Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Salutation to you O Goddess Sarasvati, who is giver of boons, and who has a beautiful form!
I begin my studies. Let there be success for me always.
s<Sk&t shkairn!
Page 1
Vyakr[m!
Prepared by
Dr. Kumud Singhal
ksinghal@ieee.org
408-934-9747
Version #2
Version #1 available at http://www.arshavidyacenter.org/sanskrit_sahakarin.pdf
Presented by
Arsha Vidya Center
Many thanks to our Sanskrit Teacher r Vijay Kapoor
s<Sk&t shkairn!
Page 2
Vyakr[m!
Table of Contents
1. Introduction ......................................................................................................................................... 5
2. The Sanskrit Alphabet ........................................................................................................................ 6
3. Sandhi Rules ........................................................................................................................................ 7
3.1 Vowel Sandhi .................................................................................................................................... 7
3.2 Visarga Sandhi .................................................................................................................................. 8
3.3 Consonant Sandhi ........................................................................................................................... 10
4. Nouns.................................................................................................................................................. 13
4.1 Usage & Examples.......................................................................................................................... 14
4.2 Nouns ending in vowels .................................................................................................................. 17
4.2.1 Masculine Nouns ..................................................................................................................... 17
4.2.2 Feminine Nouns ....................................................................................................................... 18
4.2.3 Neuter Nouns ........................................................................................................................... 19
4.3 Nouns ending in consonants ........................................................................................................... 20
4.3.1 Nouns with one stem ................................................................................................................ 20
4.3.2 Nouns with two stems .............................................................................................................. 21
4.3.3 Nouns with three stems ............................................................................................................ 23
5. Adjectives ............................................................................................................................................ 24
5.1 Adjectives ending in vowels .......................................................................................................... 24
5.2 Adjectives of quantity .................................................................................................................... 24
5.3 Degrees of comparison-Comparative & Superlative ...................................................................... 24
6. Pronouns ............................................................................................................................................ 26
6.1 Personal Pronouns........................................................................................................................... 26
6.2 Demonstrative Pronouns ................................................................................................................. 27
6.3 Interrogative & Relative Pronouns ................................................................................................. 29
7. Indeclinables ...................................................................................................................................... 30
8. The Subordinate Clause .................................................................................................................... 31
8.1The Noun, Adjective and Adverb Clause ........................................................................................ 31
8.2 List of Adverbs ............................................................................................................................... 31
8.3 Interrogative Sentences ................................................................................................................... 32
9. Verbs ................................................................................................................................................... 33
9.1 Tenses and Moods .......................................................................................................................... 33
9.2 Conjugations .................................................................................................................................. 34
9.3 Voice ............................................................................................................................................... 35
9.4 Suffixes for Conjugational Tenses and Moods ............................................................................... 36
9.5 Suffixes for Non Conjugational Tenses and Moods ....................................................................... 37
9.6 Suffixes for Strong and Weak form endings ................................................................................. 38
9.7 Examples ......................................................................................................................................... 41
9.8 Prepositions .................................................................................................................................... 43
s<Sk&t shkairn!
Page 3
Vyakr[m!
10. Verbal Derivatives .......................................................................................................................... 44
10.1 k&t! Tyya> ...................................................................................................................................... 45
10.1.1 General Rules ......................................................................................................................... 45
10.1.2 Participles ............................................................................................................................... 46
10.1.3 Verbal Nouns ......................................................................................................................... 48
10.2 tit Tyya> ................................................................................................................................... 55
10.2.1 General Rules ......................................................................................................................... 55
10.2.2 List of tit affixes covered ................................................................................................. 55
11. Derivative Conjugations ................................................................................................................ 60
11.1 Causative ....................................................................................................................................... 60
11.2 Desiderative .................................................................................................................................. 61
11.3 Frequentative ................................................................................................................................ 62
11.4 Denominative ................................................................................................................................ 62
12. smasa> ................................................................................................................................................ 64
12.1 N ................................................................................................................................................ 64
12.2 kmRxary .......................................................................................................................................... 65
12.3 tTpu;> ........................................................................................................................................... 67
12.4 bhuIih ............................................................................................................................................ 69
12.5 AVyyIav> ...................................................................................................................................... 70
12.6 %ppd .............................................................................................................................................. 72
12.7 git ................................................................................................................................................. 72
12.8 aid ................................................................................................................................................ 72
12.9 Examples from Bhagavad Gita Chapter 12 ................................................................................. 72
13. Analysis ............................................................................................................................................. 74
13.1 m<gaek ........................................................................................................................................ 74
13.2 Bhagavad Gita Chapter 2, Verse 47.............................................................................................. 75
13.3 Bhagavad Gita Chapter 3, Verse 3................................................................................................ 76
s<Sk&t shkairn!
Page 4
Vyakr[m!
1. Introduction
s<Sk&tm! is derived from the past participle of the root k& , to do, with the prefix sm! , well. The word
thus means that which is well done. The uniqueness of the language is that it uses 2200 verbal roots
(xatu), to generate an entire vocabulary of millions of words. The words are formed from these roots by
the addition of prefixes and suffixes (affixes; Tyy) according to well-defined rules. s<Sk&tm! is
phonetically precise, that is, every sound is represented by a unique symbol. When two sounds come
together in s<Sk&tm! , they combine with one another according to welldefined set of rules called
euphonic combination, or siNx rules.
All the words in s<Sk&tm! may be classified into three basic types. They are:
1. Declinable word (subNt) is a word that varies according to gender (p<ui, SIil, and
npu<skil) number (@kvcn, ivcn, bhuvcn) and case (wma, itIya, t&tIya, ctuwIR, pmI, ;I,
sPtmI, sMbaexn). Declinable words include nouns (nam; eg. ram>, gu>), pronouns (svRnam; eg. s>)
and adjectives (ivze;[; eg. %:[> hot)
2. Indeclinable word (AVyy) is a word that never varies, except when affected by phonetic rules
(siNx). Indeclibales words include adverbs (inTym! , kevlm! , icrm! , dUrm! ), prepositions or prefixes
(, Anu, iv, it, %p), conjunctions (Awva) and interjections (h, va)
3. Verb (iyapdm!) is a word that varies according to the number, person, tense, mood and voice.
xatu, the original form of the verb, is conjugated in six tenses and four moods. In each tense and
mood there are three persons (wm (third), mXym (second), %m (first)).
In s<Sk&tm! , any word has two elements:
1. k&it known as xatu, is the original form of the finite verb.
2. Tyy is the termination which is added to the xatu; k&it + Tyy = pdm! (word)
s<Sk&t shkairn!
Page 5
Vyakr[m!
Simple Vowels
Diphthongs
Aa
@e
Aae
AaE
Hard
Hard
Aspirate
Soft
Soft
Aspirate
Soft
Nasal
Soft
Semivowels
Hard
Sibilants
Guttural
"
'
>
Palatal
Lingual
Dental
Labial
>
# $
% ^
gu[
Aae
Ar!
Al!
v&i
Aa
@e
AaE
Aar!
Aal!
s<Sk&t shkairn!
Page 6
Vyakr[m!
3. Sandhi Rules
3.1 Vowel Sandhi
Rule Name
dIxR siNx>
gu[ siNx>
Rule
Example(s)
A or Aa + A or Aa Aa
# or $ + # or $ $
% or ^ + % or ^ ^
\ or + \ or
A or Aa + # or $ @
A or Aa + % or ^ Aae
A or Aa + \ or Ar!
A or Aa + l& Al!
v&i siNx>
y[! siNx>
A or Aa + @ @e
itw @v = itwEv
A or Aa + Aae AaE
A or Aa + @e @e
A or Aa + AaE AaE
xavit A = xavTy>
nnu @v = nNvev
s<Sk&t shkairn!
or kv #CDis
or gur #it
Page 7
Vyakr[m!
Exceptions
or Aa #Nxnm!
ae Axuna = ae=xuna
Rule
A + > + A A> changes to Aae
Example(s)
xavt> AaE = xavtae=aE
is dropped
A + > + soft consonant ivsgR
changes to Aae
Aa + > + any vowel or soft consonant
ivsgR is dropped
replaced by r!
-Any vowel + > + hard consonant
s<Sk&t shkairn!
pu> onit,
Page 8
Vyakr[m!
remains unchanged before
k! o! p! )! Z! ;! s!
Final r!
final r!
even when preceded by A or Aa and
followed by a vowel or a soft
except A.
Before A, they become sae and @;ae
s<Sk&t shkairn!
Page 9
Vyakr[m!
Rule
Examples
preceded by r! , ;! ,\ or and
mt!s! mt!
^j!R ^kR
s<Sk&t shkairn!
consonants: k q t! p! ' n! m! or
vac! vak
saj! saq
av&;! av&q
Page 10
Vyakr[m!
h! and Palatels are reduced
to k! or q!
Celebrals are reduced to q
sud! sut
kk! kkp!
kivs! kiv> iptr! ipt>
pt!+AiNt=ptiNt mt!+@=mte
i]p!+y+te=i]Pyte
mt!+i=mi>
l! + t = lBx
aspiration owing to
combination with the
s<Sk&t shkairn!
Page 11
Vyakr[m!
following consonants, the
preceding consonant becomes
aspirate, if possible.
Final n!
Final n!
tan! c = ta<
followed by c! or D is replaced
by anusvara and z!
followed by q or Q is replaced
by anusvara and ;!
followed by t! or w! is replaced
by anusvara and s!
Dentals in
contact with
palatals,
celebrals
and l!
followed by ;!
A dental followed by l! is
changed to l
n! followed by l! is changed to
nasalized l!~
s<Sk&t shkairn!
Page 12
Vyakr[m!
