Sunteți pe pagina 1din 34
RReeff PPNNBBHH66443388GG//TT
RReeff PPNNBBHH66443388GG//TT
RReeff PPNNBBHH66443388GG//TT

INDICE

Cocinas de Empotrar (cubiertas)

Acero Inoxidable - Vidrio Templado

I.

Parámetros

técnicos

y

advertencias

preliminares

II. Instrucciones

técnicas

para

instalación,

ajuste

instalador

y

mantenimiento

destinadas

al

III. Instrucciones de uso y mantenimiento destinadas al usuario

IV. Instrucciones para conversión a diferentes gases

I. Acero Inoxidable COCINA DE EMPOTRAR (CUBIERTA) ESMALTADO NEGRO MODELO PNBH6468A CATEGORIA II2H3P TIPO A
I.
Acero Inoxidable
COCINA DE EMPOTRAR (CUBIERTA)
ESMALTADO NEGRO
MODELO
PNBH6468A
CATEGORIA II2H3P
TIPO A
TIPO DE GAS
G.N.
PRESION DE GAS
18 - 23 mBar
POTENCIA NOMINAL
6,65kW - 23,9MJ/h
MAGN.ELÉCTRICAS
110 V.A.C. - 60 Hz.
SERIAL
Fabricante: YONGKANG CHINA
Cubierta Mixta-Esmaltado Negro
COCINA DE EMPOTRAR (CUBIERTA)
ACERO INOXIDABLE
MODELO
PNBH6403S
CATEGORIA II2H3P
TIPO A
TIPO DE GAS
G.N.
PRESION DE GAS
18 - 23 mBar
POTENCIA NOMINAL
9,4kW - 33,8MJ/h
MAGN. ELECTRICAS
1,5 V.D.C.
SERIAL
Fabricante: YONGKANG CHINA
Cubierta Acero Inoxidable-Gourmet

Cocinas de Empotrar (cubiertas)

INDICE

Parámetros técnicos

COCINA DE EMPOTRAR (CUBIERTA) ACERO INOXIDABLE MODELO PNBH6488S CATEGORIA II2H3P TIPO A TIPO DE GAS
COCINA DE EMPOTRAR (CUBIERTA)
ACERO INOXIDABLE
MODELO
PNBH6488S
CATEGORIA II2H3P
TIPO A
TIPO DE GAS
G.N.
PRESION DE GAS
18 - 23 mBar
POTENCIA NOMINAL
6,9kW - 24,8MJ/h
MAGN.ELÉCTRICAS
110 V.A.C. - 60 Hz.
SERIAL
Fabricante: YONGKANG CHINA
Cubierta Acero Inoxidable-Sencilla
COCINA DE EMPOTRAR (CUBIERTA)
ACERO INOXIDABLE - TERMOPAR
MODELO
PNBH6403S *T
CATEGORIA II2H3P
TIPO A
TIPO DE GAS
G.N.
PRESION DE GAS
18 - 23 mBar
POTENCIA NOMINAL
9,4kW - 33,8MJ/h
MAGN. ELECTRICAS
1,5 V.D.C.
SERIAL
Fabricante: YONGKANG CHINA
4
Cubierta Acero Inoxidable-Gourmet
Seguridad Termopar
Vidrio Templado COCINA DE EMPOTRAR (CUBIERTA) VIDRIO TEMPLADO MODELO PNBH6488G CATEGORIA II2H3P TIPO A TIPO
Vidrio Templado
COCINA DE EMPOTRAR (CUBIERTA)
VIDRIO TEMPLADO
MODELO
PNBH6488G
CATEGORIA II2H3P
TIPO A
TIPO DE GAS
G.N.
PRESION DE GAS
18 - 23 mBar
POTENCIA NOMINAL
6,9kW - 24,8 MJ/h
MAGN. ELECTRICAS
110 V.A.C. - 60 Hz
SERIAL
Fabricante: YONGKANG CHINA
Cubierta Vidrio Templado-Sencilla COCINA DE EMPOTRAR (CUBIERTA) VIDRIO TEMPLADO - TERMOPAR MODELO PNBH6438G/T *T
Cubierta Vidrio Templado-Sencilla
COCINA DE EMPOTRAR (CUBIERTA)
VIDRIO TEMPLADO - TERMOPAR
MODELO
PNBH6438G/T *T
CATEGORIA II2H3P
TIPO A
TIPO DE GAS
G.N.
PRESION DE GAS
18 - 23 mBar
POTENCIA NOMINAL
8kW - 28,8 MJ/h
MAGN. ELECTRICAS
1,5 V.D.C.
SERIAL
Fabricante: YONGKANG CHINA
COCINA DE EMPOTRAR (CUBIERTA) VIDRIO TEMPLADO MODELO PNBH6438G/T CATEGORIA II2H3P TIPO A TIPO DE GAS
COCINA DE EMPOTRAR (CUBIERTA)
VIDRIO TEMPLADO
MODELO
PNBH6438G/T
CATEGORIA II2H3P
TIPO A
TIPO DE GAS
G.N.
PRESION DE GAS
18 - 23 mBar
POTENCIA NOMINAL
8kW - 28,8 MJ/h
MAGN. ELECTRICAS
1,5 V.D.C.
SERIAL
Fabricante: YONGKANG CHINA
Cubierta Vidrio Templado-Gourmet

Al

respaldo

de

este

manual encontrará el modelo

serie de

fabricación de su cubierta.

y número de

Cubierta Vidrio Templado-Gourmet Seguridad Termopar

La marca respaldada por COBRETEC garantiza un óptimo funcionamiento de esta cocina de empotrar (cubierta) cuando en el sitio de instalación se cumplan simultáneamente los parámetros técnicos declarados en este rótulo y además:

1. Se utilice de acuerdo con los fines y requisitos previstos por la marca.

2. Se observen las Normas Técnicas Colombianas del ICONTEC, Reglamentos Técnicos y Resoluciones de la Superintendencia de Industria y Comercio y el Ministerio de Comercio Industria y Turismo, atendiendo las disposiciones de la firma distribuidora del gas combustible y las recomendaciones del fabricante, expresadas en el presente manual.

de la firma distribuidora del gas combustible y las recomendaciones del fabricante, expresadas en el presente
5
5
6
6

Advertencias Preliminares

"

Este gasodoméstico debe ser instalado por personal calificado " .

"Este gasodoméstico no debe instalarse en baños o dormitorios".

" Esta cocina de empotrar (cubierta) ha sido diseñada únicamente para

uso doméstico " .

"Leer las instrucciones técnicas antes de instalar este gasodoméstico".

"Leer las instrucciones de uso antes de encender este gasodoméstico".

"Se requiere de personal calificado y autorizado para instalar y ajustar la cocina de empotrar (cubierta). La adaptación para utilizar otro tipo de gas debe ser también realizada por un instalador, la compañía de gas o un representante del fabricante".

"Este gasodoméstico sólo puede instalarse en un local que disponga de las

condiciones

Actualización: 2003-08-26".

de

ventilación

establecidas

en

la

N.T.C.

3631

"Esta cocina de empotrar (cubierta) está ajustada para ser instalada de 0 a 2800 m.s.n.m".

