Sunteți pe pagina 1din 5

ETIMOLOGA E HISTORIA DE LAS PALABRAS.

La etimologa y la historia tienen que ver con el origen, con la bsqueda de un comienzo que define y conforma una identidad. Si el lenguaje ha podido ser concebido como visin de mundo, no resulta extrao que se haya estudiado su origen y su evolucin. Cada palabra tiene una historia y por tanto un origen, que es el timo. Vamos a ver a lo largo de este trabajo cmo ha sido abordada la preocupacin por el origen de las palabras que en definitiva tiene que ver con una manera de entender el mundo. Ha habido cinco maneras en las que se ha dado el estudio etimolgico. Estas son: 1. Etimologa Precientfica. 2. Etimologa Cientfica. 3. Etimologa Popular. 4. Prstamos Lingsticos. 5. Diccionarios Etimolgicos. El ltimo, ms que ser una manera de abordar el estudio del origen, es ms bien el resultado de estas investigaciones, como veremos en su debido momento. 1. Etimologa Precientfica: Esta primera etapa es la ms intuitiva. Un ejemplo interesante de tratamiento en la Etimologa Precientfica es la relacin otorgada a la palabra homo = hombre y humus= tierra que tiene que ver con una etimologa de inspiracin cristiana, ya que segn el relato de la Creacin el hombre fue creado desde la tierra. De este modo, nos acercamos al concepto de Mstica de las Letras, que puede quedar ms claro con el ejemplo de la palabra roma que leda al revs da como resultado la palabra amor. Este hecho se interpret asignndole a la ciudad de Roma el atributo de ciudad del amor divino. Sin embargo, esta Mstica de las Letras fue perdiendo fuerza al llegar a la Edad Moderna, pues la razn desech mitos e impuso lo comprobable. No obstante, a pesar de entrar en la Edad Moderna, se segua sin tener en cuenta los factores espaciales y temporales que influyen en la evolucin y en la concepcin de las palabras. Un ejemplo de esto puede ser la suposicin de que la palabra chef= cabeza en Francs vena del Griego kephal= cabeza siendo que en realidad viene del Latn caput= cabeza. El argumento aducido era el parecido fontico entre las dos palabras (la griega y la francesa), pero no se planteaba cul podra haber sido el camino seguido por el prstamo. Otro ejemplo factible es la palabra francesa rat= rata1, que se relacionaba con el latn mus= ratn por medio de un invento muratus. Esta ltima no existe, sin embargo, se inventa para poder dar cuenta del origen. No resulta extrao entonces, que Voltaire diga que la etimologa es una ciencia en que las vocales no valen nada y las consonantes muy poco. 2. Etimologa Cientfica:

Palabra de origen no aclarado.

Los etimlogos modernos definen la etimologa como el intento de encontrar con mtodos cientficos el timo de las palabras, es decir, una fase cronolgicamente precedente de cada palabra y su evolucin seguida hasta el estado actual (lo que sera la historia de la palabra). Por tanto, la importancia est dada en el timo en tanto origen, y en la evolucin en tanto historia. Lo cientfico se refiere a que cada fase de la palabra que se vaya proponiendo para armar su historia, debe concordar con los conocimientos que ya sabemos sobre el cambio lingstico, la historia, la estructura de la lengua y las palabras concretas. Para lograr un tratamiento correcto de la etimologa es preciso cumplir los siguientes cuatro puntos: 1) Las distintas derivaciones tienen que estar de acuerdo con la Historia Externa, esto es, con todo lo que sabemos sobre las condiciones de uso de las lenguas implicadas. Por ejemplo, cuando se supone un prstamo hay que estar seguros de que las dos lenguas estuvieron en contacto en un determinado momento para que este prstamo sea posible, y adems hay que asegurarse que la palabra no existiera en la lengua que recibe y s existiera en la lengua donante. En definitiva lo cientfico exige seriedad y comprobacin. Un estudio profundo de datos, que pueda dar credibilidad a lo propuesto. 2) En cuanto a la Fontica, las fases intermedias propuestas deben corresponderse con las leyes fonticas conocidas. Fue precisamente el hallazgo de este principio el que permiti que la etimologa pudiera abrirse paso definitivamente a principios del siglo XIX como una ciencia seria. 3) Las fases previas de las palabras deben responder a las reglas de Formacin de Palabras vlidas para la poca en cuestin. Esto no sucede en el ejemplo que ya hemos visto, donde muratus, trmino inventado, se postula como una fase intermedia entre el latn mus y fr. rat. Pero s sucede en el siguiente ejemplo, donde la palabra francesa soleil puede postularse como proveniente de una forma del latn vulgar *solic(u)lu2 = solecito, ya que se sabe de la existencia de ic(u)lu como sufijo diminutivo, y hay tambin testimonios de la evolucin fontica del latn vulgar ic(u)lu > fr. eil. Ahora, -eil en francs, no funciona como sufijo diminutivo aunque su procedencia sea tal. Otro punto que debe tomarse en el tratamiento de la etimologa es el Espacio Semntico. 4) El Significado: Cuando el significado se modifica, esto es, se produce un cambio semntico, es preciso dar cuenta de una motivacin para este desplazamiento que puede ser inesperado. Sin embargo hay tendencias, como las siguientes: a) La Metfora: Se postula como el traspaso del nombre de un objeto o de una accin a otro que resulta similar al primero. Como dira Lackoff y Jonhson, la metfora es entender y experimentar una cosa en trminos de otra. EJ: En el latn vulgar se us la palabra testa=olla como designacin expresiva de la cabeza y que deriv en el francs tete= cabeza. b) Ampliacin del significado: Tambin se basa en una relacin de similitud. EJ: Del latn panarius = cesta para el pan> fr. panier= cesta.
2

