ilustraciones se
estantería para libros o un utiliza el modelo CDP-XA50ES, a menos
que se indique otro modelo. Las
armario empotrado.
diferencias de funcionamiento se indican
claramente en el texto, por ejemplo, “sólo
para CDP-XA50ES”.
Convenciones
• En las instrucciones de este manual se
describen los controles del
reproductor.
Este aparato está clasificado como un
También es posible utilizar los
producto LASER DE CLASE 1. La
etiqueta que lo indica está situada en el controles del mando a distancia si los
exterior de la parte trasera. nombres coinciden o son similares a
los del reproductor.
La siguiente etiqueta de precaución está • En este manual se emplean los
situada en el interior de la unidad. siguientes iconos:
2ES
Getting Started
INDICE
Procedimientos iniciales
Desembalaje .......................................................................................................................... 4
Conexión del sistema .......................................................................................................... 4
Reproducción de un CD ..................................................................................................... 6
ES
Grabación a partir de discos compactos
Grabación de un programa propio ................................................................................ 17
Grabación de un CD especificando la longitud de cinta
(Edición sincronizada/Edición ajustada) ...................................................................... 18
Aparición y desaparición gradual del sonido .............................................................. 19
Consejos útiles de grabación .................................................................................... 21
Información adicional
Precauciones ...................................................................................................................... 26
Notas sobre discos compactos ........................................................................................ 26
Solución de problemas ..................................................................................................... 27
Especificaciones ................................................................................................................ 27
Indice alfabético
Indice alfabético ................................................................................................................ 28
3ES
Procedimientos iniciales
Amplificador
Amplificador
CD
A una toma mural
: Flujo de señal
4ES
Procedimientos iniciales
Reproducción de un CD
2 CDP-XA50ES
3 4
AMS
PUSH ENTER
CHECK CLEAR FILTER
POWER
PLAY
PHONES LINE OUT MODE REPEAT TIME
PHONE LEVEL
auriculares.
0 10
Ajuste el
volumen de los auriculares.*
2 3 4
CDP-XA30ES
AMS
PUSH ENTER
EDIT/
REPEAT TIME FADE CHECK CLEAR FILTER
FILE ERASE
POWER OPEN/CLOSE
0 10
Conecte los
auriculares.
Ajuste el
volumen de los auriculares.* * El nivel de salida de las tomas LINE
OUT VARIABLE también cambiará.
un CD en la bandeja
Es posible iniciar la
reproducción
automáticamente desde el
principio del CD. Si conecta
un temporizador
comercialmente disponible, es
posible iniciar la reproducción
del CD en el momento que
desee.
6ES
Procedimientos
Operacionesiniciales
bàsicas
Si “– – – – –” aparece en el
visor
Sitúe el estabilizador
suministrado en el CD.
3 Pulse § OPEN/CLOSE y sitúe un CD en la bandeja.
Nota
En el paso 3, no coloque dos o más
discos compactos al mismo tiempo. Con la etiqueta hacia arriba
Coloque en el CD el estabilizador
Si lo hace, pueden dañarse los suministrado. (El estabilizador suministrado
discos y/o el reproductor. con el modelo CDP-XA50ES es diferente al
suministrado con el modelo CDP-XA30ES.)
Si la reproducción no se
inicia desde el primer tema
Pulse PLAY MODE varias
veces hasta que “SHUFFLE”,
4 Pulse ·.
La bandeja de discos se cierra y el reproductor reproduce todos los
temas una vez (reproducción continua).
“PROGRAM” y “CUSTOM Ajuste el volumen del amplificador.
INDEX” desaparezcan del
visor (o pulse CONTINUE en
el mando a distancia).
Para detener la reproducción
Operaciones bàsicas
Pulse π.
Para Es necesario
Realizar una pausa Pulsar ∏
Reanudar la reproducción después Pulsar ∏ o ·
de la pausa
7ES
Reproducción de discos compactos
FILTER ≠ AMS ±
CDP-XA50ES
Selección del filtro con el mando a
distancia
1 Pulse DIGITAL FILTER.
El visor muestra el número de filtro actualmente
seleccionado, mientras que el indicador de filtro
parpadea.
FILTER ≠ AMS ±
CDP-XA30ES
2 Pulse DIGITAL FILTER varias veces hasta que el
visor muestre el número de filtro digital que desee.
El número de filtro digital se almacena y vuelve a
aparecer la indicación original.
1 Pulse FILTER.
Reducción rápida y reducción lenta
El visor muestra el número de filtro actualmente
Los filtros digitales pueden clasificarse en dos tipos: de
seleccionado, mientras que el indicador de filtro
reducción rápida y de reducción lenta, en función de
parpadea.
sus características de corte.
2 Gire ≠ AMS ± hasta que el visor muestre el Respuesta (Filtro de
número de filtro digital que desee. (dB) 0
reducción lenta)
Al girar el control ≠ AMS ±, el número de
filtro digital cambia cíclicamente de la siguiente
forma:
(Filtro de reducción
rápida)
n STD n 1 n 2 n 3A n 3b n 3C n 4A n 4b n 4C -120
0 22.05k
Si está reproduciéndose un disco, el sonido se Frecuencia (Hz)
interrumpirá momentáneamente.
Comparación de las características de corte del filtro de
reducción rápida y del filtro de reducción lenta
8ES
Reproducción de discos compactos
Los filtros de reducción rápida eliminan rápidamente Características de cada filtro digital
el ruido generado durante el muestreo por encima de
A continuación se muestran los ajustes y las
22,05 kHz. Este método resulta idóneo para reproducir
características de los cinco filtros digitales. Utilice esta
por completo las señales que se encuentran por debajo
información para seleccionar el filtro que desee.
de 20 kHz, principio básico del audio digital.
