Sunteți pe pagina 1din 11

1

Flores Velha s [1 ]

Fui ontem visitar o jardinzinho agreste, Aonde tanta vez a lua nos beijou, E em tudo vi sorrir o amor que tu me deste, Soberba como um sol, serena como um voo. Em tudo cintilava o lmpido poem a Com sculos rimado s luzes dos planetas; A abelha inda zumbia em torno da alfazema; E ondulava o matiz das leves borboletas. Em tudo eu pude ver ainda a tua imagem, A imagem que inspirava os castos madrigais; E as vibraes, o rio, os astros, a paisagem, Traziam-me memria idlios imortais. Diziam-me que tu, no flrido passado, Detinhas sobre mim, ao p daquelas rosas, Aquele teu olhar moroso e delicado, Que fala de langor e de emoes mimosas; E, plida Clarisse, alma ardente e pura, Que no me desgostou nem uma vez sequer, Eu no sabia haurir do clix da ventura O nctar que nos vem dos mimos da mulher. Falou-me tudo, tudo, em tons comovedores, Do nosso amor, que uniu as almas de dois entes; As falas quase irms do vento com as flores E a mole exalao das vrzeas rescendentes. Inda pensei ouvir aquelas coisas mansas No ninho de afeies criado para ti, Por entre o riso claro, e as vozes das crianas, E as nuvens que esbocei, e os sonhos que nutri. Lembrei-me muito, muito, smbolo das santas, Do tempo em que eu soltava as notas inspiradas, E sob aquele cu e sobre aquelas plantas Bebem os o elixir das tardes perfumadas. E nosso bom romance escrito num desterro, Com beijos sem rudo em noites sem luar, Fizeram-mo reler, mais tristes que um enterro, Os goivos, a baunilha e as rosas-de-toucar. Mas tu agora nunca, ah! Nunca mais te sentas Nos bancos de tijolo em musgo atapetados,

2
E eu no te beijarei, s horas sonolentas, Os dedos de marfim, polidos e delgados... Eu, por no ter sabido amar os movimentos Da estrofe mais ideal das harmonias mudas, Eu sinto as decepes e os grandes desalentos E tenho um riso mau como o sorrir de Judas. E tudo enfim passou, passou como uma pena Que o mar leva no dorso exposto aos vendavais, E aquela doce vida, aquela vida amena, Ah! nunca mais vir, meu lrio, nunca mais! minha boa amiga, minha meiga amante! Quando ontem eu pisei, bem magro e bem curvado, A areia em que rangia a saia roagante, Que foi na minha vida o cu aurirrosado, Eu tinha to impresso o cunho da saudade, Que as ondas que formei das suas iluses Fizeram-me enganar na minha soledade E as asas ir abrindo s minhas impresses. Soltei com devoo lembranas inda escravas, No espao constru fantsticos castelos, No tanque debrucei-me em que te debruavas, E onde o luar parava os raios amarelos. Cuidei at sentir, mais doce que uma prece, Suster a minha f, num vu consolador, O teu divino olhar que as pedras amolece, E h muito me prendeu nos crceres do amor. Os teus pequenos ps, aqueles ps suaves, Julguei-os esconder por entre as minhas mos, E imaginei ouvir ao conversar das aves As clicas canes dos anjos teus irmos. E como na minha alma a luz era uma aurora, A aragem ao passar parece que me trouxe O som da tua voz, metlica, sonora, E o teu perfume forte, o teu perfume doce. Agonizava o Sol gostosa e lentamente, Um sino que tangia, austero e com vagar, Vestia de tristeza esta paixo veemente, Esta doena enfim, que a morte h-de curar. E quando me envolveu a noite, noite fria, Eu trouxe do jardim duas saudades roxas,

3
E vim a meditar em quem me cerraria, Depois de eu morrer, as plpebras j frouxas. Pois que, minha adorada, eu peo que no creias Que eu amo esta existncia e no lhe queira um fim; H tempos que no sinto o sangue pelas veias E a campa talvez seja afvel para mim. Portanto, eu, que no cedo s atraces do gozo, Sem custo hei-de deixar as mgoas deste mundo, E, plida mulher, de longo olhar piedoso, Em breve te olharei calado e moribundo. Mas quero s fugir das coisas e dos seres, S quero abandonar a vida triste e m Na vspera do dia em que tambm morreres, Morreres de pesar, por eu no viver j! E no virs, chorosa, aos rsticos tapetes, Com lgrimas regar as plantaes ruins; E esperaro por ti, naqueles alegretes, As dlias a chorar nos braos dos jasmins!

