Sunteți pe pagina 1din 5

11.10.

2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

L 265/1

I
(Actes lgislatifs)

DIRECTIVES
DIRECTIVE 2011/77/UE DU PARLEMENT EUROPEN ET DU CONSEIL du 27 septembre 2011 modifiant la directive 2006/116/CE relative la dure de protection du droit dauteur et de certains droits voisins
LE PARLEMENT EUROPENNE, EUROPEN ET LE CONSEIL DE LUNION

vu le trait sur le fonctionnement de lUnion europenne, et notamment son article 53, paragraphe 1, et ses articles 62 et 114, vu la proposition de la Commission europenne, vu lavis du Comit conomique et social europen (1), statuant conformment la procdure lgislative ordinaire (2), considrant ce qui suit:
(1) (6)

actuelle de protection de cinquante ans applicable la fixation dexcutions ne suffise pas protger leurs excutions pendant toute leur vie. Certains dentre eux subissent par consquent une perte de revenus la fin de leur vie. En outre, il est frquent que les artistes inter prtes ou excutants soient incapables de se prvaloir de leurs droits pour empcher ou limiter une utilisation contestable ventuelle de leurs excutions faite de leur vivant. Les recettes dcoulant des droits exclusifs de reproduction et de mise disposition prvus par la directive 2001/29/CE du Parlement europen et du Conseil du 22 mai 2001 sur lharmonisation de certains aspects du droit dauteur et des droits voisins dans la socit de linformation (4), ainsi que des droits une compen sation quitable pour la reproduction usage priv au sens de ladite directive, et les recettes dcoulant des droits exclusifs de distribution et de location au sens de la directive 2006/115/CE du Parlement europen et du Conseil du 12 dcembre 2006 relative au droit de loca tion et de prt et certains droits voisins du droit dauteur dans le domaine de la proprit intellectuelle (5) devraient bnficier aux artistes interprtes ou excutants au moins pendant la dure de leur vie. La dure de protection applicable aux fixations dexcu tions et aux phonogrammes devrait par consquent tre prolonge jusqu soixante-dix ans aprs le fait gnrateur pertinent. Les droits sur la fixation de lexcution devraient revenir lartiste interprte ou excutant si un producteur de phonogrammes sabstient de mettre en vente, en quantit suffisante, au sens de la convention internationale sur la protection des artistes interprtes ou excutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion, des exemplaires dun phonogramme qui, en labsence de prolongation de la dure de protection, serait dans le domaine public, ou sabstient de mettre un tel phonogramme la disposition du public. Il devrait pouvoir tre fait usage de cette option lexpiration dun

En vertu de la directive 2006/116/CE du Parlement euro pen et du Conseil (3), la dure de protection dont bn ficient les artistes interprtes ou excutants et les produc teurs de phonogrammes est de cinquante ans. En ce qui concerne les artistes interprtes ou excutants, cette priode dbute au moment de lexcution ou, lorsque la fixation de lexcution est publie ou commu nique au public de manire licite dans les cinquante ans qui suivent lexcution, au moment de la premire publi cation ou de la premire communication au public, la date retenue tant celle du premier de ces faits. En ce qui concerne les producteurs de phonogrammes, la priode dbute au moment de la fixation du phono gramme ou de sa publication licite dans les cinquante ans qui suivent la fixation ou, en labsence de publication, de sa communication licite au public dans les cinquante ans qui suivent la fixation. Compte tenu de limportance sociale reconnue la contribution crative des artistes interprtes ou excu tants, il convient de leur accorder un niveau de protec tion qui reconnaisse leur contribution crative et artistique. En gnral, les artistes interprtes ou excutants commen cent leur carrire jeunes et il est frquent que la dure
(7)

(2)

(3)

(8)

(4)

(5)

(1) JO C 182 du 4.8.2009, p. 36. (2) Position du Parlement europen du 23 avril 2009 (JO C 184 E du 8.7.2010, p. 331) et dcision du Conseil du 12 septembre 2011. (3) JO L 372 du 27.12.2006, p. 12.

(4) JO L 167 du 22.6.2001, p. 10. (5) JO L 376 du 27.12.2006, p. 28.

