Sunteți pe pagina 1din 116

TUTKARA

Japuji Sahib 2
Jaap Sahib 26
Tav Prasaad Svaye 50
Chaupai Sahib 55
Anand Sahib 65
Shabad 78
Rehiras Sahib 79
Rakhya da Shabd and Sohila Sahib 111
Resources for Further knowledge 116

% Pl3 'u 63' u 6 l65 l66 'S u6l3 Pl P5 6 u6P'lB I
One Universal Creator God. The Name Is Truth. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred.
Image Of The Undying, Beyond Birth, Self-Existent. By Guru's Grace ~
I Pu I
Chant And Meditate:
lB P6 P'lB P6 I
True In The Primal Beginning. True Throughout The Ages.
0 5l P6 ' 0Pl 5l P6 II
True Here And Now. O Nanak, Forever And Ever True. ||1||
P6 Pl6 0P P P6l S '6 I
By thinking, He cannot be reduced to thought, even by thinking hundreds of
thousands of times.
6u 6u 0P P S' 60' lS 3'6 I
By remaining silent, inner silence is not obtained, even by remaining lovingly absorbed deep within.
5 l 5 36l P 8' u 6l 5'6 I
The hunger of the hungry is not appeased, even by piling up loads of worldly goods.
P0P lPu' S 0l0 3 6S 'lS I
Hundreds of thousands of clever tricks, but not even one of them will go along with
you in the end.
l Pl66' 0P l 5 3 u'lS I
So how can you become truthful? And how can the veil of illusion be torn away?
0lu 6P'P 6S' ' lSl 'lS II
O Nanak, it is written that you shall obey the Hukam of His Command, and walk in the
Way of His Will. ||1||

0ul 0l '6 0u l0 P'P I
By His Command, bodies are created; His Command cannot be described.
0ul 0l Pl 0lu luS l5P I
By His Command, souls come into being; by His Command, glory and greatness are
obtained.
0ul 3u l6 0lu lSl B P u'Pl0 I
By His Command, some are high and some are low; by His Written Command, pain
and pleasure are obtained.
' 0ul 8PlP l 0ul PB' 5'Pl0 I
Some, by His Command, are blessed and forgiven; others, by His Command, wander
aimlessly forever.
0u Bl6 P5 8'0l6 0u I
Everyone is subject to His Command; no one is beyond His Command.
' 0u P 85 3 0u 0 I~I
O Nanak, one who understands His Command, does not speak in ego. ||2||

' 3' 0 lP 3' I
Some sing of His Power-who has that Power?
' B'l3 P' lP' I
Some sing of His Gifts, and know His Sign and Insignia.
' l5P 6'6 I
Some sing of His Glorious Virtues, Greatness and Beauty.
' llB lu l6'6 I
Some sing of knowledge obtained of Him, through difficult philosophical studies.
' P'lP 6 3 0 I
Some sing that He fashions the body, and then again reduces it to dust.
' Pl S lGl6 B 0 I
Some sing that He takes life away, and then again restores it.
' P'u lBP Bl6 I
Some sing that He seems so very far away.
' 0'B6' 0Bl6 I
Some sing that He watches over us, face to face, ever-present.
6' 6l 3l I
There is no shortage of those who preach and teach.
l6 l6 6l l l l I
Millions upon millions offer millions of sermons and stories.
B B' B SB 6l u'l0 I
The Great Giver keeps on giving, while those who receive grow weary of receiving.
P' P3l6 '0l 'l0 I
Throughout the ages, consumers consume.
0ul 0u 6S'P 6'0 I
The Commander, by His Command, leads us to walk on the Path.
' lP u6'0 I=I
O Nanak, He blossoms forth, Carefree and Untroubled. ||3||

P'6' P'l08 P'6 ' 5'l 5' u'6 I
True is the Master, True is His Name-speak it with infinite love.
l0 ul0 B l0 B l0 B'l3 6 B'3'6 I
People beg and pray, "Give to us, give to us", and the Great Giver gives His Gifts.

G l6 l 6l lP3 lBP B68'6 I
So what offering can we place before Him, by which we might see the Darbaar of His
Court?
u0 l 8S 8Sl lP3 Pl 06 lu6 I
What words can we speak to evoke His Love?
lu63 S' P6 ' l5P l6'6 I
In the Amrit Vaylaa, the ambrosial hours before dawn, chant the True Name, and
contemplate His Glorious Greatness.
6ul u5' B6l u B 6 I
By the karma of past actions, the robe of this physical body is obtained. By His Grace,
the Gate of Liberation is found.
' P P'l P5 u Pl66 I9I
O Nanak, know this well: the True One Himself is All. ||4||

6'lu P' l3' 0 I
He cannot be established, He cannot be created.
u lu l6P P I
He Himself is Immaculate and Pure.
lPl P l l3l u' u' I
Those who serve Him are honored.
' 'l l l0' I
O Nanak, sing of the Lord, the Treasure of Excellence.
'l Pl ul 6l 5' I
Sing, and listen, and let your mind be filled with love.
B u60l6 P l6 S P' I
Your pain shall be sent far away, and peace shall come to your home.
6ul 'B 6ul B 6ul 6l0 Pu'P I
The Guru's Word is the Sound-current of the Naad; the Guru's Word is the Wisdom of
the Vedas; the Guru's Word is all-pervading.
6 PP6 6 6 86u' 6 u'683l u'P I
The Guru is Shiva, the Guru is Vishnu and Brahma; the Guru is Paarvati and Lakhshmi.
P 0 P'' ' '0l 0' 6 P'P I
Even knowing God, I cannot describe Him; He cannot be described in words.
6' B l0 85'P I
The Guru has given me this one understanding:
P5' Pl ' B'3' P u lPl6 P'P II
there is only the One, the Giver of all souls. May I never forget Him! ||5||

3l6l6 '' P l3P 5'' l 5' l ' 6l I
If I am pleasing to Him, then that is my pilgrimage and cleansing bath. Without
pleasing Him, what good are ritual cleansings?
P 3l lP6l u'P ' l 6u' l luS SP I
I gaze upon all the created beings: without the karma of good actions, what are they
given to receive?
ul3 ll6 63 P'06 u'l P 6 l lP Pl I
Within the mind are gems, jewels and rubies, if you listen to the Guru's Teachings,
even once.
6' B l0 85'P I
The Guru has given me this one understanding:
P5' Pl ' B'3' P u lPl6 P'P II
there is only the One, the Giver of all souls. May I never forget Him! ||6||

P P 6'6 6P' 06 BPl 0 I
Even if you could live throughout the four ages, or even ten times more,
' 5' ll6 P'l 'lS 6S P5 I
and even if you were known throughout the nine continents and followed by all,
6' ' 6' PP l6l3 Pl S I
with a good name and reputation, with praise and fame throughout the world-
P l3P Bl6 P 3 '3 u I
still, if the Lord does not bless you with His Glance of Grace, then who cares? What is
the use?
l' Bl6 l l6 BPl BP 06 I
Among worms, you would be considered a lowly worm, and even contemptible sinners
would hold you in contempt.
' l6 l 6 l3 B I
O Nanak, God blesses the unworthy with virtue, and bestows virtue on the virtuous.
3 0' P5P lP l3P 6 II
No one can even imagine anyone who can bestow virtue upon Him. ||7||

Pl lP0 ul6 Pl6 '6 I
Listening-the Siddhas, the spiritual teachers, the heroic warriors, the yogic masters.
Pl 06l3 0S 'P I
Listening-the earth, its support and the Akaashic ethers.
Pl Blu S u'3'S I
Listening-the oceans, the lands of the world and the nether regions of the underworld.
Pl ul0 P 'S I
Listening-Death cannot even touch you.
' 53' PB' l'P I
O Nanak, the devotees are forever in bliss.
Pl B u'u ' 'P I\I
Listening-pain and sin are erased. ||8||

Pl PP6 86u' B I
Listening-Shiva, Brahma and Indra.
Pl ul P'S'0 uB I
Listening-even foul-mouthed people praise Him.
Pl P Pl3 3l 5 B I
Listening-the technology of Yoga and the secrets of the body.
Pl P'P3 lPlu6l3 B I
Listening-the Shaastras, the Simritees and the Vedas.
' 53' PB' l'P I
O Nanak, the devotees are forever in bliss.

Pl B u'u ' 'P I\I
Listening-pain and sin are erased. ||9||
Pl P3 P3 l I
Listening-truth, contentment and spiritual wisdom.
Pl Pl ' P' I
Listening-take your cleansing bath at the sixty-eight places of pilgrimage.
Pl ul5 ul5 u'l0 u' I
Listening-reading and reciting, honor is obtained.
Pl S' P0lP l0 I
Listening-intuitively grasp the essence of meditation.
' 53' PB' l'P I
O Nanak, the devotees are forever in bliss.

Pl B u'u ' 'P IOI
Listening-pain and sin are erased. ||10||
Pl P6' ' '0 I
Listening-dive deep into the ocean of virtue.
Pl P ul6 u'l3P'0 I
Listening-the Shaykhs, religious scholars, spiritual teachers and emperors.
Pl 0 u'l0 6'0 I
Listening-even the blind find the Path.
Pl 0'6 0 P'0 I
Listening-the Unreachable comes within your grasp.
' 53' PB' l'P I
O Nanak, the devotees are forever in bliss.
Pl B u'u ' 'P II
Listening-pain and sin are erased. ||11||

u l l3 0l P' I
The state of the faithful cannot be described.
P 0 lu u 3' I
One who tries to describe this shall regret the attempt.
'lB Su lS0'6 I
No paper, no pen, no scribe
u ' 8l0 6l l6'6 I
can record the state of the faithful.
P' 'u l6P 0 I
Such is the Name of the Immaculate Lord.
P ul P' ul I~I
Only one who has faith comes to know such a state of mind. ||12||

u P6l3 0 ul 8l0 I
The faithful have intuitive awareness and intelligence.
u PS 5 l Pl0 I
The faithful know about all worlds and realms.
u ul0 6' ' ' I
The faithful shall never be struck across the face.
u Pu P'l6 P' I
The faithful do not have to go with the Messenger of Death.
P' 'u l6P 0 I
Such is the Name of the Immaculate Lord.
P ul P' ul I=I
Only one who has faith comes to know such a state of mind. ||13||

u u'6l ' u' I
The path of the faithful shall never be blocked.
u ul3 lP u6 P' I
The faithful shall depart with honor and fame.
u u 6S u6 I
The faithful do not follow empty religious rituals.
u 06u P 3l P80 I
The faithful are firmly bound to the Dharma.
P' 'u l6P 0 I
Such is the Name of the Immaculate Lord.
P ul P' ul I9I
Only one who has faith comes to know such a state of mind. ||14||

u u'l0 u B6 I
The faithful find the Door of Liberation.
u u6'6 P'0'6 I
The faithful uplift and redeem their family and relations.
u 36 3'6 6 lP I
The faithful are saved, and carried across with the Sikhs of the Guru.
u ' 5l0 l5 I
The faithful, O Nanak, do not wander around begging.
P' 'u l6P 0 I
Such is the Name of the Immaculate Lord.
P ul P' ul II
Only one who has faith comes to know such a state of mind. ||15||

u6 u6' u6 u60' I
The chosen ones, the self-elect, are accepted and approved.
u6 u'l0 B6l0 u' I
The chosen ones are honored in the Court of the Lord.
u6 P0l0 Bl6 6'P' I
The chosen ones look beautiful in the courts of kings.
u6' ' 6 P l0 I
The chosen ones meditate single-mindedly on the Guru.
P 0 6 l6'6 I
No matter how much anyone tries to explain and describe them,
63 6 '0l P u'6 I
the actions of the Creator cannot be counted.
0S 06u B ' u 3 I
The mythical bull is Dharma, the son of compassion;
P3 6'lu 6l lPl Pl3 I
this is what patiently holds the earth in its place.
P 85 0 Pl66 I
One who understands this becomes truthful.
0S ul6 3' 5'6 I
What a great load there is on the bull!
063l 06 u6 06 06 I
So many worlds beyond this world-so very many!
l3P 3 5'6 3S P6 I
What power holds them, and supports their weight?
Pl P'l3 6' ' I
The names and the colors of the assorted species of beings
P5' lSl 5l S'u I
were all inscribed by the Ever-flowing Pen of God.
P0 S ' lSl P' I
Who knows how to write this account?
S ' lSl 3' 0 I
Just imagine what a huge scroll it would take!
3' 3' PlS0 6u I
What power! What fascinating beauty!
3l B'l3 P' 3 I
And what gifts! Who can know their extent?
l3' uP' P ' I
You created the vast expanse of the Universe with One Word!
l3P 3 0P S B6l I
Hundreds of thousands of rivers began to flow.
B6l3 0' l6'6 I
How can Your Creative Potency be described?
'l6 P'' P '6 I
I cannot even once be a sacrifice to You.
P 30 5' P'P 5Sl '6 I
Whatever pleases You is the only good done,
3 PB' PS'ul3 l6'6 II
You, Eternal and Formless One! ||16||

P Pu P 5' I
Countless meditations, countless loves.
P u P' P 3u 3' I
Countless worship services, countless austere disciplines.
P 66 ul B u' I
Countless scriptures, and ritual recitations of the Vedas.
P P ul 60l0 B'P I
Countless Yogis, whose minds remain detached from the world.
P 53 l l6'6 I
Countless devotees contemplate the Wisdom and Virtues of the Lord.
P P3l P B'3'6 I
Countless the holy, countless the givers.
P P6 u 0 5 P'6 I
Countless heroic spiritual warriors, who bear the brunt of the attack in battle (who
with their mouths eat steel).
P ul lS S' 3'6 I
Countless silent sages, vibrating the String of His Love.
B6l3 0' l6'6 I
How can Your Creative Potency be described?
'l6 P'' P '6 I
I cannot even once be a sacrifice to You.
P 30 5' P'P 5Sl '6 I
Whatever pleases You is the only good done,
3 PB' PS'ul3 l6'6 II
You, Eternal and Formless One. ||17||

P u6 0 6 I
Countless fools, blinded by ignorance.
P 66 06'u6 I
Countless thieves and embezzlers.
P u6 l6 P'l0 P6 I
Countless impose their will by force.

P SB 0l3 u'l0 I
Countless cut-throats and ruthless killers.
P u'ul u'u l6 P'l0 I
Countless sinners who keep on sinning.
P l56 5 lG6'l0 I
Countless liars, wandering lost in their lies.
P uS uS 5l 'l0 I
Countless wretches, eating filth as their ration.
P lB lPl6 6l0 5'6 I
Countless slanderers, carrying the weight of their stupid mistakes on their heads.
' l6 0 l6'6 I
Nanak describes the state of the lowly.
'l6 P'' P '6 I
I cannot even once be a sacrifice to You.
P 30 5' P'P 5Sl '6 I
Whatever pleases You is the only good done,
3 PB' PS'ul3 l6'6 I\I
You, Eternal and Formless One. ||18||

P ' P 6' I
Countless names, countless places.
u u P S I
Inaccessible, unapproachable, countless celestial realms.
P 0l0 lPl6 5'6 0 I
Even to call them countless is to carry the weight on your head.
6l 'u 6l P'S'0 I
From the Word, comes the Naam; from the Word, comes Your Praise.
6l l l3 '0 I
From the Word, comes spiritual wisdom, singing the Songs of Your Glory.
6l lS 8S 8'l I
From the Word, come the written and spoken words and hymns.
6' lPl6 PP 'l I
From the Word, comes destiny, written on one's forehead.
lPl Pl0 lS l3P lPl6 'l0 I
But the One who wrote these Words of Destiny-no words are written on His Forehead.
lP G6u'P l3 l3 u'l0 I
As He ordains, so do we receive.
P 3' l3' 3 3' ' I
The created universe is the manifestation of Your Name.
l ' '0l 6' I
Without Your Name, there is no place at all.
B6l3 0' l6'6 I
How can I describe Your Creative Power?
'l6 P'' P '6 I
I cannot even once be a sacrifice to You.
P 30 5' P'P 5Sl '6 I
Whatever pleases You is the only good done,
3 PB' PS'ul3 l6'6 I\I
You, Eternal and Formless One. ||19||

56l 06 u6 3 B 0 I
When the hands and the feet and the body are dirty,
u'l 03 36P 0 I
water can wash away the dirt.
u3 uSl3l u5 0 I
When the clothes are soiled and stained by urine,
B P'8 SP B0 0 I
soap can wash them clean.
56l ul3 u'u' Pl I
But when the intellect is stained and polluted by sin,
B0 0u ' 6l I
it can only be cleansed by the Love of the Name.
u l u'ul 'l0 I
Virtue and vice do not come by mere words;
l6 l6 6' lSl S P'0 I
actions repeated, over and over again, are engraved on the soul.
u 8llP u 0l '0 I
You shall harvest what you plant.
' 0ul 0 P'0 I~OI
O Nanak, by the Hukam of God's Command, we come and go in reincarnation. ||20||

3l66 3u B B3 B' I
Pilgrimages, austere discipline, compassion and charity
P u' l3S ' u' I
-these, by themselves, bring only an iota of merit.
Pl ul ul l3' 5' I
Listening and believing with love and humility in your mind,
36l3 3l6l6 ulS ' I
cleanse yourself with the Name, at the sacred shrine deep within.
Pl5 3 6 u '0l I
All virtues are Yours, Lord, I have none at all.
l l3 5l3 0 I
Without virtue, there is no devotional worship.
PPl3 l6 8'l 86u' I
I bow to the Lord of the World, to His Word, to Brahma the Creator.
Pl3 P0' PB' ul 6' I
He is Beautiful, True and Eternally Joyful.
P S' 3 l6l3 '6 I
What was that time, and what was that moment? What was that day, and what was
that date?
l lP 63l u'0 lP3 0 '6 I
What was that season, and what was that month, when the Universe was created?
S u'P u53l lP 0 S u 6' I
The Pandits, the religious scholars, cannot find that time, even if it is written in the
Puraanas.
3 u'B 'Bl lP lSl S 6' I
That time is not known to the Qazis, who study the Koran.
l6l3 '6 ' Pl P' 6l3 u'0 ' P I
The day and the date are not known to the Yogis, nor is the month or the season.
P' 63' lP6l P'P u P' P P I
The Creator who created this creation-only He Himself knows.

l l6 ' l P'S'0l l 6l l P'' I
How can we speak of Him? How can we praise Him? How can we describe Him? How
can we know Him?
' l P5 B lP' I
O Nanak, everyone speaks of Him, each one wiser than the rest.
5' P'l08 5l 'P l3' P' ' 0 I
Great is the Master, Great is His Name. Whatever happens is according to His Will.
' P u P' P 0 I~I
O Nanak, one who claims to know everything shall not be decorated in the world
hereafter. ||21||

u'3'S' u'3'S S 'P' 'P I
There are nether worlds beneath nether worlds, and hundreds of thousands of
heavenly worlds above.
B5 B5 5'lS 6 B 0l '3 I
The Vedas say that you can search and search for them all, until you grow weary.
P0P '60 0l 3 8' PS 0'3 I
The scriptures say that there are 18,000 worlds, but in reality, there is only One
Universe.
S ' 0 3 lSl S 0 l'P I
If you try to write an account of this, you will surely finish yourself before you finish
writing it.
' 5' l u P' u I~~I
O Nanak, call Him Great! He Himself knows Himself. ||22||

P'S'0l P'S'l0 P3l P6l3 u'P I
The praisers praise the Lord, but they do not obtain intuitive understanding
Bl 3 '0 ul0 PulB P'll0 I
-the streams and rivers flowing into the ocean do not know its vastness.
PuB P'0 PS3' l60' P 3l u'S 0 I
Even kings and emperors, with mountains of property and oceans of wealth
l5l 3lS 0l P l3P u0 lP6l0 I~=I
-these are not even equal to an ant, who does not forget God. ||23||

3 lPG3l 0l 3 I
Endless are His Praises, endless are those who speak them.
3 6 B l 3 I
Endless are His Actions, endless are His Gifts.
3 l Pl 3 I
Endless is His Vision, endless is His Hearing.
3 P'u l ul u3 I
His limits cannot be perceived. What is the Mystery of His Mind?
3 P'u l3' '6 I
The limits of the created universe cannot be perceived.
3 P'u u'6''6 I
Its limits here and beyond cannot be perceived.
3 '6l 3 l8SS'l0 I
Many struggle to know His limits,
3' 3 u'P P'l0 I
but His limits cannot be found.
P0 3 P' I
No one can know these limits.
803' 0l 803' 0 I
The more you say about them, the more there still remains to be said.
5' P'l08 6' 6' I
Great is the Master, High is His Heavenly Home.
6 ul6 6' ' I
Highest of the High, above all is His Name.
P5 6' 0 I
Only one as Great and as High as God
l3P 6 P' P I
can know His Lofty and Exalted State.
P 5 lu P' lu lu I
Only He Himself is that Great. He Himself knows Himself.
' B6l 6ul B'l3 I~9I
O Nanak, by His Glance of Grace, He bestows His Blessings. ||24||

803' 6u lSl ' P' I
His Blessings are so abundant that there can be no written account of them.
5' B'3' l3S 3u' I
The Great Giver does not hold back anything.
3 ul0 P0 u'6 I
There are so many great, heroic warriors begging at the Door of the Infinite Lord.
l3 3 0l l6'6 I
So many contemplate and dwell upon Him, that they cannot be counted.
3 lu 3l0 '6 I
So many waste away to death engaged in corruption.
3 S S u6 u'l0 I
So many take and take again, and then deny receiving.
3 u6 '0l 'l0 I
So many foolish consumers keep on consuming.
l3 B 5 PB u'6 I
So many endure distress, deprivation and constant abuse.
Pl0 l5 B'l3 3 6l B'3'6 I
Even these are Your Gifts, O Great Giver!
8lB S'Pl 5' 0 I
Liberation from bondage comes only by Your Will.
06 l P I
No one else has any say in this.
P ' l u' I
If some fool should presume to say that he does,
B0 P' P 3l ul0 ' I
he shall learn, and feel the effects of his folly.
u P' u B I
He Himself knows, He Himself gives.
l0 lP l5 P I
Few, very few are those who acknowledge this.
lPP 8P lPGl3 P'S'0 I
One who is blessed to sing the Praises of the Lord,
' u'l3P'0l u'l3P'0 I~I
O Nanak, is the king of kings. ||25||

uS uS 'u'6 I
Priceless are His Virtues, Priceless are His Dealings.
uS 'u'6lP uS 55'6 I
Priceless are His Dealers, Priceless are His Treasures.
uS l0 uS S P'l0 I
Priceless are those who come to Him, Priceless are those who buy from Him.
uS 5' uS' Pu'l0 I
Priceless is Love for Him, Priceless is absorption into Him.
uS 06u uS Bl8' I
Priceless is the Divine Law of Dharma, Priceless is the Divine Court of Justice.
uS 3S uS u6' I
Priceless are the scales, priceless are the weights.
uS 8PlP uS lP' I
Priceless are His Blessings, Priceless is His Banner and Insignia.
uS 6u uS G6u' I
Priceless is His Mercy, Priceless is His Royal Command.
uS uS l P' I
Priceless, O Priceless beyond expression!
l l 60 lS S' I
Speak of Him continually, and remain absorbed in His Love.
l0 B u' u 6' I
The Vedas and the Puraanas speak.
l0 u5 6l0 l I
The scholars speak and lecture.

l0 86u l0 B I
Brahma speaks, Indra speaks.
l0 ul 3 lB I
The Gopis and Krishna speak.
l0 PP6 l0 lP0 I
Shiva speaks, the Siddhas speak.
l0 3 l3 80 I
The many created Buddhas speak.
l0 B' l0 B I
The demons speak, the demi-gods speak.
l0 Pl6 6 ul P P I
The spiritual warriors, the heavenly beings, the silent sages, the humble and serviceful
speak.
3 l0 l u'l0 I
Many speak and try to describe Him.
3 l0 l0 l l P'l0 I
Many have spoken of Him over and over again, and have then arisen and departed.
P3 l3 0l6 6 l0 I
If He were to create as many again as there already are,
3' l Pl0 P I
even then, they could not describe Him.
P 5 5' 3 5 0 I
He is as Great as He wishes to be.
' P' P'6' P I
O Nanak, the True Lord knows.
P 8Sl'5 I
If anyone presumes to describe God,
3' lSl lPl6 ''6' ''6 I~I
he shall be known as the greatest fool of fools! ||26||

P B6 0' P 6 0' lP3 8l0 P68 Pu'S I
Where is that Gate, and where is that Dwelling, in which You sit and take care of all?
'P 'B P' 3 '0'6 I
The Sound-current of the Naad vibrates there, and countless musicians play on all
sorts of instruments there.
3 6' u6l lP 0ll 3 '0'6 I
So many Ragas, so many musicians singing there.
'l0 30 u u'l 8P36 ' 6'P' 06u B6 I
The praanic wind, water and fire sing; the Righteous Judge of Dharma sings at Your
Door.
'l0 l63 u3 lSl P'l0 lSl lSl 06u l6'6 I
Chitr and Gupt, the angels of the conscious and the subconscious who record actions,
and the Righteous Judge of Dharma who judges this record sing.
'l0 PP6 86u' B l P0l PB' P'6 I
Shiva, Brahma and the Goddess of Beauty, ever adorned, sing.
'l0 B B'Pl 8 B l3 Bl6 'S I
Indra, seated upon His Throne, sings with the deities at Your Door.
'l0 lP0 Pu'0l Bl6 'l P'0 l6'6 I
The Siddhas in Samaadhi sing; the Saadhus sing in contemplation.
'l P3l P3l P3l 'l0 l6 6'6 I
The celibates, the fanatics, the peacefully accepting and the fearless warriors sing.
'l ul53 u5l 6lP6 P P B' 'S I
The Pandits, the religious scholars who recite the Vedas, with the supreme sages of all
the ages, sing.
'l0 u0l u u0l P6' u uS I
The Mohinis, the enchanting heavenly beauties who entice hearts in this world, in
paradise, and in the underworld of the subconscious sing.
'l 63 u'P 3 6 Pl 3l66 'S I
The celestial jewels created by You, and the sixty-eight holy places of pilgrimage sing.
'l0 P0 u0'8S P6' 'l0 'l 6'6 I
The brave and mighty warriors sing; the spiritual heroes and the four sources of
creation sing.
'l0 5 u5S 655' l6 l6 6 0'6 I
The planets, solar systems and galaxies, created and arranged by Your Hand, sing.
P P 30 'l0 P 30 5'l 63 3 6 53 6P'S I
They alone sing, who are pleasing to Your Will. Your devotees are imbued with the
Nectar of Your Essence.
0l6 3 'l P u l6l3 l ' l l6'6 I
So many others sing, they do not come to mind. O Nanak, how can I consider them
all?
PP PP PB' P6 P'l08 P'6' P'6l 'P I
That True Lord is True, Forever True, and True is His Name.
0 5l 0Pl P' P'Pl 66' lPl 66'P I
He is, and shall always be. He shall not depart, even when this Universe which He has
created departs.