"Se tiene una reducción en la potencia útil cuando aumenta la altitud del sitio de instalación del artefacto con respecto al nivel del mar".

La inadecuada instalación de esta cocina de empotrar (cubierta), así como su reparación y eventuales modificaciones (conversión a diferentes gases), hechas por personal no autorizado por la marca respaldada por COBRETEC y la utilización de repuestos de otras marcas anulan la garantía, alteran el buen funcionamiento y disminuyen la seguridad en la operación de la cocina de empotrar (cubierta).

en la operación de la cocina de empotrar (cubierta). Señor(a) usuario(a) cerciórese que el instalador cumpla

Señor(a) usuario(a) cerciórese que el instalador cumpla todas las disposiciones y recomendaciones del fabricante descritas en este manual.

Para resolver cualquier duda referente a la cocina de empotrar (cubierta) de la marca respaldada por COBRETEC consulte nuestra línea de servicio 483 4386 en Bogotá y a nivel nacional nuestra línea gratuita 018000111422 y/o nuestro portal www.cobretec.com

servicio 483 4386 en Bogotá y a nivel nacional nuestra línea gratuita 018000111422 y/o nuestro portal

II.

Instrucciones

ajuste

instalador.

técnicas

para

instalación,

al

7
7

y

mantenimiento,

destinadas

A. Descripción general de la cubierta:

1. Partes de la cubierta (conjunto armado):

RReeff PPNNBBHH66446688AA

55

33

44

22

77

66

88 11

A A 5 5 3 3 4 4 2 2 7 7 6 6 8 8

1. Mesa (acero esmaltado)

2. Quemador auxiliar (1)

3. Quemador semi-rápido (1)

4. Quemador rápido (1)

5. Plato blindado (1)

6. Perillas de control

7. Luz indicadora

8. Parrillas en acero esmaltado

RReeff PPNNBBHH66448888SS 1. Mesa (acero inoxidable) 2. Quemador auxiliar (1) 33 33 3. Quemador semi-rápido
RReeff PPNNBBHH66448888SS
1. Mesa (acero inoxidable)
2. Quemador auxiliar (1)
33
33
3. Quemador semi-rápido (2)
4. Quemador rápido (1)
55
5. Perillas de control
6. Parrillas en acero esmaltado
44
22
66
RReeff
PPNNBBHH66440033SS-- PPNNBBHH66440033SS**TT
11
11
22
1. Mesa (acero inoxidable)
2. Quemador semi-rápido (2)
33
66
44
3. Quemador rápido (1)
4. Quemador tres fuegos (1)
22
5. Perillas de control
55
55
6. Parrillas en acero esmaltado
*T seguridad termopar

1. Mesa (vidrio templado)

2. Quemador auxiliar (1)

3. Quemadores semi-rápido (2)

4. Quemador rápido (1)

5. Perillas de control

6. Parrillas en acero esmaltado

RReeff PPNNBBHH66448888GG

33

55

33

44

66 22

RReeff PPNNBBHH66443388GG//TT--PPNNBBHH66443388GG//TT**TT

33

44

66

33

22 55

11
11
11
11

1. Mesa (vidrio templado)

2. Quemador auxiliar (1)

3. Quemador semi-rápido (2)

4. Quemador tres fuegos (1)

5. Perillas de control

6. Parrillas en acero esmaltado

*T seguridad termopar

2. Características:

- Artefacto tipo A - Categoría II2H3P.

- Protección contra derrame de líquidos.

- Parrillas antideslizantes en acero esmaltado.

- Encendido incorporado en las perillas.

- Quemadores de diferentes potencias para optimizar su uso.

Cubiertas Acero Inoxidable

Referencia PNBH6468A PNBH6488S PNBH6403S PNBH6403S *T F/te corriente 110 VAC-60Hz 110 VAC-60Hz 1,5 VDC 1,5
Referencia
PNBH6468A
PNBH6488S
PNBH6403S
PNBH6403S *T
F/te corriente
110 VAC-60Hz
110 VAC-60Hz
1,5 VDC
1,5 VDC
Perillas
Laterales
Laterales
Frontales
Frontales
Auxiliar
1 (1.0 kW)
1 (1.0 kW)
--------
--------
Semi-rápido
1 (1,75 kW)
2 (1,75 kW)
2 (1,75 kW)
2 (1,75 kW)
Rápido
1 (2,40 kW)
1 (2,40 kW)
1 (2,40 kW)
1 (2,40 kW)
Tres fuegos
-------
--------
1 (3,5 kW)
1 (3,5 kW)
Potencia
6,65 kW
6,9 kW
9,4 kW
9,4 kW
Nominal
23,9 MJ/h
24,8 MJ/h
33,8 MJ/h
33,8 MJ/h
Termopar
No
No
No
Si
Quemadores
8
8
Nota: La cubierta mixta Ref: PNBH6468A incluye además un plato blindado (1,5 kW). Cubiertas Vidrio
Nota: La cubierta mixta Ref: PNBH6468A incluye además un plato blindado (1,5 kW).
Cubiertas Vidrio Templado
Referencias
PNBH6488G
PNBH6438G/T
PNBH6438G/T *T
F/te corriente
110 VAC-60Hz
1,5 VDC
1,5 VDC
Perillas
Lateral
Lateral
Lateral
Auxiliar
1 (1.0 kW)
1 (1.0 kW)
1 (1.0 kW)
Semi-rápido
2 (1,75 kW)
2 (1,75 kW)
2 (1,75 kW)
Rápido
1 (2,40 kW)
--------
--------
Tres fuegos
--------
1 (3,5 kW)
1 (3,5 kW)
Potencia
6,9 kW
8,0 kW
8,0 kW
Nominal
24,8 MJ/h
28,8 MJ/h
28,8 MJ/h
Termopar
No
No
Si
Quemadores

B. Esquema de partes principales (subconjuntos):

1616 1313 1010 1515 1414 66 33 22 77 1111 1212 88 99 44 1717
1616
1313
1010 1515
1414
66
33
22
77
1111
1212 88
99
44
1717
55
11

Referencias:

- PNBH6488S

- PNBH6488G

1. Chasis

2. Quemador semi-rápido

3. Quemador semi-rápido

4. Quemador auxiliar

5. Quemador rápido

6. Control quemador semi-rápido

7. Control quemador rápido

8. Control quemador

auxiliar

9. Control quemador

semi-rápido

10. Conexión quemador

semi-rápido

11. Conexión quemador

rápido

12. Conexión quemador auxiliar

13. Conexión quemador semi-rápido

14. Entrada de gas

15. Bloque terminal

16. Cable de conexión eléctrica

17. Panel de encendido

Referencias:

- PNBH6403S

- PNBH6403S *T

55 11 1212 1414 1515 44 1313 1616 22 1010 1111 33 77 66 99
55
11
1212
1414
1515
44
1313
1616
22 1010
1111
33
77
66
99 88

1. Chasis

2. Quemador tres fuegos

3. Quemador semi-rápido

4. Quemador rápido

5. Quemador semi-rápido

8. Control quemador

semi-rápido

9. Control quemador

rápido

10. Conexión quemador

12. Conexión quemador semi-rápido

13. Conexión quemador rápido

14. Entrada de gas

6. Control quemador

tres fuegos

15. Módulo electrónico

tres fuegos

11. Conexión quemador

16. Caja de batería

7. Control quemador semi-rápido

semi-rápido

9
9
10
10
1717 22 33 1414 1010 1111 1616 66 55 1515 77 44 88 1212 11
1717
22
33
1414
1010
1111
1616
66
55
1515
77
44
88
1212
11
1313
99

