Sunteți pe pagina 1din 23

Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.

com

__

Sign In

Search

Go

__Verse (62:1) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (62) srat l-jumuah(Friday)

English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API

Verse (62:1)

6 Go

Chapter (62) srat l-jumuah (Friday)


Translation (62:1:1) yusabbiu Glorifies Arabic word Syntax and morphology

V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb


P prefixed preposition lm PN genitivepropernounAllah

(62:1:2) lillahi Allah


REL relative pronoun

(62:1:3) m whatever


P preposition

(62:1:4) f (is) in

(62:1:5) l-samwti the heavens

N genitive feminine plural noun


CONJ prefixed conjunction wa (and)

__
(62:1:6) wam and whatever

REL relative pronoun

(62:1:7) f (is) in

P preposition

(62:1:8) l-ari the earth,

N genitivefemininenounEarth

(62:1:9) l-maliki the Sovereign,

ADJ genitivemasculinesingularadjectiveKing

(62:1:10) l-qudsi the Holy,

ADJ genitive masculine singular adjective

(62:1:11) l-azzi the All-Mighty,

ADJ genitive masculine singular adjective

(62:1:12) l-akmi the All-Wise.

ADJ genitive masculine singular adjective

Quran Recitation by Saad Al-Ghamadi

Verse 1 | 2-4 | 5-6 | 7-8 | 9-10 | 11

Language Research Group University of Leeds

__

Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.

Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com

__

Sign In

Search

Go

__Verse (62:2) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

Dictionary
Chapter (62) srat l-jumuah(Friday)

English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API

Verse (62:2)

6 Go

Chapter (62) srat l-jumuah (Friday)


Translation (62:2:1) huwa He Arabic word Syntax and morphology

PRON 3rd person masculine singular personal pronoun

(62:2:2) alladh (is) the One Who

REL masculine singular relative pronoun

(62:2:3) baatha sent

V 3rd person masculine singular perfect verb


P preposition

(62:2:4) f among

(62:2:5) l-umiyna the unlettered

N genitive masculine plural noun

(62:2:6) raslan a Messenger

N accusative masculine indefinite noun


P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun

(62:2:7) min'hum from themselves


V 3rd person masculine singular imperfect verb

(62:2:8) yatl reciting

(62:2:9) alayhim to them

P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun


N accusative feminine plural noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun

(62:2:10) ytihi His Verses,


CONJ prefixed conjunction wa (and)

(62:2:11) wayuzakkhim and purifying them

V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun


CONJ prefixed conjunction wa (and)

(62:2:12) wayuallimuhumu and teaching them

V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun


N accusative masculine noun

(62:2:13) l-kitba the Book


CONJ prefixed conjunction wa (and)

(62:2:14) wal-ik'mata and the wisdom

N accusative feminine noun


CIRC prefixed circumstantial particle

(62:2:15) wa-in although

COND conditional particle


V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun

(62:2:16) kn they were


P preposition

(62:2:17) min from

(62:2:18) qablu before

N genitive noun


EMPH emphatic prefix lm

(62:2:19)

P preposition

__

laf surely in


N genitive masculine indefinite noun

(62:2:20) allin an error

(62:2:21) mubnin clear.

ADJ genitive masculine indefinite (form IV) active participle


CONJ prefixed conjunction wa (and)

(62:3:1) wakharna And others

N genitive masculine plural noun


P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun

(62:3:2) min'hum among them


NEG negative particle

(62:3:3) lamm who have not yet


V 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive

(62:3:4) yalaq joined

mood PRON subject pronoun


P prefixed preposition bi PRON 3rd person masculine plural personal pronoun

(62:3:5) bihim them;

REM prefixed resumption particle (62:3:6) wahuwa and He PRON 3rd person masculine singular personal pronoun


N nominative masculine singular noun

(62:3:7) l-azzu (is) the All-Mighty,

(62:3:8) l-akmu the All-Wise.