6l 6l 5'3l l6 l6 lPPl u' lPl u'P I
He created the world, with its various colors, species of beings, and the variety of
Maya.
l6 l6 l3' u' lP l3P Bl l5P I
Having created the creation, He watches over it Himself, by His Greatness.
P l3P 5' PP 6Pl 0u 6' P'P I
He does whatever He pleases. No order can be issued to Him.
P u'l3P'0 P'0' u'l3P'l08 ' 60 6P'P I~I
He is the King, the King of kings, the Supreme Lord and Master of kings. Nanak
remains subject to His Will. ||27||

uB' P3 P6u u3 5Sl l0 l 6l0 l85 l3 I
Make contentment your ear-rings, humility your begging bowl, and meditation the
ashes you apply to your body.
l6' 'S 6l ' Pl3 55' u63ll3 I
Let the remembrance of death be the patched coat you wear, let the purity of virginity
be your way in the world, and let faith in the Lord be your walking stick.
P u6l PS Pu'3l ul Pl3 P Pl3 I
See the brotherhood of all mankind as the highest order of Yogis; conquer your own
mind, and conquer the world.
B P l3P B P I
I bow to Him, I humbly bow.
lB lS 'lB '0l3 P P P P I~\I
The Primal One, the Pure Light, without beginning, without end. Throughout all the
ages, He is One and the Same. ||28||

5 l3 l B 55'6l l l 'Pl0 'B I
Let spiritual wisdom be your food, and compassion your attendant. The Sound-current
of the Naad vibrates in each and every heart.
lu '6 '6l P5 P' l l6l0 lPl0 6' P'B I
He Himself is the Supreme Master of all; wealth and miraculous spiritual powers, and
all other external tastes and pleasures, are all like beads on a string.
PP lP B '6 6S'l0 S l0 5' I
Union with Him, and separation from Him, come by His Will. We come to receive what
is written in our destiny.
B P l3P B P I
I bow to Him, I humbly bow.
lB lS 'lB '0l3 P P P P I~\I
The Primal One, the Pure Light, without beginning, without end. Throughout all the
ages, He is One and the Same. ||29||

P' u'P Pl3 lP l3l 6 S u6' I
The One Divine Mother conceived and gave birth to the three deities.
PP'6l 55'6l S'P Bl8' I
One, the Creator of the World; One, the Sustainer; and One, the Destroyer.
lP l3P 5' l3 6S' lP 0 G6u' I
He makes things happen according to the Pleasure of His Will. Such is His Celestial
Order.
B0 B' Bl6 803' P0 l5' I
He watches over all, but none see Him. How wonderful this is!
B P l3P B P I
I bow to Him, I humbly bow.
lB lS 'lB '0l3 P P P P I=OI
The Primal One, the Pure Light, without beginning, without end. Throughout all the
ages, He is One and the Same. ||30||

P S S 5 5'6 I
On world after world are His Seats of Authority and His Storehouses.
P l u' P P' '6 I
Whatever was put into them, was put there once and for all.
l6 l6 lP6P0'6 I
Having created the creation, the Creator Lord watches over it.
' P6 l P'6l '6 I
O Nanak, True is the Creation of the True Lord.
B P l3P B P I
I bow to Him, I humbly bow.
lB lS 'lB '0l3 P P P P I=I
The Primal One, the Pure Light, without beginning, without end. Throughout all the
ages, He is One and the Same. ||31||

B Pl5 S 0l0 S 0l0 S lP I
If I had 100,000 tongues, and these were then multiplied twenty times more, with
each tongue,
S S 5' ll0 P 'u PBlP I
I would repeat, hundreds of thousands of times, the Name of the One, the Lord of the
Universe.
P3 6'l0 ul3 u5l 65l 0 lP I
Along this path to our Husband Lord, we climb the steps of the ladder, and come to
merge with Him.
Pl S' 'P l l' P 6lP I
Hearing of the etheric realms, even worms long to come back home.
' B6l u'P 5l 5 lP I=~I
O Nanak, by His Grace He is obtained. False are the boastings of the false. ||32||

l P6 6u 0 P6 I
No power to speak, no power to keep silent.
P6 ul B l P6 I
No power to beg, no power to give.
P6 Pll u6l 0 P6 I
No power to live, no power to die.
P6 6'lP u'lS ul P6 I
No power to rule, with wealth and occult mental powers.
P6 P63l ll l6'l6 I
No power to gain intuitive understanding, spiritual wisdom and meditation.
P6 P3l PP'6 I
No power to find the way to escape from the world.
lPP 0l6 P6 l6 P I
He alone has the Power in His Hands. He watches over all.
' 3u l6 I==I
O Nanak, no one is high or low. ||33||

6'3l 63l l63l '6 I
Nights, days, weeks and seasons;
u u'l l u'3'S I
wind, water, fire and the nether regions
l3P ll6 063l 6'lu 6l 06u P'S I
-in the midst of these, He established the earth as a home for Dharma.
l3P ll6 Pl Pl3 6 I
Upon it, He placed the various species of beings.
l3 'u 3 I
Their names are uncounted and endless.
6ul 6ul 0 l6'6 I
By their deeds and their actions, they shall be judged.
P6' lu P6' B68'6 I
God Himself is True, and True is His Court.
l36 P0l u 6 u6' I
There, in perfect grace and ease, sit the self-elect, the self-realized Saints.
B6l 6lu u lP' I
They receive the Mark of Grace from the Merciful Lord.
6 u'P B6 u' I
The ripe and the unripe, the good and the bad, shall there be judged.
' P'u P' I=9I
O Nanak, when you go home, you will see this. ||34||

06u 5 ' P0 06u I
This is righteous living in the realm of Dharma.
l 5 ' 0 6u I
And now we speak of the realm of spiritual wisdom.
3 u u'l P36 3 ' u0 P I
So many winds, waters and fires; so many Krishnas and Shivas.
3 86u '5l3 5ll0 6u 6 P I
So many Brahmas, fashioning forms of great beauty, adorned and dressed in many
colors.
3l 6u 5 ul u 6 3 3 0 uB P I
So many worlds and lands for working out karma. So very many lessons to be learned!
3 B 6B P6 3 3 u5S B P I
So many Indras, so many moons and suns, so many worlds and lands.
3 lP0 80 '6 3 3 B l P I
So many Siddhas and Buddhas, so many Yogic masters. So many goddesses of
various kinds.
3 B B' ul 3 3 63 PuB I
So many demi-gods and demons, so many silent sages. So many oceans of jewels.
3l 'l 3l 8'l 3 u'3 l6B I
So many ways of life, so many languages. So many dynasties of rulers.
3l P63l P 3 ' 3 3 I=I
So many intuitive people, so many selfless servants. O Nanak, His limit has no limit!
||35||

l 5 ul0 l u665 I
In the realm of wisdom, spiritual wisdom reigns supreme.
l36 'B l8 B 5 B I
The Sound-current of the Naad vibrates there, amidst the sounds and the sights of
bliss.
P6u 5 l 8'l 6u I
In the realm of humility, the Word is Beauty.
l36 '5l3 5l 803 u I
Forms of incomparable beauty are fashioned there.
3' l S' 6l ' P'l0 I
These things cannot be described.
P 0 lu u 3' I
One who tries to speak of these shall regret the attempt.
l36 5l P6l3 ul3 ul 8l0 I
The intuitive consciousness, intellect and understanding of the mind are shaped there.
l36 5l P6' lP0' l Pl0 I=I
The consciousness of the spiritual warriors and the Siddhas, the beings of spiritual
perfection, are shaped there. ||36||

6u 5 l 8'l P6 I
In the realm of karma, the Word is Power.
l36 06 P 06 I
No one else dwells there,
l36 P0 u0'8S P6 I
except the warriors of great power, the spiritual heroes.
l3 ul0 6'u 6l0 56u 6 I
They are totally fulfilled, imbued with the Lord's Essence.
l36 Pl3 Pl3' ul0u' u'l0 I
Myriads of Sitas are there, cool and calm in their majestic glory.
3' 6u 6 P'l0 I
Their beauty cannot be described.
' Bl0 u6l0 ' P'l0 I
Neither death nor deception comes to those,
lP 6'u P u u'l0 I
within whose minds the Lord abides.
l36 53 Pl0 S I
The devotees of many worlds dwell there.
6l0 B P6' ul P I
They celebrate; their minds are imbued with the True Lord.
P6 l5 P l6'6 I
In the realm of Truth, the Formless Lord abides.
l6 l6 Bl6 l0'S I
Having created the creation, He watches over it. By His Glance of Grace, He bestows
happiness.
l36 5 u 5S 655 I
There are planets, solar systems and galaxies.
P 6 3 3 3 I
If one speaks of them, there is no limit, no end.
l36 S S '6 I
There are worlds upon worlds of His Creation.
lP lP 0u l3 l3 '6 I
As He commands, so they exist.
lP l6 l6'6 I
He watches over all, and contemplating the creation, He rejoices.
' 6' 65' P'6 I=I
O Nanak, to describe this is as hard as steel! ||37||

P3 u'0'6' 0l6P Pl6 I
Let self-control be the furnace, and patience the goldsmith.
06l ul3 B 06l6 I
Let understanding be the anvil, and spiritual wisdom the tools.
5 S' l 3u 3' I
With the Fear of God as the bellows, fan the flames of tapa, the body's inner heat.
55' 5' lu63 l33 B'lS I
In the crucible of love, melt the Nectar of the Name,
5l P8B P6l P'S I
and mint the True Coin of the Shabad, the Word of God.
lP Bl6 6u l3 '6 I
Such is the karma of those upon whom He has cast His Glance of Grace.
' B6l Bl6 l0'S I=\I
O Nanak, the Merciful Lord, by His Grace, uplifts and exalts them. ||38||

PS I
Shalok:
u 6 u'l lu3' u'3' 06l3 u03 I
Air is the Guru, Water is the Father, and Earth is the Great Mother of all.
lBP 6'l3 B B'P B' S PS P3 I
Day and night are the two nurses, in whose lap all the world is at play.
6lP 8l6P '6 06u 0B l6 I
Good deeds and bad deeds-the record is read out in the Presence of the Lord of
Dharma.
6ul u ul 5 Bl6 I
According to their own actions, some are drawn closer, and some are driven farther
away.
lPl 'u l0 P uPl3 'lS I
Those who have meditated on the Naam, the Name of the Lord, and departed after
having worked by the sweat of their brows
' 3 u PS 3l l 'lS II
-O Nanak, their faces are radiant in the Court of the Lord, and many are saved along
with them! ||1||

!"#!
H HlJ8
Jaap Sahib

+ Hl3I Hle
God who is One, is realized by the blessings of the True Guru.
Hl =lJI Hl =l =3J
Wonderful Preceptor God is always victorious
H
To be recited.
Hl H == l3HJl 9O
Narrarated through the holy mouth of the 10
th
Guru.
e 3 Hle
Name and style of verse. By Gods blessings.

U= lUJ o 8 Hl3 o l3 lJ lHJ
God is without any mark, quoit, colour, caste or creed.
I o =U =lJ H=l3 l=J
No one can give any explanation of His form, dress, outline and complexion.
oU Hl3 oU =H olH3lH =lJ H
Gods form is stable, He is self-illuminated, with immeasurable power.
=lc l8 e l8 el HJ HJl Il H
God is the king of millions of kings, and the King of kings of gods.
l3= HJl H oH 3 3 8 l3 =J3
God is the Lord of three worlds (land, air, water) not only gods, men and demons, but the whole
vegetable world announces that none is equal and alike God.
3= H8 H =u == =H H 83 HHl3 9
None can utter all of Your names. Wise men who realise Your virtues, call You in the same way.

HI U3 e
Bhujang Prayat Chhand.
HH3 o= HH3 l=
Salutation to the Immortal. Salutation to the compassionate.
HH3 o HH3 o 7
Salutation to the Formless. Salutation to the Unrivalled. (2)
HH3 o HH3 o
Salutation to the Unattired. Salutation to God who is beyond portraiture.
HH3 o=8 HH3 oH8 =
Salutation to the incorporeal. Salutation to the Unborn. (3)
HH3 oI H HH3 o H
Salutation to the Impregnable. Salutation to the Indestructible.
HH3 oH HH3 oH u
Salutation to God who is beyond name. Salutation to God who is beyond place. (4)
HH3 o=H HH3 ouH
Salutation to God who is beyond deeds. Salutation to God who is beyond customary observances.
HH3 oH HH3 ouH
Salutation to God who is beyond name. Salutation to God who is beyond home. (5)
HH3 oHl3 HH3 ol3
Salutation to the Impregnable. Salutation to the Fearless.
HH3 o8J HH3 oUJ
Salutation to the Immutable. Salutation to the Infallible. (6)
HH3 ol HH3 oe
Salutation to God who is beyond colour and form. Salutation to God who is beyond beginning.
HH3 oe HH3 oIu
Salutation to the Impenertrable. Salutation to the Unfathomable. (7)
HH3 oI H HH3 o H
Salutation to the Impenertrable. Salutation to the Indestructible.
HH3 U e HH3 o \
Salutation to the Liberator. Salutation to the Inestimable. (8)
HH3 H 8 = HH3 o=
Salutation to the Unique. Salutation to the Multifarious.
HH3 o3 HH3 oH \
Salutation to God who is beyond element. Salutation to God who does not require any Immolation.
(9)
HH3 l=H HH3 lH
Salutation to God who is beyond ritual ceremonies. Salutation to the Indubitable.
HH3 leH HH3 l H 9O
Salutation to God who does not belong to any country. Salutation to the Unattired. (10)
HH3 lH HH3 l =H
Salutation to God who is beyond name. Salutation to God who is beyond sensual desires.
HH3 lu3 HH3 l =3 99
Salutation to the Unsubstantial. Salutation to the Unbruised. (11)
HH3 lu 3 HH3 o 3
Salutation to the Immovable. Salutation to the Unsubstantial.
HH3 o= HH3 oH= 97
Salutation to the Invisible. Salutation to the Impassible. (12)
HH3 l3 HH3 ou
Salutation to the Immunity. Salutation to God who cannot be installed as a statue.
HH3 l3H HH3 lu 9=
Salutation to God who is respected in all the three worlds. Salutation to the Treasurer. (13)
HH3 oIJ HH3 o8J
Salutation to the Unfathomable. Salutation to the Immutable.
HH3 l38I HH3 oHI 9u
Salutation to the Source of all the three Supreme virtues. Salutation to the Uncreatable. (14)
HH3 I HH3 H HI
Salutation to God who enjoys all pleasures. Salutation to the Immanent.
HH3 oI HH3 oI 9
Salutation to God who is beyond colour. Salutation to the Indestructible. (15)
HH3 oI H HH3H3 H
Salutation to the Impassible. Salutation to the Inimitable.
HH3 HH HH3 lH 9
Salutation to the fathomless Ocean. Salutation to God who is beyond support. (16)
HH3 oH3 HH3 o3
Salutation to God who is beyond caste. Salutation to the Lord.
HH3 oHH8 HH3H3 oH8 9
Salutation to God who is beyond religion. Salutation to the Marvellous. (17)
oe H oe H HH3 oH
Salutation to God who does not belong to any country. Salutation to the Unattired.
HH3 luH HH3 l8H 9\
Salutation to God who is beyond any specified home. Salutation to God to whom no woman can
give birth. (18)
H H8 = H H8 leo
Salutation to the Annihilator of all. Salutation to God who is kind to all.
H H8 H H8 9\
Salutation to God who is present in all forms. Salutation to the compassionate of all. (19)
H H8 H H8 u
Salutation to the Killer of all. Salutation to the Creator of all.
H H8 = H H8 7O
Salutation to the Annihilator of all. Salutation to the sustainer of all. (20)
HH3H3 e= HH3 o =
Salutation to the Unique object of worship. Salutation to the Impalpable.
HH3 oHH HH3 H 8H 79
Salutation to the Unborn. Salutation to the Inimitable. (21)
H H8 IU H H8 U
Salutation to the Omnipresent. Salutation to the Immanent.
H H8 I H H8 I 77
Salutation to God who is in all colours. Salutation to the Destroyer of all. (22)
H = = HH3H3 leo
Salutation to the Killer of death. Salutation to the Ocean of kindness.
HH3 o8 HH3 oH 7=
Salutation to the Colourless. Salutation to the Immortal. (23)
HH3 H HH3 l= 3
Salutation to the Enemy of old age. Salutation to the Creator of all.
H H8 uu H H3 o8u 7u
Salutation to God, who Himself is running the whole show of the universe. Salutation to God who
is free from all ties. (24)
HH3 lH= HH3 l8=
Salutation to God who is without any kith and kin. Salutation to the Fearless.
HH3 JlH HH3 =lH 7
Salutation to the Compassionate. Salutation to God who gives blessings. (25)
HH3 o 3 HH3 HJ3
Salutation to the Illimitable. Salutation to the Transcendental.
HH3H3 I HH3 HJI 7
Salutation to the Love. Salutation to the Highest of all. (26)
H H8 H H H8
Salutation to the Destroyer of all. Salutation to the Sustainer of all.
H H8 =3 H H8 J3 7
Salutation to the Creator of all. Salutation to the Killer of all. (27)
H HI HI H I I
Salutation to the biggest Yogi of yogis. Salutation to the Carnal of pleasures.
H H8 leo H H8 7\
Salutation to God who is kind to all. Salutation to the Sustainer of all. (28)

UUl e 3 Hle
Chachri Chhand. By Gods blessings.
o J o J oH J o J 7\
God is Formless, Unrivalled, Immovable, and Uncreated. (29)
o J o J oH J o=H J =O
God is beyond portraiture, Unattired, beyond name, and carnal desire. (30)
ou J o J oHl3 J ol3 J =9
God is Impenetrable, Impalpable, Impregnable, and Undismayed. (31)
l3H J lu J l38I J oHI J =7
God is respected in all the three worlds, He is all treasures, the source of all the the virtues, and is
Uncreated. (32)
ol J ole J oH J oHle J ==
God is beyond colour, form and beginning, He is invincible and Unborn but the Source of all life.
(33)
oHH J o8 J o3 J o J =u
God is Unborn, without caste and creed, He is Unsubstantial and Untended. (34)
oIH J o H J o J o J =
God is Impregnable, Indestructible, Incontestable, and Undisputed. (35)
oHl= J Jl= J ouu J o8u J =
God is Unfathomable, Companion of all and Free from all worldy entanglements and ties. (36)
l8 J oH J o= J oH J =
God is beyond knowledge, Intangible, Immortal and Free from all bondages. (37)
oJ J oHJ J o3 J HJ 3 J =\
God is Transcendental, beyond place, Illimitable and Transcendent. (38)
ol= J lHl= J l J oH J =\
God is beyond portraiture, without kith and kin, beyond support, and He is Imperceptible. (39)
oIH J oHH J o3 J o3 J uO
God is Impassable, Unborn, Unsubstantial, and Intangible. (40)
o= J oH= J o=H J oH J u9
God is Invisible and Impassible. He is beyond ritual ceremonies and is Indubitable. (41)
oHl3 J ol3 J o8J J oIJ J u7
God is Impregnable, Undismayed, Unshakable, and Unfathomable. (42)
oH J lu J o= J l= 8= J u=
God is Immeasureable, all Treasures and Multifarious, still God is Unique. (43)

HI U3 e
Bhujang Prayat Chhand.
H H8 H HHH3l lu
Salutation to God who is respected everywhere. Salutation to all the Treasures.
H e= e= o l o= uu
Salutation to the God of gods. God is Unattired and Mysterious. (44)
H = = H H8
Salutation to the Killer of death. Salutation to the sustainer of all.
H H8 IU H H8 U u
Salutation to omnipresent. Salutation to Immanent. (45)
oIl ou l HIl Hu
God is the Incorporeal Master of all. God is unrivalled and Destroyer of all.
H H H H u
Salutation to the Light of all the suns. Salutation to the respected of all the respectable. (46)
H U e U e H
Salutation to the Light of all the moons. Salutation to the Light of all the suns.
H Il3 Il3 H 3 3 u
Salutation to the Creator of the songs. Salutation to the Creator of all tunes. (47)
H l3 l3 H e e
Salutation to greates Dancer. Salutation to the sweetest musical sound of all music.
H H 8e 8e u\
Salutation to the greatest Drummer. Salutation to the greatest Dramam player of the universe. (48)
oIl oH HHH3l H
God is Incorporeal and without name. God is within all Corporeal forms.
Il Hu HHH3l l83 u\
God is calamitous. God is spiritual power of all. (49)
== l8 = =l H
God is immaculate. God is Unculpable.
H H H H H O
Salutation to the Transcendent. The King of all kings. (50).
H HI HI H H lHu
Salutation to the Transcendent Sait of all the yogis and sidhas classes of saints.
H H H H H l8u 9
Salutation to the Transcendent King of all kings. (51)
H HH3 H oH3 H
Salutation to the Wielder of the sword and other arms. Salutation to the Wielder of arrows and all
weapons.
H H lIo3 H = H3 7
Salutation to the Omniscient. Salutation to the Mother of the world. (52)
ol oHl o Il oI3
God is Unattired, Undubitable, and Free from all worldly temptations.
H HI HI H H HI3 =
Salutation to the Transcendent Saint of all the yogis and sidhas classes of saints. (53)
H l3 l8 = =H
Salutation to the Protector of all, at all times and Destroyer of all sins.
H 3 o 3 e = HuH u
Salutation to Sustainer of all evil spirits and noble people as a family head. (54)
H I J3 H I
Salutation to the Antitoxic and the Real Love.
H HJ HJ H
Salutation to the Emperor of all emperors and King of all kings. (55)
H e e H H H
Salutation to the greatest Donor and Respected among the respectables.
H I I HH3 l8H
Salutation to the Antitoxin that washes all sins. (56)
H H 3 H3 H H3 H 3
Salutation to the greatest Incantation. Salutation to the greatest Magical formula
H l8Hc l8Hc H 33 3 3
Salutation to the most Beloved. Salutation to the Mystical formula of super human power. (57)
He HUee H8 Hl
God is the real Truth, Peace and all Pleasure. He is the Destroyer of all.
o o HHH3 l l=Hl \
God is Unrivalled, Formless and Immanent. (58)
He lHue 8ue l8u =3
God gives spiritual power, success, and intellectual power to all.
ou Uu ou o= U= J3 \
The Immanent Lord is present under and over the earth, also present in skies, space, and the whole
of the universe. He is the destroyer of all sins. (59)
H H H H
The Transcendent Lord sustains everyone in a transcendental way.
He H8e lHu e3 leo O
The compassionate God gives spiritual power to all. (60)
oel oel oH o=H
God is Impenetrable. Impassable, beyond name, and desire.
HHH3 Hl HHH3H3 uH 9
God is the greatest Victor and He is Immanent and Omnipresent. (61)

3 H UUl e
Tera Jor. Chachri Chhand.
H J u J ol3 J o J 7
God is Transudatory in water and land. He is Unafraid of anybody and is impalpable. (62)
J oH J oeH J o H J =
God is the Transcendent Lord, Immovable, Unattired and He does not belong to any country. (63)

HI U3 e
Bujang Prayat Chhand
oIu o8u o el H
God is Unfathomable and Immutable. God is Incorporeal and Beautiful form.
H H8 H HHH3l lu u
Salutation to God who is respected everywhere. God is the Repository of everything. (64)
HH3 l u HH3 Hu
Salutation to God over whom no master exists. Salutation to the Destroyer of all.
HH3 oIH HH3 oH
Salutation to the Impregnable. Salutation to the Indestructible. (65)
HH3 o= HH3 o
Salutation to the Immortal. Salutation to God who does not require any protection.
H H8 eH H H8 H
Salutation to God who belongs to all countries. Salutation to God who is present in all dresses. (66)
H H H H HH HH
Salutation to the King of all kings. Salutation to the Creator of the universe.
H HJ HJ H HJ HJ
Salutation to the Emperor of all emperors. Salutation to God who illuminates all moons. (67)
H Il3 Il3 H l3 l3
Salutation to the sweetest song of all songs. Salutation to the Love of all loves.
H H H H \
Salutation to God under who the whole universe works. Salutation to God who can make
everything to dry. (68)
H H8 I H H8 I
Salutation to the Antitoxic of all diseases. Salutation to the Carnal pleasures of all.
H H8 Hl3 H H8 l3 \
Salutation to the Victorious of all. Salutation to God who causes fear among all. (69)
H H8 lIo H H 3
Salutation to the all Knowledgeable. Salutation to the Creator of the boundless universe.
H H8 H3 H H8 H 3 O
Salutation to the Incantation of all. Salutation to the Magic formula of all. (70)
H H8 le H H H8 l= H
Salutation to God who is surveying and superintending everyone. Salutation to God who attracts
everyone.
H H8 I l3 Il oI 9
Salutation to the Transudatory of all colours. The Incorporeal God is the Destroyer of the
trimorphic world. (71)
H Hl= Hl= H 8lH 8lH
Salutation to the Fountain of life for all. Salutation to the Fundamental seed of all.
ol H ol H HHH3 lHH 7
God remains always Untroubled and Indivisible. God gives blessings to all. (72)
l= H = =H Hl
God is compassionate and the Destroyer of all sings.
He H8e llu lHu l=Hl =
God gives all the magical, spiritual and miraculous powers. (73)

