Sunteți pe pagina 1din 16

Sobre a Sabedoria Sublime (al-hikmat al-uluwiah) no Verbo de Moiss* Segundo sua significao espiritual (hikmah), a morte dos filhos

homens [dos israelitas, ordenada por Fara] com a finalidade de destruir o profeta [cujo nascimento lhe fora predito 1] ocorreu para que a vida de cada menino morto com essa inteno aflusse a Moiss; pois cada um deles foi morto por supor-se que fosse Moiss; ora, a ignorncia no existe [na ordem csmica], de modo que a vida [ou seja, o esprito vital 2] de cada uma dessas vtimas teve necessariamente de ir para Moiss. Era uma vida pura, primordial, que ainda no tinha sido maculada por desejos egostas. Moiss, pois, [por sua constituio psquica] era a somatria das vidas daqueles que foram mortos na inteno de lhe destruir. Desde ento, tudo o que estivera prefigurado na predisposio psquica de cada menino se reencontrou em Moiss, e isto representa um favor divino excepcional, que pessoa alguma havia recebido antes dele3. [De acordo com sua constituio psquica], so numerosas as sabedorias de Moiss4. Se Deus quiser, exporei algumas delas neste captulo, medida que o Comando divino me inspirar. Ora, a primeira coisa dessa ordem que me foi ensinada essa que acabei de mencionar. Moiss, portanto, nasceu como uma sntese de muitos espritos vitais, que eram outras tantas foras ativas; pois o jovem age sobre o adulto. No vs como a criana influencia o adulto pelo poder de atrao que lhe inato, de tal modo que o adulto deixa de lado sua dignidade para divertir a criana, para lhe fazer rir, e se pe assim no nvel da inteligncia infantil? que ele obedece inconscientemente ao poder de fascinao da criana, a qual o obriga assim a ocupar-se dela, a proteg-la e a lhe fornecer aquilo de que ela necessita, bem como a consol-la para que no sofra de angstia. Tudo isso faz parte da influncia que o jovem exerce sobre o adulto; a causa disso est na potncia do estado [de juventude], pois o jovem mais diretamente ligado a seu Senhor por causa de sua primordialidade, ao passo que o adulto est mais afastado dEle. Ora, aquele que est mais prximo de Deus se faz servir pelo que est mais
Traduo de Marcelo Brando Cipolla. Segundo uma tradio, os astrlogos egpcios haviam predito a Fara o nascimento de um profeta israelita que o destruiria. 2 O esprito vital (ar-rh) o intermedirio entre a alma imortal e o organismo fsico. Geralmente se dissolve depois da morte; em certas condies, pode transferir-se no todo ou em parte para um homem vivente, como um conjunto de foras que levam a marca da alma do defunto; o que acontece na sucesso dos hierarcas lamastas chamados Tulku. Al-Qashni acrescenta que Fara, que quis pr em cheque a predestinao divina matando os filhos homens dos israelitas, favoreceu por esse ato mesmo a manifestao de um profeta, que tinha de ser como uma sntese das almas de seu povo. de se notar a relao recproca entre sacrifcio e descida salvadora. 3 Segundo o Zohar, Moiss diante de Deus no era somente o representante do povo de Israel, mas o prprio povo. 4 As sabedorias divinas que se manifestam nas palavras, nos atos e no prprio destino de Moiss.
* 1

afastado dEle, do mesmo modo que os anjos mais prximos de Deus so servidos pelos demais. O Enviado de Deus tinha o costume de expor sua cabea chuva quando esta comeava a cair, e dizia que a chuva vinha fresca e nova de seu Senhor. Considera pois esse conhecimento de Deus [manifestado por esse gesto] do Profeta: que poderia haver de mais luminoso, de mais sublime e de mais claro? assim que a chuva fascinava o mais nobre dos homens em razo de sua proximidade em relao a seu Senhor; ela era como o enviado celeste que lhe trazia a inspirao divina. Em virtude de sua natureza essencial, atraa espontaneamente o Profeta de tal modo que ele tinha de oferecer-se a ela a fim de receber o que de divino ela lhe comunicava; pois no teria jamais se exposto chuva se ela no lhe transmitisse um benefcio divino. essa a funo mediadora (rislah) da gua, da qual Deus criou todas as coisas viventes 5 compreende-o bem! Quanto sabedoria implcita no fato de Moiss ter sido posto numa arca e abandonado ao Nilo, diremos que a arca ( at-tbt) corresponde ao seu receptculo humano (an-nst), e o Nilo, ao conhecimento que ele tinha de assimilar por meio deste corpo, ou seja, por meio do pensamento e das faculdades de sensao e imaginao, faculdades essas que no poderiam transmitir nada alma humana sem a existncia prvia deste corpo composto de elementos. s quando a alma chega no corpo, e dispe dele por ordem divina, e o governa, s ento que dotada das faculdades correspondentes, que lhe permitem realizar o que Deus quer que ela realize pelo governo dessa arca onde habita a Paz ( as-saknah) do Senhor6. assim que Moiss foi exposto ao Nilo em sua arca, a fim de que realizasse por essas faculdades os respectivos domnios do conhecimento. Por meio disso, Deus lhe ensinou que, embora o esprito seja o rei [do organismo humano], ele o rege por meio dele mesmo [desse mesmo organismo], ou seja, por meio das faculdades ligadas a esse receptculo humano (an-nst) cujo smbolo a arca7. Do mesmo modo, Deus rege o mundo por meio do prprio mundo ou pela forma [qualitativa] deste. Rege-o por meio dele mesmo segundo a lei que faz com que a existncia do gerado dependa da do gerador, que as finalidades dependam dos fins, que o condicionado dependa das condies, que os efeitos dependam das causas, as concluses das provas, e toda coisa verdadeira, das verdades que a definem. Pois tudo isso [a primeira e a segunda ordem de termos] faz parte do mundo8, de tal modo que Deus, [coordenando esses
Alcoro, XXI, 31. As-saknah corresponde ao hebraico ha shekhna, termo que designava a presena de Deus na arca da aliana. O suporte da Presena real o corpo, no o mental. 7 De modo que, tambm nesse caso, a manifestao da realidade essencial depende formalmente do seu suporte: o esprito ( ar-rh) rege o corpo por meio do mental e das faculdades de sensao e ao, cuja existncia (na qualidade de faculdades diferenciadas) depende da existncia do corpo. 8 Deus no nem uma verdade nem uma causa no sentido cosmolgico do termo, nem um fim. Ou, sob outro aspecto, se Deus a causa do mundo, no sentido de que o contm essencialmente, a causalidade csmica no pode ser seno um smbolo dessa relao principial, uma vez que a causa csmica no contm seu efeito sob todos os aspectos; assim, por exemplo, a alma precisa do corpo para
5 6

