Sunteți pe pagina 1din 26

CONVENTION ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE FRANAISE ET LE GOUVERNEMENT DE L'ETAT D'ISRAEL

EN VUE D'EVITER LES DOUBLES IMPOSITIONS ET DE PREVENIR L'EVASION ET LA FRAUDE FISCALES EN MATIERE D'IMPOTS SUR LE REVENU ET SUR LA FORTUNE. signe Jrusalem le 31 juillet 1995 approuve par la loi n 96-503 du 11 juin 1996 (JO du 12 juin 1996), entre en vigueur le 18 juillet 1996 et publie par le dcret n 96-814 du 11 septembre 1996 (JO du 18 septembre 1996)

CONVENTION ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE FRANCAISE ET LE GOUVERNEMENT DE L'ETAT D'ISRAEL EN VUE D'EVITER LES DOUBLES IMPOSITIONS ET DE PREVENIR L'EVASION ET LA FRAUDE FISCALES EN MATIERE D'IMPOTS SUR LE REVENU ET SUR LA FORTUNE. Le Gouvernement de la Rpublique franaise et le Gouvernement de l'Etat d'Isral, Dsireux de conclure une convention en vue d'viter les doubles impositions et de prvenir l'vasion et la fraude fiscales en matire d'impts sur le revenu et sur la fortune, sont convenus des dispositions suivantes :

Article 1 Personnes concernes

La prsente Convention s'applique aux personnes qui sont des rsidents d'un Etat contractant ou des deux Etats contractants.

Article 2 Impts viss

1. La prsente Convention s'applique aux impts sur le revenu perus pour le compte d'un Etat contractant ou de ses collectivits locales, et aux impts sur la fortune perus pour le compte d'un Etat contractant, quel que soit le systme de perception. 2. Sont considrs comme impts sur le revenu et sur la fortune les impts perus sur le revenu total, sur la fortune totale, ou sur des lments du revenu ou de la fortune, y compris les impts sur les gains provenant de l'alination de biens mobiliers ou immobiliers, les taxes sur le montant global des salaires pays par les entreprises, ainsi que les impts sur les plus-values. 3. Les impts actuels auxquels s'applique la Convention sont notamment : a) En ce qui concerne la France : i) l'impt sur le revenu ; ii) l'impt sur les socits ; iii) la taxe sur les salaires, laquelle s'appliquent par analogie les dispositions de la Convention concernant, suivant les cas, les bnfices des entreprises ou les revenus des professions indpendantes ; iv) l'impt de solidarit sur la fortune ; y compris toutes retenues la source, tous prcomptes et avances dcompts sur ces impts, (ci-aprs dnomms " impt franais ") ;

b) En ce qui concerne Isral : i) les impts perus en application de l'ordonnance relative l'impt sur le revenu et de la lgislation y affrente ; ii) les impts sur les gains provenant de l'alination des biens immobiliers en application de la loi relative aux plus-values immobilires ; iii) les impts sur les biens immobiliers perus en application de la loi relative l'impt foncier ; iv) l'impt peru en application de la loi relative l'impt sur les employeurs, (ci-aprs dnomms " impt isralien "). 4. La Convention s'applique aussi aux impts de nature identique ou analogue qui seraient tablis aprs la date de signature de la Convention et qui s'ajouteraient aux impts actuels ou qui les remplaceraient. Les autorits comptentes des Etats contractants se communiquent les modifications importantes apportes leurs lgislations fiscales respectives.

Article 3 Dfinitions gnrales

1. Au sens de la prsente Convention, moins que le contexte n'exige une interprtation diffrente : a) Les expressions " Etat contractant " et " autre Etat contractant " dsignent, suivant les cas, la France ( l'exclusion des territoires d'outre-mer de la Rpublique franaise et des collectivits territoriales de Mayotte et de Saint-Pierre-et-Miquelon) ou Isral ; b) Le terme " personne " comprend les personnes physiques, les socits et tous autres groupements de personnes ; c) Le terme " socit " dsigne toute personne morale ou toute entit qui est considre, aux fins d'imposition, comme une personne morale ; d) Les expressions "entreprise d'un Etat contractant" et "entreprise de l'autre Etat contractant" dsignent respectivement une entreprise exploite par un rsident d'un Etat contractant et une entreprise exploite par un rsident de l'autre Etat contractant ; e) L'expression " trafic international " dsigne tout transport effectu par un navire ou un aronef exploits par une entreprise dont le sige de direction effective est situ dans un Etat contractant, sauf lorsque le navire ou l'aronef n'est exploit qu'entre des points situs dans l'autre Etat contractant ; f) L'expression "autorit comptente" dsigne : i) dans le cas de la France, le ministre charg du budget ou son reprsentant autoris ; ii) dans le cas d'Isral, le ministre des finances ou son reprsentant autoris.

2. a) Pour l'application de la Convention par un Etat contractant, tout terme ou expression qui n'y est pas dfini a le sens que lui attribue le droit de cet Etat concernant les impts auxquels s'applique la Convention, moins que le contexte n'exige une interprtation diffrente. Le sens attribu un terme ou expression par le droit fiscal de cet Etat prvaut sur le sens attribu ce terme ou expression par les autres branches du droit de cet Etat. b) Si, dans le cadre des dispositions du a, le sens que le droit d'un Etat contractant attribue un terme ou expression est diffrent du sens que le droit de l'autre Etat contractant attribue ce terme ou expression, les autorits comptentes des Etats contractants peuvent convenir d'une signification commune de ce terme ou expression.

Article 4 Rsidence fiscale 1. Au sens de la prsente Convention, l'expression "rsident d'un Etat contractant" dsigne toute personne qui, en vertu de la lgislation de cet Etat, est assujettie l'impt dans cet Etat, en raison de son domicile, de sa rsidence, de son sige de direction, ou de tout autre critre de nature analogue. Toutefois, cette expression ne comprend pas les personnes qui ne sont assujetties l'impt dans cet Etat que pour les revenus de sources situes dans cet Etat ou pour la fortune qui y est situe. 2. Lorsque, selon les dispositions du paragraphe 1, une personne physique est un rsident des deux Etats contractants, sa situation est rgle de la manire suivante : a) Cette personne est considre comme un rsident de l'Etat o elle dispose d'un foyer d'habitation permanent ; si elle dispose d'un foyer d'habitation permanent dans les deux Etats, elle est considre comme un rsident de l'Etat avec lequel ses liens personnels et conomiques sont les plus troits (centre des intrts vitaux) ; b) Si l'Etat o cette personne a le centre de ses intrts vitaux ne peut pas tre dtermin, ou si elle ne dispose d'un foyer d'habitation permanent dans aucun des Etats, elle est considre comme un rsident de l'Etat o elle sjourne de faon habituelle ; c) Si cette personne sjourne de faon habituelle dans les deux Etats ou si elle ne sjourne de faon habituelle dans aucun d'eux, elle est considre comme un rsident de l'Etat dont elle possde la nationalit ; d) Si cette personne possde la nationalit des deux Etats ou si elle ne possde la nationalit d'aucun d'eux, les autorits comptentes des Etats contractants tranchent la question d'un commun accord. 3. Lorsque, selon les dispositions du paragraphe 1, une personne autre qu'une personne physique est un rsident des deux Etats contractants, elle est considre comme un rsident de l'Etat o son sige de direction effective est situ. Si l'Etat o son sige de direction effective est situ ne peut tre dtermin, les autorits comptentes des Etats contractants tranchent la question d'un commun accord.

4. L'expression " rsident d'un Etat contractant " comprend : a) Cet Etat et ses collectivits locales, ainsi que leurs personnes morales de droit public ; et b) Dans le cas de la France, les socits de personnes et les groupements de personnes soumis un rgime fiscal analogue par la lgislation interne franaise, si leur sige de direction effective est situ en France et si chacun de leurs actionnaires, associs ou autres membres y est personnellement soumis l'impt pour sa part des bnfices en application de la lgislation interne franaise. Les dispositions du prsent b ne peuvent tre interprtes comme empchant Isral d'imposer, conformment aux dispositions de la Convention, les actionnaires, associs ou autres membres de ces socits de personnes et de ces groupements de personnes.

