Sunteți pe pagina 1din 1

Notre socit de service de traduction est spcialise dans la traduction de document technique.

La traduction de document technique est spcialise dans la traduction de documents hautement scientifiques et techniques, et qui se singularise par une terminologie prcise et par des rgles stylistiques et rdactionnelles propres lindustrie, au produit ou au client. Quelque soit le service de traduction recherch par le client, chaque projet de traduction exige dallouer les ressources les plus appropries en fonction de lindustrie et du domaine de spcialisation. Notre socit de traduction propose des traductions techniques et travaille rgulirement avec des clients issus des industries suivantes : Tlcommunications, Impression, Automobile, Industrie ptrolire, Industrie minire, Aronautique, Machines industrielles, Mcanique, lectricit, lectronique, etc Tous les projets de traduction technique requirent la mme rigueur dans la gestion, la traduction et le contrle de laqualit. Notre agence de traduction propose un service de traduction capable de grer tous les projets de traduction de document technique grce nos nombreux traducteurs experts en terminologie et recherche technique. Notre mthodologie de travail a fait ses preuves et notre base de traducteurs professionnels nous permet d'identifier vite les intervenants les mieux qualifis pour rpondre une demande prcise dans des dlais rapides. Nous faisons appel des traducteurs professionnels ayant une connaissance approfondie de chaque secteur dactivit. Quel que soit le domaine de comptence, notre service de traduction est constitu dun vaste rseau de traducteurs comptents dans chacun deux. Voici quelques exemples de projets de traduction technique que nos clients nous confient : Cahiers des charges, spcifications techniques, manuels techniques, catalogues, brochures techniques, nomenclatures, plans, sites Internet, pages Web, guides et manuels de lutilisateur, manuels Qualit, modes demploi (dappareils lectroniques, lectromnagers ou autres), fiches techniques, fichesproduits, rapports techniques, brevets, comptes rendus de runions, comptes rendus de visites de chantiers, rapports dinspection, rapports dexpertises, devis, bons de commandes, factures, etc. Notre socit spcialise dans la traduction de document technique offre des traductions de haute qualit dans un large nombre de langues. Chaque projet exigeant une connaissance et une expertise particulires, nous prenons le plus grand soin pour choisir lquipe la plus approprie et identifier les meilleures stratgies pour chaque projet qui nous est confi. Notre quipe comprend des gestionnaires de projet expriments et des traducteurs professionnels qui possdent de trs bonnes comptences linguistiques ainsi quune exprience confirme dans le domaine de spcialisation technique. Le traducteur technique intervient dans les domaines des techniques et technologies. Il traduit tout document technique concernant les outils, produits, machines, technologies, matires premires, processus, etc. se rapportant des champs d'activit particuliers. Le traducteur technique est parfois amen multiplier les spcialits ou encore traduire aussi des matriaux non techniques (comptes-rendus de runions, notes de service, etc.).

La traduction de document technique sapplique diffrents domaines : automobile, lectricit, mtallurgie... Pour prendre en charge la traduction de document technique, notre socit de service de traduction utilise une terminologie trs prcise et spcifique. Tous les documents techniques doivent donc tre considrs par la socit de service de traduction avec la plus grande prcision, ainsi, il est indispensable de faire appel des traducteurs experts.

S-ar putea să vă placă și