Referencias:

- PNBH6438G/T

- PNBH6438G/T *T

1. Chasis

2. Quemador semi-rápido

3. Quemador semi-rápido

4. Quemador auxiliar

5. Quemador tres fuegos

8. Control quemador

auxiliar

9. Control quemador

tres fuegos

10. Conexión quemador

12. Conexión quemador auxiliar

13. Conexión quemador tres fuegos

14. Entrada de gas

6. Control quemador

semi-rápido

15. Caja de batería

semi-rápido

11. Conexión quemador

16. Módulo electrónico

7. Control quemador semi-rápido

semi-rápido

17. Empaquetadura

C. Dimensiones de la cubierta:

fondo 2. Medidas externas: frente
fondo
2. Medidas externas:
frente
fondo 1. Medidas internas: frente
fondo
1. Medidas internas:
frente

Medidas Externas

Medidas Internas

 

Referencia

frente

fondo

frente

fondo

PNBH6468A

58,0 cm

50,0 cm

55,0 cm

47,0 cm

PNBH6488S

58,0 cm

50,0 cm

55,0 cm

47,0 cm

PNBH6403S

59,0 cm

51,0 cm

55,0 cm

48,0 cm

PNBH6403S *T

59,0 cm

51,0 cm

55,0 cm

48,0 cm

PNBH6488G

60,0 cm

52,0 cm

55,0 cm

47,0 cm

PNBH6438G/T

60,0 cm

56,5 cm

56,0 cm

47,0 cm

PNBH6438G/T *T

60,0 cm

56,5 cm

56,0 cm

47,0 cm

D. Generalidades

 

1.

Referencia a Normas Técnicas y/o Reglamentos Técnicos que deben cumplirse para la instalación y el adecuado funcionamiento de la cubierta:

 

-

Norma Técnica Colombiana N.T.C. 2505

"

Instalaciones para

 

suministro de gas destinadas a usos residenciales y comerciales " .

-

Norma Técnica Colombiana N.T.C. 2832-1 (3ª Actualización) Gasodomésticos para la cocción de alimentos. Parte 1. Requisitos de seguridad " .

 

-

Norma Técnica Colombiana N.T.C. 2832-2

"

Gasodomésticos para la

 

cocción de alimentos. Parte 2. Uso racional de energía " .

 

-

Norma Técnica Colombiana N.T.C. 3632 (1ª Actualización) Instalación de gasodomésticos para cocción de alimentos " .

"

-

Norma Técnica Colombiana N.T.C. 3527 (2ª Actualización) " Definiciones. Reglas comunes aplicables al ensayo de artefactos para uso doméstico y comercial que emplean gases combustibles " .

-

Norma Técnica Colombiana N.T.C. 3631 (1ª Actualización) Ventilación

"

 

de recintos interiores donde se instalan artefactos que emplean gases combustibles para uso doméstico, comercial e industrial " .

 

-

Norma Técnica Colombiana N.T.C. 3765 Gasodomésticos. Requisitos generales de seguridad para gasodomésticos " .

"

-

Resolución 14471 de la Superintendencia de Industria y Comercio.

-

Resolución 1023 del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo.

-

Las demás disposiciones emitidas por la firma distribuidora del gas combustible.

 

2.

Distancias mínimas a respetar de los materiales fácilmente inflamables:

40 cm 65 cm mínimo mínimo 2,5 cm mínimo 5 cm mínimo La cubierta deberá
40 cm
65 cm
mínimo
mínimo
2,5 cm
mínimo
5 cm
mínimo
La cubierta deberá instalarse en un lugar donde no constituya condiciones de
riesgo para los usuarios ni sus bienes en situaciones tales como proximidad a
tenderos de ropa u otros gasodomésticos ubicados a mayor altura.
11
11
3. Descripción general de partes principales (subconjuntos): Ref. PNBH6403S PNBH6403S *T Ref. PNBH6438G/T
3. Descripción general de partes principales (subconjuntos):
Ref. PNBH6403S
PNBH6403S *T
Ref. PNBH6438G/T
PNBH6438G/T *T
11
11
11
11
11
22
22
33
44
11
44
11
33
11
33
33
33
33
33
33
Quemador
aa
Dispositivo que efectúa la mezcla
gas-aire en la proporción adecuada y
bb
que garantiza la combustión del gas.
1
cc
Está compuesto por: a) tapa ,
ee
dd
B)
difusor, c) termopar,
d) electrodo
ff
de encendido, e) inyector y
f)
cámara de mezcla .
Módulo electrónico
2
Dispositivo que controla la función de
encendido y el sistema de seguridad
termopar. Requiere una fuente de
corriente directa de 1,5 voltios.
Control quemador
Parte
destinada
para
ser
aa
operada manualmente con el fin
de accionar
los dispositivos de
ee
bb
control. Está compuesto por:
3
cc
a)
perilla, b) vástago, c) sistema
ff
dd
de enclavamiento,d) microswitch,
e)
ajustador de flujo de gas y
f) electroválvula de gas.
Caja de batería
4
Sitio donde se instala la batería tipo
"D"
de 1,5
V.D.C. que alimenta el
módulo electrónico.
12

Ref. PNBH6488S

PNBH6488G

aa bb dd cc ee aa cc bb dd EE
aa
bb
dd
cc
ee
aa
cc
bb
dd
EE

Panel de encendido

Quemador

Dispositivo que efectúa la mezcla gas-aire en la proporción adecuada y

que garantiza la combustión del gas.

Está compuesto por: a) tapa ,

b)

difusor, c) electrodo de encendido,

d)

inyector y e) cámara de mezcla.

Control quemador

Parte destinada para ser operada

manualmente con el fin de accionar los dispositivos de control. Está compuesto por:

a) perilla, b) vástago, c) ajustador de

flujo de gas, d) sistema de enclavamiento y e) michoswiche.

Envía la señal a los electrodos para producir la ignición de la mezcla gas-aire en los quemadores. Se alimenta de una fuente de corriente alterna de 110 V-60Hz.

4. Procedimiento recomendado para la limpieza de la cubierta:

- Utilice un paño suave no abrasivo y detergente biodegradable para la limpieza de la mesa (acero esmaltado, acero inoxidable o vidrio templado), las perillas de control, las parrillas y los quemadores. No utilice líquidos combustibles o inflamables para esta operación, pues podría causar serios daños no cubiertos por la garantía.

- Al momento de limpiar los quemadores asegúrese que los orificios de los inyectores no hayan sido obstruidos con el detergente empleado. Trate con especial cuidado las piezas susceptibles de sufrir roturas como son los electrodos de encendido y los termopares.

- Al momento de retirar y/o instalar las parrillas, las tapas y los difusores de los quemadores tenga especial cuidado de no dejar caer estas

piezas

sobre la superficie, pues podría causar ralladuras o roturas.