complementares], governa o mundo pelo mundo; acrescentamos: ou pela forma do mundo; por isso entendemos a forma essencial do mundo, a saber, os Nomes divinos e as Qualidades transcendentes de Deus. Com efeito, no nos foi ensinado nenhum nome divino cuja significao e cujo esprito no encontramos no mundo; sob esse aspecto, Deus governa o mundo pela forma do mundo. por isso que a respeito da criao de Ado, o qual o prottipo que sintetiza todas as categorias da Presena divina a Essncia (adh-dht), as Qualidades (a-ft) e as Atividades (al-afl) [o Profeta] disse que Deus criou Ado em Sua forma. Ora, sua forma no outra coisa seno a prpria Presena divina, e assim que, nesse nobre resumo que o homem perfeito (ou homem universal, al-insn al-kmil), Deus manifestou de modo detalhado todos os Nomes divinos e as Realidades essenciais (al-haqq) de tudo quanto existe fora dele, no macrocosmo. Fez do homem perfeito o esprito do mundo e submeteu a ele tudo quanto h em cima e em baixo 9 por causa da perfeio (ou universalidade, kaml) de sua forma. Assim como no h coisa alguma no mundo que no exalte Deus por seu louvor 10, assim tambm no h coisa alguma no mundo que no esteja submetida a esse homem e o sirva por causa da essncia da forma dele: Deus vos submeteu tudo quanto h nos cus e sobre a terra, o todo dEle 11; tudo o que o mundo contm est sujeito a esse homem. Isto conhecido por aquele que conhece, a saber, pelo homem universal, e ignorado por aquele que ignora, a saber, pelo homem animal12. Segundo as aparncias, o fato de Moiss ter sido posto na arca e abandonado ao Nilo significava sua perda; na realidade, foi por isso que ele foi salvo e viveu, do mesmo modo que a alma vivificada pelo conhecimento depois de sua morte para a ignorncia, segundo a palavra cornica: ... ou aquele que estava morto na ignorncia e que ns vivificamos pelo conhecimento, dando-lhe uma luz com a qual ele caminha entre os homens, sendo essa luz a orientao divina, ser ele comparvel quele que, em parbola, encontra-se nas trevas do erro sem delas poder sair?13, sendo o estado de ignorncia indefinido em si mesmo, sem termo final. A orientao divina consiste no fato de esse homem ser conduzido perplexidade (al-hayrah) [em face da Realidade supra-racional], pela qual ele conhece que a existncia inteira perplexidade [a saber, oscilao entre dois aspectos divinos aparentemente contraditrios]; ora, a perplexidade instabilidade [no sentido de no-inrcia] e movimento, e o movimento vida, e assim que no h a nem a inrcia nem a morte, mas pura existncia, sem ausncia. Tal tambm a natureza da gua, que comunica a vida terra e provoca nesta o movimento, segundo a palavra cornica: E tu vs a terra
manifestar certas virtualidades suas. 9 O mundo dos espritos ativos e o das matrias receptivas. 10 Alcoro, XVII, 46. 11 Alcoro, XXII, 64. 12 Isso significa que essa soberania do homem s pode ser conhecida no puro Esprito, essencialmente idntico ao prottipo do universo, ao passo que as faculdades psquicas e sensveis no a captam. 13 Alcoro, VI, 122.

deserta, e quando ns fazemos descer sobre ela a gua, ela estremece, e concebe, e produz ou d luz todas as espcies de pares em beleza14, o que significa que ela no d luz seno aquilo que conforme sua prpria natureza, a qual est sujeita dualidade, que polaridade. 15 Do mesmo modo, em vista do mundo que o Ser divino assume a multiplicidade [dos aspectos] e assume Nomes que O designam como tal ou tal; em vista do mundo que por sua natureza pressupe as mltiplas essncias dos Nomes que nele se afirmam. Inversamente, a multiplicidade do mundo unidade quanto sua essncia. Assim como a Hyl mltipla em virtude das formas que nela aparecem e da qual ela o suporte substancial, Deus aparece como mltiplo em virtude das formas de Sua prpria revelao, de tal modo que Ele o lugar de revelao ( majl) onde as formas do mundo se revelam umas s outras sem deixar de permanecer essencialmente unas. 16 Considera, pois, a beleza desse ensinamento divino, cuja compreenso Deus concede aos que Ele escolhe dentre Seus servidores! Quando a famlia de Fara encontrou Moiss sobre o Nilo perto de uma rvore, Fara deu-lhe o nome Ms (em lngua egpcia, m significa gua e s significa rvore) porque a arca parou junto a uma rvore sobre o rio em enchente. De incio, Fara o queria matar, mas sua esposa se lhe ops, falando por inspirao divina, uma vez que havia sido criada para a perfeio espiritual, segundo a palavra do profeta, que disse que ela e Maria atingiram a perfeio dos perfeitos dentre os homens 17. Ela disse ento a Fara a respeito de Moiss: Ele ser uma consolao para mim e para ti18, e, com efeito, foi por ele que ela foi consolada ao receber a perfeio espiritual, como acabamos de dizer. Por outro lado, ele foi tambm uma consolao para Fara por causa da f que Deus concedeu a este [antes que se afogasse no Mar Vermelho], de tal modo que Deus recebeu o esprito de Fara num estado purificado, sem mcula alguma, uma vez que o recebeu em sua f [completamente nova] antes que ele pudesse macul-la por um pecado; pois a submisso a Deus apaga todos os pecados que a precedem. Alm disso, Deus fez dele um sinal de Sua ajuda, que concede livremente a quem quer [segundo a palavra cornica: para que sejas um sinal para os que vivero depois de ti 19] a fim de que pessoa alguma desespere da misericrdia divina, pois: s desespera do Esprito de Deus o povo dos descrentes 20. Se Fara fosse dos que se desesperam, no teria se submetido subitamente a Deus 21. Logo, como
Alcoro, XXII, 5. A polaridade a caracterstica prpria da Natureza universal da qual a terra o smbolo. 16 A unidade substancial, passiva, da Natureza ou da Hyl a imagem invertida da Unidade essencial. 17 Dentre os homens, muitos atingiram a perfeio (al-kaml), mas entre as mulheres s foram perfeitas siyah, a mulher de Fara, e Maria... 18 Alcoro, XXVIII, 9. 19 Alcoro, X, 91. 20 Alcoro, XII, 87. 21 Conduzimos os filhos de Israel atravs do mar. Fara, insolente e hostil, seguiu-os com seu exrcito. Mas quando o mar ameaou engoli-lo, disse: Creio que no h deus fora dAquele em que crem os filhos de Israel; a Ele me
14 15