L 265/2

FR

Journal officiel de lUnion europenne

11.10.2011

dlai raisonnable permettant au producteur de phono grammes daccomplir ces deux actes dexploitation. Les droits du producteur de phonogrammes sur le phono gramme devraient ds lors expirer, afin dviter la surve nance dune situation o ces droits coexisteraient avec ceux que possde lartiste interprte ou excutant sur la fixation de lexcution, alors que lesdits droits de lartiste interprte ou excutant ne sont plus transfrs ou cds au producteur de phonogrammes.
(9)

(13)

Lorsquils tablissent une relation contractuelle avec un producteur de phonogrammes, les artistes interprtes ou excutants doivent normalement lui transfrer ou cder leurs droits exclusifs de reproduction, de distribution, de location et de mise disposition des fixations de leurs excutions. En change, une avance sur les redevances est paye certains artistes interprtes ou excutants qui ne reoivent de paiements qu partir du moment o le producteur de phonogrammes a amorti lavance initiale et a procd aux ventuelles dductions dfinies contrac tuellement. Dautres artistes interprtes ou excutants transfrent ou cdent leurs droits exclusifs en change dun paiement unique (rmunration non rcurrente). Cest en particulier le cas dartistes interprtes ou excu tants qui ont un rle secondaire et ne sont pas crdits (ci-aprs dnomms artistes interprtes ou excutants non crdits) mais parfois galement le cas dartistes interprtes ou excutants qui sont crdits (ci-aprs dnomms artistes interprtes ou excutants crdits). Pour garantir que les artistes interprtes ou excutants qui ont transfr ou cd leurs droits exclusifs des produc teurs de phonogrammes bnficient effectivement de cette prolongation de la dure de protection, diverses mesures daccompagnement devraient tre mises en place. Une premire mesure daccompagnement devrait consister en lintroduction dune obligation impose aux producteurs de phonogrammes de rserver, au moins une fois par an, une somme correspondant 20 % des recettes provenant des droits exclusifs de distribution, de reproduction et de mise disposition de phono grammes. Par recettes, il faut entendre les recettes perues par le producteur de phonogrammes avant dduction des cots. Le paiement de ces sommes devrait tre rserv au seul bnfice des artistes interprtes ou excutants dont les excutions sont fixes dans un phonogramme et qui ont transfr ou cd leurs droits au producteur de phonogrammes en change dun paiement unique. Les sommes rserves de cette manire devraient tre distri bues aux artistes interprtes ou excutants non crdits au moins une fois par an, sur une base individuelle. Cette distribution devrait tre confie des socits de gestion collective et les rglementations nationales sur les recettes non distribuables pourraient tre appliques. Pour viter que la collecte et la gestion de ces recettes entranent des charges administratives disproportionnes, les tats membres devraient avoir la possibilit de rglementer la mesure dans laquelle les micro-entreprises sont soumises lobligation de contribuer lorsque de tels paiements savreraient draisonnables en comparaison des cots de la collecte et de la gestion de ces recettes.