Article 5 Etablissement stable 1. Au sens de la prsente Convention, l'expression " tablissement stable " dsigne une installation fixe d'affaires par l'intermdiaire de laquelle une entreprise exerce tout ou partie de son activit. 2. L'expression "tablissement stable" comprend notamment : a) Un sige de direction ; b) Une succursale ; c) Un bureau ; d) Une usine ; e) Un atelier et f) Une mine, un puits de ptrole ou de gaz, une carrire ou tout autre lieu d'extraction de ressources naturelles. 3. Un chantier de construction ou de montage ne constitue un tablissement stable que si sa dure dpasse douze mois. 4. Nonobstant les dispositions prcdentes du prsent article, on considre qu'il n'y a pas " tablissement stable " si : a) Il est fait usage d'installations aux seules fins de stockage, d'exposition ou de livraison de marchandises appartenant l'entreprise ; b) Des marchandises appartenant l'entreprise sont entreposes aux seules fins de stockage, d'exposition ou de livraison ; c) Des marchandises appartenant l'entreprise sont entreposes aux seules fins de transformation par une autre entreprise ; d) Une installation fixe d'affaires est utilise aux seules fins d'acheter des marchandises ou de runir des informations, pour l'entreprise ;

e) Une installation fixe d'affaires est utilise, pour l'entreprise, aux seuls fins de publicit, de fourniture d'informations, de recherches scientifiques ou d'autres activits qui ont caractre prparatoire ou auxiliaire ; f) Une installation fixe d'affaires est utilise aux seules fins de l'exercice cumul d'activits mentionnes aux alinas a e, condition que l'activit d'ensemble de l'installation fixe d'affaires rsultant de ce cumul garde un caractre prparatoire ou auxiliaire. 5. Nonobstant les dispositions des paragraphes 1 et 2, lorsqu'une personne - autre qu'un agent jouissant d'un statut indpendant auquel s'applique le paragraphe 7 - agit pour le compte d'une entreprise et dispose dans un Etat contractant de pouvoirs qu'elle y exerce habituellement lui permettant de conclure des contrats au nom de l'entreprise, cette entreprise est considre comme ayant un tablissement stable dans cet Etat pour toutes les activits que cette personne exerce pour l'entreprise, moins que les activits de cette personne ne soient limites celles qui sont mentionnes au paragraphe 4 et qui, si elles taient exerces par l'intermdiaire d'une installation fixe d'affaires, ne permettraient pas de considrer cette installation comme un tablissement stable selon les dispositions de ce paragraphe. 6. Nonobstant les dispositions des paragraphes 1 et 2, une socit d'assurance qui est un rsident d'un Etat contractant est considre comme ayant un tablissement stable dans l'autre Etat contractant lorsqu'elle assure des risques situs dans cet autre Etat par l'intermdiaire d'un reprsentant autre qu'un courtier, commissionnaire gnral ou autre agent vis au paragraphe 7. 7. Une entreprise n'est pas considre comme ayant un tablissement stable dans un Etat contractant du seul fait qu'elle y exerce son activit par l'entremise d'un courtier, d'un commissionnaire gnral ou de tout autre agent jouissant d'un statut indpendant, condition que ces personnes agissent dans le cadre ordinaire de leur activit. 8. Le fait qu'une socit qui est un rsident d'un Etat contractant contrle ou est contrle par une socit qui est un rsident de l'autre Etat contractant ou qui y exerce son activit (que ce soit par l'intermdiaire d'un tablissement stable ou non) ne suffit pas, en lui-mme, faire de l'une quelconque de ces socits un tablissement stable de l'autre.

Article 6 Revenus immobiliers 1. Les revenus provenant de biens immobiliers (y compris les revenus des exploitations agricoles ou forestires) ne sont imposables que dans l'Etat contractant o ces biens immobiliers sont situs. 2. L'expression " biens immobiliers " a le sens que lui attribue le droit de l'Etat contractant o les biens considrs sont situs. L'expression comprend en tous cas les accessoires, le cheptel mort ou vif des exploitations agricoles et forestires, les droits auxquels s'appliquent les dispositions du droit priv concernant la proprit foncire, l'usufruit des biens immobiliers et les droits des paiements variables ou fixes pour l'exploitation ou la concession de l'exploitation de gisements minraux, sources et autres ressources naturelles ; les navires, bateaux et aronefs ne sont pas considrs comme des biens immobiliers.

3. Les dispositions du paragraphe 1 s'appliquent aux revenus provenant de l'exploitation directe, de la location ou de l'affermage, ainsi que de toute autre forme d'exploitation de biens immobiliers. 4. Les dispositions des paragraphes 1 et 3 s'appliquent galement aux revenus provenant des biens immobiliers d'une entreprise ainsi qu'aux revenus des biens immobiliers servant l'exercice d'une profession indpendante. 5. Lorsque la proprit d'actions, parts ou autres droits dans une socit ou personne morale donne au propritaire la jouissance de biens immobiliers situs dans un Etat contractant et dtenus par cette socit ou personne morale, les revenus, autres que des dividendes, que le propritaire tire de l'utilisation directe, de la location ou de l'usage sous toute autre forme de son droit de jouissance ne sont imposables que dans cet Etat. Les dispositions du prsent paragraphe s'appliquent nonobstant les dispositions des articles 7 et 14.

Article 7 Bnfices des entreprises 1. Les bnfices d'une entreprise d'un Etat contractant ne sont imposables que dans cet Etat, moins que l'entreprise n'exerce son activit dans l'autre Etat contractant par l'intermdiaire d'un tablissement stable qui y est situ. Si l'entreprise exerce son activit d'une telle faon, les bnfices de l'entreprise sont imposables dans l'autre Etat mais uniquement dans la mesure o ils sont imputables cet tablissement stable. 2. Sous rserve des dispositions du paragraphe 3, lorsqu'une entreprise d'un Etat contractant exerce son activit dans l'autre Etat contractant par l'intermdiaire d'un tablissement stable qui y est situ, il est imput, dans chaque Etat contractant, cet tablissement stable les bnfices qu'il aurait pu raliser s'il avait constitu une entreprise distincte exerant des activits identiques ou analogues dans des conditions identiques ou analogues et traitant en toute indpendance avec l'entreprise dont il constitue un tablissement stable. 3. Pour dterminer les bnfices d'un tablissement stable, sont admises en dduction les dpenses exposes aux fins poursuivies par cet tablissement stable, y compris les dpenses de direction et les frais gnraux d'administration ainsi exposs, soit dans l'Etat o est situ cet tablissement stable, soit ailleurs. 4. S'il est d'usage, dans un Etat contractant, de dterminer les bnfices imputables un tablissement stable sur la base d'une rpartition des bnfices totaux de l'entreprise entre ses diverses parties, aucune disposition du paragraphe 2 n'empche cet Etat de dterminer les bnfices imposables selon la rpartition en usage ; la mthode de rpartition adopte doit cependant tre telle que le rsultat obtenu soit conforme aux principes contenus dans le prsent article. 5. Aucun bnfice n'est imput un tablissement stable du fait qu'il a simplement achet des marchandises pour l'entreprise. 6. Aux fins des paragraphes prcdents du prsent article, les bnfices imputer l'tablissement stable sont dtermins chaque anne selon la mme mthode, moins qu'il n'existe des motifs valables et suffisants de procder autrement. 7. Lorsque les bnfices comprennent des lments de revenu traits sparment dans d'autres articles de la prsente Convention, les dispositions de ces articles ne sont pas affectes par les dispositions du prsent article.

Article 8 Navigation maritime et arienne 1. Les bnfices provenant de l'exploitation, en trafic international, de navires ou d'aronefs ne sont imposables que dans l'Etat contractant o le sige de direction effective de l'entreprise est situ. Les revenus que cette entreprise tire de la location de navires ou d'aronefs exploits en trafic international ou de l'utilisation, de l'entretien ou de la location de conteneurs exploits en trafic international (y compris les remorques, les pniches ou les barges et les quipements connexes pour le transport de tels conteneurs) ne sont imposables que dans cet Etat si ces revenus sont accessoires aux bnfices que l'entreprise tire de l'exploitation, en trafic international, de navires ou d'aronefs. 2. Si le sige de direction effective d'une entreprise de navigation maritime est bord d'un navire ou d'un bateau, ce sige est considr comme situ dans l'Etat contractant o se trouve le port d'attache de ce navire ou de ce bateau, ou dfaut de port d'attache, dans l'Etat contractant dont l'exploitant du navire ou du bateau est un rsident. 3. Les dispositions du paragraphe 1 du prsent article s'appliquent aussi aux bnfices provenant de la participation un groupement (pool), une exploitation en commun ou un organisme international d'exploitation. 4. Nonobstant les dispositions de l'article 2, une entreprise qui a son sige de direction effective en Isral et qui exploite des navires ou des aronefs en trafic international est dgreve d'office de la taxe professionnelle due en France raison de cette exploitation, et une entreprise qui a son sige de direction effective en France et qui exploite des navires ou des aronefs en trafic international est exonre de tout impt analogue la taxe professionnelle d en Isral raison de cette exploitation.