- La limpieza de las partes internas de la cubierta será realizada únicamente por personal capacitado por el Taller Autorizado de Servicio "

T.A.S. "

5. Mantenimiento necesario:

Revise la red de gas para descartar deterioros por oxidación o ruptura que puedan ocasionar fugas en ésta.

13
13
14
14

- Mantenga libres las rejillas de ventilación superior e inferior del recinto así como las distancias mínimas a respetar de los materiales fácilmente inflamables (ver página 11).

- La batería con la cual se entrega la cubierta (modelos Gourmet) no tiene una larga vida útil, se emplea únicamente para la verificación del buen funcionamiento al momento de la instalación. Esta batería "

cuando al oprimir la perilla de control para encender el quemador no se genere chispa. Para reemplazar la batería asegúrese de haber

válvula de paso que corta el suministro de gas a la cubierta y

debe reemplazarse por una batería alcalina tipo

cerrado la

" D

de 1,5 voltios,

proceda de la siguiente manera:

la " D de 1,5 voltios, proceda de la siguiente manera: 1. Levante la tapa de
la " D de 1,5 voltios, proceda de la siguiente manera: 1. Levante la tapa de

1. Levante la tapa de la caja de batería que se encuentra en la parte inferior del chasis de la cubierta.

2. Retire la batería de la caja. En la cara interna de la tapa puede observar la polaridad correcta.

interna de la tapa puede observar la polaridad correcta. 3. Al momento de instalar la batería

3. Al momento de instalar la batería y asegurar la tapa, cerciórese que la polaridad sea la correcta.

¡Atención! El cambio de batería no está cubierto por la garantía.

E. Instalación de la cubierta

Antes de instalar la cubierta revise las condiciones de distribución local:

- Tipo de gas.

- Presión de suministro de gas.

- Magnitudes eléctricas.

- Ventilación del sitio de instalación.

Estas condiciones deben ser compatibles con los parámetros técnicos declarados en el rotulado del embalaje y de la cubierta, los cuales puede observar en la placa de rotulado ubicada en la parte inferior del chasis y además impresa en el presente manual (ver páginas 4 y 5).

Si el volumen mínimo del recinto donde va a instalar la cubierta es inferior a 4,8 m por cada kW de potencia nominal agregada o conjunta de los gasodomésticos allí instalados (espacio confinado), es necesario ventilar este recinto mediante la instalación de dos averturas permanentes recubiertas con rejillas o celosías de protección.

3

La abertura superior debe comenzar a una distancia no menor de 180 cm del piso, medidos en sentido vertical ascendente y la inferior a una distancia no mayor de 30 cm del piso medidos en sentido vertical ascendente. Cada una de esta aberturas debe comunicar el espacio confinado con la atmósfera exterior bien sea en forma directa o a través de conductos de ventilación. Cada abertura debe tener un área libre mínima de 6 cm por cada kW de potencia nominal agregada o conjunta de los gasodomésticos allí instalados. Es de anotar que solo el 60% del área total de una abertura protegida con rejilla se considera como área libre. De no ser posible la aplicación del método anteriormente descrito, la N.T.C. 3631 (1ª Actualización) ofrece diferentes métodos para lograr ventilar, si así fuera necesario, el recinto escogido para la instalación de la cubierta.

2

1. Sitio de ubicación de la cubierta:

Al momento de elegir el sitio de ubicación de la cubierta cerciórese que éste ofrezca un fácil acceso tanto para la manipulación por parte del usuario, como para la intervención por parte del técnico al momento de realizar un servicio de mantenimiento. Para tal fin, observe las siguientes recomendaciones:

- La cubierta no deberá quedar expuesta a corrientes de aire que puedan inhibir o afectar su normal funcionamiento.

- Independientemente de las condiciones de ventilación, la cubierta no deberá instalarse en cuartos de baño ni dormitorios, ni en compartimientos tales como armarios, clósets y otros similares, ubicados en el interior de una edificación.

- La cubiertas diseñadas para funcionar con gas propano (G.L.P.), no deberán instalarse en sótanos, semisótanos o construcciones similares bajo nivel, que favorezcan la acumulación de mezclas explosivas gas- aire.

- Cuando en un mismo recinto, además de la cubierta se instale otro gasodoméstico a mayor altura, se debe guardar una distancia horizontal mínima de 40 cm medida desde la proyección vertical del quemador más cercano hasta el otro gasodoméstico (ver página 11), a no ser que se intercale una pantalla incombustible para evitar que se afecte el buen funcionamiento del otro gasodoméstico por los humos de combustión procedentes de la cubierta . La altura de la pantalla debe ir desde el nivel de la mesa de la cubierta hasta la parte superior del gasodoméstico a mayor altura y su profundidad debe corresponder como mínimo a la de la mesa de la cubierta.

- Para la ubicación de la cubierta en un recinto, deberán tenerse en cuanta los distanciamientos mínimos indicados en la página 11 " Distancias mínimas a respetar de los materiales fácilmente

inflamables , los cuales son determinados por el fabricante.

"

15
15
16
16

2. Montaje de la cubierta:

2.1. Instalación en el mueble:

Luego de verificar que la cubierta haya llegado completa y en perfecto estado después de su transporte, proceda de la siguiente manera:

fondo frente
fondo
frente

2.1.1. Realice los cortes

necesarios en la parte superior del mueble, cuyas medidas frente - fondo se indican en la

Dimensiones de la

10

tabla

cubierta ,

(medidas internas).

de

la

página

2.1.2. Fije a la entrada de gas de la cubierta los accesorios necesarios para la

2.1.2. Fije a la entrada de gas de

la cubierta los accesorios necesarios para la conexión a la

línea de gas. Debe utilizarse un sellante que cumpla con los requisitos de la N.T.C. 2635.

2.1.3. Retire la película de

protección de la superficie de la cubierta (cubiertas en acero inoxidable).

superficie de la cubierta (cubiertas en acero inoxidable). 2.1.4. Adhiera la cinta espumada por la parte
2.1.4. Adhiera la cinta espumada por la parte interna del borde de la superficie (cubiertas

2.1.4. Adhiera la cinta espumada

por la parte interna del borde de la superficie (cubiertas vidrio templado). El colocar boca- abajo la cubierta facilitará esta operación. Tenga especial cuidado con las piezas susceptibles de sufrir roturas como son los electrodos de encendido y los termopares.

2.1.5. Finalmente inserte la

cubierta en la abertura del mueble y asegure los soportes de fijación, en los modelos que así lo requieran.

inserte la cubierta en la abertura del mueble y asegure los soportes de fijación, en los
17
17
17
17
17
18
18
18 La instalación de gas debe estar provista de una válvula de paso que asegure el
18 La instalación de gas debe estar provista de una válvula de paso que asegure el
18 La instalación de gas debe estar provista de una válvula de paso que asegure el
18 La instalación de gas debe estar provista de una válvula de paso que asegure el
18 La instalación de gas debe estar provista de una válvula de paso que asegure el

La instalación de gas debe estar provista de una válvula de paso que asegure el corte de suministro a la cubierta ante cualquier eventualidad o en el momento de realizarse un servicio técnico, sin afectar el suministro en los demás gasodomésticos instalados en la vivienda.

en los demás gasodomésticos instalados en la vivienda. Los conductos de conexión deberán tener un fácil
en los demás gasodomésticos instalados en la vivienda. Los conductos de conexión deberán tener un fácil

Los

conductos

de

conexión

deberán tener un fácil acceso y se les podrá inspeccionar en toda su extensión, con el fin de facilitar las labores de revisión, mantenimiento y reparación tanto de la línea individual como del artefacto, cuando se requiera.