Toutefois, larticle 5 de la directive 2006/115/CE accorde dj aux artistes interprtes ou excutants un droit une rmunration quitable, auquel il ne peut tre renonc, pour la location, notamment, de phonogrammes. De mme, selon les pratiques contractuelles, les artistes inter prtes ou excutants ne transfrent ou ne cdent habi tuellement pas aux producteurs de phonogrammes leurs droits une rmunration quitable et unique pour la radiodiffusion et la communication au public en vertu de larticle 8, paragraphe 2, de la directive 2006/115/CE, ni leurs droits une compensation quitable pour les reproductions pour un usage priv en vertu de larticle 5, paragraphe 2, point b), de la directive 2001/29/CE. Par consquent, le calcul du montant global quun producteur de phonogrammes devrait affecter au paiement de la rmunration supplmentaire ne devrait tenir aucun compte des recettes que ledit producteur de phonogrammes a perues grce la loca tion de phonogrammes, ni de la rmunration quitable et unique perue pour la radiodiffusion et la communi cation au public, ni de la compensation quitable perue pour les copies usage priv. Une deuxime mesure daccompagnement destine rquilibrer les contrats par lesquels les artistes interprtes ou excutants transfrent leurs droits exclusifs en change de redevances des producteurs de phonogrammes devrait consister appliquer le principe de la table rase pour les artistes interprtes ou excutants qui ont cd leurs droits exclusifs prcits des producteurs de phonogrammes en change de redevances ou dune rmunration. Afin que les artistes interprtes ou excu tants puissent bnficier pleinement de la prolongation de la dure de protection, les tats membres devraient garantir que, dans le cadre des accords conclus entre les producteurs de phonogrammes et les artistes interprtes ou excutants, les artistes interprtes ou excutants reoi vent, pendant la priode de prolongation des droits, des redevances ou une rmunration qui ne soient pas greves par les avances verses ou des dductions dfinies contractuellement. Dans un souci de scurit juridique, il convient de prvoir que, en labsence dindication contraire claire dans le contrat, un transfert ou une cession contractuels des droits sur la fixation de lexcution, convenus avant la date laquelle les tats membres doivent avoir adopt les mesures dexcution de la prsente directive, continuent de produire leurs effets pendant la dure de prolongation. Les tats membres devraient pouvoir prvoir que certains termes des contrats prvoyant des paiements rcurrents peuvent tre rengocis au bnfice des artistes inter prtes ou excutants. Les tats membres devraient avoir des procdures en place en cas dchec ventuel des ren gociations. La prsente directive ne devrait pas affecter les rgles et accords nationaux qui sont compatibles avec ses disposi tions, tels que les accords collectifs conclus au sein des tats membres entre les organisations reprsentant les artistes interprtes ou excutants et les organisations reprsentant les producteurs.

(14)

(10)

(11)

(15)

(12)

(16)

(17)

11.10.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

L 265/3

(18)

Dans certains tats membres, les compositions musicales comportant des paroles bnficient dune dure de protection unique, calcule compter du dcs du dernier auteur survivant, tandis que, dans dautres tats membres, des dures de protection diffrentes sappli quent pour la musique et les paroles. Les compositions musicales comportant des paroles sont trs majoritaire ment des uvres cocrites. Par exemple, un opra est souvent le fruit du travail dun librettiste et dun compo siteur. Par ailleurs, dans des genres musicaux comme le jazz, le rock et la musique pop, le processus cratif est souvent collaboratif par nature. Par consquent, lharmonisation de la dure de protection des compositions musicales comportant des paroles, dont le texte et la musique ont t crs pour tre utiliss ensemble, est incomplte, ce qui constitue une source dentraves la libre circulation des marchandises et des services, tels que les services de gestion collective trans frontalire. Afin de garantir la suppression de ces entraves, toutes les uvres protges la date laquelle les tats membres doivent transposer la prsente directive devraient jouir dune dure de protection identique harmonise dans tous les tats membres. La directive 2006/116/CE devrait donc tre modifie en consquence. tant donn que les objectifs des mesures daccompagne ment ne peuvent tre raliss de manire suffisante par les tats membres, dans la mesure o des mesures natio nales dans ce domaine aboutiraient des distorsions de concurrence ou porteraient atteinte la porte des droits exclusifs du producteur de phonogrammes tels que dfinis par la lgislation de lUnion et peuvent donc tre mieux raliss au niveau de lUnion, celle-ci peut prendre des mesures, conformment au principe de subsidiarit consacr larticle 5 du trait sur lUnion europenne. Conformment au principe de proportion nalit tel qunonc audit article, la prsente directive nexcde pas ce qui est ncessaire pour atteindre ces objectifs. Conformment au point 34 de laccord interinstitutionnel Mieux lgifrer (1), les tats membres sont encourags tablir, pour eux-mmes et dans lintrt de lUnion, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la prsente directive et les mesures de transposition et les rendre publics,