disse a esposa de Fara, Moiss foi uma consolao para mim e para ti; no o mates, pode ser que ele nos seja til 22. Foi exatamente isso que aconteceu, pois Deus lhes fez o bem por causa de Moiss, embora no suspeitassem que ele haveria de ser o profeta que viria a destruir o reino de Fara e de sua famlia. Quando Deus o protegeu assim de Fara, o corao da me de Moiss foi libertado da aflio que o oprimia. Em seguida, Deus impediu o beb de aceitar o peito de qualquer mulher at ser levado ao seio de sua me, que o amamentou, e assim Deus tornou perfeita sua alegria 23. Isso anlogo ao conhecimento das diversas vias sagradas ( shari), segundo a palavra divina: A cada um de vs demos uma via ( shiratan) e uma direo (minhj)24: este ltimo termo significa [uma vez decomposto em min h e j25] a provenincia de um ser; ora, esta corresponde ingesto do leite materno, da mesma maneira que uma planta se nutre da sua raiz. [De acordo com esse princpio, segundo o qual um ente se nutre da sua raiz], uma coisa pode ser ilcita segundo esta via sagrada e lcita segundo aquela outra, entendo segundo as aparncias, pois na realidade no se trata da mesma coisa num caso e no outro, uma vez que a ordem divina [isto , a Existncia] feita de uma renovao contnua da criao, sem repetio alguma. Ora, na histria de Moiss, essa divergncia das vias sagradas simbolizada por sua averso pelas amas de leite. A verdadeira me de uma criana a que o amamenta e no somente a que a d luz, pois esta ltima leva em si a criana como algo que lhe foi confiado, que cresce dentro dela e que se nutre do seu sangue matricial sem que estejam implicadas a a vontade da me e sua generosidade, uma vez que o embrio se nutre to-somente do sangue que deixaria a me doente e a mataria se o beb no se nutrisse dele e o mesmo sangue no pudesse sair dela. , portanto, o embrio que um benefcio para a me, uma vez que se nutre do sangue matricial e a protege assim do mal que a reteno do mesmo lhe causaria. No esse o caso da mulher que amamenta, pois, ao dar seu leite, ela quer conservar a vida do beb. Ora, Deus deu a Moiss como nutriz a mesma me que o
submeto. Agora crs, ao passo que outrora eras rebelde e transgressor. Neste dia salvaremos o teu corpo a fim de que sejas um sinal para os que vivero depois de ti. Em verdade, muitos so os que fazem pouco de nossos sinais (Alcoro, X, 89-91). 22 Alcoro, XXVIII, 10. 23 O corao da me de Moiss foi acabrunhado de dores; pouco faltou para que ela no revelasse sua origem; [e ela o teria feito] se Ns no tivssemos firmado seu corao para que fosse crente. Disse ela sua irm: segue o menino. Ela o observava de longe sem que a notassem. Ns proibimos para ele o seio das nutrizes estrangeiras at o momento [em que a irm de sua me, chegando] disse famlia de Fara: Quereis acaso que vos indique uma casa onde se encarregaro dele por vs e onde o ho de querer bem? Assim o devolvemos sua me, a fim de que seus olhos entristecidos se consolassem, que ela no mais se afligisse, e que soubesse que as promessas de Deus so infalveis. Mas a maior parte dos homens no o sabe (Alcoro, XXVIII, 9-12). 24 Alcoro, V, 52. 25 Min h = dela; j = vindo.

deu luz, e fez isso para que nenhuma outra mulher alm de sua me tivesse direitos sobre ele, e tambm para que ela se consolasse ao cri-lo e v-lo crescer junto ao seu seio. Assim, Deus salvou Moiss da agonia da arca; e, uma vez que Deus lhe deu o conhecimento, Moiss penetrou as trevas da natureza [fsica] sem sair do meio delas. Foi provado por muitas provas 26, o que significa que Deus o instruiu sob diversas aparncias, para que ele adquirisse a pacincia nas provaes divinas. A primeira dessas provaes foi o assassnio do egpcio27, ato que ele cometeu por moo divina e com a aprovao de Deus em seu foro ntimo, sem todavia aperceber-se disso; entretanto, ele no constatou em sua alma nenhuma aflio por ter morto o egpcio, ainda que no tenha sido absolvido disso at ter recebido uma revelao divina sobre esse assunto. Isso porque todo profeta interiormente preservado do pecado sem ter conscincia disso, antes mesmo de ser advertido desse fato por uma inspirao. por isso que alKhidr lhe mostrou a morte do menino, ao pela qual Moiss o repreendeu sem se lembrar de que havia matado o egpcio, e sobre isso al-Khidr lhe disse: No o fiz por minha prpria iniciativa, lembrando assim a Moiss o estado em que este se encontrava quando no sabia ainda que era essencialmente preservado de todo movimento contrrio ordem divina 28.
Alcoro, XX, 41. Um dia, ele entrou na cidade sem que o notassem e viu dois homens que brigavam; um deles era de sua nao, o outro era seu inimigo. O homem de sua nao pediu-lhe socorro contra o homem da nao inimiga. Moiss bateu-lhe com o punho e o matou; mas [recuperado do seu arrebatamento] ele disse: uma obra de Satans; um inimigo que evidentemente nos desvia. Senhor, agi mal em relao a mim mesmo, perdoa-me. E Deus o perdoou, pois indulgente, misericordioso (Alcoro, XXVIII, 14, 15). 28 Isto se refere ao relato cornico do encontro de Moiss com al-Khidr, o misterioso personagem acerca do qual Deus afirma ter-lhe dado a cincia e que ele prximo de Mim (ladunn). O nome al-Khidr, que significa o Verde, no mencionado no Alcoro, mas foi conservado por uma tradio oral. Para o esoterismo islmico, esse personagem desempenha o mesmo papel que Elias no esoterismo judaico. Moiss quis seguir al-Khidr para que este lhe ensinasse o conhecimento de sua via reta. Mas al-Khidr insinua que Moiss no ter suficiente pacincia com ele; aceita porm sua companhia, com a condio de que Moiss no o interrogue sobre nenhuma de suas aes at que ele mesmo diga qualquer coisa; ... viajaram ento os dois e, quando subiram num barco, ele o furou. [Moiss] disse: acaso o furaste para que sua tripulao se afogue? Em verdade, cometeste um ato estranho! Ele lhe respondeu: No te disse que no terias pacincia comigo? [Moiss] disse: no te agraves comigo por eu ter esquecido, mas no me encarrega de uma ordem demasiado difcil. Viajaram ento at que encontraram um rapaz, que ele matou. [Moiss] lhe disse: como mataste um homem inocente, que no matou ningum? Em verdade, fizeste algo difcil de suportar. Ele lhe respondeu: No te disse que no terias pacincia comigo? [Moiss] disse: Se te interrogar ainda alguma vez sobre alguma coisa, ento no me tenhas mais por companheiro; esta minha vnia te dou. Viajaram ento at que chegaram ao povo de uma certa cidade. Pediram de comer a seus habitantes, mas estes se recusaram a conceder-lhes hospitalidade. Encontraram l um muro que estava a ponto de cair em runa, e ele o reconstruiu. [Moiss] disse ento: Se o tivesses querido, poderias ter recebido uma recompensa por isso. Ele lhe respondeu: esta a separao entre mim e ti. Dar-te-ei a explicao
26 27