Uc e 3 Hle
Charpat Chhand By Gods Blessings.
olH3 =H ol83 uH
Gods actions are unchecked and imperishable. Gods laws are unchangeable.
o HI oU I u
The entire universe is attached with God. Gods carnal pleasure is forever. (74)
oU H oc HH
Gods empire is permanent. Gods creation is permanent.
o uH o =H
Gods principles are unmitigated. Gods actions are immaculate. (75)
H8 e3 H8 lIo3
God is the universal donor. God is Omniscient.
H8 H8 H
God illuminates all. God is adored by all. (76)
H8 H8 3
God gives animation to all. God provides strength and energy to all.
H8 I3 H8 HI3
God is carnal pleasures of all. God is attached with the entire universe. (77)
H8 e = H8 =
God is adored by all. God is Omniscient.
H8 = H8 \
God is Annihilator of all. God is sustainer of all. (78)

o e 3 Hle
Rual Chhand By Gods Blessings.
ole ole Hl3 oHl o
The Infinite God existed before the Era. His origin is unknown. He is unborn, Omnipresent, and
Unlimited.
H8 H l3 H e= o= ole U e
God is adored in the trimorphic worlds by everyone. He is all Light. His mysteries are unknown.
All are originating from Him. He is very broadminded.
H8 = H8 == H8 = l =
God is Sustainer, Destroyer, and Annihilator of all.
H 3 33 l8HJl o=u3 lH \
God is Immanent, Fountain of all feelings, but Renouncer of everything. (79)
H H H3 H= I
God is beyond name and place, beyond caste and creed, beyond colour and form. He is
immaculate.
ole Ue Hl3 oHl ole oH
God is Fundamental Origin of all. He is Immanent and Broad minded. He is beyond death and
birth and He is Unmitigated.
e H o H H= I
God is beyond any country. He is Unattired, Incorporeal and has no attachment for anyone.
H 3 33 leH l=H Jl8 =lU oI \O
God is Transudatory in every pore of the universe. His universal adoration is immanent. (80)
H =H l8Jl 3 uH J lJ HlJ
God is beyond name, place, form, colour and mark.
H8 H H8 3 H He= H3 3lJ
God is adorned everywhere by everyone all over the universe.
8= Hl3 o= eH =l o =
God is Unique but visible in countless forms, created by Himself.
o o3 = l= 8= \9
God plays the drama of the world by creating His creations and again He becomes the Unique at
doomsday. (81)
e= = HJl lHJ 8e oU =3 8
The mystery of God is unknown to any god and it is also indescribable by any scripture.
I Hl3 l3 H H8l l=J H8
Indescribable God is beyond caste, colour and creed.
33 H3 H3 H=l HH H l8Jl
God is beyond parent, caste, death and birth.
U= 8 = l= U3 U= HJl 3l \7
Gods tremendous action for annihilation makes everyone in the trimorphic worlds to bow before
His unlimited powers. (82)
= UU eJ = l8 HI HJl lHJ H
God is adorned and His name is repeatedly recited all over the fourteen worlds by all.
ole e= ole Hl3 ulU H8 lHJ u
God is the First power to be worshipped. His origin is unknown but He is Creator of all.
H l3 H l3 o
God is Transcendent power, Pious in form; Unmitigated, Immanent and Boundless.
H8 l8H lUU H U= IJ HJ \=
God is the creator of the whole universe; self-illuminated and He is the Maker and Breaker of the
universe. (83)
= Jl = HH Il3 o= oe H
God is Immortal, Omnipotent, Omnipresent and beyond any country.
uH uH H H lJ3 o 3 o oH
God is the Treasure of Truth, He is Indubitable and beyond element. He is Invisible and Unattired.
oI I I H=J Hl3 l3 H
God is Incorporeal, He is beyond colour, caste, creed and name.
I8 IH eHc H H=l3 el8= =H \u
God annihilates all egoes, proudness, and all ill doers. He also gives salvation and fulfulls all
wishes. (84)
o oHl= o U H3l3 8= o=u3
God is self created, Indescribable, Indefinable, Absolute and Transcendental.
I8 IH H8 H ole oH 3
God annihilates all egoes and proudness and He is Destroyer of all. He is Omnipresent from the
pre-era and is unborn.
oI Jl oI o3H 8= o
God is Incorporeal, Indestructible and Ocean of souls and spirits. He is Unrivalled and Immanent.
H8 l8= H8 =l8= H8 = l3 \
God does everything. He annihilates all. He sustains all. (85)
H8 I 3 H8 J 3 H8 3 o
God reaches everywhere and He can destroy all. He is distinguished from everyone.
H8 HH3 HJl lHJ I o
All the holy scriptures cannot explain the form, colour, and mark of God.
H 8 e H=lJ 3 3 l 3
The vedas and the puranas accepted that God is Transcendent from all and He is Unparalled.
=lc lHlHl3 HH3 o=8l =J lUl3 \
Innumerable simitries, puranas, and sastras are unable to explain the truth and complete knowledge
of God. (86)
Hu e 3 Hle
Madhu Bhar Chhand By Gods Blessings.
I I U e HlJH o
God is the Ocean of numerous virtues and He is broadminded. Gods greatness is indefinable.
oH oI U H oI \
Gods existence is permanent. Gods virtues and excellencies are incomparable. (87)
oU =H lHle oH
God is Autoilluminated knowledge. God is Immanent day and night and He is indestructible.
oH 8J HJ HJ \\
Gods control over all the creative forces is autonomous. God is transcendental Emperor of all the
emperors. (88)
H H
God is the transcendent King of all the kings. God is the transcendent Sun of all suns.
e= e= UH HJ \\
God is worshipped by all the gods. Gods appreciations are inestimable. (89)
l8e l8 e 8 8
God is King of indra. God is the Greatest of the great.
= = = = \O
God is also existing amond the inconsiderables. God annihilates death. (90)
o 3 oI o oI
God is beyond element. Gods illumination is ever lasting.
Il3 lHl3 o I I U e \9
God is immeasurable. God is the Ocean of numerous virtues and He is broadminded. (91)
Hl I H l l=H
God is saluted by countless saints. God is Intrepid and Undesirous.
ol3 el3 U lHl3 Il3 o \7
The blazing light of God is unbearable. God is Immeasurable. (92)
olH+ =H ole H+ uH
Gods performances are automatical. Gods actions are ideal.
H8 UU o 8UU \=
God is all Beauty. God cannot be punished by anybody. (93)

UUl e 3 Hle
Chachri Chhand By Gods Blessings.
Il8e H=e Ue o \u
God knows everything. He is the Giver of salvation. He is Liberator and Inestimable. (94)
Jlo =lo lH o=H \
God is Killer of all and is Creator of all. He is beyond name and sensual desire. (95)

HI U3 e
Bhujang Prayat Chhand
U3 U= =3 U3 U= J3
God is the Creator of the universe from all sides. God is the Destroyer of the universe from all
sides.
U3 U= e U 3 U = H \
God is the Donor of the universe from all sides. God knows everything of the universe from all
sides. (96)
U3 U= =3l U3 U= 3l
God is Immanent. God sustains the whole universe from all side.
U3 U= U 3 U = = \
God is the Protector of the universe from all sides. God is the annihilator of the universe from all
sides. (97)
U3 U= H U 3 U = =H
God is Omnipresent. God is Immanent.
U3 U= HU U3 U= eU \\
God is adored in the universe from all sides. God is the Donor of the universe from all sides. (98)

UUl e
Chachri Chhand.
H 3 lH3 H l3 \\
God is without enemy, friend and He is Indubitable and Undismayed. (99)
=H =8 oHH oH8 9OO
God is beyond fortunes. He is Incorporeal, Unborn and He is not fixed on a particular place. (100)
lU 3 lH 3 J l=3 9O9
God is beyond portraiture, He is friendless and away from all. He is the Holiest one. (101)
lulH oelH oleH ol= H 9O7
God is Transcendent Master of the universe. He has been existing since the beginning of era. He is
invincible and Unfaded. (102)

I=3l e 3 le =u3
Bhagvati Chhand Narrated by Gods Blessings.
l= olH eH l= olH H
Gods existence is Perpetual. Gods formation is undecaying.
l= oI H =H l= oH H 9O=
God cannot be conquered by customary observances. God cannot be shaken by doubts. (103)
l= olH = l= ole3 H=
Gods formation is indivisible. God can extinguish the burning suns.
l= o=u 3 8 l= l83 = 9Ou
God cannot be influenced and effected. God is the Fountain of all pleasures, riches and honours.
(104)
l= H J l= uH u H J
God gives honours and glories to kings. God protects the truth and truthful living.
l= oH= 8 l= H8 o 9O
God has no anxiety. God beautifies all. (105)
l= HI3 l= 3l J l= 3 3l J
God is the Creator of all the worlds. God Is the Bravest among all the braves.
l= 8JH H l= oU o 9O
God is all Beautification in form. God is self attained feelings which are unrivalled. (106)
l= ole oe= J l= ol o = J
God is the God of gods, He has been existing before the era. God is unparalleled as no one is
equal to Him and His mystery is unknown.
l= lU 3 l8Jl l= 8= oul 9O
God is beyond portraiture. God is self controlled One. (107)
l= Hl H= JlH lJ=
God provides work for all for their sustaining. God is compassionate to all and He provides
liberation to all.
l= = l8o8 J l= F8 F8 J 9O\
God is Chastity and Unspoted. God is Unsighted and Invisible. (108)
l= o== IJ J l= HJ HJ J
God pardons all sins. God is Transcendent King of all kings.
l= = =l e J l= Hl leJ e J 9O\
God performs all actions. God provides work for all. (109)
l= H= JlH J l= =H =lH J
God sustains all and shows kindness to all. God is the Fountain of all virtues and blessings.
l= H8 =l J l= H8 el J 99O
God is Transcendent Master of all powers. God annihilates all. (110)
l= H83 HlU l= H83 elU
God is adorned by all. God is Donor of all.
l= H83 IU l= H8 3 U 999
God is Transudatory to everywhere. God is Immanent. (111)
l= H83 e H l= H83 H
All countries belong to God. God, being, Omnipresent, transudates in every dress.
l= H83 H l= H83 HH 997
God is King of all. God is the Creator of all. (112)
l= H83 el l= H83 l
God is the Donor of everything to all. God is mingled everywhere in all things.
l= H83 HJ l= H83 J 99=
Gods glory illuminates everywhere. Gods illumination appears everywhere. (113)
l= H83 e H l= H83 H
All countries belong to God. God being Omnipresent, transudates in every dress.
l= H83 = l= H83 99u
God is Destroyer of all. God is Sustainer of all. (114)
l= H83 J 3 l= H83 I 3
God is Destroyer of all. God approaches everywhere to everyone.
l= H83 l l= H83 l 99
God is present everywhere in all dresses. God sustains everyone at all places at all times. (115)
l= H83 =H l= H83 H
God works everywhere at all times. God is the Supreme King of everybody everywhere.
l= H83 H l= H83 99
God is the Destroyer of everything at all places. God sustains everyone at all places at all times.
(116)
l= H83 3 l= H83
Gods power prevails everywhere at all the times. God denotes life to everybody over the whole
universe.
l= H83 e H l= H83 H 99
All the countries belong to God. God being Omnipresent, transudes in every dress. (117)
l= H83 HlU He= ulU
God is adorned by all. God is transcendent President of all the universe.
l= H83 HlU l= H83 ulU 99\
God is recited by all at all places. God establishes everyone at all places and He is Omnipresent.
(118)
l= H83 l= H83 H
God gives light to all the suns of the universe and He, Himself shines like millions of suns. God is
respected by all the respectables at all places.
l= H83 l8e l= H83 Ue 99\
God is the transcendent Kind of all the kings of gods. God illuminates all the moons of all the solar
systems in the universe. (119)
l= H8 =lH l= H JJlH
God, Himself speals in all at all places. God possesses all knowledge and wisdom.
l= o= oH l= HlJ8 =H 97O
God is the greatest Ocean of all learnings. God is the Creator of all the languages. (120)
l= JH =H J 3HH H J
God embodies all beauties for beautification. God looks after everybody forever.
JH H HH Hl3 H eH 979
God is ever existing. Gods creation is ever lasting and His beauty cannot be perished. (121)
FlH lH=H3 Fl8 H3
God crushes the sinful enemies. God sustains and protects the innocents.
l8e H= HHl HH 977
Gods seat is the Highest and Optimum. God is Omnipresent and Immanent. (122)
3HlH 3HH Ho lu
God identifies every sinner as well as the virtuous. God sustains everyone over the universe
continuously.
Jl= oHlH Hl8= U=l 97=
God is the Greatest enemy of all sins. God ensures sustenance to all. (123)
o = 3I J o e J oI J
God is such a great Ocean in which all the solar systems of the universe move like countless
waves. God is Impalpable and Indestructible.
oHlH l=H J FlH lH J 97u
God gives blessings to all His devotees. God gives punishment to the sinners. (124)
l=3 H J l3 H =l3 l83 J
Gods portrait cannot be prepared and He is Indescribable. God is beyond trimorphic form but He
is a Saporific of all kinds.
Il3 J H HIl3 Hu J 97
Gods Light is being enjoyed by all. God is such sweet Nector which is Omnipresent and enjoyed
by all. (125)
He= H J oel o J
Gods existence is perpetual. God is Unrivalled and Unparalleled.
HHH3 H J He H8 HH J 97
God is Conqueror of all. God is the Creator of all forever. (126)
HHH3 HH J He= o=H J
God gives animation to all. God is without any desire.
l8u H J oIlu J o J 97
God cannot be obstructed from His way by anyone. God is Unfathomable and Unrivalled. (127)
Uo ole ole H
God is the Soul of the whole universe and only His form existed before the creation. Gods origin
is not searchable as it is unknown.
oIl oH l3 Il l3=H 97\
God is Incorporeal and He is beyond name. God is the Destroyer of the trimorphic world and He
sustains everyone on the trimorphic world. (128)
l38I l38u oIH oIu
God is the source of the three supreme virtues to whome He controls and He has complete check
on them. God is Impregnable and Unfathomable.
H H8 I H H8 oI 97\
God is all beauty in all forms. God is all Love and He loves everyone. (129)
l3I3 H J ol H J o 3 J
God gives beautification all over the trimorphic world. God is Perpetual and Intangible.
l= = H J l ulU =H J 9=O
God is Destroyer of tartarus (abode of judged). God, Himself is the Traveller on the earth in all
forms. (130)
l=l3 J He= He J
Gods illumination is indefinable. God is Omnipresent forever.
l8Il3 H J HIl3 o J 9=9
God gives beautifcation to all. God is Immanent and Universal. (131)
l=l3 He J l8Il3 J
God is Indefinable forever. Gods illumination gives beautification to all.
o U =l3 H J HIl3 o J 9=7
Gods formation is indescribable. God is mingled with all and He is Universal. (132)

UUl e
Chachri Chhand
oI J oI J o J o J 9==
God is Imperishable, Incorporeal, Unattired, and Indescribable. (133)
oH J o=H J ole J HIle J 9=u
God is Indubitable and beyond customary observances and beginning. Existing even before the
era. (134)
oH J o8 J o 3 J ou3 J 9=
God is Impregnable, Indestructible, Unsubstantial, and Unshaken. (135)
oH J UeH J ouu J o8u J 9=
God is Imperishable, He is beyond love and affection, and free from all wordly entanglements and
ties. (136)
oI3 J l8=3 J oH J =H J 9=
God is Impartial to all, free from all attachments. He is Imperishable and He is the light. (137)
llU3 J Hl3 J ol J ole J 9=\
God has no anxiety; His existence is Perpetual; He is beyond portraiture, and He is Invisible. (138)
o J o J oUJ J oIJ J 9=\
God is Indescribable, Unattired, Impregnable, and Unfathomable. (139)
oH J oI J ol J ole J 9uO
God is Imperceptible, He is beyond approach, beyond colour, form and beginning. (140)
ol 3 J Hl3 J oH3 J oHe J 9u9
God is Exceptional and Unique, Ever existing, Unborn and Independent. (141)

Uc e 3 Hle
Charpat Chhand By Gods Blessings.
H8 J 3 H8 I3 H8 lo3 H8 lIo3 9u7
God is the Destroyer of all. God approaches everywhere to all. God is Immanent among all. God is
Omnipresent. (142)
H8 J3 H8 =3 H8 H8 3 9u=
God is the Destroyer of all. God is the Creator of all. God gives animation to all. God provides
strenght and energy to all. (143)
H8 =H H8 uH H8 HI3 H8 H =3 9uu
God, Himself, acts among all. Gods performances are everywhere. God is attached with the entire
Universe. Despite all this, God is detached from all. (144)

H= e 3 Hle
Rasaval Chhand By Gods Blessings.
H = H He= =H
Salutation to God who gives freedom from tartarus. Gods illumination is everlasting.
oI H o I l83 9u
God is Incorporeal in form. Gods illumination is indestructible. (145)
Hu Hu He H8 Hu
God is calamitous of calamity. God is always with all.
oIu H l 8u l83 9u
God is Unlimited. Gods illumination cannot be obstructed. (146)
oIl oH l3 Il l3=H
Incorporeal God is beyond name. God is the Destroyer of the trimorphic world but at the same
time He is the Sustainer of all.
lIl H H8Il o 9u
God is Indestructible in form. God is Unmitigated and Unrivalled. (147)
3 3 H 3 lH3
God has neither any son nor grand son. God has neither friend nor for.
33 H3 H3 3 9u\
God has neither father nor mother. God has neither caste, creed or any dynasty. (148)
lH= Hl= J olH3 oHl= J
God has neither any relative nor any collateral. God is Immeasurable and Unfathomable.
He= J oH J oH J 9u\
Gods illumination is ever lasting. God is Impregnable and He is beyond birth. (149)

I=3l e 3 Hle
Bhagvati Chhand By Gods Blessings
l= HJ HJ J l= JH HH J
Gods illuminations is unambiguous. God is immanent.
JH H HH J HHH3 =H J 9O
God is Animate forever. Gods virtues and greatness are sung everywhere. (150)
l= HlJ8 leHF J l= JH UF J
God is transcendent Master of all intellectual powers. God is the enlightened Lamp of illuminated
beauty.
l= =H =lH J l= H= JlH J 99
God is the most merciful Power of all. God provides earning to all and He is king to all. (151)
l= Hl lelJ e J l= H= lJ e J
God provides work to all. God provides earning to all and He makes everybody unfettered.
=lH =H J l= JH HH J 97
God is Optimum bounty. God is Optimum beauty. (152)
IlH lH J Il8 l=H J
God sends the sinners to tartarus. God sustains and protects the innocents.
JlJ lH= J lJH l== J 9=
God annihilates the sinful enemies. God is intrepid. (153)
== H J HHH3 l=H J
God is the Destroyer of all evils and curses. God inhabits everywhere in everybody.
oIH IlH J Hl8= JlH J 9u
God is Impregnable. God is very kind sustainer of the universe. (154)
HHH3 H8 J l= HlJ8 l= J
Gods vibrations are produced through every tongue. God is Tranquil pleasure.
l= = H J 8lJH3 l=H J 9
God is Destroyer of tartarus. God inhabits in the Heavens. (155)
l= H8 I= J JHH = J
Gods Stretch is to everywhere. God is everlasting Beautification.
3HH 3HlH J HHH3 oHlH J 9
God identifies every sinner as well as the victorious. God is loved by all. (156)
H 8lH J HHH3 oelH J
God is Transcendent Lord of all from the beginning. God is Transcendent Lord forever.
oe H o J JHH o J 9
God does not belong to any country and He is beyond portraiture. God is Unattired for all of time.
(157)
lHHl HH J oHl= l8H J
God is Immanent and Omnipresent. Gods mystery is prodigous.
=lH =H J l= Hol3 HH J 9\
God is Optimum bounty. Gods boldness is His beauty. (158)
l= oU =H J l= olH3 H8H J
Gods illumination is everlasting. God is most Odoriferous.
l= oH8 H J l= olH3 l8 3 J 9\
Gods beautiful form is prodigious. Gods greatness is immeasurable. (159)
l= olH3 H J l= o3H J
Gods stretch is unlimited. God is all illuminated Light.
l= oU oI J l= olH3 oI J 9O
God is Unwavering and Incorporeal. God is Immeasurable and Indestructible. (160)

Hu e 3 Hle
Madhubar Chhand By Gods Blessings.
Hl Hl H Il I HeH
God is saluted by the holy saints with all their devotions in their minds. God is Ocean of numerous
virtues and qualities.
ol 8 oI H Jl H 99
God cannot be conquered by the greatese enemies. God is transcendent Lord of all and He can
perish all. (161)
o I H Hl Hl HH
God is saluted by countless living organisms. God is saluted by the holy saints within their minds.
Jl o 8 oH 97
God is transcendent King of all the brave kings. God is unmitigates Knowledge which cannot be
destroyed. (162)
o= oH H l Hl =H
God is self illuminated Knowledge which cannot be destroyed. God illumines the minds of saints.
Il I H H u HeH 9=
Salutation to God whose qualities and virtues are numerous. Salutation to God who inhabits over
land and ocean. (163)
ol H oI oH oI
God does not become old. Gods seat is unshaken.
UH o Il3 lHl3 U e 9u
God is Unrivalled and Unparalleled. Gods greatness and enlargement are indescribable. (164)
H u oH leH l=H o
Gods beauty is present over land and ocean. God is Omnipresent over all sides, and corners of the
unvierse and He is free from ignominy.
H u HJ3 leH l=H l8o 3 9
God is transcendent Lord over land and ocean. God inhabits over all sides of the universe in
numerous form. (165)
o= oH lu3 u uH
God is self-illuminated Knowledge which cannot be destroyed. God is transcendent Head all over
the earth.
oH 8J 8= HeJ 9
God is transcendent Controller of the whole creation. God is always Unique. (166)
Uo= ole =ul ole
God is Immanent without any change. Gods origin cannot be searched out by discourses.
lo I8 o= 9
God annihilates all enemies in an instant. God is Omnipresent and Immortal. (167)
= =l H lU3 U H
God is adorned in every house. Gods Name is recited by every mind.
ol H I3 olHH 83 9\
God does not grow old. God does not rely on anybody in any form. (168)
o I3 oH 83
God is Indisputable forever. Gods actions are not furious.
oc c oc o 9\
Gods ware-houses are inexhaustible and are opened to everyone. God cannot be established; He is
boundless. (169)
ol uH ol3 Ul =H
Gods working is invisible and ideal. Gods actions are performed boldly with courage.
o8 o 3 e3 HJ 3 9O
God is Unbruised and Unlimited. God is the greatest Sustainer. (170)

Jl8H e 3 Hle
Harbolmana Chhand By Gods Blessings.
=U J ol =U J
God is the Home of kindness. God annihilates all enemies.
J HlJ H J 99
God annihilates all sinners. God beautifies the whole universe. (171)
HI3 H J H H J
God is the Master of the whole universe. God is transcendent Master of all.
=l = J H8 U8 J 97
God creates causes for wars. God sustains all. (172)
lu3 = u J HI = = J
God holds up the earth. God is the Creator of the universe.
H HlU J HI HlU J 9=
God is adored by all minds. God is known to all. (173)
H8 J H8 = J
God sustains all. God is the Creator of all.
H8 lHU J H8 lHU J 9u
God is nearest to all. God annihilates all. (174)
== J l8H J
God is the Fountain of kindness. God sustains the whole world.
H8H J HI3 H J 9
God is the Master of all. God is the Master of the whole world. (175)
8JHH J H J
God is the Master of the whole universe. God is the Killer of sinners.
3 J == J 9
God is Transcendental. God is the Fountain of kindness. (176)
oH H J ou u J
God cannot be pleased by reciting incantation. God cannot be established as physical object.
ol= 3 l=3 J olH 3 lH 3 J 9
Gods portraiture cannot be created. God is Immortal forever. (177)
olH3 lH3 J = l=3 J
God is Immortal forever. God is the Fountain of kindness.
ol= 3 l=3 J ul lu3 J 9\
Gods portrait cannot be created. God holds up the earth. (178)
olH 3 H J H H J
God is immeasurable. God is transcendent Master of all.
ol= 3 l=3 J olH 3 lH 3 J 9\
Gods portrait cannot be created. God is Immortal forever. (179)
oH8 l=3 J olH 3 lH 3 J
Gods form is prodigious. God is Immortal forever.
l8= J =l8= J 9\O
God is transcendent Master of all the heroes. God is the Killer of sinners. (180)
l8H J =U J
God sustains the whole world. God is the Home of kindness.
l l8= J H8 l8= J 9\9
God is transcendent King of all the heroes. God shields all. (181)
= H J ol IH J
God cuts the hard chains of cycle of transmigration of soul. God wins the enemies.
l 3 J H H J 9\7
God annihilates the enemies. Gods Name is recited by His blessing. (182)
o= l= 3 J H8 l= 3 J
God is Untainted. God is Unmitigated.
=3 = J J3 Jl J 9\=
God is the Creator of gods of creation. God is the Killer of gods of death. (183)
H3H J H8 o3H J
God is the Fundamental Soul. God, Himself, is the Soul of all creations.
o3H 8H J HH = HH J 9\u
God is Self controller. God is exceptionally Unique. (184)

HI U3 e
Bhujang Prayat Chhand.
H HH HH H Ue Ue
Salutation to God who illuminates all the suns. Salutation to God whol illuminates all the moons.
H H H H l8e l8e
Salutation to God whos is transcendent King of kings. Salutation to God who is transcendent King
of all Indras (god of heaven).
H ou= H 3 H 3 H
Salutation to God who creates prenebula stage in the universe. Salutation to God who creates the
nebula stage in the universe.
H l8 e l8 e H 8lH 8lH 9\
Salutation to God who is the Highest Cluster of living beings. Salutation to God who is the most
Subtle of the elements. (185)
H HH 3HH H3
Salutation to God who is the Creator of three qualities of mind, producing the ego and pridel
darkness of mind and peace and knowledge.
H H 3 3 o3 3 H
Salutation to the Substantial and Un-substantial forms.
H HI HI H lIo lIo
Salutation to the greatest Yogi of all yogies; Salutation to the Knowledge of all the
knowledgeables.
H H 3 H3 H luo luo 9\
Salutation to God who is Incantation in all magic; Salutation to God whose meditations is the
highest. (186)
H Hu Hu H lIo lIo
Salutation to the victorious of all wars; Salutation to the Knowledge of all the knowledgeables.
H H H H
Salutation to the Store-house of food; Salutation to the Distributor of all diets.
H =J =3 H H3
Salutation to the Producer of wrangles; Salutation to the Peace-maker.
H l8e l8e oe l83 9\
Salutation to the King of all the kings of gods and the origin of His greatness is unknown. (187)
== o= o =
God is Unculpable and He provides beauty to the beauteous.
H oH oH H 8= 8=
Salutation to the Hope of the hopeful. Salutation to the Beauty of the beauteous.
oIl H oIl oH
God is Indestructible; Incorporeal and beyond name.
l3Il l3= o Il o=H 9\\
God is the Destroyer of the trimorphic world and trimorphic time. He is Incorporeal and beyond
desire. (188)

8= ol e
Ek Achhari Chhand.
oH o o o8 9\\
God is Impregnable, Indestructible, Intrepid, and Immortal. (189)
o oH oH o=H 9\O
God is Uncreated, Perpetual, Imperishable, and Permeates everywhere. (190)
oIH o H o o 9\9
God is Impregnable, Indestructible, Invisible and beyond wants. (191)
o= leo o o 9\7
God is Immortal, Compassionate, Unattired and beyond portraiture. (192)
oH o=H oIJ oUJ 9\=
God is beyond name and desire. He is Unfathomable. He cannot be demolished. (193)
ou Hu oH l oH l 9\u
God is transcendent Master, He is the Destroyer of all, He is beyond birth and death, He is not
without sensation. (194)
I I 9\
God is beyond attachment, beyond colour, beyond form, He is immaculate. (195)
o=H oH oI H o 9\
God is beyond deeds, He is Indubitable, Impregnable, and He is beyond portraiture. (196)

HI U3 e
Bhujang Prayat Chhand.
HH3 H HHH3 H
Salutation to God who is greeted by all. Salutation to the Destroyer of all.
oIH oH HHH3 l=H
God is Impregnable, He is beyond name, He inhabits everywhere.
l=H l8 3 HHH3 H
Gods saporific qualities are not effected by anybody, He is immanent.
==H Hl HuH l83 9\
God annihilates all evils and sins, His laws are saporific. (197)
He HlUee H3 Hl
God is awakening Knowledge of all beautifications. He annihilates all enemies.
=lH =l e HHH3 l=Hl
God confers blessings to all, He creates everything and inhabits everywhere.
oHl88 l8 3 IHl88 IlH
Gods saporific qualities are prodigious; He annihilates all enemies.
Jlo =lo =lH JlH 9\\
God is the greatest Killer as well as the greatest Creator; He blesses all and He is Kindful to all.
(198)
U3 U = =3l U 3 U= I3
God is Immanent; Gods enjoyments and pleasures are on all sides of the universe.
H U= H H8e H8 HI3
God is Self-illuminated by Himself and He is attached with the entire universe forever.
e= Hl leo H
God is Destroyer of both the pains of birth and death, and He is Compassionate.
He oI HI o I l83 9\\
God is always with us and His saporific qualities are never finished. (199)

=lJI Hl = H
To God belongs the Khalsa.
=lJI Hl =l =3J
To God belongs the Victory.