Estrutura interna Esta composio potica pode ser considerada uma elegia, j que exprime sentimentos tristes e dolorosos, em consequncia da saudade provocada no eu potico por um am or passado. Este poema um monlogo endereado a uma mulher, Clarisse, que se encontra ausente. apresentado um jardinzinho agreste onde o sujeito potico passou momentos de grande felicidade. Podem os dividir o poem a em trs partes lgicas. A prim eira engloba as primeiras nove estrofes, onde o sujeito potico relembra a sua recente visita ao jardim, associando os elem entos da Natureza prpria experincia amorosa que ali viveu (E as vibraes, o rio, os astros, a paisagem, / Traziam-me memria idlios imortais). Tambm nesta parte se compreende um certo arrependimento do eu potico por no ter desfrutado devidam ente daquele amor (Eu no sabia haurir do clix da ventura / O nctar que nos vem dos mimos da mulher.). A segunda parte vai da dcima dcima quarta quadra, na qual o sujeito potico com o que se apercebe, com arrependimento, de que o tempo no pode voltar atrs e que nunca reaver aquele amor (Mas tu agora nunca, ah! Nunca mais te sentas / Nos bancos de tijolo). Assim, recorre autocrtica e confessa no ter compreendido a coerncia do silncio do amor passado (Eu, por no ter sabido amar os movimentos / Da estrofe mais ideal das harm onias mudas, ). Faz tambm uma meno ao facto de as memrias, as Flores Velhas, que naquele momento estavam a ressurgir, terem sido apagadas temporariamente (E tudo enfim passou, passou como uma pena / Que o mar leva no dorso exposto aos vendavais, ). Este desgosto faz com que recorde as caractersticas da am ada, passando mesmo a sentir ilusoriamente a presena desta, o que acontece na terceira parte do poema, que vai da dcima quinta dcima oitava quadra. A quarta parte do poema estende-se desde a dcima nona ao final do poem a, onde o eu potico revela o seu desejo de morrer e ironiza, dizendo que quer que isso acontea na vspera da morte da sua amada, para que esta morra de desgosto.

4
O contraste entre a cidade e o campo um dos temas fundamentais da poesia de Cesrio Verde e revela-nos, por um lado, o seu amor ao rstico e ao natu r a l e , p o r o u t r o l a d o , u m a c e r t a r e n n c i a p e r v e r s i d a d e e a o s val o re s ur ba no s a que , n o e nt a nt o, a de re . Neste poema, tambm esta temtica abordada visto que a experincia recordada se passa num jardinzinho agreste, o que nos d a impresso de ser um local isolado, afastado pela cidade, e para onde o sujeito potico e a amada fugiam quando pretendiam estar a ss. O facto de se chamar desterro a este jardim, indica que este era um local solitrio, mas que permitia escapar ao confinamento da cidade. Ao revisitar esse jardim, as memrias desse amor agudizaram-se porque o prprio jardim ainda no o tinha esquecido. Este amor s seria possvel no campo, longe da cidade. Isto pode ser constatado atravs dos versos: Eu trouxe do jardim duas saudades roxas, / E vim a meditar em quem me cerraria, / Depois de eu morrer, as plpebras j frouxas., em que se verifica que aps abandonar o campo, o sujeito potico invadido por pensamentos mrbidos, acabando a sua felicidade, que neste caso, se prendia com as recordaes de um am or passado. A cidade , ento, sinnimo de ausncia de amor e, portanto, de vida. Este contraste entre campo e cidade, entre vida e morte, est em tudo relacionado com o facto de o poeta ter sido afastado do campo na sua infncia e, depois, ter sido enfraquecido pela cidade, o que fez com que, quando voltava para o campo, encontrasse sempre a energia perdida. Outra das temticas de Cesrio Verde abordadas neste poem a a im agtica feminina, relacionada tambm com a temtica anterior. A mulher representada neste poema era do campo, sendo retratada como sendo frgil, de olhar moroso e delicado de emoes mimosas, de alma ardente e pura, boa amiga, meiga amante e uma plida mulher, de longo olhar piedoso. Esta mulher tem, portanto, grandes qualidades, no pertencendo ao mundo da cidade, o que est de acordo com a imagem denegrida que Cesrio Verde tem da cidade. Assim, a referida mulher o sentido da vida do sujeito potico, sendo tambm a razo do seu desejo de morrer quando este regressa cidade. O nctar, referido na quinta estrofe, que, para alm de ser um suco produzido pelas plantas, a bebida dos deuses, segundo a mitologia, associado ao clix, que, para alm de ser uma estrutura situada abaixo das ptalas numa flor, tambm um vaso sagrado, vai dar uma imagem de beleza e pureza mulher campestre, mas tambm uma imagem mstica e superior. Em termos de correntes literrias, e como j foi referido, Cesrio Verde enquadra-se no Parnasianismo, o que se pode verificar neste poema pelas muitas descries, acompanhadas de uma rica percepo sensorial e de uma adjectivao abundante, rica e expressiva, que, no entanto, no deixam de ser objectivas, claras e concretas. Obviamente que tambm existe uma dimenso subjectiva neste poem a que decorre da transfigurao das descries do jardim em outras descries, nomeadam ente da sua amada e do seu estado de esprito. Cesrio Verde d-nos uma ideia muito clara do jardim e depois faz com que vrios pormenores desse mesmo jardim traduzam o seu estado psicolgico (E como na minha alma a luz era uma aurora) e sirvam tambm para descrever a sua amada (Soberba como um sol, serena como um voo.).