Por otra parte, los filtros de reducción lenta eliminan
gradualmente el ruido generado durante el muestreo, y STD: Estándar
pueden mantener a un nivel mínimo el sonido previo y Este filtro es de tipo cascada y de reducción rápida.
el posterior (deterioro del sonido) de la señal de Dispone de las mismas características que los filtros
respuesta por impulsos. digitales empleados ampliamente en las unidades Sony
de gama alta y presenta la característica de corte rápido
Filtro de reducción rápida Filtro de reducción lenta alcanzando –120 dB a 24 kHz. Este filtro utiliza el
método de alimentación directa completa entre los
Sonido Sonido Sonido Sonido pasos de cálculo y proporciona al sonido una amplia
previo posterior previo posterior gama y representación espacial.
1: Ranura
Este filtro es de tipo cascada y de reducción lenta.
Emplea una función de ranura cúbica para la
Comparación de respuesta por impulsos del filtro de
interpolación. La función de ranura presenta
reducción rápida y del filtro de reducción lenta
conexiones más uniformes entre puntos, mientras que
Tipo cascada y tipo directo el filtro cúbico es el más directo entre las funciones de
Existen dos métodos de sobremuestreo del filtro ranura. El sonido de la respuesta por impulsos de este
digital: tipo cascada y tipo directo. El primero filtro es mucho más bajo que el del filtro de reducción
multiplica la señal por ocho en tres pasos, mientras que rápida. Con este filtro, la imagen de sonido es nítida y
el segundo multiplica la señal por ocho en un paso. la reproducción de sonido uniforme.
Los filtros cascada presentan una alta eficacia de
cálculo y características de reducción rápida de alta 2: Simple
precisión. Además, los IC de este reproductor emplean Este filtro es de tipo directo y de reducción lenta. No
el método de alimentación directa (FF) completa entre presenta cuantificación entre la salida de filtro digital y
cada uno de los pasos para mejorar la precisión de la la entrada de convertidor D/A.
transferencia de información. El filtro digital emplea cálculos de tipo directo,
Por otra parte, es posible obtener datos de mientras que la longitud de bits de la salida de filtro
sobremuestreo óctuplo en un paso con filtros directos y digital y la entrada de convertidor D/A es la misma; de
no se produce ninguna pérdida durante la esta forma, no se genera ruido de recuantificación entre
transferencia entre los pasos de cálculo. No obstante, el filtro digital y el convertidor D/A. Esto significa que,
puesto que dichos circuitos son extremadamente de la información de 16 bits que se toma del disco, se
grandes, este reproductor sólo admite filtros de introducen elementos de un máximo de 20 kHz
reducción lenta. siempre que el convertidor D/A no realice operaciones
no lineales. De esta forma se reproduce el sonido con
2 2 2 gran nitidez y potencia.
IN FF FF OUT
9ES
Reproducción de discos compactos
3: Tipo analógico
Este filtro es de tipo directo y de reducción lenta, y Uso del visor
simula un filtro Butterworth analógico de séptimo
orden. Este filtro evita por completo el sonido previo Es posible obtener información acerca del disco
en la respuesta por impulsos. Igualmente, puesto que mediante el visor.
simula un filtro analógico, la fase de región alta que se
encuentra fuera de la frecuencia audible rota. Los CDP-XA50ES
filtros de 3A a 3C varían en grado de rotación de fase.
3A se multiplica por uno (principal característica
analógica), 3b por 0,75 y 3C por 0,5. La respuesta por
impulsos cambia como se muestra en las figuras que
aparecen más adelante. El grado de sonido previo y
posterior varía con el grado de cambio de fase. De esta
TIME
forma, el sonido adquiere profundidad y calidez.
CDP-XA30ES
3A 3b 3C
Comparación de la respuesta por impulsos del filtro 3 TIME
4: Butterworth
Este filtro es de tipo directo y de reducción lenta, e
incluye filtros Butterworth de quinto a noveno orden.
No obstante, la fase es lineal y no incluye las
posibilidades de cambio de fase del filtro 3 (tipo DISPLAY MODE
TIME
analógico). Como muestra la figura que aparece más
adelante, sólo es posible cambiar las características de
corte del quinto orden (4A), del séptimo (4b) y del
noveno (4C). El sonido de la respuesta por impulsos
aumenta a partir del filtro de quinto orden hasta el de
noveno orden. Con este filtro, el sonido adquiere
equilibrio y suavidad.
Respuesta
(dB)
Comprobación del número de temas y del
tiempo de reproducción totales de los
4A mismos
4b
4C Pulse TIME antes de iniciar la reproducción.
20k El visor muestra el número total de temas, así como el
Frecuencia (Hz) tiempo completo de reproducción y el calendario
Comparación de las características de corte del filtro 4 musical.
Nota
La función de filtro digital cambia principalmente las MIN SEC 1 2 3 4 5
características que se encuentran fuera de la frecuencia 6 7 8 9 10
10ES
Reproducción de discos compactos
Localización de un tema
Visualización de información mientras se específico
reproduce un CD
Es posible localizar rápidamente cualquier tema
Mientras se reproduce un disco, el visor muestra el
mientras reproduce un disco mediante la función AMS
número de tema actual, el número de índice, el tiempo
(Sensor de música automático) del reproductor o los
de reproducción y el calendario musical.
botones numéricos del mando a distancia.
>10
Tiempo de
reproducción y INDEX MIN SEC 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
número del
tema actual
Pulse =/+
Tiempo
restante del INDEX MIN SEC 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
tema actual Para localizar Es necesario
Los temas siguiente o Girar ≠ AMS ± en el sentido
Pulse
posteriores de las agujas del reloj hasta que
encuentre el tema. Si utiliza el
Tiempo
1 2 3 4 5
mando a distancia, pulse +
restante del MIN SEC
6 7 8 9 10 varias veces hasta que encuentre el
disco tema.
Si el tiempo restante excede de 100 Los temas actual o Girar ≠ AMS ± en el sentido
minutos en el modo de programa, aparece anteriores contrario a las agujas del reloj hasta
que encuentre el tema. Si utiliza el
“– – . – –” en lugar del tiempo restante. mando a distancia, pulse =
varias veces hasta que encuentre el
tema.