ces personnes soient ou non dsignes comme coauteurs: lauteur des paroles et le compositeur de la composition musicale, condition que les deux contributions aient t spcialement cres pour ladite composition musicale comportant des paroles. 2) Larticle 3 est modifi comme suit: a) au paragraphe 1, la deuxime phrase est remplace par le texte suivant: Toutefois, si une fixation de lexcution par un moyen autre quun phonogramme fait lobjet dune publication licite ou dune communication licite au public dans ce dlai, les droits expirent cinquante ans compter de la date du premier de ces faits, si une fixation de lexcution dans un phonogramme fait lobjet dune publication licite ou dune commu nication licite au public dans ce dlai, les droits expi rent soixante-dix ans compter de la date du premier de ces faits. b) au paragraphe 2, deuxime et troisime phrases, le nombre cinquante est remplac par le nombre soixante-dix c) les paragraphes suivants sont insrs: 2 bis. Si, cinquante ans aprs que le phonogramme a fait lobjet dune publication licite, ou, faute de cette publication, cinquante ans aprs quil a fait lobjet dune communication licite au public, le producteur de phono grammes noffre pas la vente des exemplaires du phonogramme en quantit suffisante ou ne le met pas la disposition du public, par fil ou sans fil, de manire que les membres du public puissent y avoir accs de lendroit et au moment quils choisissent individuellement, lartiste interprte ou excutant peut rsilier le contrat par lequel lartiste interprte ou excutant a transfr ou cd ses droits sur la fixation de son excution un produc teur de phonogrammes (ci-aprs dnomm contrat de transfert ou de cession). Le droit de rsilier le contrat de transfert ou de cession peut tre exerc si le produc teur, dans un dlai dun an compter de la notification par lartiste interprte ou excutant de son intention de rsilier le contrat de transfert ou de cession conform ment la phrase prcdente, naccomplit pas les deux actes dexploitation viss dans ladite phrase. Lartiste inter prte ou excutant ne peut renoncer ce droit de rsi liation. Si un phonogramme contient la fixation des excutions de plusieurs artistes interprtes ou excutants, ceux-ci peuvent rsilier leurs contrats de transfert ou de cession conformment au droit national applicable. Si le contrat de transfert ou de cession est rsili en applica tion du prsent paragraphe, les droits du producteur de phonogrammes sur le phonogramme expirent.

(19)

(20)

(21)

(22)

ONT ADOPT LA PRSENTE DIRECTIVE:

Article premier Modifications de la directive 2006/116/CE La directive 2006/116/CE est modifie comme suit: 1) larticle 1er, le paragraphe suivant est ajout: 7. La dure de protection dune composition musicale comportant des paroles prend fin soixante-dix ans aprs la mort du dernier survivant parmi les personnes suivantes, que
(1) JO C 321 du 31.12.2003, p. 1.

L 265/4

FR

Journal officiel de lUnion europenne

11.10.2011

2 ter. Lorsquun contrat de transfert ou de cession donne lartiste interprte ou excutant le droit de reven diquer une rmunration non rcurrente, lartiste inter prte ou excutant a le droit dobtenir une rmunration annuelle supplmentaire de la part du producteur de phonogrammes pour chaque anne complte suivant directement la cinquantime anne aprs que le phono gramme a fait lobjet dune publication licite, ou, faute de cette publication, la cinquantime anne aprs quil a fait lobjet dune communication licite au public. Les artistes interprtes ou excutants ne peuvent renoncer ce droit dobtenir une rmunration annuelle supplmentaire. 2 quater. Le montant global quun producteur de phonogrammes doit rserver au paiement de la rmun ration annuelle supplmentaire vise au paragraphe 2 ter correspond 20 % des recettes que le producteur de phonogrammes a perues, au cours de lanne prcdant celle du paiement de ladite rmunration, au titre de la reproduction, de la distribution et de la mise disposition du phonogramme concern, au-del de la cinquantime anne aprs que le phonogramme a fait lobjet dune publication licite, ou, faute de cette publication, la cinquantime anne aprs quil a fait lobjet dune communication licite au public. Les tats membres veillent ce que les producteurs de phonogrammes soient tenus de fournir, sur demande, aux artistes interprtes ou excutants qui ont droit la rmu nration annuelle supplmentaire vise au paragraphe 2 ter toute information pouvant savrer ncessaire afin de garantir le paiement de ladite rmunration. 2 quinquies. Les tats membres veillent ce que le droit lobtention dune rmunration annuelle suppl mentaire vis au paragraphe 2 ter soit administr par des socits de gestion collective. 2 sexies. Lorsquun artiste interprte ou excutant a droit des paiements rcurrents, aucune avance ni dduc tion dfinie contractuellement ne peut tre retranche des paiements dont il bnficie au-del de la cinquantime anne aprs que le phonogramme a fait lobjet dune publication licite ou, faute de cette publication, la cinquantime anne aprs quil a fait lobjet dune communication licite au public. 3) larticle 10, les paragraphes suivants sont ajouts: 5. Larticle 3, paragraphes 1 2 sexies, dans sa version en vigueur le 31 octobre 2011, sapplique aux fixations dexcu tions et aux phonogrammes lgard desquels lartiste inter prte ou excutant et le producteur de phonogrammes sont encore protgs, en vertu desdites dispositions, dans leur version en vigueur le 30 octobre 2011, la date du 1er novembre 2013, ainsi quaux fixations dexcutions et aux phonogrammes qui sont postrieurs cette date. 6. Larticle 1er, paragraphe 7, sapplique aux compositions musicales comportant des paroles pour lesquelles, au minimum, la composition de la musique ou les paroles

