Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
COlB'_IIOIIS (Intt!{]_ated COIB'{IFdS (P_efinished and Pr(_fi_'}ish_:,d no LCD) modds with LCD)
3 6 8 10
Wash ipllogllam chart Ca llilngfelt you irdilrsirserwa ire Dislhwaslhell standallds test Accessories
11 12 13 14 16 18
20 22 23 26 29
31 94
SAVETHESE INSTRUCTIONS
subl#ct t',> chc;nq# (,_,(;fly _im#. h_r c ;rrent de_]ils ,'{_out mod#/ c]nd sp#cih ution ovc_ilubi/hy in your country, pl#_se go to our websit_' www fisherpc_yMLcom or com_;ctyour bco/ fisher & Puyh'/ ch,o/_,r.
Safety
and walrnilr gs
i
ng
'four DishDrawer
to operate
procedures Please keep the following guidelines in mind when you are using your DishDrawer . Please read aJJinstructions before operating the DishDrawe'.
to rninknize
or to
persona]
or loss of fife. function as described in this User Cure. Dishwasher after and keep
recommended
them out of reach of children. of each wash program. When loading items
is empty
the completion
locate sharp
items so g_at theyare not likely to damage up to reduce the risk of cut type injuries. after ase. panels are properly in place.
the
lid seal and load sharp Do not touch the heater Do not operate Do not tamper Do not abuse,
or immediately
'_anfess
in or on @e drawer or dish rack of @e DishDrawer't to support cups, glasses and kitchen atensiM When g_e cup racks weight
to support
year bo_,
To reduce the risk of inju@; do not allow children Under certain conditions hydrogen
GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water system tam on all hot water taps and
let the water flow from each for several gas. As gas is flammable, Remove do not smoke
minutes.
hy@ogen
daring
compartment
an aM dishwasher
from service
or discarding Dishwasher
are alkaline.
if swallowed
Avoid contact
with is
Safety
and walmings
Installation
This DishDrower '_must be instaNed and located in accordance with the installation Instructions you before it is used. if you did not receive Ins taHadon Instruction con order ffmm by calling your Authorized sheets with your DishDrawer%
Installation
by a qua#fled
trades person in order to avoid a hazard_ cabinetry using fl'_e brackets provided Failure to
Ensure the DishDrawer _ is secured to adjacent do so may result in an unstable producs Do not operate missing this appliance
which may cause damage or injury. partially cord or plug. of the disassembled or has
or broken
pares, including
or other flammable
rated,
protected
circuit' to ovum
overload. over or
supply
cord is located
to damage
to weather. cord or o portable to the power electrical supply. era malfunction a paff_ of least or breakdown, grounding current. will This outlet device (e.g. multiosocket outlet box)
resistance
appliance
attd a grounding
into an appropriate
with aft local codes and ordinances. conductor can result in a risk of electric
service representative
the appliance
Maintenance Do not repair recommended or replace any part of the appliance We recommend or attempt any serddng unless specifically Service Agent. that' you call an Au thorized
your appflance
clean attd dry to reduce the possibility flee &ore the accumulation
of slipping. of combustible
Keep the area around/underneath materials, such as lint, paper, the underside
When cleaning
on the sharp
outer
edge to
EZ}
Under no circumstances should you open the drawer whilst the DLshDraweP_is in operation.
beeps before
assembly,
filter plate,
the appliance
supply
cord or junction
of
the DishDrawer
above
call may result. with by children. shouM ChiLdren or persons person with a instruct
to be played
hove a responsible
shouM
without
or their surroundings. if this appliance is used by or near children. appflance. a wash program to the Di@Drawer utensils. with detergent _. Do trot aflow chiMren
Close supervision
is necessary
or any discarded
for washing
by petrol, paint, steel or iron debris, in the DishDrawer . used for long periods
acMic or alkaline
if the DishDrawer _is trot being to the DishDtaweF _off. Do trot pour detergent destroy the water
or Hnse agent
The detergent
or Hnse agent
win
softener.
CIIBtlIP/IS
no LCD)
Power button 0
@
The O button turns the DishDrawer on or off. Opening turn the DishDrawer on for the drawer will automatically
30 seconds. To end a wash program in mid cycle, press the _ button Any water in the DbhDrawer will be pumped out
Start/Pause
The _ittl
button
I_,_lw
Press the _/H
button
button to pause or restart the DishDrawer during a wash program. When paused, wait for three beeps before opening the drawer. Forcing the drawer open while in mid cycle may cause damage or injury.
Delay Start
The _i]JJ button also sets the Dday Start feature which can delay the start of a wash program from 1 to 12 hours.
To activate 1 2
Delay Start button until the light above the _*][ button turns orange (or purple, The
down until the desired delay time has been reached as you hold the _/H button
The DishDrawer will start once the delay time has elapsed and the drawer is dosed.
_/@
(optional)
The KeyJock feature disables all the buttons on the DishDrawe' To activate, press and holcJ the _/@ button until you hear one beep (3 seconds). The light above the _/@ button is lit when Keylock is activated. button until the light above the _/@
To cancel the Keylock feature, press and hold the _/@ button disappears,
Col_tll_lls
no LCD)
Chi[dlock
The ChiJdJockfeature locks the drawer and disables all the buttons on the integrated badge. To activate, press and hokJ the _/@ button until you hear two beeps (5 seconds). The light above the _/@ button is lit when ChiJdJockis activated. To cancel the ChiJdJock feature, press and hold the _/@ _/@ button disappears. button until the light above the
Wash
program
selector to select a wash program. The DishDrawer will remember the last program
button
Eco button _
(optional}
Pressthe _ button if you would like the wash program to use lessenergy, The red ECOlight will indicate the feature is on. If your dishes are heavily soiled or you require enhanced dry performance, we do not recommend ECOprogrammes. Power failure If the DishDrawer is operating and a power failure occurs, it will stop. The DishDrawer' may be unable to be opened during this time When the power supply is resumed, the DishDrawe' will restart in the same part of the wash program,
LCD)
each drawer has its own control Time remaining (Delay Start)
bu ton
VOWER
(@/ @
Lo<kbu*,on
Power Button
The O button
O
turns the DishDrawe, _'' _,,.,n r off. Opening o To end a wash program out. will be pumped the drawer will automatically turn the Any
Start/Pause
Button
_/'JJ_
Press the _,/H button to pause or restart the the
Forcing the drawer open while in mid cycle may cause damage or injury.
Delay Start
The _/1_ button also sets the Delay Start feature which can delay the start of a wash program from 1 to 12 hours To activate
1 2 S
Delay Start button until the delay symbol G appears on the electronic display.
button
The OishDrawer will start once the delay time has elapsed and the drawer is closed.
(optional)
Key_ock The Keylock feature disables all the buttons on the control panel To activate, press and hold the _ button until you hear one beep (3 seconds). appears in the electronic display when the Keylock feature is activated. The _ symbol
Childlock The ChiidJock feature locks the drawer and disables all the buttons To activate, press and hold the @ button appears in the dectronic display when the ChiEdlock feature press and hold the display. @ button on the control pan&
until you hear two beeps (5 seconds). The @ symbol is activated. until you hear one beep and the
Wash
program
selector to select a wash program. The DishDrawer C'will remember the last program
button
HEAVY NORMAL
Eco button _
Press the _ performance,
(optional}
if you would like the wash program to use less energy. ECO programmes The red ECO light dry
button
we do not recommend
Wash program progress symbols Asthe wash program adw_ncesthrough the cycle, the following symbols will appear in the electronic display to indicate the progression, When a wash program has started, the electronic display also will count down the time remaining in one minute increments,
Dirty
PreWash
MainWash
Post Rinse
Drying
Clean
Power failure If the DishDrawed' is operating and a power failure occurs, it will stop. The DishDrawer may be unable to be opened during this time. When the power supply is resumed, the DishDraweff' will restart in the same part of the wash program.
Load dishes Remove all food scraps and load the dishes,
2 :5 4 5
Select a wash program The length of the wash program will appear on the electronic only). display (Prefinished models
the end of the wash program the drying fan will continue to run for a set time or until the drawer is opened The fan assists with drying
6 7
Select e_ Check
{optional)
and uses negligible amounts of energy It is normal for some water to remain in the drain filter area after the wash program is obstructing the complete. DD605 only; At the end of a wash programme draining you may find both drawers This is normal,
spray arm, The drain filter must be level with the filter plate.
simultaneously,
S \
Wash
p 'og am
chart
Fast dishes,
pre wash 1 pre wash 2 main washlS0F post rinse 1 post rinse 2 final rinse 163F drying phase
pre wash 1 pre wash 2 main wash140F post rinse main wash130F post rinse
pre wash
pre wash
Heavy
energy
pre wash 1 pre wash 2 main wash150F post rinse 1 post rinse 2 final rinse 150F drying phase
pre wash
pre wash
Note; Wash times can vary depending of dish load and whether APPROXIMATE on the Electronic on the incoming water temperature, ambient water, conditions, type
the drawer has been opened during the wash, Wash times are only Display and based on 120'_F incoming
The combination
of high temperatures
and dishwasher
detergent
items if they are washed in the DishDrawe _ Remember, if in any doubt about any aspect concerning items washed in the DishDrawer% follow the instructions from the manufacturer the items, or wash the item by hand.
Cutlery
& silverware should be rinsed immediately after use to prevent tarnishing caused by not come into contact Remove silver cutlery
some foods. The Rinse wash program is useful for this. Silver items should with stainless steel, eg other cutlery. Mixing these items can cause staining from the DishDrawe' Aluminium Aluminium can be dulled by dishwasher detergent. and hand dry it immediately
on the
quality of the product. Other rneta_s Iron and cast iron objects can rust and stain other items. Woodware Wooden items are generally cause deterioration G_assware Most everyday glassware is dishwasher safe Crystal, very fine and antique glassware may etch that is, become opaque. You may prefer to wash these items by hand. Plastic Some plastic may change about washing shape or colour with hot water. Check manufacturer's be weighed down instructions so they do not plastic items. Washable plastic items should sensitive to heat and water. Regular use in the dishwasher If in doubt, wash by hand. may Copper, pewter and brass tend to stain.
over time
flip over and fill with water or fall through Decorated items
Most modern
safe. Antique
painted If in
over the glaze, gold rims or hand painted doubt, wash by hand. Glued items Certain adhesives are softened
or dissolved
in machine washing.
If in doubt
wash by hand.
Vacation
time
you ensure the baskets
If the DishDrawer is not going to be used for some time, we recommend circulate. Turn off both the power and water supply to the DishDrawer%
are empty. Leave the inside of the DishDrawer clean. Leave the drawers ajar to allow air to
The DishDrawer"s
are tested to various standards for both wash and dry performance. pattern diagrarns, detergent quantities and rinse agent quantities used
Norrna[ Sg (pre wash) per drawer "10g (main wash) per drawer
Rinse Agent
Setting Setting
4 Adjust the water softener to match the water hardness. Refer to the water softener and
Water Softener
Recon _mended
Loading
Pattern
_OL_ (J[_We
Bottom drawer
(5
or removed to
suit your individual needs. If you have the double DishDrawer model, some of the accessories are the two drawers For example you can combine the two Mega Racks into one drawer and wash aH cups and glasses, leaving the other drawer for plates and larger items,
aoBasket
The basket holds some of the accessories in place and keeps dishes away from the spray arm,
coMega rack The Mega rack is designed to hold glasses,cups and small plates. do Plate insert The plate insert supports plates and bowls,
How to install the Mega rack
To install the Mega rack, place the outer legs of the rack on top of the basket, and clip the Mega rack to the side of the basket When the Mega rack is correctly installed it should not feel loose in the basket,
Accegglfies
Cup racks
Cups, glasses and kitchen utensils can be placed on the left and right hand side of the cup racks. For best performance below, blocking racks ensure there are no large items the cup the wash water from reaching _!_ "_ '_.c_'_'_.a<_,_j
There are stops on the cup rack "coprevent cups from touching the DishDrawe' wall This will maximize the dry
Cutlery
basket
Cutlery, small kitchen utensils and some plastic lids are best placed into the cutlery basket. For best wash performance, with handles pointing we recommend loading cutlery down and sharp utensils with their
handles facing up, to reduce the risk of injury. Mix spoons, knives and "Forkswithin cutler), nesting together freely. Keep stainless steel from touching staining. Small items, like plastic lids, can be placed under the antinesting grid, This will prevent them from being displaced wash water and failing to the bottom, the spray arm rotation. by silver cutlery to avoid each section, to stop
Wash fortheDishDrawe' from spray which water comes the arm issituated thebase inside of the drawer spray rotates, The arm providing water areas washompartment wash toall ofthe c so needs care tobetaken hen w loading toensure isenough forthe dishes there space water to reach areas, all particularly racks. thecup Iftherere itemslocking a any b thespray path arm or the wash ater, the w then performance ereduced, willb
How to load your DishDrawer
,fp f_
Note: The basket and its inserts are not designed to be lifted out of the DishDrawer' loaded with dishes,
while
ILadi ng
How
Overcrowded
and wash
reach some of the dinnerware_ Cups glasses and bowls must have their openings facing down Ensure cutlet'},, are not nesting or stuck together, out They need to be evenly spread
Ensure dishware items are not "forced into or protrude out of the drawer as it sealing
Ensure cutlery has not fallen through basket and stopped rotating, The large bowl is blocking reaching the cup racks, wash water
the
may prevent the lid from properly which could result in a service call
Locate sharp items safely to prevent injuring the user and damaging the lid
Large utensils should be on cup racks so they do not become dislodged and stop the
of the cutlery
basket to
spray arm from rotating Sharp or pointed horizontally items must be placed
etergent
dispenser
Only use powdered detergent Dishwasher AvoM contact Keep children dispenser.
detergent
recommended
dishwashers
in the
detergents
are strongly
alkaline
if swallowed.
with skin and eyes. and infirm persons receptacle tablets away from the DishDrawer is empty after completion when the drawer is open.