Pulse
Un tema determinado Pulse en el mando a distancia el
directamente botón numérico del tema
11ES
Reproducción de discos compactos
REPEAT
REPEAT
CDP-XA30ES
0/)
0/) A˜B
REPEAT
INDEX Ç/ç
Nota
No es posible repetir el tema actual mientras reproduce el
disco en el modo de reproducción de índice personalizado PLAY MODE ·
(consulte la página 23).
CDP-XA30ES
13ES
Reproducción de discos compactos
CLEAR
CHECK ≠ AMS ± Tiempo total de
CDP-XA30ES Temas
reproducción programados
Orden de
reproducción
PROGRAM
MIN SEC 2 5
PLAY MODE · π STEP
8
Si ha cometido un error
Pulse CLEAR y, a continuación, repita los pasos 2 y 3.
14ES
Reproducción de discos compactos
4 Repita los pasos 2 y 3 para programar los temas en 3 Pulse · para iniciar la reproducción de programa.
el orden que desee.
Para cancelar la reproducción de programa
5 Pulse · para iniciar la reproducción de Pulse CONTINUE.
programa.
STEP
MIN SEC 2 5 después de iniciar la reproducción, el visor muestra
8
sólo los números de tema restantes.
Si ha cometido un error
Pulse CLEAR y, a continuación, introduzca el número de
tema correcto.
15ES
Reproducción de discos compactos
Cambio del orden de temas 2 Pulse los botones numéricos de los temas que
desea suprimir.
Es posible cambiar el programa antes de iniciar la
Los números de los temas desaparecen del
reproducción.
calendario musical después de que “OFF”
aparezca durante algunos segundos.
Para Es necesario Para suprimir un número de tema superior a 10,
Borrar un tema Pulsar CHECK hasta que el utilice el botón >10 (consulte la página 12).
tema que no desee aparezca
en el visor; a continuación, Si ha cometido un error
pulse CLEAR. Pulse el botón numérico del tema. “On” aparece en el
Borrar el último tema del Pulsar CLEAR. Cada vez que visor y el tema se recuperará.
programa pulse el botón, se borrará el
último tema. 3 Una vez suprimidos todos los temas que no desee,
Añadir temas al final del Girar ≠ AMS ± hasta pulse CONTINUE.
programa que aparezca el número del “SHUFFLE” desaparece del visor.
tema que desee añadir; a
continuación, pulse Si pulsa PLAY MODE en el reproductor en lugar de
≠ AMS ±. Si utiliza el CONTINUE en el mando a distancia
mando a distancia, pulse el
Se restaurarán los temas borrados. Asegúrese de realizar
botón numérico de los temas
que desee añadir. este paso con el mando a distancia.
>10 CLEAR
1 Pulse SHUFFLE.
“SHUFFLE” aparece en el visor.
16ES
Grabación a partir de discos compactos
Grabación a partir de discos compactos
CLEAR
4 Inicie la grabación en la pletina y, a continuación,
CHECK ≠ AMS ± pulse · en el reproductor.
CDP-XA30ES
Al grabar en ambas caras de una cinta, el
reproductor realiza una pausa al final del
programa de la cara A.
·
P
=/+
17ES
Grabación a partir de discos compactos
18ES
Grabación a partir de discos compactos
Botones
numéricos
FADER
·
P
0/)
19ES
Grabación a partir de discos compactos
Si selecciona “HALF”
El reproductor ajusta el tiempo de reproducción a una
mitad del tiempo total de reproducción.
20ES
Grabación a partir de discos compactos
Nota
Si utiliza la función de introducción automática de espacios
p para grabar un popurrí o una sinfonía, por ejemplo, es posible
que el sonido se interrumpa al cambiar el número de tema.
Esto ocurre si los números de tema se asignan en la mitad de
la pieza musical.
Ajuste del nivel de grabación (Búsqueda del
nivel pico)
El reproductor localiza el nivel más alto de los temas
que van a grabarse de forma que es posible ajustar el
nivel de grabación antes de que se inicie la misma.
Nota
La parte de nivel más alto puede variar cada vez que se
intente realizar el ajuste del mismo disco. No obstante, la
diferencia es tan sutil que no tendrá ningún problema para
ajustar el nivel de grabación con precisión.
21ES
Almacenamiento de información acerca de discos compactos (Archivos personalizados)
6 Para señalar más índices personalizados, repita los Es posible reproducir la parte entre dos índices varias
pasos de 3 a 5. veces
Pulse REPEAT.
23ES
Almacenamiento de información acerca de discos compactos (Archivos personalizados)
ERASE
CDP-XA30ES
SHUFFLE
CONTINUE
ERASE
FILE
·
p
1 Inserte el disco.
24ES
Storing
Almacenamiento de información acercaInformation About
de discos compactos CDs (Custom
(Archivos Files)
personalizados)
25ES
Información adicional
Funcionamiento Limpieza
• Si se traslada el reproductor directamente de un lugar frío a • Antes de reproducir el disco, límpielo con un paño desde el
uno cálido, o se sitúa en una habitación muy húmeda, centro hacia afuera.
puede condensarse humedad en las lentes contenidas en el
reproductor. Si esto ocurre, el reproductor puede no
funcionar correctamente. En este caso, retire el disco y deje
el reproductor encendido durante una hora
aproximadamente hasta que se evapore la humedad.