Mostrou-lhe tambm a perfurao do navio, aparentemente feita para destruir as pessoas, mas que tinha contudo o sentido oculto de salvlas das garras de um violento. Apresentou-lhe isso como uma analogia da arca que portava Moiss quando foi lanado no Nilo; segundo as aparncias, esse ato tambm foi feito para o destruir, mas, segundo o sentido oculto, foi feito para o salvar. Alm disso, sua me o fez por medo do violento, que era Fara, para que ele no matasse cruelmente o beb. E, reconfortada por inspirao divina da qual no se dava conta, ela olhava o beb e encontrava em si mesma a certeza de que o viria a amamentar; mas, temendo por ele, lanou-o ao Nilo, como se dissesse a si mesma [segundo o provrbio]: O que os olhos no vem no aflige o corao, e para que no temesse por ele como se tivesse de assistir [ sua morte]; mas pode ser que o pensamento de que Deus o devolveria [tenha se imposto a ela] por causa de sua confiana em Deus, e desse pensamento que ela vivia; sua esperana compensava o medo e o desespero. Quando teve a inspirao de exp-lo ao Nilo, disse a si mesma: pode ser que seja este o profeta pelo qual Fara e os egpcios sero destrudos; e vivia dessa imaginao, que em si era conhecimento 29. Em seguida, quando Moiss passou a ser procurado [por ter morto o egpcio], ele saiu da cidade, fugindo por medo [do castigo] 30 segundo as aparncias, mas na verdade fugiu por amor da salvao, uma vez que o movente do movimento sempre o amor, embora o observador possa ser confundido pela aparncia das causas secundrias. Mas [na verdade]tais ou quais causas do movimento no existem, uma vez que o princpio do movimento a passagem do mundo de seu estado de no-manifestao, onde est em repouso [enquanto pura possibilidade], ao estado de manifestao. Por isso se diz que a ordem ( al-amr) [divina] o movimento que se destaca do repouso. Ora, o movimento que a prpria existncia do mundo um movimento de amor, como indica a palavra do Profeta [pronunciada em nome de Deus]: Eu era um tesouro escondido. Quis ser conhecido e criei o mundo31; se no houvesse esse amor divino, o mundo no teria sido manifestado. O movimento do mundo da no-existncia para a existncia portanto [na realidade] o movimento de manifestao do amor. Por outro lado, tambm o mundo gosta de contemplar a si
que no tiveste pacincia de esperar. Quanto ao barco, ele pertencia a gente pobre que trabalhava no mar. Quis danific-lo porque atrs deles havia um rei que toma todos os barcos pela violncia. Quanto ao rapaz, seus pais eram crentes e tivemos medo de que ele os oprimisse pela perversidade e pela descrena. Queramos que seu Senhor lhes desse em troca um filho melhor do que ele em pureza e mais digno de misericrdia. Quanto ao muro, pertencia a dois jovens rfos da cidade, e sob esse muro havia um tesouro que lhes pertencia. O pai deles fora um santo, e teu Senhor quis que eles chegassem idade de sua fora e fizessem sair do solo seu tesouro como uma misericrdia de seu Senhor. Nada disso fiz de minha prpria iniciativa. Tal a explicao que no tiveste pacincia de esperar (Alcoro, XVIII, 64-82). 29 Eis o que inspiramos me de Moiss: Amamenta-o e, se temes por ele, jogao no Nilo e pe de lado o temor; no te aflijas, pois Ns o restituiremos a ti um dia e faremos dele um de Nossos enviados (Alcoro, XXVIII, 6). 30 Alcoro, XXVIII, 21. 31 Hadith quds.

mesmo como existente, como contemplava a si mesmo em seu estado de imobilidade principial. Sob qualquer aspecto pelo qual se o considere, o movimento do mundo do seu estado de no-existncia permanente para sua existncia ser um movimento de amor, tanto do lado de Deus quanto do lado do mundo. Isso porque a Essncia ama a perfeio ( al-kaml); ora, o conhecimento que Deus tem de Si mesmo enquanto independente dos mundos no diz respeito seno a Ele mesmo; para que o conhecimento seja perfeito em todos os graus, preciso que se realize igualmente o conhecimento do efmero, conhecimento que resulta precisamente dessas determinaes a saber, as determinaes do mundo na medida em que existem. A perfeio [ou a Infinitude] divina se exprime portanto pelo fato de manifestar no s o conhecimento eterno, mas tambm o relativo, de tal modo que a dignidade divina do Conhecimento seja perfeita sob um e o outro aspectos [muito embora o conhecimento relativo nada acrescente ao Conhecimento absoluto]. Da mesma maneira se aperfeioa o Ser. Pois o Ser (al-wujd) por um lado eterno e por outro lado no-eterno ou vir-a-ser. O Ser eterno o ser de Deus nEle mesmo; o ser no-eterno o Ser divino [refletido] nas formas do mundo imutvel [ou seja, nos arqutipos]; o que chamamos de vir-a-ser (ou acontecimento: hudth), pois o Ser se manifesta a de parte a parte. Se manifesta pois a Si Mesmo nas formas do mundo a fim de que o Ser seja perfeito [sob todos os aspectos, embora o relativo nada possa acrescentar ao eterno]32. O movimento do mundo, portanto, nasce do amor da perfeio [ou da infinitude]. No vs que [Deus] aliviou [ naffasa, palavra que comporta uma aluso Expirao do Absolutamente Bom: nafas ar-Rahman] os Nomes divinos do estado [de contrao em que se encontravam] antes da manifestao de seus efeitos nessa substncia chamada mundo? Ele ama o repouso [ou a deteno: ar-rhah) e s o alcana por meio da existncia formal, nada menos, nada mais. Disso resulta que o movimento motivado pelo amor e que no h movimento no cosmos que no seja um movimento de amor. Existem sbios que sabem disso e outros que so iludidos pela existncia das causas secundrias mais evidentes num dado momento e mais conscientes na alma. Assim, o medo tinha mais carter de conscincia na alma de Moiss quando da morte do egpcio, mas nesse medo estava implcito o amor de sua prpria salvao; ele fugiu, pois, por medo, o que significa que fugiu porque queria salvar-se de Fara e do castigo que teria de sofrer; [em seu dilogo com Fara] 33, s menciona a causa imediata [de sua fuga do Egito], aquela da qual tinha conscincia naquele momento, do mesmo modo que o corpo o objeto imediato da
Um mestre sufi de nossos dias exprimiu a mesma idia nestes termos: Deus to grande que pode at tomar sobre Si limites sem deixar-Se limitar por eles. 33 [Fara disse a Moiss}: No te criamos entre ns desde tua infncia? Passaste anos da tua vida no meio de ns. Depois cometeste o ato que conheceis; s um ingrato. Ele respondeu: Sim, cometi esse ato; mas estava ento no extravio. E fugi do meio de vs por medo. Em seguida, Deus me investiu do poder de julgar e me contou no nmero dos enviados (Alcoro, XXVI, 17-20).
32