Check that the detergent Do not place dishwasher detergent Detergent dispenser and dishwasher
in the
.................... d
tablets
shouM
not
with dishes
liquids,
soap, laundry
detergents
will damage
the DishOrawePt
door until it clicks shut. The detergent released into the DishDrawe'
will automatically
_" d e
Detergent
Dispenser Latch
The detergent
quantities
recommended
drawers
or >9gpg) or 6-ggpg)
#qff
2 2
6 4 3 2 1 1
(t00-150ppm
Soft (<lOOppm
or <6gpg)
1 "l
is required
situations
Soft water situations If you live in an area of naturally soft water or your household water is softened, avoid using too much detergent in your DishDrawer'. An excess amount of detergent is very aggressive on glassware and may cause irreversible etching. Etching is a chemical deterioration that occurs on the surface of glassware when it is subjected to high temperatures, too much detergent and/or soft water situations. Etching is caused by a combination of very hot water, which causes the detergent to become very aggressive, but because the water is soft, there are no water hardness mineral ions for the detergent to bind to, so it extracts mineral ions directly from the glass. Etching looks like rainbow<oJored film, as the glass is subjected to further washing the surface win eventually appear opaque. This type of etching is irreversible To prevent further etching from occurring on glassware, use less detergent (follow the recommended detergent quantities in the User Guide for soft water situatiorls), and ensure the dishwasher is not overloaded, so water can reach all the dishes during the
wash,
if you live in a hard water situation, we recommend the installation of a household water softener to improve the water quality, detergent effectiveness and prevent the build-up of calcium deposits on dishes and in the DishDrawe'. Certain brands of dishwasher detergent contain varying quantities of phosphates, which help soften water. We suggest you use a detergent with high phosphate content to improve the wash. The detergent compartments need to be completely FULL and rinse agent is used with its setting fixed at 5, We recommend the use of a dishwasher
cleaner/descaler whenever you notice a buildup of calcium deposits in your DishDrawer. After you have used the dishwasher cleaner/descaler you must run another wash program with detergent to prevent damage to the DishDrawer .
Watelr softenelr
(S605=H,
Setting
up the water
softener
can be detrimental to the performance of
Using hard water (above 100ppm) for dishwashing your DishDrawer< white film, Determine
or covered in a
in your _oca[ area you with information, identify the setting you if your water to should be fouc Refer
0 1 2 3 4 5
Note: If },,our water hardness is above 625ppm, we highly recommend detergent compartment for all programs you completely fill the be at 5. If your
the performance
You may hear some unusual noises when the water softener is in operation,
can hold just over one pound/O Fit the cap tightly
the salt reservoir, run a rinse program to remove any salt water or spilt granules. Note: When filling the salt dispenser, you may notce water
The water softener must aM,'ays be hTledwith granular salt made espeddly for dishwasher water softening systems. We do not recommend the use of cooking salt I_e ruble salt, rock salt or pellets as they may contain impun'ties that _4ll impair or diminish the life of the water soPtener.
reservoir for the wash program that has been selected, Prefinished Models: The electronic display will
also indicate when the salt reservoir is empty by displaying the salt _ symbol,
Do not pour
detergent
Salt only
NO Detergent
NO Rinse Agent
Rinse agent
diSllt enselr
We highly recommend
the regular use of liquid rinse agent to give the best drying results.
Rinse agent gives a streak free, sparkling clean look to glass and chinaware, in addition it prevents metal from tarnishing. The rinse agent dispenser is on the inside of the drawer, located underneath agent. the detergent dispenser. The dispenser holds approximately 1.7fl oz (50 mE) of rinse
Filling
1 2 s
Pour the rinse agent into the circular opening. Take care not to spill rinse agent into the DishDrawer , Any spiJlages must be wiped prevent excess foaming. up to
spiJJages may result in a service call which will not be covered by warranty. 4 Fit the plug back into the original position.
light
light is red, refill the dispenser If the rinse agent indicator light is
dimly lit or not lit at all, there is enough Note: Lighter colored agents When the rinse agent is being dispensed, this is normal.
light as effectively
as darker colored
rinse
the wash
Option
The following options can be adjusted to suit your preferences.
adjustments
Rinse Agent setting Reduce the Rinse agent setting if there is excess foam after a wash program Increase the Rinse agent setting if dishes are wet or streaky after a wash program.
Water Softener setting (DS605H and DD6O5H on[y) Refer to the Water Softener section.
Auto Power setting By default, DishDrawer" DishDrawe' will automatically turn on whenever the drawer is opened off. Washing will not start until the drawer is dosed and the _iH button to turn on automadcally, has been pressed. If you do not want the
By default, DishDrawer wiJJ beep six times at the end of a wash program. turned off.
Closed Drawer
option
The Closed Drawer opBon will lock the DishDrawer" when the drawer is closed. When you wish to open the drawer, press the 0 button When the drawer is fully dosed again, the lid will automatically come down after 30 seconds and lock. If the Lock feature is used in conjunction with the Closed Drawer Option, opened. Note: this option is highly recommended if the DishDrawer is to be used in motor homes. pressing the 0 button
will not unlock the drawer. The Lock feature must be turned off to enable DishDrawer to be
option
(Prefinished
models
By default, DishDrawer is programmed with the Clean Dish Indicator option off. When the Clean Dish Indicator option is on, the _0 symbol will remain in the electronic display after a wash program This option has finished to indicate the dishes are dean. to return to normal operating When you have unloaded mode. and you cannot members regularly with the Closed all the dishes, press the @ button
remember if they have been washed or in situations where household remove only a few clean dishes without emptying the drawer. We do not recommend Drawer option. the Clean Dish indicator option
be used in conjunction
End of Wash Auto Power option Program option Beeps Closed option:: Drawer
O
buttons for 5 seconds until one long beep sounds,
Press the 0
Fhe current
setting
is shown on the
wash program
f four red lights are lit, the option se ected setting is set to four, Press the @_/_ button to increase
ii
Press the 0
button
On sett ng set to four isett ng set to four .... Off ..................... Off Off
1 2
softener
sequence w
Water Program Rinse Agent Softener Auto Power Beeps setting setting s option option stment Mode Press O button the toturn power Open ishDrawer on. D eco
Press and hold the _ and @ buttons for 5 seconds untl
[he current
Press the
button
on or off.
wash program
If four red lights are lit, the option se ected setting s set to four. Press the _ button to increase the setting. re: Press the O button to save the change. E
%On
R nse Agent settng set to fou Non-water softener models - the water softener setting
OOn Off
The option sequence will start again from the Rinse Agent setting.
User maintenar" ce
Clea[fing the surfaces
instlructions
We do not recommend the surfaces: Plastic or staiMess Abradve, Add or alkaline Hand washing
@e use of @e following cleaning ai_s on your DishDraweF _as they may damage pads
steel scoan'ng
deaners
or didnfec_ants 5teeF cleaners or po/i@es as these may damage the protective coating
1 2
Wipe with a clean damp clotk D_y with a dean lint--flee cloth,
Uselr maintenance
instlructions
Cleaning
We recommend whenever
The spray arm and filter plate may need cleaning about once a month in normal use or more often should the need arise,
If a dishwasher
cJeaner/descaJer is used, you must immediately Internal parts of the DishDrawer a Spray arm b Filter plate c Drain fiker
The L?_' shDraweP must be used wi@ the fi'lter plate, drMn #'lter and spray arm correctly in piece.
C_eaning the drain filter 1 2 s Lift up the drain filter access panel on the basket (if fitted), Lift and remove the drain filter Empty, rinse dean under running replace back into the allocated 4 water and
space.
the drain filter and spray arm. Lift from the back the detergent _ _I
Remove the basket carefully. end first to prevent knocking and rinse agent dispenser
Lift the spray arm and shake any foreign material out Rinse the spray arm dean under running and wipe the with a damp cloth. In the center of the filter plate there are two rings. Hold the center ring still and turn the outer ring counter--clockwise, about a 1/8 turn. This will water
release the filter plate, Lift the filter plate out. When cleaning the underside take care handling the risk of cuts. Remove any foreign material, wash in hot soapy in clean water The a of the filter plate,
heater plate can be wiped with a damp cloth. Replace the filter plate so it lies flat in the base of the drawer ensuring the filter plate is fully locked
into position with the center ring. To lock the filter plate into position, ensure the lines align with each other (refer to the diagram for the correct position). The filter plate must not
be able to move about freely. Replace the spray arm back onto the impeller, Replace the basket, lowering the front edge of the basket into position first. Correct d tocking position of filter
plate with motor Note: Where there is broken crockery or glass in the drawer, it must be carefully damage to the DishDrawe'. removed to prevent a b c d Outer Ring Impeller
assembly
marks
Unclean dishes
unsuitable
Refer to the wash programs section for a suitable wash prograrn, or the soils were too heavily baked on and dishes may need
_2_k!r:,!:
Spray arm unable to rotate. DishDrawer' overloaded/ filter is Ensure no items are obstructing Refer to the section on loading. Refer to the'User Detergent maintenance instructions' the spray
t_:rr!_![!!:.................................................................
detergent,
Not enough detergent, Spray arrn holes are blocked. Filter plate/drain blocked. filter is
Mega rack incorrectly installed Insufficient salt in the water softener (DD605H or DS60SH). Foaming Incorrect arnount of
.....................
Turn water and power supplies to the DishDrawer' off. Call your dealer or Authorized Service Agent. is on or is Turn Lock off Hold down the _/O/@
_wiII
ChildJock function
button until theO/_symbol disappears frorn the LCD screen or the light above thee/@ /_ button disappears and/or press the button to open the DishDrawed'. Wait until power resumes, cycle will restart in sarne part of wash program.
DishDrawer mode.
' is in pause
Power supply is not connected The drawer is not closed properly. Lock feature is on.
Turn Lock off Hold down the _/@/@ button until the@/_symbol disappears from the LCD screen or the light above thee/@ /_ button disappears.
I_!lJ button
not pressed.
Clean the filter plate/drain filter. Refer to the 'User maintenance instructions' section. Refill the rinse agent dispenser too low. Increase the rinse agent setting Refer to the section on loading
overloaded/ loaded
Insufficient or no salt in the water softener (DD605H or DS605H). DishDrawe interior " Some foods, like tomato based products, may stain the inside of the DishDrawe'. Dishes did not dry Incorrect loading Rinse agent depleted Rinse agent setting Eco wash program No detergent dispensed Excessive motor noise Detergent too low used
Ensure there is enough salt in the water softener and/or increase the water softener setting. Pre--rinse dishes before placing in the DishDrawe' Alternatively, using the Rinse program after adding the dishes may minimize staining.
is stained
Ensure the dishes are not nesting together. Refill the rinse agent dispenser Increase the rinse agent setting Choose a standard wash program. Clean the dispenser and ensure the dispenser is dr}, when adding detergent rnaintenance instructions'
dispenser was
wet when loaded, The filter plate and/or spray arm is incorrectly placed,
Refer to the'User
section for details on correct placement. This usually occurs on the first use or when the DishDrawed' has not been used for long periods of time Run the DishDrawed' through a wash program.
IIFa liltcod es u
How to recognize a fault code
ll!!!!iiii
When a fault has occurred the DishDrawerC'will continuously beep every second, The fault code will be displayed on the electronic display for prefinished models and on the wash program selector for integrated models.
Each fault code is shown in the "Following chart for prefinished and integrated modeJs_
How to atte_d
to a fault code
1 2
Press the O
button
to remove the fault code. beeps cannot be removed by pressing the O button, turn the
DishDrawer off at the power supply. :5 4 5 We recommend After attending DishDrawed' When ca[ling your Authorized on the DishDrawer% request. Service Center advise them of the fault code that has appeared will help the Authorized Service Center respond to your you check the following chart and correct the fault where possible. on at the power supply.
beeps remain, turn the water and power supply off to the
This information
Fault codes
FI
Turn the water and power supply to the DishDrawer" off and call your Authorized Service Center.
_-_IAISE
..................................................................................... ............................................................................................................................................................................
F2 <
HE/4VY #JORMA,L
FA_T
f3EI,i#,_T_
RINSE
F3
Temperature failed_
.................................................................................................. [] L]................................................................................................................................................................................................ F4 (i ...... t]Li_> Faulty temperature sensor or eleFlent Call your Authorized Service C enter,
HL'AVy
A&_RfV_AL
F, qC3T DELICATE
I_tN_E
F5
Lid fault
off,
then turn on power supply. Fault may reset. nE_vY NO_r_AL EUrS_TE _STS, _E F6 Lid fault 2 Call your Authorized Service Center. off,
then turn on power supply. Fault may reset, H_vYuoar_4 DmC,_TERI_ F_S;_ 2 Ca{Jyou_ Authorized Service Center.
F7
Lid fault
Service Center.
HEAVY
NOR_Vt4L
F, eST
DELIC_T_
RINSE
F8
..... ..................
Electrical problem
off.
Service Center.
HU_Vy
t_OR#V_AL
FAST
DELICATE
R#N_E
F9
Electronics malfunction.
Service Center.
_:::::::_ u_tcodes
UI
Fill Fault
I Turn the DishDrawer water supply on, 2 Ensure the spray arm is placed on the impeller and can rotate and if the is fuH of water, it will manually, (if
DishDraweg'
need to be emptied
r_ The water block has been tripped present) 4 Call your Authorized U2 ( ........................... , Loading
Service Center,
(.heck loading to ensure no items extend beyond the height of the drawer,
HEAVY
_O_MAL
K_ST
DT'Ij_TF
RI,_E
U4 .............
_
instructions and your user guide
1 2
Your product
is correctlyinstalJed.
'ou are familiar with its normal operation. if after checking book for warranty website: these points you stile need assistance, please refer to the Service & Warranty details and your nearest Authorized Service Center, or contact us through our
S6<uilit(9
et
raises
en gailde sa_'}s@_a_ACL)
39 42 44 46 47 48 49 5O 52
Corn ma ndes
(med@_es i[/t_g_s/R_6{i_'_is
Co In ma IBdes (modUles
54 56 58 59
62 65
67 70
S6culdt6
et mises
en galrde
conditions normaIes d'utiiisation, Veuillez conserver ces consignes en t_te [orsque vous utilisez votre DishDrawer% VeuilJez lire toutes ces instructions avant d'utiliser votre DishDrawer",
Consones
fl importe dg"ncendie de vie. rusuge
de s cufit
importantes
comprises dons le present manual afin de r_duire le n%que tou_e blessure ou route porte
ou de pr_venir
tout dommoge
material,
flu DishDrawer
pr_vue,
comme
[e d_cdt
le present
Guide de
!'uti[isuteur. N'utilJser que des d_tergents voisseNe domestiques ou des produits de rinquge recommond_s des enfonts, de Iovoge. et les disposer flu couverde; il vers oux fins des love _ V_rifier que le distributeur
et fes conserver
de d_tergent
_ laver, rep_rer
[es couteoux
en prenont
le ploteou
duront
Ne pos fro're fonctionner en ploee de foqon Ne pos olt_rer Ne pos s'osseoir ceux-ci; ne posen Los poniers Lorsque
le DishDrower
los boutons
pour supporter
los tosses, los verres et los us tensiles de cuisine. ne pus s%ppuyer sur ceux,-ci, ni los
los poniers
udfiser pour soutenir Afin de r_duire DishDrower% Dons certoines #t_ utili_ conviendro chocun depuis
dux enfonts
dejouer
_ Fint_rieur
du
i[ se pout qu'un
sy_me
_ eou choude
deux semoines
d'eou choude
d'eux duront
d'utiliser
ouro pour de
effet de lib_rer
occumul_.
