Sunteți pe pagina 1din 2

ENGLISH INSTRUCTIONS

Series TP300
Serie TP300 Srie TP300
Trap-Primer
Cebador de sifn Amorceur de siphon

Garantie limite : Watts Regulator Co. (la Socit ) garantit que chacun de ses produits est exempt de vice de matriau et de fabrication dans des conditions normales dutilisation pour une priode dun an compter de la date dexpdition dorigine. Dans lventualit o de tels vices se manifesteraient pendant la priode de garantie, la Socit, sa discrtion, remplacera ou reconditionnera le produit sans frais. LA PRSENTE GARANTIE EST EXPRESSE ET REPRSENTE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR LA SOCIT POUR CE PRODUIT. LA SOCIT NOFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE. PAR LA PRSENTE, LA SOCIT REJETTE SPCIFIQUEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALIT MARCHANDE OU DADAPTATION UN BUT PARTICULIER. Le recours dcrit dans le premier paragraphe de cette garantie constitue le seul recours toute violation de la prsente garantie. La Socit ne saurait tre tenue responsable de tout dommage accessoire, spcial ou indirect, y compris, de faon non limitative : la perte de profits ou le cot affrent la rparation ou au remplacement dautres biens qui seraient endommags par suite du fonctionnement incorrect dudit produit ; dautres cots rsultant de frais de main-duvre, de retards, de vandalisme, de ngligence, dune obstruction cause par des matriaux trangers, de dommages causs par une eau impropre, des produits chimiques ou par tout autre vnement chappant au contrle de la Socit. La prsente garantie est dclare nulle et non avenue en cas dusage abusif ou incorrect, dapplication, dinstallation ou dentretien incorrects ou de modification du produit. Certains tats nautorisent pas les limitations de dure dune garantie tacite ou lexclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Les limitations susmentionnes peuvent donc ne pas sappliquer vous. Cette garantie limite vous donne des droits spcifiques et il se peut que vous ayez aussi dautres droits qui varient dun tat lautre. Veuillez vous rfrer aux lois applicables de ltat pour dterminer vos droits en la matire. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE DE LTAT, TOUTES LES GARANTIES TACITES NE POUVANT PAS TRE REJETES, Y COMPRIS LES GARANTIES TACITES DE QUALIT MARCHANDE ET DADAPTATION UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITES QUANT LEUR DURE UN AN COMPTER DE LA DATE DEXPDITION DORIGINE.

Garanta limitada: Watts Regulator Co. (en adelante, la Compaa) garantiza, por un perodo de un ao a partir de la fecha de embarque original, que sus productos estn libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal. En caso de que se encuentren tales defectos dentro del perodo de garanta, la Compaa reemplazar o reacondicionar, a su eleccin, el producto sin costo alguno. LA GARANTA AQU ESTIPULADA SE OTORGA EN FORMA EXPRESA Y ES LA NICA GARANTA OTORGADA POR LA COMPAA EN RELACIN CON EL PRODUCTO. LA COMPAA NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTA, YA SEA EXPRESA O IMPLCITA. LA COMPAA POR LA PRESENTE RENUNCIA ESPECFICAMENTE A TODAS LAS DEMS GARANTAS, EXPRESAS O IMPLCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIN, LAS GARANTAS IMPLCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIN E IDONEIDAD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR. La solucin descrita en el primer prrafo de esta garanta constituir la nica y exclusiva solucin por incumplimiento de garanta, y la Compaa no se har responsable por daos accidentales, especiales o indirectos, incluyendo sin limitacin, la prdida de ganancias o el costo de reparacin o reemplazo de otra propiedad que resulte daada por el mal funcionamiento de este producto, otros costos resultantes por mano de obra, retardos, vandalismo, negligencia, obstrucciones ocasionadas por materiales extraos, daos debidos a condiciones adversas del agua, qumicos o cualquier otra circunstancia sobre la cual la Compaa no tenga control. Esta garanta no tendr validez en cualquier caso de abuso, uso indebido, aplicacin incorrecta, instalacin inadecuada, o mantenimiento adecuado o alteracin del producto. Algunos Estados no permiten limitaciones en la duracin de una garanta implcita y algunos Estados no permiten la exclusin o limitacin de daos accidentales o indirectos. Por lo tanto, es posible que las limitaciones anteriores no sean aplicables en su caso. Esta garanta limitada le da derechos legales especficos; usted podra tener tambin otros derechos que varan segn el Estado. Usted debe consultar las leyes estatales aplicables para determinar sus derechos. EN LA MEDIDA EN QUE SEA CONGRUENTE CON LAS LEYES ESTATALES APLICABLES, CUALQUIER GARANTA IMPLCITA QUE NO SEA RECHAZADA, INCLUYENDO LAS GARANTAS IMPLCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIN E IDONEIDAD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR, SE LIMITA EN SU DURACIN A UN AO A PARTIR DE LA FECHA DEL EMBARQUE ORIGINAL.