+ =lJI Hl =l =3J
l3HJl 9O 3 Hle H=U

H=I Hu HHJ lHu = el l=lU = HI H3l =
Groups of monks, saints, jogis, and jattis of Jain and budhas sects and their schools
have been studied
H He Hu Hule= H3 HHJ o= H3l =
Groups of undaunted brave men, gods, demons, and all other sects of saints have been
studied.
H Jl eH = el lJU H3 =U elo3 3l =
All the ideoligies of all the countries have been also studied but the Lord of souls is still
unseen.

Hl I= =l l8 l= J 3 8= 3l l8 8= 3l = 9
All such are of no use if there is no faith in God and the blessing and grace of God is
not achieved. (1)

H3 H3I H H HI o U3I HI H=
If invaluable elephants of very large size, decorated with most costly ornaments of
gold, are being possessed.

=c 3I =I H =e3 U = IU = H3 l=
If the fleet of millions of galloping horses have the speed faster than wind, are being
possessed.

l H = l l8lu lo=3 HlH H3 l8U
If innumerable kings have very strong arms, are loyal and they bow their heads.

83 8 3 =J 8 l3 o3 = I Jl l8 u 7
If such transcendent emperors exist that does not matter as everyone has to depart
nakedly. (2)

Hl3 l= H eH leH = 8H3 U lHeI I
If all the countries are conquered and various kinds of big drums are beaten.

IH3 IJ IH = He lJH3 Jl JUH JH
If herds of millions of decorated elephants trumpet and millions of galloping horses are
neighing.

3 l= = = 3 =U I Jl H3 l8U
Such emperors of the past, present, and future cannot be counted.

Hl l3 Hl I= H l8 o3 =U o3 = uH lHu =
Without adorning God, even such emperors must go to hell in the end. (3)

3lu el8o eH e H HHH H o= l8H
If baths may be taken at places of pilgrimage, all acts of kindness and mercy may be
practiced and may types of performances for self continence with charities are
performed.

8e =38 = HHl HH H8 =
If the vedas, puranas, the quran and all other holy books of the world are studied.

U oJ H3l H3 u H8 H l8U JH = e
If subsisting upon air may be practiced and many other such performances be
performed.
Hl I= H l8 l3 8= 3l l8 8= u
Inspite of all this, all such performances are useless without recitation and adoration of
God.

Hu lHJ e3 e8J H HlH HJ eH eI
Sudh sipah durant dubah su saj sanah durjan dalainge.
If the tested indefatiguable and unconquerable soldiers, wearings tabards, have the
power to crush enemies.

l IH H H = 83 J JI
If they are confident that the mountain may move from its position by acquiring wings
but their steps cannot turn back upon the battle field.

3l ol Hl H=H H3 H3Il H HI
If they crush the strong enemies by cutting their necks and demolish the pride of the
frantic elephants.

Hl l3 Hl I= l= l8 l3olI HJ le UI
They will depart from this world empty handed without the blessing of the Lord of the
Universe.

8l o 8 8lo ol8UlJ H =l u U
Numerous indefatiguable and brave soldiers have the courage and strength to face the
attack of swords and other arms.

33 eH Hle H=H H3 IH = H HU
Many countries are conquered and the revolting foes are being crushed along with the
frantic elephants.

IJ IJ = 3JJ H 83 Jl U= U =U
Strong forts may be seized and the whole world may be conquered merely by a single
threat.

HlJ8 Hl H = lHl8= HU= o= H 8= le=U
God is the only donor and supreme. Lord of all who are beggers before Him. (6)

e= e= =le lHU 3 l= = HI
The demons, the gods, king of cobras, ghosts, spirits have been reciting Gods Name
since the past and they will recite in the future.

Hl= lH3 H H u H Jl H H u uI
All the creations of the land and water can be created in a single moment by the creator.

3 8U H3 u = 8J H I
All the fruits of their noble actions which crush their all sins are being attained and they
are appreciated honoured and contented.

Hu HHJ H l= HI H3 H o== UI
Those saints who adore and worship God are leading their lives with all pleasures while
their enemies kneel down. (7)

H= l8e IlHe u H l3= = H =I
The kings who woned the most powerful elephants have been ruling over the
trimorphic world.

=lc l8H IHle= e o= Ho8 HH 8I
They have numerous obligations and they have distributed countless, elephants and
other animals as charity and wedded princess by winnin savambras (marriage
competitions).

8JH HJH l8H HUll3 o3 =H HH =H I
Even the god of creation, god of death, the god of sustenance and king of heaven would
have to die at last.

H Hl l3 = H J I 3 = eJ uI \
Those who have adorned God, would be made free from the cycle of transmigration.
(8)

=J U H eU U He = 8l JU 8= luo Il8U
Those who sit for meditation by closing both their eyes are of no use.

3 l=lU l8 H3 HHel = IU = I=l8U
Those who have ablutions even in all the seven oceans would lose this as well as the
next world.

8H =lU l8lo H 8 = oH Jl oH H 8H l83l8U
Those who have spend their lives in sinful activities have also lost in the same way.

HU =J H J H lH H =lU l3 Jl l8U \
All should listen to this truth that only those who love God can realize Him. (9)

=J J H eU lH =J lI I c=l8U
While worshipping stones some people are bowing before them and some others are
withholding idols of stones in their necks.

=J lU Jl o=Ul leH HlJ =J J = HlH l=l8U
Some people have faith that God is in the south while others consider God, is toward
the west and they are bowing their heads in those directions.

=U 83 = H3 J H =U lH3 = H ul8U
Some people are worshiping idols foolishly while others are adoring the dead.

= l=o UlU H Jl HI Hl I= = e l8U 9O
The whole world is busy in such false performances without knowing the secret
mystery of God. (10)


1
W H| |JN H| N| J v NU 8 | v 8U| v
JHl = Ju e Jl8 l03 =l l8 Please, be my
support and protect me. This will fulfill my desire,

3= 0 H J JH o H = l3 9 That my mind may stay attached to
Your feet. Take me as your own and protect me.

JH e Hc H 3 H ==J o Ju e H lJ 80=J Finish all of my enemies. (i.e. lust,
anger, greed. attachment and ego). Please be my savior directly (nobody else can help me,
besides you).

H l 8H H l= H == lHU H =3 7 May my family forever be in peace; the
family of Servants and devotees of the Lord.

H lH = e =lU H 8 = oH H =lU Be my support, and always protect
me, thus vanquishing my enemies immediately. (Our Real enemies are lust, anger, greed,
attachment, and ego).

J l8 JHl oH 3 l H =l J loH = May my true wish be fulfilled; That
my thirst for Your worship is never satiated (Never Quenched).

3 HlJ l = 8l o= luUU H 8 0J H 3 H 3 U I may not leave You and
worship anyone else, That, I may get from You the boons I seek.

H == lH U JH 3lolJ 0 l 0 l H3 JH HlolJ u Ferry the devotees and
Sikhs (disciples) over this world-Ocean. Pick my foes one by one and destroy them. (Lust,
anger, greed, attachment, ego are the real enemies).

o Ju e H U 8lU H = = 3 H l=lU Please, extend Your hand (help) and
save me. Eradicate the fear of death.

J H He JH H l olHu H H =lUJ May You ever be on my side my
support. My Lord, protect me!

l J H lJ J HlJ8 H 3 HJl8 U My Lord-protector, protect me. Oh
master and beloved you are the helper of the Saints.

el 8 u e Hc = J 3 3 H J l 03 eH = 3 Friend of the humble, destroyer of the
wicked, You are the Master of the whole world.

= l8 8 JH 8 u = l8 lH=H o=3 By the Will of God, Brahma (the
creator god) came into being. By the Will of God, Shiva (the destroyer god) was born.


2
= l8 =l l8H =H H= = = =lo 3HH By the Will of God, Vishnu
(the sustainer god) appeared. This all is the play of the Will of God.

H= = H Il lH= =lU 8 e H 8 JH H ulU God created Shiva the great Yogi, and
made Brahma the king of the vedas.

H= = H = H= HH= J 3lJ JH \ The Will of God that created the
universe, I bow to that Lord!

H= = H HI3 8U e = e 3 H U HU The Lord who created whole of the
world, He Who created gods, demons and demi-gods,

ole o l3 8 = o=3 H 8l I HHlUJ JH \ One Who is the Prime-Being, from
the beginning to the end, Undestand that He is my Guru.

HH= l3HJl = JHl H= H lH o H=l I bow to Him; he who provides for
all of creation.

lH== = H=I H elU H 3 ! = H 8u =lU 9O He bestows on His devotees
the god-like qualities and comforts. And, He destroys the enemies (our shortcomings) in a
moment.

=c =c = o 3 =l H3 8 =l l 3 God is in everyone!s hearts and
knows the innermost thoughts of everyone. He understands the pain of good and
bad people.

0lcl 3 = 0 oHu H l= le Hlc =l = 99 From an ant to a heavy
elephant. He shows bounty upon all lives, his glance is enough to blossom one!s
life.

H 3 e 8 3 e l H 8 Hu = H l If the saints are in pain, He feels it. When the
saints are in comfort (Happy), He is comfortable (Happy).

8 = 8= =l l =c =c = c c =l H 97 He understans the discomfort of
everyone. God knows the state of every depth of each heart.


H8 U e= = =3 H u3 38 e J o When the Lord expands His
Creation,Then, many types of living beings get created.

H8 o= =3 J =8J 3 H H lH3 e J u HJ 9= When You dissolve (Destroy)
everything, Then, all the living beings get absorbed back into You.


3
H 3 8e lH Hlc H u o ol 8 l U 0 All the living beings that get created,
Each one praises You according to its understanding.

3 H HJl 3 J3 lH H3 8 e e o oH 9u But, You stay detached from
everything. Even the Vedas, do not refute that.

l = l l8= l ole ol ole oH You are without a form, Pure-Being,
and Self-Sufficient (Non-Dependant). You are Primal-Being, free from color (Unattached, Pure-
Being), without a beginning, and without being born (Self-Created).

3 = H U 03 e H = = =3 8 e 9 The fools talk of Your mysteries,
trying to understand You. (You are so incomprehensible) The Vedas can not understand a shred
of your glory.

3 = =l J o H3 HJ H = e H3 They make a stone idol and believe
it to be God. These fools do not realize that an idol isn!t God.

HJe = = =J3 He lH= l = = 0l3 lJ l= 9 They call god Shiva the
Immortal: God. He does not know the Truth about the Formless God.

o o l 8 lu J H 3l 83 l l 3 lJ 3 3l Each person according to their
wisdom, tries to describe You (but to no avail).

3 H Hl8 H l=J l8lu HH uH H H 9 It is not possible to know the
extent of Your Creation, or even how the universe was created.

8= o H = U = =Jl All creatures are from you,
hence; One form, and all are beautiful. Sometimes You become a pauper, sometimes wealthy,
and sometimes a King.

o H H H H 3H =ll U 3 H l 8J l l0 ell 9\ He set up the methods of birth
through eggs, placenta (womb), and sweat (dirt), And from the earth (way the plants produce),
through these four methods the Lord brought about Creation.

=J = H J 8 =J lHHlc + H = l8= At times He becomes a King sitting on
the lotus: Brahma (The god of creation), At times He becomes Shiva (god of death), collects
(destroys) His Creation and gathers it. (Meaning he allows Brahma and Shiva to exist and
perform their duties)

lHIl lH Hlc lel8 o0 = ole H Ile H H U = 9\ He shows the whole
universe as His wonderful play, He Who has been here since time has elapsed, and Who is Self-
Created.

o8 H l 3 H = lH U U 8l olH U H = Please, protect me now. Save your

4
disciples and vanquish those that oppose your disciples.

e Hc lH3 U =3 U 33 H= H = =3 7O All the evil forces that come into
existence, Fight against them (take care of them) and destroy them.

H olHu H 3= Hl l3 = e Hc el3 J H O God, those who seek Your
refuge, Their enemies die a miserable and painful death.
H= I l3J l3 = 3 H H=c H c 79 When people go to the
sanctuary of your holy feet, You remove all their afflictions and sufferings.

H =l = l8= 8 luo J 3 = = l=lc lJ o J
Jo Kall-e ko ikk baar dhiaae haae. T.aa ko kaal nikite nahe aaehaae
Those who ponder on God even once, Death does not go near them. (They stop fearing death).

J l8 3lJ H = e Hc olHc c 33= 77 Those that honestly seek
your protection always receive it. Their enemies and sufferings go away at once.

l= le Hlc 3 HlJ lJlJ 3 = 3 3= HlJ JlJ Those to whom You see
(consider) with mercy, their suffering is removed in s moment.

l lu lH lu = H H J8l e Hc J H= = 8l 7= Miracles descend at their
homes: in their minds (they get the blessings of God). Evil people cannot even go near
their shadows.

8 = 8 lH 3 H H = =H 3 3lJ U 8 Whosoever recites Your Name even
once, You save him from the noose of death.

lH H l3J =J ele e Hc e 3 J 7u Anyone who recited Your Name,
Oh Lord was saved from poverty, evil ones, and nuisances.

I= 3 H Hl l3Jl o Ju e J U 8l Bearer of flag with the symbol of Sword
(Protector: God), I have sought Your Shelter. Please, help and save me.

H8 H J J HJ8l e Hc e 3 J 808l 7 Kindly help me everywhere.. Save
me from the evil persons, and from those who bother me.

l= =l JH HI H3 I u = H 3 You (Oh God); the mother of all
creatures have blessed me graciously. I was able to compile this granth with great speed and
fervor.

l=l8 H= e J = J3 e Hc e lU = =3 7 Reading this Baani
eliminates all of body!s sins. Recitation eliminates our demons and evil-wishers.


5
H l olHu H H8 8 el8o = I u 33= Only because the honourable; All
powerful Lord was merciful to me; did I complete this granth with such speed.

H 83 = = H 8l e l3H l8o3 = 8l 7 Whoever recites this baani with
full intent will attain the fruit of their inner desires. No pain can even come close to
them.

m|M v H I I H UlJ H H =8l H H l03 l8 03 3 o=8l
If a mute (person) listens with the utmost attention and love, they will attain the gift of speech. If
an imbecile; senseless person listens with concentration, and consideration of the meanings then
they will become vastly intelligent.

e ee l=c l3 = J J H U=l 8 = 8 0 8l =
=J 7\ No physical or mental pain can inflect that person; (oh my friends) the one who
recites this Chaupee Sahib baani once.


8U| v H 83 H3 J HJH lH ou HJH = l 3ll =lJH The year (in Bikrami
years) was 1700. Add half of one hundred (50) and then three years. Meaning 1753 Bikarmi
(1696 A.D.)

e = H el oHcHl l== 3l H3 u = I u H u 7\ In the month of Bhaadro (mid-
summer) on a bright Sunday morning and the eighth day of the month; This Baani
(Chaupee Sahib) was completed on the banks of the Sutlej river.

l8l3 Hl 0l3 U, l3U 0l3 H3l H8e ; These are the holy
chapters of Pakhian (name of the granth). The granth where the fallacies of kings, ministers, and
women are described.

0 H 0 0l3 HH3, HH3 H HH3 7 o=H This is the end of the 405th
chapter of the Pakhyian. This highly regarded granth is complete. Furthermore.

UJ v eH H =l eH l ; =lH l= o o Ju e H lJ ; H
= H 80 l809 Oh immortal being! Let me be your slave and thus the benefactor of
countless blessings. Let your blessed hand guide me, and instill baani in my mind and body.

8U| v H I HlJ l uH HU l=H l8H =8J lJ luoU I do not praise or
hail Ganesh before I start any task. (In old times, often Ganesh would be hailed before
starting any task). Nor do I let the thought of Vishnu or any incarnations of Vishnu (i.e.
Krishna) enter my mind. (Meaning Guru Gobind Singh Ji never regarded Vishnu or
any of the avatars, as the supreme Lord; Akaal purakh).



6
= H lJ0 l3 H l= Il H l I l8 H 7 I know of their existence, but I
do not ever worship them. May my prayers and thoughts always be in the immaculate, holy feet
of the Lord (the one and only).

HJ = = JH HJ J H l= = u I pray to my protector, the one that brings
death to Death itself. Oh unbreakable one, I am your slave.

o H = = 8lJ IJ =l H l80 = Make me your slave oh Lord and
watch over me. (I have come to your sanctuary) So preserve my honour.

o H H l3lo 0 0 H3 ! JH Hlo Make me your own, and take care
of me (as a mother does to a child). Pick out my enemies one by one and kill them. (Guru
Sahib refers Lust, Anger, Attachtment, Greed, and Arrogance as our enemies. As a true Sikh
should not have enimity toward any living creature).

e I 3 I HI H e U 0 o H lJ oU e u
Let there be both plentiful food (Degh) and Weapons (Tegh) in this world. (So that the
righteous may restore justice and rule the land). As long as you; Oh Lord are my
protector, no other power can do anything to me.

3 H HH =J He l3 3 H HlJ8 H eH l3J I pray that you be my guardian.
You are my master and I am your slave

H o H l=H o = JH H =H Make me yours, thus giving me
honour. May you be the force behind every action that we do.

3 H J H H = H o o Il8 l=H Oh Almighty One, you are the King of
all kings. You and you alone give honour to the poor.

eH H = l= =J H lJ J H ol e o 3 lJ Recognize me (the poor
one) as your slave. I have lost everything, and with my last ounce of energy I am lying outside
your door.

o H = l3 3 H HlJ8 H l= = u I plee to you once again. I am yours,
watch over me oh Lord. You are the benevolent Master; I am merely your slave.

eH H e Ju U 8 JH H 8 lo H = Realizing me as your slave, give me
your hand (your support). Destroy all of my enemies.

l uH u I=3 = uU 8J = =l83 l8lu First off, I worship the timeless
One; The Lord with great concentration. Then I am capable of writing this poetry. (Meaning
only then do I write this baani)


7
l= H Hu Hl3 0l3 U 0 0 = J l8 =l8 J Hu \ According to my knowledge I
will tell you the stories of God. If I falter in this prose; Oh Lord, may you correct them (as you
know all). (Guru Sahib says the above out of humility. He knows everything and
anything there is to know. His unknowledge is limitless).
N| 8 v UJ v

H lH H H =J ; H =lJJ HI HlJ H l3J = luol8 J ;
o 3 H I = HlJ 9
Jo nij prabh mo so k!ha so k!hiho(n) jag mah(i) | jo thih prabh ko dhiaa(i) hai ant
surg ko jahi(n) ||1||
I will share with the world whatever the Almighty God has commanded me to say. Whoever
meditates on the
Supreme Power (God) will in the end reside in Heaven.
UJ v

Jl JlH e 8l 8 = J ; l88 l80 = lJ H 3 U H 3 I
lHU ; H Jl l8 HHlJ 7
Page 35

Har(i) har(i)jan dhuee ayk hai bib bichaar kach(u) naah(i)| jal thay upaj tharang jio jal hee bikhai
samah(i) ||2||
God, and God!s lovers (devotees) are both the same, to discuss their differences is futile.
Like waves; which arise
from water, but eventually re-immerse in that same water. (Waves seem different because
of their appearance and
colour, but they came from the water around it and when the wave sinks into the
ocean again, it is clear how they
are the same).
UJ v

H8 ol8H = U ; HH u HI ol8 o8 H =u H 3 ;
HJ =J3 H l8 9
Jab aais(u) prabh ko bhayo janam(u) dharaa jag aa(i)| ab mai katha sachayp thay sabhhoo(n)
kaht sunaa(i) ||1||
When I was commanded by the Lord, only then did I take birth in this world. Now I will briefly tell
everyone my story.
(Guru Gobind Singh Ji is speaking about his birth into Kaljug in Patna Sahib 1666
AD). (Dasm Granth Sahib Ang 59)
N| 8 v UJ v

U U H H l =l ; 80 =J lH lol8 u 0 38 HI3 H ;
H8 3 H =J HJl8 9
Taad bhayo mai jor(i) kar(i) bachan kahaa sir niaa(i)| panth chalai thab jagat mai jab thum karh(u)

8
saha(i) ||1||
I then stood up with folded hands and said the following with a bowing head: The path of Truth
can only prosper in
this world, If you (Waheguru Ji), are by my side.
(Dasm Granth Sahib Ang 57)
UJ v

H H 3 H luo = ; l3 U l luo J H3 o 3 J I H =3 = ;
=lJI I= 3 9
Jay jay thumray dhiaan ko nith ut(i) dhiaihai sant| anth lahaingay mukhat phal(u) pavhige
bhagvant ||1||
Oh Lord, those who awake in the ambrosial hours and meditate on you, at their last moment they
will attain the fruit
of freedom. (Meaning they will attain you).
(Dasm Granth Sahib Ang 119)
UJ v

= =l e lJ H ; = lc= l8H HJ H = lc l8 e 8 JH l=3 ; l=
HlH = H H 9
Kaam purakh kee dah(i) mo kotik bisn mahays| kot(i) indr brahmaa kithay rav sas(i) kror jalays
||1||
In the Timeless God!s formless body, reside hundreds of millions of Vishnus and Shivas.
There are hundreds of
millions of heavens, Brahmas, suns, moons and other deities.
(Dasm Granth Sahib Ang 182)

Page 36

UJ v

H =u, H I HI oc ; H =8l 3 3 H I 8H = 8 = ;
HIl l HH 3 9
Raam katha jug jug atal sabh koee bhaakhat nayth| surg baas raghubar karaa sagree puree
samayth ||1||
The narrations of God are glorified throughout the ages. God!s devotees are
always is remembrance of them.
Listening to the stories one is taken to Heaven, like how Raaja Raam Chaadr took all of Ayodha
to Heaven. (Guru
Sahib says that Raam Chaandr was able to save his whole city with the name of
god).
(Dasm Granth Sahib Ang 253)
8U| v

H l8J =u H o I= e l3J l=c o=

9
Jo ih katha sunai ar(u) gavai| dhook paap thih nikt "n! aavai
Whoever listens to these stories and sings them in holy worship is safe guarded from pain and
sin.

l8H I3 =l 8 = J 8l olu 8+lu H= = 8l 9
Bisan bhagat kee ay phal hoee| aadh(i) byaadh(i) cchvai sakai "n! koee ||1||
Worshipping God through meditation brings the following fruit; no mental or physical illnesses can
even touch your
shadow.
HH3 H'3 J HJH 0= J =el l uH H e= Samat sathrah sahas
pachaavan| haadr vadhee pritham such dhaavan
The time (in Bikarmi years) was 1700 year, add 55 (1755 Bikarmi, or 1698 AD). On a
great first day, in the month of
Harh. (Mid June to Mid July).

3 Hle =l I u H u l J J H u 7
Thvprasaadh(i) kar(i) granth sudhaaraa | bhool paree lah(u) layh(u) sudhaaraa ||2||
With your benevolence this granth was completed. Oh Lord if I were to falter, may you correct me,
as only you
know all. (Guru Sahib says the latter in humility, as he was All-knowing; he is
teaching humility to his Sikhs).

UJ v

3 3 I = 0 3 ; H3 e = 3l 3 I H l I=3 =lU ; = 8
=u H I =
Nathar thung kay charn thar sathudhrav theer tharang | sree bhagvat pooran keeyo raghubar
katha prasang ||3||
At the holy foot of the blessed Anandpur Sahib mountain, by the Sutlej river where the came
waves appear. Oh
Admired Lord, there is the place where I completed the Raam Katha.
UJ v

Hu oHu H Jl ; 8e H 8e l88le I u H= =lU ;
I=3 l= Hle u
Saadh asaadh jano nahee baadh subaadh bibaadh(i) | granth sakal pooran keeyo bhagvat krippa
prasaad(i) ||4||
I don!t know who is righteous or evil, I am not trying to win appeal or make
enemies, I simply state the facts. The
Granth was only completed due to the Lord!s graciousness and benevelonce.

HU v

pWie ghy jb qy qu mry ; qb qy ko aU AWK qry nhIN Awno ] rwm rhIm

10
pu rwn ku rwn ; Any k khY N, mq ey k n mwno ]
Paah(i)(n) gahay jab thay thumray thab thay ko!oo aa(n)kh tharay nahee(n)
aanyo| raam raheem puraan kuraan
anayk khahai(n) math ayk "n! maanyo
Oh all Powerful Lord; Once graspimg your holy immaculate feet, I did not even look at
anything or anyone else. (Guru Sahib means that he worships the One True
Lord Exclusively, with no obeisance to any deities). Raam Chaandr, Rahim, the
Puranas, and the Koran. There are countless like them, but I do not yield to any of them.

lH lH l3 HH3 8 e H ; 8J e =J JH 8 = H+ H l olH
l= 3 Hl =l ; H =J+ H 3 lJ 8+ 9
Simsrith(i) saasthr baydh sabhai bah(u) bhaydh k!hai ham ayk "n! jaanyo| sree as(i)paan
krippaa thumaaree kar(i)
mai "n! kahyo sabh thoh(i) bakhanyo ||1||
All of the Simratis, Shahstr, and Vedas, say many things but I do not adhere to any of them. Oh
supreme-power; you have blessed me. I have said nothing, all was said by you, through me.
(Guru Sahib says that he is simply the vessel for Akaal Purakh. He only says
what God allows).