Debe asegurarse el desmonte de la cubierta de forma fácil y rápida sin afectar la hermeticidad en la línea de gas.

Por ningún motivo utilice teflón para

agua

ni

sellante

conexiones.

fuerza

alta

en

las

Es importante tener precaución con el acople de accesorios y tuberías de materiales diferentes para evitar la corrosión por par galvánico. Al unir accesorios o tuberías de cobre con hierro galvanizado debe hacerse la transferencia con bronce.

La longitud de la conexión flexible o rígida no debe exceder de 1,5 m.

5. Instalación eléctrica:

Cerciórese que el tomacorriente al cual va a conectar el cable de conexión eléctrica de la cubierta esté provisto de polo a tierra y sea de 110 V.A.C. (voltaje de corriente alterna).

a tierra y sea de 110 V.A.C. (voltaje de corriente alterna). Clavija del cable de conexión

Clavija del cable de conexión eléctrica de la cubierta, provista de polo a tierra.

Toma corriente con polo a tierra 110 V.A.C.

polo a tierra. Toma corriente con polo a tierra 110 V.A.C. El cable de conexión eléctrica

El cable de conexión eléctrica y el tomacorriente no deberán quedar expuestos a los humos de combustión, ni en contacto directo con las superficies calientes de la cubierta. Adicionalmente tenga en cuenta estas precauciones con el cable de conexión eléctrica de la cubierta:

Debe

instalarse

de

tal

manera

que

no

se

presente

estrangulamiento que pueda generar un cortocircuito.

No debe estar sometido a esfuerzos de tracción.

 

Debe posicionarse de tal manera que no sufra daños mecánicos, como abrasión por contacto con elementos circundantes de la cocina que se desplacen al ser utilizados (tales como cajones o puertas) o por quedar aprisionado.

(tales como cajones o puertas) o por quedar aprisionado. No utilice extensiones ni conectores múltiples que
(tales como cajones o puertas) o por quedar aprisionado. No utilice extensiones ni conectores múltiples que

No utilice extensiones ni conectores múltiples que puedan generar una sobrecarga en el punto de conexión de la cubierta.

de

eléctrica de la cubierta está provisto de una clavija de tres patas con polo a tierra, la cual debe conectarse a un tomacorriente con iguales características.

El

cable

conexión

con iguales características. El cable conexión ¡Atención! El suprimir el polo a tierra de la conexión

¡Atención! El suprimir el polo a tierra de la conexión eléctrica de la cubierta y/o utilizar un convertidor que neutralice el polo a tierra puede ocasionar daños no cubiertos por la garantía.

19
19
20
20

6. Instalación de la batería:

Los modelos Gourmet (referencias PNBH6403S - PNBH6403S *T - PNBH6438 G/T - PNBH6438 G/T *T) utilizan una batería para el encendido de los quemadores. La batería con la cual se entrega la cubierta no tiene una larga vida útil, se emplea únicamente para la verificación del buen funcionamiento al momento de la instalación. Esta batería debe reemplazarse por una batería alcalina tipo "D" de 1,5 voltios, cuando al oprimir la perilla de control para encender el quemador no se genere chispa.

Para reemplazar la batería asegúrese de haber cerrado la válvula de paso que corta el suministro de gas a la cubierta y proceda de la siguiente manera:

de gas a la cubierta y proceda de la siguiente manera: 1. Levante la tapa de

1. Levante la tapa de la caja de batería que se encuentra en la parte inferior del chasis de la cubierta.

se encuentra en la parte inferior del chasis de la cubierta. 2. Retire la batería de
se encuentra en la parte inferior del chasis de la cubierta. 2. Retire la batería de

2. Retire la batería de la caja. En la cara interna de la tapa puede observar la polaridad correcta.

3. Al momento de instalar la batería y asegurar la tapa, cerciórese que la polaridad sea la correcta.

¡Atención! El cambio de batería no está cubierto por la garantía.

F. Puesta en funcionamiento de la cubierta:

Una vez verificado que las condiciones de distribución local (tipo de gas, presión de suministro de gas, magnitudes eléctricas y ventilación del sitio de instalación) sean compatibles con los parámetros técnicos declarados en el rotulado del embalaje y de la cubierta (ver páginas 4 y 5) y que se observen las Normas Técnicas Colombianas del ICONTEC, Reglamentos Técnicos y Resoluciones de la Superintendencia de Industria y Comercio y el Ministerio de Comercio Industria y Turismo, atendiendo las disposiciones de la firma distribuidora del gas combustible y las recomendaciones del fabricante, expresadas en el presente manual; proceda de la siguiente manera:

Cubierta Mixta - Esmaltado Negro Referencia. PNBH6468A 55 d b 66 a a c Plato
Cubierta Mixta - Esmaltado Negro Referencia. PNBH6468A 55 d b 66 a a c Plato
Cubierta Mixta - Esmaltado Negro Referencia. PNBH6468A 55 d b 66 a a c Plato

Cubierta Mixta - Esmaltado Negro Referencia. PNBH6468A

55 d b 66 a a c
55
d
b 66
a a
c

Plato Blindado

d c a a b
d
c
a a
b

Quemador a Gas

21
21
2 2
2
2
d c aa b
d
c
aa
b

Cubierta Acero Inoxidable Sencilla Referencia. PNBH6488S

a.) Apagado b.) Máximo c.) Mínimo

d.) Ubicación del quemador

Cubiertas Acero Inoxidable - Gourmet Referencias: PNBH6403S PNBH6403S *T

a.) Apagado b.) Máximo c.) Mínimo d.) Ubicación del quemador

aa b c d
aa
b
c
d
d aa c b
d
aa
c
b

Cubierta Vidrio Templado Sencilla Referencia. PNBH6488G

a.) Apagado b.) Máximo c.) Mínimo

d.) Ubicación del quemador

Cubiertas Vidrio Templado - Gourmet Referencias: PNBH6438G/T PNBH6438G/T *T

a.) Apagado b.) Máximo c.) Mínimo d.) Ubicación del quemador

aa d b c
aa
d
b
c

- Los dispositivos de seguridad y los equipos auxiliares de la cubierta, tales como los electrodos de encendido y los termopares se deben revisar para verificar que operen en forma adecuada. Para ello:

1. Estando en la posición apagado oprima cada una de las

perillas de control y cerciórese que al soltarlas éstas regresen

a su posición inicial. Intente girar cada una de éstas sin

oprimirlas para asegurarse que el sistema de enclavamiento

(sistema de seguridad por apertura involuntaria) esté funcionando correctamente.

2. Estando en la posición apagado oprima cada una de las

electrodo de encendido

del quemador correspondiente genere la chispa con suficiente intensidad.

3. Encienda cada uno de los quemadores (ver páginas 21 y 22)

y verifique que en cada uno de ellos la ignición ocurra de

manera inmediata; de no ser así, lleve la perilla de control a la posición apagado y rectifique que el difusor y la tapa del quemador estén instalados de manera correcta.