Forma no atestiguada y reconstruida.

c) Reduccin del significado: Tambin tiene que ver con una relacin de similitud. EJ: Del latn ponere= poner > fr. pondre = poner huevos. Como puede observarse, en los dos ltimos casos se da una relacin de lo general a lo concreto o viceversa. Mientras ms se especifique, ms reducido ser el significado. d) Metonimia: El modo en que aqu se plantea es desde la relacin de contigidad entre el significado antiguo y el nuevo. Los ejemplos de metonimia que se dan son los siguientes: EJ: -Continente> Contenido= beber un vaso. -Institucin> Edificio= hoy no voy a la universidad -Edificio> Institucin= la moncloa (palacio del primer ministro espaol) no hace declaraciones. e) Elipsis: Cuando una palabra absorbe el significado de la otra palabra elidida. EJ: Del latn via strata= camino empedrado > strata> it. strada = camino, calle. Por otro lado, muchos cambios semnticos o evoluciones del significado slo pueden comprenderse si nos situamos en el contexto histrico y material. Por ejemplo, la palabra fr. gravere =playa, pas con el tiempo a significar huelga. Esto, porque en el Pars del siglo XIX los huelguistas se reunan en la Place de Grve al lado del Sena. La antigua plaza, que hoy se llama La Place del Htel de Ville, fue utilizada como lugar de encuentro y tambin como lugar donde los antiguos desempleados se juntaban para encontrar trabajo. Si no supiramos este dato, la etimologa de greve= huelga, permanecera totalmente incomprensible. En el paso del siglo XIX al XX la corriente Wrter und Sachen (=palabras y cosas) enfatiz la importancia para la etimologa del estudio de la cultura material.

3. Etimologa Popular: La etimologa popular tiene que ver con la etimologa motivada. Si bien la relacin entre el significante y el significado es arbitraria, se postula que hay ciertas palabras que seran menos arbitrarias, como las onomatopeyas, por ejemplo. a) Onomatopeyas: Motivada por lo designado que es generalmente un ruido, de tal manera que la palabra intenta imitar lo que designa. EJ: tic- tac, grgaras, quiquirik, guau guau, toc toc, etc. Sin embargo, la motivacin es parcial, pues que en las distintas lenguas al mismo ruido se le designe con onomatopeyas distintas lo revela. Lo que s es claro es que los hablantes tienden a motivar lo ms posible el lxico de su lengua, esto es, a relacionar las palabras.

Cuando esta tendencia lleva a resultados errneos se habla de Etimologa Popular propiamente tal. Por ejemplo las palabras cerrojo y ferrojo vienen de la relacin que se hace con la etimolgica berrojo< verruculu, con la funcin del objeto que era cerrar, o bien con el material del que estaba hecho que era el fierro, o el hierro. 4. Prstamo Lingstico: El lxico es el nivel ms permeable dentro de un sistema lingstico. Por lo mismo, muchos timos de palabras se encuentran en lenguas diferentes. Pero, no se trata simplemente de un traspaso de una palabra de una lengua a otra. Existen los dobletes etimolgicos, donde conviven los prstamos tomados del latn (en el caso de una lengua romance) con su evolucin patrimonial. En el castellano un ejemplo sera el siguiente: figidus= fro > frgido/ fro. Los prstamos pueden ser extranjerismos asimilados o no asimilados, calcos lingsticos, traduccin trmino por trmino, etc.

5. Diccionarios Etimolgicos: Con el desarrollo del mtodo histrico-comparativo los lingistas estudiaron cientficamente la etimologa de las palabras. Fundamentalmente se estudiaron las palabras del lxico bsico que sincrnicamente no estn motivadas, y el fruto de estas investigaciones se encuentra en los diccionarios etimolgicos o en los diccionarios histricos. Unos parten de la palabra actual y presentan su origen y su historia, y otros se organizan a partir del timo para presentar sus evoluciones posteriores. Sin embargo, se seala en el texto que estos diccionarios no son demasiado confiables, por lo que deja abierta la posibilidad a un estudio ms exhaustivo de los orgenes de nuestras palabras para aquellos que les interese.

Universidad de Chile Facultad Filosofa y Humanidades Departamento Literatura Curso: Lingstica Romnica Profesora: Soledad Chvez

Informe:

ETIMOLOGA E HISTORIA DE LAS PALABRAS.


(W. Pckl, F. Rainer y B. Pll, pp. 69-77)

Camille Claude

S-ar putea să vă placă și