4. Nouns
Meanings
Case (ivi)
wma (Nominative)
ktRa (subject)
itIya (Accusative)
kmR (object)
t&tIya (Instrumental)
ctuwIR (Dative)
pmI (Ablative)
Apadanm! from/than
;I (Genitive)
sMbNx
sPtmI (Locative)
Aixkr[m! (Location)
sMbaexn (Vocative)
of/among
in/on/at
The following lokas show the usage of all cases in ram, k&:[ and gu zBd> in @kvcn
ivi
ram zBd>
k&:[ zBd>
gu zBd>
wma
gu> @v git>
itIya
k&:[< nmSyaMyh<
gu< @v je
t&tIya
k&:[enamrzvae ivinhta>
gu[a @v shaiSm
ctuwIR
nmae gurve,
pmI
n gurae> prm<
;I
k&:[Sy dasae=SMyh<
izzuriSm gurae>
sPtmI
mitriSt guraE mm
sMbaexn
ram ! Tvmevay>.
paih gurae.
s<Sk&t shkairn!
Page 13
Vyakr[m!
ivi
wma
itIya
%psgaR>
t&tIya
particle
%psgaR>
ctuwIR
Examples
-objective complement
Ait knk< suom!, Anu n&p< nr> jit, %p dez< n&p> (vit),
Swan< Ait> bal> )lain oadit, pvRt< pirt> v&]a> raehiNt, am<
(on all sides of), %yt> (on both sides of), ixk!>
svRt> kmlain raehiNt, pvRt< %yt> v&]a> raehiNt, ixk! kakan!, vn<
smya vsam>, A< ANtre[ km< raehit, vne ANtr am> vit, pvRt<
it bal> crit,
bal> muo< hSta_ya< gUhit, The boy hides face with (his) hands.
Alm! (enough)
k&tm! (enough).
sh (with)
ivna (without)
s<Sk&t shkairn!
to the students.
Page 14
Vyakr[m!
-purpse or thing for whom the action is done
nm:
particle
SviSt
pmI
%psgaR>
ak! igre #Ndu< pZyit, He sees the moon to the east of the
mountain.
jlat! ivna v&]> n jIvit, The tree does not live without water.
dzrwSy pu>, Son of Daratha.
Daa[a< puSkain viNt, Of the students there are books.
n&pSy pu> AiSt, Of the king there is son.
%psgaR>
-after superlatives
mexana< %pir riv> clit, The sun moves above the clouds.
t&[Sy raze> A> kiv> #;u< ivNdit, The poet finds the arrow
rav[Sy pZyt> Aip ram> ra]san! hiNt, Rma killed the demons,
munre agtSy pmae idvs>, The sage came five days ago.
g&hSy purt> v&]a> viNt, There are trees in front of the house.
s<Sk&t shkairn!
Page 15
Vyakr[m!
looking on, the boy strikes his brother.
sPtmI
______________________________________
Passive -Simutaneous (Present passive particple)
__________________________________________________
pe ilOymane (sit) s> ivzit,
When the letter is being written, he enters.
AaTma n hNyte hNymane zrIre,
______________________________________
Active Non Simutaneous (Present passive
particple)
Passive Non Simutaneous (Present passive
particple)
sMbaexn
-case of address
s<Sk&t shkairn!
Page 16
Vyakr[m!
muin
bhu
@k
izzu
bhu
@k
bhu
wma
ram>
ramaE
rama>
muin>
munI
muny>
izzu>
izzU
izzv>
itIya
ramm!
ramaE
raman!
munIm!
munI
munIn!
izzum!
izzU
izzUn!
t&tIya
rame[
rama_yam!
ramE>
muinna
muin_ym!
muini>
izzuna
izzu_yam!
izzui>
ctuwIR
ramay
rama_yam!
rame_y>
munye
muin_yam!
muin_y>
izzbe
izzu_yam!
izzu_y>
pmI
ramat!
rama_ym!
rame_y>
mun>e
muin_yam!
muin_y>
izzae>
izzu_yam!
izzu_y>
;I
ramSy
ramyae>
rama[am!
mune>
muNyae>
munInam!
izzae>
izae>
izzUnam!
sPtmI
rame
ramyae>
rame;u
munaE
muNyae>
muin;u
izzaE
izae>
izzu;u
sMbaexn
ram
ramaE
rama>
mune
munI
muny>
izzae
izzU
izzv>
net&
ipt&
wma
neta
nataraE
netar>
ipta
iptraE
ipetr>
itIya
netarm!
netaraE
netn!
iptrm!
iptraE
ipetn!
t&tIya
nea
net&_yam!
net&i>
ipa
ipt&_yam!
ipt&i>
ctuwIR
nee
net&_yam!
net&_y>
ipe
ipt&_yam!
t&_y>
pmI
netu>
net&_yam!
net&_y>
iptu>
ipt&_yam!
ipet&_y>
;I
netu>
neae>
net&[am!
iptu>
ipeae>
ipt&[am!
sPtmI
netir
neae>
net&;u
iptir
ipae>
ipt&;u
sMbaexn
netr!
netaraE
netar>
iptr!
iptaraE
iptar>
s<Sk&t shkairn!
Page 17
Vyakr[m!
lta
@k
mit
bhu
@k
ndI
bhu
@k
bhu
wma
lta
lte
lta>
mit>
mtI
mty>
ndI
n*aE
n*>
itIya
ltam!
lte
lta>
mitm!
mtI
mtI>
ndIm!
n*aE
ndI>
t&tIya
ltya
lta_yam!
ltai>
mTya
mit_yam!
miti>
n*a
ndI_yam!
ndIi>
ctuwIR
ltayE
lta_yam!
lta_y>
mTyE-mtye
mit_yam!
mit_y>
n*E
ndI_yam!
ndI_y>
pmI
ltaya>
lta_yam!
lta_y>
mTya> - mte>
mit_yam!
mit_y>
n*a>
ndI_yam!
ndI_y>
;I
ltaya>
ltyae>
ltanam!
mTya> - mte>
mTyae>
mtInam!
n*a>
n*ae>
ndInam!
sPtmI
ltayam!
ltyae>
ltasu
mTyam! - mtaE
mTyae>
mit;u
n*am!
n*ae>
ndI;u
sMbaexn
lte
lte
lta>
mte
mtI
mty>
nid
n*aE
n*>
xenu
vxU
mat&
wma
xen>u
xenU
xenv>
vxU>
vXvaE
vXv>
mata
matraE
matr>
itIya
xenm
u !
xenU
xen>U
vxUm!
vXvaE
vxU>
mam!
matraE
mat>
t&tIya
xeNva
xen_u yam!
xeniu >
vXva
vxU_yam!
vxUi>
maa
mat&_yam!
mat&i>
ctuwIR
xeNv -xenve
xen_u yam!
xen_u y>
vXvE
vxU_yam!
vxU_y>
mae
mat&_yam!
mat&_y>
pmI
xeNva> - xenae>
xen_u yam!
xen_u y>
vXva>
vxU_yam!
vxU_y>
matu>
mat&_yam!
mat&_y>
;I
xeNva> - xenae>
xeNvae>
xenn
U am!
vXva>
vXvae>
vxUnam!
matu>
maae>
mat&[am!
sPtmI
xeNvam! - xenaE
xeNvae>
xenu;u
vXvam!
vXvae>
vxU;u
matir
maae>
mat&;u
sMbaexn
xenaee
xenU
xenv>
vxu
vXvaE
vXv>
mat>
matraE
matr>
s<Sk&t shkairn!
Page 18
Vyakr[m!
vn
@k
vair
bhu
@k
mxu
bhu
@k
bhu
wma
vnm!
vne
vnain
vair
vair[I
vairi[
mxu
mxunI
mxUin
itIya
vnm!
vne
vnain
vair
vair[I
vairi[
mxu
mxunI
mixin
t&tIya
vnen
vna_yam!
vnE>
vair[a
vair_yam!
vairi>
mxuna
mxu_yam!
mxui>
ctuwIR
vnay
vna_yam!
vne_y>
vair[e
vair_yam!
vair_y>
mxune
mxu_yam!
mxu_y>
pmI
vnat!
vna_yam!
vne_y>
vair[>
vair_yam!
vair_y>
mxun>
mxu_yam!
mxu_y>
;I
vnSy
vnyae>
vnanam!
vair[>
vair[ae>
vair[am!
mxun>
mxunae>
mxUnam!
sPtmI
vne
vnyae>
vne;u
vairi[
vair[ae>
vair;u
mxinu
mxunae>
mxu;u
sMbaexn
vn
vne
vnain
vair-vare
vair[I
vairi[
mxu-mxae
mxunI
mxUin
xat&
wma
xat&
xat&[I
xati[
itIya
xat&
xat&[I
xati[
t&tIya
xat&[a
xat&_yam!
xat&i>
ctuwIR
xat&[e
xat&_yam!
xat&_y>
pmI
xat&[>
xat&_yam!
xat&_y>
;I
xat&[>
xat&[ae>
xat[am!
sPtmI
xat&i[
xat&[ae>
xat&;u
sMbaexn
xat&-xatr!
xat&[I
xati[
s<Sk&t shkairn!
Page 19
Vyakr[m!
npu<skil
bhu
@k
bhu
wma
s!
AaE
As!
itIya
Am!
AaE
As!
t&tIya
Aa
_yam!
is!
ctuwIR
_yam!
_ys!
pmI
As!
_yam!
_ys!
;I
As!
Aaes!
Aam!
sPtmI
Aaes!
su
sMbaexn
AaE
As!
mt! (M)
Like the
pu<il
and
Iil
-
vac! (F)
@k
bhu
@k
wma
mt!
mtaE
mt>
vak!
itIya
mtm!
mtaE
mt>
t&tIya
mta
md!_yam!
ctuwIR
mte
pmI
jgt! (N)
bhu
@k
bhu
vacaE
vac>
jgt!
jgtaE
jgiNt
vacm!
vacaE
vac>
jgt!
jgtaE
jgiNt
md!i>
vaca
vaG_yam!
vaGi>
jgta
jgd!_yam!
jgi>
md!_yam!
md!_y>
vace
vaG_yam!
vaG_y>
jgte
jgd!_yam!
jgd!_y>
mt>
md!_yam!
md!_y>
vac>
vaG_yam!
vaG_y>
jgt>
jgd!_yam!
jgd!_y>
;I
mt>
mtae>
mtam!
vac>
vacae>
vacam!
jgt>
jgtae>
jgtam!
sPtmI
mit
mtae>
mTsu
vaic
vacae>
va]u
jgit
jgtae>
jgTsu
sMbaexn
mt!
mtaE
mt>
vak!
vacaE
vac>
jgt!
jgtaE
jgt>
s<Sk&t shkairn!