4. En cada uno de los quemadores de las cubiertas provistas con seguridad termopar, una vez encendido, apague el quemador e inmediatamente lleve la perilla de control a la posición máximo; se presentará fuga de gas durante aproximadamente 15 segundos mientras el sistema de seguridad termopar corta el suministro de gas al quemador, desactivando la electroválvula de gas. Luego de esta verificación lleve la perilla de control a la posición apagado.

perilla de control y cerciórese que el

¡Atención! Si nota un encendido brusco y fuerte, el quemador puede estar armado de forma incorrecta o la cubierta puede estar recibiendo una presión de suministro de gas superior a la requerida. Recomendamos al instalador que al momento de la puesta en funcionamiento de la cubierta, se tome medición de la presión dinámica del gas, a la entrada del calentador la cual debe estar entre 18 y 23 mBar para G.N. y 28 mBar para G.L.P. La garantía no cubre problemas generados por una instalación deficiente o una sobrepesión de gas.

Es normal que durante los primeros minutos de funcionamiento la cubierta queme residuos de pintura y solventes,generando emisiones de monóxido de carbono (CO). Para evitar lecturas erróneas al momento de la interventoría deje en funcionamiento la cubierta de 15 a 20 minutos y luego ventile el recinto.

La lectura de monóxido de carbono (CO) diluido en el ambiente debe realizarse en tres puntos diferentes a una distancia de 1m de la cubierta y la mayor de éstas debe ser inferior a 50 p.p.m., como lo estipula la Res. 14471 de la S.I.C.

23
23
 

III.

 

Instrucciones

de

uso

y

mantenimiento,

 
 

destinadas al usuario

 
 
 

A. Generalidades:

 

1. Advertencias:

- Esta cubierta debe ser instalada por personal calificado.

 

- Esta cubierta no debe instalarse en baños o dormitorios.

- Esta cubierta ha sido diseñada únicamente para uso doméstico.

 

- Debe existir un área mínima de ventilación con el fin de permitir la circulación de aire en el ambiente.

- La cubierta no debe estar expuesta a corrientes de aire.

 

- La adaptación para utilizar otro tipo de gas debe ser realizada por un instalador, la compañía de gas o un representante del fabricante.

- Esta cubierta está ajustada para ser instalada de 0 a 2800 m.s.n.m.

 

- Esta cubierta no debe conectarse a un conducto de evacuación de humos de combustión.

- Es necesario realizar anualmente un mantenimiento preventivo a la Cubierta por personal capacitado por el Taller Autorizado de Servicios "

"

T.A.S.

- La garantía no cubre el reemplazo de la batería, ni las visitas para enseñar el manejo de la cubierta. Nota:

En las cubiertas provistas de seguridad termopar, una vez encendido el quemador es necesario tener oprimida la perilla de control durante aproximadamente 5 segundos para accionar la electroválvula de gas.

 

2. Potencia Nominal:

 
 

Quemadores

 
       
 

Referencia

Auxiliar

Semi-rápido

 

Rápido

Tres fuegos

Potencia

Nominal

PNBH6468A

1 (1,0 kW)

 

(1,75 kW)

 

1 (2,40 kW)

 

6,65 kW

1

 

-----

23,9 MJ/h

 

1 (1,0 kW)

2

(1,75 kW)

 

1 (2,40 kW)

 

6,9 kW

PNBH6488S

 

-----

24,8 MJ/h

     

2

(1,75 kW)

 

1 (2,40 kW)

1 (3,5 kW)

9,4 kW

PNBH6403S

 

-----

33,8 MJ/h

   

2

(1,75 kW)

 

1 (2,40 kW)

1 (3,5 kW)

9,4 kW

PNBH6403S *T

 

-----

33,8 MJ/h

 

1 (1,0 kW)

 

2

(1,75 kW)

 

1 (2,40 kW)

 

6,9 kW

PNBH6488G

 

-----

24,8 MJ/h

 

1 (1,0 kW)

 

2

(1,75 kW)

   

1 (3,5 kW)

8,0 kW

PNBH6438G/T

-----

 

28,8,8 MJ/h

PNBH6438G/T *T

1 (1,0 kW)

2

(1,75 kW)

 

-----

 

1 (3,5 kW)

8,0 kW

28,8 MJ/h

24
24

Nota: La cubierta mixta referencia PNBH6468A incluye además un plato blindado (1,5 kW).

3. Prohibición de intervención de dispositivos de seguridad:

25
25

Los dispositivos de seguridad protegen al usuario de posibles accidentes y previenen el daño de los gasodomésticos. Los dispositivos de seguridad de la cubierta son :

Los dispositivos de seguridad de la cubierta son : - Parrillas antideslizantes en acero esmaltado. -

- Parrillas antideslizantes en acero esmaltado.

- Sistema de enclavamiento (sistema de seguridad por apertura involuntaria).

- Seguridad termopar (sistema de seguridad por ausencia de llama para los modelos gourmet).

- Polo a tierra (sistema de seguridad por descarga eléctrica).

- Película

aluminio

sobrecalentamiento para las cubiertas de vidrio templado).

aislante

en

(protección

de

la

mesa

por

- Protección contra derrame de líquidos y detergentes ( previene daños en los componentes al interior de la cubierta

¡Atención! Los dispositivos de seguridad de la cubierta deben ser intervenidos únicamente por personal capacitado

Referencia

PNBH6468A

PNBH6488S

PNBH6403S

PNBH6403S *T

PNBH6488G

PNBH6438G/T

PNBH6438G/T *T

 

Parrillas

             

antideslizantes en

antideslizantes en
antideslizantes en
antideslizantes en
antideslizantes en
antideslizantes en
antideslizantes en
antideslizantes en

acero esmaltado

 

Válvulas de

             

enclavamiento

enclavamiento
enclavamiento
enclavamiento
enclavamiento
enclavamiento
enclavamiento
enclavamiento
 

Seguridad

     
  Seguridad          
   
  Seguridad          

Termopar

 

Polo a

             

tierra

tierra
tierra
tierra
 

Película

       
  Película        
  Película        
  Película        

aislante

 

Protección

  Protección
  Protección
  Protección
  Protección
  Protección
  Protección
  Protección

contra derrame

             
26
26
26
26
26

-La batería con la cual se entrega la cubierta (modelos Gourmet) no tiene una larga vida útil, se emplea únicamente para la verificación del buen funcionamiento al momento de la instalación. Esta batería "

debe reemplazarse por una batería alcalina tipo

cuando al oprimir la perilla de control para encender el quemador no "

se genere chispa (ver Instalación de la batería , página 20).

" D

de 1,5 voltios,

"

¡Atención! El cambio de batería no está cubierto por la garantía.

-Mantenga libres las rejillas de ventilación superior e inferior del recinto así como las distancias mínimas a respetar de los materiales fácilmente inflamables (ver página 11).

-La garantía de la cubierta cubre los primeros 18 meses de uso de la misma. Luego de este período de garantía recomendamos seguir realizando mantenimientos técnicos preventivos anualmente, los cuales deberán ser efectuados por personal capacitado por el Taller Autorizado de Servicio "T.A.S.", con cargo al usuario.

5. Maniobras para la puesta en marcha y la puesta fuera de servicio de la cubierta:

Una vez haya leído completamente este manual y luego de haber

" Cuadro de

resuelto cualquier duda con respecto a la cubierta (ver

solución de problemas , página 33), proceda de la siguiente manera:

"

-Verifique que la válvula de paso de gas a la cubierta esté cerrada. -Verifique que la cubierta esté conectada a la fuente de corriente eléctrica (cable de conexión eléctrica o batería, según sea el caso). -Rectifique que los difusores y las tapas de los quemadores de la cubierta estén instalados de manera correcta. -Asegúrese que todas las perillas de control estén ubicadas en la posición apagado. -Abra la válvula de paso de gas a la cubierta.

Cada una de las perillas de control está señalizada con ícono que indica la ubicación del quemador al cual controla (d).

-Para encender los quemadores :

Oprima la perilla de control y al mismo tiempo gírela en sentido contrario de las manecillas del reloj, hasta llevarla a la posición máximo (b). Al oprimir la perilla de control se producirá la chispa que dará encendido al quemador. Una vez encendido el quemador suelte la perilla. Nota: En las cubiertas provistas de seguridad termopar, una vez encendido el quemador es necesario tener oprimida la perilla de control durante aproximadamente 5 segundos para accionar la electroválvula de gas.

27
27
28
28
28 Máximo Apagado Mínimo Apagado Máximo Mínimo
28 Máximo Apagado Mínimo Apagado Máximo Mínimo
28 Máximo Apagado Mínimo Apagado Máximo Mínimo
28 Máximo Apagado Mínimo Apagado Máximo Mínimo
28 Máximo Apagado Mínimo Apagado Máximo Mínimo

Máximo

Apagado

Mínimo

28 Máximo Apagado Mínimo Apagado Máximo Mínimo
28 Máximo Apagado Mínimo Apagado Máximo Mínimo
Apagado Máximo Mínimo
Apagado
Máximo
Mínimo
28 Máximo Apagado Mínimo Apagado Máximo Mínimo
28 Máximo Apagado Mínimo Apagado Máximo Mínimo

6. Ajuste de potencia de los quemadores:

29
29

En la página 7 se observa la descripción general de cada modelo de cubierta donde se indican las posiciones de los diferentes tipos de quemador: auxiliar, semi-rápido, rápido y tres fuegos, según corresponda. Las potencias de los quemadores mencionados se encuentran en la tabla " Potencia Nominal de la página 24.

"

Cada una de las perillas de control está señalizada con un ícono que indica la ubicación del quemador al cual controla.

Durante el funcionamiento de los quemadores la potencia nominal de éstos puede variarse mediante la modulación de sus respectivas perillas de control, para ello:

- Una vez encendido el quemador, con la perilla de control ubicada en la posición máximo, usted puede disminuir la potencia del quemador girando esta perilla en sentido contrario de las manecillas del reloj.

Máximo

ApagadoMáximo Mínimo

MínimoMáximo Apagado

Máximo Apagado Mínimo

¡Atención! al girar totalmente la perilla de control en sentido contrario de las manecillas del reloj, hasta hacer tope en la posición mínimo, la llama debe sostenerse. De no ser así la cubierta podría estar trabajando con una presión de suministro de gas inferior a la requerida.

- Con la perilla de control ubicada en la posición mínimo, usted puede aumentar la potencia del quemador girando esta perilla en el sentido de las manecillas del reloj.

Máximo

ApagadoMáximo Mínimo

MínimoMáximo Apagado

Nota: En las páginas 21 y 22 se pueden observar las diferentes perillas de control y su respectiva señalización de las posiciones apagado, máximo y mínimo, correspondientes a cada modelo de cubierta.

30
30

7. Maniobras que aseguran el funcionamiento normal de la cubierta:

-

Limpieza de la cubierta: Utilice un paño suave no abrasivo y detergente biodegradable para la limpieza de la mesa (lámina de acero esmaltado, acero inoxidable o vidrio templado), las perillas de control, las parrillas y los quemadores. Por ningún motivo utilice líquidos combustibles o inflamables, pues podría causar serios daños no cubiertos por la garantía. No utilice objetos cortopunzantes que puedan rayar o deteriorar las superficies de la cubierta. Recuerde que la limpieza de las partes internas de la cubierta será realizada únicamente por personal capacitado por el Taller "

Autorizado de Servicio

T.A.S.

"

-

Reemplazo de la batería: Los modelos Gourmet (referencias:

PNBH6403S - PNBH6403S *T - PNBH6438G/T - PNBH6438G/T *T) utilizan una batería para el encedido de los quemadores. Esta batería "

debe reemplazarse por una batería alcalina tipo

de 1,5 voltios,

"

D

cuando al oprimir la perilla de control para encender el quemador no se genere chispa (ver Instalación de la batería " , página 20). Recuerde que el cambio de batería no está cubierto por la garantía.

"

-

Mantenimiento técnico preventivo: La garantía de la cubierta cubre los primeros 18 meses de uso de la misma. Luego de este período de garantía recomendamos seguir realizando mantenimientos técnicos preventivos anualmente, los cuales deberán ser efectuados por personal capacitado por el Taller Autorizado de Servicio " T.A.S. " , con cargo al usuario.

8.

Maniobras indebidas:

 

Para asegurar el buen funcionamiento y una larga vida útil de su cubierta, evite al máximo realizar las siguientes maniobras que pueden ocasionar daños no cubiertos por la garantía:

- Obstruir las rejillas de ventilación con muebles y demás elementos (valdes, escobas, traperos, etc) que impidan la libre circulación del aire en el sitio de instalación de la cubierta. Esto puede ocasionar la concentración de monóxido de carbono (CO) en el ambiente.

- Utilizar líquidos combustibles o inflamables para la limpieza de la cubierta. Esto puede ocasionar serios daños en la misma.

- Permitir la ubicación en el sitio de instalación de: pinturas, disolventes, detergentes, abonos y demás agentes químicos. Esto puede ocasionar la concentración de monóxido de carbono (CO) en el ambiente, así como la combustión de productos fácilmente inflamables.

- Limpiar la cubierta de vidrio templado con paños húmedos cuando ésta se encuentre funcionando.

ATENCIÓN

- Antes de poner en funcionamiento la cubierta:

ATENCIÓN - Antes de poner en funcionamiento la cubierta: - Durante el funcionamiento: 31
ATENCIÓN - Antes de poner en funcionamiento la cubierta: - Durante el funcionamiento: 31
ATENCIÓN - Antes de poner en funcionamiento la cubierta: - Durante el funcionamiento: 31
ATENCIÓN - Antes de poner en funcionamiento la cubierta: - Durante el funcionamiento: 31
ATENCIÓN - Antes de poner en funcionamiento la cubierta: - Durante el funcionamiento: 31
ATENCIÓN - Antes de poner en funcionamiento la cubierta: - Durante el funcionamiento: 31
ATENCIÓN - Antes de poner en funcionamiento la cubierta: - Durante el funcionamiento: 31
ATENCIÓN - Antes de poner en funcionamiento la cubierta: - Durante el funcionamiento: 31
ATENCIÓN - Antes de poner en funcionamiento la cubierta: - Durante el funcionamiento: 31

- Durante el funcionamiento:

ATENCIÓN - Antes de poner en funcionamiento la cubierta: - Durante el funcionamiento: 31
ATENCIÓN - Antes de poner en funcionamiento la cubierta: - Durante el funcionamiento: 31
31
31
32
32

Utilice

el

quemador

adecuado

a

las

dimensiones

del

recipiente. Utilice recipientes de fondo plano .