26ES
Información adicional
Accesorios suministrados
Cable de audio (2 enchufes de fono – 2 enchufes de fono) (1)
Mando a distancia (control remoto) (1)
Pilas Sony SUM-3 (NS) (2)
Estabilizador (1)
27ES
Indice alfabético
Información adicional
L, Ll Nombres de controles
Indice alfabético Localización
control 12
directamente 11
Botones
A˜B 13
A observación del visor 12
A.SPACE 21
Aleatoria, reproducción 13 uso de AMS 11
uso de índice 12 CHECK 15
Almacenamiento C.INDEX 23
información acerca de discos uso del índice
personalizado 23 CLEAR 16
compactos 22 CONTINUE 6
temas específicos 24 DISPLAY MODE 11
AMS 7, 11 M, N, O EDIT/TIME FADE 18, 20
Aparición y desaparición Mando a distancia 4 ERASE 22
gradual del sonido 19 Memoria de último modo 22 FADER 19
Archivos personalizados 22 Mitad de disco (HALF) 18, 20 FILE 23, 24
Indice personalizado 22 FILTER 8
Supresión de banco 24 P, Q INDEX Ç/ç 12, 23
utilidad de 22 LINE OUT LEVEL 5
Programa 14
cambio 16 § OPEN/CLOSE 7
B comprobación 15 PEAK SEARCH 21
Borrado para grabar 17 PLAY MODE 7
Archivos personalizados 22 PROGRAM 14
Indice personalizado 24 R REPEAT 12
Supresión de banco 25 SHUFFLE 13
Repetición TIME 10
Búsqueda del nivel pico 21
todo 12
Búsqueda. Véase Localización · 7
una parte específica 13
∏ 7
Repetición A-B 13
C, Ch π 7
Reproducción 0/) 12
Conexión 4 Aleatoria 13 >10 11
Conexiones 4 Aleatoria, supresión 14, 16 Numéricos 11
descripción general 4 Continua 6
Continua, reproducción 6 De índice personalizado 23
De programa 14 Interruptor
D De un solo índice POWER 6
Desactivación del calendario personalizado 23
musical 11 Repetida 12 Control
Desaparición sincronizada 20 Supresión 16 ≠ AMS ± 7, 11
Desembalaje 4 Reproducción de índices LINE OUT/PHONE LEVEL 5
personalizados 23
Reproducción de un solo índice
E personalizado 23 Toma
Edición. Véase Grabación PHONES 6
Edición ajustada 18 S
Edición de programa 15
Sensor de música automático. Otros
Edición sincronizada 18 Bandeja de discos 7
Estabilizador 7 Véase AMS
Solución de problemas 27 Estabilizador 7
Supresión de banco 24 Visor 10
F Supresión de reproducción 16 g 4
Filtro digital de coeficiente Supresión de reproducción
variable 8 aleatoria 14, 16
G, H T
Grabación 17 Tiempo de aparición y
un programa 17 desaparición gradual del
uso de edición ajustada 18 sonido 20
uso de edición Tiempo de reproducción
sincronizada 18 total 10
Tiempo restante 11
I, J, K
Indice 12 U, V, W, X, Y, Z
personalizado 22 Utilización de los discos
Indice personalizado 22 compactos 26
Introducción automática de
espacios 21
28ES
Información adicional
29ES
VARNING Välkommen!
Utsätt inte CD-spelaren för Gratulerar till ditt köp av Sonys CD-
regn eller fukt eftersom det spelare. Innan du börjar använda CD-
kan medföra risk för brand spelaren bör du läsa igenom bruks-
anvisningen noggrant. Spara bruks-
och/eller elektriska stötar.
anvisningen för framtida bruk.
Öppna inte höljet. Det kan
resultera i risk för elektriska
stötar. Överlåt allt underhålls-
och reparationsarbete till Om bruksanvisningen
fackkunniga tekniker.
Instruktionerna i denna bruksanvisning
Installera inte enheten i ett gäller modellerna CDP-XA50ES och
trångt utrymme, t ex i en CDP-XA30ES. CDP-XA50ES är den
bokhylla eller ett inbyggt modell som används som exempel i
bruksanvisningen. Eventuella skillnader
skåp.
mellan modellerna anges tydligt i texten,
t ex “endast CDP-XA50ES”.
Konventioner
• Instruktionerna i bruksanvisningen
beskriver kontrollerna på CD-spelaren.
Du kan även använda kontrollerna på
Denna produkt är klassificerad som en fjärrkontrollen om de har samma eller
KLASS 1 LASER-produkt. KLASS 1 liknande namn som på CD-spelaren.
LASER-märkningen finns på enhetens • Följande symboler används i bruks-
baksida. anvisningen:
2S
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Komma igång
Packa upp .............................................................................................................................. 4
Ansluta systemet .................................................................................................................. 4
Spela CD-skivor
Anpassa ljudet på musiken (digitalfilterfunktion) ......................................................... 8
Teckenfönstret .................................................................................................................... 10
Hitta ett bestämt spår ........................................................................................................ 11
Hitta en bestämd punkt i ett spår .................................................................................... 12
Spela upp spår flera gånger ............................................................................................. 12
Uppspelning i slumpmässig ordning (Slumpmässig uppspelning) .......................... 13
Skapa egna program (Programmerad uppspelning) ................................................... 14
Uppspelning av endast bestämda spår (Uppspelning med utelämnade spår) .. 16
Ytterligare information
Försiktighetsåtgärder ........................................................................................................ 26
Om CD-skivor .................................................................................................................... 26
Felsökning ........................................................................................................................... 27
Tekniska data ..................................................................................................................... 27
Register
Register .............................................................................................................. Bottenkopa
3S
Komma igång
Förstärkare
Förstärkare
CD
Till vägguttag
: Signalflöde
4S
Komma igång
CD-spelare Förstärkare
INPUT
LINE OUT
FIXED VARIABLE CD
Observera
L L L När du ansluter till DIGITAL OUT kan det uppstå störningar
när du spelar annat än musik, t ex en CD-ROM-skiva.
R R R
R R R
Ansluta nätkabeln
pNär du gör digitala anslutningar Anslut nätkabeln till elnätet.
Då musikutgången är digital kan du få bättre ljud
vid sändning genom att ansluta en digital
komponent, t ex en digital förstärkare, D/A-
Ta bort skyddspapperet
omvandlare, DAT- eller MD-spelare. Om du ansluter
en DAT- eller MD-spelare kan du spela in digitalt Skyddspapperet ligger på CD-spelaren. Ta bort det
från CD-skivor. innan du använder CD-spelaren.
Observera att du inte kan använda in- och uttonings-
funktionen (sid 19) med denna anslutning.