UJ v HI e o =U l = ; IlJU 3 J e o 8lJ IJ =l H oH ;
I l8 e eH 3 J 7 Forsaking all doors I have come to your door. (Guru Sahib Says that
he has forsaken the worship of all other things, and come to the sanctuary of the
Timeless Being). Preserve the honour of my actions. Oh protector of the world, I am your
humble slave.

mU H|J
Anand Saahib

HNM| HJM m U
W H|N H|U v
m U |Um H | HU H|N H |Um v
I am in ecstasy, O my mother, for I have found my True Guru.
H|N |Um HJH H | H| H|m U|m v
I have found the True Guru, with intuitive ease, and my mind vibrates with the music
of bliss.
N |m HU NF mU|m v
The jewelled melodies and their related celestial harmonies have come to sing the
Word of the Shabad.
HU NJ J| N H| |H| H|Um v
The Lord dwells within the minds of those who sing the Shabad.
NJ N m U J m H|N H |Um v9v
Says Nanak, I am in ecstasy, for I have found my True Guru. ||1||

U H H |m HU J J| M v
O my mind, remain always with the Lord.
J| |M J H H U H| |HF v
Remain always with the Lord, O my mind, and all sufferings will be forgotten.
m N|N UJ N NH H| HF v
He will accept You as His own, and all your affairs will be perfectly arranged.
H NM HH H mH| H |N HJ |H v
Our Lord and Master is all-powerful to do all things, so why forget Him from your
mind?
NJ N H H HU J J| M v7v
Says Nanak, O my mind, remain always with the Lord. ||2||

H8 H|J |Nm J| W| v
O my True Lord and Master, what is there which is not in Your celestial home?
W| H |N J |HH U |J H U v
Everything is in Your home; they receive, unto whom You give.
HU |H| HMJ | H H| HU v
Constantly singing Your Praises and Glories, Your Name is enshrined in the mind.
H |H N H| |Hm H HU W v
The divine melody of the Shabad vibrates for those, within whose minds the Naam
abides.
NJ N H8 H|J |Nm J| W| vv
Says Nanak, O my True Lord and Master, what is there which is not in Your home?
||3||

H8 H H m v
The True Name is my only support.
H8 H m H |H| H| NU|m v
The True Name is my only support; it satisfies all hunger.
N| Hl| H H| m|U |Hm |H| |U H| HU|m v
It has brought peace and tranquility to my mind; it has fulfilled all my desires.
HU N F N| N |J |HH U|m U |J |KmU|m v
I am forever a sacrifice to the Guru, who possesses such glorious greatness.
NJ N H FJ H J H|U J |m v
Says Nanak, listen, O Saints; enshrine love for the Shabad.
H8 H H m v0v
The True Name is my only support. ||4||

H 8 HU | W| HN v
The Panch Shabad, the five primal sounds, vibrate in that blessed house.
W| HN HU H NM |H W| |m v
In that blessed house, the Shabad vibrates; He infuses His almighty power into it.
8 U |H N| NM N N H|m v
Through You, we subdue the five demons of desire, and slay Death, the torturer.
| N|H |Um |H N |H |H J| N MN v
Those who have such pre-ordained destiny are attached to the Lord's Name.
NJ N J H J m | W| mJU H vv
Says Nanak, they are at peace, and the unstruck sound current vibrates within their
homes. ||5||

H8| |M | UJ |HF| v
Without the true love of devotion, the body is without honor.
U J |HF| |M J |Nm N 8|m v
The body is dishonored without devotional love; what can the poor wretches do?
HH N |U J| |N N| |m v
No one except You is all-powerful; please bestow Your Mercy, O Lord of all
nature.
U H J J| H|U M|N H|m v
There is no place of rest, other than the Name; attached to the Shabad, we are
embellished with beauty.
NJ N |M J |Nm N 8|m vv
Says Nanak, without devotional love, what can the poor wretches do? ||6||

m U m U H N NJ m U N H|Fm v
Bliss, bliss - everyone talks of bliss; bliss is known only through the Guru.
H|Fm m U HU N |N N |m|m v
Eternal bliss in known only through the Guru, when the Beloved Lord grants His
Grace.
N| |N |NM| N |Nm m H H|m v
Granting His Grace, He cuts away our sins; He blesses us with the healing ointment
of spiritual wisdom.
m UJ |H N HJ | N HU H8 H|m v
Those who eradicate attachment from within themselves, are adorned with the
Shabad, the Word of the True Lord.
NJ N UJ m U J mU N H|Fm v?v ||7||
Says Nanak, this alone is bliss - bliss which is known through the Guru. ||7||

|HH U |J HU| H v
O Baba, he alone receives it, unto whom You give it.
H H U |J |HH J | |Nm N|J 8|m v
paavai ta so jan deh jis no hor ki-aa karahi vaychaari-aa.
He alone receives it, unto whom You give it; what can the other poor wretched
beings do?
|U|N |H M ||J UJ |U|H |U|N |H M|N H|m v
Some are deluded by doubt, wandering in the ten directions; some are adorned
with attachment to the Naam.
N HU| H |Um |HM |H F U v
By Guru's Grace, the mind becomes immaculate and pure, for those who follow
God's Will.
NJ N |HH U |J |m H U| H U vcv
Says Nanak, he alone receives it, unto whom You give it, O Beloved Lord. ||8||

mJ H |m|J mN N| NJ NJF| v
Come, Beloved Saints, let us speak the Unspoken Speech of the Lord.
NJ NJF| mN N | |N U m U|m v
How can we speak the Unspoken Speech of the Lord? Through which door will we
find Him?
H H H | N N J N|H H |m U|m v
Surrender body, mind, wealth, and everything to the Guru; obey the Order of His
Will, and you will find Him.
JNH H |J N N NJ H8| F| v
Obey the Hukam of the Guru's Command, and sing the True Word of His Bani.
NJ N H FJ H J N|J mN NJF| vcv
Says Nanak, listen, O Saints, and speak the Unspoken Speech of the Lord. ||9||

U H 8 8M 8U| |N |Um v
O fickle mind, through cleverness, no one has found the Lord.
8 U| |Um |N H |F H H |m v
Through cleverness, no one has found Him; listen, O my mind.
UJ H|Um HJF| |H| U |H M|Um v
This Maya is so fascinating; because of it, people wander in doubt.
H|Um H JF| | N|| |H| N M| U|m v
maa-i-aa ta mohnee tinai keetee jin thag-ulee paa-ee-aa.
This fascinating Maya was created by the One who has administered this potion.
N F N| |H |J |H| HJ H| M|Um v
I am a sacrifice to the One who has made emotional attachment sweet.
NJ N H 8 8M 8 U| |N |Um v9Ov
Says Nanak, O fickle mind, no one has found Him through cleverness. ||10||

U H |m|m HU H8 HHM v
O beloved mind, contemplate the True Lord forever.
UJ N |H U U 8M J| M v
This family which you see shall not go along with you.
H| 8M J| |H |M |N |8 MU|m v
They shall not go along with you, so why do you focus your attention on them?
m H N H HM N|8 |H m | U|m v
Don't do anything that you will regret in the end.
H|N N U H H |F J M v
satguroo kaa updays sun too hovai tayrai naalay.
Listen to the Teachings of the True Guru - these shall go along with you.
NJ N H |m HU H8 HHM v99v
Says Nanak, O beloved mind, contemplate the True Lord forever. ||11||

mNH mN 8 m |Um v
O inaccessible and unfathomable Lord, Your limits cannot be found.
m |Um |N mF m HFJ v
No one has found Your limits; only You Yourself know.
H|m H H| M |Nm N m| FU v
All living beings and creatures are Your play; how can anyone describe You?
m|J |J H J |H| HN |Um v
You speak, and You gaze upon all; You created the Universe.
NJ N HU mN H J m |Um v97v
Says Nanak, You are forever inaccessible; Your limits cannot be found. ||12||

H | H | H m |H HU H m |H N |Um v
The angelic beings and the silent sages search for the Ambrosial Nectar; this Amrit
is obtained from the Guru.
|Um m |H N | |N N|| H8 H| H|Um v
This Amrit is obtained, when the Guru grants His Grace; He enshrines the True Lord
within the mind.
H|m H H| U |U|N | H|F m|Um v
All living beings and creatures were created by You; only some come to see the
Guru, and seek His blessing.
M M mJ N 8 N H|N M |Um v
Their greed, avarice and egotism are dispelled, and the True Guru seems sweet.
NJ N |HH m| || m |H N |Um v9v
Says Nanak, those with whom the Lord is pleased, obtain the Amrit, through the
Guru. ||13||

N N| 8M |M| v
The lifestyle of the devotees is unique and distinct.
8M |M| NJ N | |H H|N 8MF v
The devotees' lifestyle is unique and distinct; they follow the most difficult path.
M M mJ N |H | H J J| MF v
They renounce greed, avarice, egotism and desire; they do not talk too much.
|mJ || MJ |N| U H|N HF v
khanni-ahu tikhee vaalahu nikee ayt maarag jaanaa.
The path they take is sharper than a two-edged sword, and finer than a hair.
N HU| |H| m |Hm J| H HHF| v
By Guru's Grace, they shed their selfishness and conceit; their hopes are merged in
the Lord.
NJ N 8M N H NJ H N |M| v90v
Says Nanak, the lifestyle of the devotees, in each and every age, is unique and
distinct. ||14||

|H 8M|U|J | 8MJ H mH| J |Nm HF NF v
As You make me walk, so do I walk, O my Lord and Master; what else do I know
of Your Glorious Virtues?
|H 8M|U|J | 8MJ |H H|N J v
As You cause them to walk, they walk - You have placed them on the Path.
N| |N |H |H M|U|J |H J| J| HU |mJ v
In Your Mercy, You attach them to the Naam; they meditate forever on the Lord,
Har, Har.
|HH N HF|U|J mF| |H N U m H J v
Those whom You cause to listen to Your sermon, find peace in the Gurdwara, the
Guru's Gate.
NJ N H8 H|J |H | 8MJ v9v
Says Nanak, O my True Lord and Master, you make us walk according to Your Will.
||15||

UJ H |JM HU HJ v
This song of praise is the Shabad, the most beautiful Word of God.
HU H J HU H |JM H|N H F|Um v
This beauteous Shabad is the everlasting song of praise, spoken by the True
Guru.
UJ | N H | |Hm |H J |M|m m|Um v
This is enshrined in the minds of those who are so pre-destined by the Lord.
|U|N ||J W N|J NM NM| |N |Um v
Some wander around, babbling on and on, but none obtain Him by babbling.
NJ N HU H |JM H|N HF|Um v9v
Says Nanak, the Shabad, this song of praise, has been spoken by the True Guru.
||16||

| J U H H |H| J| |m|Um v
Those humble beings who meditate on the Lord become pure.
J| |m|Um | J U N H | |H| |m|Um v
Meditating on the Lord, they become pure; as Gurmukh, they meditate on Him.
| H | N H|J |H | H N| HU|m v
They are pure, along with their mothers, fathers, family and friends; all their
companions are pure as well.
NJU | HFU | H | |H| H | H|Um v
Pure are those who speak, and pure are those who listen; those who enshrine it
within their minds are pure.
NJ N H | |H| N H | J| J| |m|Um v9?v
Says Nanak, pure and holy are those who, as Gurmukh, meditate on the Lord, Har,
Har. ||17||

NH| HJH H |F HJH HJH H|U v
By religious rituals, intuitive poise is not found; without intuitive poise, skepticism
does not depart.
J H|U HJH |N H H|H J NH NHU v
Skepticism does not depart by contrived actions; everybody is tired of performing
these rituals.
HJH H| HM|F J |N H H|H HU v
The soul is polluted by skepticism; how can it be cleansed?
H J H|U MNJ J| |H JJ |8 M|U v
Wash your mind by attaching it to the Shabad, and keep your consciousness
focused on the Lord.
NJ N N HU| HJH H |UJ HJH |U H|U v9cv
Says Nanak, by Guru's Grace, intuitive poise is produced, and this skepticism is
dispelled. ||18||

H|mJ H M JJ |HM v
Inwardly polluted, and outwardly pure.
JJ |HM H|mJ H M || HH H m J|m v
Those who are outwardly pure and yet polluted within, lose their lives in the
gamble.
UJ |H K N MN HF HJ |H|m v
They contract this terrible disease of desire, and in their minds, they forget about
dying.
U H|J H H H H F|J J| ||J |H |Mm v
In the Vedas, the ultimate objective is the Naam, the Name of the Lord; but they do
not hear this, and they wander around like demons.
NJ N |H H8 |Hm N MN || HH H m J|m v9cv
Says Nanak, those who forsake Truth and cling to falsehood, lose their lives in the
gamble. ||19||

H|mJ |HM JJ |HM v
Inwardly pure, and outwardly pure.
JJ |HM H|mJ |HM H|N NF| NHF| v
Those who are outwardly pure and also pure within, through the Guru, perform
good deeds.
N N| H |U J 8 J| HH H|8 HHF| v
Not even an iota of falsehood touches them; their hopes are absorbed in the Truth.
HH |H| |m M H FH v
Those who earn the jewel of this human life, are the most excellent of merchants.
NJ N |H H |HM HU J|J N M v7Ov
Says Nanak, those whose minds are pure, abide with the Guru forever. ||20||

H N |H N H | HH J v
If a Sikh turns to the Guru with sincere faith, as sunmukh
J HH |H N U| H|mJ J N M v
- if a Sikh turns to the Guru with sincere faith, as sunmukh, his soul abides with the
Guru.
N N 8 |JU |mU m mH HHM v
Within his heart, he meditates on the lotus feet of the Guru; deep within his soul, he
contemplates Him.
m |K HU J F N | m HF N U v
Renouncing selfishness and conceit, he remains always on the side of the Guru; he
does not know anyone except the Guru.
NJ N H FJ H J H |H HH JU v79v
Says Nanak, listen, O Saints: such a Sikh turns toward the Guru with sincere faith,
and becomes sunmukh. ||21||

H N N H J | H|N H N| v
One who turns away from the Guru, and becomes baymukh - without the True
Guru, he shall not find liberation.
H N| J N U| J |N|m HU v
He shall not find liberation anywhere else either; go and ask the wise ones about
this.
m N H | |H m |F H|N HN| U v
He shall wander through countless incarnations; without the True Guru, he shall not
find liberation.
|| HN| U M|N 8F| H|N HU HFU v
But liberation is attained, when one is attached to the feet of the True Guru, chanting
the Word of the Shabad.
NJ N |8| U J |F H|N HN| U v77v
Says Nanak, contemplate this and see, that without the True Guru, there is no
liberation. ||22||

mJ |H H|N N |m|J NJ H8| F| v
Come, O beloved Sikhs of the True Guru, and sing the True Word of His Bani.
F| NJ N N | F|m |H| F| v
Sing the Guru's Bani, the supreme Word of Words.
|H N U| NH J |JU | HHF| v
Those who are blessed by the Lord's Glance of Grace - their hearts are imbued
with this Bani.
|J m |H HU JJ J| |N H|J H|NF| v
Drink in this Ambrosial Nectar, and remain in the Lord's Love forever; meditate on
the Lord, the Sustainer of the world.
NJ N HU NJ U J H8| F| v7v
Says Nanak, sing this True Bani forever. ||23||

H|N | J N8| J F| v
Without the True Guru, other songs are false.
F| N8| H|N J J N8| F| v
The songs are false without the True Guru; all other songs are false.
NJU N8 H FU N8 N8| m| F| v
The speakers are false, and the listeners are false; those who speak and recite are
false.
J| J| | N|J H N|Jm N HF| v
They may continually chant, 'Har, Har' with their tongues, but they do not know what
they are saying.
|8 |H N |J| M|Um H|Um M| U F| v
Their consciousness is lured by Maya; they are just reciting mechanically.
NJ N H|N J J N8| F| v70v
Says Nanak, without the True Guru, other songs are false. ||24||

N N HU J J| |H H v
The Word of the Guru's Shabad is a jewel, studded with diamonds.
HU |H H MN U J J m HH v
The mind which is attached to this jewel, merges into the Shabad.
HU H | H |H|Mm H8 M|Um v
sabad saytee man mili-aa sachai laa-i-aa bhaa-o.
One whose mind is attuned to the Shabad, enshrines love for the True Lord.
m J| m |HH U |U |U v
He Himself is the diamond, and He Himself is the jewel; one who is blessed,
understands its value.
NJ N HU J J| |H H v7v
Says Nanak, the Shabad is a jewel, studded with diamonds. ||25||

|H HN| m| |U N N m J NH U v
He Himself created Shiva and Shakti, mind and matter; the Creator subjects them
to His Command.
JNH U m| N H | |NH U v
Enforcing His Order, He Himself sees all. How rare are those who, as Gurmukh,
come to know Him.
J H N HU H | HU v
They break their bonds, and attain liberation; they enshrine the Shabad within their
minds.
N H | |HH m| N H J U NH |H |M MU v
Those whom the Lord Himself makes Gurmukh, lovingly focus their consciousness
on the One Lord.
NJ N m| N m J NH U v7v
Says Nanak, He Himself is the Creator; He Himself reveals the Hukam of His
Command. ||26||

|H|H | HH |8U H HF| v
The Simritees and the Shaastras discriminate between good and evil, but they do
not know the true essence of reality.
H HF| N J H HF| v
They do not know the true essence of reality without the Guru; they do not know the
true essence of reality.
|J| N F| H H |H H H |m |F |JF| v
The world is asleep in the three modes and doubt; it passes the night of its life
sleeping.
N |N H H HN |H J| H| |Hm M|J m |H F| v
Those humble beings remain awake and aware, within whose minds, by Guru's
Grace, the Lord abides; they chant the Ambrosial Word of the Guru's Bani.
NJ N H U |HH m|U J| |M MN HN |F |JF| v7?v
Says Nanak, they alone obtain the essence of reality, who night and day remain
lovingly absorbed in the Lord; they pass the night of their life awake and aware.
||27||

H N U H|J |M N H |N HJ |H|m v
He nourished us in the mother's womb; why forget Him from the mind?
HJ |N |H|m U K U |H mN| H|J mJ J 8U v
Why forget from the mind such a Great Giver, who gave us sustenance in the fire of
the womb?
UH |NJ |J HN| |HH mF| |M MU v
Nothing can harm one, whom the Lord inspires to embrace His Love.
mF| |M m MU N H | HU HHM|m v
He Himself is the love, and He Himself is the embrace; the Gurmukh contemplates
Him forever.
NJ N U K U H |N HJ |H|m v7cv
Says Nanak, why forget such a Great Giver from the mind? ||28||

H H| mN| U H|J H| J| H|Um v
As is the fire within the womb, so is Maya outside.
H|Um mN| H |UN HJ| N M 8|Um v
The fire of Maya is one and the same; the Creator has staged this play.
H |H F H |Hm | M |Um v
According to His Will, the child is born, and the family is very pleased.
|M N| MN| | H H|Um mH |Um v
Love for the Lord wears off, and the child becomes attached to desires; the script of
Maya runs its course.
UJ H|Um |H J| |H H J H U H M|Um v
This is Maya, by which the Lord is forgotten; emotional attachment and love of
duality well up.
NJ N N HU| |H |M MN| || |8 H|Um |Um v7cv
Says Nanak, by Guru's Grace, those who enshrine love for the Lord find Him, in the
midst of Maya. ||29||

J| m| mH MN J H |M |Um H|U v
The Lord Himself is priceless; His worth cannot be estimated.
H |M |Um H|U |NH |J J M N |MM|U v
His worth cannot be estimated, even though people have grown weary of trying.
m H H|N H |HM |H |H H |m |8J m H|U v
If you meet such a True Guru, offer your head to Him; your selfishness and conceit
will be eradicated from within.
|HH U H| |H |H|M J J| H H| m|U v
Your soul belongs to Him; remain united with Him, and the Lord will come to dwell
in your mind.
J| m| mH MN J N | N N |H J| M |U vOv
The Lord Himself is priceless; very fortunate are those, O Nanak, who attain to the
Lord. ||30||

J| |H H | H FH v
The Lord is my capital; my mind is the merchant.
J| |H H | H FH H|N |H HF| v
The Lord is my capital, and my mind is the merchant; through the True Guru, I know
my capital.
J| J| | H|J H|mJ MJ |J |UJ| v
Meditate continually on the Lord, Har, Har, O my soul, and you shall collect your
profits daily.
UJ | |H|Mm |H J| m F v
This wealth is obtained by those who are pleasing to the Lord's Will.
NJ N J| |H H | H J m FH v9v
Says Nanak, the Lord is my capital, and my mind is the merchant. ||31||

U H m |H |8 J| | |mH H|U v
O my tongue, you are engrossed in other tastes, but your thirsty desire is not
quenched.
|mH H|U J |N |H8 J| H M |U v
Your thirst shall not be quenched by any means, until you attain the subtle essence
of the Lord.
J| H |U M |m J| H J | | H MN m|U v
If you do obtain the subtle essence of the Lord, and drink in this essence of the
Lord, you shall not be troubled by desire again.
UJ J| H NH| U|m H|N |HM |HH m|U v
This subtle essence of the Lord is obtained by good karma, when one comes to
meet with the True Guru.
NJ N J | m H H| |H H J| H H| m|U v7v
Says Nanak, all other tastes and essences are forgotten, when the Lord comes to
dwell within the mind. ||32||

U H| H |m J| H H|J H | | HN H|J m|Um v
O my body, the Lord infused His Light into you, and then you came into the world.
J| H | | ||8 HN H|J m|Um v
The Lord infused His Light into you, and then you came into the world.
J| m H m | |H| H| |U HN |U|Um v
The Lord Himself is your mother, and He Himself is your father; He created the
created beings, and revealed the world to them.
N HU| |m 8M J m 8M U| m|Um v
By Guru's Grace, some understand, and then it's a show; it seems like just a show.
NJ N |H H| N HM |8m H | | HN H|J m|Um vv
Says Nanak, He laid the foundation of the Universe, and infused His Light, and then
you came into the world. ||33||

H| 8 |Um mNH H |Fm v
My mind has become joyful, hearing of God's coming.
J| H NM N H| |NJ H U |Fm v
Sing the songs of joy to welcome the Lord, O my companions; my household has
become the Lord's Mansion.
J| N H NM | H|U H N U |mU v
Sing continually the songs of joy to welcome the Lord, O my companions, and
sorrow and suffering will not afflict you.
N 8 MN |U HN mF | HU v
Blessed is that day, when I am attached to the Guru's feet and meditate on my
Husband Lord.
mJ F| N H|U HF| J| H J| H N v
I have come to know the unstruck sound current and the Word of the Guru's
Shabad; I enjoy the sublime essence of the Lord, the Lord's Name.
NJ N m| |H|Mm NF NF H N v0v
Says Nanak, God Himself has met me; He is the Doer, the Cause of causes. ||34||

U H| H |m |UH HN H|J m|U N |Nm NH NH|Um v
O my body, why have you come into this world? What actions have you
committed?
|N NH NH|Um H| H HN H|J m|Um v
And what actions have you committed, O my body, since you came into this
world?
|H| J| 8 |8m H J| H| H|Um v
The Lord who formed your form - you have not enshrined that Lord in your mind.
N HU| J| H | |Hm | |M|m |Um v
By Guru's Grace, the Lord abides within the mind, and one's pre-ordained destiny
is fulfilled.
NJ N UJ H| F J m |H| H|N |H |8 M|Um vv
Says Nanak, this body is adorned and honored, when one's consciousness is
focused on the True Guru. ||35||

U J H |J J| H H|J H | | J| | m U J N U| v
O my eyes, the Lord has infused His Light into you; do not look upon any other
than the Lord.
J| | m U J NU| U| J| |J|Mm v
Do not look upon any other than the Lord; the Lord alone is worthy of beholding.
UJ |H H H H U U UJ J| N J J| U| m|Um v
This whole world which you see is the image of the Lord; only the image of the
Lord is seen.
N HU| |m H J| |UN J J| | m N U| v
By Guru's Grace, I understand, and I see only the One Lord; there is no one except
the Lord.
NJ N U |J m H H|N | |H|Mm |U |UH| JU| vv
Says Nanak, these eyes were blind; but meeting the True Guru, they became all-
seeing. ||36||

U H FJ H |J H8 H F U v
O my ears, you were created only to hear the Truth.
H8 H F U H|| MU H FJ H| F| v
To hear the Truth, you were created and attached to the body; listen to the True
Bani.
|H H F| H J|m J m H |H HHF| v
Hearing it, the mind and body are rejuvenated, and the tongue is absorbed in
Ambrosial Nectar.
H8 mM |KF| N| N| NJ| HU v
The True Lord is unseen and wondrous; His state cannot be described.
NJ N m |H H HFJ | J J H8 H F U v?v
Says Nanak, listen to the Ambrosial Naam and become holy; you were created
only to hear the Truth. ||37||

J| H| N m U| | N H F H|Um v
The Lord placed the soul to the cave of the body, and blew the breath of life into
the musical instrument of the body.
H|Um H F U m N N|U UH N |Um v
He blew the breath of life into the musical instrument of the body, and revealed the
nine doors; but He kept the Tenth Door hidden.
N U m M|U | |UN UH U m |U|Um v
Through the Gurdwara, the Guru's Gate, some are blessed with loving faith, and the
Tenth Door is revealed to them.
J m N || |H U m HU| |Um v
There are many images of the Lord, and the nine treasures of the Naam; His limits
cannot be found.
NJ N J| |m H| N m U| | N H F H|Um vcv
Says Nanak, the Lord placed the soul to the cave of the body, and blew the breath
of life into the musical instrument of the body. ||38||

UJ H8 H |JM H8 W| NJ v
Sing this true song of praise in the true home of your soul.
NJ H |JM W| H8 |H HU H8 |mJ v
Sing the song of praise in your true home; meditate there on the True Lord forever.
H8 |m|J H |J N H | |H J v
They alone meditate on You, O True Lord, who are pleasing to Your Will; as
Gurmukh, they understand.
|UJ H8 H N HH J |HH H H H J v
This Truth is the Lord and Master of all; whoever is blessed, obtains it.
NJ N H8 H |JM H8 W| NJ vcv
Says Nanak, sing the true song of praise in the true home of your soul. ||39||

mU H FJ KN|J HNM H v
Listen to the song of bliss, O most fortunate ones; all your longings shall be fulfilled.
JH |Um HNM |H v
I have obtained the Supreme Lord God, and all sorrows have been forgotten.
U N H HF| H8| F| v
Pain, illness and suffering have departed, listening to the True Bani.
H HH U HH N HF| v
The Saints and their friends are in ecstasy, knowing the Perfect Guru.
H F | NJ | H|N |Jm v
Pure are the listeners, and pure are the speakers; the True Guru is all-pervading and
permeating.
| | N N 8F MN H mJU v0Ov9v
Prays Nanak, touching the Guru's Feet, the unstruck sound current of the celestial
bugles vibrates and resounds. ||40||1||

N | HJM v | W| HJ J| H |m v
Remain steady in the home of your own self, O beloved
servant of the Lord.
H|N | H NH H v9v
J v
The True Guru shall resolve all your affairs. ||1||Pause||
U H U H H| H v
The Transcendent Lord has struck down the wicked and the
evil.
H N| H | N v9v
||1|| The Creator has preserved the honor of His servant. ||1||
|UHJ HJ H |H N| U| v
The kings and emperors are all under his power;
m |H H HJ H | v7v
he drinks deeply of the most sublime essence of the
Ambrosial Naam. ||2||
| J |U HJ N v
Meditate fearlessly on the Lord God.
HH N| |H|M N| U vv
Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, this gift
is given. ||3||
H|F m HH| v
Nanak has entered the Sanctuary of God, the Inner-knower,
the Searcher of hearts;
N U N| H mH| v0v9Ocv
he grasps the Support of God, his Lord and Master. ||4||108||
J| HN HN N |Um H U m|Um H H v!
har jug jug bhagath oupaaeiaa paij rakhadhaa aaeiaa raam raajae ||
In each and every age, He creates His devotees and preserves their honor, O Lord
King.
!
JFH UH J| H|m JMU |Um v
haranaakhas dhusatt har maariaa prehalaadh tharaaeiaa ||
The Lord killed the wicked Harnaakhash, and saved Prahlaad.

mJN|m |UN || U|U HU H| M|Um v
aha(n)kaareeaa ni(n)dhakaa pit(h) dhaee naamadhaeo mukh laaeiaa ||
He turned his back on the egotists and slanderers, and showed His Face to Naam
Dayv.
!
H N mH J| H|m m| MU K|Um v0v9v7Ov
jan naanak aisaa har saeviaa a(n)th leae shhaddaaeiaa ||4||13||20||
Servant Nanak has so served the Lord, that He will deliver him in the end.
!
HMN H: 9 v
salok ma 1 ||
Shalok, First Mehl:
!
U U H N |Um H H |H JU| v
dhukh dhaaroo sukh rog bhaeiaa jaa sukh thaam n hoee ||
Suffering is the medicine, and pleasure the disease, because where there is pleasure,
there!is no desire for God.
!
N NF H J| H J N| JU| v9v
thoo(n) karathaa karanaa mai naahee jaa ho karee n hoee ||1||
You are the Creator Lord; I can do nothing. Even if I try, nothing happens. ||1||
!
|MJ| NU| |Hm v
balihaaree kudharath vasiaa ||
I am a sacrifice to Your almighty creative power which is pervading everywhere.
!
m HU| M|m v9v J v
thaeraa a(n)th n jaaee lakhiaa ||1|| rehaao ||
Your limits cannot be known. ||1||Pause||
!
H| H|J H| H| H|J H mNM NM | |Jm v
jaath mehi joth joth mehi jaathaa akal kalaa bharapoor rehiaa ||
Your Light is in Your creatures, and Your creatures are in Your Light; Your almighty!
power is pervading everywhere.
!
H8 H|J |H| Hm|M |H| N|| H | |Um v
thoo(n) sachaa saahib sifath suaaliho jin keethee so paar paeiaa ||
You are the True Lord and Master; Your Praise is so beautiful. One who sings it, is!
carried across.


!
NJ N N N|m H |N NF H N| |Jm v7v
kahu naanak karathae keeaa baathaa jo kishh karanaa s kar rehiaa ||2||
Nanak speaks the stories of the Creator Lord; whatever He is to do, He does. ||2||
!
H U N mH HJM 9
so dhar raag aasaa mehalaa 1
So Dar ~ That Door. Raag Aasaa, First Mehl:
!
W H|N H|U v
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
!
H U NJ H W NJ |H |J H HHM v
so dhar thaeraa kaehaa so ghar kaehaa jith behi sarab samaalae ||
Where is That Door of Yours, and where is That Home, in which You sit and take care
of!all?

H U mN mH N FJ v
vaajae thaerae naadh anaek asa(n)khaa kaethae thaerae vaavanehaarae ||
The Sound-current of the Naad vibrates there for You, and countless musicians play
all!sorts of instruments there for You.
!
N N | |H NJ|m|J N NFJ v
kaethae thaerae raag paree sio keheeai kaethae thaerae gaavanehaarae ||
There are so many Ragas and musical harmonies to You; so many minstrels sing
hymns!of You.
!
N| F F| H N H H Um v
gaavan thudhhano pavan paanee baisa(n)thar gaavai raajaa dharam dhuaarae ||
Wind, water and fire sing of You. The Righteous Judge of Dharma sings at Your Door.

N| |8 N |M| HF| |M| |M| H |8 v
gaavan thudhhano chith gupath likh jaanan likh likh dharam beechaarae ||
Chitr and Gupt, the angels of the conscious and the subconscious who keep the
record of!actions, and the Righteous Judge of Dharma who reads this record, sing of
You.

N| U|H JH U| HJ| HU H v
gaavan thudhhano eesar brehamaa dhaevee sohan thaerae sadhaa savaarae ||
Shiva, Brahma and the Goddess of Beauty, ever adorned by You, sing of You.
!
N| |UU |UUH|F U|m U| M v
gaavan thudhhano ei(n)dhr ei(n)dhraasan bait(h)ae dhaevathiaa dhar naalae ||
Indra, seated on His Throne, sings of You, with the deities at Your Door.
!
N| |H HH| mU| N| H |8 v
gaavan thudhhano sidhh samaadhhee a(n)dhar gaavan thudhhano saadhh
beechaarae ||
The Siddhas in Samaadhi sing of You; the Saadhus sing of You in contemplation.
!
N| H| H| H| N| | N v
gaavan thudhhano jatee satee sa(n)thokhee gaavan thudhano veer karaarae ||
The celibates, the fanatics, and the peacefully accepting sing of You; the fearless
warriors!sing of You.
!
N| |K | |H HN HN U M v
gaavan thudhano pa(n)ddith parran rakheesur jug jug vaedhaa naalae ||
The Pandits, the religious scholars who recite the Vedas, with the supreme sages of
all!the ages, sing of You.
!
N| HJF|m H HJ| HN H |UmM v
gaavan thudhhano mohaneeaa man mohan surag mashh paeiaalae ||
The Mohinis, the enchanting heavenly beauties who entice hearts in paradise, in this!
world, and in the underworld of the subconscious, sing of You.
!
N| U mH| | M v
gaavan thudhhano rathan oupaaeae thaerae at(h)asat(h) theerathh naalae ||
The celestial jewels created by You, and the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage,
sing!of You.
!
N| H HJM H N| F| 8 v
gaavan thudhhano jodhh mehaabal sooraa gaavan thudhhano khaanee chaarae ||
The brave and mighty warriors sing of You. The spiritual heroes and the four sources
of!creation sing of You.
!
N| K HKM JHK N| N| v
gaavan thudhhano kha(n)dd ma(n)ddal brehama(n)ddaa kar kar rakhae thaerae
dhhaarae ||
The worlds, solar systems and galaxies, created and arranged by Your Hand, sing of
You.

HU| N| H | N HM v
saeee thudhhano gaavan jo thudhh bhaavan rathae thaerae bhagath rasaalae ||
They alone sing of You, who are pleasing to Your Will. Your devotees are imbued
with!Your Sublime Essence.
!
J| N N| H H |8| m| N |Nm |8 v
hor kaethae thudhhano gaavan sae mai chith n aavan naanak kiaa beechaarae ||
So many others sing of You, they do not come to mind. O Nanak, how can I think of!
them all?
!
HU| HU| HU H8 H|J H8 H8| U| v
soee soee sadhaa sach saahib saachaa saachee naaee ||
That True Lord is True, forever True, and True is His Name.
!
J | JH| H|U HH| 8 |H| 8U| v
hai bhee hosee jaae n jaasee rachanaa jin rachaaee ||
He is, and shall always be. He shall not depart, even when this Universe which He
has!created departs.

!
N| N| | N| N| |HH| H|Um |H| U| v
ra(n)gee ra(n)gee bhaathee kar kar jinasee maaeiaa jin oupaaee ||
He created the world, with its various colors, species of beings, and the variety of
Maya.
!
N| N| U N| mF |H |H U| |KmU| v
kar kar dhaekhai keethaa aapanaa jio this dhee vaddiaaee ||
Having created the creation, He watches over it Himself, by His Greatness.

H |H HU| NH| || JNH NF HU| v
jo this bhaavai soee karasee fir hukam n karanaa jaaee ||
He does whatever He pleases. No one can issue any order to Him.
!
H |HJ HJ |H|J N JF HU| v9v
so paathisaahu saahaa pathisaahib naanak rehan rajaaee ||1||
He is the King, the King of kings, the Supreme Lord and Master of kings. Nanak
remains!subject to His Will. ||1||
!
mH HJM 9 v
aasaa mehalaa 1 ||
Aasaa, First Mehl:
!
H|F K m H N|U v
sun vaddaa aakhai sabh koe ||
Hearing of His Greatness, everyone calls Him Great.
!
NK K K| J|U v
kaevadd vaddaa ddeet(h)aa hoe ||
But just how Great His Greatness is-this is known only to those who have seen Him.
!
N|H| |U N|Jm H|U v
keemath paae n kehiaa jaae ||
His Value cannot be estimated; He cannot be described.
!
NJF M J HH|U v9v
kehanai vaalae thaerae rehae samaae ||1||
Those who describe You, Lord, remain immersed and absorbed in You. ||1||
!
K H H|J N|J N| NF| NJ| v
vaddae maerae saahibaa gehir ga(n)bheeraa gunee geheeraa ||
O my Great Lord and Master of Unfathomable Depth, You are the Ocean of
Excellence.
!
N|U HF N NK 8| v9v J v
koe n jaanai thaeraa kaethaa kaevadd cheeraa ||1|| rehaao ||
No one knows the extent or the vastness of Your Expanse. ||1||Pause||



H| H| |H|M H| NHU| v
sabh surathee mil surath kamaaee ||
All the intuitives met and practiced intuitive meditation.

H N|H| |H|M N|H| U| v
sabh keemath mil keemath paaee ||
All the appraisers met and made the appraisal.
!
|Nm| |m| N NJU| v
giaanee dhhiaanee gur gurehaaee ||
The spiritual teachers, the teachers of meditation, and the teachers of teachers

NJF HU| | |M |KmU| v7v
kehan n jaaee thaeree thil vaddiaaee ||2||
-they cannot describe even an iota of Your Greatness. ||2||
!
H| H H| H| 8|NmU|m v
sabh sath sabh thap sabh cha(n)giaaeeaa ||
All Truth, all austere discipline, all goodness,
!
|H N|m |KmU|m v
sidhhaa purakhaa keeaa vaddiaaeeaa ||
all the great miraculous spiritual powers of the Siddhas
!
|F |H| |N U|m v
thudhh vin sidhhee kinai n paaeeaa ||
without You, no one has attained such powers.
!
N|H |HM J| |N JU|m vv
karam milai naahee t(h)aak rehaaeeaa ||3||
They are received only by Your Grace. No one can block them or stop their flow.
||3||

mF M |Nm 8 v
aakhan vaalaa kiaa vaechaaraa ||
What can the poor helpless creatures do?
!
|H| K v
sifathee bharae thaerae bha(n)ddaaraa ||
Your Praises are overflowing with Your Treasures.

|HH U|J |H |Nm 8 v
jis thoo dhaehi thisai kiaa chaaraa ||
Those, unto whom You give-how can they think of any other?
!
N H8 HFJ v0v7v
naanak sach savaaranehaaraa ||4||2||
O Nanak, the True One embellishes and exalts. ||4||2||


mH HJM 9 v
aasaa mehalaa 1 ||
Aasaa, First Mehl:

!
m H| |H H| H v
aakhaa jeevaa visarai mar jaao ||
Chanting it, I live; forgetting it, I die.

m|F m H8 v
aakhan aoukhaa saachaa naao ||
It is so difficult to chant the True Name.
!
H8 H N| MN v
saachae naam kee laagai bhookh ||
If someone feels hunger for the True Name,
!
|U 8M|m|J U v9v
outh bhookhai khaae chaleeahi dhookh ||1||
that hunger shall consume his pain. ||1||

H |N |H H| H|U v
so kio visarai maeree maae ||
How can I forget Him, O my mother?
!
H8 H|J H8 |U v9v J v
saachaa saahib saachai naae ||1|| rehaao ||
True is the Master, True is His Name. ||1||Pause||

H8 H N| |M |KmU| v
saachae naam kee thil vaddiaaee ||
Trying to describe even an iota of the Greatness of the True Name,

m| N N|H| J| U| v
aakh thhakae keemath nehee paaee ||
people have grown weary, but they have not been able to evaluate it.
!
H H| |H|M N mF |J v
jae sabh mil kai aakhan paahi ||
Even if everyone were to gather together and speak of Him,
!
K J W| H|U v7v
vaddaa n hovai ghaatt n jaae ||2||
He would not become any greater or any lesser. ||2||
!
UJ H J HN v
naa ouhu marai n hovai sog ||
That Lord does not die; there is no reason to mourn.
!
!
!
UU J 8N N v
dhaedhaa rehai n chookai bhog ||
He continues to give, and His Provisions never run short.

!
NF UJ J J| N|U v
gun eaeho hor naahee koe ||
This Virtue is His alone; there is no other like Him.
!
N Jm N J|U vv
naa ko hoaa naa ko hoe ||3||
There never has been, and there never will be. ||3||
!
HK m| K | U| v
jaevadd aap thaevadd thaeree dhaath ||
As Great as You Yourself are, O Lord, so Great are Your Gifts.

|H| |U N| N N|| | v
jin dhin kar kai keethee raath ||
The One who created the day also created the night.
!
HH |H|J NHH| v
khasam visaarehi thae kamajaath ||
Those who forget their Lord and Master are vile and despicable.
!
N H| v0vv
naanak naavai baajh sanaath ||4||3||
O Nanak, without the Name, they are wretched outcasts.

N NH| HJM 0
raag goojaree mehalaa
Raag Goojaree, Fourth Mehl
!
J| N H H|N H | N N |H v
har kae jan sathigur sath purakhaa bino karo gur paas ||
O Servant of the Lord, O True Guru, O True Primal Being, I offer my prayers to You,
O!Guru.
!
JH N| |NH H|N HFU| N| U|Um H N|H v9v
ham keerae kiram sathigur saranaaee kar dhaeiaa naam paragaas ||1||
I am an insect and a worm; O True Guru, I seek Your Sanctuary; please, be merciful
and!bestow upon me the Light of the Naam, the Name of the Lord. ||1||
!
H H| NU H N H H N|H v
maerae meeth guradhaev mo ko raam naam paragaas ||
O my Best Friend, O Divine Guru, please illuminate me with the Light of the Lord.



NH| H H HU| J| N|| JH| J|H v9v J v
guramath naam maeraa praan sakhaaee har keerath hamaree reharaas ||1|| rehaao
||
By Guru's Instructions, the Naam is my breath of life, and the Praise of the Lord is
my!occupation. ||1||Pause||


!
J| H N KN K |H J| J| H J| |mH v
har jan kae vaddabhaag vaddaerae jin har har saradhhaa har piaas ||
The Lord's servants have the greatest good fortune; they have faith in the Lord, Har,
Har,!and a thirst for the Lord.

J| J| H |HM |H|J |H|M HN| NF N|H v7v
har har naam milai thripathaasehi mil sa(n)gath gun paragaas ||2||
Obtaining the Name of the Lord, Har, Har, they are satisfied; joining the Company of
the!Holy, their virtues shine forth. ||2||
!
|H J| J| J| H H |Um NJ|F HH |H v
jinh har har har ras naam n paaeiaa thae bhaageheen jam paas ||
Those who have not obtained the essence of the Name of the Lord, Har, Har, are
most!unfortunate; they are taken away by the Messenger of Death.
!
H H|N H|F HN| J| mU |N H| |N H||H vv
jo sathigur saran sa(n)gath nehee aaeae dhhrig jeevae dhhrig jeevaas ||3||
Those who have not sought the Sanctuary of the True Guru and the Company of the
Holy!- cursed are their lives, and cursed are their hopes of life. ||3||
!
|H J| H H|N HN| U| | | HH|N |M|m |M|H v
jin har jan sathigur sa(n)gath paaee thin dhhur masathak likhiaa likhaas ||
Those humble servants of the Lord, who have obtained the Company of the True
Guru,!have such pre-ordained destiny written on their foreheads.
!
HHN| |H J| H |Um |H|M H N H N|H v0v9v
dhha(n)n dhha(n)n sathasa(n)gath jith har ras paaeiaa mil jan naanak naam
paragaas!""#""$""!
Blessed, blessed is the Sat Sangat, the True Congregation, where the sublime
essence of!the Lord is obtained. Meeting with His humble servant, O Nanak, the
Naam shines!forth.||4||1||

N NH| HJM v
raag goojaree mehalaa 5 ||
Raag Goojaree, Fifth Mehl:
!
NJ H |8|J UH H mJ| J| H| |m v
kaahae rae man chithavehi oudham jaa aahar har jeeo pariaa ||
Why, O mind, do you plot and plan, when the Dear Lord Himself provides for your
care?



HM H|J H U N |HN mN N| |m v9v
sail pathhar mehi ja(n)th oupaaeae thaa kaa rijak aagai kar dhhariaa ||1||
From rocks and stones He created living beings; He places their nourishment before!
them. ||1||
!
H H H| HHN| |HM H |m v
maerae maadhho jee sathasa(n)gath milae s thariaa ||
O my Dear Lord of souls, one who joins the Sat Sangat, the True Congregation, is
saved.

N H|U H U |Um HN NH J|m v9v J v
gur parasaadh param padh paaeiaa sookae kaasatt hariaa ||1|| rehaao ||
By Guru's Grace, the supreme status is obtained, and the dry wood blossoms forth
again!in lush greenery. ||1||Pause||
!
H| | MN H | N|U |NH N| |m v
janan pithaa lok suth banithaa koe n kis kee dhhariaa ||
Mothers, fathers, friends, children and spouses-no one is the support of anyone else.
!
|H| |H| |HN HJ N NJ H N|m v7v
sir sir rijak sa(n)baahae t(h)aakur kaahae man bho kariaa ||2||
For each and every person, our Lord and Master provides sustenance. Why are you
so!afraid, O mind? ||2||
!
K |K m H NH |H 8 |m v
ooddae oodd aavai sai kosaa this paashhai bacharae shhariaa ||
The flamingoes fly hundreds of miles, leaving their young ones behind.

| NF M NF 8N H H|J |HH N|m vv
thin kavan khalaavai kavan chugaavai man mehi simaran kariaa ||3||
Who feeds them, and who teaches them to feed themselves? Have you ever thought
of!this in your mind? ||3||

H| | UH mH |H N N M |m v
sabh nidhhaan dhas asatt sidhhaan t(h)aakur kar thal dhhariaa ||
All the nine treasures, and the eighteen supernatural powers are held by our Lord
and!Master in the Palm of His Hand.
!
H N |M |M HU |M HU|m m |m v0vv
jan naanak bal bal sadh bal jaaeeai thaeraa a(n)th n paaraavariaa ||4||5||
Servant Nanak is devoted, dedicated, forever a sacrifice to You, Lord. Your Expanse
has!no limit, no boundary. ||4||5||
!
N mH HJM 0 H
raag aasaa mehalaa 4 so purakhu
Raag Aasaa, Fourth Mehl, So Purakh ~ That Primal Being:
!
W H|N H|U v
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
!
H |H J| |H J| mNH mNH m v
so purakh nira(n)jan har purakh nira(n)jan har agamaa agam apaaraa ||
That Primal Being is Immaculate and Pure. The Lord, the Primal Being, is Immaculate!
and Pure. The Lord is Inaccessible, Unreachable and Unrivalled.

H| |m|J H| |m|J H| J| H8 |HHFJ v
sabh dhhiaavehi sabh dhhiaavehi thudhh jee har sachae sirajanehaaraa ||
All meditate, all meditate on You, Dear Lord, O True Creator Lord.

H| H|m H H| H|m N U v
sabh jeea thumaarae jee thoo(n) jeeaa kaa dhaathaaraa ||
All living beings are Yours-You are the Giver of all souls.

J| |mJ HJ H| H| U |HFJ v
har dhhiaavahu sa(n)thahu jee sabh dhookh visaaranehaaraa ||
Meditate on the Lord, O Saints; He is the Dispeller of all sorrow.
!
J| m N J| m HN H| |Nm N H |8 v9v
har aapae t(h)aakur har aapae saevak jee kiaa naanak ja(n)th vichaaraa ||1||
The Lord Himself is the Master, the Lord Himself is the Servant. O Nanak, the poor!
beings are wretched and miserable! ||1||
!
W W m| H || H| J| UN HHF v
thoo(n) ghatt ghatt a(n)thar sarab nira(n)thar jee har eaeko purakh samaanaa ||
You are constant in each and every heart, and in all things. O Dear Lord, you are the
One.
!
|U|N U |U|N | H| H| 8H |KF v
eik dhaathae eik bhaekhaaree jee sabh thaerae choj viddaanaa ||
Some are givers, and some are beggars. This is all Your Wondrous Play.
!
m U m N H| J | m HF v
thoo(n) aapae dhaathaa aapae bhugathaa jee ho thudhh bin avar n jaanaa ||
You Yourself are the Giver, and You Yourself are the Enjoyer. I know no other than!
You.
!
JH m m H| |Nm NF m| F v
thoo(n) paarabreham baea(n)th baea(n)th jee thaerae kiaa gun aakh vakhaanaa ||
You are the Supreme Lord God, Limitless and Infinite. What Virtues of Yours can I!
speak of and describe?
!
H H|J H H|J H| H N | NF v7v
jo saevehi jo saevehi thudhh jee jan naanak thin kurabaanaa ||2||
Unto those who serve You, unto those who serve You, Dear Lord, servant Nanak is a!
sacrifice. ||2||

J| |m|J J| |m|J H| H H HN H|J HH| v
har dhhiaavehi har dhhiaavehi thudhh jee sae jan jug mehi sukhavaasee ||
Those who meditate on You, Lord, those who meditate on You-those humble beings!
dwell in peace in this world.
!
H HN H HN U |H J| |m|Um H| | | HH N| H| v
sae mukath sae mukath bheae jin har dhhiaaeiaa jee thin thoottee jam kee faasee ||
They are liberated, they are liberated-those who meditate on the Lord. For them, the!
noose of death is cut away.
!
|H | |H J| | |m|Um H| | N H NH| v
jin nirabho jin har nirabho dhhiaaeiaa jee thin kaa bho sabh gavaasee ||
Those who meditate on the Fearless One, on the Fearless Lord-all their fears are!
dispelled.
!
|H H|m |H H|m H J| H| J| J| | HHH| v
jin saeviaa jin saeviaa maeraa har jee thae har har roop samaasee ||
Those who serve, those who serve my Dear Lord, are absorbed into the Being of the!
Lord, Har, Har.
!
H H |H J| |m|Um H| H N | |M HH| vv
sae dhha(n)n sae dhha(n)n jin har dhhiaaeiaa jee jan naanak thin bal jaasee ||3||
Blessed are they, blessed are they, who meditate on their Dear Lord. Servant Nanak
is a!sacrifice to them. ||3||
!
| N| | N| K H| |m m v
thaeree bhagath thaeree bhagath bha(n)ddaar jee bharae bia(n)th baea(n)thaa ||
Devotion to You, devotion to You, is a treasure overflowing, infinite and beyond!
measure.
!
N N HMJ| H| J| m|N mN m v
thaerae bhagath thaerae bhagath salaahan thudhh jee har anik anaek ana(n)thaa ||
Your devotees, Your devotees praise You, Dear Lord, in many and various and
countless!ways.
!
| m|N | m|N N|J J| H H| |J H|J m v
thaeree anik thaeree anik karehi har poojaa jee thap thaapehi japehi baea(n)thaa ||
For You, many, for You, so very many perform worship services, O Dear Infinite
Lord;!they practice disciplined meditation and chant endlessly.
!
mN mN |J J |H|H| HH H| N| |N|m NH N v
thaerae anaek thaerae anaek parrehi bahu simrith saasath jee kar kiriaa khatt karam!
kara(n)thaa ||
For You, many, for You, so very many read the various Simritees and Shaastras.
They!perform rituals and religious rites.

H N H N M H N H| H |J H J| N v0v
sae bhagath sae bhagath bhalae jan naanak jee jo bhaavehi maerae har
bhagava(n)thaa ||4||
Those devotees, those devotees are sublime, O servant Nanak, who are pleasing to
my!Dear Lord God. ||4||




m|U m N H| HK m NU| v
thoo(n) aadh purakh apara(n)par karathaa jee thudhh jaevadd avar n koee ||
You are the Primal Being, the Most Wonderful Creator. There is no other as Great as!
You.
!
HN HN UN HU HU UN H| |J8M N HU| v
thoo(n) jug jug eaeko sadhaa sadhaa thoo(n) eaeko jee thoo(n) nihachal karathaa
soee ||
Age after age, You are the One. Forever and ever, You are the One. You never
change, O!Creator Lord.
!
m HU| H| m N|J H JU| v
thudhh aapae bhaavai soee varathai jee thoo(n) aapae karehi s hoee ||
Everything happens according to Your Will. You Yourself accomplish all that occurs.

m |HH| H U| H| m |H|H H NU| v
thudhh aapae srisatt sabh oupaaee jee thudhh aapae siraj sabh goee ||
You Yourself created the entire universe, and having fashioned it, You Yourself shall!
destroy it all.
!
H N NF N N N H| H HH N HFU| vv9v
jan naanak gun gaavai karathae kae jee jo sabhasai kaa jaanoee ||5||1||
Servant Nanak sings the Glorious Praises of the Dear Creator, the Knower of all.
||5||1||

mH HJM 0 v
aasaa mehalaa 4 ||
Aasaa, Fourth Mehl:
!
N H|8m HK HlU| v
thoo(n) karathaa sachiaar maiddaa saa(n)ee ||
You are the True Creator, my Lord and Master.

H HU| |H| H U|J HU| J U| v9v J v
jo tho bhaavai soee thheesee jo thoo(n) dhaehi soee ho paaee ||1|| rehaao ||
Whatever pleases You comes to pass. As You give, so do we receive. ||1||Pause||

H | H| |m|Um v
sabh thaeree thoo(n) sabhanee dhhiaaeiaa ||
All belong to You, all meditate on you.

|HH |N N|J || H |Um v
jis no kirapaa karehi thin naam rathan paaeiaa ||
Those who are blessed with Your Mercy obtain the Jewel of the Naam, the Name of
the!Lord.
!
NH| M HH| N|Um v
guramukh laadhhaa manamukh gavaaeiaa ||
The Gurmukhs obtain it, and the self-willed manmukhs lose it.
!
m| ||m m| |HM|Um v9v
thudhh aap vishhorriaa aap milaaeiaa ||1||
You Yourself separate them from Yourself, and You Yourself reunite with them again.!
||1||

U|m H J| H|J v
thoo(n) dhareeaao sabh thujh hee maahi ||
You are the River of Life; all are within You.

| UH NU| |J v
thujh bin dhoojaa koee naahi ||
There is no one except You.
!
H|m H H| M v
jeea ja(n)th sabh thaeraa khael ||
All living beings are Your playthings.

|H|N |H|M ||m HHN| HM v7v
vijog mil vishhurriaa sa(n)jogee mael ||2||
The separated ones meet, and by great good fortune, those suffering in separation
are!reunited once again. ||2||
!
|HH HF|U|J HU| H HF v
jis no thoo jaanaaeihi soee jan jaanai ||
They alone understand, whom You inspire to understand;
!
J| NF HU J| m| F v
har gun sadh hee aakh vakhaanai ||
they continually chant and repeat the Lord's Praises.
!
|H| J| H|m || H |Um v
jin har saeviaa thin sukh paaeiaa ||
Those who serve You find peace.
!
HJH J| J| |H HH|Um vv
sehajae hee har naam samaaeiaa ||3||
They are intuitively absorbed into the Lord's Name. ||3||

m N N|m H J|U v
thoo aapae karathaa thaeraa keeaa sabh hoe ||
You Yourself are the Creator. Everything that happens is by Your Doing.
!
| UH m N|U v
thudhh bin dhoojaa avar n koe ||
There is no one except You.
!
N| N| |J HF|J H|U v
thoo kar kar vaekhehi jaanehi soe ||
You created the creation; You behold it and understand it.

!
H N NH| N J|U v0v7v
jan naanak guramukh paragatt hoe ||4||2||
O servant Nanak, the Lord is revealed through the Gurmukh, the Living Expression of
the!Guru's Word. ||4||2||
!
mH HJM 9 v
aasaa mehalaa 1 ||
Aasaa, First Mehl:
!
| H U|M |H F| N ||J N|m v
thith saravararrai bheielae nivaasaa paanee paavak thinehi keeaa ||
In that pool, people have made their homes, but the water there is as hot as fire!
!
NH HJ N J| 8M JH U J K|mM v9v
pa(n)kaj moh pag nehee chaalai ham dhaekhaa theh ddoobeealae ||1||
In the swamp of emotional attachment, their feet cannot move. I have seen them!
drowning there. ||1||
!
H UN 8|H H H v
man eaek n chaethas moorr manaa ||
In your mind, you do not remember the One Lord-you fool!

J| |H NF N|Mm v9v J v
har bisarath thaerae gun galiaa ||1|| rehaao ||
You have forgotten the Lord; your virtues shall wither away. ||1||Pause||
!
J H| H| J| |m H HN HH |Um v
naa ho jathee sathee nehee parriaa moorakh mugadhhaa janam bhaeiaa ||
I am not celibate, nor truthful, nor scholarly. I was born foolish and ignorant into this!
world.
!
F| N | N| HF |H J| |H|m v7vv
pranavath naanak thin kee saranaa jin thoo naahee veesariaa ||2||3||
Prays Nanak, I seek the Sanctuary of those who have not forgotten You, O Lord!
||2||3||

mH HJM v
aasaa mehalaa 5 ||
Aasaa, Fifth Mehl:
!
U| | H UJ|m v
bheiee paraapath maanukh dhaehureeaa ||
This human body has been given to you.
!
N|U |HMF N| |UJ | |m v
gobi(n)dh milan kee eih thaeree bareeaa ||
This is your chance to meet the Lord of the Universe.


m| NH |N NH v
avar kaaj thaerai kithai n kaam ||
Nothing else will work.
!
|HM HHN| H NM H v9v
mil saadhhasa(n)gath bhaj kaeval naam ||1||
Join the Saadh Sangat, the Company of the Holy; vibrate and meditate on the Jewel
of the!Naam. ||1||
!
HH|H MN HM N v
sara(n)jaam laag bhavajal tharan kai ||
Make every effort to cross over this terrifying world-ocean.
!
HH | H |N H|Um N v9v J v
janam brithhaa jaath ra(n)g maaeiaa kai ||1|| rehaao ||
You are squandering this life uselessly in the love of Maya. ||1||Pause||
!
H HHH H NH|Um v
jap thap sa(n)jam dhharam n kamaaeiaa ||
I have not practiced meditation, self-discipline, self-restraint or righteous living.
!
H H H|m J| |Um v
saevaa saadhh n jaaniaa har raaeiaa ||
I have not served the Holy; I have not acknowledged the Lord, my King.
!
NJ N JH |8 NH v
kahu naanak ham neech kara(n)maa ||
Says Nanak, my actions are contemptible!
!
H|F N| J HH v7v0v
saran parae kee raakhahu saramaa ||2||4||
O Lord, I seek Your Sanctuary; please, preserve my honor! ||2||4||
!
W H|N H|U v
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
!
H| |JN H| N| J v
Sree Vahiguroo jee kee fatah
Victory belongs to God, the Almighyt; Waheguru Jee.
!
|HJ| 9O v 8U| v
Paathsaahee dasvee(n) | chaupee|
This Baani is by the tenth master. Choapee is the name of the upcoming verse. (4
lines per stanza)



!
| H N N H|H v H| m|HN HN N U|H v
Pun raachs kaa kaataa seesaa | sree askayt jagat kay eesaa
Then he cut the heads of the demons. The ever revered `all powerful one. The
master of the world
!
J |H| NN U| v H|J m| U| UU| v9v
Phupun brist gagan thay bhaee | sabhhin aan badhaaee dhee
A shower of flowers appeared from the ski. Everyone came to praise and
congratulate you.
!
X X MN N H v UH UJ N| |H v
dhuny dhuny logan kay raajaa. Dhustn Dhah Gareeb Nivaajaa
You are magnificent; Oh King of the people. You are the destroyer of demons, and
are the one that gives value to this meager existence

mM N |HHJ v UH H| H|J MJ v7v
Akhal bhavan kay sirjanhaaray | dhaas jaan muh(i) layh(u) ubaaray
You know all there is to know. Accept me as your slave and save me from those that
cause harm to me.
!
: 9O N|X8 | v 8U| v
Patshai Xth Kabio Baach Bainti Chaupai
!
JH| N J U v J|U |8 N| |U v
8 H J JH v m H N | v9v
hamri karo haath dai rachcha. pooran hoey chit ki eichcha.
tav charnan mun rehai hmara. apna jan kro pritipara. (1)
O Lord, protect me with Your Hand, thus my heart's desire be fulfilled. May my mind
ever seek the refuge of Your Feet, and You sustain me as Your very Own.(1)
!
JH UH H H WJ v m J U H|J 8J v
H| H H | v HN |H H N v7v
hamrai dust sabhai tum ghavo aapu hath dai moeh bachavo;
sukhi basai moro privara saivak sikh sabhai kartaara. (2)
Lord! destroy all my enemies [diseased passions, instincts, impulses, evil thoughts,
etc.]* and protect me with Your Hand. Thus make my house-hold [mind], servants
and followers [intellect and varied other organs]] rest in peace. (2)
!
H |H N U N|U v H N mH HW|U v
J|U JH| mH v H N| J |mH vv
mo rachcha nij kar dai kariyai. sabh bairn ko aaj sunghriyai.
pooran hoey hamaaree aasa. tor bhajan ki rehai piaasa. (3)
O Lord, extend Your Personal protection to me and kill all my enemies here and now
[refers to our countless inner enemies, i.e. evil thinking, diseases etc.] May my this
wish be fulfilled and I ever yearn to reflect my mind on You. (3).

* No one has got any external enemy, all our enemies are within us. It is man, who
creates his own enemies. When a man is not at peace with himself, hell is created
within him, which creates havoc all round him. By conquering the self, he conquers
the whole world. God is present every whereand is in all creatures, and it is He Who
motivates persons to act in a particular manner. Only He can lead us to think right
and do right things. Creatures on their own act unethically, invariably against
themselves, in pursuit of!their selfish motives unwisely and wildly. Man unknowingly
acts against himself.
!
H|J |K NU| m |X v H 8J H H v
HN |HX JH |m|J v 8| 8| H JH H|m|J v0v
tumeh chadi koei avr na dhiyaoun. jo bar chahon so tum tai paoon.
saivak sikh hamaarai tariaeh. chuni chuni str hamaarai mariaeh. (4)
Lord, Bless me that I should never abandon You and think of any one else. Whatever
boons I seek I should obtain from You. Liberate all my servants and followers [way
of thinking], pick each and every one and destroy them, who are obstacles in my
well being. (4)
!
m J U H |U v H NM N H ||U v
JH HU JH v H| m|HH H N|UJ vv
aap hath dai mujhai obriyai. mrn kal ka tras nivriayi.
hoojo sda hamaarai pachchaa. sri asidhuj joo kriyo rachchaa. (5)
Pray, ferry me across, giving me Your Hand, and destroy the fear of death in me.
[This fear is one of the greatest enemy of ours]. O Mighty Lord of the Sword (All
Wisdom), be ever at my back, and protect me. (5)

| MJ H|J J v H|J H HJ|U |U v
U| UH N J v HJ | 8 UH N vv
rakh laiho mohe rakhanharai. sahib sant sahaaeh piyaarai.
deen bundhu dustan kai hunta. tum ho puri chtur dus kunta. (6)
You are the Protector of the Saints, protect me too, as You are my only Protector.
You are the Savior of the weak and Destroyer of tyrants. O the Lord of fourteen
worlds (according to Puranic conception). (6)

NM |U JH v NM |U |HH m v
NM |U N |H NH v HNM NM N N|m HH v?v
kal paey brahma bup dhraa. kal paey siv joo avtaraa.
kaal paaey kar bisan(u) prkaasaa. skl kaal kaa kiaa tmaasaa. (7)
Time came when Brahma appeared in physical form, then Shiva was incarnated and
then Visnu. It is all the Play of the Temporal Lord. (7)
!
H NM HN| |H N|U v UH JH H |U v
H NM H MN H v HHN J |J JH vcv
javan kaal jogi siv kio. beyd raj brahma joo thio.
javn kaal sabh lok svaaraa namskaar hai tah(i) hamaaraa. (8)
The Temporal Lord created Shiva, the Yogi; Brahma, the Utterer of Vedas. The
Temporal Lord, Who fashioned the entire Universe, I salute to Him alone. (8)
!
H NM H HN U v U U H HU v
m|U m| UN m v HU| N HH|UJ JH vcv
javan kaal sabh jagat banaaio. dev dait jachchan oopjaio.
Aad(i) ant(i) eikai avtaaraa. soee guru samjhiayho hamaaraa (9)
He, Who is the Creator of Time and the Universe, also created the angels, demons
and!yakshas. He alone was in the beginningand will also be at the end of the Time.
He alone!is my Guru. (9)
HHN |H J| N JH| v HNM H |H m H| v
|HN N |HN H U|U v H N M H N|U v9Ov
namskaar tis hi ko hamaari. sakal prajaa jin aap svari.
sivkan ko siv gun sukh dio sttrun ko pul mo badh kio. (10)
I make my obeisance to Him alone, Who has created all His subjects and preserves
them.!He has blessed His devotees with all merits and happiness and destroys
enemies [inner!dis-hormony] instantaneously. (10)
!
W W N m N| H v M N| | v
8|| N8 mHM v H |N |UH| N M v99v
ghat ghat kai antar ki janat. bhalay buray kee peer pachaanat.
cheetee tey kunchar asthoola. sabh par kirpaa drisht kar phoolaa. (11)
He, Who is inner Knower of all hearts, knows the sorrows of all creatures, good or
bad. He casts His Graceful Glance on all from the meek ant to huge elephant and feel
pleased. (11)
!
H U U U| v H U H N H| v
UN UN N| | v W W N N| H v97v
santan dukh paaey tey dukhee. sukh paey sadhan kay sukhi.
aik aik kee peer pachaanai. ghat ghat kay patt patt kee jaanai. (12)
He is pained, when His saints are pained; and feels happiness when they are happy.
He!understands what pains each of the hearts of the creatures and their innermost
workings.!(12)

H UN N N v H UJ m v
H mN N J NJ v H H |HM UJ HJ v9v
jab ood karakh kara kartaaraa. prjaa dharat tab deh apaaraa.
jub aakarakh karat ho kabhoon. tum mai milat day dhar sabhhoon (13)
When He, the Creator, evolved Himself, His creation manifested itself in innumerable
forms. When He dissolves the creation, all the physical forms are merged back in
Him. (13)
!
H U |HH| H v m m| 8 v
H HJ| J |MH v H U U m mMH v90v
jaytay badan srisht sabh dhaarai. aap aapni boojh oocharai
tum sabh hee tay rehit niraalam janat bayd bhayd ar aalam (14)
He has created numerous forms and bodies. They utter Him as they can think, what
His. He, however, lives Detached from all. This distinction the wise ones and the
religious books know. (14)
!
|N ||N |M v m|U m|M m|U mH v
N H 8 U v H N U v9v
nirankar nirbikar nirla(n)bh. aad(i) aneel anaad(i) asu(n)bh.
taa kaa moorh oochaarat bhayda. jaa ko bhayv naa paavat baydaa. (15)
He is Formless, Stainless and Self-reliant. He is the Primal Power, Blemishless,
Beginningless and does not take birth. The fools claim boastfully about the
knowledge of His secrets, which even Vedas do not know. (15)



!
N N| J mH v HJ H N U H v
HJU N NJ HU |H v |N N 8| |J | v9v
taa ko kar paahan anumaanat. maha moorh kachh bhayd naa jaanat.
mahaadayv ko kehat sadaa siv nirankaar kaa cheemat neh bhiv. (16)
The fools consider Him a stone, for He does not know the Profound Mysterym that is
God. He calls Shiva, The Eternal Lord, and does not know the secret of the Formless
Lord. (16)

m m| | J H| v | | |J | v
H M H|U H v |NJ || HH H HH v9?v
aap aapuni budh(i) hai jaytee barnat bhinn bhinn toh(i) taitee
tumra lakha naa jaey pasaaraa. keh bidh(i) sajaa pritham su(n)saara. (17)
Every one according to his understanding, describes You differently. The limits of
Your creation cannot be known, nor how in the beginning You wrought the Universes.
(17)
!
UN m H v N U NJ| v
mKH HH HH N|| v H | J |8 U|| v9cv
aikai roop anoop sroopaa. rank bheyo raav kehee bhoopa.
anddaj jayraj saytaj keenee ootbhuj khan(i) bahor rachh(i) deenee (18)
You are One, manifest in varied forms, as a poor man, rich manor a king. You create
the!egg born, the sweat born, the earth born and the foetus born. (18)
!
NJ M H J v NJ |HH| |U HN |UN v
HN| |HH| |U|U m8 v m|U HN|U H HU v9cv
kahoon phool raajaa hvai baithaa kahoon simit bheyo sunkar aykaitha .
sgri sirsti dikhaeh achu(n)bhav. Aad(i) jugaad(i) saroop suyu(n)bhav. (19)
Sometime You joyfully appear in the form of Brahma expanding the creation, and
some time in the form of contracting and dissolving Shiva. He shows His miraculous
deeds to all His creation of the Universe. He, the Primal Power, born of Himself is
since the beginning of beginning. (19)
!
m H| H N v |HX | m|HX HW v
UH |H v HNM HM N F W v7Ov
ab rachchha mayree tum karo. Sikh(y) oobar(i) asikh(y) sangharo.
dusht jitai oothvat ootpaataa sakal mlaych karo ran ghaataa. (20)
O Lord, now keep me under Your protection, encourage my followers to flourish [in
intellect and wisdom] and destroy my enemies (negative thinking). All the evil doers
who arise (in my mind), fight with them and destroy them there and then. (20)
!
H m|HH H| v | N UH U| J H v
H N |J v | N H HN H v79v
jay asidhuj tav sarni parai tin kai dusht dukhit hvai marai.
purakh javan pug paray tihaarai tin kay tum sankat sabh taarai. (21)
O Mighty Lord of the Sword (Knowledge)+, whosoever seeks Your protection, his
enemies (evil passions) suffer pain and are destroyed. The persons, who fall on Your
Feet, You remove all their afflictions and maladies. (21)


!
H N|M N |UN |m J v N NM |N| |J mJ v
J|U |J H NM v UH m|H NM v77v
jo kal ko eik baar dhi-ai hai. taa kai kaal nikti neh ai-hai
rachchha hoey tah(i) sabh kaalaa dusht arist ttarai(n) tatkaalaa. (22)
Those who meditate even once (with complete devotion) on You, the Supreme
Destroyer, the Death cannot come near them. They remain protected at all times. All
their enemies and sorrows are removed instantaneously. (22)

|N |UH| H|J |J|J v N |N H J|J v
|| |H| W H H JU| v UH J HN NU| v7v
kirpaa drisht(i) tan jaey nihar(i)ho. taa kay taap tanik mo har(i)ho.
Riddhh(i) siddhh(i) ghar mo sabh hoee dusht chhaah chhvai sakay naa koee. (23)
Upon whomsoever dawns Your Grace, their sins and afflictions are instantly
removed.!They are blessed with all the earthly and spiritual treasures, and no evil
doer [deadly passions and sickly instinctual drives] can even touch their shadows.
(23)
!
UN |H H H v NM H |J v
|H H |J NJ v U|U UH U J v70v
aik baar jin tumai su(n)bhaaraa. kaal phaas tai taheh oobaaraa.
jin nar naam tihaato kahaa. darid dusht dokh tay rahaa. (24)
O God, he who remembered You even once, You saved him from the noose of Death.
Whosoever meditates on Your Name, he overcomes his poverty, suffering and
adversity. (24)
!
N N H H|F |J| v m J U MJ | v
H H JJ HJU| v UH U MJ 8U| v7v
kharag khayt mai saran(i) tihaaree. aap haath dai laiho oobaaree.
sarab thhor mo hoh(u) sahaaee dusht dokh tay layho bachaee. (25)
O The Lord of Sword (Knowledge)*, I seek Your protection. Protect me with Your
Own Hands. Extend Your support to me wherever I be, and save me from the evil
doers [evil thoughts and sins]. (25).
!
|N N| JH HN H v N N H v
Kirpaa karee ham par jag maataa | granth karaa pooran subh raathaa
You (Oh God) the mother of all creatures have blessed me graciously. I was able to
compile this granth with great speed and fervor.
!
|NM| HNM UJ N J v UH U|U N N v7v
Kilbikh sakal dayh ko hartaa | dust dokhian ko chhai kartaa
Reading this Baani eliminates all of bodys sins. Recitation eliminates our demons
and evil-wishers.
!
H| m|HH H U U|UmM v N N NM v
sree as(i)thuj jab bhey da(i)aalaa | pooran karaa granth thathkaalaa
Only because the honourable all powerful Lord was merciful to me; did I complete
this granth with such speed.


!
H l M HU| v U |H |m NU| v7?v
man baa(n)chhath fall paavai soee | dookh na tissai biaapath koee
Whoever recites this baani with full intent will attain the fruit of their inner desires.
No pain can even come close to them.
!
m|M v
Ardil
!
H NN H U|J H H U| v H H |8 M|U 8 mU| v
sunai gung jo yaah(i) s(u) rasnaa paavee | sunnai moord chith la(i) chaturtha aavee
If a mute (person) listens with the utmost attention and love they will attain the gift
of speech. If an imbecile, senseless person listens with concentration and
consideration of the meanings then they will become incredibly intelligent.
!
U UU |N | N J v J H UN| UN 8U| N NJ v7cv
dookh dard bhau nikatt n tin nar kay rahai | ho jo yaakee ayk baar chaupee ko kahai
No physical or mental pain can inflect that person; (oh my friends) the one who
recites this Chaupee Sahib baani once.
!
8U| v
Chopei
!
H H'J HJH |F'H v m HJH | || N|J'H v
Sa(n)bat sathrah sahs bhanijai| ardh sahs phun(i) theen kahijai
The year (in Bikrami years) was 1700. Add half of one hundred (50) and then three
years.
Meaning 1753 Bikarmi (1696 A.D.)
!
U HU| mHH| | v | H' N H v7cv
Bhaadruv sudhee astmee rav(i)vaaraa | theer sattudhrav granth sudhaaraa
In the month of Bhaadro (mid-summer) on a bright Sunday morning and the eighth
day of the month; This Baani (Chaupee Sahib) was completed on the banks of the
Sutlej river.
!
|U| H| 8| U |U 8| H| HU
Ith sree charithro pakhyaanay thriyaa charitray ma(n)tree bhoop sa(n)baadhay
These are the holy chapters of Thriyaa Pakhyian (name of the Granth). The Granth
where the fallacies of kings, ministers, and women are described.
!
8 H l8 8| HH HH H HH v9v
Chaar soa paanch charitar samaapath mast(u) subh must(u)
This is the end of the 405th chapter of the Pakhyian. This highly regarded Granth is
complete.
!
mH v
Afjoo(n)
Furthermore.

UJ v
dohra

UH H N| UH | N|H |N mvm J U H|J H NH 8 |8v9v
Daas jaan kar daas par keejai kirpaa apaar | Aap haath dhai raakh(u) muh(i) man
karam bachan bichaar ||1||
Oh immortal being! Let me be your slave and thus the benefactor of countless
blessings. Let your blessed hand guide me, and instill baani in my mind and body.
!
8U| v
Chopei
!
H NH|J |H H v |NH |H NJ J |m v
Mai `N ganays(i) pritham manaaoo(n)| kisan bisan kabhoo(n) neh dhiaaoo(n)
I do not praise or hail Ganesh before I start any task. (In old times, often Ganesh
would be hailed before starting any task). Nor do I let the thought of Vishnu or any
incarnations of Vishnu (i.e. Krishna) enter my mind. (Meaning Guru Gobind Singh Ji
never regarded Vishnu or any avatars as the supreme Lord; Akaal purakh, as he
states next.)
!
N H |J8 | H v |M MN| H| N |U H v7v
Kaan sunay pahichaan `N thin so| liv laagee more pag in so
I know of their existence, but I do not ever worship them. May my prayers and
thoughts always be in the immaculate, holy feet of the Lord (the one and only).

HJ NM JH vHJl MJ H |NN v
Mahaa kaal rakhvaar hamaaroo | Mahaa(n) loh mai kinkar thaaro
I pray to my protector, the one that brings death to Death (the deity `Klal; which
was worshipped in the past). Oh unbreakable one, I am your slave.
!
m H N v l|J NJ N| MH |8 vv
Apnaa jaan karo rakhvaar | ba(n)h(i) gahay kee laaj bichaar
Make me your slave oh Lord and watch over me. (I have come to your sanctuary) So
preserve my honour.
!
m H H ||m v 8 8 H JH H|m v
Apnaa jaan mujhai pritpareeai | chun chun satr hamaaray mareeai
Make me your own, and take care of me (as a mother does to a child). Pick out my
enemies one by one and kill them. (Guru Sahib refers Lust, Anger, Attachment,
Greed, and Arrogance as our enemies. As a true Sikh should not have enmity toward
any living creatures).
!
UN N HN H U 8M v m H|J m UM v0v
Degh tegh jag mai dhooo chalai| raakh aap muh(i) aur `n dhalai
Let there be both plentiful food (Degh) and Weapons (Tegh) in this world. (So that
the righteous may restore justice and rule the land). As long as you; Oh Lord are my
protector, no other power can do anything to me.
!
H HH NJ HU | v H H|J H UH |J v
Thum mum karh(u) sadhaa prat(i)paaraa| thum sahib mai daas thihaaraa
I pray that you be my guardian. You are my master and I; your slave

!
H m H |H v m N JH H NH vv
Jaan aapnaa mujhai nivaaj | aap karo hamray sabh kaaj
Make me yours, thus giving me honour. May you be the force every action that we
do.
!
H J H H N H v m m N| |H v
Thum ho sabh raajan kay raajaa | aapay aap(u) gareeb nivaajaa
Oh Almighty One, you are the King of all kings. You and you alone give honour to the
poor.
!
UH H N |N NJ H|J v J H m| Um |J vv
Dhaas jaan kar kirpa karh(u) muh(i)| haar paraa mai aan(i) dhuaar thuh(i)
Recognize me (the poor one) as your slave. I have lost everything, and with my last
ounce of energy I am lying outside your door.

m H N | v H H|J H |NN v
Apnaa jaan karo prath(i)paaraa| thum sahib mai(n) ki(n)kar(u) thaaraa
I plea to you once again. I am yours, watch over me oh Lord. You are the benevolent
master; I am merely your slave.
!
UH H U J v JH H |m HW v?v
Dhaas jaan dhai haath obaaro| hamray sabh baireean sangaaro
Realizing me as your slave, give me your hand (your support). Destroy all of my
enemies.
!
|H N N U v J N N| || v
Pritham dharo(n) bhagvat ko dhyaanaa | bh(u)r karo(n) kabithaa bidh naanaa
First off, I worship the timeless One and only God with great concentration. Then I
am capable of writing this poetry.
!
|NH H H| 8| 8 v 8N J|U N| MJ H vcv
Krisan jatha math(i) charitar uchaaro | chook ho(i) kab(i) lay(u) sudhaaro
According to my knowledge I will tell you the stories of Krishana. Oh Lord, If I falter
in this prose, may you correct them (as you know all). (Guru Sahib says the above
out of humility. He knows everything and anything there is to know. His knowledge
is limitless).
!
N| 8 v UJ v
kabyo baach. Dohraa

H |H H H NJ H N|JJ HN H|Jv H |J N |m|U J m HN N !H|J v9v
Jo nij prabh mo so kha so khiho(n) jag mah(i) | jo teh prabh ko dhiaa(i) hai ant
surag ko jahi(n)
I will share with the world whatever the Almighty God has commanded me to say.
Whoever meditates on the Supreme Power (God) will in the end reside in Heaven.
!
UJ v
dohraa

!
J| J|H UU| UN J | |8 N |J v HM H N |H HM J| | HH|J v7v
Har(i) har(i)jan dhuee ayk hai bib bichaar kach(u) naah(i)| jal thay upaj tharang jio
jal hee bikhai samah(i)
God, and Gods lovers (devotees) are both the same, to discuss their differences is
futile. Like waves; which arise from water, but eventually re-immerse in that same
water. (Waves seem different because of their appearance and colour, but they came
from the water around it and when the wave sinks into the ocean again, it is clear
how they are the same).
!
UJ v
dohra
!
H m|UH N U HH HN m|U v m H N H HJ NJ!H|U v9v
Jab aais(u) prabh ko bhayo janam(u) dharaa jag aa(i)| ab mai katha sa(n)chhayp
tay sabhhoo(n) kehit sunaa(i)
When I was commanded by the Lord, only then did I take birth in this world. Now I
will briefly tell everyone my story. (Guru Gobind Singh Ji is speaking about his birth
into Kaljug in Patna Sahib 1666 AD).

N| 8 v UJ v
kab baach. Dohra

U H H| N| 8 NJ |H |m|U v 8M HN H H H NJ HJ|U v9v
Thaaddh bheyo mai jor(i) kar(i) bachan kahaa sir niaa(i)| panth chalai tab jagat mai
jab thum karh(u) saha(i)
I then stood up with folded hands and said the following with a bowing head: The
path of Truth can only prosper in this world, If you (Waheguru Ji), are by my side.
!
UJ v
dohra

H H H |m N | | |mJ H v m MJN HN M |JN!N v9v
Jay jay tumray dhiaan ko nith ut(i) dhiai(n) hai sant| anth lahaingay mukat phal(u)!
paavhige bhagvant
Oh Lord, those who awake in the ambrosial hours and meditate on you, at their last
moment they will attain the fruit of freedom. (Meaning they will attain you).

UJ v
dohra
!
NM N| U|J N N|N |H HJH v N| |UU JH |N H|H N HMH v9v
Kaal purakh kee deh(i) kr kotik bisan mahays| kot(i) indr brahmaa kithay rav sas(i)
kror jalays
In the Timeless Gods formless body, reside hundreds of millions of Vishnus and
Shivas. There are hundreds of millions of heavens, Brahmas, suns, moons and other
deities.