Le goz _tont
flu comportiment
de lavoge
au moment
un oncien
love.
ou d'en all,poser _ voissefle sont McMins. et _[oigner If pout _tre dongereux et los personnes d' en m, oler Eviter tout comoct otteintes d'incopocit# du /ove--
Los d_tergenS
los enfonts
S6culrit6
et raises
e_"} garde
Condgnes de s cudt
MstaIIation fl est essential d'instafladon pas jointes d'instafler avant
importantes
le DishDrawer pr#sentant _ conform#ment los instructions en appelant aux instructions d'instaHation vetre agent n'#taient de service
et de po.ddonner
de Putilisen
8 votre DishDrawer%
los commander
autoris# ou en visitant fe site de Fisher & Payke[ 8 b_dresse www:fisherpaykeLcom. L'instafladen et Pentreden doivent _tre effectu_s par un technician quMifi#. Si [e cordon d'Mimentadon outoris# est endommag_, ou par une personne fl faut _e loire remp[acer de re#tier chez un d@ositaire_ sire#aires _ un afin centre de service dot#e de comp#tences
d'#viter tout danger. S'assurer que [e DishDrawer '_es t sohdement fix# aux cabinets adjacents ou moyen des supports fournis. Autrement, [e produit risque d'etre instable, ce qui pout causer des demmoges ou des b_%ssures. Ne pus loire foncdonner d#mont#, si des pi#ces endommag_. Ne pus entreposer du DishDrawer% Brancher fa fiche 8 un circuit d'afimentation _[ectrique. dessus, loire #lectrique convenablement cat#gods#, prot#g# et ca[ibr# pour #viter route surcharge cot apporeil se sent bris#es s%7est endommog_, ou d#tach#es ou d'autres s'i[ lone#anne mM, s %'[st par#adamant e d'afimentadon est ou si Io fiche ou fe cordon fiquides ou vapeurs
ni uti[iser de p#trole
inflammables
_ proximit_
Installer [e cordon d'afimentadon de fa_on 8 ce qu'i[ ne puisse se loire marcher tr#bucher quiconque ou autrement subir des tensions ou des dommages. Ne pas instaNer ni entreposer dimatiques _lecfHque Cet apparefl #lectrique. rac_ord#e incorrect Ne pus brancher portadf le DishDrawer le DishDrawer" _ un endroit raflonge o_ i[ sara expos_ #[ectrique ou 8 des temp#ratures sous [e point de congO[arian. ' au moyen d'une
ou d'un apparefl
(par ex. :des boPtes 8 prises multiples). Dons le cos d'un bfis ou d'une d#fectuosit#, en fournissant d'un cordon un therein de moindre un condueteur comportant la mise 8 la terra au courant correctement _lectriques. si f'oppareif #[edriques est _quip# r#sistance
et mise 8 [a masse
V#rifier aupr#s d'un #[ectriden ou d'un est correctement mis 8 _a terra. Entretien
Ne pas r@arer ni remp/acer que_que pattie de [_pparei[ qua ee soit, ni tenter de proc#der 8 [%ntreden de ce dernien 8 mains qua [e pr#sent Guide de Fud_isateur ne [e recommande express#mont. possibflit# [_est conseiH_ d'appe_er un agent de service autoris#. route et Voir 8 ce qua _e p_ancher de chute. le papier, los chiffons au rebord externe sur _equd repose Papparefl soit propre et sac afin de r_duire
Emp_cher _'accumtdafion de mati_res combustib_%s comma _a poussi_re, _es produits chimiques autour de _"epparei_ et seus ce[UioCL Lots du nettoyage tranchant du dessous de _a p_aque de fi_tration, loire attention pour #viter fe risque de coupure.
S6culrit6
et raises
e_"}galrde
Cons@nes de s cudt
importantes
Nejamais ouvrir b DishDraweP _!orsqa'}'l est en &tat de foncdonnement, et co,sous aacune drconstance.
Fonctionnement Toujours appuyer sur le bouton _/H pour interrompre additionnds avant d'ouvrir le droir. Le DishDrawer et le bras giaour !o joncdon '_dolt _tre atilis_ avec f'ensemble bienen place. de P'apparefl, drer sur la fiche plat6t tout dommage. loire attention de ne pas charger fes articles d'une fa_on de ne pus enfoncer _ d_faat [es arddes de qua sur le cordon d'afimentadon ou moteur, _ecycle et attendre [es trois bips sonores
la plaque
de filtration,
le fiftre de w'dange
Lots du ddbranchement
Au momen_ de chawer le DishDrawer% qui emp_chera d'un r@arateur Los appareils confiance invMidit_ sadsfaite le couverde
_ ce qu'iIs en d_passent,
se rdv_ler n#cessaires. ne sont pus con_us I'udflsation pour servir dejouets aux enfan_s aux enfants. et aux personnes Une personne atteintes de d'ane soit ou
devroit limitant
de I'apporefl
lear capacit_
de confiance personne
sans mettre
leur propre
leur entourage. fl est n#cessaire appareil de surveiHer _troitement route afilisation de I'apparei[ par los enfants ou pros ni avec
aux enfants
dejoaer
ni ovec ce[ai-ci,
qua ce soit. suggdr_ d'ex_cuter an programme de lavage avec du d#tergent intmddiatement tout
nettoyant
pour IoveovaisseNe,
dommage au DishDrawer% Le DishDrawer contamin4s produits '_est con_u pour lover des ustensfles de la peinture, ou McMins de cuisine normaux. Los articles de _a corrosion qui sont ou des
chimiques
ne doivent
du DishDrawer% en eau et en ou le
de [ongues
Pu[imentotion
de PappareiL de rin_age d'eou. dans le r_servoir _ sol Le d_tergent de tin,age d4truiront _'odoudsseur
6m_alr%des
et peut
de E'autre.
Le bouton @ met Je DishDrawer en @tat de rnarche ou hors d%tat de marche Le fait dbuvrir le DishDrawer" le mettra en _tat de marche un programme de @. JJfaut
o o
durant S0 secondes.
Pour interrompre
sur Je bouton
d6verser toute E'eau qui se trouve dans EeDishDrawer% Bouton Le bouton le bouton StarttPause _/H (d_marrage ou pause) _/l_
amorce un programme
de lavage. Appuyer sur le cycle de Jestrois bips sonores avant d'ouvrir le tiroir. ou des bJessures, attendre
ou recommencer
En cas d'interruption,
_/H configure
aussi Jafonction
d'un programme
_a Mise en marche diff@_e _/H et Jetenir enfonc6 jusqu'_ ce que la lumi6re au--dessus du bouton soit affich&. Le DishDrawer ; chaque bip indique une orange (ou mauve, seJon votre moddeL Jebouton _/H jusqu% ce que Jed6Jai souhait6 que vous enfoncez Je bouton _/H
6mettra des hips sonores pendant heure de plus au d6Jai Le DishDrawer se remettra Pour annule_
la Mise en marche
Bouton
Le bouton
Lock (verrou}
_/_
_/@
(facultatif}
Lock (verrou) ou Chiidlock (verrou pour enfant).
Keylock (verrou
des touches}
La fonction KeyJock (verrou des touches) d6sactive toutes les touches du DishDrawer Pour I'activer, appuyer sur le bouton _/@ et le tenir enfoncdqusqu% l'6mission d'un bip (3 secondes). La lumi_re au--dessus du bouton Pour d6sactiver la fonction _/@ s'allume Iorsque le verrou des touches est activ6. appuyer sur le bouton _/_ et le
6ommandes
ChildJock (verrou pour enfant}
La fonction ChfldJock (verrou pour enfant) verrouiJJe Jetiroir et d@active routes Jesfonctions. Pour I'activer, appuyer sur le bouton _/@ La Eumi@eau dessus du bouton _/@ Pour dd,sactiver Jafonction et Jetenir enfoncer jusqd_ E'@mission deux bips (5 secondes). de s'aJlume Iorsque Jeverrou pour enfant est activ6. _/@ et Jetenir enfonc6 jusqu'_ ce
S61ecteur
de programme _
utiJis#_,
Bouton ECO _
(facultatif)
_CO
Appuyer sur le bouton _ si vous pr@f@ez que le programme de lavage utilise moins d'@nergie, La lumi_re rouge ECO indiquera que la fonction est activ6e Si votre w_isselle est tr_s sale, ou si vous avez besoin d'un s6chage intensif, il n'est pas recommand6 d utiliser la fonction ECO,
Panne de ourant
Si une panne de courant survient de fonctionner courant revient, tandis que JeDishDrawe' d'ouvfir le DishDrawe' _ fonctionner est en 6tat de marche, il cessera pendant ce temps Lorsque Je a Jam_me pattie du cycle de Javage
Cmma
rides
indd@endamment
Temps qu'il reste (raise en marche diff6r6e) i I Symbole Delay Start (raise en mard]e diff(,rd_e) ,_';/_-_} @ Bouton Lo_k (v_,rrou)
Affichage
61ectronique
((,cran ACL)
Jetiroir mettra
ou recommencer
En cas d'interruption,
trois bips sonores avant d'ouvrir le tiroir causer des dommages ou des blessures,
de lavage d'une _ douze heures, diff@_e ce que [e symbob de d61ai _: figure sur
2 3
Continuer
Jebouton
_H
jusqu'_
soit affich6,
[a raise e_ marche _,
gouton Le bouton
Lock
(verrou}
@ active ou d6sactive
Cmma
It"sales (mud#des
des touches)
Keylock (verrou des touches) dTsactive toutes les touches du panneau de Pour E'activer, appuyer sur Eebouton _ jusqu'a E'Tmission d'un bip sonore (3 _ est montr6 sur I'affichage 6lectronique Iorsque la function de verrou
Childlock (verrou pour enfant} La function Childlock (verrou pour enfant) bloque le tiroir et d_sactive
panneau de commande. Pour I'activer, appuyer sur le bouton _ et le tenir enfoncTjusqu'_ I'@mission de deux hips (5 secondes) Le symbole _ est montr6 sur J'affichage _dectronique Jorsque la function de verrou pour enfant est activTe, _ et Jetenir enfonc&]usqu'a
ceque vous entendiez un bip sonore et que Jesymbole disparaisse de I'affichage &Jectronique.
S_lecteur
de programme
de lavage
Appuyer sur le bouton _ pour s&lectJonner un programme de lavage, Le DishDrawer ' relancera le dernier programme utiJis&
Bouton ECO _
(facultatif)
e_o
Appuyer sur le bouton _ si vous pr&f@ez que le programme de law_ge utilise moins d'&nergie La lumi@e ECO rouge indiquera que la function est activ_e Si votre vaisselle est t@s sale, ou si vous avez besoin d'un sTchage important, il n'est pas recommand6 d'ex&cuter los programmes ECO,
%chage
Propre
Si un panne de courant survient tandis que le DishDrawer" est en &tat de marche, il cessera de fonctionner II peut @tre impossible dbuvrir Je DishDrawe' pendant ce temps Lorsque Je courant revient, le DishDrawe' recommence _'_ fonctionner de Javage oO iJ &tait avant que Japanne ne survienne. en reprenant la mTme partie du cycle
Fin et Le DishDrawe' pour indiquer lavage le ventilateur fonctionner de lavage ou jusqu'_ contribue d'6nergie 6mettra six hips sonores de de
A la fin du programme
de lavage,
de produit 0
de tin,age
sur _e bouton
un programme
[buverture n6gligeabJe.
peu d'eau se trouve sur la surface du filtre de (en option) vidange au terme du programme ModUle DD605 seulement le bras gicleur, programme peuvent de lavage, : 8 la fin du
une v6rification
se vider simultan_ment,
la plaque de filtration. Proc_der _ [a raise en marche Fermer le tiroir et appuyer sur [e bouton }_/H.
6_'aphique
de
p_'og_ammes
de
lavage
pr6qavage
pr6qavage
pr64avage
pr6--lavage
pr_ Javage 2 lavage principal 150F post-rinqage post-Nngage ringage final 163F phase de s6chage 1 2
pr@qavage 2 lavage principal 140F post-rinqage lavage principal 130F post-rinqage lavage principal 120F post-rinqage
thermosensible,
pr_qavage
pr6--lavage
pr_--lavage
pr_ lavage 2 Javage principal 150 F post-rinqage post-ringage ringage final 150F phase de s6chage 1 2 rinqage final 130F phase de s&chage ringage final 115'F ringage final 120F phase de s&chage Javage principal 130 F posbrinqage Javage principal 115 F post-rinqage Javage principal 115"F post--rinqage
Note Les temps de lavage peuvent varlet en fonction de la temp6rature de I%au, les conditions ambiantes, du type de vaisselle charg_e et de I'ouverture possible du tiroir durant le lavage. Les temps de lavage affich6s _lectroniquement sont indiqu_s _ titre APPROXIMATIF et fondus selon une temp_.rature de I'eau de 49C (120'_F),
Entretien
Le d6tergent
de Iliavaisse/llle
a des temp6ratures dev@es, peut endommager certains de tout de ['article
articles laves dans [e DishDrawer En cas de doute concernant un aspect qudconque article [av@dans [e DishDrawer , se reporter aux instructions fournies par Jefabricant en question ou laver ['article _ [a main.
afin de pr6venir Jetemissement caus6 par terrains aliments. Le programme de Javage Rinqage est avantageux _ cet effet Par exempJe, Jes articles en argent ne doivent pas entrer en contact avec J'acier inoxydabJe d'autres ustensiles.Tout contact entre ces m@aux peut causer du ternissement. Retirer la coutellerie en argent du DishDrawed' et Jas6cher _ la main imm_diatement A[umir}um Le d&tergent du produit. Autres m@aux Les objets en fer et en fonte sont sujets _'_ rouille et peuvent la I'@tain et Je Jaiton ont eux aussi tendance _ tacher. VaisseHe en bois Les articles en bois sont g6n@aJement sensibies ;_J'eauet _ [a chaJeur. Le fait de [es laver r6guJi_rement dans [e [ave-vaisselJe peut [es d_,td, iorer au fi[ du temps. En cas de doute, [es laver _ [a main. r Verrerie La pJupart des articles de verre _ usage quotidien sOret6 Une action de morsure peut toutefois verre tr_s fin (c._d Plastique Selon sa nature, [e plastique conviendra de consulter pJastique. [Jfaut enfoncer et ne se remplissent Articles d_cor_s des motifs peints sur des articles en porcelaine modemes conviennent au lavepeut changer de forme ou de cou[eur dans ['eau chaude. I[ du fabricant concemant le lavage des articles en lavable de fa_on _ ce qu'i[s ne se renversent pas pas _ ttavers Je panier durant Je Javage. les instructions [es rendre opaques) peuvent @re mis au Jave-vaisseJle en toute s'exercer sur [e cdstal et les articles anciens ou en de laver ces articles _ la main. tacher d'autres articles. Le cuivre, _ vaisselJe peut ternir I'aiuminium. L'ampleur du temissement d6pend de la qualit6 apr_s la fin du programme.