5S
Grundfunktioner
PLAY
PHONES LINE OUT MODE REPEAT TIME
PHONE LEVEL
0 10
Ställ in volymen i
hörlurarna.*
2 3 4
CDP-XA30ES
AMS
PUSH ENTER
EDIT/
REPEAT TIME FADE CHECK CLEAR FILTER
FILE ERASE
POWER OPEN/CLOSE
0 10
Anslut hörlurarna.
Ställ in volymen i
hörlurarna.* * Utnivån från LINE OUT VARIABLE-
uttagen ändras också.
Du kan påbörja
uppspelningen automatiskt
från CD-skivans början. Om
du ansluter en timer (köpes
separat) till CD-spelaren kan
du låta CD-spelaren börja
spela skivan vid en i förväg
inställd tidpunkt.
6S
Grundfunktioner
Basic Operations
Om “– – – – –” visas i
teckenfönstret
Lägg den medföljande
stabilisatorn på CD-skivan.
3 Tryck på § OPEN/CLOSE och lägg en skiva på skivtallriken.
Observera
I steg 3 kan du inte lägga mer än
en CD-skiva på skivtallriken. Med textsidan uppåt
Om du gör det kan både skivor Placera medföljande stabilisatorer på
CD-skivan. (Olika stabilisatorer
och spelare skadas.
medföljer modellerna CDP-XA50ES
och CDP-XA30ES.)
Om uppspelningen inte startar
från första spåret
Tryck på PLAY MODE
upprepade gånger tills
4 Tryck på ·.
Skivtallriken matas in och alla spår spelas upp en gång
(kontinuerlig uppspelning).
“SHUFFLE”, “PROGRAM”
och “CUSTOM INDEX” inte Ställ in volymen på förstärkaren.
längre visas i teckenfönstret
(eller tryck på CONTINUE
på fjärrkontrollen).
Avbryta uppspelningen
Tryck på π.
Grundfunktioner
När du vill Gör så här
Göra paus Tryck på ∏
Fortsätta spela efter paus Tryck på ∏ eller ·
Gå till nästa spår Vrid ≠ AMS ± medsols. (Om du
använder fjärrkontrollen trycker du på +.)
Gå till föregående spår Vrid ≠ AMS ± motsols. (Om du använder
fjärrkontrollen trycker du på =.)
Stoppa uppspelningen Tryck på § OPEN/CLOSE
och ta ur CD-skivan
7S
Spela CD-skivor
0 22.05k
Frekvens (Hz)
Ljudet avbryts tillfälligt om du spelar upp en
Jämförelse av skärningsegenskaper för filter med brant
skiva. respektive flack dämpningskurva
8S
Spela CD-skivor
Filter med brant dämpningskurva skär brant bort det Egenskaper hos de digitala filtren
brus som uppstår vid sampling över 22,05 kHz. Detta
Nedan beskrivs inställningarna och egenskaperna för
är en överlägsen metod för fullständig återgivning av
vart och ett av de fem digitala filtren. Välj önskat filter
signaler under 20 kHz; den grundläggande principen
med hjälp av denna information.
bakom digital ljudåtergivning.
Filter med flack dämpningskurva skär å andra sidan
gradvis bort det brus som uppstår vid sampling och STD: Standard
kan därför hålla ringningen under och över Detta är ett kaskadfilter med brant dämpningskurva.
brytfrekvensen i pulssvaret (en typ av “ljudsmet”) på Det har samma egenskaper som de digitala filter som
en minimal nivå. sedan länge har använts i Sonys avancerade enheter,
Filter med brant Filter med flack och skär brant med –120 dB vid 24 kHz. Detta filter
dämpningskurva dämpningskurva använder metoden full feed-forward mellan
beräkningsstegen vilket ger ljudet ett brett omfång och
Ringning Ringning över Ringning Ringning över
under under
fyllig rumsåtergivning.
brytfrekvensen brytfrekvensen
brytfrekvensen brytfrekvensen
1: Spline
Detta är ett kaskadfilter med flack dämpningskurva
som använder en kubisk splinefunktion för
interpolering. Splinefunktionen ger jämnare
Jämförelse av pulssvar för filter med brant respektive förbindning mellan punkterna, och dessutom är det
flack dämpningskurva
kubiska filtret det mest okomplicerade av alla
Kaskadtyp och direkt typ splinefunktioner. Ringning i pulssvaret är mycket lägre
Det finns två metoder för sampling med digitala filter: för detta filter än för ett filter med brant
kaskadtyp och direkt typ. Kaskadkopplade filter dämpningskurva. Med detta filter är ljudbilden klar
multiplicerar signalen med åtta i tre steg, medan och ljudåtergivningen jämn.
direkta filter multiplicerar signalen med åtta i ett steg.
Kaskadfilter har hög beräkningseffektivitet och ger en 2: Enkelt
brant dämpningskurva med hög precision. Dessutom Detta är ett direktfilter med flack dämpningskurva.
använder kretsarna i denna spelare metoden full feed- Ingen kvantisering förekommer mellan filtrets utsignal
forward (FF) mellan varje steg för att ge ökad och D/A-omvandlarens insignal.
noggrannhet vid informationsöverföringen. Beräkningar av direkt typ används i det digitala filtret,
Å andra sidan kan åttafaldigt samplade data med och bitlängden för det digitala filtrets utsignal och D/
direkta filter erhållas i ett enda steg utan A-omvandlarens insignal är samma, vilket medför att
överföringsförluster mellan beräkningsstegen. På inget rekvantiseringsbrus genereras mellan det digitala
grund av att sådana kretsar är extremt stora stöder filtret och D/A-omvandlaren. Detta innebär att av CD-
emellertid denna spelare endast filter med flack skivans 16-bitarsinformation överförs element på upp
dämpningskurva. till 20 kHz till D/A-omvandlaren fullständigt linjärt.
Detta ger ett ljud med stor klarhet och kraft.