Article 9 Entreprises associes 1. Lorsque : a) Une entreprise d'un Etat contractant participe directement ou indirectement la direction, au contrle ou au capital d'une entreprise de l'autre Etat contractant, ou que b) Les mmes personnes participent directement ou indirectement la direction, au contrle ou au capital d'une entreprise d'un Etat contractant et d'une entreprise de l'autre Etat contractant , et que, dans l'un et l'autre cas, les deux entreprises sont, dans leurs relations commerciales ou financires, lies par des conditions convenues ou imposes qui diffrent de celles qui seraient convenues entre des entreprises indpendantes, les bnfices qui, sans ces conditions, auraient t raliss par l'une des entreprises mais n'ont pu l'tre en fait cause de ces conditions, peuvent tre inclus dans les bnfices de cette entreprise et imposs en consquence.

2. Lorsqu'un Etat contractant inclut dans les bnfices d'une entreprise de cet Etat - et impose en consquence - des bnfices sur lesquels une entreprise de l'autre Etat contractant a t impose dans cet autre Etat, et que les bnfices ainsi inclus sont des bnfices qui auraient t raliss par l'entreprise du premier Etat si les conditions convenues entre les deux entreprises avaient t celles qui auraient t convenues entre des entreprises indpendantes, l'autre Etat procde un ajustement appropri du montant de l'impt qui y a t peru sur ces bnfices s'il estime que cet ajustement est justifi. Pour dterminer cet ajustement, il est tenu compte des autres dispositions de la prsente Convention et, si ncessaire, les autorits comptentes des Etats contractants se consultent.

Article 10 Dividendes 1. Les dividendes pays par une socit qui est un rsident d'un Etat contractant un rsident de l'autre Etat contractant sont imposables dans cet autre Etat. 2. Toutefois, ces dividendes sont aussi imposables dans l'Etat contractant dont la socit qui paie les dividendes est un rsident, et selon la lgislation de cet Etat, mais si la personne qui reoit les dividendes en est le bnficiaire effectif, l'impt ainsi tabli ne peut excder : a) 5 pour cent du montant brut des dividendes si le bnficiaire effectif est une socit qui dtient directement ou indirectement au moins 10 pour cent du capital de la socit qui paie les dividendes ; b) nonobstant les dispositions du a, 10 pour cent du montant brut des dividendes, si le bnficiaire effectif est une socit qui dtient directement ou indirectement au moins 10 pour cent du capital de la socit qui paie les dividendes lorsque cette dernire est un rsident d'Isral et que les dividendes sont prlevs sur des bnfices imposs en Isral un taux infrieur celui du taux normal de l'impt isralien sur les socits ; c) 15 pour cent du montant brut des dividendes dans tous les autres cas. Les dispositions du prsent paragraphe n'affectent pas l'imposition de la socit au titre des bnfices qui servent au paiement des dividendes. 3. a) Un rsident d'Isral qui reoit des dividendes pays par une socit qui est un rsident de France, dividendes dont il est le bnficiaire effectif et qui donneraient droit un crdit d'impt (" avoir fiscal ") s'ils taient reus par un rsident de France, a droit un paiement du Trsor franais d'un montant gal ce crdit d'impt (" avoir fiscal "), sous rserve de la dduction de l'impt prvu au c du paragraphe 2 ; b) les dispositions du a ne s'appliquent qu' un rsident d'Isral qui est : i) une personne physique, ou ii) une socit qui ne dtient pas, directement ou indirectement, au moins 10 pour cent du capital de la socit qui paie les dividendes.

c) Les dispositions du a ne s'appliquent que si : i) le bnficiaire effectif des dividendes est soumis l'impt isralien au taux normal raison de ces dividendes et du paiement du Trsor franais ; et ii) ce bnficiaire effectif justifie, lorsque l'administration fiscale franaise le lui demande, qu'il est le propritaire des actions ou parts au titre desquels les dividendes sont pays ; et iii) la dtention de ces actions ou parts n'a pas comme un de ses objets principaux de permettre une autre personne, qu'elle soit ou non un rsident d'un Etat contractant, de tirer avantage des dispositions du a. d) Le montant brut du paiement du Trsor franais vis au a est considr comme un dividende pour l'application de la prsente Convention. 4. A moins qu'il n'ait droit au paiement du Trsor franais vis au paragraphe 3, un rsident d'Isral qui reoit des dividendes pays par une socit qui est un rsident de France peut obtenir le remboursement du prcompte dans la mesure o celui-ci a t effectivement acquitt par la socit raison de ces dividendes. Le montant brut du prcompte rembours est considr comme un dividende pour l'application de la Convention. Il est imposable en France conformment aux dispositions du paragraphe 2. 5. Le terme "dividende" employ dans le prsent article dsigne les revenus provenant d'actions, actions ou bons de jouissance, parts de mine, parts de fondateur ou autres parts bnficiaires l'exception des crances, ainsi que les revenus soumis au rgime des distributions par la lgislation fiscale de l'Etat contractant dont la socit distributrice est un rsident. Le terme " dividende " ne comprend pas les revenus viss l'article 16. 6. Les dispositions des paragraphes 1, 2 ,3 et 4 du prsent article ne s'appliquent pas lorsque le bnficiaire effectif des dividendes, rsident d'un Etat contractant, exerce dans l'autre Etat contractant dont la socit qui paie les dividendes est un rsident, soit une activit industrielle ou commerciale par l'intermdiaire d'un tablissement stable qui y est situ, soit une profession indpendante au moyen d'une base fixe qui y est situe, et que la participation gnratrice des dividendes s'y rattache effectivement. Dans ce cas, les dispositions de l'article 7 ou de l'article 14, suivant les cas, sont applicables. 7. Lorsqu'une socit qui est un rsident d'un Etat contractant tire des bnfices ou des revenus de l'autre Etat contractant, cet autre Etat ne peut percevoir aucun impt sur les dividendes pays par la socit, sauf dans la mesure o ces dividendes sont pays un rsident de cet autre Etat ou dans la mesure o la participation gnratrice des dividendes se rattache effectivement un tablissement stable ou une base fixe situs dans cet autre Etat, ni prlever aucun impt, au titre de l'imposition des bnfices non distribus, sur les bnfices non distribus de la socit, mme si les dividendes pays ou les bnfices non distribus consistent en tout ou en partie en bnfices ou revenus provenant de cet autre Etat.

8. Nonobstant les dispositions du prsent article et du paragraphe 2 de l'article 24, lorsqu'une socit qui est un rsident d'un Etat contractant exerce son activit dans l'autre Etat contractant par l'intermdiaire d'un tablissement stable qui y est situ, les bnfices de cet tablissement stable peuvent, aprs avoir t soumis l'impt sur les socits, tre soumis, conformment la lgislation interne de cet autre Etat, un impt dont le taux ne peut excder : a) 10 pour cent lorsqu'un taux d'impt sur les socits infrieur au taux normal a t appliqu ces bnfices ; b) 5 pour cent dans tous les autres cas.

Article 11 Intrts 1. Les intrts provenant d'un Etat contractant et pays un rsident de l'autre Etat contractant sont imposables dans cet autre Etat. 2. Toutefois, ces intrts sont aussi imposables dans l'Etat contractant d'o ils proviennent et selon la lgislation de cet Etat, mais si la personne qui reoit les intrts en est le bnficiaire effectif, l'impt ainsi tabli ne peut excder 10 pour cent du montant brut des intrts. 3. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, les intrts provenant d'un Etat contractant, et pays un rsident de l'autre Etat contractant en liaison avec la vente crdit d'un quipement industriel, commercial ou scientifique, ou en liaison avec la vente crdit de marchandises par une entreprise une autre entreprise, ou au titre d'un prt de n'importe quelle nature consenti par un tablissement de crdit, sont imposables dans le premier Etat et conformment la lgislation de cet Etat, mais si la personne qui reoit les intrts en est le bnficiaire effectif, l'impt ainsi tabli ne peut excder 5 pour cent du montant brut des intrts. 4. Une entreprise d'un Etat contractant peut, au lieu d'tre impose conformment aux dispositions des paragraphes 2 ou 3, choisir d'tre impose dans l'autre Etat contractant sur le montant net des intrts provenant de cet autre Etat comme si ces intrts taient des bnfices imposables selon les dispositions de l'article 7. Dans ce cas, le taux de l'impt prvu aux paragraphes 2 ou 3 ne s'applique pas. L'autorit comptente de cet autre Etat peut dicter des rgles particulires pour la dtermination et la dclaration de tels revenus en vue de faciliter l'application des dispositions du prsent paragraphe. 5. Nonobstant les dispositions des paragraphes 2, 3 et 4, les intrts provenant d'un Etat contractant sont exonrs d'impt dans cet Etat lorsqu'ils sont pays l'autre Etat contractant, l'une de ses collectivits locales, sa banque centrale, ou tout rsident de cet autre Etat au titre de crances ou prts garantis, aids ou financs par cet autre Etat, l'une de ses collectivits locales, sa banque centrale, la Compagnie franaise d'assurance pour le commerce extrieur (Coface) dans la mesure o elle agit pour le compte de l'Etat franais, ou la Socit isralienne pour l'assurance des risques du commerce extrieur dans la mesure o elle agit pour le compte de l'Etat d'Isral.

6. Le terme " intrts " employ dans le prsent article dsigne les revenus des crances de toute nature, assorties ou non de garanties hypothcaires ou d'une clause de participation aux bnfices du dbiteur, et notamment les revenus des fonds publics et des obligations d'emprunts, y compris les primes et lots attachs ces titres. Les pnalisations pour paiement tardif ne sont pas considres comme des intrts au sens du prsent article. Le terme " intrts " ne comprend pas les lments de revenu considrs comme des dividendes selon les dispositions de l'article 10. 7. Les dispositions des paragraphes 1, 2, 3, 4 et 5 ne s'appliquent pas lorsque le bnficiaire effectif des intrts, rsident d'un Etat contractant, exerce dans l'autre Etat contractant d'o proviennent les intrts, soit une activit industrielle ou commerciale par l'intermdiaire d'un tablissement stable qui y est situ, soit une profession indpendante au moyen d'une base fixe qui y est situe, et que la crance gnratrice des intrts s'y rattache effectivement. Dans ce cas, les dispositions de l'article 7 ou de l'article 14, suivant les cas, sont applicables. 8. Les intrts sont considrs comme provenant d'un Etat contractant lorsque le dbiteur est cet Etat lui-mme, une collectivit locale ou un autre rsident de cet Etat. Toutefois, lorsque le dbiteur des intrts, qu'il soit ou non un rsident d'un Etat contractant, a dans un Etat contractant un tablissement stable, ou une base fixe, pour lequel la dette donnant lieu au paiement des intrts a t contracte et qui supporte la charge de ces intrts, ceux-ci sont considrs comme provenant de l'Etat o l'tablissement stable, ou la base fixe, est situ. 9. Lorsque, en raison de relations spciales existant entre le dbiteur et le bnficiaire effectif ou que l'un et l'autre entretiennent avec de tierces personnes, le montant des intrts, compte tenu de la crance pour laquelle ils sont pays, excde celui dont seraient convenus le dbiteur et le bnficiaire effectif en l'absence de pareilles relations, les dispositions du prsent article ne s'appliquent qu' ce dernier montant. Dans ce cas, la partie excdentaire des paiements reste imposable selon la lgislation de chaque Etat contractant et compte tenu des autres dispositions de la prsente Convention.

Article 12 Redevances 1. Les redevances provenant d'un Etat contractant et payes un rsident de l'autre Etat contractant sont imposables dans cet autre Etat. 2. Toutefois, ces redevances sont aussi imposables dans l'Etat contractant d'o elles proviennent et selon la lgislation de cet Etat, mais si la personne qui reoit les redevances en est le bnficiaire effectif l'impt ainsi tabli ne peut excder 10 pour cent du montant brut des redevances. 3. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, les redevances vises au paragraphe 1 ne sont imposables que dans l'Etat contractant dont la personne qui reoit les redevances est un rsident, si cette personne en est le bnficiaire effectif et si ces redevances consistent en rmunrations de toute nature payes pour l'usage ou la concession de l'usage d'un droit d'auteur sur une oeuvre littraire, artistique ou scientifique ( l'exclusion des films cinmatographiques).

4. a) Le terme " redevances " employ dans le prsent article dsigne les rmunrations de toute nature payes pour l'usage ou la concession de l'usage d'un droit d'auteur sur une oeuvre littraire, artistique ou scientifique (y compris les films cinmatographiques), d'un brevet, d'une marque de fabrique, d'un dessin ou d'un modle, d'un plan, d'une formule ou d'un procd secrets, ou pour des informations ayant trait une exprience acquise dans le domaine industriel, commercial ou scientifique. b) Les dispositions du prsent article, et non celles de l'article 13, s'appliquent aux bnfices tirs de l'alination des biens mentionns au a. 5. Les dispositions des paragraphes 1, 2 et 3 ne s'appliquent pas lorsque le bnficiaire effectif des redevances, rsident d'un Etat contractant, exerce dans l'autre Etat contractant d'o proviennent les redevances, soit une activit industrielle ou commerciale par l'intermdiaire d'un tablissement stable qui y est situ, soit une profession indpendante au moyen d'une base fixe qui y est situe, et que le bien gnrateur des redevances s'y rattache effectivement. Dans ce cas, les dispositions de l'article 7 ou de l'article 14, suivant les cas, sont applicables. 6. Les redevances sont considres comme provenant d'un Etat contractant lorsque le dbiteur est cet Etat lui-mme, une collectivit locale, ou un autre rsident de cet Etat. Toutefois, lorsque le dbiteur des redevances, qu'il soit ou non un rsident d'un Etat contractant, a dans un Etat contractant un tablissement stable, ou une base fixe, pour lequel l'obligation donnant lieu au paiement des redevances a t contracte et qui supporte la charge de ces redevances, celles-ci sont considres comme provenant de l'Etat o l'tablissement stable, ou la base fixe, est situ. 7. Lorsque, en raison de relations spciales existant entre le dbiteur et le bnficiaire effectif ou que l'un et l'autre entretiennent avec de tierces personnes, le montant des redevances, compte tenu de la prestation pour laquelle elles sont payes, excde celui dont seraient convenus le dbiteur et le bnficiaire effectif en l'absence de pareilles relations, les dispositions du prsent article ne s'appliquent qu' ce dernier montant. Dans ce cas, la partie excdentaire des paiements reste imposable selon la lgislation de chaque Etat contractant et compte tenu des autres dispositions de la prsente Convention.

Article 13 Gains en capital 1. a) Les gains provenant de l'alination de biens immobiliers viss l'article 6 sont imposables dans l'Etat contractant o ces biens immobiliers sont situs. b) Les gains provenant de l'alination d'actions, parts ou droits dans une socit ou personne morale dont l'actif est principalement constitu, directement ou par l'interposition d'une ou plusieurs socits ou personnes morales, de biens immobiliers situs dans un Etat contractant ou de droits portant sur de tels biens sont imposables dans cet Etat.

2. a) Les gains provenant de l'alination d'actions ou parts (autres que les actions ou parts vises au b du paragraphe 1) qui font partie d'une participation substantielle directe ou indirecte dans une socit qui est un rsident d'un Etat contractant sont imposables dans cet Etat, et selon la lgislation de cet Etat, mais l'impt ainsi tabli ne peut excder 18 pour cent de tels gains. b) i) pour l'application des dispositions du a, on considre qu'il existe une participation substantielle directe ou indirecte si, et seulement si, le cdant, seul ou avec des personnes apparentes, a dtenu, directement ou indirectement, un moment quelconque au cours de la priode de douze mois prcdant immdiatement la cession :- au moins 25 pour cent du capital de la socit lorsque celle-ci est une socit de famille ; ou- au moins 10 pour cent du capital de la socit dans tous les autres cas. ii) une personne apparente est : - s'il s'agit d'une socit, une socit que le cdant contrle directement ou indirectement ; ou par laquelle le cdant est contrl directement ou indirectement ; ou qui est contrle directement ou indirectement par la mme personne que celle qui contrle directement ou indirectement le cdant ; - s'il s'agit d'une personne physique, le conjoint du cdant ; ou un ascendant ou un descendant du cdant ; ou un ascendant ou un descendant du conjoint du cdant. iii) l'expression "socit de famille" dsigne une socit dont au moins 50 pour cent du capital est dtenu, directement ou indirectement, par le cdant personne physique et les personnes physiques qui lui sont apparentes. c) Nonobstant les dispositions prcdentes du prsent paragraphe, les dispositions du paragraphe 5 s'appliquent lorsqu'une socit qui est un rsident d'un Etat contractant tire des gains de l'alination d'actions ou parts d'une socit qui est un rsident de l'autre Etat contractant, et que l'autorit comptente du premier Etat certifie qu'un report d'imposition est accord pour une telle alination la socit qui est un rsident de ce premier Etat en application de sa lgislation fiscale relative aux oprations lies la restructuration de socits. Toutefois, la prsente disposition ne s'applique pas une opration effectue principalement pour tirer avantage de cette disposition. 3. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, les gains provenant de l'alination de biens mobiliers qui font partie de l'actif d'un tablissement stable qu'une entreprise d'un Etat contractant a dans l'autre Etat contractant, ou de biens mobiliers qui appartiennent une base fixe dont un rsident d'un Etat contractant dispose dans l'autre Etat contractant pour l'exercice d'une profession indpendante, y compris de tels gains provenant de l'alination de cet tablissement stable (seul ou avec l'ensemble de l'entreprise) ou de cette base fixe, sont imposables dans cet autre Etat. 4. Les gains provenant de l'alination de navires ou d'aronefs exploits en trafic international ou de biens mobiliers affects l'exploitation de ces navires ou aronefs ne sont imposables que dans l'Etat contractant o le sige de direction effective de l'entreprise cdante est situ. 5. Les gains provenant de l'alination de tous biens autres que ceux qui sont viss aux paragraphes 1, 2 a et b, 3 et 4 ne sont imposables que dans l'Etat contractant dont le cdant est un rsident.

Article 14 Professions indpendantes 1. Les revenus qu'un rsident d'un Etat contractant tire d'une profession librale ou d'autres activits de caractre indpendant ne sont imposables que dans cet Etat ; toutefois, ces revenus sont aussi imposables dans l'autre Etat contractant dans les cas suivants : a) Lorsque ce rsident dispose de faon habituelle, dans cet autre Etat, d'une base fixe pour l'exercice de ses activits ; dans ce cas, seule la fraction des revenus imputable cette base fixe est imposable dans cet autre Etat ; ou b) Lorsque son sjour dans cet autre Etat s'tend sur une priode ou des priodes d'une dure totale gale ou suprieure 183 jours pendant l'anne fiscale considre ; dans ce cas, seule la fraction des revenus qui est tire des activits exerces dans cet autre Etat y est imposable. 2. L'expression " profession librale " comprend notamment les activits indpendantes d'ordre scientifique, littraire, artistique, ducatif ou pdagogique, ainsi que les activits indpendantes des mdecins, avocats, ingnieurs, architectes, dentistes et comptables.

Article 15 Professions dpendantes 1. Sous rserve des dispositions des articles 16, 18, 19 et 20, les salaires, traitements et autres rmunrations similaires qu'un rsident d'un Etat contractant reoit au titre d'un emploi salari ne sont imposables que dans cet Etat, moins que l'emploi ne soit exerc dans l'autre Etat contractant. Si l'emploi y est exerc, les rmunrations reues ce titre sont imposables dans cet autre Etat. 2. Nonobstant les dispositions du paragraphe 1, les rmunrations qu'un rsident d'un Etat contractant reoit au titre d'un emploi salari exerc dans l'autre Etat contractant ne sont imposables que dans le premier Etat si : a) Le bnficiaire sjourne dans l'autre Etat pendant une priode ou des priodes n'excdant pas au total 183 jours au cours de toute priode de douze mois commenant ou se terminant dans l'anne fiscale considre, et b) Les rmunrations sont payes par un employeur ou pour le compte d'un employeur qui n'est pas un rsident de l'autre Etat, et c) La charge des rmunrations n'est pas supporte par un tablissement stable ou une base fixe que l'employeur a dans l'autre Etat. 3. Nonobstant les dispositions prcdentes du prsent article, les rmunrations reues au titre d'un emploi salari exerc bord d'un navire ou d'un aronef exploits en trafic international sont imposables dans l'Etat contractant o le sige de direction effective de l'entreprise est situ.

Article 16 Jetons de prsence Les jetons de prsence et autres rtributions similaires qu'un rsident d'un Etat contractant reoit en sa qualit de membre du conseil d'administration ou de surveillance d'une socit qui est un rsident de l'autre Etat contractant sont imposables dans cet autre Etat.

Article 17 Artistes et sportifs 1. Nonobstant les dispositions des articles 14 et 15, les revenus qu'un rsident d'un Etat contractant tire de ses activits personnelles exerces dans l'autre Etat contractant en tant qu'artiste du spectacle, tel qu'un artiste de thtre, de cinma, de la radio ou de la tlvision, ou qu'un musicien, ou en tant que sportif, sont imposables dans cet autre Etat. 2. Lorsque les revenus d'activits qu'un artiste ou un sportif exerce personnellement et en cette qualit sont attribus non pas l'artiste ou au sportif lui-mme mais une autre personne, qu'elle soit ou non un rsident d'un Etat contractant, ces revenus sont imposables, nonobstant les dispositions des articles 7, 14 et 15, dans l'Etat contractant o les activits de l'artiste ou du sportif sont exerces. 3. Nonobstant les dispositions du paragraphe 1, les revenus qu'un rsident d'un Etat contractant tire de ses activits personnelles exerces dans l'autre Etat contractant en tant qu'artiste ou sportif ne sont imposables que dans le premier Etat lorsque ces activits dans l'autre Etat sont finances principalement par des fonds publics du premier Etat ou de ses collectivits locales, ou de leurs personnes morales de droit public. 4. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, lorsque les revenus d'activits qu'un rsident d'un Etat contractant, artiste ou sportif, exerce personnellement et en cette qualit dans l'autre Etat contractant sont attribus non pas l'artiste ou au sportif lui-mme mais une autre personne, qu'elle soit ou non un rsident d'un Etat contractant, ces revenus ne sont imposables, nonobstant les dispositions des articles 7, 14 et 15, que dans le premier Etat lorsque cette autre personne est finance principalement par des fonds publics de cet Etat ou de ses collectivits locales, ou de leurs personnes morales de droit public.

Article 18 Pensions

Sous rserve des dispositions du paragraphe 2 de l'article 19, les pensions, rentes viagres et autres rmunrations similaires payes un rsident d'un Etat contractant ne sont imposables que dans cet Etat.

Article 19 Rmunrations publiques

1. a) Les rmunrations, autres que les pensions, payes par un Etat contractant ou l'une de ses collectivits locales ou par une de leurs personnes morales de droit public une personne physique au titre de services rendus cet Etat, collectivit ou personne morale ne sont imposables que dans cet Etat. b) Toutefois, ces rmunrations ne sont imposables que dans l'autre Etat contractant si les services sont rendus dans cet Etat et si la personne physique est un rsident de cet Etat et en possde la nationalit sans possder en mme temps la nationalit du premier Etat. 2. a) Les pensions payes par un Etat contractant ou l'une de ses collectivits locales ou par une de leurs personnes morales de droit public, soit directement, soit par prlvement sur des fonds qu'ils ont constitus, une personne physique au titre de services rendus cet Etat, collectivit ou personne morale ne sont imposables que dans cet Etat. b) Toutefois, ces pensions ne sont imposables que dans l'autre Etat contractant si la personne physique est un rsident de cet Etat et en possde la nationalit sans possder en mme temps la nationalit du premier Etat. 3. Les dispositions des articles 15, 16 et 18 s'appliquent aux rmunrations et pensions payes au titre de services rendus dans le cadre d'une activit industrielle ou commerciale exerce par un Etat contractant ou l'une de ses collectivits locales ou par une de leurs personnes morales de droit public.

Article 20 Enseignants et tudiants 1. a) Une personne physique qui sjourne dans un Etat contractant seule fin d'enseigner ou de se livrer des travaux de recherche dans une universit, un lyce, ou un autre tablissement d'enseignement officiellement reconnu de cet Etat, et qui est, ou tait immdiatement avant ce sjour, un rsident de l'autre Etat contractant, n'est imposable que dans cet autre Etat sur les rmunrations reues pour cet enseignement ou ces travaux de recherche. La prsente disposition s'applique pendant une priode n'excdant pas deux ans compter de la date de la premire arrive de cette personne physique dans le premier Etat pour cet enseignement ou ces travaux de recherche. b) Les dispositions du a ne s'appliquent pas aux rmunrations reues pour des travaux de recherche si ces travaux ne sont pas entrepris dans l'intrt public mais principalement en vue de la ralisation d'un avantage particulier bnficiant une ou plusieurs personnes dtermines. 2. Les sommes qu'un tudiant ou un stagiaire qui est, ou qui tait immdiatement avant de se rendre dans un Etat contractant, un rsident de l'autre Etat contractant et qui sjourne dans le premier Etat seule fin d'y poursuivre ses tudes ou sa formation, reoit pour couvrir ses frais d'entretien, d'tudes ou de formation ne sont pas imposables dans cet Etat, condition qu'elles proviennent de sources situes en dehors de cet Etat.

Article 21 Autres revenus 1. Les lments du revenu d'un rsident d'un Etat contractant, d'o qu'ils proviennent, qui ne sont pas traits dans les articles prcdents de la prsente Convention ne sont imposables que dans cet Etat. 2. Les dispositions du paragraphe 1 ne s'appliquent pas aux revenus autres que les revenus provenant de biens immobiliers tels qu'ils sont dfinis au paragraphe 2 de l'article 6, lorsque le bnficiaire de tels revenus, rsident d'un Etat contractant, exerce dans l'autre Etat contractant, soit une activit industrielle et commerciale par l'intermdiaire d'un tablissement stable qui y est situ, soit une profession indpendante au moyen d'une base fixe qui y est situe, et que le droit ou le bien gnrateur des revenus s'y rattache effectivement. Dans ce cas, les dispositions de l'article 7 ou de l'article 14, suivant les cas, sont applicables.

Article 22 Fortune 1. a) La fortune constitue par des biens immobiliers viss l'article 6, que possde un rsident d'un Etat contractant et qui sont situs dans l'autre Etat contractant, est imposable dans cet autre Etat. b) La fortune constitue par des actions, parts ou droits dans une socit ou personne morale dont l'actif est principalement constitu, directement ou par l'interposition d'une ou plusieurs autres socits ou personnes morales, de biens immobiliers situs dans un Etat contractant ou de droits portant sur de tels biens est imposable dans cet Etat. 2. La fortune constitue par des actions, parts ou autres droits (autres que les actions, parts ou droits viss au b du paragraphe 1) qui font partie d'une participation substantielle dans une socit qui est un rsident d'un Etat contractant est imposable dans cet Etat. On considre qu'il existe une participation substantielle lorsqu'une personne, seule ou avec des personnes apparentes, dtient directement ou indirectement des actions, parts ou droits dont l'ensemble ouvre droit au moins 25 pour cent des bnfices de la socit. 3. La fortune constitue par des biens mobiliers qui font partie de l'actif d'un tablissement stable qu'une entreprise d'un Etat contractant a dans l'autre Etat contractant, ou par des biens mobiliers qui appartiennent une base fixe dont un rsident d'un Etat contractant dispose dans l'autre Etat contractant pour l'exercice d'une profession indpendante, est imposable dans cet autre Etat. 4. La fortune constitue par des navires et des aronefs exploits en trafic international ainsi que par des biens mobiliers affects l'exploitation de ces navires ou aronefs n'est imposable que dans l'Etat contractant o le sige de direction effective de l'entreprise qui possde cette fortune est situ. 5. Tous les autres lments de la fortune d'un rsident d'un Etat contractant ne sont imposables que dans cet Etat.

Article 23 Eliminations des doubles impositions 1. En ce qui concerne la France, les doubles impositions sont limines de la manire suivante. a) Les revenus qui sont imposables ou ne sont imposables qu'en Isral conformment aux dispositions de la prsente Convention sont pris en compte pour le calcul de l'impt franais lorsque leur bnficiaire est un rsident de France et qu'ils ne sont pas exempts de l'impt sur les socits en application de la lgislation interne franaise. Dans ce cas, l'impt isralien n'est pas dductible de ces revenus, mais le bnficiaire a droit, dans les conditions et limites prvues aux i et ii, un crdit d'impt imputable sur l'impt franais. Ce crdit d'impt est gal : i) pour les revenus non mentionns au ii, au montant de l'impt franais correspondant ces revenus, condition que leur bnficiaire soit soumis l'impt isralien raison de ces revenus ; ii) pour les revenus viss aux articles 10, 11 et 12, aux paragraphes 1 et 2 de l'article 13, au b du paragraphe 1 de l'article 14, au paragraphe 3 de l'article 15, l'article 16 et aux paragraphes 1 et 2 de l'article 17, au montant de l'impt pay en Isral conformment aux dispositions de ces articles ; toutefois, ce crdit d'impt ne peut excder le montant de l'impt franais correspondant ces revenus. b) Pour l'application du a aux revenus viss aux articles 11 et 12, lorsque le montant de l'impt pay en Isral conformment aux dispositions de ces articles excde le montant de l'impt franais correspondant ces revenus, le rsident de France bnficiaire de ces revenus peut soumettre son cas l'autorit comptente franaise. S'il lui apparat que cette situation a pour consquence une imposition qui n'est pas comparable une imposition du revenu net, cette autorit comptente peut, dans les conditions qu'elle dtermine, admettre le montant non imput de l'impt pay en Isral en dduction de l'impt franais sur d'autres revenus de source trangre de ce rsident. c) Un rsident de France qui possde de la fortune imposable en Isral conformment aux dispositions des paragraphes 1, 2 ou 3 de l'article 22 est galement imposable en France raison de cette fortune. L'impt franais est calcul sous dduction d'un crdit d'impt gal au montant de l'impt pay en Isral sur cette fortune. Ce crdit d'impt ne peut toutefois excder le montant de l'impt franais correspondant cette fortune. d) i) il est entendu que l'expression " montant de l'impt franais correspondant ces revenus " employe aux a et b dsigne :- lorsque l'impt d raison de ces revenus est calcul par application d'un taux proportionnel, le produit du montant des revenus nets considrs par le taux qui leur est effectivement appliqu ;- lorsque l'impt d raison de ces revenus est calcul par application d'un barme progressif, le produit du montant des revenus nets considrs par le taux rsultant du rapport entre l'impt effectivement d raison du revenu net global imposable selon la lgislation franaise et le montant de ce revenu net global.Cette interprtation s'applique par analogie l'expression "montant de l'impt franais correspondant cette fortune" employe au c.