II conviendrait
La plupart
vaisse[le, l[ se peut que [es articles anciens, [es articles garnis d'or, [es articles dont [e motif est peint _ ['ext@ieur du glacis et [es articles en porceJaine peints _ la main soient plus sensibles au [avage _ [a machine. A_tides co[[6s ou dissout certains produits adh6sifs, En cas de doute, laver _ [a En cas de doute, les laver _ la main.
Vacances
Si on ne pr6voit pas utiliser [e DishDrawer" v6rifier que les paniers sont vides.Veiller les tiroirs entrouverts eau du DishDrawer% pour permettre durant une certaine p@iode, il est recommand& soit propre de en
_ ce que I'int6rieur
du DishDrawe'
Laisser
lavage et du tin,age. Voici des diagrammes de chargement type et des indications de d6tergent et de produit de rinqage {_utiliser dans le DishDrawer
de quantitd, s
Z _rogl'amm@ d@ la_age
/ Nol'rna!
zeeeeex
Quantit_
de d6tergent
R_g[age du produit
[a section portant
_ro_r du _saut
tiroir
dub ss
Les6cipients r encastrables paniers etles peuvent ajout6s _,tre ouenlevd, rd, spour pondre vos besoins personnelsousvez Siv a achet_ lemodule DishDrawer" terrains double des accessoiresinterchangeabJes sont d'un tiroir J'aut_e pouvez exempJe Vous par combiner les paniers enunseul etlaver deux Mega tiroir routes tasses verres Jes etJes enconservant J'autte pour eslatstJesrticles tiroir J p e a deplus grandes dimensions,
a, Partier
Le panier contient place et conserve gicJeur, certains des accessoires en JavaisseJJe a distance du bras
pour s'encastrer avec un cJaquement sur le panier par dessus JefiJtre de vidange, CeJa emp_che Jes objets de toucher Ja base du DishDrawer C'et d'arr_ter ainsi Jarotation du bras gicJeur, tout en maintenant I'acc_s au filtre de vidange,
c. Panier Mega
Le panier Mega est con_u pour contenir les tasses, [es verres et [es petits plats,
do R_ciplent
Le r6cipient contient Comment
Pour installer [e panier Mega, placer ses pattes ext6rieures principal, sur [e panier principal fixer le panier Mega sur le c6t6 du panier Une lois Je panier Mega bien install6, il ne devrait pas branJer dans Je panier principal,
accesgOill_eS
Pan[e_s _ tasses
On peut placer les tasses, les verres et les ustensiles de cuisine _ gauche et _ droite des paniers _ tasses Dans Je but d obtenir un meilleur rendement, inspecter _J_ _
le dessous afin de confirmer qu'aucun article de grandes dimensions ne bJoque J'eau de lavage et J'emp_,che ainsi d'atteindre Jes paniers a tasses. 6gaJement supporter Jes Jes Cette
verres _ vin au moyen du panier Mega. Le panier _ tasses est dot# de buttes tasses de toucher mesure maximisera Japaroi int_fieure le rendement afin d'ernp_cher du DishDraweP'
4
'_s_>_.. >/_S_/_
du hvage et du s#chage_
Panier de couteIlerie
IJconviendra de pJacer JacoutelJerie, les petits ustensiJes de
cuisine et terrains couvercles ustensiles_ Afin d'am_liorer de Nessure, il est recommand_ manche vers Je haut. MSJer les cuillers, Jes couteaux section afin d'emp_cher Jaisser J'eau circuJer librement Emp_cher coutellefie I'acier inoxydaNe en argent
et les fourchettes
dans chaque et de
7'
d'entrer
8tre places sous la grille. CeJa #vitera qu'ils ne soient d6pJac_s par I'eau de Javage et qu'iJs tombent o_ ils peuvent compromettre au fond du Jave-vaisseJle du bras de Javage.
la rotation
est projet6e
Le
faut donc charger [a vaisseHe en prenant soin de s'assurer qu'i[ y a assez d'espace pour que ['eau puisse atteindre toutes [es sections, sp6cialement [es paniers _'_ tasses, Si la voie du bras gideur ou de ['eau de [avage est bloqu6e par un article le rendement en sera r6duit,
Chargement du D[shDrawer
"_ ...........
----J
Note:
encastrables
DishDrawer"
Clha gement
Comment NE PAS charger votre DishDrawer
Le panier est surcharg_ et J'eau de lavage n'atteindra pas une pattie de JavaisselJe.
Les plats sont coJld,s Jes uns contre Jes autres, ce qui pourrait passer. S'assurer que la coutelJede ne s'imbrique ni ne se plaque pas. Les plats et les ustensiles 6tal_s uniform_mel emp_cher I'eau de lavage de
IJfaut ranger Jestasses, Jes verres et Jes bols la face ouverte vers le bas.
S'assurer ne pas enfoncer de force les articles de vaisselle, ni de les laisser d@asser du tiroiB car le couvercie ainsi ne pas sceller correctement, qui pourrait r@arateur Installer les articles t_anchants de faqon s_curitaire afin de pr_venir route bEessure a I'endroit de I'utilisateur ou tout dommage Inspecter a I'assemblage du couvercle aucun pourrait ce
Le saladier bloque I'eau de lavage et I'emp_che ainsi d'atteindre les paniers _ tasses
IJfaut ranger Jesgrands ustensiles sur les paniers _ tasses afin d'_viter qu'iJs ne se d_placent et viennent bJoquer la rotation du
ou pointus
Distdllbuteullr de d6telrgent
N'ufiliser
qua le d6tergent
dens Ie distdbuteur
8 vaissefle ant ane rehear [or_ement avecla peaa et[es yeux, attefntes
et los personnes
d'fncapacit6
Pdcart du DishDraweP _[orsque le firoir est ouvert. Voir 8 ceque re r_cipient du d6tewent cheque programme de lavoge, Le ddtergent &tre en contact Los d_tergents et _'es tablettes soit vide au terme de dans le distdbutear, ne doiventjamafs a,b e ................... d
liqaMes ne conviennent
Rempl[ssage
1 2
du d[str[buteur
de d@ergent
Appuyer sur le Ioquet et la porte s'ouvrira Verser le dStergent aucun d&tergent Le programme de rinqage ne n#cess[te
boucher Je un clio. Le
durant Je programme
de pr6-
lavage, capacit_ de 10 g / 2
Compartiment principal,
de lavage
capacit6 de 30 g /
6 cuil[er_es _ th6 < d Loquet du distributeur dd,tergent Lumi@e del'indicateur produit e Bouchon rinqage de dnqage du produit de du de
Lesquantit6s de d@e_gent _ecommar d6es cPdessous conviennent aux tiroirs ind viduds
ou >9gpg) ou 6-9gpg)
Tous
2 2 "l 1
6 4
(100-'150ppm
TOUS _
Douce (<100ppm
ou <6gpg)
3 2 1
1
de
Environnement d'eau dure Si vous vivez dans un env[ronnement d'eau dure, il est recommand@ d'instalJer un adoudsseur d'eau domestique afin d'am_Iiorer la qualit_ de I'eau et I'efficacit_ du d@ergent et de pr@venir I'accumulation de d_p6ts de calcium sur les plats et dans le DishDrawe', Certaines marques de d6tergent vaisseiJe contiennent diverses quantit6s de phosphates car ceux--ci contribuent adoucir I'eau. II est sugg@( s d'utiliser un d6tergent _ haute teneur en phosphate afin d'am6Jiorer I'efficacit_ du Javage, Les compartiments du d_tergent doivent 4tre compl@ement REMPLIS et le r6glage du produit de rinqage doit _tre ajust6 _ 5. IJest recornmand6 d'utiliser un d@artrant
Environnement d'eau douce Si vous vivez dans un environnement d'eau douce naturdle ou si I'eau de la maison est adoucie, 6viter d'utfliser trop de d&tergent dans votre DishDraweCL Une quantit_ excessive de d&tergent provoque une action tr6s agressive sur la verrerie et peut produire des morsures irr_versibles, La morsure est une d@t@ioration chimique qui survient sur la surface de la verrerie Jorsque cette dernEere est expos@e des temp6ratures _lev6es, _ une quantit_ excessive de d_tergent ou _ un environnement d'eau douce. La morsure est caus_e par une combinaison d'eau tr_s chaude et de d%tergent, ce qui conf@e _ ce dernier une action agressive; or, J'eau 6tant douce die ne contient pas Jes ions min_raux d'eau dure qui se Jient au d6tergent, ce qui pousse ce dern[er _ extra[re les ions min@aux directement du verre.
ou un nettoyant de lave-vaissdJe Iorsqu'en remarque une accumulation de d_p6ts de calcium dans le DishDrawe'. Apr_s chaque utilisation de d6tartrant ou de nettoyant de Jave--vaisselle, ex6cute_ un aurae programme de _avage avec du d@tergent af[n de pr4ven[r tout dommage au DishD_awer'%
La morsure ressemble a un film refl6tant les couleurs de I'arc-en-ciel; au fur et _ mesure des lavages, la surface du verre deviendra 6ventueilement opaque, Ce type de morsure est irr6versible
Afin d'emp_cher d'autres morsures sur la verrerie, utiliser moins de d@ergent (suivre Jes instructions du Guide de J'utilisateur concernant convenant et s'assuret surcharge, Jes plats et les quantit_s de d@ergent aux environnements d'eau deuce) que le lave vaissdJe n'est pas afin que I'eau puisse atteindre tous Jes ustensiJes durant JeJavage.
Aducisseuly
Configuration
de J'adoudsseur
d'eau
Le fait de laver [avaisselJeavec de I'eau dure (plus de 100 ppm) peut nuire au rendement de votre DishDrawe' Lesverres deviendront opaques et les plats, tachd, ou recouverts d'un film blanc. s D6terminer [a duret6 de Peau dabs votre milieu imm6dMt Jeservice d'aqueduc de votre rnunMpalit@ sera en mesure de vous foumir ces renseignements, Etablir [e r6glage convenant ;_votre DishDrawer' au moyen du tableau sur [a duret6 de I'eau cidessous, Parexemple, si la duret6 de votre eau s'6tablit _ 500 ppm, alors I'adoucisseur d'eau de votre DishDrawer" devra _tre r6gJ6 _ quatre. Consulter la section Ajustement des options pour r6gler I'adoucisseur d'eau en fonction de la duret6 de voUe eau,
0 I 2 3 4
Note Si la duret6 de votre eau se chiffre _ plus de 625 ppm, i[ est fortement compi_tement rendement le compartiment recommand_ de rempJir
de fixer le r_gJage du produit de tin,age _ 5 Si ]a duret6 de votre eau s'_tabJit _ plus de 625 ppm, Je de votre [ave--vaissdle diminuera d'eau dd_gage des bruits inhabituels [orsqu'iJ fonctionne,
dans [e sens contraire des aiguilles d'une Verser [e se[ dans [e contenant
dans [e r6servoir _ seL Le rd_servoir _ sd peut contenir Remettre un peu plus de 450 g (une [ivre) de se[, le capuchon fermement en place ap@s un
Si la vaisselle n'est pas [av_e imm6diatement le remplissage programme du r#servoir _ se[, ex_cuter
Adeucisseulr
comme le sel de table ou les ro_hes salines, nile sel convenant aux adoudsseurs d'euu domesdques, _ar i! pourruR contenir des impure@s qui nuion_ uu luve_vaisse!le ou qui rdduiron_ su durde utile_
Le r@servoir _ se[ ['eau peu'rseulement _tre adoucie Iorsque le r6servoir contient du sek 11 faut rempiir [e r6servoir _ sel avant d'utiiiser le DishDrawer" et chaque fob que I'indicateur du r_servoir _ sel affiche une lumi_re rouge. Lum[@e de Find[cateur de se[
Lorsque ['indicateur de se[ affiche une lumi@e rouge, cela signifie que [e r6servoir _ sel est vide. S'il affiche une lumi_re noire, cda signifie que le r6servoir contient assezde seJpour [e programme de [avage s6lectionn& Modules prd,inis : L'affichage 6lectronique indiquera f aussi que le r6servoir _ sel est vide en affichant le symbde du sel _.
a b
produire un meilleur s6chage Les produits de tin,age conf_rent un aspect clair et un @Jar brillant au verre et _ la porcelaine, en plus de pr_venir Jetemissement du m6tal Le distributeur de produit de ringage est situ_ dans le tiroir, sous le distributeur environ 50 ml (1,7 oz liq.) de produit de rinqage. de d6tergent Le distnbuteur peut contenir
1 2 s
Tourner Jecapuchon dans Jesens contraire des aigu@esdune montre et J'eniever Verser le produit de tin,age dans rouverture circulaire, Prendre garde de ne pas renverser le produit de tin,age dans le DishDrawerC'JJ important est d'essuyer tout d6versement afin de pr6venir la production excessive de mousse Le fair de ne pas essuyer les renversements pourrait en'rrai'ner I'obJigation de fake appd aux servkes d'un r6parateur, ce que la garantie ne couvre pas, Remettre Jecapuchon refinement en place, dans sa position initiaJe,
r_glage le plus bas est de <<I,> le plus &lev& est de <<5>> onsulter la section Ajustement des et C options pour ajuster le r&glage du produit de ringage S'iJ se forme de Jamousse excessive au terme du lavage, r&duire le r&glage. Si les plats sont mou@6s ou marqud_s de couJd_esd'eau apr_'s le s(_chage, augmenter Jer_glage.
lumi_re de J'indicateur du produit de rinqage est faiblement a assez de produit de ringage pour effectuer Je Javage. Note Les produits de ringage plus p_Jes n'_daireront de rinqage plus fonc6s. des bruits inhaNtuels durant
aussi efficacement
le lavage au momerlt
de la distribution
du
A ustement
des options
Les options
suivantes
peuvent
_ vos pr6f_,rences.
de rinlage
(Rinse Agent}
de rinqage s'il y a de la mousse excessive au terme d'un de rin_age si les plats sent mouiJl_,s ou couverts de train6es au
Softener}
Adoucisseur
R_g_age de raise en marche automatique [e DishDrawer s'allume automatiquement lavage ne s'amorcera pas jusqu'_
(Auto
par d_faut chaque fois que le tiroir est ouvert. Le il est possible de
Si vous ne souhaitez pas que le DishDrawer s'aJlume automatiquement, d_sactiver cette fonction
Bips sonores
au terme
du programme
Le DishDrawer d_met par dd,faut six bips sonores pour indiquer est possible de d@sactiver cette fonction.