2 2 2
IN FF FF OUT
9S
Spela CD-skivor
3: Analog typ
Detta är ett direktfilter med flack dämpningskurva som Teckenfönstret
simulerar ett analogt Butterworth-filter av sjunde
ordningen. Detta filter eliminerar helt ringning under I teckenfönstret kan du visa information om skivan.
brytfrekvensen i pulssvaret. Genom att det simulerar
ett analogt filter sker dessutom fasvridning i det övre CDP-XA50ES
området utanför det hörbara frekvensområdet. Graden
av fasvridning för filtren 3A–3C varierar. 3A
multipliceras med ett (sann analog karaktäristik), 3b
multipliceras med 0,75 och 3C multipliceras med 0,5.
Pulssvaret förändras så som visas på bilden nedan.
Graden av ringning under och över brytfrekvensen
TIME
varierar med fasvridningen. Detta ger värme och djup
åt ljudet. CDP-XA30ES
3A 3b 3C TIME
4: Butterworth
Detta är ett direktfilter med flack dämpningskurva och
fungerar som ett Butterworth-filter av femte till och
med nionde ordningen. Fasen är emellertid linjär och DISPLAY MODE
TIME
har inte de fasförändringsmöjligheter som hos filter 3
(analog typ). Som framgår av bilden nedan kan endast
skärningsegenskaperna ändras för femte ordningen
(4A), sjunde ordningen (4b) och nionde ordningen
(4C). Ringning i pulssvaret ökar från femte till nionde
ordningens filter. Med detta filter upplevs ljudet
balanserat och lättlyssnat.
Pulssvar
(dB) Visa information om totalt antal spår och
total speltid
4A
Tryck på TIME innan du påbörjar uppspelningen.
4C 4b I teckenfönstret visas totalt antal spår, total speltid
samt en musikkalender.
20k
Frekvens (Hz)
Jämförelse av skärningsegenskaper för filter 4 MIN SEC 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
Observera
Dessa digitala filter ändrar ljudets karaktäristik
huvudsakligen utanför det hörbara frekvensområdet. Totalt antal spår Total speltid Musikkalender
De kan inte påverka ljudet inom det hörbara området
så som tonkontrollerna på förstärkaren gör. Med vissa
kombinationer av utrustning och programmaterial blir
det därför ingen märkbar skillnad när du växlar filter.
10S
Spela CD-skivor
Speltid och
aktuellt INDEX MIN SEC 1 2 3 4 5 =/+
6 7 8 9 10
spårnummer
Tryck
Om du vill hitta Gör så här
Återstående
Nästa eller efter- Vrid ≠ AMS ± medsols tills du
speltid för INDEX MIN SEC 1 2 3 4 5
följande spår hittar spåret. Om du använder
6 7 8 9 10
det aktuella fjärrkontrollen trycker du på + flera
spåret gånger tills du hittar spåret.
Tryck
Aktuellt eller Vrid ≠ AMS ± motsols tills du
Återstående föregående spår hittar spåret. Om du använder
tid av skivan MIN SEC 1 2 3 4 5 fjärrkontrollen trycker du på = flera
6 7 8 9 10
gånger tills du hittar spåret.
11S
Spela CD-skivor
REPEAT
0/) REPEAT
CDP-XA30ES
0/)
INDEX Ç/ç
A˜B
REPEAT
Om du vill hitta en Trycker du på
bestämd punkt
Tryck på REPEAT medan en skiva spelas upp.
Medan du lyssnar ) (framåt) eller 0 (bakåt) och håll
den nedtryckt tills du hittar rätt punkt “REPEAT” visas i teckenfönstret. Spåren repeteras på
följande sätt:
Snabbt under paus 0/) och håll den nedtryckt tills
med hjälp av du hittar rätt punkt. Det hörs inget ljud
Vid detta spelsätt Upprepar CD-spelaren
teckenfönstret under denna sökning.
Kontinuerligt (sid 6) Alla spår
Med hjälp av index INDEX Ç/ç på fjärrkontrollen
(endast för index- upprepade gånger tills du hittar Slumpmässigt (sid 13) All spår i slumpmässig
markerade skivor) önskad punkten ordning
12S
Spela CD-skivor
Observera CDP-XA50ES
Du kan inte upprepa aktuellt spår när skivan spelar i eget
indexspelläge (se sid 23).
Ställa in en ny startpunkt
Du kan byta till ett annat avsnitt genom att ändra
startpunkten. ·
1 Tryck på A˜B när CD-spelaren repeterar ett
bestämt avsnitt. 1 Tryck på PLAY MODE tills ”SHUFFLE” visas i
Slutpunkten B blir den nya startpunkten A. “A-” i teckenfönstret.
“REPEAT A-” blinkar i teckenfönstret. När du använder fjärrkontrollen, trycker du på
2 När du når slutpunkten (punkt B) trycker du på SHUFFLE.
A˜B igen.
“REPEAT A-B” visas. CD-spelaren repeterar 2 Tryck på · för att starta den slumpmässiga
avsnittet mellan den nya start- och slutpunkten. uppspelningen.
Indikatorn visas medan CD-spelaren
“blandar” spåren.
Om du vill börja om från startpunkt A
Tryck på · under repetera A˜B.
Avbryta den slumpmässiga uppspelningen
Tryck på PLAY MODE fyra gånger (eller på CONTINUE på
fjärrkontrollen).
13S
Spela CD-skivor
14S
Spela CD-skivor
4 Upprepa steg 2 och 3 och programmera spåren i 3 Börja den programmerade uppspelningen genom
önskad ordning. att trycka på ·.
STEP
MIN SEC 2 5 spår som återstår att spela upp.
8
15S
Spela CD-skivor
Lägga till spår i slutet av Vrid ≠ AMS ± tills det 3 När du har utelämnat alla spår trycker du på
programmet nummer du vill lägga till CONTINUE.
visas, och tryck sedan på “SHUFFLE” försvinner från teckenfönstret.
≠ AMS ±.
När du använder
Om du trycker på PLAY MODE på CD-spelaren i stället
fjärrkontrollen trycker du på
sifferknapparna för de spår
för CONTINUE på fjärrkontrollen
som ska läggas till. De utelämnade spåren är inte längre utelämnade. Se till
att du utför detta steg med hjälp av fjärrkontrollen.
Ändra programmet helt Håll nere CLEAR tills “ALL
CLr” visas i teckenfönstret.
Skapa ett nytt program 4 Tryck på · för att påbörja uppspelning med
genom att följa utelämnade spår.
anvisningarna.
Du kan utelämna spår och endast spela de återstående. Du kan spela spåren i slumpmässig ordning
(slumpmässig uppspelning med utelämnade spår)
Hoppa bara över steg 3 i proceduren ovan.
SHUFFLE
Du kan utelämna ett spår under uppspelning
CONTINUE
Tryck på CLEAR när ett spår spelas. CD-spelaren hoppar
över det och börjar spela ett nytt.
>10 CLEAR
16S
Spela in från CD-skivor Spela in från CD-skivor
CONTINUE PROGRAM
Du kan automatiskt lägga in ett tomrum på tre
sekunder mellan varje spår
Använd funktionen som automatiskt lägger in tomrum
mellan spår (se sid 21).
Sifferknappar
>10 CLEAR
CHECK
·
P
=/+
17S
Spela in från CD-skivor
Avbryta tids-/bandredigeringen
Tryck på PLAY MODE upprepade gånger tills “SHUFFLE”,
“PROGRAM” och “CUSTOM INDEX” inte längre visas i
teckenfönstret (eller tryck på CONTINUE på fjärrkontrollen).
18S
Spela in från CD-skivor
0/)
När spår som inte ligger intill varandra på skivan
CDP-XA30ES
programmeras in efter varandra (t ex 1, 3, 5 etc)
En paus på en sekund (åtkomsttid) läggs in mellan
spåren.
Sifferknappar
FADER
·
P
0/)
19S
Spela in från CD-skivor
20S
Spela in från CD-skivor
Observera
Om du använder AUTO SPACE-funktionen under inspelning
av t ex ett potpurri eller en symfoni kan det bli ett ljudavbrott
p när spårnumren växlar. Det händer när de tilldelade spår-
numrena finns i mitten av stycket.
Observera
Om du söker flera gånger på samma skiva kan det hända att
funktionen lokaliserar olika avsnitt. Skillnaden är emellertid
så liten att det inte ska vara något problem att ställa in rätt
inspelningsnivå.
21S
Lagra information om CD-skivor (eget minne)
CHECK ≠ AMS ±
Var finns det egna minnet? CDP-XA50ES
Hur många skivor kan du lagra i det egna PLAY MODE FILE 0/)
ERASE
minnet?
Du kan lagra högst 224 skivor i det egna minnet.
Lägg märke till att CD-spelaren räknar en skiva som
två när du lagrar både eget minne och utelämnade
spår.
22S
Lagra information om CD-skivor (eget minne)
ERASE CHECK ≠ AMS ± När du redan har bestämt var du skall göra
CDP-XA30ES indexmarkeringen
Du kan direkt markera ett index utan att ställa in
punkten. När du har hittat punkten, trycker du först på
∏ för att göra en paus och sedan på FILE för att index-
markera.
Funktion Tryck på
Nästa indexmarkering INDEX ç
FILE CHECK
ERASE Aktuell indexmarkering INDEX Ç
23S
Lagra information om CD-skivor (eget minne)
ERASE
3 Tryck på CHECK upprepade gånger tills det
CDP-XA50ES
indexnummer som du vill ta bort blinkar.
ERASE
CDP-XA30ES
SHUFFLE
CONTINUE
ERASE
FILE
·
p
1 Sätt i skivan.
24S
Lagra information om CD-skivor (eget minne)
25S
Ytterligare information
Sätta i en CD-skiva
Försiktighetsåtgärder • Ett visslande ljud kan höras från CD-spelaren. Detta ljud
hörs när CD-spelaren automatiskt justerar inspelnings-
mekanismen för den aktuella skivan.
Säkerhet
• Varning — Användning av optiska instrument med denna
produkt kan orsaka skador på ögonen. Rengöring
• Om föremål eller vätska hamnar innanför CD-spelarens • Rengör hölje, panel och kontroller med en mjuk duk som
hölje kopplar du genast ur strömkällan och låter en fuktats lätt i vatten eller mild rengöringslösning. Använd
kvalificerad tekniker kontrollera spelaren innan du inte slipmedel, skurpulver eller lösningsmedel som alkohol
använder den igen. eller bensin.
Strömförsörjningsenheter Transport
• Innan du använder CD-spelaren bör du kontrollera att dess • Se till att du tar ur CD-skivan och stabilisatorn.
driftspänning överensstämmer med spänningen på elnätet.
Driftspänningen anges på namnplåten på CD-spelarens Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du har
baksida. frågor eller problem med din CD-spelare.
• CD-spelaren är inte urkopplad från elnätet så länge
kontakten sitter i vägguttaget, även om den är avstängd.
• Om du inte ska använda CD-spelaren under en längre tid
bör du koppla ur den från elnätet. Dra alltid i kontakten,
inte i kabeln.
Om CD-skivor
• Nätkabeln får endast bytas av fackkunniga tekniker.
Hantera CD-skivor
• Håll alltid CD-skivan i kanten. Vidrör inte ytan.
Placering • Sätt inte fast papper eller etiketter på skivan.
• Undvik överhettning genom att placera CD-spelaren där
det finns god luftcirkulation.
• Placera inte CD-spelaren på ett mjukt underlag, t ex en
matta, eftersom detta kan blockera ventilationshålen på
höljets undersida.
• Placera inte CD-spelaren nära värmekällor eller på platser
där den utsätts för direkt solljus, damm eller mekaniska Gör inte så här
vibrationer och stötar.
• Utsätt inte skivan för direkt solljus eller andra värmekällor,
Undvika störningar t ex värmeledningar. Lämna inte heller CD-spelaren i en bil
• Rör inte vid linsen inuti CD-spelaren. parkerad i direkt solljus.
• Använd inte någon stabilisator och/eller skivskydd. Skivan
och CD-spelaren kan ta skada.
Använda stabilisator • Förvara alltid skivan i fodralet.
• Använd endast den medföljande stabilisatorn. Om du
använder någon annan typ av stabilisator kan CD-spelaren
skadas. Rengöring
• Torka skivan med en duk innan du spelar den. Torka från
mitten ut mot kanten.
Användning
• Om CD-spelaren tas direkt från kyla till värme, eller om
den placeras i ett fuktigt rum, kan det bildas kondens på
linsen inuti CD-spelaren. CD-spelaren slutar då att fungera.
Ta ut skivan och låt CD-spelaren stå påslagen i ungefär en
timme tills fukten avdunstat.
Justera volymen
• Skruva inte upp volymen när du lyssnar på avsnitt med låg
ljudvolym eller inget ljud alls. Om du gör det kan hög- • Använd inte lösningsmedel som bensin och thinner, eller
talarna skadas när ett ljudstarkt parti kommer. rengöringsmedel och antistatspray avsedda för vinylskivor.
26S
Ytterligare information
Utgångar
Uppspelningen startar inte.
/Det finns ingen skiva i CD-spelaren. Sätt i en Uttagstyp Maximal utnivå Belastningsimpedans
CD-skiva. LINE OUT Phonouttag 2V Över 10 kiloohm
/Använd stabilisatorn. (FIXED) (vid 50 kiloohm)
/Sätt i CD-skivan på rätt sätt med textsidan LINE OUT Phonouttag 2V Över 50 kiloohm
uppåt. (VARIABLE) (vid 50 kiloohm)
/Rengör CD-skivan (se sid 26). DIGITAL Optisk –18 dBm Våglängd: 660 nm
/Fuktbildning i CD-spelaren. Ta ut skivan och låt OUT digital
CD-spelaren stå påslagen i cirka en timme (se (OPTICAL) utgång
sid 26). DIGITAL Koaxial- 0,5Vt-t 75 ohm
OUT utgång (75 ohm)
(COAXIAL)
Inspelningsnivån har ändrats.
PHONES Phonouttag, 28 mW 32 ohm
/Om du ansluter förstärkaren via VARIABLE stereo
LINE OUT-utgångarna ändras inspelningsnivån
när du justerar LINE OUT/PHONE LEVEL- Allmänt
kontrollen på CD-spelaren eller trycker på LINE
OUT LEVEL på fjärrkontrollen under Strömförsörjning
inspelning. Inköpsland Strömförsörjning
Medföljande tillbehör
Ljudkabel (2 phonokontakter – 2 phonokontakter) (1)
Fjärrkontroll (1)
Sony SUM-3 (NS)-batterier (2)
Stabilisator (1)
27S
Register
Ytterligare information
P Namn på kontroller
Register Packa upp 4
Program 14
för inspelning 17
Knappar
A˜B 13
A kontrollera 15
A.SPACE 21
AMS 7, 11 ändra 16
Programredigering 15 CHECK 15
Anslutningar 4 C.INDEX 23
översikt 4 CLEAR 16
Auto Space 21 R CONTINUE 6
Automatisk musiksensor. Se Radera DISPLAY MODE 11
AMS eget minne 22 EDIT/TIME FADE 18, 20
egna indexmarkeringar 24 ERASE 22
B, C utelämnade spår 25 FADER 19
Bandredigering 18 Redigera. Se Spela in FILE 23, 24
Repetera FILTER 8
alla 12 INDEX Ç/ç 12, 23
D ett visst avsnitt 13 LINE OUT LEVEL 5
Digitalt filter med variabel Repeterad A-B 13 § OPEN/CLOSE 7
koefficient 8
PEAK SEARCH 21
S PLAY MODE 7
E Senaste minnesläge 22 PROGRAM 14
Eget minne 22 Slå av musikkalendern 11 REPEAT 12
egna indexmarkeringar 22 Slumpmässig uppspelning 13 SHUFFLE 13
utelämnade spår 24 Spänningsomkopplare 9 TIME 10
vad du kan göra med 22 Spela in 17 · 7
Egna indexmarkeringar 22 använda bandredigering 18 ∏ 7
använda tidsredigering 18 π 7
F, G ett program 17 0/) 12
Felsökning 27 Stabilisator 7 >10 11
Fjärrkontroll 6 Söka. Se Hitta Sifferknappar 11
H T Omkopplare
Halv skiva (HALF) 18, 20 Tidsinställd toning 20 POWER 6
Hantera CD-skivor 26 Tidsredigering 18
Hitta Tona 19 Kontroll
använda AMS 11 Toppnivåsökning (Peak ≠ AMS ± 7, 11
använda egna Search) 21 LINE OUT/PHONE LEVEL 5
indexmarkeringar 23 Total speltid 10
använda Uttag
indexmarkeringar 12 U, V, X, Y, Z PHONES 6
direkt 11 Uppspelning
genom medlyssning 12 kontinuerlig 6
via teckenfönstret 12 med egna enstaka Övriga
indexmarkeringar 23 Skivfack 7
I, J med egna Stabilisator 7
indexmarkeringar 23 Teckenfönster 10
Indexmarkeringar 12
med utelämnade spår 16 g 4
egna 22
programmerad 14
slumpmässig 13
K slumpmässig med
Kontinuerlig uppspelning 6 utelämnade spår 14, 16
Kopplingar 4 upprepad 12
Uppspelning i slumpmässig
L, M, N, O ordning med utelämnade
Lagra spår 13, 14
bestämda spår 24 Uppspelning med egna enstaka
information om CD- indexmarkeringar 23
skivor 22 Uppspelning med egna
indexmarkeringar 23
Uppspelning med utelämnade
spår 14
Utelämnade spår 25
Å, Ä, Ö
Återstående tid 10
Sony Corporation Printed in Japan
S
28