Page 20
Vyakr[m!
(7) Nouns with stems ending in h
npu<skil
bhu
@k
bhu
pu<il
@k
npu<skil
bhu
@k
bhu
wma
s!
AaE
As!
xIman!
xImNtaE
xImNt>
xImt!
xImtI
xImiNt
itIya
Am!
AaE
As!
xImNtm!
xImNtaE
xImt>
xImt!
xImtI
xImiNt
t&tIya
Aa
_yam!
is!
xImta
xImd!_yam!
xImd!i>
ctuwIR
_yam!
_ys!
xImte
xImd!_yam!
xImd!_y>
pmI
As!
_yam!
_ys!
xImt>
xImd!_yam!
xImd!_y>
;I
As!
Aaes!
Aam!
xImt>
xImtae>
xImtam!
sPtmI
Aaes!
su
xImit
xImtae>
xImTsu
sMbaexn
AaE
As!
xImn!
xImNtaE
xImNt>
s<Sk&t shkairn!
Like the
pu<il
Like the
pu<il
xImtI
xImiNt
Page 21
Vyakr[m!
At! (zt&)
1P- pct!- cooking
pu<il
@k
npu<skil
bhu
@k
pu<il
bhu
@k
npu<skil
bhu
@k
bhu
wma
pcn!
pcNtaE
pcNt>
pct!
pcNtI
pciNt
dIVyn!
dIVyNtaE
dIVyNt>
dIVyt!
dIVyNtI
dIVyiNt
itIya
pcNtm!
pcNtaE
pct>
pct!!
pcNtI
pciNt
dIVyNtm!
dIVyNtaE
dIVyt>
dIVyt!!
dIVyNtI
dIVyiNt
dIVyNtaE
dIVyNt>
dIVyt!!
dIVyNtI
dIVyiNt
pcn!
pcNtaE
pcNt>
pcn!
pcNtI
pciNt
dIVyn!
wma
ivzn!
ivzNtaE
ivzNt>
ivzt!
ivzNtI
ivziNt
caeryn!
caeryNtaE
caeryNt>
caeryt!
caeryNtI
caeryiNt
itIya
pcNtm!
pcNtaE
pct>
ivzt!!
ivzNtI
ivziNt
caeryNtm!
caeryNtaE
caeryt>
caeryt!!
caeryNtI
caeryiNt
caeryNtaE
caeryt>
caeryt!!
caeryNtI
caeryiNt
ivzn!
ivzNtaE
ivzNt>
ivzn!
ivzNtI
pciNt
caeryNtm!
npu<skil
bhu
@k
bhu
pu<il
@k
npu<skil
bhu
@k
bhu
wma
s!
AaE
As!
blI
bilnaE
biln>
bil
bilnI
blIin
itIya
Am!
AaE
As!
bilnm!
bilnaE
biln>
bil
bilnI
blIin
t&tIya
Aa
_yam!
is!
bilna
bil_yam!
bili>
ctuwIR
_yam!
_ys!
bilne
bil_yam!
bil_y>
pmI
As!
_yam!
_ys!
biln>
bil_yam!
bil_y>
;I
As!
Aaes!
Aam!
biln>
bilnae>
bilnam!
sPtmI
Aaes!
su
bilin
bilnae>
bil;u
sMbaexn
AaE
As!
bilnaE
biln>
s<Sk&t shkairn!
Like the
pu<il
Like the
pu<il
bil
bilnI
blIin
Page 22
Vyakr[m!
npu<skil
pu<il
bhu
@k
bhu
@k
npu<skil
bhu
@k
bhu
wma
s!
AaE
As!
ck&van!
ck&va<saE
ck&va<s>
ck&vt!
cu;I
ck&va<is
itIya
Am!
AaE
As!
ck&vasm!
ck&va<saE
cu;>
ck&vt!
cu;I
ck&va<is
t&tIya
Aa
_yam!
is!
cu;a
ck&vd!_yam!
ck&vd!i>
ctuwIR
_yam!
_ys!
cu;e
ck&vd!_yam!
ck&vd!_y>
pmI
As!
_yam!
_ys!
cu;>
ck&vd!_yam!
ck&vd!_y>
;I
As!
Aaes!
Aam!
cu;>
cu;ae>
cu;am!
sPtmI
Aaes!
su
cui;
cu;ae>
ck&vTsu
sMbaexn
AaE
As!
ck&vn!
ck&va<saE
ck&va<s>
Like the
pu<il
Like the
pu<il
ck&vt!
cu;I
ck&va<is
s<Sk&t shkairn!
npu<skil
bhu
@k
bhu
wma
raja
rajanaE
rajan>
raja
rajanaE
rajan>
itIya
rajanam!
rajanaE
rajan>
rajanam!
rajanaE
rajan>
t&tIya
ra}a
raj_yam!
raji>
ctuwIR
ra}e
raj_yam!
raj_y>
pmI
ra}>
raj_yam!
raj_y>
;I
ra}>
ra}ae>
ra}am!
sPtmI
rai}-rajin
ra}ae>
rajsu
sMbaexn
rajn!
rajanaE
rajan>
Like the
pu<il
rajn!
rajanaE
rajan>
Page 23
Vyakr[m!
5. Adjectives
The adjective (ivze;[) agrees with the nouns it qualifies in gender, number and case. In other words, as
the noun changes in gender, number and case, its adjective also changes accordingly.
yi< ycn< ya c iviivRze:ySy , ti< tcn< sa c iviivRze;[SySyaip.
AwR
pu<il
zu
white
zuic
pure
ca
v&
beautiful
eloquent
SIil
zua; zua JyaeTSna
the white moonlight
npu<skil
zum! ; zum! vSm!
the white garment
zuic> zuCya (a
ca; ca vStu
beautiful thing
s<Sk&t shkairn!
Page 24
Vyakr[m!
Adjectives
Comp.
tr
Superl.
$ys!
tm
iy (dear)
iytr
eys!
iytm
dI"R (long)
dI"Rtr
dI"Rtm
a"Iys!
a"I
gu (heavy, great)
gutr
grIys!
gutm
gir
blvt! (strong)
blvTtr
blIys!
blvTtm
ibil
bhu (much)
bhutr
Uys!
bhutm
Uiy
pqu (clever)
pqutr
pqIys!
pqutm
piq
SwUl (big)
SwUltr
SwvIys!
SwUltm
Swiv
Examples
Comparison : Ablative case is used
The peacock is more beautiful than the parrot.
s<Sk&t shkairn!
Page 25
Vyakr[m!
6. Pronouns
The pronouns are classified:
Personal
Demonstrative
td! (farther away) that, @td! (nearer) this, #dm! (near) this, Ads! (far) that, svR (all), iv (all), ANy
(another), ANytr(either of two), #tr (other), Tvt! (other), Tv (other), nem (half), sm (all), ism(all), Tyd! (that)
Interrogative
ikm! (who)
Relative
yd! (who)
Numeral
Directional
pUvR (eastern), pr (other),Avr (western),di][ (south),%TTr (northern), Apr (other), Axr (inferior), ANtr(outer)
(Ahm! I)
i
wma
Ahm!
Aavam!
itIya
mam! ma
Aavam! - naE
t&tIya
mya
Aava_yam!
ctuwIR
mm! - me
pmI
bhu
vym!
@k
bhu
Tvm!
yuvam!
Tvam! Tva
yuvam! vam!
ASmai>
Tvya
yuva_yam!
yu:mai>
Aava_yam! naE
ASm_ym! n>
tu_ym! - te
yuva_yam! vam!
yu:m_ym! v>
mt!
Aava_yam!
ASmt!
Tvt!
yuva_yam!
yu:mt!
;I
mm - me
Aavyae> - naE
ASmakm! n>
tv - te
yuvyae> - vam!
yu:makm! v>
sPtmI
miy
Aavyae>
Tviy
yuvyae>
ASman! n>
ASmasu
yUym!
yu:man! v>
yu:masu
vt! declines in Masc. and Neut. like xImt! and in Fem. like ndI , The word vt! is used as a polite or
respectful equivalent of the mXympu; pronoun; but the verb is always in bhuvcnm! (third person)
Examples
vy< n janIm>, We do not know
yvta k&t< tNmmtIv raecte, What your honour has done pleases me
very much.
s<Sk&t shkairn!
Page 26
Vyakr[m!
refers to a person or a thing nearer at hand and @td! , to one still nearer, Ads! refers to a person or a
thing at a distance, while td! refers to one that is farther, beyond perception.
These pronouns can be used as demonstrative adjectives also.
td!
s> (He)
sa (She)
td! (it)
p<ui
SIil
npu<skil
@k
bhu
@k
bhu
@k
bhu
wma
s>
taE
te
sa
te
ta>
tt!
te
tain
itIya
tm!
taE
tan!
tam!
te
ta>
tt!
te
tain
t&tIya
ten
ta_yam!
tE>
tya
ta_yam!
tai>
ten
ta_yam!
tE>
ctuwIR
tSmE
ta_yam!
te_y>
tSyE
ta_yam!
ta_y>
tSmE
ta_yam!
te_y>
pmI
tSmat!
ta_yam!
te_y>
tSya>
ta_yam!
ta_y>
tSmat!
ta_yam!
te_y>
;I
tSy
tyae>
te;am!
tSya>
tyae>
tasam!
tSy
tyae>
te;am!
sPtmI
tiSmn!
tyae>
te;u
tSyam!
tyae>
tasu
tiSmn!
tyae>
te;u
@;> (He)
@;a (She)
@tt! (it)
wma
@;>
@taE
@te
@;a
@te
@ta>
@tt!
@te
@tain
itIya
@tm!
@taE
@tan!
@tam!
@te
@ta>
@tt!
@te
@tain
t&tIya
@ten
@ta_yam!
@tE>
@tya
@ta_yam!
@tai>
@ten
@ta_yam!