Limited Warranty: Watts Regulator Co. (the Company) warrants each product to be free from defects in material and workmanship under normal usage for a period of one year from the date of original shipment. In the event of such defects within the warranty period, the Company will, at its option, replace or recondition the product without charge. THE WARRANTY SET FORTH HEREIN IS GIVEN EXPRESSLY AND IS THE ONLY WARRANTY GIVEN BY THE COMPANY WITH RESPECT TO THE PRODUCT. THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. THE COMPANY HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. The remedy described in the first paragraph of this warranty shall constitute the sole and exclusive remedy for breach of warranty, and the Company shall not be responsible for any incidental, special or consequential damages, including without limitation, lost profits or the cost of repairing or replacing other property which is damaged if this product does not work properly, other costs resulting from labor charges, delays, vandalism, negligence, fouling caused by foreign material, damage from adverse water conditions, chemical, or any other circumstances over which the Company has no control. This warranty shall be invalidated by any abuse, misuse, misapplication, improper installation or improper maintenance or alteration of the product. Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. Therefore the above limitations may not apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from State to State. You should consult applicable state laws to determine your rights. SO FAR AS IS CONSISTENT WITH APPLICABLE STATE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY NOT BE DISCLAIMED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL SHIPMENT.

Installation Instructions Instrucciones de instalacin Instructions dinstallation

tats-Unis : Tl. (978) 688-1811 Tlc: (978) 794-1848 www.watts.com Canad : Tl. (905) 332-4090 Tlc: (905) 332-7068 www.wattscanada.ca

EE. UU.: Tel. (978) 688-1811 Fax: (978) 794-1848 www.watts.com Canad: Tel. (905) 332-4090 Fax: (905) 332-7068 www.wattscanada.ca

USA: Tel. (978) 688-1811 Fax: (978) 794-1848 www.watts.com Canada: Tel. (905) 332-4090 Fax: (905) 332-7068 www.wattscanada.ca

IS-TP300

1130

EDP# 2915911

2011 Watts

IS-TP300

1130

EDP# 2915911

2011 Watts

IS-TP300

1130

EDP# 2915911

2011 Watts

Chart A

Note: for supply pressures below 25psi consult factory.

For effective priming it should never be connected to a dual hot and cold combination faucet unless the minimum flow on the cold demand exceeds the amount listed on the chart at various operating pressures. See Chart A. These devices should be installed in the vertical position as shown on the supply line leading to a frequently used fixture. Installation to be done per below schematic using tee and elbows. Before installing TP300, be sure to flush out the line to remove dirt and scale which might lodge on the valve seat and disc. Device should be installed a minimum of 12" above the trap and should be accessible for servicing. Maximum supply pressure 125psi.

The TP300 Trap Primer should be connected to the cold line only.

Installation Instructions

*Minimum cold flow required for proper trap priming.

Attn. Installer: After installation, please leave this Instruction Sheet for occupants information.
Inlet pressure (psi) 25 50 75 100 125 gpm 1.1 1.6 2.0 2.3 2.4

Typical Installations

TP300

Avoid Direct Installation

Trap perimeter must have a minimum elevation of 12" above finished floor required

TP300

Avoid Direct Installation

Trap perimeter must have a minimum elevation of 12" above finished floor required

The TP300 operates by sensing the pressure drop in the supply line from downstream fixtures or appliances. The pressure reduction above the Valve Disc (2) causes the disc to move upward opening the lower Disc Seal (4) and closing off the Upper Disc Seal (1). With the Lower Disc Seal (4) open the stored air pressure in the Air Chamber (5) pushes a portion of the contained volume of water from the lower chamber out through the opening beneath the Lower Disc Seal (4) to prime the trap. When there is no longer a demand in the supply line and full line pressure is restored, the Valve Disc (2) lowers, openSupply ing the Upper Disc Seal allowing flow through the One Way Seal (3) seating the Lower Disc Seal (4) and recharging the Air Chamber (5) for the Upper Disc Seal (1) next pressure drop Valve Disc (2) cycle.

The Watts TP300 delivers water to the trap to replenish the water seal.

How the TP300 Works

To Trap Lower Disc Seal (4) Air Chamber (5) One Way Seal (3)

IS-TP300

TP300T

Instrucciones de instalacin

Instalaciones tpicas
Evitar la instalacin directa

Cmo funciona el TP300


El cebador de sifn Watts TP300 suministra agua al sifn para recargar el cierre hidrulico. El TP300 funciona al detectar la cada de presin en la lnea de suministro desde accesorios o aparatos que se encuentran ms abajo. La reduccin de la presin por encima del disco de la vlvula (2) provoca que el disco se mueva hacia arriba, abre el sello del disco inferior (4) y cierra el sello del disco superior (1). Con el sello del disco inferior (4) abierto, la presin de aire almacenada en la cmara de aire (5) empuja una parte del volumen contenido de agua desde la cmara inferior hacia afuera a travs de la abertura ubicada Suministro debajo del sello del disco inferior (4) para cebar el sifn. Cuando ya no exista una demanda en la lnea de suministro y se restablezca Sello del disco superior (1) completamente la Disco de la vlvula (2) presin en la lnea, el disco de la vlvula (2) Sello unidireccional (3) descender, abrir el sello del disco superior para permitir Sello del disco inferior (4) el flujo a travs del sello unidireccional (3) para asentar el sello del disco inferior (4) Cmara de aire (5) y recargar la cmara de aire (5) para el siguiente ciclo de cada de presin.

INSTRUCCIONES EN ESPAOL

El cebador de sifn TP300 debe conectarse nicamente a la lnea fra. Para un cebado efectivo, nunca debe conectarse a un grifo fro y caliente doble combinado a menos que el flujo mnimo en la demanda fra supere la cantidad mencionada en la tabla a varias presiones de funcionamiento. Consultar la tabla A. Estos dispositivos deben instalarse en posicin vertical segn se muestra, en la lnea de suministro que conduce a un accesorio de uso frecuente. La instalacin debe realizarse de acuerdo al siguiente esquema con conexiones en T y codos. Antes de instalar el TP300, asegrese de descargar la lnea para eliminar la suciedad y el sarro que podran depositarse en el asiento y el disco de la vlvula. El dispositivo debe instalarse a un mnimo de 305 mm (12") sobre el sifn, y debe contar con un fcil acceso para su reparacin. La presin mxima de suministro es de 861 kPa (125 psi). Nota: para presiones de suministro por debajo de 172 kPa (25 psi), consulte a la fbrica.

Evitar la instalacin directa

TP300

TP300

Tabla A
PRESIN DE ENTRADA (KPA/PSI) 172 / 25 344,7 / 50 517 / 75 689,4 / 100 861,8 / 125 LPM/GPM 4,1 / 1,1 6,0 / 1,6 7,6 / 2,0 8,7 / 2,3 9,0 / 2,4

*Flujo fro mnimo requerido para un cebado adecuado del sifn.

El permetro del sifn debe tener una elevacin mnima requerida de 305mm (12") sobre el piso finalizado

El permetro del sifn debe tener una elevacin mnima requerida de 305 mm (12") sobre el piso finalizado

Atencin instalador: despus de la instalacin, por favor deje esta hoja de instrucciones para informacin de los ocupantes.

Al sifn

INSTRUCTIONS EN FRANAIS

Instructions dinstallation
Lamorceur de siphon de srie TP300 doit uniquement tre raccord la conduite deau froide. Pour que lamorage soit efficace, lamorceur ne doit jamais tre raccord un robinet combin eau chaude-eau froide moins que le dbit minimum de leau froide dpasse le dbit indiqu dans le tableau aux diffrentes pressions de fonctionnement. Voir le tableau A. Ce dispositif doit tre install la verticale, comme il est illustr, sur la conduite dalimentation menant un robinet souvent utilis. Linstallation doit tre effectue avec un t et des coudes, selon les spcifications indiques ci-dessous. Avant dinstaller lamorceur TP300, purger la conduite pour liminer la salet et le tartre qui auraient pu se loger dans le sige de la soupape et le disque. Le dispositif doit tre install au moins 305mm (12 po) au-dessus du siphon et doit tre facile daccs pour lentretien. Pression dalimentation maximale : 861 kPa (125 lb/po2). Remarque : Pour des pressions infrieures 172 kPa (25 lb/po2), consulter le fabricant.

Installations types
viter les installations directes

Fonctionnement de lamorceur de siphon TP300


Lamorceur de siphon TP300 de Watts achemine leau au siphon afin de restaurer la garde deau. Lamorceur de siphon TP300 dtecte une baisse de pression dans la conduite dalimentation en aval des robinets et des appareils. La rduction de pression dans le disque de la soupape (2) fait remonter le disque, ce qui ouvre le joint infrieur du disque (4) et ferme le joint suprieur du disque (1). Lorsque le joint infrieur du disque (4) souvre, la pression dair accumule dans le rservoir dair (5) pousse une partie du volume deau du rservoir infrieur travers louverture pratique sous le joint infrieur du disque (4) pour amorcer le Alimentation siphon. Lorsquil ny a plus de demande deau et que la pleine pression est restaure dans la conduite dalimentation, le disque de la soupape Joint suprieur du disque (1) (2) sabaisse et ouvre Disque de la soupape (2) le joint suprieur du disque ce qui Joint unidirectionnel (3) permet leau de scouler travers le joint unidirectionnel Joint infrieur du disque (4) (3) log dans le joint infrieur du disque (4) et de remplir le rservoir dair (5) pour Rservoir dair (5) le prochain cycle de baisse de pression.

viter les installations directes

TP300

TP300

Tableau A
PRESSION LENTRE (kPa / lb/po2) 172 / 25 344,7 / 50 517 / 75 689,4 / 100 861,8 / 125 Litre/min / gal/min 4,1 / 1,1 6,0 / 1,6 7,6 / 2,0 8,7 / 2,3 9,0 / 2,4

*Dbit deau froide minimal requis pour un amorage appropri du siphon.

Le primtre du siphon doit avoir une lvation minimale de 305mm (12 po) au-dessus du sol fini

Le primtre du siphon doit avoir une lvation minimale de 305mm (12 po) au-dessus du sol fini

Attention installateur : Aprs linstallation, veuillez laisser cette feuille dinstructions loccupant.

Vers le siphon

S-ar putea să vă placă și