Unidade forma contedo Neste poema de Cesrio Verde, ao nvel de linguagem, o registo um misto de lngua familiar e cuidada, pois, apesar de existir uma intimidade evidente com o tu ausente, existe uma certa preocupao na escolha do vocabulrio, que diversificado, e na construo gramatical (A areia em que rangia a saia roagante, / Que foi na minha vida o cu aurirrosado). Relativamente ao vocabulrio, pode dizer-se que h o emprego de vocbulos concretos, principalmente pertencentes ao campo lexical de jardim, como abelha, alfazem a, borboletas, rio, rosas ou nctar. Ao nvel da pontuao, verifica-se que cada quadra engloba uma nica frase. Isto permitia que pudesse tratar de determinado tema numa frase (numa quadra) e depois mudar para outro assunto. As frases acabam, na maior parte dos

5
casos, com um ponto final, visto que este poem a descritivo, sendo maioritariam ente constitudo por frases declarativas. Contudo, existem tambm algumas exclamaes a acompanhar interjeies (Ah!), que revelam, principalmente, o arrependimento do sujeito potico, e em invocaes da amada ( minha boa amiga, minha meiga am ante!). As ltimas duas estrofes terminam tambm com um ponto de exclamao de modo a que a concluso do poema tenha um tom elevado e marcante. Este poema bastante rico em recursos expressivos. Os que so utilizados neste poem a so: - a adjectivao expressiva e abundante (Os dedos de marfim, polidos e delgados...), que est de acordo com o facto de ser um poema descritivo; - a aliterao (A areia em que rangia a saia roagante / aurirrosado), que imprime uma maior musicalidade ao poema; - a metfora e a imagem (a lua nos beijou, Nos bancos de tijolo em musgo atapetados); - a sinestesia (Por entre o riso claro, Bebemos o elixir das tardes perfumadas.); - o assndeto (O som da tua voz, metlica, sonora); - a enumerao (E as vibraes, o rio, os astros, a paisagem); - a comparao (Soberba como um sol, serena como um voo.), - o animismo (Que o mar leva no dorso exposto aos vendavais,); - a apstrofe ( minha boa amiga, minha meiga amante!), - a hiplage ( s horas sonolentas); - a ironia (Na vspera do dia em que tambm morreres, / Morreres de pesar, por eu no viver j!), que serve para interromper o sentimentalismo; - a repetio (E o teu perfume forte, o teu perfume doce., Falou-me tudo, tudo); - o hiprbato (Eu, por no ter sabido amar os movimentos / Da estrofe mais ideal das harmonias mudas, / Eu sinto as decepes e os grandes desalentos); - o diminutivo (jardinzinho), revelando ternura; - o polissndeto (e as vozes das crianas, / E as nuvens que esbocei, e os sonhos que nutri.); - a hiprbole (dedos de marfim); - o eufemismo (Que eu amo esta existncia e no lhe queira um fim); - a personificao (As dlias a chorar nos braos dos jasmins!"); - a exclamao (Morreres de pesar, por eu no viver j!).