ii) il est entendu que, sous rserve des dispositions du e, l'expression " montant de l'impt pay en Isral " employe aux a, b et c dsigne le montant de l'impt isralien effectivement support titre dfinitif raison des revenus ou des lments de fortune considrs, conformment aux dispositions de la Convention, par le rsident de France qui bnfice de ces revenus ou possde ces lments de fortune. e) Pour l'application des dispositions du a, lorsque des dividendes sont exonrs d'impt en Isral ou y sont soumis un taux rduit d'imposition en application des dispositions - en vigueur la date de signature de la Convention - des articles 46, 47, 48 ou 51 de la loi isralienne n 5719-1959 sur l'encouragement des investissements, l'expression "montant de l'impt pay en Isral" dsigne, en ce qui concerne ces dividendes, le montant correspondant aux taux prvus, suivant les cas, aux a, b ou c du paragraphe 2 de l'article 10, ces taux tant majors de dix points. Toutefois, ce montant ne peut excder le montant de l'impt isralien qui aurait t d sur ces dividendes en application de la lgislation fiscale isralienne de droit commun en l'absence de ces exonrations ou rductions de taux. Les dispositions du prsent e ne s'appliquent que pour une priode de sept ans compter de la date de l'entre en vigueur de la Convention. Cette priode peut tre prolonge d'un commun accord par les autorits comptentes des Etats contractants. 2. En Isral, sous rserve des dispositions de la lgislation isralienne ( qui ne peuvent affecter le principe gnral contenu dans le prsent paragraphe) concernant l'octroi d'un crdit, dductible de l'impt isralien, correspondant l'impt pay dans un pays autre qu'Isral, l'impt franais pay raison des revenus provenant de France ou de la fortune situe en France est admis en dduction de l'impt isralien d sur ces revenus ou cette fortune. Toutefois, cette dduction ne peut excder la fraction de l'impt isralien correspondant au rapport entre les revenus provenant de France ou la fortune situe en France et l'ensemble des revenus ou de la fortune soumis l'impt isralien. 3. Lorsque, conformment sa lgislation interne relative l'impt sur les socits, un Etat contractant dtermine les bnfices imposables de rsidents de cet Etat en tenant compte notamment des bnfices d'tablissements stables situs dans l'autre Etat contractant, ou d'entreprises associes au sens des a ou b du paragraphe 1 de l'article 9 qui sont des entreprises de cet autre Etat, les dispositions de la Convention n'empchent en rien l'application de cette lgislation.

Article 24 Non-discrimination 1. Les personnes physiques possdant la nationalit d'un Etat contractant ne sont soumises dans l'autre Etat contractant aucune imposition ou obligation y relative, qui est autre ou plus lourde que celles auxquelles sont ou pourront tre assujetties les personnes physiques possdant la nationalit de cet autre Etat qui se trouvent dans la mme situation notamment au regard de la rsidence. 2. L'imposition d'un tablissement stable qu'une entreprise d'un Etat contractant a dans l'autre Etat contractant n'est pas tablie dans cet autre Etat d'une faon moins favorable que l'imposition des entreprises de cet autre Etat qui exercent la mme activit. La prsente disposition ne peut tre interprte comme obligeant un Etat contractant accorder aux rsidents de l'autre Etat contractant les dductions personnelles, abattements et rductions d'impt en fonction de la situation ou des charges de famille qu'il accorde ses propres rsidents.

3. A moins que les dispositions du paragraphe 1 de l'article 9, du paragraphe 9 de l'article 11 ou du paragraphe 7 de l'article 12 de la convention ne soient applicables, les intrts, redevances et autres dpenses pays par une entreprise d'un Etat contractant un rsident de l'autre Etat contractant sont dductibles, pour la dtermination des bnfices imposables de cette entreprise, dans les mmes conditions que s'ils avaient t pays un rsident du premier Etat. De mme, les dettes d'une entreprise d'un Etat contractant envers un rsident de l'autre Etat contractant sont dductibles, pour la dtermination de la fortune imposable de cette entreprise, dans les mmes conditions que si elles avaient t contractes envers un rsident du premier Etat. 4. Les entreprises d'un Etat contractant, dont le capital est en totalit ou en partie, directement ou indirectement, dtenu ou contrl par un ou plusieurs rsidents de l'autre Etat contractant, ne sont soumises dans le premier Etat aucune imposition ou obligation y relative, qui est autre ou plus lourde que celles auxquelles sont ou pourront tre assujetties les autres entreprises similaires du premier Etat. 5. Les cotisations d'une personne physique qui est un rsident d'un Etat contractant un rgime de retraite constitu et tabli dans l'autre Etat contractant peuvent ouvrir droit un allgement d'impt dans le premier Etat condition que ce rgime de retraite soit accept par l'autorit comptente de ce premier Etat comme correspondant de faon gnrale un rgime de retraite reconnu fiscalement dans cet Etat ; dans ce cas, l'allgement d'impt est accorde, mais seulement pour une priode maximale de 6 ans, de la mme manire et sous rserve des mmes limitations que si le rgime de retraite tait reconnu fiscalement par cet Etat. 6. a) Les exonrations ou rductions d'impt prvues par la lgislation fiscale d'un Etat contractant au profit de cet Etat ou de ses collectivits locales en matire d'impts sur les donations ou sur les successions s'appliquent dans les mmes conditions respectivement l'autre Etat contractant ou ses collectivits locales. b) Les organismes but non lucratif, quelle que soit leur dnomination, constitus et tablis dans un Etat contractant et exerant leur activit dans le domaine scientifique, artistique, culturel, ducatif ou charitable bnficient dans l'autre Etat contractant, dans les conditions prvues par la lgislation de cet autre Etat, des exonrations d'impts ou autres avantages fiscaux accords, en matire d'impts sur les donations ou sur les successions, aux entits de mme nature constitues dans cet autre Etat et exerant leur activit dans le mme domaine. Toutefois, ces exonrations d'impts ou autres avantages fiscaux ne s'appliquent que si ces organismes du premier Etat bnficient dans cet Etat d'exonrations d'impts ou d'allgements fiscaux analogues. c) Pour l'application du prsent paragraphe, l'absence d'impt sur les donations ou les successions concernes est considre comme une exonration. 7. Sous rserve d'accord cas par cas entre les autorits comptentes des Etats contractants, les exonrations d'impt ou autres avantages prvus par la lgislation fiscale d'un Etat contractant au profit de cet Etat, de ses collectivits locales, ou de leurs personnes morales de droit public dont l'activit n'a pas un caractre industriel ou commercial s'appliquent dans les mmes conditions respectivement l'autre Etat contractant, ses collectivits locales, ou leurs personnes morales de droit public dont l'activit est identique ou analogue. Nonobstant les dispositions du paragraphe 8, les dispositions du prsent paragraphe ne s'appliquent pas aux impts ou taxes dus en contrepartie de services rendus. 8. Les dispositions du prsent article s'appliquent, nonobstant les dispositions de l'article 2, aux impts de toute nature ou dnomination.

9. Il est entendu que les dispositions de l'article 4 de l'accord du 9 juin 1983 entre le Gouvernement de la Rpublique franaise et le Gouvernement de l'Etat d'Isral sur l'encouragement et la protection rciproques des investissements ne s'appliquent pas en matire fiscale.

Article 25 Procdure amiable 1. Lorsqu'une personne estime que les mesures prises par un Etat contractant ou par les deux Etats contractants entranent ou entraneront pour elle une imposition non conforme aux dispositions de la prsente Convention, elle peut, indpendamment des recours prvus par le droit interne de ces Etats, soumettre son cas l'autorit comptente de l'Etat contractant dont elle est un rsident ou, si son cas relve du paragraphe 1 de l'article 24, celle de l'Etat contractant dont elle possde la nationalit. Le cas doit tre soumis dans les trois ans qui suivent la premire notification de la mesure qui entrane une imposition non conforme aux dispositions de la Convention. 2. L'autorit comptente s'efforce, si la rclamation lui parat fonde et si elle n'est pas ellemme en mesure d'y apporter une solution satisfaisante, de rsoudre le cas par voie d'accord amiable avec l'autorit comptente de l'autre Etat contractant, en vue d'viter une imposition non conforme la Convention. L'accord est appliqu quels que soient les dlais prvus par le droit interne des Etats contractants. 3. Les autorits comptentes des Etats contractants s'efforcent, par voie d'accord amiable, de rsoudre les difficults ou de dissiper les doutes auxquels peuvent donner lieu l'interprtation ou l'application de la Convention. En particulier, elles peuvent s'entendre pour : a) Imputer de manire identique les bnfices revenant une entreprise d'un Etat contractant et son tablissement stable situ dans l'autre Etat contractant ; b) Attribuer de manire identique les revenus revenant un rsident d'un Etat contractant et toute personne associe ou apparente ; ou c) Qualifier de manire identique des lments de revenu. Elles peuvent aussi se concerter en vue d'liminer la double imposition dans les cas non prvus par la Convention. 4. Les autorits comptentes des Etats contractants peuvent communiquer directement entre elles en vue de parvenir un accord comme il est indiqu aux paragraphes prcdents. Si des changes de vues oraux semblent devoir faciliter cet accord, ces changes de vues peuvent avoir lieu au sein d'une commission compose de reprsentants des autorits comptentes des Etats contractants. 5. a) Les autorits comptentes des Etats contractants peuvent rgler d'un commun accord les modalits d'application de la Convention. b) Pour obtenir, dans un Etat contractant, les avantages prvus par la Convention, les rsidents de l'autre Etat contractant doivent, si l'autorit comptente du premier Etat le demande, prsenter un formulaire d'attestation de rsidence indiquant en particulier la nature et le montant ou la valeur des revenus ou de la fortune concerns, et comportant la certification des services fiscaux de l'autre Etat.

Article 26 Echange de renseignements 1. Les autorits comptentes des Etats contractants changent les renseignements ncessaires pour appliquer les dispositions de la prsente Convention, ou celles de la lgislation interne des Etats contractants relative aux impts viss par la Convention, dans la mesure o l'imposition qu'elle prvoit n'est pas contraire la Convention. L'change de renseignements n'est pas restreint par l'article 1. Les renseignements reus par un Etat contractant sont tenus secrets de la mme manire que les renseignements obtenus en application de la lgislation interne de cet Etat et ne sont communiqus qu'aux personnes ou autorits (y compris les tribunaux et organes administratifs) concernes par l'tablissement ou le recouvrement des impts viss par la Convention, par les procdures ou poursuites concernant ces impts, ou par les dcisions sur les recours relatifs ces impts. Ces personnes ou autorits n'utilisent ces renseignements qu' ces fins. Elles peuvent faire tat de ces renseignements au cours d'audiences publiques de tribunaux ou dans des jugements. 2. Les dispositions du paragraphe 1 ne peuvent en aucun cas tre interprtes comme imposant un Etat contractant l'obligation : a) De prendre des mesures administratives drogeant sa lgislation et sa pratique administrative ou celles de l'autre Etat contractant ; b) De fournir des renseignements qui ne pourraient tre obtenus sur la base de sa lgislation ou dans le cadre de sa pratique administrative normale ou de celles de l'autre Etat contractant ; c) De fournir des renseignements qui rvleraient un secret commercial, industriel, professionnel ou un procd commercial ou des renseignements dont la communication serait contraire l'ordre public.

Article 27 Fonctionnaires diplomatiques et consulaires Les dispositions de la prsente Convention ne portent pas atteinte aux privilges fiscaux dont bnficient les agents diplomatiques ou les fonctionnaires consulaires en vertu soit des rgles gnrales du droit international, soit des dispositions d'accords particuliers.

Article 28 Dispositions diverses 1. En ce qui concerne les articles 10 et 11, un fonds d'investissement ou une socit d'investissement, constitu et tabli dans un Etat contractant o il n'est pas assujetti un impt vis aux i ou ii du a, ou au i du b du paragraphe 3 de l'article 2, et qui reoit des dividendes ou des intrts provenant de l'autre Etat contractant, peut demander globalement les rductions ou exonrations d'impt prvues par la prsente Convention pour la fraction de ces revenus qui correspond aux droits dtenus dans le fonds ou la socit par des rsidents du premier Etat et qui est imposable au nom de ces rsidents.

2. Les dispositions de la Convention n'empchent en rien la France d'appliquer les dispositions de l'article 212 de son code gnral des impts ou d'autres dispositions analogues qui amenderaient ou remplaceraient celles de cet article. 3. Les autorits comptentes des Etats contractants peuvent, d'un commun accord, refuser d'accorder les avantages de la Convention une personne ou une opration si elles considrent que, compte tenu des circonstances, l'obtention de ces avantages constituerait un abus de la Convention au regard de ses objectifs.

Article 29 Entre en vigueur 1. Chacun des Etats contractants notifiera l'autre l'accomplissement des procdures requises par sa Constitution pour la mise en vigueur de la prsente Convention. 2. La Convention entrera en vigueur la date de rception de la dernire des notifications mentionnes au paragraphe 1 et ses dispositions s'appliqueront : a) En France : i) en ce qui concerne les impts perus par voie de retenue la source, aux sommes imposables compter du 1er janvier de l'anne civile suivant celle au cours de laquelle la Convention est entre en vigueur ; ii) en ce qui concerne les autres impts sur le revenu, aux revenus affrents, suivant les cas, toute anne civile ou tout exercice commenant aprs l'anne civile au cours de laquelle la Convention est entre en vigueur ; iii) en ce qui concerne les autres impts, aux impositions dont le fait gnrateur interviendra aprs l'anne civile au cours de laquelle la Convention est entre en vigueur ; toutefois, les dispositions du paragraphe 6 de l'article 24 s'appliqueront galement aux impositions qui n'ont pas t acquittes avant le 1er janvier de l'anne civile suivant celle au cours de laquelle la Convention est entre en vigueur ; b) En Isral : i) en ce qui concerne les impts perus par voie de retenue la source, aux revenus raliss ou reus compter du 1er janvier de l'anne civile suivant celle au cours de laquelle la Convention est entre en vigueur ; ii) en ce qui concerne les autres impts sur le revenu, aux impts dus au titre de toute anne d'imposition commenant compter du 1er janvier de l'anne civile suivant celle au cours de laquelle la Convention est entre en vigueur ; iii) en ce qui concerne les autres impts, aux impositions dont le fait gnrateur interviendra aprs l'anne civile au cours de laquelle la Convention est entre en vigueur ; toutefois, les dispositions du paragraphe 6 de l'article 24 s'appliqueront galement aux impositions qui n'ont pas t acquittes avant le 1er janvier de l'anne civile suivant celle au cours de laquelle la Convention est entre en vigueur.

3. Les dispositions de la Convention entre le Gouvernement de la Rpublique franaise et le Gouvernement de l'Etat d'Isral tendant viter les doubles impositions et tablir des rgles d'assistance administrative rciproque en matire d'impts sur le revenu, signe le 20 aot 1963, et les dispositions des changes de notes des 1er juillet, 2 dcembre et 20 dcembre 1963 entre la France et Isral en vue de l'exonration rciproque de droits de mutation des dons et legs titre gratuit en faveur des tablissements culturels ou de bienfaisance, cesseront d'avoir effet la date laquelle les dispositions correspondantes de la prsente Convention deviendront effectives.

Article 30 Dnonciation 1. La prsente Convention demeurera en vigueur sans limitation de dure. Toutefois, aprs une priode de cinq annes civiles suivant la date d'entre en vigueur de la Convention, chacun des Etats contractants pourra la dnoncer moyennant un pravis notifi par la voie diplomatique au moins six mois avant la fin de toute anne civile. 2. Dans ce cas, la Convention ne sera plus applicable : a) En France : i) en ce qui concerne les impts perus par voie de retenue la source, aux sommes imposables compter de l'anne civile au cours de laquelle la dnonciation aura t notifie ; ii) en ce qui concerne les autres impts sur le revenu, aux revenus affrents, suivant les cas, toute anne civile ou tout exercice commenant aprs l'anne civile au cours de laquelle la dnonciation aura t notifie ; iii) en ce qui concerne les autres impts, aux impositions dont le fait gnrateur interviendra aprs l'anne civile au cours de laquelle la dnonciation aura t notifie ; b) En Isral : i) en ce qui concerne les impts perus par voie de retenue la source, aux revenus raliss ou reus compter du 1er janvier de l'anne civile suivant celle au cours de laquelle la dnonciation aura t notifie ; ii) en ce qui concerne les autres impts sur le revenu, aux impts dus au titre de toute anne d'imposition commenant compter du 1er janvier de l'anne civile suivant celle au cours de laquelle la dnonciation aura t notifie ; iii) en ce qui concerne les autres impts, aux impositions dont le fait gnrateur interviendra aprs l'anne civile au cours de laquelle la dnonciation aura t notifie.

En foi de quoi les soussigns, dment autoriss cet effet, ont sign la prsente Convention.

Fait Jrusalem, le 31 juillet 1995, en double exemplaire, en langues franaise et hbraque, les deux textes faisant galement foi.

Pour le Gouvernement de la Rpublique franaise : PIERRE BROCHAND, Ambassadeur de France en Isral

Pour le Gouvernement d'Isral : SHIMON PERES, Ministre des affaires trangres

S-ar putea să vă placă și