ADJ nominative masculine singular adjective

(62:4:1) dhlika That

DEM masculine singular demonstrative pronoun

(62:4:2) falu (is the) Bounty

N nominative masculine noun

(62:4:3) l-lahi (of) Allah,

PN genitivepropernounAllah


V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun

(62:4:4) yu'thi He gives it


REL relative pronoun

(62:4:5) man (to) whom

(62:4:6) yashu He wills.

V 3rd person masculine singular imperfect verb


REM prefixed resumption particle

(62:4:7) wal-lahu And Allah

PN nominativepropernounAllah

(62:4:8) dh (is the) Possessor N nominative masculine singular noun

(62:4:9) l-fali (of) Bounty

N genitive masculine noun

(62:4:10) l-ami the Great.

ADJ genitive masculine singular adjective

Quran Recitation by Saad Al-Ghamadi

Verse 1 | 2-4 | 5-6 | 7-8 | 9-10 | 11

Language Research Group University of Leeds

__

Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.

Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com

__

Sign In

Search

Go

__Verse (62:5) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (62) srat l-jumuah(Friday)

English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts

Verse (62:5)

6 Go

Chapter (62) srat l-jumuah (Friday)


Translation Arabic word Syntax and morphology

Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API


(62:5:2) alladhna (of) those who REL masculine plural relative pronoun (62:5:1) mathalu (The) likeness N nominative masculine noun


V 3rd person masculine plural (form II) passive perfect verb

(62:5:3) ummil were entrusted

PRON subject pronoun


PN accusativepropernounTorah

(62:5:4) l-tawrta (with) the Taurat

(62:5:5) thumma then

CONJ coordinating conjunction

(62:5:6) lam not

NEG negative particle


V 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood

(62:5:7) yamilh they bore it,

PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine singular object pronoun


P prefixed preposition ka N genitive masculine noun

(62:5:8) kamathali (is) like


N genitive masculine noun

(62:5:9) l-imri the donkey

(62:5:10) yamilu who carries

V 3rd person masculine singular imperfect verb

(62:5:11) asfran books.

N accusative masculine plural indefinite noun

(62:5:12) bi'sa Wretched is

V 3rd person masculine singular perfect verb

(62:5:13) mathalu (the) example

N nominative masculine noun

(62:5:14) l-qawmi (of) the people

N genitive masculine noun

(62:5:15) alladhna who

REL masculine plural relative pronoun


V 3rd person masculine plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun

(62:5:16) kadhab deny


P prefixed preposition bi N genitive feminine plural noun

(62:5:17) biyti (the) Signs


PN genitivepropernounAllah

(62:5:18) l-lahi (of) Allah.


REM prefixed resumption particle

(62:5:19) wal-lahu And Allah

PN nominativepropernounAllah

__
(62:5:20) l (does) not NEG negative particle

(62:5:21) yahd guide

V 3rd person masculine singular imperfect verb


N accusative masculine noun

(62:5:22) l-qawma the people,

(62:5:23) l-limna the wrongdoers. ADJ accusative masculine plural active participle

(62:6:1) qul Say,

V 2nd person masculine singular imperative verb


VOC prefixed vocative particle ya

(62:6:2) yayyuh "O

N nominative noun


REL masculine plural relative pronoun

(62:6:3) alladhna you (who)


V 3rdpersonmasculinepluralperfectverbJudaism PRON subject pronoun

(62:6:4) hd (are) Jews!


COND conditional particle

(62:6:5) in If


V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun

(62:6:6) zaamtum you claim

ACC accusative particle (62:6:7) annakum that you PRON 2nd person masculine plural object pronoun


N nominative masculine plural noun

(62:6:8) awliyu (are) allies

(62:6:9) lillahi of Allah.

P prefixed preposition lm PN genitivepropernounAllah


P preposition

(62:6:10) min from


N genitive noun

(62:6:11) dni excluding

(62:6:12) l-nsi the people,

N genitive masculine plural noun


RSLT prefixed result particle

(62:6:13) fatamannaw then wish

V 2nd person masculine plural (form V) imperative verb PRON subject pronoun


N accusative masculine noun

(62:6:14) l-mawta (for) the death,

(62:6:15) in if

COND conditional particle

(62:6:16) kuntum you are

V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun


N accusative masculine plural active participle

(62:6:17) diqna truthful."