Option
Closed Drawer
(tiroir
ferm@ le DishDrawe' Iorsque le tiroir est _. Une fois que le tiroir sera referm6,
Lbption Closed Drawer (tiroir ferm6) permet de verrouiller ferm6. Au moment dbuvrir le tiroir, appuyer sur le bouton ]e couvercle Si Jafonction se fermera automatiquement _ Lock (verrou) est utilis6e en conjonction
apr_s 30 secondes et se verrouilJera. avec J'option Closed Drawer, Jefait Lock pour
recommand&e
si JeDishDrawed'
Option
indicateur
de vaisseHe
propre
(modUles
pr_finis
Le programme le symbole
du DisbDrawe'
de vaisseNe propre est activ6e, J'affichage 6Jectronique de lavage pour indiquer sur le bouton _
00 au terme du programme
Une fois route la vaisseJle d@charg6e, appuyer fonctionnement initial Cette option Iongtemps pourrait
se r6v@Jerutile Iorsque la vaisselJe a _t6 laiss6e dans le DishDrawe' que quelques plats propres du tiroir sans pour autant le rider (indicateur
pour qu'on oublie si elle a 6t6 lav6e, ou aJors dans des situations d utiliser I'option Clean DishDrawer Indicator avec J'option Closed Drawer (tirob ferm6).
m6nage ne retirent
R6g_age de
['adoucisseur Adjustment (_
eco
Misenmarche e
d'eau automatique des options) Ouvr [e D shDrawe option
duprogramme
[avage
(ajustement
Appuyer
et es tenir enfonces durant 5 secondes, ou iusqu _ I emission dun long bip sonore.
O
@ @
..................................................................................................................................... Active du produ t de R@g[agede I adDucisseur r nqage fx6 _ quatre _d'eau fix_ _ quatre D@sactiv@
Active D_sactiv_
1 2
d'eau - [e rd,g[age de I'adDucisseur d'eau ne figure pas dans le d6filement recDmmencera _ partir du r6gJage du produ t de r nqage
des options
Ajustement options des (ModUles avec ommandes pr6finis c ACL) R_9_age Option Bips n_glage de _'v_ise enma_chesono_es aute_me ['adoucisseur automatique duprogrammeOption iroir T
d'eau _ Acc(,der au mode Option Adjustment option (ajustement des options) de lavage fe['m_
Mode es6chage d
am_Hor_ option _
Appuyer
_ pour _tablir le courant. Ouvr le D shD awerL e_o Appuyer sur les boutons _ et @_iO et les tenir enfonces durant S secondes, ou jusqu'_ I'emission d'un long hip sonore.
sur le bouton
par les
Appuyer
sur le bouton
I'option
choisie.
@ @
est de @_/0
produ t de r n_age f_x_ squat_e 1 2 ModUles sans adoucisseur Le d_filement des options
Jadoucisseur d f_x__ q_at_e eau d'eau ne figure pas dans [e d_filement de tin,age, des options
nstructions
Nettoyage
des surfaces
L'usdge des produits de t}ettoyage saivot}ts dons le DLshDrowePest ddconseil/d, car i/.spourrofent endommager los suH_ces: Zampons _ rdcurer e_ plasdque Nettoya_ts domesdques ou e_ acier i_oxydab/e
abrasifs et so/va_ts
Le savott et /es savot_s _ mains h'quides D_sinfectants Les produits ou d_tetget}_s 8/essive _ettoyants ou _ po/ir de marque privde pour ucier inoxydable peavent endommager
/e fin/protecteur.
1 2
Je panneau de commande.
poul x I utillisateu
ix
vidange chaque lois qu'on y voit des traces de particuJes de nourdture Un usage normal justifie le nettoyage mensue[ du bras gicleur et de [a plaque de filtration; i[ conviendrait &galement de le nettoyer plus souvent s'il y a lieu,
Darts [e but de pr@venir tout dommage au DishDrawer C',i[ est fortement recommand@ d'ex6cuter d&tergent un programme imm_diatement de Javage avec du apr_s route utiJisation pour Jave-
i_}ternes du D shDrawer
ou d'un nettoyant
La plaque de filtration, le filt_e de w'denge et le bras gideur ddvent _tre bien en place brsque le DishDrawer _' en _tet de marche. est
Nettoyage 1
du filtre de vidange
2 :3
SouJever et retirer [e fiItre de vidange. Vider le filtre puis Je rincer avec de ['eau courante p_opre et le _emettre dans ['espace [ui _tant attribu_.
soit de niveau
nstructions
Nettoyage du bras gideur
d'ent etien
et de la plaque
IpOUllrlYutillisateu ir I
de filtration et suivre Jes
Ne pas commencer le nettoyage si Je DishDrawe' d_gage une chaleur qudconque instructions pour enlever Jefiltre de filtration et le bras gideur, 1 Retirer le panier avec soin I'arri_re afin d'emp_cher le distributeur rinqage 2 Soulever le bras gideur tomber et le secouer pour taire toute mati@e 6trang_re avec de I'eau courante Le lever d'abord par
de d@ergent
propre et J'essuyer aN moyen d'un Jinge humide, 3 Deux anneaux se trouvent de filtration. toumer Immobiliser au milieu de la plaque I'anneau interne et faire 1/8 de tour montre,
dans le sens contraire aux aiguiiles dune La plaque de filtration 4 sera ainsi libd,r6e,
Soulever la plaque de filtration. Faire attention au rebord externe tranchant Jots du nettoyage pour du
dessous de la plaque de filtration, En retirer route mati@e _trang_re, I'eau chaude et savonneuse Jelaver dans et le rincer _ fond Je plateau
dans de I'eau propre, On peut nettoyer chauffant _ _ I'aide d'un linge humide, Replacer la plaque de filtration
de faqon _ ce
qu'elJe repose _ plat sur Ja base du tiroir et v@ifier que la plaque de filtration est verrouill_e et bien
align#e avec I'anneau du milieu 6 Afin de bien fermer la plaque de filtration, v6rifier
que les lignes soient align6es les unes sur les autres (se reporter position filtration 7 _i ad6quate) au diagramme pour obtenir Ja Position de verrou adequate plaque de filtration moteur a b c d Note: IJest important le DishDrawe' de retirer soigneusement du tiroir Anneau exteme Turbine Marques d'alignement Anneau du milieu correct (sous le bras gideur) de la avec I'ensemble
puisse se d6placer
route piece de vaisselJe bris@e ou tout verre cass_ afin que ne soit pas endommag_ _,
Vaisselle sale
Consulter concemant lasection les rogrammes p de lavage d_terminer pour leprogramme de hvage ad(,quat; ilest possible eRaines aient'_ qua c taches (,t_
V6dfier qu'aucun article n'obstrue la voie du bras Consulter la section portant sur le chargement.
Consulter la section concemant I'entretien par I'utilisateur. Placer le d6tergent dans le grand cornpartiment,
LJexc6dentde nourriture n'a pas Gtatter la vaisselle pour y d61oger tONSBs morceaux _'_t(, enbw ', de la vaisselle avant de nourriture avant le chargement.
.... !_net!oyage:
D_4ergent inad6quat. Quantit6 de d6tergent Lestrous du bras gicleul sent La plaque de filtration ONle Le panier Mega n'est pas correctement installS, Uadoucisseur d'eau ne contient pas assez de sel {DD605H ou DSd05H). Fen'nation de mousse Quantit( , de d_tergent Trop d'oeufs dans la charge de Utiliser bs marques de d6tergent _ vaisselle recommand@s, Sereporter _ la section sur le d6tergent ou aux Nettoyer le bras gicleur. Nettoyer la plaque de filtration et le filtre de Sereporter _ la section traitant des accessoirespour veiller _ une installation cortecte. V6rifier si I'adoucisseur d'eau contient assez de sel; il faudra peut-_tre augmenter le r_glage de ['adoucisseur d'eau si [e probBrne persiste, Sereporter _ [a section concemant le dd, ergent ou t
.... !li!_2_t_tt,......................................................... .
Augmenter la quantit6 de d@tergant. R_duire le r#glage du produit de tint age.
.............
.... !qff!gt:
R_glagedu produit de tin,age trop #lev#, Fuite d'eau Letuyau de vidange est Letuyau d'alimentation n'est pas correctement raccord6, Autres fuites
fiaccorder le tuyau de vidange au tube de vidange, V@dfierque le tuyau d'alimentation est solidement raccord6. D_brancher I alimentation en eau et en 61ectricit6 du DishDraweF, Appeler votre d@ositaire ou un agent de service autoris_.
Lafunction Childlock (verrou pour enfant) ou I'option Closed Drawer (tiroir felm@) est actiwSe,ou alors les deux le sent,
D@sactiver lafunction Lock(verrou),Appuyer sur le bouton _/@/_ jusqu'_ ceque le symbob @/_ disparaissede l'6cranACLou de la lumi6re au-dessusdu benton _/@/_; on peNtaussiappuyer sur b bouton _ pour ouvrir le DishDraweP', Attendre que %limentation se r_tablisse; le programme de lavage reprend o0 il s'est arr6t_,
Panne
de
coul'ar_t en
cents de cycle
Bips sonores continuefs Bips sonores intermittents Le DishDrawe _ne se pasn de met e _tat marche
Unerreur survenue. Se e est reporter _lasection d'erreur. Codes Le DishDraweP est enmode Felmer leDishDrawer sur bouton _et ppuyer a Je _zi_. pause. L/alimentation n'est Brancher 61ectrique %llmentation 61ectrique. pasranch_e. b Le n'est bien tiroir pas ferm6. V6rifier letiroir solidement que est fermi. La fonction (verrou) D6sactiver Lock Lock est lafonction (verrou) sur Appuyer le active, bouton _/_/_ ]usqu'_ lesymbole ce que
/_ disparaisse de 1'6cran ACL ou que la lumi_re au dessus du bouton _/_/_ s6teigne, Le bouton _iH n'a pas 6t6 enfonc6. Appuyer sur le bouton _/Jl.
Nettoyerla plaque@filtration et lefiltre de vidange. Consulterlasectionconcemant I'entr_tienpar I'utilisateur. V6rifier s'il y a assez de produit de rinqage dans le distributeur Augmenter le r6glage du produit de tin,age.
Quantit@insuffisante de produit de tin,age, R4glage du produit de rin@ge trop bas. Surcharge ou chargement incorre t du DishDrawer. [:adoucisseur d'eau ne contient pas ou pas assez de sel (DD605H ou DS605H).
Consulter la section portent sur le chargement. V6dfier si I'adoucisseur d'eau contient assez de sel ou augmenter [e r6glage de ['adoucisseur d'eau. Rincer pr_,alabbment la vaisselle event de la mettre dens le DishDrawer '. Une autre alternative afin de rdquire les t_ches serait de s6lectionner le programme de rin_age du DishDrawerX Voira ce que la vaisseJle ne s'entasse pas_ Remplir _ nouveau le distributeur du produit de tin,age. Augmenter le r#glage du produit de rin(;age.
Certains aliments, comme les produits _ base de tomate, peuvent tacher I'lnt_rieur du DishDrawer .
LavaisseHen'a pas s_ch_ Charge lnad6quate. R6serve de produit de rin_age #puis6e. R#glage du produit de rin@ge trop has. Utilisation du programme de lavage Eco. Ledistributeur ne diffuse pas de d_tergent Bruit excessif du moteu_ Le @,tergent 6tait humide Iorsqu'il a 6td_ vers6, La plaque de filtration ou le bras gicleur n'est pas plac_ correctement, II n'y a pas d'eau dens la r6gion du moteur,
Nettoyer le distributeur et voir _ ce qu'il soit sec au moment d'y verser le d6tergent. Se reporter _ la section sur I'entretien par [ utilisateur pour [ire [esd6tails d6crivant une pose correcte, Cette situation survient habituellement Io_sdu premier usage ou Iorsque le DishDrawep' n'a pas 6t6 utilis6 durant de Iongues p6rlodes. Ex_cuter un programme de lavage.
Codes
d_elHFeU _
Reconna_tre
un code
d'erreur
erreur survient,
Le code d'erreur sera affich6 sur le tableau 6lectronique panneau de commande des modules int_gr6s.
des moddes
pr6finis et _ I'int_rieur
du
Le graphique
du DishDrawed'. de consulter [e graphique suivant et de corriger ['erreur s'iJ y a lieu. brancher ['aJimentation 6[ectrique du DishDrawer'L
11 est recommand6
Apr6s avoir proc6d6 aux actions indiqu6es, Si [e code d'erreur et [es bips continus du DishDrawe'
reprennent,
couper ['alimentation
en eau et en _[ectricit_
Durant ['appeJ au centre de service autoris_, aviser [e personnel DishDrawed'. Cette information
Codes
FI
de d'eau a
Couper I'alimentation
en eau et en
F2
_ .......... :]''%
Probl_?me de moteur.