Estrutura externa O poema composto por vinte e quatro estrofes que so quadras (cada uma tem quatro versos). As estrofes so constitudas por versos alexandrinos (de doze slabas), como se pode depreender atravs da seguinte anlise do verso: A / g o / n i / z a / va o / S ol / g o s / t o / sa e / l e n / t a / me n / t e ,
1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 8 8 8 7 9 9 9 8 10 10 10 9 11 10 11 11 12 11 12 12 12

U m / si / n o / q u e / t a n / g i a , / a u s / t e / r o e / c o m / v a / g a r , Ve s / t i a / d e / t r i s / t e / z a e s / t a / pa i / x o / v e / e / me n / t e , E s / t a / d o e n / a e n / f i m, / q u e a / mor / t e / h / - d e / c u / r a r

6
O esquema rimtico /ABAB/ em cada estrofe, repetindo-se esta sequncia ao longo de todo o poema, havendo portanto rima cruzada. A rima , na sua maioria, consoante visto que existe uma correspondncia total de sons a partir da ltima vogal tnica de cada um dos versos que rimam (pena / amena, vendavais / mais). Existem, no entanto, excepes em que a rima toante, havendo correspondncia na vogal tnica mas no sendo a rima total a partir da (beijou / voo, ti / nutri). Ainda em termos de rima, e analisando as estrofes no seu conjunto, pode-se dizer que existe uma predominncia no muito significativa da rima rica (escravas / debruavas, castelos / amarelos, prece / amolece, consolador / amor) sobre a rima pobre (santas / plantas, inspiradas / perfumadas, desterro / enterro, atapetados / delgados).

ridas M essa lina s[1 ]

ridas Messalinas no entreis no santurio, transformareis em runas o meu imenso sacrrio! Oh! A deusa das douras, a mulher! eu a contemplo! Vs tendes almas impuras, no me profaneis o templo! A mulher ser sublime, conjunto de carinhos, ela no propaga o crime, em sentimentos mesquinhos. Vs sois umas vis afrontas, que nos do falsos prazeres, no sei se sois ms se tontas, mas sei que no sois mulheres!

Estrutura interna conveniente, antes de tudo, esclarecer o que uma Messalina, j que uma palavra bastante relevante para a compreenso de todo o poema. No Imprio Romano, existiu uma imperatriz, Valria Messalina, mulher do imperador Cludio, que ficou famosa pela sua crueldade e pela sua vida libertina, devassa e promscua, acabando por ser executada por ordem do marido. Deste facto histrico, surge a palavra messalina, utilizada, num sentido figurado, para referenciar alguma mulher que leve uma vida como a de Valria Messalina. Muito claramente, os temas deste poema so o amor e a seduo, tendo a mulher por objecto. O sujeito lrico faz uma crtica s mulheres que levam uma vida devassa, pedindo para que no o seduzam. Esta composio potica pode ser dividida em trs pores lgicas.

7
A primeira poro a primeira quadra, onde o eu potico pede s ridas Messalinas, ou seja, s mulheres depravadas e desprovidas de interesse, para que no invadam o santurio, referindo-se sua vida regrada, cuja integridade seria posta em causa caso fosse seduzido por elas. A segunda parte lgica do poem a so a segunda e terceira estrofe onde o sujeito potico solta frases de venerao e descreve o seu conceito de mulher. Assim, para ele, a mulher seria um ser puro, sublime, que no transforma o amor num sentimento desprezvel. Na terceira parte do poem a, ou seja, na quarta e ltima estrofe, o sujeito potico utiliza a definio de mulher que apresentou na segunda parte do poema para a comparar com as Messalinas, dizendo que estas, ao contrrio das mulheres, so falsas, impuras, e que, portanto, no podem ser consideradas mulheres, apesar de o eu potico no saber se a vida que levam se deve sua falta de juzo ou sua crueldade. As temticas de Cesrio Verde mais evidentes neste poema so o smbolo da mulher e a humilhao sentimental. apresentada a Messalina, a mulher fatal que desperta o desejo do eu lrico mas que o arrasta tambm para a morte, num sentido figurado (transformareis em runas / o m eu imenso sacrrio!). Esta faz parte de um dos principais contrastes que Cesrio faz ao longo de toda a sua obra, o mulher fatal / mulher anglica, estando, normalmente, a primeira estreitamente relacionada com a cidade, e a segunda com o campo. Assim, as mulheres citadinas, como as Messalinas, eram frias, opressoras e artificiais, smbolo do desenvolvimento urbano. Alm disso, tambm surge a mulher objecto, vista enquanto estmulo dos sentidos carnais, sensuais, como impulso ertico. Tambm neste poema tratada a humilhao afectiva visto que a mulher fatal, bela, artificial, poderosa e desum ana faz com que o sujeito potico a deseje e a receie, levando a que este se sinta humilhado e seja compelido a controlar os seus impulsos amorosos. A nvel de correntes literrias influentes, percebe-se que mais uma vez est presente o Parnasianismo visto que este poema no tem muito de subjectivo, muito directo e os termos utilizados so bastante fceis de entender, recorrendo somente transfigurao da realidade. No so apresentados quaisquer ideais, mas coisas que so observadas a cada instante, o que exemplo do carcter impessoal das composies parnasianas. Este poema foi escrito em 1873, perodo em que Cesrio Verde elaborou bastantes poemas que tm o amor e a mulher por temas. Nesta altura, Cesrio Verde era ainda um adolescente, tinha 18 anos, mas a cidade e o campo constituam j duas facetas da sua vida. Assim, Cesrio Verde produziu poem as que falavam do campo como representante de um amor vivido no passado (como em Flores Velhas) ou de um amor idlico, e que falavam da cidade como smbolo do erotismo e da seduo, que, como j foi analisado neste poema, o eu potico no considera sinnimos de verdadeiro amor, mas antes sentimentos mesquinhos. Neste poema, particularmente, feita, em tom jocoso, uma dessacralizao da mulher da cidade, pela qual ter tido alguns amores durante a sua adolescncia.

Unidade forma contedo Nesta composio potica o vocabulrio predominantemente concreto e relaciona-se sobretudo com a religio (templo, sacrrio, santurio, deusa). So utilizados bastantes pontos de exclam ao ao longo do poema que so usados em frases imperativas (no me profaneis o templo!), em conjunto com interjeies (Oh!) e tambm para exprimir admirao, respeito, devoo (neste caso, mulher pura, Oh! A deusa das douras, / a mulher! eu a contemplo!) e averso (m as sei que no sois mulheres!). Pode encontrar-se um nico ponto final, no final da terceira quadra, j que esta a estrofe em que se procede descrio da mulher anglica. Neste poema, os recursos esttico-estilsticos existentes so: - a apstrofe ( ridas Messalinas);

8
- a metfora (o meu imenso sacrrio!); - a aliterao, (no sei se sois ms se tontas, / mas sei que no sois mulheres!); - o hiprbato (Oh! A deusa das douras, / a mulher! eu a contemplo!); - a hiprbole (transformareis em runas); - a sindoque (A mulher conjunto de carinhos); - a exclamao (no me profaneis o templo!, mas sei que no sois mulheres!), que serve para intensificar a emoo. A linguagem utilizada predominantemente inform al, existindo, no entanto, uma seleco cuidada de vocabulrio. A linguagem prosaica, ou seja, aproxima-se da prosa e da linguagem do quotidiano.

Estrutura externa A composio potica constituda por quatro estrofes (quadras), sendo estas constitudas por versos de sete slabas, como se verifica pela seguinte anlise de versos:

A / mu / l h e r / / se r / s u / bl i / me ,
1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7

/ c on / j u n / t o / d e / ca / ri / nh o s, e / l a / n o / pr o / pa / ga o / c ri / me , em / se n / t i / me n / t o s / me s / q u i / n h o s.

O esquema rimtico //ABAB/CDCD/EFEF/GHGH//, sendo a rima cruzada. As rimas pobres (Messalinas / runas, santurio / sacrrio, afrontas / tontas, prazeres / mulheres) e as rimas ricas (douras / impuras, contemplo / templo, sublime / crime, carinhos / mesquinhos) existem em igual quantidade. Verifica-se que as rimas pobres se encontram na primeira e na ltima estrofe e as rimas ricas se encontram nas outras duas estrofes. As rimas so todas consoantes, excepo de prazeres / mulheres.