Cuando

se

alcance la ebullición, lleve la perilla

de

control a

la

posición mínimo. Utilice siempre los recipientes con tapa.

Al

de gas a la cubierta.

percibir olor

a

gas

cierre inmediatamente la válvula de

paso

- Al momento de realizar las labores de limpieza

Asegúrese

de

haber cerrado la válvula de

paso

que

corta el

suministro de gas a la cubierta.

 

Asegúrese

de

haber

desconectado

la

fuente

de

corriente

eléctrica (cable de conexión eléctrica o batería, según sea caso).

el

Asegúrese

de

haber

dejado

enfriar

las

parrillas

y

los

quemadores antes de manipularlos.

Asegúrese de haber dejado enfriar la mesa de vidrio templado antes de limpiarla con un paño húmedo.

No

utilice

líquidos

combustibles o inflamables en las

operaciones de limpieza, pues podría causar serios daños no cubiertos por la garantía.

No

utilice

objetos

cortopunzantes

que

puedan

rayar

o

deteriorar la superficie de la cubierta.

 

Asegúrese

que

los

orificios

de

los

inyectores

no

hayan

sido

obstruidos con los detergentes utilizados.

 

Trate

con

especial

cuidado

las

piezas

susceptibles

de

sufrir

roturas

como

son

los

electrodos

de

encendido

y

los

termopares.

 

Tenga

especial cuidado de

no dejar caer

las parrillas,

las tapas

y

los

difusores

de

los

quemadores

al

momento

de

retirarlos

y/o instalarlos.

9. Cuadro de solución de problemas:

Para resolver cualquier duda con respecto al funcionamiento de la cubierta consulte el siguiente cuadro de solución de problemas, nuestra línea de servicio 483 4386 en Bogotá y a nivel nacional nuestra línea gratuita 01-8000-111422 y/o nuestro portal web www.cobretec.com. De no ser posible la solución del problema solicite

la visita del Servicio Técnico Cobretec, la cual se realizará en el lapso de

las 48 horas siguientes.

Encendido brusco

llama no bien

del quemador

No se genera

El quemador

La comporta

enciende

La contínua

La llama se

chispa

extingue

chispa

no

es

se

Cuadro

de solución de problemas

             

Abra totalmente

 
 

Válvula de paso de gas cerrada

la válvula de paso de gas

la válvula de paso de gas

             

Realice

"

barrido

 
 

Aire en la red de gas

  Aire en la red de gas " de aire (ver pág. 21)
  Aire en la red de gas " de aire (ver pág. 21)
  Aire en la red de gas " de aire (ver pág. 21)
  Aire en la red de gas " de aire (ver pág. 21)

"

de aire (ver pág. 21)

 

Ventilación insuficiente en el recinto

           

Suministre

 
ventilación al

ventilación al

recinto

 
 

Batería

           

Reemplace

 

descargada

descargada la batería (ver pág. 20)
descargada la batería (ver pág. 20)

la batería (ver pág. 20)

 

Conexión

           

Conecte el

 

eléctrica

eléctrica cable al  
eléctrica cable al  

cable al

 

desconectada

tomacorriente

 
 

Inyector del

           

Limpie el

 

quemador

taponado

quemador taponado quemador
quemador taponado quemador
quemador taponado quemador
quemador taponado quemador

quemador

 

Electrodo de

           

Limpie y seque el

 

encendido

encendido electrodo de encendido
encendido electrodo de encendido

electrodo de encendido

aislado

 

Termopar

 
  Termopar           Limpie y seque el termopar  
       

Limpie y seque el termopar

 

aislado

 

Microswitch

       
  Microswitch           Solicite visita de Servicio Técnico COBRETEC
 

Solicite visita de Servicio Técnico COBRETEC

pegado

             

Solicite revisión

 
 

Presión alta

de gas

  Presión alta de gas de la firma distribuidora del gas
  Presión alta de gas de la firma distribuidora del gas

de la firma distribuidora del gas

             

Solicite revisión

 
 

Presión baja

de gas

  Presión baja de gas de la firma distribuidora del gas
  Presión baja de gas de la firma distribuidora del gas
  Presión baja de gas de la firma distribuidora del gas

de la firma distribuidora del gas

Armado incorrecto

           

Arme correctamente

 

del quemador

  del quemador el quemador (ver pág. 12 y 13)  
  del quemador el quemador (ver pág. 12 y 13)  
  del quemador el quemador (ver pág. 12 y 13)  
  del quemador el quemador (ver pág. 12 y 13)  

el quemador (ver pág. 12 y 13)

 
 

CAUSA

PROBLEMA

SOLUCIÓN

33
33

IV.

Instrucciones diferentes gases

para

conversión

a

   

Advertencias Generales:

 

1. La adaptación de la cubierta para utilizar otro tipo de gas y otra presión de suministro, debe ser realizada por un instalador calificado, la compañía de gas o un representante del fabricante.

2. Cualquier

sello

de

seguridad

destruido

debe

sustituirse

previa

verificación del buen funcionamiento de la cubierta.

 

3. Al momento de efectuar la conversión de la cubierta a un diferente tipo de gas combustible debe colocarse de manera visible, fácilmente legible e indeleble una etiqueta autoadhesiva en la que se indiquen las nuevas condiciones de reglaje para las que la cubierta ha sido adaptada.

Los quemadores de las cubiertas son adaptables para funcionar con gas natural ó gas propano

Los quemadores de las cubiertas son adaptables para funcionar con gas natural ó gas propano mediante el cambio de inyector (a) y la regulación del flujo de gas (b). Hacemos un especial llamado de atención para que estas operaciones sean realizadas por un instalador calificado, la compañía de gas o un representate del fabricante y para que se utilicen únicamente las piezas suministradas por el fabricante.

 

a. Cambio de inyector del quemador

b. Regulación del flujo de gas

 
del quemador b. Regulación del flujo de gas   Por razones técnicas y de seguridad, las
del quemador b. Regulación del flujo de gas   Por razones técnicas y de seguridad, las

Por razones técnicas y de seguridad, las piezas destinadas a la adaptación de la cubierta para utilizar otro tipo de gas y otra presión de suministro, serán suministradas por el fabricante, acompañadas de las instrucciones claras y necesarias para cambiar las partes y para la limpieza, ajuste, control de la cubierta y renovación de los sellos después de la intervención. La conversión de la cubierta a otro tipo de gas genera un Servicio Técnico con cargo al usuario, según la tarifa vigente.

¡Atención! La reparación y eventuales modificaciones (conversión a diferentes gases), hechas por personal no autorizado por la marca respaldada por COBRETEC y la utilización de repuestos de otras marcas, anulan la garantía, alteran el buen funcionamiento y disminuyen la seguridad en la operación de la cubierta.

marcas, anulan la garantía, alteran el buen funcionamiento y disminuyen la seguridad en la operación de
34
34
www cobretec com
www cobretec com