Quran Recitation by Saad Al-Ghamadi

Verse 1 | 2-4 | 5-6 | 7-8 | 9-10 | 11

Language Research Group University of Leeds

__

Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.

Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com

__

Sign In

Search

Go

__Verse (62:7) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (62) srat l-jumuah(Friday)

English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation

Verse (62:7)

6 Go

Chapter (62) srat l-jumuah (Friday)


Translation Arabic word Syntax and morphology REM prefixed resumption particle

Quranic Grammar Message Board Resources

(62:7:1) wal But not

NEG negative particle

Feedback Java API

V 3rd person masculine plural (form V) imperfect verb (62:7:2) yatamannawnahu they will wish for it, PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun


T accusative masculine indefinite time adverb

(62:7:3) abadan ever,


P prefixed preposition bi REL relative pronoun

(62:7:4) bim for what


V 3rd person feminine singular (form II) perfect verb

(62:7:5) qaddamat (have) sent forth


N nominative feminine plural noun

(62:7:6) aydhim their hands.

PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun


REM prefixed resumption particle

(62:7:7) wal-lahu And Allah

PN nominativepropernounAllah


N nominative masculine singular indefinite noun

(62:7:8) almun (is) All-Knowing


P prefixed preposition bi N genitive masculine plural active participle

(62:7:9) bil-limna of the wrongdoers.


V 2nd person masculine singular imperative verb

(62:8:1) qul Say,

(62:8:2) inna "Indeed,

ACC accusative particle

(62:8:3) l-mawta the death

N accusative masculine noun

(62:8:4) alladh which

REL masculine singular relative pronoun


V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun

__

(62:8:5) tafirrna you flee


P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun

(62:8:6) min'hu from it,


REM prefixed resumption particle

(62:8:7) fa-innahu then surely it

ACC accusative particle PRON 3rd person masculine singular object pronoun


N nominative masculine (form III) active participle

(62:8:8) mulqkum (will) meet you.

PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun


CONJ coordinating conjunction

(62:8:9) thumma Then


V 2nd person masculine plural passive imperfect verb PRON subject pronoun

(62:8:10) turaddna you will be sent back

(62:8:11) il to

P preposition

(62:8:12) limi (the) All-Knower

N genitive masculine active participle

(62:8:13) l-ghaybi (of) the unseen

N genitive masculine noun


CONJ prefixed conjunction wa (and)

(62:8:14) wal-shahdati and the witnessed,

N genitive feminine noun


CONJ prefixed conjunction fa (and) V 3rd person masculine singular (form II) imperfect

(62:8:15) fayunabbi-ukum and He will inform you

verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun


P prefixed preposition bi REL relative pronoun

(62:8:16) bim [of] what


V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun

(62:8:17) kuntum you used to


V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun

(62:8:18) tamalna do."

Quran Recitation by Saad Al-Ghamadi

Verse 1 | 2-4 | 5-6 | 7-8 | 9-10 | 11

Language Research Group University of Leeds

__

Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.

Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com

__

Sign In

Search

Go

__Verse (62:9) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (62) srat l-jumuah(Friday)

English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation

Verse (62:9)

6 Go

Chapter (62) srat l-jumuah (Friday)


Translation Arabic word Syntax and morphology VOC prefixed vocative particle ya

Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API

(62:9:1) yayyuh O

N nominative noun


REL masculine plural relative pronoun

(62:9:2) alladhna (you) who

(62:9:3) man believe!

V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun


T time adverb

(62:9:4) idh When


V 3rd person masculine singular (form III) passive perfect verb

(62:9:5) ndiya (the) call is made

(62:9:6) lilalati for (the) prayer

P prefixed preposition lm N genitive feminine noun


P preposition

(62:9:7) min on (62:9:8) yawmi (the) day


N genitive masculine noun


PN genitivefemininepropernounFriday

(62:9:9) l-jumuati (of) Friday,


RSLT prefixed result particle

(62:9:10) fa-is'aw then hasten

V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun


P preposition

(62:9:11) il to

(62:9:12) dhik'ri (the) remembrance N genitive masculine verbal noun

(62:9:13) l-lahi (of) Allah

PN genitivepropernounAllah


CONJ prefixed conjunction wa (and)

(62:9:14) wadhar and leave

V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun

(62:9:15) l-baya the business.

N accusative masculine noun

(62:9:16) dhlikum That

DEM 2nd person masculine plural demonstrative pronoun

(62:9:17) khayrun (is) better

N nominative masculine singular indefinite noun


P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun

(62:9:18)

__

lakum for you,


COND conditional particle

(62:9:19) in if


V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun

(62:9:20) kuntum you


V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun

(62:9:21) talamna know.


REM prefixed resumption particle

(62:10:1) fa-idh Then when

T time adverb


V 3rd person feminine singular passive perfect verb

(62:10:2) quiyati is concluded

(62:10:3) l-alatu the prayer,

N nominative feminine noun

RSLT prefixed result particle (62:10:4) fa-intashir then disperse V 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON subject pronoun


P preposition

(62:10:5) f in

(62:10:6) l-ari the land

N genitive feminine noun


CONJ prefixed conjunction wa (and)

(62:10:7) wa-ib'tagh and seek

V 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON subject pronoun


P preposition

(62:10:8) min from


N genitive masculine noun

(62:10:9) fali (the) Bounty

(62:10:10) l-lahi (of) Allah,

PN genitivepropernounAllah


CONJ prefixed conjunction wa (and)

(62:10:11) wa-udh'kur and remember

V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun


PN accusativepropernounAllah

(62:10:12) l-laha Allah

(62:10:13) kathran much

ADJ accusative masculine singular indefinite adjective


ACC accusative particle

(62:10:14) laallakum so that you may

PRON 2nd person masculine plural object pronoun


V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun

(62:10:15) tuf'lina succeed.

Quran Recitation by Saad Al-Ghamadi

Verse 1 | 2-4 | 5-6 | 7-8 | 9-10 | 11

Language Research Group University of Leeds

__

Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.

Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com

__

Sign In

Search

Go

__Verse (62:11) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (62) srat l-jumuah(Friday)

English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation

Verse (62:11)

6 Go

Chapter (62) srat l-jumuah (Friday)


Translation Arabic word Syntax and morphology

CONJ prefixed conjunction wa (and)

Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API

(62:11:1) wa-idh And when

T time adverb


V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun

(62:11:2) ra-aw they saw


N accusative feminine indefinite noun

(62:11:3) tijratan a transaction

(62:11:4) aw or

CONJ coordinating conjunction

(62:11:5) lahwan a sport,

N accusative masculine indefinite noun


V 3rd person masculine plural (form VII) perfect

(62:11:6) infa they rushed

verb PRON subject pronoun


P preposition

(62:11:7) ilayh to it

PRON 3rd person feminine singular object pronoun


CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun

(62:11:8) watarakka and left you

PRON 2nd person masculine singular object pronoun

(62:11:9) qiman standing.

N accusative masculine indefinite active participle

__
(62:11:10) qul Say, V 2nd person masculine singular imperative verb

(62:11:11) m "What

REL relative pronoun


LOC accusative location adverb

(62:11:12) inda (is) with

(62:11:13) l-lahi Allah

PN genitivepropernounAllah

(62:11:14) khayrun (is) better

N nominative masculine singular indefinite noun


P preposition

(62:11:15) mina than

(62:11:16) l-lahwi the sport

N genitive masculine noun


CONJ prefixed conjunction wa (and)

(62:11:17) wamina and from

P preposition


N genitive feminine noun

(62:11:18) l-tijrati (any) transaction.

CONJ prefixed conjunction wa (and) (62:11:19) wal-lahu And Allah PN nominativepropernounAllah


N nominative masculine singular noun

(62:11:20) khayru (is the) Best

(62:11:21) l-rziqna (of) the Providers." N genitive masculine plural active participle

Quran Recitation by Saad Al-Ghamadi

Verse 1 | 2-4 | 5-6 | 7-8 | 9-10 | 11

Language Research Group University of Leeds

__

Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.

S-ar putea să vă placă și