UJ v
dohra
!
H NJ HN HN mM H NU| v HN H W N HN| | HH v9v
Raam kahet jug jug atal sabh koee bhaakhat nayth| surg baas raghubar karaa
sagree puree samayth
The narrations of God are glorified throughout the ages. Gods devotees are always
is remembrance of them. Listening to the stories one is taken to Heaven, like how
Raaja Raam Chaadr took all of Ayodha to Heaven. (Guru Sahib says that Raam
Chaandr was!able to save his whole city with the name of god, because Raaja Raam
Chaadr Ji was not!the Almightly Lord himself).
!
8U| v
chopei
!
H |UJ N H m N v U |J |N m v
Jo eih katha sunai ar(u) gavai| dhook paap thih nikt `n aavai
Whoever listens to these stories and sings them in holy worship is safe guarded from
pain and sin.

|H N N| U M JU| v m| X| HN NU| v9v
Bisan bhagat kee ay phal hoee| aadh(i) byaadh(i) cchvai sakai `n koee
Worshipping God through meditation brings the following fruit; no mental or physical
illnesses can even touch your shadow.
!
HH H'J HJH 8 v J U| |H H U v
Samat sathreh sahas pachhaavan| haard vadhee pritham sukh daavan
The time (in Bikarmi years) was 1700 year, add 55 (1755 Bikarmi, or 1698 AD). On
a great first day, in the month of Harh. (Mid June to Mid July).

H|U N| N H v M | MJ MJ H v7v
Thvprasaadh(i) kar(i) granth sudhaaraa | bhool paree lah(u) layh(u) sudhaaraa
With your benevolence this Granth (book) was completed. Oh Lord if I were to falter,
may you correct me, as only you know all. (Guru Sahib says that in humility, as he
was All-knowing; he is teaching humility to his Sikhs).

UJ v
dohra
!
N N 8 H'U | N v H | N N|U W N HN vv
Naythr thung kay charn tar sathudhrav theer tharang | sree bhagvat pooran keeyo
raghubar katha prasang
At the holy foot of the blessed Anandpur Sahib mountain, by the Sutlej river where
the came waves appear. Oh Admired Lord, there is the place where I completed the
story of Raguvir Ram
!
UJ v!
dohra




!
H mH H J| U HU ||U v N HNM F N|U N |N H|U!v0v
Saadh asaadh jano nahee baadh subaadh bibaadh(i) | granth sakal pooran keeyo
bhagvat kirpa prasaad(i)
I dont know who is righteous or evil, I am not trying to win appeal or make
enemies, I simply want to say the facts. The Granth was only completed due to the
Lords!graciousness and benevolence.
!
HU v
sveiya
!
l|U NJ H H N ml J| mX v
H J|H N mN NJ H UN HX v
Paah(i)(n) gahay jab thay thumray thab thay kooo aa(n)kh tharay nahee(n) aanyo|
raam raheem puraan kuraan anayk kahai(n) math ayk `n maanyo
Oh all Powerful Lord; Once grasping your holy immaculate feet, I did not even look
at anything or anyone else. (Guru Sahib means that he worships the One True Lord
Exclusively, with no obeisance to any deities). Raam Chaandr, Rahim, the Puranas,
and the Koran. There are countless like them, but I do not yield to any of them.
!
|H|H| HH U H J U NJ JH UN HX v
H| m|H |N H| N| H NJX H |J X v9v
Simrith(i) saasthr baydh sabhai bah(u) bhaydh khai ham ayk `n jaanyo|
sree as(i)paan kirpaa thumree kar(i) mai `n kahyo sabh thoh(i) bakhanyo
All of the Simratis, Shahstr, and Vedas, say many things but I do not adhere to any
of them. Oh supreme-power yielding Lord you have blessed me. I have said nothing;
all was said by you through me. (Guru Sahib says that he is simply the vessel for
Akaal Purakh. He only says what God allows).
!
UJ v
dohra
!
HNM Um N |K N N|JU J Um v
l|J NJ N| MH mH N|U UH J v7v
Sagal dhuaar kuo chhaad kai gahio tuhaaro duaar |
baah(i) gahay kee laaj as gobind daas thuhaar
Forsaking all doors I have come to your door. (Guru Sahib Says that he has forsaken
the worship of all other things, and come to the sanctuary of the Timeless Being).
Preserve the honour of my actions. Oh protector of the world, I am your humble
slave.
!
HNM| HJM mU
raamakalee mehalaa 3 ana(n)dhu
Raamkalee, Third Mehl, Anand ~ The Song Of Bliss:

W H|N H|U v
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:



mU |Um H| HU H|N H |Um v
ana(n)dh bhaeiaa maeree maaeae sathiguroo mai paaeiaa ||
I am in ecstasy, O my mother, for I have found my True Guru.
!
H|N |Um HJH H| H| H|m U|m v
sathigur ta paaeiaa sehaj saethee man vajeeaa vaadhhaaeeaa ||
I have found the True Guru, with intuitive ease, and my mind vibrates with the music
of bliss.

N |m HU NF mU|m v
raag rattan parvaar pareeaa sabadh gaavan aaeeaa ||
The jewelled melodies and their related celestial harmonies have come to sing the
Word of the Shabad.

HU NJ J| N H| |H| H|Um v
sabdo ta gaavahu haree kaeraa man jinee vasaaeiaa ||
The Lord dwells within the minds of those who sing the Shabad.

NJ N mU Jm H|N H |Um v9v
kehai naanak ana(n)dh hoaa sathiguroo mai paaeiaa ||1||
Says Nanak, I am in ecstasy, for I have found my True Guru. ||1||

U H H|m HU J J| M v
eae man maeriaa thoo sadhaa rahu har naalae ||
O my mind, remain always with the Lord.

J| |M J H H U H| |HF v
har naal raho too ma(n)n maerae dookh sabh visaaranaa ||
Remain always with the Lord, O my mind, and all sufferings will be forgotten.
!
mN|N UJ N NH H| HF v
a(n)geekaar ouhu karae thaeraa kaaraj sabh savaaranaa ||
He will accept You as His own, and all your affairs will be perfectly arranged.
!
H NM HH HmH| H |N HJ |H v
sabhanaa galaa samarathh suaamee so kio manahu visaarae ||
Our Lord and Master is all-powerful to do all things, so why forget Him from your
mind?
!
NJ N H H HU J J| M v7v
kehai naanak ma(n)n maerae sadhaa rahu har naalae ||2||
Says Nanak, O my mind, remain always with the Lord. ||2||
!
H8 H|J |Nm J| W| v
saachae saahibaa kiaa naahee ghar thaerai ||
O my True Lord and Master, what is there which is not in Your celestial home?
!
W| H |N J |HH U|J H U v
ghar th thaerai sabh kishh hai jis dhaehi s paaveae ||
Everything is in Your home; they receive, unto whom You give.
!
HU |H| HMJ | H H| HU v
sadhaa sifath salaah thaeree naam man vasaaveae ||
Constantly singing Your Praises and Glories, Your Name is enshrined in the mind.
!
H |H N H| |Hm H HU W v
naam jin kai man vasiaa vaajae sabadh ghanaerae ||
The divine melody of the Shabad vibrates for those, within whose minds the Naam!
abides.
!
NJ N H8 H|J |Nm J| W| vv
kehai naanak sachae saahib kiaa naahee ghar thaerai ||3||
Says Nanak, O my True Lord and Master, what is there which is not in Your home?
||3||
!
H8 H H m v
saachaa naam maeraa aadhhaaro ||
The True Name is my only support.
!
H8 H m H |H| H| NU|m v
saach naam adhhaar maeraa jin bhukhaa sabh gavaaeeaa ||
The True Name is my only support; it satisfies all hunger.

N| Hl| H H| m|U |Hm |H| |U H| HU|m v
kar saa(n)th sukh man aae vasiaa jin eishhaa sabh pujaaeeaa ||
It has brought peace and tranquility to my mind; it has fulfilled all my desires.
!
HU NF N| N |J |HH U|m U|J |KmU|m v
sadhaa kurabaan keethaa guroo vittahu jis dheeaa eaehi vaddiaaeeaa ||
I am forever a sacrifice to the Guru, who possesses such glorious greatness.

NJ N HFJ HJ H|U J |m v
kehai naanak sunahu sa(n)thahu sabadh dhharahu piaaro ||
Says Nanak, listen, O Saints; enshrine love for the Shabad.
!
H8 H H m v0v
saachaa naam maeraa aadhhaaro ||4||
The True Name is my only support. ||4||
!
H 8 HU | W| HN v
vaajae pa(n)ch sabadh thith ghar sabhaagai ||
The Panch Shabad, the five primal sounds, vibrate in that blessed house.

W| HN HU H NM |H W| |m v!
ghar sabhaagai sabadh vaajae kalaa jith ghar dhhaareeaa ||
In that blessed house, the Shabad vibrates; He infuses His almighty power into it.

8 U |H N| NM NN H|m v!
pa(n)ch dhooth thudhh vas keethae kaal ka(n)ttak maariaa ||
Through You, we subdue the five demons of desire, and slay Death, the torturer.

| N|H |Um |H N |H |H J| N MN v!
dhhur karam paaeiaa thudhh jin ko si naam har kai laagae ||
Those who have such pre-ordained destiny are attached to the Lord's Name.
!
NJ N J H Jm | W| mJU H vv!
kehai naanak theh sukh hoaa thith ghar anehadh vaajae ||5||
Says Nanak, they are at peace, and the unstruck sound current vibrates within their!
homes. ||5||
!
mU HFJ KN|J HNM H v!
anadh sunahu vaddabhaageeho sagal manorathh poorae ||
Listen to the song of bliss, O most fortunate ones; all your longings shall be fulfilled.

mU HFJ KN|J HNM H v!
anadh sunahu vaddabhaageeho sagal manorathh pooray ||
Listen to the song of bliss, O most fortunate ones; all your longings shall be fulfilled
!
JH |Um HNM |H v!
paarabreham prabh paaeiaa outharae sagal visooray ||
I have obtained the Supreme Lord God, and all sorrows have been forgotten.

U N H HF| H8| F| v!
dhookh rog sa(n)thaap outharae sunee sachee baanee ||
Pain, illness and suffering have departed, listening to the True Bani.

H HH U HH N HF| v!
sa(n)th saajan bheae sarasae poorae gur thae jaanee ||
The Saints and their friends are in ecstasy, knowing the Perfect Guru.
!
HF | NJ | H|N |Jm v!
sunathae puneeth kehathae pavith sathigur rehiaa bharapooray ||
Pure are the listeners, and pure are the speakers; the True Guru is all-pervading and!
permeating.

|| N N 8F MN H mJU v0Ov9v!
binava(n)th naanak gur charan laagae vaajae anehadh thooray ||40||1||
Prays Nanak, touching the Guru's Feet, the unstruck sound current of the celestial
bugles!vibrates and resounds. ||40||1||
!
HUF| HJM v!
mu(n)dhaavanee mehalaa 5 ||
Mundaavanee, Fifth Mehl:

M ||8 || H U|U H H |8 v!
thhaal vich thi(n)n vasathoo peeou sath sa(n)thokh veechaaro ||
Upon this Plate, three things have been placed: Truth, Contentment and
Contemplation.




m|H H N N |UU |HH N HH m v!
a(n)mrith naam t(h)aakur kaa paeiou jis kaa sabhas adhhaaro ||
The Ambrosial Nectar of the Naam, the Name of our Lord and Master, has been
placed!upon it as well; it is the Support of all.
!
H N H N 8 |H N J|U v!
jae ko khaavai jae ko bhu(n)chai tis kaa hoe oudhhaaro ||
One who eats it and enjoys it shall be saved.
!
UJ H H| J HU| | | | v!
eaeh vasath thajee neh jaaee nith nith rakh our dhhaaro ||
This thing can never be forsaken; keep this always and forever in your mind.

H HH 8 M|N |m H N JH H v9v!
tam sa(n)saar charan lag thareeai sabh naanak breham pasaaro ||1||
The dark world-ocean is crossed over, by grasping the Feet of the Lord; O Nanak, it
is all!the extension of God. ||1||
!
HMN HJM v
salok mehalaa 5 ||
Shalok, Fifth Mehl:
!
N| H J| H HN N|U| v!
taeraa keetaa jaato naahee maino jog keethoee ||
I have not appreciated what You have done for me, Lord; only You can make me
worthy.
!
H |N|Fm N NF J| m H |UUU| v!
mai nirguniaarae ko gun naahee aapae tharas paeiouee ||
I am unworthy - I have no worth or virtues at all. You have taken pity on me.
!
H |Um |HJH| JU| H|N HHF |H|Mm v!
taras paeiaa miharaamath hoee sathigur sajan miliaa ||
You took pity on me, and blessed me with Your Mercy, and I have met the True
Guru,!my Friend.

N H |HM l H|l H | J|m v9v!
naanak naam milai thaa(n) jeevaa(n) than man thheevai hariaa ||1||
O Nanak, if I am blessed with the Naam, I live, and my body and mind blossom
forth. ||1||

| v!
pourree ||
Pauree:
!
| HH |H N|U |J v!
tithhai too samarathh jithhai koe naahi ||
Where You are, Almighty Lord, there is no one else.

!
U | mN| U H|J v!
outhhai thaeree rakh aganee oudhar maahi ||
There, in the fire of the mother's womb, You protected us.

H|F N HH N U |U |K H|J v!
sun kai jam kae dhooth naae thaerai shhadd jaahi ||
Hearing Your Name, the Messenger of Death runs away.

HM |H mHNJ N HU| | |J v!
bhoujal bikham asagaahu gur sabadhee paar paahi ||
The terrifying, treacherous, impassible world-ocean is crossed over, through the
Word of!the Guru's Shabad.
!
|H N MN| |mH m|H H|U |J v!
jin ko lagee piaas a(n)mrith saee khaahi ||
Those who feel thirst for You, take in Your Ambrosial Nectar.
!
N|M H|J UJ NF N|U N|J v
kal mehi eaeho pu(n)n gun govi(n)dh gaahi ||
This is the only act of goodness in this Dark Age of Kali Yuga, to sing the Glorious!
Praises of the Lord of the Universe.
!
HH |NM HHM H|J H|J v!
sabhasai no kirapaal samhaalae saahi saahi ||
He is Merciful to all; He sustains us with each and every breath.
!
| N|U H|U |H m m|J vcv!
birathhaa koe n jaae j aavai thudhh aahi ||9||
Those who come to You with love and faith are never turned away empty-handed.
||9||

HMN H: v!
salok ma 5 ||
Shalok, Fifth Mehl:

m| N mF |HJ H| N v!
a(n)thar gur aaraadhhanaa jihavaa jap gur naao ||
Deep within yourself, worship the Guru in adoration, and with your tongue, chant the!
Guru's Name.
!
| H|N F HF| HF N v!
naethree sathigur paekhanaa sravanee sunanaa gur naao ||
Let your eyes behold the True Guru, and let your ears hear the Guru's Name.
!
H|N H| |m UNJ U|m v!
sathigur saethee rathiaa dharageh paaeeai t(h)aao ||
Attuned to the True Guru, you shall receive a place of honor in the Court of the Lord.


!
NJ N |N N |HH UJ U|U v!
kahu naanak kirapaa karae jis no eaeh vathh dhaee ||
Says Nanak, this treasure is bestowed on those who are blessed with His Mercy.

HN H|J H N|m|J |M NU| N|U v9v!
jag mehi outham kaadteeahi viralae kaeee kaee ||1||
In the midst of the world, they are known as the most pious - they are rare indeed.
||1||
!
H: v!
ma 5 ||
Fifth Mehl:
!
FJ| m| |m v!
rakhae rakhanehaar aap oubaarian ||
O Savior Lord, save us and take us across.
!
N N| | |U NH H|m v!
gur kee pairee paae kaaj savaarian ||
Falling at the feet of the Guru, our works are embellished with perfection.
!
Jm m| U|UmM HJ |H|m v!
hoaa aap dhaeiaal manahu n visaarian ||
You have become kind, merciful and compassionate; we do not forget You from our!
minds.

H H N H|N HM |m v!
saadhh janaa kai sa(n)g bhavajal thaarian ||
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, we are carried across the terrifying
world-ocean.
!
HN |UN UH | H|J |U|m v!
saakath ni(n)dhak dhusatt khin maahi bidhaarian ||
In an instant, You have destroyed the faithless cynics and slanderous enemies.

|H H|J N| N N H H|J v!
this saahib kee ttaek naanak manai maahi ||
That Lord and Master is my Anchor and Support; O Nanak, hold firm in your mind.

|HH |HH H J|U HNM U H|J v7v!
jis simarath sukh hoe sagalae dhookh jaahi ||2||
Remembering Him in meditation, happiness comes, and all sorrows and pains simply!
vanish. ||2||

Hl HJ
I = H8e =
The Word of the Guru's Shabad is my Saving
Grace.
UU =l UU lIe JH
It is a guardian posted on all four sides around
me.
H lH H I
My mind is attached to the Lord's Name.
HH Hl8 =l I 9
The Messenger of Death has run away in shame.
||1||
Hl 3 H He3
O Dear Lord, You are my Giver of peace.
8 u =lc = H lH
l8u3 JU
The Perfect Lord, the Architect of Destiny, has
shattered my bonds, and made my mind
immaculately pure. ||Pause||
= ol8Hl
O Nanak, God is eternal and imperishable.
3 =l H = l8ul HHl
Service to Him shall never go unrewarded.
oe =lJ 3 eH
Your slaves are in bliss;
Hl J 8l oH 7u\
chanting and meditating, their des ires are
fulfilled. ||2||4||68||

l8= HJ
33l =U I8l 8JH H8l
The hot wind does not even touch one who is
under the Protection of the Supreme Lord God.
UU lIe JH H = e I
8l 9
On all four sides I am surrounded by the Lord's
Circle of Protection; pain does not afflict me, O
Siblings of Destiny. ||1||
Hl3I lco lHl 83 88l




I have met the Perfect True Guru, who has done
this deed.
H H oU u elo 8 = l= 8l
9 JU
He has given me the medicine of the Lord's
Name, and I enshrine love for the One Lord.
||1||Pause||
l l8 l3l Jl H l8olu
lHc8l
The Savior Lord has saved me, and eradicated all
my sickness.
=J = l= 8l 8 HJ8l
79\
Says Nanak, God has showered me with His
Mercy; He has become my help and support.
||2||15||79||

H=
HJ Hu Il8e H =l3 = l3

Where the Holy people constantly vibrate the
Kirtan of the Praises of the Lord of the Universe,
O Nanak
JU 3 J clJ l=lc
H8loJ e 3 9
- the Righteous Judge says, ""Do not approach
that place, O Messenger of Death, or else neither
you nor I shall escape!""||1||

H= H-
H HlJ lU3=U lU3=l U eH =U
U l l3
Within my mind, I think thoughts of always rising
early, and making the effort.
Jl =l3 = oJ Jl eJ = =
Hl3 9
O Lord, my Friend, please bless Nanak with the
habit of singing the Kirtan of the Lord's Praises.
||1||
Kirtain Sohila
H | JM
Kirtan Sohilaa

H |JM N N | U|N| HJM 9
W H|N H|U v
H W| N|| m|m N N J |U |8 v
In that house where the Praises of the Creator are chanted and contemplated
| W| NJ H |JM |H|J |HHFJ v9v
-in that house, sing Songs of Praise; meditate and remember the Creator Lord. ||1||
H NJ H | N H |JM v
Sing the Songs of Praise of my Fearless Lord.
J | |H H |JM HU H J |U v9v J v
I am a sacrifice to that Song of Praise which brings eternal peace. ||1||Pause||
| | H|m HHM|m| U N U FJ v
Day after day, He cares for His beings; the Great Giver watches over all.
U N|H| |H U NF H H v7v
Your Gifts cannot be appraised; how can anyone compare to the Giver? ||2||

H | HJ |M|m |H|M N| J M v
The day of my wedding is pre-ordained. Come, gather together and pour the oil
over the threshold.
U J HHF mH|H|m |H J H|J |H H M vv
My friends, give me your blessings, that I may merge with my Lord and Master.
||3||
W| W| U J J 8 HU | | v
Unto each and every home, into each and every heart, this summons is sent out;
the call comes each and every day.
HUFJ |HH|m N H |UJ m | v0v9v
sadanhaaraa simree-ai naanak say dih aavann. ||4||1||
Remember in meditation the One who summons us; O Nanak, that day is drawing
near! ||4||1||

N mH HJM 9 v
|m W |m N |m U H v
There are six schools of philosophy, six teachers, and six sets of teachings.
N N U N H m N v9v
But the Teacher of teachers is the One, who appears in so many forms. ||1||
H W| N N|| J |U v
O Baba: that system in which the Praises of the Creator are sung
H W KU| |U v9v J v
-follow that system; in it rests true greatness. ||1||Pause||
|H U 8|Hm W|m J || | HJ J m v
The seconds, minutes and hours, days, weeks and months,
H H UN | m N v
and the various seasons originate from the one sun;
N N N N H v7v7v
O Nanak, in just the same way, the many forms originate from the Creator. ||2||2||

N H| HJM 9 v
NN H M | 8 U U|N |N H KM HN H | v
Upon that cosmic plate of the sky, the sun and the moon are the lamps. The stars
and their orbs are the studded pearls.
HMmM F 8 N HNM |U M H | v9v
The fragrance of sandalwood in the air is the temple incense, and the wind is the fan.
All the plants of the world are the altar flowers in offering to You, O Luminous Lord.
||1||
N H| m| J |U v K | m| v
What a beautiful Aartee, lamp-lit worship service this is! O Destroyer of Fear, this is
Your Ceremony of Light.
mJ HU H | v9v J v
The Unstruck Sound-current of the Shabad is the vibration of the temple drums.
||1||Pause||
HJH J|J |J N HJH H | U N J| v
You have thousands of eyes, and yet You have no eyes. You have thousands of
forms, and yet You do not have even one.
HJH U |HM UN U N | HJH N |U 8M H J| v7v
You have thousands of Lotus Feet, and yet You do not have even one foot. You
have no nose, but you have thousands of noses. This Play of Yours entrances me.
||2||
H H|J H | H | J H |U v
Amongst all is the Light-You are that Light.
|H U 8|F H H|J 8F J |U v
By this Illumination, that Light is radiant within all.
N H| H | N J |U v
Through the Guru's Teachings, the Light shines forth.
H |H H m| J |U vv
That which is pleasing to Him is the lamp-lit worship service. ||3||
J| 8F NM HN U M | H m|U H |J mJ| |mH v
My mind is enticed by the honey-sweet Lotus Feet of the Lord. Day and night, I
thirst for them.
|N HM U |J N H| N N J |U H |U H v0vv
Bestow the Water of Your Mercy upon Nanak, the thirsty song-bird, so that he may
come to dwell in Your Name. ||4||3||
N N| | HJM 0 v
N|H N | N J |m |H|M H KM K J v
The body-village is filled to overflowing with anger and sexual desire; these were
broken into bits when I met with the Holy Saint.
| |M |M N |Um H| J| |M H KM H K J v9v
By pre-ordained destiny, I have met with the Guru. I have entered into the realm of
the Lord's Love. ||1||
N| H m HM| K J v
Greet the Holy Saint with your palms pressed together; this is an act of great merit.
N| K K K J v9v J v
Bow down before Him; this is a virtuous action indeed. ||1||Pause||
HN J| H HU H|Fm | m | J H N K J v
The wicked shaaktas, the faithless cynics, do not know the Taste of the Lord's
Sublime Essence. The thorn of egotism is embedded deep within them.
|H |H 8M|J 8 U |J HHNM HJ|J |H| K K J v7v
The more they walk away, the deeper it pierces them, and the more they suffer in
pain, until finally, the Messenger of Death smashes his club against their heads. ||2||
J| H J| J| |H HHF U HH HF K J v
The humble servants of the Lord are absorbed in the Name of the Lord, Har, Har.
The pain of birth and the fear of death are eradicated.
m|H| |Um H H J H K JH K J vv
They have found the Imperishable Supreme Being, the Transcendent Lord God,
and they receive great honor throughout all the worlds and realms. ||3||
JH N| HHN| J| K K J v
I am poor and meek, God, but I belong to You! Save me-please save me, O
Greatest of the Great!
H N H m N J J| H J| H H K J v0v0v
Servant Nanak takes the Sustenance and Support of the Naam. In the Name of the
Lord, he enjoys celestial peace. ||4||4||

N N| | HJM v
N | H FJ H H| H JM N| M v
Listen, my friends, I beg of you: now is the time to serve the Saints!
U|J | 8MJ J| MJ mN H HJ M v9v
In this world, earn the profit of the Lord's Name, and hereafter, you shall dwell in
peace. ||1||
m W |UH F v H N |H|M NH H v9v J v
This life is diminishing, day and night. Meeting with the Guru, your affairs shall be
resolved. ||1||Pause||
|UJ H H |N H H H|J |U JH |Nm| v
This world is engrossed in corruption and cynicism. Only those who know God are
saved.
|HH|J HN|U |m |UJ H mN N || H| v7v
Only those who are awakened by the Lord to drink in this Sublime Essence, come
to know the Unspoken Speech of the Lord. ||2||
H N mU H U| |JJ J| N H|J H v
Purchase only that for which you have come into the world, and through the Guru,
the Lord shall dwell within your mind.
|H W| HJM J H HJH J | J |UN vv
Within the home of your own inner being, you shall obtain the Mansion of the Lord's
Presence with intuitive ease. You shall not be consigned again to the wheel of
reincarnation. ||3||
m HH| | H H N| v
O Inner-knower, Searcher of Hearts, O Primal Being, Architect of Destiny: please
fulfill this yearning of my mind.
N UH |UJ H HN H N N| H N| v0vv
Nanak, Your slave, begs for this happiness: let me be the dust of the feet of the
Saints. ||4||5||

Resources for Further Knowl edge

www.gursevak.com
Bhagat Jaswant Singh jis website
Very in depth santhya, Gurbani pothis, Q&A with mahapurkhs pothi

www.gurmatveechar.com
Santhya, gurbani uchaaran, katha, kirtan

http://www.damdamitaksaal.org/audio/index.php?q=f&f=%2FBani
Santhya Guru Granth Sahib ji and Dasam Granth Sahib ji

www.gurbaniupdesh.com
Gurbani uchaaran, katha, kirtan, simran

http://www.scribd.com/khojee-wordpress-com
Numerous Sikhi documents

www.sikhawareness.com
Sikhi discussion forum, excellent resources for further study
English translation of Gyani Thakur Singh jis Japji Sahib and Atam Gian katha


Benti:

Please forgive this neech das for his numerous mistakes. Please do ardass for dass
chardi kala so that I may be blessed with the jeevan of a True Sikh.

S-ar putea să vă placă și