@tE>
ctuwIR
@tSmE
@ta_yam!
@te_y>
@tSyE
@ta_yam!
@ta_y>
@tSmE
@ta_yam!
@te_y>
pmI
@tSmat!
@ta_yam!
@te_y>
@tSya>
@ta_yam!
@ta_y>
@tSmat!
@ta_yam!
@te_y>
;I
@tSy
@tyae>
@te;am!
@tSya>
@tyae>
@tasam!
@tSy
@tyae>
@te;am!
sPtmI
@tiSmn!
@tyae>
@te;u
@tSyam!
@tyae>
@tasu
@tiSmn!
@tyae>
@te;u
s<Sk&t shkairn!
Page 27
Vyakr[m!
#ym! (She)
#dm! (it)
wma
Aym!
#maE
#me
#ym!
#maE
#me
#dm!
#me
#main
itIya
#mm! @nm!
#maE @naE
#man! @nan!
#mam! @nam!
#maE @naE
#man! @nan!
#dm! @nt!
#me @ne
#main @nain
t&tIya
Anen @nen
Aa_yam!
@i>
Anya @nya
Aa_yam!
Aai>
ctuwIR
ASmE
Aa_yam!
@_y>
ASyE
Aa_yam!
Aa_y>
pmI
ASmat!
Aa_yam!
@_y>
ASya>
Aa_yam!
Aa_y>
;I
ASy
Anyae> @nyae>
@;am!
ASya>
Anyae>@nyae>
Aasam!
sPtmI
AiSmn!
Anyae> @nyae>
@;u
ASyam!
Anyae> @nyae>
Aasu
AsaE (He)
Like
the
p<ui
AsaE (She)
Ads! (it)
wma
AsaE
Am!
AmaE
AsaE
Am!
AmU>
Ad>
Am!
AmUin
itIya
Amum!
Am!
AmUn!
AmUm!
AmU
AmU>
Ad>
Am!
AmUin
t&tIya
Amuna
AmU_yam!
AmIi>
Amuya
AmU_yam!
AmUi>
ctuwIR
Amu:mE
AmU_yam!
AmI_y>
Amu:yE
AmU_yam!
AmU_y>
pmI
Amu:mat!
AmU_yam!
AmI_y>
Amu:ya>
AmU_yam!
AmU_y>
;I
Amu:y
Amuyae>
AmI;am!
Amu:ya>
Amuyae>
Amu;am!
sPtmI
Amui:mn!
Amuyae>
AmI;u
Amu:yam!
Amuyae>
AmU;u
Like
the
p<ui
svR (all) is a pronoun and it is declined in Masc., Fem., and Neut. like s> (m), sa (f), and tt! (n)
p<ui
@k
SIil
bhu
@k
npu<skil
bhu
@k
bhu
wma
svR>
svRaE
svRe
svRa
svRe
svRa>
svRm!
sveR
svRai[
itIya
svRm!
svRaE
svRan!
svRam!
svRe
svRa>
svRm!
sveR
svRai[
t&tIya
svRe[
svRa_yam!
svRE>
svRya
svRa_yam!
svRi>
ctuwIR
svRSmE
svRa_yam!
sveR_y>
svRSyE
svRa_yam!
svRa_y>
pmI
svRSmat!
svRa_yam!
svRe_y>
svRSya>
svRa_yam!
svRa_y>
;I
svRSy
svRyae>
svRe;am!
svRSya>
svRyae>
svRsam!
sPtmI
svRiSmn!
svRyae>
svRe;u
svRSyam!
svRyae>
svRasu
sMbaexn
svR>
svaeR
sveR
sveR
svaeR
svRa>
Like
the
p<ui
svRm!
sveR
svRai[
Examples
tiSmNvne vsit s> (He lives in that forest); @tanan pZym! (I saw these horses); tSya< n*amptt! (He fell into that river);
ta_ya< ima_ya< kuPyaim (I am angry with those two friends); #me n&pa> jyiNt (These kings conquer); Amuya ayaR nIyte bal> (The
boy is led by that woman; AmUin )lain m< racNte (Those fruits please me)
s<Sk&t shkairn!
Page 28
Vyakr[m!
npu<skil
SIil
bhu
@k
bhu
@k
bhu
wma
k>
kaE
ke
ka
ke
ka>
ikm!
ke
kain
itIya
km!
kaE
kan!
kam!
ke
ka>
ikm!
ke
kain
t&tIya
ken
ka_yam!
kE>
kya
ka_yam!
kai>
ken
ka_yam!
kE>
ctuwIR
kSmE
ka_yam!
ke_y>
kSyE
ka_yam!
ka_y>
kSmE
ka_yam!
ke_y>
pmI
kSmat!
ka_yam!
ke_y>
kSya>
ka_yam!
ka_y>
kSmat!
ka_yam!
ke_y>
;I
kSy
kyae>
ke;am!
kSya>
kyae>
kasam!
kSy
kyae>
ke;am!
sPtmI
kiSmn!
kyae>
ke;u
kSyam!
kyae>
kasu
kiSmn!
kyae>
ke;u
y>
yaE
ye
ya
ye
ya>
yt!
ye
yain
itIya
ym!
yaE
yan!
yam!
ye
ya>
yt!
ye
yain
t&tIya
yen
ya_yam!
yE>
yya
ya_yam!
yai>
yen
ya_yam!
yE>
ctuwIR
ySmE
ya_yam!
ye_y>
ySyE
ya_yam!
ya_y>
ySmE
ya_yam!
ye_y>
pmI
ySmat!
ya_yam!
ye_y>
ySya>
ya_yam!
ya_y>
ySmat!
ya_yam!
ye_y>
;I
ySy
yyae>
ye;am!
ySya>
yyae>
yasam!
ySy
yyae>
ye;am!
sPtmI
yiSmn!
yyae>
ye;u
ySyam!
yyae>
yasu
yiSmn!
yyae>
ye;u
The interrogative pronoun ikm! (in all three genders) followed by the indeclinable particles ict!, cn, or
Aip becomes an indefinite pronoun meaning some a certain. yd! when used with the interogative
pronouns with or without the participles (ict!, cn) expresses the sense of whatever, anywhatsoever.eg.
ySy kSy (of whomsoever); ySmE kSmEict! (to anybody whatsoever); y> k> (whosoever)
p<ui wma ivi @k vcn -
npu<skil wma ivi @k vcn - ikm! + ict! = ikit! ; ikm! + cn = ikn ; ikm! + Aip =
ikmip
m< ik<icdit (He tells me something); tt! kn [ae vsit (Some Brhmaa lives there.);
kiSmigre vsit Sm n&p> (The king lived in some city); n kyaip kNyya sh s<vdit (He is not speakng with any girl)
s<Sk&t shkairn!
Page 29
Vyakr[m!
7. Indeclinables
AVyy is a word which has no gender, case, number and which undergoes no change.
List of Indeclinables derived from pronouns
svRnam
yt!
AVyy
svRnam
tt!
@tt!
AVyy
#dm!
ikm!
svR
ANy
pr
pUvR
%y
AVyy
%Ttr
di][
Meaning
AVyy
At>
therefore
Aw
Anekda
many times
AnNtrm!
nEv
hardly
kdaict!
Meaning
AVyy
Meaning
AVyy
Meaning
after this,
now
soon after
Aw>
afterward
Aw ikm!
what else
Aip
also, even
Aam!
yes
@vm!
thus, so
@v
ik<ict! @v
a little
#t>
from here
#t> prm!
before this
kdaip
indeed,
only, just
anytime
sometimes
n kdaict!
never
yda kdaict!
whenever
#h
here
kwmip
somehow
n kwmip
not at all
ikl
indeed
nEv ikl
no
n ikl
is it not so
ikmwRm!
for what
pirt>
around
pun>
again
twEv AStu
let it be so
twEv
similarly,
tt!
similarly
ttStt>
after that
tdwRm!
fot that
tdnNtrm!
after that
twaip
even so
Uy>
often,
again
Examples
> tv prI]a AiSt At> A_yas< ku, #danI< raixka aejn< kraeit, dev Tv< @v mm mata Ais, kdaict! sa Aagim:yit, kdaip AsTy< ma vd,
ywa sa kayR< kraeit tt! Tv< Aip ku, riv> Uy> paQ< n pQit, yda kdaict! smy> AiSt tda mm g&h< AagCDtu, #t> dUr< ma gCD,
s<Sk&t shkairn!
Page 30
Vyakr[m!
Interrogative
Conjuctive
Simple
Indefinite
kda (when?)
yda (when,whenever)
tda (then)
svRda (always)
extent that)
that extent)
Place
ku Kv (where?)
yda (when,whenever)
tda (then)
svR (everywhere)
Manner
kwm! (how?;
kwit! (somehow)
in what way?)
way)
Cause
ikm! (why?)
yt> (because;
Source-origin
Condition
yid (if)
tihR (then)
Concession
y*ip (although)
twaip (yet)
since when?)
s<Sk&t shkairn!
Page 31
Vyakr[m!
Examples
Question
Answer
Whence the intellect is destroyed, from that very thing a man perishes.
When they see their sons sons, they abandon home and go to the forest.
tda ku vsiNt,
They have their dwelling where there are charming and tranquil ashrams.
yavd+amae vn< n gCDit tavd+a]saSt nNdNte, As long as Rma does not go to the forest, the demons rejoice there.
y y ramae gaCDit t t sItanugCDit, To whichever place Rma goes, ther St follows.
yen pu;e[ sh a;te n&p> s muin>, The man with whom the king is speaking he is a sage.
yiSmNvne vsit ramStiSmNvne n iv*Nte ra]sa>, In the forest where Rma lives, in that forest there are no demons.
ySmaaeijte laekae laekaaeijte c y> s me iy #it vdit Ik&:[>, On account of whom the world does not
tremble, and who does not not tremble on account of the world, he is dear to me, so says r Krna.
Declarative Sentence
Interrogative
s<Sk&t shkairn!
Page 32
Vyakr[m!
9. Verbs
Primitive
(roots which originaaly exist in Sanskrit)
Divided into 10 g[
Derivatives
(verbs derived from original roots or nouns)
(Group 1) 1,4,6,10 g[
1. Causal
(Group 2) 2, 3, 5, 7, 8, 9 g[
2. Desiderative
Denominative
3. Frequentative
Sanskrit
English
vtRmankal>
Present
savRxatuka>
l'!
An*tn-Utkal>
Imperfect
(Conjugational Tenses)
ilq!
prae]-Utkal>
AaxRxatuka>
(Non-Conjugational Tenses)
1. iTvilq (Reduplicative)
2. Anuyaegilq (Periphrastic)
lu'!
samaNy-Utkal>
luq!
An*tn-iv:yTkal>
Periphrastic Future
l&q!
samaNy-iv:yTkal>
Simple Future
Aa}a
Imperative
savRxatuka>
ivixil'!
ivix , Aa}a
Potential
(Conjugational Moods)
AazIilR'!
Aaza
Benedictive
AaxRxatuka>
Conditional
(Non-Conjugational Moods)
l&'!
s<Sk&t shkairn!
Page 33
Vyakr[m!
ilq!
lu'!
Denotes past action, not done today, Generally used Denotes past action,
to denote actions done at a very remote past time.
without reference to
-The reduplicative perfect is common to all
any particular time.
monosyllabic roots beginning with a consonant or
with A, Aa and #, %, \. The periphrastic perfect is
used with roots beginning with a long vowel except
Aa and with the roots of the 10th conjugation.
l&q!
prI]azalamuijNt Aagim:yiNt,
9.2 Conjugations
The 10 conjugations in Sanskrit are divided into two groups. The first group consists of the 1st, 4th, 6th
and the 10th conjugations and the second group consists of the 2nd, 3rd, 5th, 7th, 8th and 9th conjugations.
The division of verbs into 10 conjugations do not apply to all the 10 tenses and moods. It applies only to
the active voice, both parasmaipada and atmanepada of savRxatuka>. In the passive voice, and in all other
tenses of the active voice, all verbs are treated alike without distinction of conjugations. Thus the name
conjugational tenses and moods.
With respect to non-conjugational tenses and moods, verbal roots are divided into three classes:
s<Sk&t shkairn!
Page 34
Vyakr[m!
Roots
Description
Example
seq! (s+#q!)
Ainq! (An!+#q!)
do not insert a #
lBx lBxa
veq! (va+#q!)
insert a # optionally
g[
nam
g[ivkr[
xatunam>
lq!
1. wmg[>
_vaid
2. itIyg[>
Adaid
Ad!
3. t&tIyg[>
juhaeTyaid
hu
juhaeit He offers
4. ctuwRg[>
idvaid
idv!
dIVyit He plays
5. pmg[>
Svaid
nu
su
sunaeit He presses
6. ;:Qg[>
tudaid
tux!
tudit He presses
7. sPtmg[>
xaid
x!
[ai He blocks
8. A:qmg[>
tnaid
tn!
tnaeit He stretches
9. nvg[>
(aidg[>
I[it He buys
10. dzmg[>
curaidg[>
Ay
cur!
caeryit He steals
Ai He eats
9.3 Voice
1. Active Voice (ktRir yaeg): The ktRa of any iyapdm! is in the wma ivi. The iyapdm! of any
sentence or clause always agrees in number and person with the ktRa
2. Passive Voice (kmRi[ yaeg): The iyapdm! refers to or agrees with kmR, instead of the ktRa. The
verbal ending specifies the number and person of the kmR
3. Passive Impersonal (ave yaeg): In s<Sk&m! , not only transitive verbs (skmRkxatu), but intransitive
verbs (AkmRkxatu), also can be conjugated in the passive voice.
s<Sk&t shkairn!
Page 35
Vyakr[m!
xatu
yaeg
%dahr[
kmRi[ yaeg
ave yaeg
bhu
@k
prSmEpd
bhu
@k
AaTmnepd
bhu
@k
bhu
im
v>
m>
vhe
mhe
Am!
vih
mih
is
w>
se
$we
Xve
s!
tm!
wa>
$wam!
Xvm!
it
t>
AiNt
te
$te
ANte
t!
tam!
An!
#tam!
ANt
m
tu
Aav
Aam!
@e
AavhE
AamhE
$ym!
$v
$m
$y
$vih
tm!
Sv
$wam!
Xvm!
$s!
$tm!
$t
$was!
$yawam! $Xvm!
tam!
ANtu
tam!
$tam!
ANtam!
$t!
$tam
$yu>
$t
$yatam! $rn!
s<Sk&t shkairn!
$mih
Page 36
Vyakr[m!
AaTmnepd
prSmEpd
AaTmnepd
@k
bhu
@k
bhu
@k
bhu
%m
taiSm
taSv>
taSm>
tahe
taSvhe
taSmhe
Syaim
Syav>
Syam>
Sye
Syavhe
Syamhe
mXym
tais
taSw>
taSw
tasee
tasaw
taXv
Syis
Syw>
Syw
Syse
Syewe
SyXve
wm
ta
taraE
tar>
ta
taraE
tar>
Syit
Syt>
SyiNt
Syte
Syete
SyNte
l&' (Conditional)
@k
bhu
%m
Sym!
Syav
Syam
Sye
Syavih
Syamih
yasm!
yaSv
yaSm
sIy
sIvih
sImih
mXym
Sy>
Sytm!
Syt
Sywa>
Syewam!
SyXvm!
ya>
yaStm!
yaSt
sIa>
sIyaSwam!
sIXvm!
wm
Syt!
Sytam!
Syn!
Syt
Syetam!
SyNt
yat!
yaStam!
yasu>
sI
sIyaStam!
sIrn!
%m
vhe
mhe
mXym
Awu>
se
Aawe
Xve
wm
Atu>
%>
Aate
#re
s<Sk&t shkairn!
Page 37
Vyakr[m!
AaTmnepd
prSmEpd
AaTmnepd
@k
bhu
@k
bhu
@k
bhu
@k
bhu
%m
im
v>
m>
vhe
mhe
Am!
vih
mih
mXym
is
w>
se
Aawe
Xve
s!
tm!
wa>
Aawam!
Xvm!
wm
it
t>
AiNt te
$te
Ate
t!
tam!
An!
#tam!
At
%m
Aain Aav
Aam!
@e
AavhE
mXym
ih
tm!
Sv
Aawam! Xvm!
wm
tu
tam!
ANtu
tam!
$tam!
s<Sk&t shkairn!
AamhE $ym! $v
$s!
Atam! $t!
$tm!
$m
$y
$t
$tam $yus! $t
$vih
$yatam!
$mih
$rn!
Page 38
Vyakr[m!
U (_vaidg[>) prSmEpd
lq!
l'!
laeq
ivixil'!
@k
bhu
@k
bhu
@k
bhu
@k
bhu
%m
vaim
vav>
vam>
Avm!
Avav
Avam
vain
vav
vam
veym!
vev
vem
mXym
vis
vw>
vw
Av>
Avtm!
Avt
vtm!
vt
ve>
vetm!
vet
wm
vit
vt>
viNt
Avt!
Avtam!
Avn!
vtu
vtam!
vNtu
vet!
vetam!
veyu>
luq
l&q
l&'
@k
bhu
@k
bhu
@k
bhu
%m
ivtaiSm
ivtaSv>
ivtaSm>
iv:yaim
iv:yav>
iv:yam>
Aiv:ym!
Aiv:yav
Aiv:yam
mXym
ivtais
ivtaSw>
ivtaSw
iv:yis
iv:yw>
iv:yw
Aiv:Sy>
Aiv:ytm!
Aiv:Syt
wm
ivta
ivtaraE
ivtar>
iv:yit
iv:yt>
iv:yiNt
Aiv:Syt!
Aiv:ytam!
Aiv:yn!
AazIilR'
iTvilq
Anuyaegilq
%m
Uyasm!
UyaSv
UyaSm
bUv
bUivv
bUivm
mXym
Uya>
UyaStm!
UyaSt
bUivw
bUvwu>
bUv
wm
Uyat!
UyaStam!
Uyasu>
bUv
bUvtu>
bUv>u
(?)
l! (_vaidg[>) AaTmnepd
lq!
l'!
laeq
ivixil'!
@k
bhu
@k
bhu
@k
bhu
@k
bhu
%m
le
lavhe
lamhe
Ale
Alavih
Alamih
lE
lavhE
lamhE
ley
levih
lemih
mXym
lse
lewe
lXve
Alwas!
Alewam!
AlXvm!
lSv
lewam!
lXvm!
lewa>
leyawam!
leXvm!
wm
lte
lete
lNte
Alt
Aletam!
AlNt
ltam!
letam!
lNtam!
let
leyatam!
lern!
luq
l&q
l&'
@k
bhu
@k
bhu
@k
bhu
%m
lBxahe
lBxaSvhe
lBxaSmhe
lPSye
lPSyavhe
lPSyamhe
AlPSye
AlPSyavih
AlPSyamih
mXym
lBxasee
lBxasaw
lBxaXv
lPSyse
lPSyewe
lPSyXve
AlPSywa>
AlPSyewam!
AlPSyXvm!
wm
lBxa
lBxaraE
lBxar>
lPSyte
lPSyete
lPSyNte
AlPSytam!
AlPSyetam!
AlPSyNt
AazIilR'
iTvilq
Anuyaegilq
%m
lPsIy
lPsIvih
lPsImih
lee
leivhe
leimhe
mXym
lPsIa>
lPsIyaSwam!
lPsIXvm!
le;e
leawe
leiXve
wm
lPsI
lPsIyaStam!
lPsIrn!
lee
leate
leire
s<Sk&t shkairn!
Page 39
Vyakr[m!
su (Svaidg[>) prSmEpd Strong base (shaded) sunae weak base sunu
lq!
l'!
laeq
ivixil'!
@k
bhu
@k
bhu
@k
bhu
@k
bhu
sunaeim
sunuv>
sunm
u >
Asunvm!
Asunuv
Asunm
u
sunvain
sunvav
suuvam!
suny
u am!
suny
u av
suny
u am!
suNv>
suNm>
AsuNv
AsuNm
sunuw>
sunaei;
Asunt
u m!
Asunt
u
sunu
sunt
u m!
sunt
u
suny
u a>
suny
u atm!
suny
u at
sunt
u am!
suNvNtu
suny
u at!
suny
u atam!
suny
u u>
sunai;
Asunae>
sunt
u at!
sunaeit
sunt
u >
sNviNt
Asunaet!
Asunt
u am!
AsuuNvn!
sunaetu
sunt
u at!
luq
%m
mXym
wm
l&q
l&'
@k
bhu
@k
bhu
saetaiSm
saetaSv>
saetaSm>
sae:yim
sae:yav>
sae:yam>
sivtaiSm
sivtaSv>
sivtaSm>
siv:yaim
siv:yav>
siv:yam>
saetais
saetaSw>
saetaSw
sae:yis
sae:yw>
sae:yw
sivtais
sivataSw>
sivtaSw
siv:yis
siv:yw>
siv:yw
saeta
saetaraE
saetar>
sae:yit
sae:yt>
sae:yiNt
sivta
sivtaraE
sivtar>
siv:yit
siv:yt>
siv:yiNt
AazIilR'
%m
iTvilq
su;av
@k
bhu
Anuyaegilq
su;uv
su;um
su;uvwu>
su;uv
su;uvtu>
su;uvu>
su;v
mXym
su;aew
su;ivw
wm
s<Sk&t shkairn!
su;av
Page 40
Vyakr[m!
su (Svaidg[>) AaTmnepd Strong base (shaded) sunae weak base sunu
lq!
%m
l'!
laeq
ivixil'!
@k
bhu
@k
bhu
@k
bhu
@k
bhu
sunuve
sunuvhe
sunm
u he
Asunuiv
Asunuvih
Asunm
u ih
sunvE
sunvavhE
sunvamhE
suNvIy!
suNvIvih
suNvImih
suNvhe
suNmhe
AsuNvih
AsuNmih
mXym
sun;
u e
suNvawe
sunuXve
Asunuwa>
AsuNvawam!
AsunXu vm!
sun:u v
suNvawam!
sunuXvm!
suNvIwa>
suNvIyawam!!
suNvIXvm!
wm
sunt
u e
suNvate
sunuvte
Asunut!
AsuNvatam!
AsuNvt
sunt
u am!
suNvatam!
suNvtam!
suNvIt
suNvIyatam!
suNvIrn!
luq
@k
%m
mXym
wm
l&q
bhu
@k
l&'
bhu
sae:ye
sae:yavhe
sae:yamhe
siv:ye
siv:yavhe
siv:yamhe
sae:yse
sae:yewe
sae:yXve
siv:yse
siv:yewe
siv:yXve
sae:yte
sae:yete
sae:yNte
siv:yte
siv:yete
siv:yNte
AazIilR'
@k
iTvilq
bhu
Anuyaegilq
%m
su;uve
su;uvhe
su;umhe
mXym
su;u;e
su;uvawe
su;uXve
wm
su;uve
su;uvate
su;uivre
9.7 Examples
Tense
Used as
Examples
lq!
l'!
ivaim> visSy xenu< blat! Ahrt!, Vishwamitra took Vashistas cow by force.
n&p> a[an! aejnay NymNyt! ,The king invited the Brahmin for food.
laeq!
Tyj dujRns<sg< j saxusmagmm!, Give up association with the wrong people and to
seek the company of saintly people.
(prayer)
s<Sk&t shkairn!
Page 41
Vyakr[m!
-AazIvaRd (blessing)
-AamN[m! (permission),
inmN[m! (invitation)
-s<Zn (question),
ik< ae vedaNtm! AXyyE %t s<Sk&tm!, Sir what shall I learn? Vednta or Sasktam?
s<avna(possibility, doubt)
-ma (prohibtion)
samWyRm! (ability)
ivixil'!
nr> sda sTy< vdet, Man should always speak the truth.
-ivixil'!
-AxI (wish) or
awRna (prayer)
-AamN[m! (permission),
inmN[m! (invitation)
-s<Zn (question), s<avna
ik< ae ved< AxIyey %t tkRm!, Sir what shall I learn? Veda or logic?
(possibility, doubt)
lu'!
ilq
iTvilq
Anuyaegilq
luq!
he sIte ramlm[aE ae vn> gNtaraE, Tvmip gNtais va n va, Oh St, Rma and
Lakmaa will go to the forest tomorrow. Will you too go or not?
l&q!
ik< iv:yit ik< iv:ytIit icNtyt> sveR iz:ya> prI]azalamuijNt Aagim:yiNt, Thinking
What will be? what will be? all the students will come, trembling, to the
examination hall.
AazIilR'!
(blessing)
l&'!
s<Sk&t shkairn!
yid ipta Agim:yt! sveR Ataeyn!, Were my father to come, all would be pleased.
Page 42
Vyakr[m!
9.8 Prepositions
Prepositions are used before verbs. They stress the original sense of the roots in some cases but they
modify the sense of the roots in most cases.
%psgeR[ xaTvwaeR bladNy nIyte, har-Aahar-s<har-ivhar-pirhar-vt!.
(hr! ) - to take away. The original meaning of this root is changed by prepositions as given below
har> beating; Aahar> food; s<har> killing; ivhar> playing; pirhar> remedy
The prepositions (%psgaR> ) mostly in use are:
Prepositions
Ait
Meaning
over, beyond
Example
Ait-m! (AitaMyit); to go beyond; to cross
Aix
near; unto
Anu
Ap
Ai
away from
Av
down; of
Aa
unto; back
%d!
up; above
%p
near
in
ins! inr!
away; out
pir
around; about
forward
it
towards; against
iv
apart; seperation
sm!
together; fully
s<Sk&t shkairn!
Page 43
Vyakr[m!
TyyaNt xatv>
2400 Derived Verbs
s<Sk&t shkairn!
Page 44
Vyakr[m!
In representing the various suffixes, Sanskrit grammarians use the following device. Before or after the
suffix proper, they add one or two letters which are meant to indicate the changes which the original root
or word must undergo before it takes the suffix. Those extra letters are called AnubNx or indicatory sign.
%dahr[
k& + k&t
(suffix is t and AnubNx is k! )
If AnubNx is |! or [! , final
xa + [k xayk
becomes Aay!
c k! and j g!
If AnubNx is p! , t! is added to a
s<Sk&t shkairn!
Page 45
Vyakr[m!
10.1.2 Participles
Rules
Tyy
%dahr[
Present active
At!
(zt&)
prSmEpd
Present passive
by At!
man
te ( pu @k v) of
AaTmnepd
man
te ( pu @k v) of
present passive is
(zanc!)
replaced by man
t
vt!
roots
passive participle
SyiNt ( pu bhu v) is
}a }aSyiNt }aSyt!
prSmEpd
replaced by Syt!
Syman
SyNte ( pu bhu v) is
}a }aSyNte }aSyman
AaTmnepd
replaced by Syman
take gu[
s<Sk&t shkairn!
Vyakr[m!
h! hItVy (which should be seized)
AnIy
{yt!
yt!
ij jy (conquerable)
pa pey (drinkable)
u Vy (audible)
zk! zKy (possible )
l! l_y (obtainable)
sh! s (to be bearable)
Kyp!
Uses
-Impersonal/Neuter Sing.
s<Sk&t shkairn!
Page 47
Vyakr[m!
-Conveys the meaning of
obligation,of fitness or of
the future
Tva
kTva
y
Lyp!
Rules
Tyy
%dahr[
to the roots.
The infinite
tumun!
tum!
to the roots.
A>
A
Rules
%dahr[
-Appended to nouns
-3-fold kmR is
governed by A[!
s<Sk&t shkairn!
Page 48
Vyakr[m!
aPym! Reaches (no change in object)
(as in vedaXyay> vedan! AxIte)
(s<SkayRm! is not governed by A[!)
k
or l& as penultimate
Ac!
-Lying in Location
-Affixed to gm!
end)
svR etc.
-Before this the final
consonant with the
preceding vowel, or
the final vowel of a
root is dropped
iKvp
-the AnubNx v!
sd! to sit
disappears after
performing a function
(like er after cook
in English
kQaepin;d! ,
s<Sk&t shkairn!
Page 49
Vyakr[m!
i;! i;! (to hate a powerful
enemy)
uh! uk! (to hate a powerful
enemy)
uh! kamxuk! ,xuk! (to milk/extract
milker)
ivd! vedivt (to know knower of ved)
id! kait! (to cut woodcutter)
iDd! iCDt! (to cut a good cutter)
ij #Nijt! (to conquer conqueror
of Indra), zuijt! (conqueror of enemy)
nI senanI (to lead one who leads an
army); A[I(one who leads in the
front;leader)
raj! ivraq! (to shineivze;e[ rajte #it
ivraq!
i[in
#n!
v! disappears after
performing a
function.
z! after nouns
s<Sk&t shkairn!
Page 50
Vyakr[m!
%:[< aeu< zIlmSy %:[aeijn! (one who
eats hot things)
saxukairn! (one who acts well)
vaidn! (one who expounds the nature of
); saemyaijn! (one who has performed
the saem sacrifice)
AvZy<aivn!! (one that certainly happens)
{vul!
Ak!
-AnubNx [! mantains
agency
t&c!
net&
imparts agency
qap! &
Aa
- Creates Feminine
Nouns
fIp!
a;a
icNta (worry)
mn! imma<sa(enquiry, analysis)
muc! mumu]a (the desire to be free)
qap!
with
s<Sk&t shkairn!
Page 51
Vyakr[m!
{pul
fIp!
net& neI
ktR& kIR;
dat& daI
with t&c!
:q+n!
-indicates instrument,
or means of action;
generally npu<skil
A>
A
Rules
%dahr[
j g! respectively
s<Sk&t shkairn!
Page 52
Vyakr[m!
iv+iz;! ivze;> (to distinguish distinction)
Ac!
Ap!
in!
it
s<Sk&t shkairn!
Page 53
Vyakr[m!
Stp! suiPt> (to sleep sleep)
s&j! s&i> (to create creation)
vc! %i> (to say what is said)
k& k&it> (to do a piece of work)
yj! #i> (to worship act of worship)
Swa iSwit> (to stand/say position)
tm!
roots
or iKvp is added
-adds tm!
Lyuq!
nm!
s<Sk&t shkairn!
Page 54
Vyakr[m!
Examples
Rules
A & $ (F)
%dahr[
s<Sk&t shkairn!
Page 55
Vyakr[m!
2. replace final $
not strengthened
5. are added directly to
consonant stem finals.
-Additional Examples
s<Sk&t shkairn!
Page 56
Vyakr[m!
pi{ft> pai{fTym! (wise man state of being)
%Tsuk AaETsuKym! (eager eagerness)
Als AalSym! (lazy laziness)
%dasIn AaEdasINym! (indifferent indifference)
mUoR> maEOyRm! (fool foolishness)
muom! muOy (face forefont) (No v&i)
vIr> vIyRm! (heroism)
dNt> dNTy (tooth dental) (t av)
talu talVy (palate palatal) (t av)
#y
$y
@y
-ApTyavack
kuNtI kaENtey> (Kunti son of)
ga gaey> (Ganga son of)
ivnta vEntey> (Gaduda son of )
-non- ApTyavack
\i; Aa;eRy (sage pertaining to)
pu;>paE;ey (man human as apposed to divine)
Aitiw> Aaitwey (guest pleasant to guests)
-ApTyavack
final vowel
s<Sk&t shkairn!
Page 57
Vyakr[m!
dzrw> dazriw (Dashratha son of)
suima saEimi> (Sumitra son of)
Tva & ta
are feminine
-It requires no strength in the
k&it
#k
-tSyedm!
Ak
my
s<Sk&t shkairn!
Page 58
Vyakr[m!
consisting of. Sandhi
before this suffix is external.
mNt! vNt!
#n! ivn!
-SvaimTvvack
pzu> pzumNt! (cattle rich in cattle)
p]> pi]n! ((wing bird)
tp> tpiSvn! (ascetic asceticism)
Sm&it Sm&itmNt! (memory having a good memory)
tr tm
$y #:Q
vt!
iCv
k&it
comparative
superlative
tr
tm
%Tk;Rvack (expressive of
iy dear
iytr dearer
iytm dearest
superiority)
mhNt great
mhr greater
mhm greatest
$y
#:Q
e:Q best
gu heavy
grIy> heavier
gir:Q heavier
yuvn! young
knIy> younger
kin:Q youngest
s<Sk&t shkairn!
k&it
Derivative
Page 59
Vyakr[m!
k&:[ black k&:[IU to become black
k&:[Ik& to make black, to blacken
k&:[Iiv:yit It will become black
k&:[Ikr[m! blackened
k&:[Ik&Ty having blackened
11.1 Causative
The Causative (i[jNt; ending in i[c!) indicates that the subject causes another to perform the action
signified by the verbal root. It is formed like the verbs of the 10th conjugation. The causative marker #/
Ay! is suffixed directly to the root which is usually strengthened.
xatu
gm! (to go)
i[jNt form
%dahr[
gmy
Swapy!
"aty!
kary!
s<Sk&t shkairn!
avyit
AaTmnepd
Aavyte
Passive
aVyte
Page 60
Vyakr[m!
Imperfect
Aavyt!
Aavyt
AaVyt
Imperative
avyetu
avytam!
aVytam!
Potential
avyet!
avyet
aVyet
Perfect
avyamas
avyamase
avyamase
Perifh. future
aviyta
aviyta
aviyta
Simple future
aviy:yit
aviy:yte
aviy:yte
Conditional
Aavyiy:yt!
Aaviy:yt
Aaviy:yt
Benedictive
aVyat!
aviy;I
aviy;I
11.2 Desiderative
The Desiderative (st! ; ending in sn! ) expresses the notion that a person or thing wishes (or is about)
to perform the action, or to be in the condition, denoted by the root of the desiderative base. The subject
of the wish and of action conveyed by the verbal root must be the same. It may be paraphased by the
infintive of the simple root with an appropiate form of #;, etc.
eg. ram> vn< ijgim;it = ram> vn< gNtuimCDit (Rma wishes to go to the forest).
vta< seva< ickI;aRim = vta< seva< ktuRmCDaim (I want to serve you).
ippiQpit - He wishes to study; mumU;Rit - He is about to die.
Adjectives in % and Feminine nouns in Aa from th Desiderative base
xatu
s<Sk&t shkairn!
st! form
Adjective
ickI;Ru (wishing to do)
Noun
ickI;R
bu]
u !
bu]
u u (hungry)
bu]
u a (hunger)
}a (to know)
ij}as!
ij}asu (inquisitive)
ij (to conquer)
ijgI;!
ijgI;a (rivalry)
pa (to drink)
ippas!
ippasu (thirsty)
ippasa (thirst)
l! (to obtain)
ilPs!
mumu]!
mumU]!
Page 61
Vyakr[m!
prSmEpd
AaTmnepd
Passive
Present
bubaeixpit
bubaeix;te
bubaeix:yte
Imperfect
Abubaeix;t!
Abubaeix;t
Abubaeix:yt
Imperative
bubaeix;tu
bubaeix;tam!
bubaeix:ytam!
Potential
bubaeix;et!
bubaeix;et
bubaeix:yet
Perfect
bubaeix;amas
bubaeix;amas
bubaeix;amase
Perifh. future
bubaeixi;ta
bubaeixi;ta
bubaeixi;ta
Simple future
bubaeixi;:yit
bubaeixi;:yte
bubaeixi;:yte
Conditional
bubaeix:yt!
bubaeix:yt
bubaeix:yt
Benedictive
bubaeix:yat!
bubaeixi;;I:q
bubaeixi;;I:q
11.3 Frequentative
The Frequentative (Intensive) (y'Nt; ending in y'!!) conveys the idea of repetition or of intensity.
eg. ceiyte (he does repeatedly); dedIyte (he gives generously)
tp! pu @kv
Present
tatPyte
perfect
tatPSyte
Imperfect
AtatPyt
future
tatpae
Imperative
tatPytam!
benedictive
tat:sI
Potential
tatPyet
11.4 Denominative
The Denominative (namxatu) is a technique of deriving verbal forms from nouns by addition of specific
suffixes.
s<Sk&t shkairn!
Page 62
Vyakr[m!
suffix
meaning
Examples
-conjugated in prSmEEpd
kaMyc!
iKvp!
Kyc!
-conjugated in prSmEEpd
Ky'!
t[ayte = t[ #v Aacrit
-conjugated in AaTmnepd
s<Sk&t shkairn!
Page 63
Vyakr[m!
12. smasa>
Description
smas>
N - %ypdawRxan>
kmRxary
tTpu;> - %rpdawRxan>
bhuIih - ANypdawRxan>
AVyyIav> - pUvRpdawRxan>
Additional types
12.1 N
smas>
#tretr N> In which various members
smStpdm!
ivh
suodu>oe
suo< c du>o< c
k<srav[aE
k<s> c rav[> c
sUyaRcNd+msaE
sUyR> c cNd+m
ramk&:[aE
ram> c k&:[> c
vapIkUptqaka>
xmaRwRkammae]a>
pai[padm!
pa[y pada
zItae:[m!
suodu>om!
vaKTvcm!
s<Sk&t shkairn!
Page 64
Vyakr[m!
Fam&d<gpqh< ySy dXvan miNdre,
Fam&d<gpqh<
AhiStrw<
vIyRbuis<p
smas-s
@kze; N> in closely connected
iptraE
mataiptraE
12.2 kmRxary
kmRxary combines two words, one which is the adjective of the other. It is a combination of a iv;ez[
and a ivze:y, an %pmanm! ( the thing to which it is compared) and an %pmey< (the thing to be compared).
Since one is a ivze;[ of the other, when a ivh is formed , both the words will be in same ivi>
smas>
smStpdm!
ivh>
%Tpl< nIlv[R< xaryit, nIl< becomes the
object of the sentence. (blue water lily)
iyimm!
suNdrm&g>
nIlaeTplain
ALpvat>
ALpasaE vat
sra<is
myUrVy<ska>
myUr te Vy<ska
k&:[et>
k&:[ et
ivze:ypUvp
R d
%Iy ySy matan! "na #it mnI;ya,
myUrVy<ska a nn&tuSt< n&p< je.
ivze;[aeypd
:qa&:qm!
s<Sk&t shkairn!
Page 65
Vyakr[m!
%pmanaerpd
raji;R
nris<h>
pu;Vya>
kipkujrE>
ra]s;Rm!
%pmanpUvRpd
Anlae:[>
kaEmudIivzda
ritsuNdrI
rit> #v suNdrI
ltatNvI
lta #v tNvI
d+a]amxura<
d+a[a #v mxura
tmav&]a>
ivNXypvRt>
gjmnI;a
gj #it mnI;a
gudev>
s<avnapUvRpd
Avxar[apUvRpd
mnI;asill<
mnI;a @v sill<
yuirTnain
kLpnaeRy>
kLpna @v ^mRy>
yzSsirt>
yz<ais @v sirt>
kupu>
kuiTst> pu>
Ak&tm!
n k&tm!
iuvnm!
y[a< uvnana<
s<Sk&t shkairn!
Page 66
Vyakr[m!
wherein the first member is a numeral.
pvqI
pana< laekana<
12.3 tTpu;>
smas>
smStpdm!
ivh>
wma tTpu;>
Am&t< yae=ipbETy> t< vEk{u Qae ixa=iCDnt!,
%rkaySy
%r> kaySy
pUvRkay>
pUvR> kaySy
zaekpitt>
s<vTsrvas>
du>oatIt>
du>om! AtIt>
k&:[it>
Abuu]u>
Krshna )
Duration.
muhUtRsuom!
t&tIya tTpu;> Instr.
Causal.
Comparison
A< buu]u>
muhUtR< suom!
n&pht>
inabaixt>
mat&sz>
masavr>
intaNtm!,
maspUvR>
masen pUvR>
iv*ainpu[>
iv*ya inpu[>
bUv.
valh>
vaca klh>
ctuwIR tTpu;>
padaedkm!
prSmEpdm!
case- endings
AaTmnepdm!
s<Sk&t shkairn!
Page 67
Vyakr[m!
g&hI Utbil< de gaesuo< tu k&;Ibal>,
Utbil>
ute_y> bil>
gaesuom!
gbe suom!
yUpda
yUpay da
ku{flaapd<
ku{falay Aapdm!
pmI tTpu;>
mr[aym!
caerym!
caerat! ym!
VYaaIt>
VYaaat! It>
suoapet>
suoat! Apet>
sItapuStkm!
nraem>
Aatm}anm!
rajpu;>
rajSy pu;>
svRmhan!
sveR;am! mhan!
v&]mUlm!
v&]Sy mUlm!
devpUjk>
devana< pUjk>
vnvas>
jlIfa
$raxIn<
$re AxIn<
SwalIpKv<
SwaLya< pKv<
Aatpzu:k>
Aatpe zu:k>
danzaE{f>
dane zaE{f>
AxmR>
n xmR>
Anudar>
n %dar>
n]m!
n ]rit #it
;I tTpu;>
smI tTpu;>
n|! tTpu;>
s<Sk&t shkairn!
Page 68
Vyakr[m!
12.4 bhuIih
The bhuIih word itself means "a person who has plenty of rice". In other words, a wealthy man. bhuIih
smas> built on top of tTpu;> (incl kmRxary) but tTpu;> smas> may be noun or adjective, but bhuIih
smas> is always an adjective. Therefore the gender changes to match the noun.
smas>
smStpdm!
ivh>
kmRxary
dyaludy>
dyalum! dym!
dym! is neuter
dyaludy> nr>
gender; As a bhuIih
dyaludya narI
dyaludy< imm!
kmRxary
pItaMbrm!
pItm! AMbrm!
bhuIih
pItaMbr>
pItaMbray nm>
ajlae am>
itIya bhuIih
uharae bal>
ctuwIR bhuIih
%ptaj> dev>
pmI bhuIih
A&tizzu> tfag>
;I bhuIih
zaNtmna> muin>
smI bhuIih
bhuvIr> dez>
Comparision
cNzae>
s<Sk&t shkairn!
Page 69
Vyakr[m!
Vya>
second member in
locative
Aispai[>
cNzeor>
n|! bhuIih
Apu>
(absence of a object)
AmnSk>
sh bhuIih
shayaR> or sayRa>
(presence of a object)
shpue[ or spu>
12.5 AVyyIav>
AVyypUvRpdaVyyIav> is formed by an indeclinable (AVyy) joined to a noun. Some rules are as follows:
1. Final long vowels are shortened and final A becomes Am!
2. Some words (zrd! , mns! , cets!, etc) add A at the end
3. After it, pr, sm, and Anu, A] becomes A]< (prae]m! , sm]m! , Ty]m!)
4. Masc. nouns in An! take Am!; Neuter nouns in An! do so optionally.
5. ndI optionally becomes ndm! and igir optionally becomes igrm!
Anu (nearness/suitability)
s<Sk&t shkairn!
smStpdm!
ivh>
Aixhir
AixUtm!
Anunid or
Page 70
Vyakr[m!
Anundm! Anupm!
in a suitable manner
bihvRnm!
pirngrm!
Aig&hm!
itidnm!
idn< idnm!
Aitinm!
beyond sleep
szm!
similarly
st&[m!
ywazi
yavJjIvm!
Aa limit
AajIvnm!
%p proximity
%ptIrm!
Tyh<
ywaziKt
zim! AnitMy
Aixbafbm!
bafe;u
%plaecnm!
in:papm!
papanam! Aav>
s<d+m!
d+a[a< sm&i>
AXyatMm!
nampUvRpdaVyyIv>
SvSyaip aejne ySy sUpit n yuJyte,
sUpit
sUpSy lez>
zakit
zakSy lez>
s<Sk&t shkairn!
Page 71
Vyakr[m!
12.6 %ppd
These Reduced Word Compond, mostly (but not always) itIya tTpu;> are reduced signifying the
agent of action.
smStpdm!
ivh>
vedivt!
du:k&itha
SviStd>
oe gCDit (Bird)
paden ipbit (Tree)
12.7 git
Formed by git (with CvI Tyy) & verb form; eg. sa]aTk&Ty, zuKlIk&Ty, nmSk&Ty
12.8 aid
Combines a preposition with a noun. It stands for a participle + noun.
eg. Aimuo> = Aigt> muom! facing; Aitmay> = AitaNt> mayam!
smStpdm!
ivh
smas
A]m!
n A]m!
n|! tTpu;
AVym!
n Vym!
n|! tTpu;
yaegivma>
yaege ivma>
;I tTpu;
smbuy>
bhuIih
svRt
U ihte
;I tTpu;
ezae=ixktrSte;amVyascetsam!.
AVy Aascetsam!
bhuIih
mTpra> - mt!-pra>
bhuIih
s<Sk&t shkairn!
Page 72
Vyakr[m!
AnNyenv
E yaegen ma< XyayNt %paste. 12-6.
te;amh< smutaR m&Tyus<sarsagrat!,
Aaveiztcetsam!
Aaveizt< (smaiht<-veizt<)
bhuIih
cetae ye;a< te
A_yasyaegen
A_yasSy yaegen or
;I tTpu;
A_yasen yaege
m*aegm!
mm! Yaaegm!
;I tTpu;
svRkmR)lTyag<
;I tTpu;
svRt
U anam!
sveR;a< Utanam!
;I tTpu;
inmRm> - inr!-mm>
aid bhuIih
inrhar> - inr!-Ahar>
aid bhuIih
>osuoe
>o< c suo< c
sm>osuo>
bhuIih
Finy>
F> iny> or
kmRxary
mnaebuI
h;aRm;Ryaeega> Am;R -
jeolosy
mn> c bui> c
Anpe]>
N
bhuIih
h;aRm;RyaeegEmuR>
zuicdR] %dasInae gtVyw>,
bhuIih
Ape]a consideration
gtVyw>
svaRrMpirTyagI- svR-AarMpirTyagI
bhuIih
bhuIih
ySy s>
zuazue - zu-Azue
zu< c Azu< c
zuazupirTyagI
bhuIih
manapmanyae>
mane c ApmanE c
#tretr N
zItae:[suo>oe;u - zIt-%:[-
zItae:[ae> c suo>oyae> c
#tretr N
sivvijRt> - s-ivvijRt>
bhuIih
tuLyinNdaStuit>
bhuIih
iSwrmit>
bhuIih
suo->oe;u
s<Sk&t shkairn!
Page 73
Vyakr[m!
13. Analysis
13.1 m<gaek
vagwaRivv sMp&aE vagwRitpye,
jgt> iptraE vNde pavRtIprmeraE.
( from r"uv<zmhakaVye m<gaek>)
The analysis (Aaka'!]a) of the above Sloka os as follows:
1. vNde (iyapdm!) There is one verb (vNd to salute), vNde (% pu @ v; I salute )
2. kaE vNde? Whom do I salute? (kmR[> Aaka'!]a )
Ah< pavRtIprmeSvraE vNde , I salute Prvat and Paramevara. pavRtI-prmeSvraE (pavRtI c prmeSvr> c ; Nd)
3. kw<UtaE pavRtIprmeraE ? Of what kind are Prvat and Paramevara? (kmRivze;[Sy Aaka'!]a )
jgt> iptraE, Mother and father of the world . jgt> (;I iv @ v of jgt! ) iptraE (@kze; N)
4. pun> kw< UtaE ? Again of what kind? (itIykmRivze;[Sy Aaka'!]a )
vagwaRivv sMp&aE, United (inseparable) like a word and its meaning.
vagwaRivv ( vak! c AwR> c ; Nd #v), like word and meaning
sMp&aE (i iv of sMp&) ,combined, remaining together, united
5. ikmwR< vNde ? For what purpose I salute? (iyaivze;[aka'!]a )
vagwR-itpye, For the purpose of understanding words and their meanings)
itpye (cwuR iv of itpi (F))
Meaning:
I salute to Prvat and Parmevara who are the father and mother of the word, inseparable like word
and its meaning for the purpose of understanding words and their meanings (to gain command over the
language)
s<Sk&t shkairn!
Page 74
Vyakr[m!
s<Sk&t shkairn!
Page 75
Vyakr[m!
laeke (pu< ) laek! (_vaid AaTm sk = to see ) + "|! = laek + sPt @ v = in the world
AiSmn! (svR iv) #dm! + (pu<) sPt @ v = in this
i-ivxa (iv) SI @ v = two-fold
[ivx! (tudaid pr sk = to fold) + k + Aa = ivxa ]
ina (SI ) inSwa(_vaid pr Ak = to stand) + A'! qap! + @ v = comitted life-tyles
pura (AVyy) pur! (tudaid pr Ak = to be in front) + ka = pura = in the beginning
aea (iv) vc! (Adaid pr Ak = to speak) + (ppp) = + % = ae + (SI) @ v = was told
mya (svR) ASmd! t&tI@ v = by me
An" (iv) n AiSt A"< (pap<) du>o< Vysen kalu:y< va ySy (n|! bhuI) sMbaexn @ v = O! sinless one
(Arjuna) [ nA"! (curaid pr Ak = to sin) + Ac! = n + A"< yiSmn! = An"]
}an-yaegen (pu< ) }anm! @v yaeg> + t&tI @ v = in the form of of the pursuit of knowledge
sa(anam! (pu< )[ sm!Oya(Adaid pr Ak = to tell + A'! qap! = biu] = s<Oya + A[!= sa<Oy + ;I b v
= for the rununciates
kmR-yaegen (pu< ) t&tI @ v = in the form of of the pursuit of action
yaeignam! (pu< ) yaeign! + ;I b v = for those who pursue activity
O! Sinless One, the two-fold committed life style in this world, was told by Me in the beginning the
pursuit of knowledge for the renunciates and the pursuit of action for those who pursue activity
s<Sk&t shkairn!
Page 76