F3
du tuyau
I_E.4Vy
I%_R_,_AL
F,4_T
OELf_TE
RINSE
F4
H&'AVY
RLqRMAL
F_BT
DELfCATE
#INRE
F5
D6faiJJance du couverde
1 Couper J'alimentation
du DishDrawer%
puis le remettre en marche. La dd,faiJlance peut se r6initialiser. 2 Cor'nmuniquer autoris& avec le centre de service
F6
D_failJance du couverde
1 Couper I'aJimentation
du DishDrawer',
puis Je remettre en marche. La d_faiJlance peut se r&initialiser. 2 Communiquer autoris_ avec le centre de service
RINSE
F7
D&faillance du couverde
Communiquer autoris_ _.
HFAVy
Y_ORIWA_
FAST
DELICATE
P2NSE
F8
ProN_me &lectrique
du DishDrawer%
n_v.,-_,_f_,,.r_,L_,_.,_-_._,,,_: ,:.:,_-r
F9
Dd,ailJance f _lectronique.
Appder
UI
Erreur de rempJissage.
10uvrir
I'alimentation
en eau du
DishDrawe' 2 S'assurer que le bras gicleur peut .E,_vy en_.__sr _,_uc,_r_nl_s_ _ tourner all centre; en outre, il faudra vider le DishDrawe' est rempJi d'eau. 3 The water block has been tripped present). 4 Appder
f ......................
manuellement
s'i{
(if
U2
\("
U2 '_..
Chargement
HEAVY
NCtRMAL
FA_T
L2EL_Cl_T_
RINSL
U4
...............
HEAVY
I_ORMAL
FAST
D_LI__[_
6allrall tie
et selrvice
Avant de demande_
V6rifiez les choses que vous pouvez faire vous-m6me, guide d'utiJisation et v6rifiez :
1 2
que votre appareiJ est bien install@, que son fonctionnement normal vous est famiJier,
Si apr_s avoir v@rifi_ ces points, vous avez encore besoin d'assistance, reportez-vous au livret SAV et Garantie pour connai"tre Jes d_tails de la garantie et consultez le centre de service apr_s--vente agr_ le plus proche ou prenez contact avec nous su[ notre site Web :
Seguddad y adveltendas
Colr"_tlrolles ColBtll'Olles (hteg_ados (moddos y pr@acabados, sin LdD) pr@acabados con LCD)
75 78 80 82
TalblEa delEprograma
de Ilavado
83 84 85
86 88
Dislpens_dor de deterger_te Alblandador de agua Dislpens;_dor dell agente de en]uague ]uste de II_solpdones Ihnstrucdor_es de mmnterfimiento Resolluci@'_de iprolbllemas dell usuario
90 92 94 95 98 101 103
106
CONSERVE STEINS_UCT/VO E
l o A/Iod#hosqu# _vJJr#c#n en #st_ (;u_ c/_ UsllrJri:_ pud#run _ no esl:Jr dhponiS/_s en todos bs m#rcudos y estdn sujelos o cc;mbio #n cuc;k,luier mom_'n_o, P:xm rods inforrnacMn actuol_md:; sobm bs mod#bs y Ic;sesp#ciflcc;ciones disponib/#s #n su pois d# oriqes fervor de vbit_r nue tt_ pdgino wwl/v.flsh_'rp_yk_'Lcom o pdng_;se _'n com_._c,tocon su distNbuidor k_co/ fisher & PuXk_'L
Seguddad y advertencias
Su DishDrawer" rue cuidadosa_mente diseflado para operar con seguddad durante los procedimientos normales de [avado de vajilla. Favor de tenor en cuenta los siguientes recomendaciones cuando utiJice su DishDrawe'. I.ea todd el instructive antes de operar su DishDrawer C',
Lo infermod#n
el Hesgo de incendio
e explosi#n,
o Io muerte.
para levovejiNes
dombsdcos
de detergente
est_ vodo
AIc_rg_r_rt_cuI_sp_rI_v_rc_IoqueI_s_rt[caIos_I_d_sdet_Im_ner_q_en_d_enl_]unt_ de la tope y coleque los cuchillos ofilodes heridos. corr el mango hado orfiba pore redudr d riesgo de
+ m m + m
No toque/a
durante
o inmediatomente
No utilice el DishDrawer No forzor los corrtroles. No maltrote Los estantes Cuondo ni se siente pare topos
del rednto
del DishDrower
copes,
vases y utendflos
los estontes
de copes
en el DishDrower
peso de so cuerpo. m Pora redudr DishDrawer% + Bojo dertas corrdiciones, qae no se ha ufllizodo sistema de ague se puede producir gas hidrbgeno en un sistemo colentodor de ague el desgo de daises, no permito que los niP}osjueguen dentro o sobre el
cMiente
one IIomo obier_a Retire Io puerto ol desechaflo. m Los detergentes corrtacto cuondo
duronte
de! compardmiento
de lavavojfllas
son McMinos.
Pueden
set pelorosos
si se tregon.
Evite el
enfermos
Seguddad
y advelrtencias
InstalacJ6n Este DishDrewer _ se debe ins_Mar y ubicar de ecuerde con los instrucdenes de udlizarse. llemonde Si no redbi6 los instrucdenes auterizade de insteled6n de instMad6n antes
can su DishDrewer'b
e su Agente
de servide
e o _ravds de de la pdgina
en internet
el_ctrice,
e aria persona
de le prefesi6n
de qua el DishDreweP
prepercienadas. De le cen_rarie causer defies e heridas. Ne utih'ce este operate presence plazas feltantes
one inestobifidad
funcienendo
reel
parcialmente
desensemblade
e si
induyende
No elmecene Cen4ctele
de energle
evitar
una sebrecergo
el_c_rico est_ celecedo qua genera e le intemperie. e un dispesidve _"en la fuente o derre. eldctrica defies
el DishDmwer
dende
e expueste
Ne utilice un cerd6n
prMengader
el4ctrice
pertdtfl
(p,o. cajes
de cenexi6n
el desge
de descarga
el e&ecer
el_ctrice.
can un cerd6n
de cenexi6n
enchuferse
o un dec_riciste cenexi6n
cMificode
e representonte
e derre de su electredemdstice.
Mantenimiento Ne repare o reemplece ningune porte dd operate ni intente darle servicie salve qua estd qua recurre o un
recemendede euterizade.
Le recemendemes
el pise olrededer
de su operate
le pesibfiided
de resbMerse.
libre de la ecumMeci6n
de mo_eriMes exterior
con el horde
pare evitar
ncia s
Baj%n#_gene drcenstende
Fundonamiento
Siempre edkioneles Et DishDrawer espersor pulse el bot6n antes _iH pare poner en pause y espere haste qee esceche los tres bips de ebMr el cej6n. con el motor, le place dd filtro, el filtro de drenqe y el braze
se debe utilizer
in situ. el apereto fire def conector y no dd cor_6n el_ctrico o code de uni6n pare eviter
A! desconecter
de_}o
AI cerger
el DishDrewer
tenga el cej6n,
cuidado
de no cergar se deben
derre edecuedamente
Los ertkelos
per engine y/o se fuercen flemede de servido. Los apara_os los persones eyededos cepacMad Se necesita dom_stkos con alguna
en el cej6n,
de 1o contraHo
generer
no estdn
diseitedos
pare
discapecided respansable
que flmite
debe quedar
cart su
elepareto cercana
.sineligro p
si el epareto
se utilize per o cerca de niiios. No permita o cualquier cualquier operate desechedo. an programe gee se ejecute
an lirnpiedor
de levedo .
conteminedos con petr61eo, pinture, &egmentos elcallnos no se deben laver en el DishDre wet _. Sl ne se piense No vierte enjuague udHzar ef DishDraweP . o agentes el eblandedor
corrosives,
demos
por un perfodo
prolongedo,
apegue
el seministro o agente
de de
de en]uague de egua,
en el dep6sito
de sol E! detergente
Si posee un DishDrawerC'doble, cada caj6n posee sus propios controles y se pueden hacer funcionar de forma independiente.
Bot6n de encendido O
El bot6n O enciende o apaga el DishDrawer" AI abrir el caj6n se encender_ autom_ticamente el DishDrawer_'pot 30 segundos Paraterminar un programa de lavado en la mitad de[ cicJo,pulse el bot6n@_ CuaJquieragua residual dd DishDrawer_'ser_ bombeada hacia afuera. Bot6n [nJcio/Pausa _iH
o o
El bot6n _/[I comienza un programa de [avado. Pulse el bot6n _iH para porter en pausa o reiniciar el DishDrawer" durante el programa de [awdo_ Cuando se encuentre en pausa, espere tres hips antes de abrir el caj6n Si fuerza la apertura dd caj6n a la mitad de un cido puede causar da_os o heridas.
[nicio diferido
El bot6n _iH tarnbi6n configura una funci6n de Inicio diferido que puede diferir el inido deJ programa de lavado de 1 a "12 horas. P_ra activar d Inicio diferido 1 2 Pulse y mantenga pulsado el bot6n _/H hasta que la [uz sobre el bot6n _i]J se vueJvanaranja (o morada dependiendo de su modelo) ContinOe puisando el bot6n _iH hasta que se aicance el tiempo de inicio diferido deseado. El DishDrawer" emitir_ 'bips' audibles mientras mantiene puJsado el bot6n _!H, cada bip indca otra hora diferida El DishDrawer _'se iniciar_ una vez transcurrido e[ tiempo diferido y con el caj6n cerrado. Para cance[ar el Inicio dife_ido Pulse el bot6n Bot6n de bJoqueo _/@ (opciona[)
de tedas
de bJoqueo de tecJas desactiva todos los botones de[ DishDrawer .
Para activar[a, pulse y mantenga puJsado el bot6n _/@ segundos) La [uz endma de[ bot6n _/@ se endende est_ actiw_da, Para cancelar la fund6n de bloqueo que la [uz encima dd bot6n _/@
hasta
CollL%tllPO[les
(ir_eg_ados
y p_'eacabados_
sb'_ LCD)
B[oqueo
La funci6n
de ni_os
de b[oqueo de nifqos bloquea el caj6n y desactiva todos los botones. Para activarla,
pulse y mantenga pu[sado e[ bot6n _/_ hasta que escuche dos bips (5 segundos). La [uz encima de[ bot6n _/@ se enciende cuando la funci6n de BJoqueo de nif_os est_ activada, Para cancelar la funci6n de Bloqueo de nifios, pulse y mantenga _/@ desaparezca, pulsado e[ bot6n _/@ hasta
para se[eccionar
uti[izado.
Bot6n
Eco e_
eCo
(opciona[)
si desea que el programa de [avado uti[ice menos energ[a y tiempo. los programas ECO. La luz
est_ encendida
no recomendamos
Fa[[o de energia
Si el DishDrawed _est_ funcionando y ocurre un fal[o de energ{a, se detendM. Es posib[e que no se pueda abrir e[ DishDrawe' durante este tiempo. Cuando regrese el suministro de energ[a, el DishDrawed' volver4 a reiniciarse en [a misma parte de[ programa de [avado.
Cllr'_tlvles
(modelos
hater
de forma independiente,
Tiempo resI:ante (Inido diferido} Sfmbolo de progr9 o dq ....................................................... i programa de lavado I ("b
VOWER
Bo_6n de encendido
Bot6n Inido/Pausa
Bot6n de encendido O
El bot6n O enciende y apaga d DishDrawer% Para terminar AI abdr d caj6n se encender_ autom_ticamente un programa de Javado en Jamitad dee ciclo, hada afuera,
Inicio diferido
EJbot6n programa _iJl tambi&n configura una funci6n de Inicio diferido que puede diferir el inicio del
Para activar
1
Pulse y mantenga
pantalla eJectr6nica.
2 S
_iH
de inicio diferido
deseado,
el _nido diferido
Pulse el bot6n _,
Bot6n de b[oqueo
@ (opcionaJ}
B_oqueo de tedas La fund6n de bloqueo de teclas desactiva todos los botones del panel de control. Para activaria, pulse y mantenga pulsado el bot6n _ hasta que escuche un bip (3 segundos) simbolo _ aparece en la pantalla electr6nica cuando se activa Jafunci6n Bloqueo de tedas. El
B_oqueo de ni_os La fund6n de BJoqueo de niF/os bloquea el caj6n y desactiva todos los botones del panel de control Para activarJa, pulse y mantenga pulsado el bot6n _ hasta que escuche dos bips (5 segundos). El s[mbolo @ aparece en la pantalla electr6nica cuando se activa la funci6n Bloqueo de niftos.
pulsado el bot6n
hasta que
Selector
de programa _
para seleccionar
utilizado.
HEAVY NORMAL
Bot6n
Eco _
_
(opcional}
si desea que el programa de lavado utilice menos energ[a y tiempo. los programas ECO. La luz
est_ encendida
no recomendamos
Sudo
Prelavado
Lavado principal
Post enjuague
Secado
I impio
Fallo de energ_a si el DishDrawer est_ funcionando y ocurre un faJlo de energia, sedeten@_ Esposible que no se pueda abrir el DishDrawer durante este tiempo Cuando regrese el suministro de energia, el DishDrawe' voJver_ a reiniciarse en Jamisma parte del programa de Javado,
Cargue los pJatos EJimine todos los restos de comida y cargue los pJatos
[nicio Cierre d caj6n y pulse e[ bot6n _/H, Fin E[ DishDrawe' emitir_ seJs bips para indicar de [avado, A[ final de[
2 3 4 5
Ariada detergente Verifique 5elecdone La [ongitud el ager_tede un Programa deJ programa enjuegue de lavado de [avado
Pulse el bot6n
aparecet;_ en [a pantaJJa dectr6nica (Modelos _ ? 5deccionar Verifique Cerci6rese de que no haya nada que obstruya e[ braze asperser. El fi[tro de preacabados Onicarnente)_ eco _ (optional)
E[ ventiJador ayuda al secado y utiJiza una insignificante que quede un poce de agua en el _rea de[ filtro de drenaje despu@s de terminado programa de [avado a[ final de[ programa de DD605 @qcamente: un
Tabla
p 'og ama
de avado
prelavado prdavado
1 2
prelavado prelavado
prelavado
prdavado
120F
enjuague 130"F
final
fase de secado
prelavado prdavado
I 2
prdavado
prdavado
115F
fase de secado
Nora: Los tiempos de {avado pueden variar dependiendo de la temperatura de entrada del agua, los condidnnes ambientales, el tipn de carga de pJatos y si se ha abierto el caj6n durante el Javado, Los tiempos de lavado s61oson APROXIMADOS en JaPantaJJa dectr6nica y est_n basados en un agua de entrada a 120E
Cuidados
La combinaci6n
de su va illlla
y el detergente de lavavajiJlas puede causar da_os
de altas temperaturas
a algunos art[culos si se lavan en el DishDrawe' Recuerde, si tiene aJguna duda acerca de cualquier aspecto concerniente a los articulos lavados en el DishDrawer" siga las instrucciones del fabricante de los articulos, o I_velos a mano.