Manias![1]

O mundo velha cena ensanguentada, Coberta de remendos, picaresca; A vida chula farsa assobiada, Ou selvagem tragdia romanesca. Eu sei um bom rapaz, hoje uma ossada, Que amava certa dama pedantesca, Perversssima, esqulida e chagada, Mas cheia de jactncia quixotesca. Aos domingos a deia j rugosa, Concedia-lhe o brao, com preguia, E o dengue, em atitude receosa,

9
Na sujeio canina mais submissa, Levava na tremente mo nervosa, O livro com que a amante ia ouvir missa!

Estrutura interna Este poema, tal como o j analisado ridas Messalinas, tem como temas o amor e a mulher. O eu potico conta a histria de um sujeito que conhecia que era am ante de uma mulher que, apesar de possuir mau aspecto, era prepotente e exercia sobre ele uma grande influncia. Este poema, um soneto italiano, pode ser dividido em trs partes lgicas. A primeira parte a primeira quadra, na qual o sujeito lrico faz uma pequena introduo, dando a sua opinio sobre o mundo e a vida. Faz um contraste um pouco lgubre entre a tragdia e a comdia de que feita a sociedade. Se, por um lado, existem as pessoas excessivamente preocupadas que encaram a vida como se fosse uma desgraa descom edida (O mundo velha cena ensanguentada), por outro lado, existem os que levam, ridiculamente, a vida de uma forma irreflectida (A vida chula farsa assobiada.). Da parte para a segunda parte lgica do poema, iniciando o relato da histria de um rapaz j falecido (hoje uma ossada), a qual serve de suporte para a sua viso jocosamente negra do mundo, j que trata do amor deste rapaz para com uma mulher muito pretensiosa e que exercia no rapaz uma influncia tal que este se mostrava receosam ente obediente (o dengue, em atitude receosa). Na terceira parte do soneto (ltima estrofe), d-se a apresentao da ideia principal, ao que se chama fechar com chave de ouro. O sujeito potico critica, de modo trocista, a submisso daquele rapaz perante aquela mulher, evidenciando a devoo a Deus por parte da mulher (que a amante ia ouvir missa!) e a devoo quela mulher por parte do rapaz (sujeio canina mais submissa). As tem ticas mais significativas abordadas por Cesrio Verde neste poema so a humilhao sentimental e a imagtica feminina. O rapaz de quem se fala no poema , ento, o smbolo da humilhao sentimental, j que totalmente dominado pela mulher que ama, apesar de esta ter mau aspecto (esqulida e chagada) e ser mais velha que este (j rugosa), o que acentua ainda mais o vexam e deste rapaz. Tal como em Flores Velhas e em ridas Messalinas, tambm esta composio potica se refere a uma mulher, que, neste caso, uma mulher fria, perversa, altiva, poderosa, que s deve explicaes a Deus (O livro com que a amante ia ouvir missa!), vaidosa, afectada e egocntrica (cheia de jactncia quixotesca.), talvez de meia-idade (a deia j rugosa). Esta imagem da mulher o smbolo da artificialidade citadina. Desta forma, mais uma vez a cidade est presente no poema na forma de mulher que serve para retratar os valores decadentes e a violncia social. Mais uma vez o Parnasianismo se encontra presente como corrente literria influente. Recorre-se bastantes vezes descrio, (nomeadam ente do rapaz, da mulher e do mundo), usando vocbulos concretos e claros. Est presente uma clara busca pela perfeio que se denota pela constante recorrncia a vocabulrio e a recursos esttico-estilsticos que permitam uma maior expressividade. Existe tambm uma despersonalizao da poesia, muito pelo facto de a histria ser narrada na terceira pessoa. Alm disto, tudo descrito conforme realmente acontece. Este poema do mesmo perodo de ridas Messalinas, tempo em que Cesrio Verde se dedicou a elaborar poemas cujos temas eram o am or e a mulher. Na maior parte dos casos, estas composies poticas so de tom satrico, que o caso de Manias!. Isto claramente evidenciado pela ironia presente no prprio ttulo do poema. A envolvncia de Cesrio neste poema evidente, visto que existe no s a presena da cidade como elemento negativo, mas tambm da mulher como causa de humilhao, o que explica o facto de nesta altura, 1874, Cesrio Verde ser um jovem cuja mentalidade era, em parte, influenciada pelo generalizado fascnio exercido pela mulher fatal e poderosa na sensibilidade do tempo. Este aspecto est tambm presente em ridas Messalinas.

10

Unidade forma contedo O vocabulrio utilizado neste poem a bastante variado e um pouco complicado j que no faz parte da linguagem geralmente usada no nosso quotidiano (jactncia, picaresca, pedantesca, quixotesca, deia, dengue). Relativamente pontuao, pode-se verificar que, como cada uma das quadras encerra uma frase, os versos destas terminam com uma vrgula ou com ponto e vrgula, excepto o ltimo verso que termina com ponto final, dando assim um trmino frase. Tambm cada um dos versos dos tercetos encerra com uma vrgula, j que os dois tercetos englobam um a nica frase, excepo do ltimo verso que encerra com o nico ponto de exclamao do poema, j que este o verso que revela de forma mais clara a ironia inerente ao texto. Tambm se verifica o emprego do hfen na segunda quadra (-hoje uma ossada - ) que tem como funo a introduo de um pequeno parte que nos d uma informao suplementar. Comparando Manias! com os outros dois poemas anteriormente analisados pode-se constatar que, no que diz respeito linguagem, este poema mais complexo do que os outros dois, o que devido, em grande parte, aos vocbulos pouco usuais, como j foi referido. Assim, pode-se dizer que a linguagem cuidada. No entanto, a construo sintctica das frases simples. As principais figuras de estilo utilizadas so: - a metfora (Na sujeio canina mais submissa); - a adjectivao expressiva e abundante (Perversssima, esqulida e chagada); - a hiplage (Levava na tremente mo nervosa); - a enumerao (Perversssima, esqulida e chagada); - a ironia (O livro com que a am ante ia ouvir missa!); - o assndeto (O mundo velha cena ensanguentada, / Coberta de remendos, picaresca); - a imagem (O mundo velha cena ensanguentada, / Coberta de remendos, picaresca); - o disfemismo (hoje uma ossada); - a exclamao (O livro com que a amante ia ouvir missa!).

Estrutura externa Este poema um soneto italiano, sendo constitudo por duas quadras e dois tercetos. Possui, portanto, catorze versos, que so de dez slabas, o que se pode confirmar pela seguinte anlise:

O / mu n / d o / ve / l ha / c e / na e n / sa n / g ue n / t a / d a ,
1 1 1 1 2 2 2 3 3 2 3 3 4 4 4 4 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 9 9 10 10 10 9 10

C o / b e r / t a / d e / r e / me n / d o s, / p i / c a / r e s / c a ; A / vi / da / c hu / l a / fa r / sa a / s s o / bi / a / d a, Ou / se l / va / ge m / t ra / g / d i a / ro / ma / ne s / c a .

O esquema rimtico do soneto //ABAB/ABAB/CDC/DCD//, pelo que existe rima cruzada. Todas as rimas so consoantes porque existe sempre correspondncia de sons a partir da ltima vogal tnica. A maior parte das rimas so pobres (picaresca / romanesca, rugosa / receosa, pedantesca / quixotesca, receosa / nervosa), existindo algumas rimas ricas (ossada / chagada, preguia / submissa, submissa / missa).

11

C on cl u s o

Cores, formas, luz. So estas as impresses que se retm em mente aps esta leitura e anlise de trs dos vrios poemas elaborados por Cesrio Verde. Ou pelo menos isso que espero que tenha acontecido aos leitores deste trabalho de explorao. A forma como estes poemas foram elaborados, que parecem autnticas pinturas em prosa, permite uma boa compreenso das paisagens e dos episdios que o poeta nos pretendeu comunicar. Flores Velhas, ridas Messalinas e Manias! so bons e importantes exemplos das temticas tratadas por Cesrio ao longo da sua (curta) carreira potica, nomeadamente a mulher, a humilhao sentimental e, ainda, o sempre presente binmio cidade/campo. Existem ainda outras, com o a questo social e a humilhao esttica, que no foram abordadas nestes poem as, o que no deixa de ser um incentivo para uma leitura mais extensa da obra completa de Cesrio Verde. Assim, espero que este trabalho tenha conseguido alcanar os objectivos inicialmente propostos. Espero que tenha contribudo para um maior conhecimento acerca da obra e vida de Cesrio Verde, no geral, e para uma melhor compreenso das trs obras analisadas, em particular. Em suma, do meu desejo que deste trabalho possam ser colhidos dividendos positivos, como o despertar da curiosidade acerca da obra deste autor e o melhor entendimento relativamente s suas ideias, temticas e formas de expresso.

S-ar putea să vă placă și