conscincia do homem; o amor da salvao estava implcito como o esprito imanente ao corpo. Os profetas fazem uso de uma linguagem concreta porque se dirigem coletividade e confiam na compreenso dos sbios que os ouvem. Se falam de forma figurada, por causa do comum dos homens e porque conhecem o grau de intuio dos que compreendem verdadeiramente. Foi assim que o Profeta, falando sobre a liberalidade, disse que no dava nada a alguns a quem amava mais que os outros por medo que Deus os lanasse no fogo infernal. Exprimiu-se dessa maneira por causa dos fracos de esprito, que so escravos da cobia e das inclinaes naturais. Do mesmo modo, todas as cincias que os profetas trouxeram so revestidas de formas acessveis s mais comuns capacidades intelectuais, para que o que no vai ao fundo das coisas pare nessa vestimenta e a tome por aquilo que h de mais belo, enquanto o homem de compreenso sutil, o mergulhador que pesca as prolas da Sabedoria, sabe indicar por que razo esta ou aquela Verdade divina se reveste desta ou daquela forma terrestre; avalia a vestimenta e o tecido de que feita e reconhece por esses [sinais] tudo o que essa vestimenta recobre, alcanando assim uma cincia que permanece inacessvel aos que no so dotados de conhecimentos dessa ordem. Uma vez que os profetas, os mensageiros e seus herdeiros sabem que no mundo e em suas comunidades existem homens que possuem essa intuio, eles fundamentam suas demonstraes numa linguagem concreta, igualmente acessvel elite e ao homem comum, de tal modo que o homem de elite extrai delas o mesmo que extrai o homem comum e ainda muito mais, segundo a medida em que o termo eleito ( kha) se aplica realmente a ele e o distingue dos cegos; e por isso [por essa compreenso intuitiva] que os sbios se distinguem uns dos outros. tal, pois, a significao da expresso de Moiss: e fugi do meio de vs por medo, em vez de ter dito: fugi do meio de vs por amor da salvao. Chegou ento a Madian, onde encontrou duas jovens e tirou gua do poo para elas sem pedir pagamento34. Em seguida, retirou-se para a sombra, isto , a sombra divina, e disse: meu Senhor, sou pobre em face do bem do qual me dotas; portanto, atribuiu somente a Deus a essncia do bem que fez e qualificou-se de pobre ( faqr) em relao a Deus. Foi por isso que al-Khidr reconstruiu diante dele o muro cado sem pedir pagamento por seu trabalho, no que foi repreendido por Moiss at o momento em que lhe fez lembrar de que tambm ele tirara gua do poo sem pedir nada em troca, e outras coisas mais que no so mencionadas no Alcoro; a tal ponto que o Enviado de Deus que Deus o abenoe e lhe d Paz lamentou que Moiss no se tenha calado e no
Dirigiu-se para o lado de Madian. Disse: Pode ser que Deus me guie pelo reto caminho. Quando chegou gua de Madian, encontrou a uma tribo de homens que davam de beber a seus rebanhos. Ao lado deles percebeu duas mulheres que dispersavam seu rebanho. Perguntou-lhes: De que tendes necessidade? Elas responderam: No podemos dar de beber ao nosso rebanho at que os pastores partam; nosso pai um senhor extremamente idoso. Moiss fez com que bebessem seus rebanhos e depois, retirando-se para a sombra, disse: Meu Senhor! Sou pobre em face do bem do qual me dotas (Alcoro, XXVIII, 21-24).
34

tenha ficado com al-Khidr, a fim de que Deus lhe relatasse mais aes deles. Por meio disso reconhecemos o estado ao qual Moiss foi elevado sem que dele tivesse conscincia; pois, se tivesse tido conscincia, no teria negado a mesma coisa no caso de al-Khidr, acerca do qual, entretanto, o prprio Deus havia dado testemunho diante de Moiss de que era puro e justo; apesar disso, Moiss esqueceu tanto a justificao divina quanto a prpria condio mediante a qual havia recebido a permisso de seguir al-Khidr; e tudo isso alis aconteceu pela misericrdia divina em relao a ns, para os casos em que ns mesmos esquecemos o mandamento de Deus. Se Moiss estivesse consciente [do estado espiritual que o fez agir como agiu em relao s filhas de Madian], alKhidr no lhe teria dito: [Deus me deu um conhecimento] que tu no apreendeste, ou seja, possuo um conhecimento do qual no tens a intuio, assim como tu possuis um conhecimento que eu no possuo. Era, portanto, justo. Quanto sua deciso de se separar de Moiss, Deus mesmo disse: O que o enviado vos traz, tomai-o, e fugi do que ele vos probe.35 Por essa palavra, Deus obriga os sbios que conhecem o tamanho da funo do enviado divino. Ora, al-Khidr sabia que Moiss era enviado de Deus; prestou ateno, portanto, quilo que dele emanava, para no faltar com o respeito para com o enviado de Deus. Moiss lhe tinha dito: Se eu te interrogar ainda uma vez sobre qualquer coisa, ento no me ters mais por companheiro; e por isso mesmo o impediu de permanecer com ele; quando Moiss o interrogou pela terceira vez, alKhidr lhe disse: Isto a separao entre mim e ti, e Moiss no lhe respondeu no, e no lhe pediu que continuasse consigo, pois conhecia tambm ele a dimenso de sua prpria dignidade de enviado, a qual o havia feito pronunciar a proibio de acompanhar ainda o outro; calou-se, ento, e os dois se separaram. Considera a perfeio desses dois homens em seu conhecimento da Realidade divina e em seu tato em relao a Ela; considera ainda a imparcialidade de al-Khidr a Paz sobre ele! quando disse a Moiss: Possuo uma cincia que Deus me ensinou e que tu no conheces; e tu possuis uma cincia que Deus te ensinou e que no conheo.36 Essa palavra foi como um blsamo sobre a ferida que lhe havia causado ao dizer: ... e como ters pacincia diante de [coisas] que a tua cincia no engloba?37 Dizendo isso, ele sabia que Moiss havia recebido a dignidade de enviado de Deus, ao passo que ele mesmo no tinha essa funo. A mesma [distino de cincias] surge, no seio da comunidade de Muhammad, no relato da fertilizao da palmeira, quando o Profeta disse [a seus companheiros]: Sois mais sbios do que eu nas coisas do vosso mundo. Ora, no h dvida de que o conhecimento de uma coisa melhor do que a ignorncia a seu respeito; tambm Deus Se louva a Si Mesmo afirmando Sua oniscincia; o Profeta reconheceu, portanto, que seus companheiros eram mais sbios do que ele quanto s coisas teis neste mundo, uma vez que ele no as tinha aprendido; tratava-se de cincia emprica e ele, ocupado pela inspirao divina, no
35 36 37