Cubiertos
y Plater_a y pJaterfa se deben enjuagar inmediatamente despu6s del uso para evitar pot ejemplo otros de plata el programa, por aJgunas comidas. El Enjuague del programa de Javado es Otil para esto. Los Retire los cubiertos
articulos de plata no deben entrar en contacto del DishDrawe' Aluminio El aluminio se puede opacar por el detergente
dd lavavajillas.
El grado de cambio
depende de la
calidad dd producto, Otros rnetales Los obietos de hierro o de hierro fun@do pewter y bronce tienden Madera LosartfcuJosdemaderasongeneraJmentesensibJesalcaJoryalagua JavavaiilJas puede causar un deterioro Vidrio La mayoria de los objetos El cristal y los objetos preferible P_stico Algunos pJ_sticos pueden cambiar instrucciones del fabricante de forma o color con el agua caliente. Vedfique las de pJ_stico acerca deJ lavado de articulos de pl_stico. Los articulos lavarJos a mano de vidrio cotidianos se pueden Javar con seguridad por ejemplo en el Javavajillas. de vidrio muy fino y antiguo pueden volverse opacos. Es con el tiempo, UnusoreguJareneJ a mancharse, se pueden oxidar y manchar otros articuJos, El cobre,
lavables se deben cargar hacia abajo para que no se voJteen y IJenen de agua o caigan pot Ja cesta durante el Javado Articulos decorados
La mayoria de los dise_os chinos modernos se pueden lavar con seguridad en el lavavajiJlas Los articuJos antiguos que poseen diseiios pintados sobre un esmaJte, hordes dorados o diseiios chinos pintados a mano pueden set m_s sensibJes aJ Javado en JavavajiJJas,Si tiene dudas de c6mo Javar estos articuJos JSveJosa mano, Art_culos pegados J_velos a mano,
Algunos adhesivos se suavizan o disueJven en el lavavajiJhs, Si tiene dudas de c6mo lavar los articuJos pegados,
Vacadone5
Si el DishDrawer no se va a utflizar por algOn tiempo, permitir que circuJe el aire, Apague el suministro
recomendamos
cerciorarse
de que Jas
Pirueba
_ '_:
se prueban con varios est4ndares tanto para e[ rendimiento se presentan los diagramas de patrones ' utilizados pot el DishDrawer
de lavado como de
de secado. A continuaci6n
de carga, cantidades
y agente de eniuague
Cantidades
de detergente
5 g (prelavado)
"10g ([avado principal) Determinad6n Determinad6n de] agente de enjuague de agua 4 Ajuste el ablandador corresponda opciones, Patron de ca_ 9d recomendado
de[ ab[andador
DD605-H y DS605-H)
[a secci6n de abJandador
cajon supeno
caj6n inferiol
Los eparadores s yestantes se pueden aF/adir oquitar aradaptarse necesidades p a asus individuales. elmoddoeDishDrawer" Sitiene d done, algunos accesoriosintercambiables son entre dos los cajones ejemplo cornbinar Pot puede los Megastantes dos e enuncaj6nJavar Jas y todas copas yvasos, dejando caj6nara vajilJa elotro p Ja y los articulos grandes, m_s a,Cesta La contiene cesta algunos accesonos y insitu mantieneplatos deJ razo los lejos b aspersor,
b, Panel de acceso al filt_o de drenaje El panel de acceso al filtro de drenaje est_ diseF_ado para desengancharse en la cesta sobre el fiJtro de drenaje Estoevita que los objetos toquen la base del DishDrawe' y detengan la rotaci6n del brazo aspersor,proporcionando al mismo tiempo acceso al filtro de drenaje, coMega estante (Mega Rack}
El Mega estante est_ diseFtado para albergar los vasos, copas y piatos peque_os,
doSeparador de platos
El separador tazones, de platos soporta platos y
C6mo instaJar d Mega estante Para instaJar d Mega estante, coloque las patas exteriores dd estante en la parte superior de Jacesta, y endipse el Mega estante al costado de la cesta, Cuando el Mega estante est_ bien instalado no se debe sentir sudto en la cesta,
Accesorios
_ _..
artfcuJos grandes deba]o que bloqueen de law, do a los estantes para copas.
Las copas de vino se pueden colocar en los estantes para copas si se utiJizan junto con el Mega estante. Existen unos retenes en el estante para copas para evitar que [as copas toquen maximizar_ [a pared dd DishDrawerL Esto
_, _i_.,/,,
el secado y el rendimiento
de[ lavado,
de pk_stico se co[ocan en [a cesta de cubiertos. Para un mejor rendimiento los cubiertos con los mangos apuntando hacia abajo y los hacia arriba,
utensilios afiJados con sus mangos apuntando para reducir el riesgo de hefidas, Mezcie cucharas, cuchiJJos y tenedores evitar que los cubiertos circu[e Jibremente. Evite que los cubiertos contacto se acomoden
de acero inoxidabb
entrenen
.y
con los de plata para evitar manchas pequei_os como tapas de pl_istico pueden
Los artku[os
colocarse bajo [a rejilla de la cavidad para articuios fr_giles y [igeros, [a cua[ evita que el agua de lavado los dispare y caigan al rondo, donde pudieran detener brazos de rocio o aspersores. [a rotaci6n de los
Carga
El agua de [avado de[ DishDrawe' proviene del brazo aspersor que est_ situado dentro de
la base del caj6n, El brazo aspersor gira, abasteciendo agua de [avado a todas [as _reas de[ compartimiento de lavado, asi que es necesado tenet cuidado al ca_gar los p[atos para garantizar que haya suficiente espacio y lugar para que el agua Ilegue a todas las _ireas, particularmente los estantes de copas Si existe cualquier artfculo que bJoquee e[ brazo aspersor o el agua de lavado, el rendimiento ser_ menor,
.........................
Nota:
' cuando
est_n
cargados de piatos,
Carga
C6mo NO se debe cargar su DishDrawer
E[ abarrotamiento
Los platos se anidan y el agua de lavado no pasa entre ellos. Cerci6rese de que los cubiertos diseminados uniformemente_ no se
Las copas, vasos y tazones deben tenet su abe_tura orientada hacia abajo
no se
Cerci6rese de que los cubiertos ca[do pot [a cesta y obstruyan brazo aspersor, El taz6n grande impide
del caj6n ya
que pueden evitar que la tapa se se[[e adecuadamente, resultado Io que puede tenet como una Ilarnada de servicio afilados de forma
que el agua de
Javado [legue a los estantes de copas, Los utensflios grandes deben estar en los estantes para copas para que no se desp[acen y detengan aspersor Los art[cubs afiJados o puntiagudos se deben co[ocar horizonta[mente extremos afilados/puntiagudos o con los hacia abajo la rotaci6n de[ brazo
segura para evitar heridas a[ usuario y daF/ar el ensamblaje Verifique cubiertos artkuJos de [a tapa
[a parte inferior de [a cesta de para cerciorarse de que los afilados o puntiagudos no hayan [a
atravesado rotaci6n
DispellL%adollr
de detellrgelL_te
en polvo
recomendado
dom&sticos
automOdcos
end
Los detergent'es tragan. Evi_e el contacto Mantenga DishDrawer VeHfique despu_s No ponga
para lawwjiflas
de detergente, E! detergente Los detergentes udlizar.se y las t_bletas p_ra fwz_vajiHas no deber4n para doJficdldor de detergente cerrodo
en_rar en contacto
con la wjifla _,
o la cuchiNerf_.
con su DishDrawer
detergentes .
para ropa
de lavado. Compartimiento preiavado, cucharaditas b Compartimiento principal, < cucharaditas Pestillo del dosificador detergente d Luzindicadora enjuague Enchufe del agente de enjuague de agente de de delavado 30g / 6 de 10g / 2
capacidad
capacidad
IDislpensadolr
de detelrgente
i {
Las cantidades
de detergente
recomendadas
a condnuaci6n
or >9gpg) or 6-9gpg)
2 2 1 1
6 4 3 2 1 1
(100-150ppm
Suave (<100ppm
or <6gpg)
No se necesita detergente
en el compartimiento
de prdavado para el programa de [avado Ripido. Situaciones de agua blanda Si vive en una zona de agua bJanda natural o su agua dom_stica est_ abJandada, evite usar demasiado detergente en su DishDrawer% Una cantidad excesiva de dete_gente es muy agresiva sobre los vidrios y puede causar ataques irreversibJes. El ataque es un deterioro q@mko que ocurre sobre la superficie de los vidrios cuando est_ sujeta a a[tas temperaturas, demasiado detergente y/o situaciones de agua bJanda El ataque es causado per una combinad6n de agua muy caliente, que causa que el detergente se vue[va muy agresivo, pero dado que el agua es blanda, no tiene los Jones minerales de agua dura con los que se empa[me e[ detergente asi que extrae los Jones minerales directamente del vidrio. El ataque parece una pdkula co[oreada de arco iris, como el vidrio est,1s@eto a lavados #ecuentes, [a superfkie aparecer_ e_ventuaJmente opaca. Esteripe de ataque es irreversible. Para evitar que ocurra un mayor ataque sobre el vidrio, udlice menos detergente (siga las cantidades de detergente recomendadas en [a Gu{a dd usuario para situaciones de agua blanda), y cerci6rese de que el lavavajillas no est6 sobrecargado, de tal manera que el agua akance todos plates durante el [avado,
Situadones de agua duma Si vive en un lugar donde el agua es dura, le recomendamos la instalaci6n de un abiandador de agua dom_stko para meprar la calidad del agua, [a efectividad de[ detergente y para prevenir el dep6sito de calcio en los platos yen el DishDrawer% Algunas mamas de detergente para lavavaj@as contienen canddades variables de fosfatos que ayudan a ablandar el agua, Le sugedmos que utiJice un detergente con aJtas cantidades de fosfato para mejorar eJ ]avado, Los compartimientos de detergente necesitan estar completamente LLENOS y el agente de enjuague se utiliza con su valor fijado en 5, Le recomendarnos utflizar un limpiador/ desincrustador de lavavajiJlas si observa dep6sitos de cakio en su DishDrawer <', En cuanto haya utHizado un Hmpiader/ desincrustador de Javavaj@as debe ejecutar otto programa de [avado con detergente para p_evenir da_os en e[ DisbDrawert
AIIbllJandadlr de agua
Conflgurad6n
La utilizaci6n de agua dura (sobre 100ppm) en los lavavajillas puede set perjudicial para el rendimiento de su DishDrawer" Los vidrios se volver4n opacos y los plates quedar_n manchades o cubiertos con una pelkula blanca Determine la dureza del agua en su _rea local Su compaFffade agua local podr_ proporcionarle esta informaci6n Identifique la configuraci6n que requiera para su DishDrawerC'en el siguiente cuadro de dureza del agua Per ejemplo, si la dureza de su agua es 500ppm, el valor del ablandador de agua de su DishDrawer" debe ser cuatro Remftasea [a secci6n de Ajuste de opdones para ajustar el abbndador de agua de tal manera que la configuraci6n corresponda a su dureza de agua.
0 1 2 3 4 5
Nota
Si ladureza de su agua essuperior a 625ppm, le tecomendamos que [lene completamente elcompartimiento de detergente para todos los programas excepto el de Enjuague,y el valor dd agente de enjuague en 5,5i la dureza de su agua essuperior a 625ppm, el rendimiento de su DishDmwe' disminuir& Puede escuchar algunos esto es normal ruidos inusuales cuando el abJandador de agua est_ en funcionamiento;
C6mo 1 2
Ilenar
el dep6sito
de sa[
:_
de saL El dep6sito
puede contener 4
despu_s un agua
de sal, ejecute
saiada o grMulos, Nora AI Ibnar el dosificador de sal, puede observar que se ha de agua, desplazado agua deJ rebose de[ abJandador
d ablandador de agaa siempm sedebe INnar con sd granulada espedalmente fabHcada para !as sis_emas de ablandamiento de agua de lavavajillas; p_e, d Samat. No utilice sa[ para codnar coma sal de mesa, s para ablandar agua dom_stica ya que pueden cantener impurezas
8
en piedras a peMigones
qua af_ten
El ablandamiento dd agua s6lo se puede Ilevar a cabo cuando hay sal en el dep6sito. EJdep6sito de saJse debe Ilenar antes de utilizar el DishDrawer y cuando la luz indicadora del dep6sito de sal est6 en rojo,
Modelos preacabados:
La pantalla
electr6nica
tambid, n
a agentes
de enjaague
de saL d detergente
e d agente de enjuague
NO por_er detergente
ispensadolr
dell agente
de enjuague
Recomendamos
los meiores
vidrio y a Eavajilla china, y adem_s evita que el metal se deslustre. El dosificador en eJ interior del cai6n ubicado debajo deJ dosificador aproximada tiene una capacidad
Tenga cuidado de no de_ramar agente de enjuague en eJ DishDrawer '_, Cualquier derrame debe set
secado para evitar un exceso de espuma. Si no seca el derrame de agente de enjuague, puede generar pot Jagarantia.
Cu_nto
agente
de enjuague
utilizar
alas condiciones de su agua. El valor mas
El reguJador puede necesitar un ajuste para adaptarse bajo es 'ly del agente de enjuague.
el m_s alto es '5'. Rem{tase a la secci6n Ajustes de opciones para ajustar los valores Si hay demasiada espuma aJ final del lavado, reduzca el valor. Si los
indicadora del agente de eniuague est_ ligeramente agente de enjuague para el Javado. Nota: Los agentes de enjuague de color claro no atenuar_n de color oscuro el agente de enjuague,
hay suficiente
JaJuz indicadora
Ajuste de IllasOlpdones
Las siguientes opciones se pueden ajustar para adaptarse a sus preferencias.