sont protges dans au moins un tat membre le 1er novembre 2013, ainsi qu celles qui sont postrieures cette date. Le premier alina du prsent paragraphe sentend sans prju dice de tous actes dexploitation intervenus avant le 1er novembre 2013. Les tats membres adoptent les disposi tions ncessaires afin de protger notamment les droits acquis des tiers. 4) Larticle suivant est insr: Article 10 bis Mesures transitoires 1. En labsence dindication contraire claire dans le contrat, un contrat de transfert ou de cession conclu avant le 1er novembre 2013 est rput continuer produire ses effets au-del de la date laquelle, en vertu de larticle 3, paragraphe 1, dans sa version en vigueur le 30 octobre 2011, les droits de lartiste interprte ou excutant ne seraient plus protgs. 2. Les tats membres peuvent prvoir la possibilit que les contrats de transfert ou de cession en vertu desquels un artiste interprte ou excutant a droit des paiements rcur rents et qui ont t conclus avant le 1er novembre 2013 soient modifis au-del de la cinquantime anne aprs que le phonogramme a fait lobjet dune publication licite ou, faute de cette publication, la cinquantime anne aprs quil a fait lobjet dune communication licite au public.. Article 2 Transposition 1. Les tats membres mettent en vigueur les dispositions lgislatives, rglementaires et administratives ncessaires pour se conformer la prsente directive au plus tard le 1er novembre 2013. Ils en informent immdiatement la Commission. Lorsque les tats membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une rfrence la prsente directive ou sont accompagnes dune telle rfrence lors de leur publication offi cielle. Les modalits de cette rfrence sont arrtes par les tats membres. 2. Les tats membres communiquent la Commission le texte des dispositions essentielles de droit interne quils adoptent dans le domaine rgi par la prsente directive. Article 3 Rapport 1. Au plus tard le 1er novembre 2016, la Commission prsente au Parlement europen, au Conseil et au Comit conomique et social europen un rapport sur lapplication de la prsente directive, la lumire de lvolution du march numrique, accompagn, sil y a lieu, dune proposition visant apporter dautres modifications la directive 2006/116/CE.

11.10.2011

FR

Journal officiel de lUnion europenne

L 265/5

2. Au plus tard le 1er janvier 2012, le Commission prsente au Parlement europen, au Conseil et au Comit conomique et social europen un rapport valuant la ncessit ventuelle dune extension de la dure de protection des droits des artistes inter prtes ou excutants et des producteurs dans le secteur audio visuel. Le cas chant, la Commission soumet une proposition visant apporter dautres modifications la directive 2006/116/CE. Article 4 Entre en vigueur La prsente directive entre en vigueur le vingtime jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de lUnion europenne.

Article 5 Destinataires Les tats membres sont destinataires de la prsente directive.

Fait Strasbourg, le 27 septembre 2011.

Par le Parlement europen Le prsident


J. BUZEK

Par le Conseil Le prsident


M. DOWGIELEWICZ

S-ar putea să vă placă și