Alcoro, LIX, 7. Segundo uma palabra do Profeta, relatada por al-Bukhri e outros. Alcoro, XVIII, 67.

10

tinha tido a liberdade de a adquirir. Acabo de pr diante de ti uma cortesia suprema que te ser utilssima se a tomares a peito. Quanto palavra de Moiss [dirigida a Fara] 38: ... e Deus me investiu do poder de julgar (hukm), ela indica a funo de representante (khalfah) de Deus sobre a terra, ao passo que a seqncia da mesma palavra: e contou-me no nmero dos enviados, indica a misso divina (ar-rislah); pois no so todos os enviados que so representantes de Deus sobre a terra; o representante de Deus julga pela espada, investe de poder e desinveste, ao passo que o enviado no faz seno transmitir a misso da qual foi encarregado; se combate por sua misso e a defende pela espada, ao mesmo tempo representante de Deus sobre a terra e enviado de Deus. Assim como nem todos os profetas so enviados 39, nem todos os enviados so representantes de Deus sobre a terra; estes dispem do reino e do poder de julgamento temporal40. Quanto pergunta de Fara sobre a qididade ( mhiyah41) divina [Que (m) o Senhor dos mundos? 42], no foi feita por ignorncia, mas com a inteno de pr Moiss prova, uma vez que se havia declarado enviado do Senhor. Como Fara sabia muito bem qual deveria ser o estado de conscincia de um enviado, quis provar Moiss por sua pergunta, a fim de saber se era sincero. Por outro lado, foi por causa dos que estavam presentes que props uma questo imaginria: para os fazer ver o que ele pressentia ao propor a pergunta, mas sem que se apercebessem [do seu ardil]; pois, se Moiss lhe respondesse como deveria responder o conhecedor da Realidade, Fara poderia demonstrar, em favor de sua prpria dignidade, que Moiss no havia respondido adequadamente pergunta, de tal modo que os [cortesos] presentes cressem, com seu olhar estreito, que Fara era mais sbio que Moiss. Assim, quando Moiss lhe deu a resposta que convinha a semelhante pergunta [respondeu: O Senhor dos cus e da terra e do que h entre os dois, se tendes a certeza43], mas que no parecia corresponder ao que havia sido perguntado e Fara sabia muito bem que ele responderia dessa maneira Fara pde dizer em seguida: em verdade, vosso enviado aquele que vos foi enviado um possesso 44, ou seja, sua inteligncia est velada, ele no capaz de ver aquilo sobre o que lhe perguntei, como alis no conveniente que se conhea do que se trata [ou: que ele o conhea]. A pergunta [de Fara] era vlida enquanto tal, pois a questo da qididade se refere realidade (haqqah) daquilo sobre o que a pessoa se informa; ora, no h dvida de que o objeto da questo real em si mesmo. Quanto aos que dizem que a definio [que responde pergunta: quid est?] deve ser composta de gnero e espcie, eles tm razo no
Alcoro, XXVI, 20. A profecia se caracteriza pela inspirao divina, mas s a misso divina ( arrislah) implica a promulgao de uma nova lei sagrada. 40 Lembremo-nos das palavras do Cristo: Meu reino no deste mundo (So Joo, XVIII, 36). 41 De m: qu, latim quid. Al-mhiyah , portanto, a natureza de uma coisa. 42 Alcoro, XXVI, 22. 43 Alcoro, XXVI, 23. 44 Alcoro, XXVI, 26.
38 39