Reduzca el valor del agente de enjuague si hay exceso de espuma despu6s del programa de Javado, Aumente el valor del agente de enjuague programa de lavado,
de agua
DS60SH
y DD605H)
Valor dd autoencendido Pot defecto, el DishDrawer se encender_ autom_ticamente comenzar_i hasta que se cierre el caj6n y se pulse el bot6n se encienda autom_ticamente, esta funci6n se puede apagar. cuando se abra el cajdn. El Javado no _iH. Si no desea que el DishDrawe'
de lavado emitir_ seis bips al final del programa de lavado. Esta funci6n se
Opd6n
Ca]tin cerrado
La opci6n Caj6n cerrado bloquear_i d DishDrawe' una vez cerrado el caj6n, Cuando desee abrir el caj6n, pulse el bot6n O. (uando se cierre otra vez totaimente el caj6n, la tapa bajar_ autom_ticamente despu6s de 30 segundos y se bloquear_. Si la funci6n de bJoqueo se utiJiza junto con Jaopci6n Caj6n cerrado, al pulsar el botdn se desbJoquear_ DishDraweCL el caj6n, La funci6n de bloqueo se debe apagar para permitir 0 no
que se abra el
recomendada
si pretende
utilizar su DishDrawe'
en coches--casa.
Opddn
Indicador
de platos Indicador
Jimpios
preacabados Indicador
de pJatos limpios est_ activada, el simbolo de lavado haya terminado todos los platos, pulse el botdn
Esta opci6n puede ser Otil cuando los platos se ban dejado en el DishDrawer y no recuerda si se han Javado o en situaciones donde los miembros del hogar regularmente retiran s6Jo una cantidad pequeF_a de platos limpios sin vaciar el caj6n, Indicador de platos limpiosjunto con Jaopci6n de Caj6n No recomendamos cerrado. el uso de Jaopci6n
Pulse y mantenga
0 O
@
_v_o, _
Pulse el bot6n
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii _r_n _
Activado Wo_el_ge_ede Wlo_del_bl_nd_do_ enjuagueestab[ecido en cuatro deagua estabecdo [en cuatro Desactivado
Activado Desactivado
Activado Desactivado
1 2
Modelos de ab[andador sin agua - el valor del ablandador de agua no aparece en la secuenda de opciones, La secuencia de opciones comenzaM nuevamente desde e[ valor de[ agente de enjuague,
(Mode_os preacabados
wlo_ de_
Valor de[ agente _uague Introduzca abtar_dado_ de agua _ Opci6n de autoencendido
e[ Modo de aiuste de las opc ones O para encender, Abra su DishDrawerL pulsado los botones _ y _/_ pot 5 segundos hasta que suene un bip [argo,
Pulse el bot6n
Pulse y mantenga
El valor actual se muestra en el selector de programa de avado en [uces roias, S estan encendidas cuatro uces rojas, el valor seleccionado de la opci6n se determina en cuatro. Pulse del bot6n
VaOr,
Pulse el bot6n
[a opci6n
selecdonada,
para aumentar
el
Pu see
bot6n O
en cuatro 1 2 Modelos de ab[andador en cuatro de agua no aparece en la secuencia de opciones sin agua - el valor del ablandador nuevamente
_a o_delagente de
kralorde4ablandador
_:tJ
dell usuald
Limpieza
de las superficies
e[ usa de [as siguientes ufeasilios de limpieza en su DishDrawet_'ya de pl_stico a acero inoxiduble dam_sdcos
abresivas _ddos
o solven_es
o jabaaes de ropa
Detergentes Limpiadores
de marca
u la capa protedora.
1 2
Limpie con un trapo hdmedo y limpio. Tenga cuidado Seque con un trapo limpio qua no suelte pelusa,
nstlrucciones
de mantenimiento
del usuado
Limpieza
del filtro
de drena}e,
el brazo aspe_so_
y Ja placa de1 filt_o Recomendamos que el filtro de drenaie se limpie cada vez que haya evidencia de particulas de comida El brazo aspersor y la placa de filtro pueden requerir limpieza una vez al rues en uso normal o m_s seguido si se presenta la necesidad,
Si utiliza un limpiador/desincrustador lavavajilJas, debe ejecutar un programa con detergente inmediatamente evitar dat_ar su DishDrawer , de de lavado
Partes ntemas de DishDrawer a i'azo 8 sp_;,l'SOF b Pla ade[fitro c Fltro de drenaje c
despu_s para
El DishDrawer'_ sedebe utilizar con I_ plata dd _ltro, d @to de dren_je y d br_zo _spersor correct_mente insta!_dos
Limpieza 1
dd filtro
de drenaje
2 s
vueJva a coJocarJo en eJ espacio asignado. 4 Cerci6rese de que el fiJtro de drenaje se Jave con la placa deJ fiJtro, iii/ii!b,,_,, _
nstmrucciones de mantenimiento
Limpieza dd brazo aspersor y de [a p[aca del fi[tro
dell usuad
Cerci6rese de que el DishDrawer C'est_ fr[o antes de comenzar para retirar el filtro de drenaje y el brazo aspersor, 1 Retire cuidadosamente Jacesta Levante primero
Jalimpieza
pot el extremo de arms para evitar goJpear el dosificador enjuague 2 LevanteeJ brazo aspersor ysacuda cualquier material extra_o, Enjuague el brazo aspersor con agua corriente Jimpia y Jimpie con un paF/o h@rledo_ 3 En el centro de la plata dd filtro hay dos aniJJos Suiete el anillo del centro y gire el anilJo exterior en el sentido 1/8 de vuelta 4 contrario a Jasaguia del reloj, como Esto soltar_ la plata del filtro, del detergente y del agente de
Lew_nte y saque la plata del filtro AI Jimpiar Japarte inferior de la placa del fiJtro, se debe tenet cuidado al manipular el borde exterior
afilado para evitar riesgo de cortaduras. Retire cualquier jabonosa material extraF_o, lave con agua meticulosamente se
caliente y enjuague
La placa de calentamiento
Vuelva a colocar la plata dd fiJtro de tal manera que quede plana en la base del caj6n cercior_indose completamente anilJo del centro que la placa del filtro est(_ bloqueada en su posici6n con el
Para bloquear
cerci6rese de que Jas Jineas est_n alineadas entre s[ (rem/tase al diagrama moverse libremente. 7 8 Vuelva a coJocar el brazo aspersor en el impuJsor, VueJva a colocar la cesta, bajando de la cesta a su posici6n initial, el borde frontal para vet Ja posici6n Posici6n de btoqueo de motor a b c d Nora: Si hay vajiJla o vidrio roto en el caj6n, se debe retirar cuidadosamente en el DishDraweCL para evitar dafios correcta de la Plata de fittro con el conjunto (bajo el brazo aspersor} Anillo exterior Propulsor Marcas de alineaci6n Anillodd centro correcta
Platos sudos
Programa de lavado Rem[tase aIssecci6n deprogramas de[avado inadecuadolacarga, para nprograma para u delavado adecuado, ola suciedad demasiado ylos estaba pegada platos
El brazo aspersor no puede DishDrawer sobrecargado/ Cerci6rese de que los artfculos no obstruyan el Rem[tase a la secci6n de cOmo cargar. Rem[tase a la secci6n de mantenimiento usuado. El detergente se debe colocar en el de[
La placa del filtro / filtro de drenaje est_ incorrectamente introducido. El detergente est_ en e[ Fxceso comida no retirada de de Detergente no adecuado.
Los agujeros del brazo La plata del filtro / filtro de Mega estante incorrectamente
Limpie el brazo aspersor, Limpie la placa de filtro y el fiitro Rem[tase a [a secci6n de accesorios para una instalaci6n correcta. Cerci6resede que haya suficiente sa[en e[ablandador de aguay puede set que necesiteaumentar el valor del ablandador de agua si persisteel problema, Rem[tase a [a section de detergente o consulte las Aumente [a cantidad de detergente. Disminuya la cantidad de detergente, Vuelva a conectar la manguera de drenaje a [a tuberia de desagOe, Cerci6rese de que la manguera de entrada est6 conectada de forma fija. Apague los suministros de agua y electricidad del DishDrawer _. LJame a su distribuidot o a[ agente de servicio autorizado, Desactive [a funci6n de bloaueo, Mantenga puBado el bot6n _/@/_ hasta que desaparezca el simbolo @/_ de Is Dantaila LCD o la [uz encima de[ bot6n _/@/_,}//o pulse el bot6n @ para abfir el DishDrawer _. Espere hasta que el sum[nistro eJ6ctrico se reanude; el ciclo reiniciar4 en el rrfisrr_o lugar del programa de lavado,
instaJado,
Insuficiente sal en el ablandador de agua (DD605H o DS605H), Formaci6n de espuma Cantidad de detergente Demasiado huevo en [a carga de lavado. Elvalordelagentedeenjuaguees demasiado elevado. Fuga de agua Manguera de drenaje desconectada de [a tuberia La manguera de suministro de entrada no est_i correctamente conectada. Otras fugas.
E! DishDrawe" no se abre
La funci6n de bloqueo de niffos est4_activada o la option de Cai6n cerrado est4 actlvada, o ambas,
Re, o uc on
de p eb emas
Remitase a la secci6n de c6digos de erroms. CJerre el DJshDrawer _ y puBe el bot6n _/'H. Conecte el sumlnbtro de energfa.
La fuente de energfa est_ conectada. EI caj6n no est4 correctamente cerrado, La funci6n de bJoqueo est4 act vada.
Cerd6rese de que el caj6n est# firmemente cerrado. Desactive el bJoqueo. Mantenga puJsadoel bot6n _/@/@ hasta que desaparezca e[ simbo[o _/_ de [a pantaila LCDo la [uz endma de[ bot6n _/@
Enderece [a(s) manguera(s) de drenaje. Umpie [a pJaca fiJtro/fi[trode drenaje. Desb[oquee de is(s)manguera(s)de drenaje.Remftasea [asecci6nde manten[miento de[usuarJe Cerci6rese de que hays suficiente agente de eniuague en el dosificador. Aumente el valor del agente de enjuague.
Agente de eniuague insuficiente, Valor del agente de enjuague demasiado bajo. DishDrawer" sobrecargado/ incorrectamente cargado. Insufidente sa[o nada de sal en el abJandador de agua (DD605H o DS6OSH).
Cerd6rese de que hays sufidente sa[ en el abJandador de agua y/o aumente el valor de[ ablandador de agua. Pre-enjuague los platos antes de colocarlos en el DishDrawer _ Alternativamente, e[ uso de[ programs de enjuague despu#s de aFiadir los platos puede minimizar el manchado. Cerci6rese de que los platos no estdm anidados
unos con otros,
Aigunas comidas, como los productos a base de tomate, pueden manchar el interior de[ DishDrawer'. Carga incorrecta Agente de enjuague agotado. Valor del agente de enjuague demasiado bajo. Programade[avadoEcoutiJi_do.
Los p_atos no se
seca{_
EJija un programs de [avado est_Mdar. Limpie el dosificador y cerci6mse de que est#, seco a[ aF_adirel detergente. %mitase a [a secd6nde mantenimiento de[ usuado pars obtener detalles sobrela corrects colocaci6n. Esto ocurre generalmente durante la primers utiiizaci6n o cuando el DishDrawer" no seha utiJizado pot periodos de tiempo proJongados. Ejecute el programa de [avado en el DishDrawerX
No se dosifi(6 detergente
Ruido de motor @xcJesVO
El detergente al cargarse,
estaba hOmedo
C6digos de
C6mo reconocer un c6digo de error
Cuando ocurre un error el DishDrawer' emitir_ continuamente un bip por segundo Se mostrar_ el c6digo de error en la panta% electr6nica para los moddos preacabados y en el pand de control interior para Josmoddos integrados_ Cada c6digo de error se muestra en eJsiguiente cuadro para Josmoddos preacabados e integrados.
C6mo proceder 1 2 ;_ 4 s 6
ante un c6digo
de error
PuJseeJbot6n O para quitar un c6digo de error Si un c6digo de error y un bip continuo no se pueden quitar puisando eJbot6r_ O desconecte su DishDrawer _'de la toma el6ctrica. Le recomendamos que verifique el siguiente cuadro y corrija el error si es posible. Despu_s de atender un error, encienda el DishDrawer" en el suministro de energ[a. Si el c6digo de error y el bip continuo continL:_an, pague el suministro de agua y de energia dd a DishDrawer" Ai IJamaraJCentro de servicio autorizado inf6rmdes sobre el c6digo de error que ha aparecido en el DishDrawer_'_ Esta informad6n le ayudar4 al Centro de servido autorizado a responder a su petici6n.
Codlgo, de en'o
FI
de
Apague el suministro
de agua y de
se ha
H_ AVY _ORMA_
H_VY
#JORMAL
FA_T
DELI4_T_
RIId$E
F3
EJsensor de temperaturahafaJJado,
Cerci6rese de que eJagua que entra por lamangueradeentradanoest_auna temperatura superior a los 6SC Puede en su suministro de agua set que necesite instaJar una v_JvuJa de templado
F4 "_
H_AVY NORMI_L
"
F5
Error de la tapa
I Apague su DishDrawer% despu6s enci6ndalo. EJerror pudo haberse corregido 2 LJame a su dentro de Servicio autorizado
....................................................................................................................... ] ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
enci_ndalo. corregido
F7
Error de la tapa
HE74Vy
_dOF!M_L
FA_T
_ZI_AT_,
R]Yd_E
........................................................................ F8 _f" '_f _) ............... .... Problema el_ctrico 1 Apague su DishDrawer ', 2 dame a su (entro de servicio autorizado
h'_'AVY NOfTM_L FA_T D_VJ_TE Rl_dS_
F9
HgA_"
I_JO_MAL
_-_T
D_'MCATF
RII_JC_E
C6digos de er_o
UI
Error de Ilenado
de agua deJ
girar pot d centro, y si el DishDrawe' est_ JJeno de agua, necesitar4 vaciarJo manualmente. s El bloqueo existe). 4 Llame a su Centro de servicio autorizado. de agua se dispar6 (si
U2 ...............
HFAVy IdORMAL _'AST DELI_;_E RINBE
(:arga
Verifique
ningOn articulo
la aJtura dd caj6n.
U4
Verifique
Verifique
qu_ es Joque usted mismo puede hacer. Rem[tase al instructivo que: instalada. normal
de instalaci6n
y a su
con su funcionamiento
aJ
folleto de Servicio y Garant[a para obtener ross informaci6n, a su Centro de Servicio autorizado, o p6ngase en contacto con nosotros a trav6s de nuestra pr_gina: