Sunteți pe pagina 1din 326
SIMATIC HMI Comunicación para sistemas basados en windows Manual del usuario Parte 1 Esta documentación

SIMATIC HMI

Comunicación para sistemas basados en windows

Manual del usuario Parte 1

Esta documentación forma parte del manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows con el número de pedido No. de pedido: 6AV6591-1MA06-0AE0.

Edición 12/01

A5E00136866

Prólogo, índice

 

Parte I

Introducción

1

Parte II

Acoplamiento al SIMATIC S5

2

1 Parte II Acoplamiento al SIMATIC S5 2 Parte III Acoplamiento al SIMATIC S7 6 Parte

Parte III

Acoplamiento al SIMATIC S7

6

SIMATIC S5 2 Parte III Acoplamiento al SIMATIC S7 6 Parte IV Acoplamiento al SIMATIC WinAC

Parte IV

Acoplamiento al SIMATIC WinAC

8

S7 6 Parte IV Acoplamiento al SIMATIC WinAC 8 Parte V Acoplamiento al SIMATIC 505 11

Parte V

Acoplamiento al SIMATIC 505

11

WinAC 8 Parte V Acoplamiento al SIMATIC 505 11 Parte VI Acoplamiento al SIMATIC iMap 15

Parte VI

Acoplamiento al SIMATIC iMap

15

505 11 Parte VI Acoplamiento al SIMATIC iMap 15 Parte VII Acoplamiento al SIMOTION 16 Parte

Parte VII

Acoplamiento al SIMOTION

16

iMap 15 Parte VII Acoplamiento al SIMOTION 16 Parte VIII Anexo A   Abreviaciones,   Indice

Parte VIII Anexo

A

iMap 15 Parte VII Acoplamiento al SIMOTION 16 Parte VIII Anexo A   Abreviaciones,   Indice
 

Abreviaciones,

 

Indice

Indicaciones técnicas de seguridad

 

Este manual contiene indicaciones que hay que tener en cuenta para su propia seguridad así como para evitar daños materiales. De acuerdo al grado de peligro, las indicaciones están representadas de la siguiente manera:

!
!

Peligro

significa que se producirá la muerte o graves heridas corporales si no se cumplen las medidas de precaución correspondientes.

!
!

Advertencia

significa que se puede producir la muerte o graves heridas corporales si no se cumplen las medidas de precaución correspondientes.

!
!

Cuidado

con triángulo de advertencia significa que se puede producir una leve herida cor- poral si no se cumplen las medidas de precaución correspondientes.

 

Cuidado

sin triángulo de advertencia significa que se puede producir un daño material si no se cumplen las medidas de precaución correspondientes.

Atención

significa que se puede producir un evento o estado no deseado si no se toma en consideración la indicación respectiva.

Indicación

es una información muy importante acerca del producto, del uso del producto o de la parte respectiva de la documentación que se debe resaltar.

Personal cualificado

La puesta en funcionamiento y el servicio de un equipo deberán ser realizados únicamente por personal calificado. Personal calificado según las indicaciones técnicas de seguridad de este manual son personas que tienen la autorización de poner en funcionamiento, dar tierra y designar equipos, sistemas y circuitos con- forme a los estandars de la seguridad técnica.

Uso de acuerdo a lo especificado

Tener en consideración lo siguiente:

!
!

Advertencia El equipo debe ser utilizado en los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la descripción técnica y únicamente en combinación con los equipos y compo- nentes de otros fabricantes recomendados o autorizados por Siemens. El servicio perfecto y seguro del producto presupone un transporte, almacena- miento, colocación y montaje adecuados, así como un manejo y conservación cui- dadosos.

Marcas

Las marcas registradas de Siemens AG están indicadas en el prólogo.

Pie de imprenta

Redacción y editor: A&D PT1 D1

Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved Exención de responsabilidad

La divulgación y reproducción de este documento, así como el uso y la comunicación de su contenido, no están autorizados, a nos ser que se obtenga el consentimiento expreso para ello. Los infractores quedan obligados a la indemnización de los daños. Se reservan todos los derechos, en particular para el caso de concesión de patentes o de inscripción de modelos de utilidad.

Siemens AG Bereich Automation & Drives Geschäftsgebiet SIMATIC HMI Postfach 4848, D-90327 Nürnberg

Hemos probado el contenido de esta publicación con la concordancia des- crita para el hardware y el software. Sin embargo, es posible que se den algunas desviaciones que nos impiden tomar garantía completa de esta concordancia. El contenido de esta publicación está sometido a revisiones regularmente y en caso necesario se incluyen las correcciones en la siguiente edición. Agradecemos sugerencias.

Siemens AG 2001 Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos.

Prólogo

El manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windowssirve para los equipos de operación SIEMENS que se configuran con el software de configuración Pro- Tool.

El manual del usuario está compuesto de las partes 1 y 2. En la presente parte 1 se des- cribe

el acoplamiento al control SIMATIC S5,

el acoplamiento al control SIMATIC S7,

el acoplamiento al control WinAC,

el acoplamiento al control SIMATIC 505,

el acoplamiento al control SIMOTION.

En la parte 2 se detallan las descripciones del acoplamiento a los controles de otros fabri- cantes de controles.

Finalidad

La finalidad del manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windowses la de mostrar

los protocolos de comunicación que se pueden aplicar en la comunicación entre un equipo de operación SIEMENS y un control,

los equipos de operación SIEMENS que se pueden considerar para la comunicación,

los controles que se pueden acoplar a un equipo de operación SIEMENS elegido,

los ajustes que se deben efectuar en el programa del control para el acoplamiento y

y las áreas de datos de usuario que se deben instalar para la comunicación.

En los capítulos correspondientes se representa la envergadura, estructura y función de las área de datos de usuario y se explican los punteros de área asignados.

Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01

v

Prólogo

Historia

Las siguientes tablas indican las versiones del manual del usuario Comunicación para sis- temas basados en Windows.

Edición

Observación

07/98

Primera edición del manual

01/99

Ampliación con el acoplamiento PROFIBUS-DP para los controles SIMATIC S5 y SIMATIC 505.

Ampliación con la controladora para WinAC.

SIMATIC 505 con NITP y Allen Bradley DF1 disponen de parámetros nuevos para la configuración y soportan los tipos de datos de una forma diferente a la anterior.

El equipo de operación MP 270 ha sido incluido.

01/00

Ampliación con las controladoras para los controles Telemecanique, Mitsubishi FX y Allen-Bradley.

Los equipos de operación TP 170A, FI 25/45 y Panel PC han sido incluidos.

09/00

Ampliación con las controladoras para los controles Lucky Goldstar y Modicon.

Los equipos de operación TP 170B y OP 170B han sido incluidos.

12/01

Ampliación con la integración de una configuración en SIMATIC iMap.

Ampliación con el control SIMOTION.

Ampliación con los controles de OMRON y GE Fanuc Automation.

Ampliación de los controles Allen-Bradley o Mitsubishi con el protocolo DH485 ó Proto- col 4.

Los equipos de operación MP 370, MP 270B, TP 270, OP 270 han sido incluidos.

El manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windowsha sido dividido en esta versión en la parte 1 y parte 2.

Marcas

Las siguientes denominaciones son marcas registradas de Siemens AG:

SIMATIC , SIMATIC HMI , HMI

SIMATIC Multi Panel

SIMATIC Multifunctional Platform

SIMATIC Panel PC

MP 270 , MP 370

ProTool , ProTool/Lite , ProTool/Pro , ProAgent

Las demás designaciones en esta documentación pueden ser marcas cuyo empleo por parte de terceros, para sus fines, puede infringir los derechos de los titulares.

vi

Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01

Prólogo

Customer and Technical Support

Se puede ubicar a escala mundial a cualquier hora del día: Nuremberg Johnson City Singapur
Se puede ubicar a escala mundial a cualquier hora del día:
Nuremberg
Johnson City
Singapur
SIMATIC Hotline

A escala mundial (Nuremberg) Technical Support (FreeContact)

Horario:

Teléfono: +49 (180) 5050-222

Lunes a Viernes 8:0017:00

Fax:

+49 (180) 5050-223

E-Mail:

techsupport@

ad.siemens.de

GMT:

+1:00

Europa / Africa (Nuremberg) Autorización

Horario:

Teléfono: +49 (911) 895-7200

Lunes a Viernes 8:0017:00

A escala mundial (Nuremberg) Technical Support

(a cargo del cliente, sólo con SIMATIC Card)

Lunes a Viernes 0:0024:00

Horario:

Teléfono: +49 (911) 895-7777

Fax:

GMT: +01:00

+49 (911) 895-7001

América (Johnson City) Technical Support y Autorización

Horario:

Teléfono: +1 423 461-2522

Lunes a Viernes 8:0019:00

Asia / Australia (Singapur) Technical Support y Autorización

Horario:

Teléfono: +65 740-7000

Lunes a Viernes 8:3017:30

Fax:

+49 (911) 895-7201

Fax:

+1 423 461-2289

Fax:

+65 740-7001

E-Mail:

authorization@

E-Mail:

simatic.hotline@

E-Mail:

simatic.hotline@

nbgm.siemens.de

sea.siemens.com

sae.siemens.com.sg

GMT:

+1:00

GMT:

5:00

GMT:

+8:00

Los idiomas que se hablan en las Hotlines de SIMATIC son generalmente alemán e inglés En la Hotline de la Autorización se habla además francés, italiano y español.

Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01

vii

Prólogo

Otros soportes

Si existen preguntas de índole técnico dirigirse por favor al interlocutor de Siemens en la representación u oficinas correspondientes.

Servicios online del SIMATIC Customer Support

El SIMATIC Customer Support le ofrece extensas informaciones adicionales sobre los pro- ductos SIMATIC mediante los servicios Online:

Recibirá informaciones generales actuales

en Internet bajo http://www.ad.siemens.de/simatic

Informaciones sobre productos y Downloads (descargas) que pueden ser útiles en su aplicación:

en Internet bajo http://www.ad.siemens.de/simatic-cs

por medio del Bulletin Board System (BBS) en Nuremberg (SIMATIC Customer Support Mailbox) con el número de teléfono +49 (911) 895-7100.

 

Para llamar al Mailbox utilice un módem que tenga hasta V.34 (28,8 kBaud), cuyos parámetros hayan sido ajustados de la siguiente manera:

8, N, 1, ANSI, o

llame por medio de ISDN (x.75, 64 kBit).

En nuestra base de datos de interlocutores encontrará sus interlocutores locales para Automation & Drives

en Internet bajo http://www3.ad.siemens.de/partner/search.asp

Notación

En el manual del usuario se usará la siguiente notación:

VAR_23

Los textos de la pantalla, tales como comandos, nombres de archivos, entradas y cuadros de diálogo, así como los avisos del sistema están representados mediante este tipo de letra.

Variable

Los cuadros de diálogo y los campos y botones de comando contenidos en ellos están representados mediante este tipo de letra.

Editar archivo

Los puntos de menús están unidos por una flecha y están representados mediante este tipo de letra. Los puntos de menús están siempre indicados en el orden en que se abren los menús.

F1

Las designaciones de teclas están representadas mediante este tipo de letra.

viii

Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01

Indice

Parte I

Introducción

 

1

Introducción

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

1-1

1.1 Acoplamiento y

protocolos

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

1-1

1.2 Equipo de operación y

protocolos

aplicables

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

1-4

1.3 Conversión al cambiar

el control

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

1-6

Parte II

Acoplamiento al SIMATIC S5

 

2 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S5

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

2-1

 

2.1 Tipos de datos

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

2-3

2.2 Optimización

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

2-4

2.3 Evitar errores

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

2-5

3 Acoplamiento

AS 511 al SIMATIC S5

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

3-1

 

3.1 Modo

de funcionamiento principal

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

3-2

3.2 Parametrado en ProTool

para AS 511

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

3-3

4 Acoplamiento

PROFIBUS-DP al

SIMATIC S5

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

4-1

 

4.1

Modo

de funcionamiento

principal

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

4-3

4.2

Parametrar el módulo de

funciones

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

4-4

4.3

Parametrado en ProTool para PROFIBUS-DP

 

4-6

4.3.1

Otros módulos maestros SIMATIC S5 PROFIBUS-DP

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

4-8

4.4

Parametrado de la

red PROFIBUS-DP

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

4-10

5 Areas de datos de usuario

para SIMATIC S5

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

5-1

 

5.1 Areas de datos de usuario disponibles

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

5-1

5.2 Area

de

datos

de

 

usuario, Versión de usuario

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

5-4

5.3 Area

de

datos

de

usuario, Buzón de órdenes

 

5-4

5.4 Areas de datos de usuario, Avisos de servicio y avisos de alarma y Acuse

 

5-5

5.5 Area

de

datos

de

 

usuario,

Número de la imagen

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

5-10

5.6 Area

de

datos

de

usuario,

Fecha/Hora

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

5-11

5.7 Area

de

datos

de

usuario,

Fecha/Hora PLC

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

5-12

5.8 Area

de

datos

de

usuario,

Coordinación

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

5-13

5.9 Areas de datos de usuario, Solicitud de curva y transferencia de curvas

 

5-14

5.10 Area de datos de usuario, Imagen de los LED

 

5-16

Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01

 

ix

Indice

 

5.11

Recetas

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

5-18

5.11.1

Transferencia

sin sincronización

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

5-19

5.11.2

Transferencia

con sincronización

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

5-20

5.11.3

Buzón de datos para transferencia

sincronizada

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

5-20

5.11.4

Ejecución de la sincronización

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

5-21

5.11.5

Ordenes del control en recetas

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

5-25

Parte III

Acoplamiento al SIMATIC S7

 

6

Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

6-1

6.1

Modo de funcionamiento principal

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

6-2

6.2

Parametrar SIMATIC S7

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

6-3

6.3

Acoplamiento al S7-200, S7-300

y S7-400 a través de

MPI

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

6-5

6.3.1

Direccionamiento del

S7-300

con

MPI

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

6-9

6.3.2

6.3.3

Direccionamiento del

del

Direccionamiento

S7-400

S7-200

. con MPI y PROFIBUS

con

MPI

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

6-12

6-14

6.4

Acoplamiento al S7-200, S7-300 y S7-400 a través del PROFIBUS

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

6-16

6.5

Configuración de las tecla directas DP para el equipo de operación

 

6-21

6.6

Acoplamiento

al S7-200 a

través de PPI

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

6-28

6.7

Acoplamiento

a módulos SINUMERIK

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

6-30

6.8

Optimización

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

6-33

7

Areas de datos de usuario

para

SIMATIC S7

.

.

.