11

que diz respeito a tudo quanto pode ser associado a outra coisa [e que, portanto, est compreendido em uma categoria]; mas o que vai alm do gnero no necessariamente desprovido de realidade em si mesmo, pois essa realidade pode no pertencer a nenhuma outra coisa [como o caso da realidade de Deus]. A pergunta, pois, era vlida segundo o uso dos conhecedores, dos sbios e dos homens de razo; do mesmo modo, no poderia ser respondida seno como Moiss a respondeu. H a um grande segredo: Moiss respondeu demonstrando a ao, ao passo que havia sido interrogado acerca da definio essencial daquilo de que se tratava; fez ento da relao entre Deus e as formas que por Ele se manifestam ou que se manifestam nEle a definio essencial [de Deus], como se dissesse, ao responder quele que queria saber o que o Senhor do mundo: aquele em quem se manifestam as formas do mundo, desde o seu grau supremo o Cu at o seu grau mais baixo a terra , se tendes a certeza; ou bem: Aquele que se manifesta pelas formas dos mundos, etc. Quando Fara disse em seguida sua corte que Moiss era endemoninhado segundo o sentido que j explicamos este acrescentou uma outra demonstrao para dar a conhecer a Fara seu grau de conhecimento divino; pois Moiss sabia que Fara era instrudo nesses assuntos; disse ento: O Senhor do Oriente e do Ocidente mencionando o lugar de onde [o sol] aparece e aquele pelo qual se vela, pois Deus ao mesmo tempo o Manifesto ( az-zhir) e o Oculto (al-btin) e de tudo que h entre os dois Deus conhecendo todas as coisas se raciocinais 45, ou seja, se vos detendes na razo discursiva, que delimita as coisas. A primeira resposta se dirigia, pois, aos que possuem a certeza (yaqn), a saber a intuio (kashf) e a identificao com o Ser (al-wujd), pois ele disse: se tendes a certeza vs, homens de intuio e de identificao, pois vos fao saber aquilo de que tendes j um conhecimento direto em vossa conscincia e por vosso estado de ser; mas se no fazeis parte dessa categoria de homens, ento vos respondo pela minha segunda resposta, pois estais ligados razo ( aql) e s limitaes formais, de tal maneira que enquadrais a Verdade em argumentos discursivos. Dessa maneira manifestou Moiss as duas faces [do conhecimento] para que Fara reconhecesse sua superioridade e sua sinceridade; pois Moiss bem sabia que Fara conhecia tudo isso, uma vez que o havia interrogado sobre a qididade [de Deus]. Reconheceu ainda Moiss que Fara no propunha essa questo maneira dos filsofos, que esperam uma definio; foi por isso, tambm, que lhe respondeu; pois se tivesse compreendido de outro modo a pergunta de Fara, sua resposta teria sido defeituosa. Quando Moiss afirmou que a realidade a que se referia a pergunta era a essncia do mundo, Fara serviu-se por sua vez desse modo de expresso sem que seu povo disso se apercebesse; disse a Moiss: Em verdade, se tomas por divindade um outro que no eu, te poremos na priso46; ora, na palavra priso (sijn) [composta das letras sn, jm e nn], o sn faz parte das letras acessrias [de modo que a significao sutil da palavra reside no grupo jmnn, que comporta a idia
45 46

Alcoro, XXVI, 27. Alcoro, XXVI, 28.

12

de esconder, ocultar ou velar]; f-lo assim compreender que iria confundi-lo, como se dissesse: Por isso que me respondeste [a saber, que a Realidade divina a prpria essncia do mundo], me autorizas a dizer-te a mesma coisa [afirmando que essa mesma essncia divina est presente em minha pessoa]; e se me responderes em linguagem velada: Ignoro, Fara, tua pretenso em relao a mim, pois a essncia uma [e est presente assim em mim como em ti] e como, pois, a divides? responderei: Certamente a essncia indivisvel, inseparvel enquanto tal, mas o grau de sua manifestao atual em mim o do poder sobre ti, Moiss; eu sou tu quanto essncia, mas sou diferente de ti quanto dignidade. No momento em que Moiss compreendeu esse pensamento de Fara, fez-lhe justia em seu prprio nvel e f-lo compreender que Fara no tinha o poder [de confundi-lo]. A dignidade [ que Fara se atribua] se prova pelo poder e pela faculdade de agir sobre o outro, pois naquela assemblia [onde encontravam-se Moiss e Fara] a Realidade divina manifestada exteriormente na dignidade de Fara dominava a dignidade de que Moiss se revestia. Por isso, Moiss ops uma barreira hostilidade de Fara e lhe disse: E se eu te produzir um fato evidente? 47 Ento, Fara no pde deixar de dizer-lhe: Produze-o, pois, se s sincero48, para no parecer injusto aos olhos dos fracos de esprito de sua prpria comitiva. Pois estes j tinham dvidas sobre ele; era aquele o grupo das pessoas que Fara mantinha sob seu domnio por inspirar-lhes a leviandade, e que s o obedeciam porque eram um povo corrompido 49, isto , porque no se mantinham dentro do quadro da s razo, que rejeitaria necessariamente uma pretenso como a de Fara [se proclamando Deus] segundo a letra; pois a razo se detm num certo limite que no ultrapassado seno pela intuio e pela certeza [contemplativa]. por isso que Moiss, em suas respostas, dirigia-se aos que possuem a certeza, por um lado, e aos que tm o uso da razo, por outro. Moiss lanou fora seu basto ( aa), sendo este a forma aparente daquilo por meio do que Fara havia desobedecido ( aa) a Moiss ao rejeitar seu pedido, e eis que se tornou um drago evidente 50, ou seja, uma serpente visvel; a desobedincia, que um vcio, se transforma assim em obedincia, uma virtude, segundo a palavra divina: Deus muda seus vcios em virtudes51, ou seja, segundo o juzo [divino]. O juzo surge aqui como essncias diversas numa substncia nica, pois trata-se ao mesmo tempo de um basto e uma serpente ou drago evidente. Na qualidade de serpente, ele devorou as outras serpentes, e, na qualidade de basto, bateu os bastes [dos magos]. Foi assim que a prova de Moiss venceu as provas de fara sob a forma de bastes, serpentes e cordas... Quando os magos viram isso, conheceram o grau de conhecimento de Moiss, pois o que viam ultrapassava a medida do homem; no estava ao alcance de um homem seno em virtude de um conhecimento que
Alcoro, XXVI, 29. Alcoro, XXVI, 30. 49 Fara inspirou a leviandade a seu povo e eles lhe obedeceram, pois eram corrompidos (Alcoro, XLIII, 54). 50 Alcoro, XXVI, 31. 51 Alcoro, XXV, 70.
47 48

13

distingue a realidade da imaginao ou iluso. A partir de ento, eles creram no Senhor dos mundos, o Senhor de Moiss e de Aaro 52, isto , o Senhor para o qual Moiss e Aaro conclamavam os homens; [e se exprimiram dessa maneira] por causa do povo, que sabia que Moiss no conclamava ningum a seguir Fara. Entretanto, como Fara detinha a funo de autoridade, como era o senhor de seu tempo e representava Deus pela espada, mesmo transgredindo a Lei sagrada, disse: Eu sou vosso senhor supremo53 ou seja, embora sejais todos senhores segundo um ou outro aspecto, eu sou o senhor supremo por causa da autoridade aparente que me foi dada. Os magos, cientes de que ele falava a verdade, no o contradisseram, mas antes o confirmaram, dizendo: Tu reges apenas esta vida terrestre, decide pois o que quiseres (Alcoro, XX, 74), o reino teu; esse o sentido da palavra: Eu sou vosso senhor supremo. Pois se [o senhor supremo] no outro seno a essncia divina, a forma individual assumida por essa essncia era a de Fara. Por isso, o ato de cortar as mos e os ps e de crucificar 54 foi realizado pela essncia revestida de uma forma v, a fim de que se realizassem os graus do ser55 que no poderiam ser realizados seno por meio desse ato. O encadeamento das causas no poderia ser abolido, uma vez que determinado pelas essncias imutveis (al-ayn ath-thbitah); pois estas s se manifestam na existncia segundo as formas que implicam em seu estado de permanncia: No h mudana para as palavras de Deus56; ora, as palavras de Deus no so outra coisa seno as essncias das coisas existentes; so eternas em seu estado de imutabilidade, e acham-se no estado de vir-a-ser (hudth) na medida em que aparecem na existncia57. Quanto palavra divina: E quando viram Nosso castigo, sua f de nada lhes serviu. Tal o costume divino que se perpetua entre Seus servidores58, e quanto exceo aberta para o povo de Jonas 59, isso no significa que a f dos que viram o castigo no lhes serviu [para o outro mundo], excetuando-se o povo de Jonas, mas que sua f tardia no impediu que o castigo os alcanasse sobre a terra. Por esse motivo Fara foi destrudo malgrado sua f, quer tenha ele chegado f pela certeza de sua destruio iminente, quer tenha crido que podia ainda escapar; ora, a situao imediata, no momento em que ele testemunhou sua f, prova
Alcoro, XXV, 46-7. Alcoro, LXXIX, 24. 54 Fara disse: vos farei cortar alternadamente as mos e os ps, e vos farei crucificar a todos (Alcoro, XXVI, 49). 55 Os graus que os magos condenados tinham de realizar depois da morte. 56 Alcoro, X, 65. 57 Omitimos aqu um exemplo que o autor menciona para corroborar essa idia, exemplo esse que se fundamenta por completo em certos traos da lngua rabe. 58 Alcoro, XL, 85. 59 Aqueles contra os quais foi pronunciada a palavra do teu Senhor no crero, mesmo que todos os sinais lhes sejam dados, at que contemplem o castigo doloroso. Se assim no fosse, uma cidade que cresse encontraria nisso sua salvao. Exceto o povo de Jonas: quando creram, Ns os livramos do castigo de oprbrio neste mundo e deixamo-los subsistir por um certo perodo (Alcoro, X, 96-98).
52 53

14

que ele no tinha ainda certeza de sua morte, pois via os crentes caminhar sobre a via seca que se abriu no mar sobre o qual Moiss vibrou seu basto. Fara, pois, no teve certeza de sua destruio at o momento mesmo em que ela o atingiu. Cria naquele em que criam os filhos de Israel (Creio que no h divindade exceto aquela em que crem os filhos de Israel60) e tinha a certeza de sua salvao; e aconteceu-lhe assim como ele cria, se bem que de maneira diferente da que esperava, pois Deus o salvou do castigo infernal em sua alma e salvou seu cadver [das ondas], como est dito no Alcoro: Naquele dia Ns te salvamos quanto ao teu corpo, a fim de que sejas um sinal para os que vivero depois de ti.61 Isso porque, se sua forma corporal tivesse desaparecido, seu povo poderia ter dito que ele havia sido arrebatado deles [e ascendido ao cu]. Foi assim que a salvao o alcanou na alma e para o corpo. Quanto ao que atingido pelo decreto divino do castigo na outra vida, aquele que no cr mesmo que lhe sejam dados todos os sinais divinos: [Aqueles contra os quais foi pronunciada a palavra do Teu Senhor no crem, mesmo que todos os sinais lhe sejam dados, at o momento em que vem o castigo doloroso 62], quer dizer, at o momento em que o experimentam diretamente. Fara no fazia parte dessa categoria; isso que ressalta com evidncia do texto revelado. Referindonos aqui a Deus, diremos ainda que a crena popular na condenao de Fara no corroborada por nenhum texto sagrado. Quanto a seu povo, sofreu os efeitos de uma outra lei; mas no este o lugar adequado para falarmos desse assunto. Fica ciente de que Deus no arrebata a alma de um homem sem que este creia, ou seja, sem mensagens divinas; falo daqueles que so conscientes de sua morte; e por esse motivo que se abomina a morte sbita e o assassnio de um homem inconsciente. A morte sbita se define por atingir o homem numa nica fase respiratria, de tal modo que o sopro expirado no mais aspirado. Nessa condio, o homem no est presente em esprito. Do mesmo modo, o assassnio de um homem inconsciente se produz quando ele atingido na nuca, por trs, sem aperceber-se disso, de modo que sua alma arrebatada no estado em que se encontra naquele instante mesmo, em sua f ou sua incredulidade; por isso o Profeta disse: O homem convocado [ao juzo derradeiro] no estado em que morreu, da mesma maneira que sua alma arrebatada no estado em que se encontrava por ocasio da morte. Por outro lado, aquele que consciente da morte necessariamente uma testemunha [da Realidade divina que se manifesta a ele no instante do trespasse]; cr ento naquilo de que testemunha, e sua alma arrebatada nesse estado; pois ele uma letra ( harf) existencial que s unida ao tempo pelo encadeamento lgico dos estados 63; sua alma ento arrebatada tal como em si mesma (francs: saisie telle quelle). por isso que se faz uma distino entre o incrdulo consciente de sua morte iminente e o
Alcoro, X, 89. Alcoro, X, 92. 62 Alcoro, X, 96. 63 Do mesmo modo, numa frase gramatical, o tempo no condiciona as palavras enquanto tais, mas somente seu encadeamento ocasional.
60 61

15

incrdulo morto em estado de inconscincia ou abatido pela morte sbita; tal distino se faz segundo o sentido por ns definido mais acima. Deus, falando a Moiss da sara ardente, lhe apareceu sob essa forma gnea porque Moiss estava procura de fogo 64; Deus lhe apareceu, pois, no objeto de seu desejo, para que Moiss se orientasse para Ele e no se desviasse; pois se Deus se tivesse revelado a ele sob qualquer outra forma, no desejada por Moiss, ele se desviaria em virtude de sua concentrao num tal objetivo particular. Ora, se Moiss estivesse afastado de Deus, sua ao recairia sobre ele e Deus, por sua vez, se afastaria dele tambm. Mas Moiss era um eleito e um dos aproximados de Deus; e, se Deus aproxima algum de Si, Se revela a essa pessoa no objeto de seu desejo sem que ela o saiba: Como o fogo de Moiss, que ele viu pelo olho de sua necessidade, E que a Divindade que ele no reconheceu.

Acaso ouviste o relato da histria de Moiss? Quando avistou um fogo, disse sua famlia: Ficai aqu, acabo de avistar fogo. Pode ser que vos traga um tio ou encontre orientao junto ao fogo. E quando dele se aproximou, uma voz lhe chamou pelo nome: Moiss! Em Verdade, Eu sou o teu Senhor: tira as sandlias, ests no vale sagrado de Tuw... (Alcoro, XX, 8 ss.).
64

16