Sunteți pe pagina 1din 30

TODO ESTO TIENE UN SENTIDO ALEGRICO (GA 4,24).

LA EXEGESIS ANTIOQUENA DE GLATAS 4,21-31


[ALL OF THIS HAS AN ALLEGORICAL SENSE (GAL. 4,24). THE ANTIOCHIAN EXEGESIS OF GALATIANS 4,21-31]

JUAN ANTONIO GIL-TAMAYO

SUMARIO: 1. EL TEXTO DE G L A T A S 4 , 2 1 - 3 1 . 2. LA EXEGESIS ALEJANDRINA. 2.1.

Cle-

mente de Alejandra. 2.2. Orgenes. 2.3. Ddimo el Ciego. 2.4. Ejrn Sirio. 3. LA EXGESIS ANTIOQUENA. 3.1. Diodoro de Tarso. 3.2. Juan Crisstomo. 3.3. Severiano de Ghala. 3.4. Teodoro de Mopsuesta. 3.5. Teodoreto de Ciro.

Resumen: El texto paulino de Ga 4,2131 ha tenido gran relevancia en la exegesis patrstica. En l se encuentra la nica ocurrencia del trmino alegora en todo el Nuevo Testamento, adems de recoger una exegesis paulina de un texto veterotestamentario. Los alejandrinos se apoyarn en este pasaje para justificar el uso de la alegora en la interpretacin de las Escrituras; los antioquenos, por su parte, excusando al Apstol por el uso de ese vocablo proscrito, tratarn de definir un criterio hermenutico adecuado. Las diferencias entre ambas escuelas podran resumirse en un problema de acentuacin a la hora de establecer un sentido superior del texto sagrado: en el caso antioqueno con una interpretacin ms disciplinada y restringida, en el caso alejandrino con una exegesis ms libre y abierta. Palabras clave: Alegora, Exegesis antioquena. Exegesis alejandrina.

AbstracuTht Pauline text of Gal. 4,2131, played a major role in Patristic exegesis. In it, we encounter the only incidence of the term allegory in the New Testament, as well as finding a Pauline exegesis of an Old Testament text. The Alexandrian school used this passage to justify the use of allegory in the interpretation of Scripture; the people of Andoch, foi- their part, excused the Aposde for using this forbidden word, trying to define appropriate hermeneutic criteria. The difference between the two schools can be summarised as a problem of emphasis when it comes to establishing the superior meaning of the sacred text: in the case of Andoch this is achieved through a more disciplined and restricted interpretation, while in the Alexandrians it has a more free and open sense. Keywords: Alegory, Antiochian exegesis, Alexandrian exegesis. 35

SCRIPTA THEOLOGICA 40 (2008/1) 35-63 ISSN 0036-9764

JUAN ANTONIO GIL-TAMAYO

Tradicionalmente se ha contrapuesto la tendencia alegorizante de la exegesis de los escritores de la escuela de Alejandra y aqulla, marcadamente literal e histrica, propia de los representantes de la denominada escuela de Antioqua', hasta el punto de cifrar en esta distincin uno de los rasgos que sealan con ms claridad la diferencia entre ambas escuelas. En el presente estudio abordaremos los diversos modos de afrontar la exegesis del texto de Ga 4,21-31 en el mbito antioqueno, con especial atencin al Crisstomo, tratando de dilucidar los principios exegticos comunes que guiaron a estos autores a la hora de interpretar este pasaje paulino, a la vez que estudiaremos las diferencias ms significativas respecto a la exegesis alejandrina de este mismo texto. El inters del pasaje reside en que se trata de la nica ocurrencia del trmino alegora en todo el Nuevo Testamento, un trmino claramente conflictivo para los antioquenos, a lo que se aade el hecho de recoger una verdadera y propia exegesis paulina de un texto veterotestamentario. Para ello, comenzaremos con un breve anlisis del pasaje Ga 4,21-31, para pasar posteriormente a la exegesis del mismo presentada por los diversos autores.

1. Una escuela como institucin no exista propiamente en Antioqua a diferencia de Alejandra. Tampoco existe un maestro como tal, aunque s se advierte la existencia de un sistema orgnico de exegesis comn a todos los autores antioquenos, que bien puede explicarse por una transmisin de conocimientos y metodologa en el mbito teolgico Y exegtico. Cfr. M. SlMONETTI, Lettera e/o allegoria. Un contributo alia storia dell'esegesipatristica (Studia ephemerides Augustinianum 23), Roma 1985, 124-135 (Exegesis siropalestinense del siglo IV. En los orgenes de la Escuela de Antioqua) y 156-201 (Exegesis antioquena); C. SCHUBLIN, Untersuchungen zu Methode und Herkunnft der antiochenischen Exegese, Theophaneia, 23, Kln-Bonn 1974; S. HlDAL, Exegesis of the Old Testament in the Antiochene School with its Prevalent Literal and Historical Method, en M. SvEB0 (ed.), Hebrew Bible I Old Testament. The History ofIts Interpretation, I. From the Beginning to the Middle Ages, I/I, Gttingen 1996, 543-568; L. VAN ROMPAY, Antiochene Biblical Interpretation: Greek and Syriac, en The Book of Genesis in Jewish and Oriental Christian Interpretation, Lovanii 1997, 103123. Respecto a la terminologa exegtica antioquena cfr. H.N. BATE, Some Technical Terms of Greek Exegesis, .n Journal of Theological Studies, 24 (1923) 59-66; A. VACCARI, La "Teora" esegetica antiochena, en Biblica, 15 (1934) 94-101; P. TERNANT, La "theoria" d'Antioque dans le cadre des sens de l'criture, en Biblica, 34 (1953) 135-138; 354-383; 456-486; P. MAGNANINI, LaecjpLa degli antiocheni, en Scritti in onore di sua Eccellenza Mons. G. Battagli, Eaenza 1957, 223-242; J.-N. GuiNOT, La typologie comme technique hermneutique, en Figures de l'Ancien Testament chez les Pres, Cahiers de Biblia Patristica 2, Strasbourg 1989, 1-34; M. SiMONETTI, Ancora su allegoria e termini affini in alcuni scrittori greci, en Annali di storia dell'esegesi, 8 ( 1991 ) 363-384. 36 ScrTh 40 (2008/1)

.TODO ESTO TIENE UN SENTIDO ALEGRICO. iCM.2'r.


LA EXEGESIS ANTIOQUENA DE G A L A T A S 4,21-31

1. EL TEXTO DE GALATAS 4,21-31


^'Decidme, los que queris estar sujetos a la Ley: no habis odo la Ley? ^^Pues est escrito que Abrahn tuvo dos hijos, uno de la esclava y otro de la libre. ^^Pero el de la esclava naci segn la carne; en cambio, el de la libre, en virtud de la promesa. ^''Todo esto tiene un sentido alegrico (nva aTLV aXXriyopouixeya), porque estas mujeres representan los dos testamentos: uno, el del monte Sina, que engendra esclavos, es Agar. "La palabra Agar en Arabia designa el monte Sina y corresponde a la Jerusaln actual, que es, en efecto, esclava junto con sus hijos. ^"^En cambio, la Jerusaln de arriba es libre, y es nuestra madre; "pues est escrito: Algrate, estril, que no das a luz; rompe en gritos de jbilo, t que no sufres dolores de parto, porque son muchos los hijos de la abandonada, ms que los de la que tiene marido. ^'Vosotros, hermanos, como Isaac, sois hijos de la promesa. ^'Pero al igual que entonces el que haba nacido segn la carne persegua al nacido segn el espritu, as sucede tambin ahora. '"Pero qu dice la Escritura? Expulsa a la esclava y a su hijo, pues no heredar el hijo de la esclava con el hijo de la libre. "Por tanto, hermanos, no somos hijos de la esclava, sino de la libre. Pablo est concluyendo una demostracin que busca demostrar la armona entre la doctrina presentada hasta el momento en su epstola y la revelacin veterotestamentaria, haciendo ver que las Sagradas Escrituras haban preanunciado netamente la instauracin de una nueva y ms perfecta Alianza, destinada a sustituir a la Antigua y capaz de asegurar a los hombres la verdadera libertad y la posesin de la heredad. Gomienza el texto con una invitacin a descubrir el profundo sentido de las Escrituras (v. 21); reclama luego la atencin sobre el hecho de que Abrahn, tal como seala el Gnesis^, tuvo dos hijos, uno de los cuales, Ismael, naci de una mujer esclava, Agar, segn la ley de la naturaleza; el otro, Isaac, en virtud de una intervencin milagrosa de Dios, de Sara, la mujer libre (w. 22-23). En los w . 24-27 el Apstol presenta el simbolismo de las madres revelando el significado profundo, tpico, del episodio del Gnesis; y lo hace a travs de un paralelismo antittico entre las dos Alianzas: Agar Sina Jerusaln actual Antigua Alianza: rgimen de esclavos excluidos de la heredad. 2. Vid. Gn 16-17. ScrTh 40 (2008/1) 37

JUAN ANTONIO GIL-TAMAYO

Sara Sion Jerusaln celeste Nueva Alianza: rgimen de hombres libres admitidos a gozar de la heredad ^. Las dos mujeres prefiguran las dos Alianzas: la primera, Agar, simboliza la Antigua, que es un rgimen de esclavitud (la sujecin a la Ley), que fue promulgada en el Sina, monte de Arabia, patria de sus descendientes, y ahora est en vigor en la Jerusaln terrena, centro del judaismo. La segunda, Sara, prefigura la Jerusaln celeste, es decir, la Iglesia. La precisin celeste da a entender que el Apstol tiene directamente en vista la sociedad mesinica en su fase definitiva, cuando gozar de la plenitud de la libertad, pero que se verifica ya actualmente en los creyentes: gracias al don del Espritu Santo los cristianos son ya ciudadanos de la Jerusaln celeste, libre y madre de los cristianos que, segn la precisin de Isaas, sern ms numerosos (w. 25-27). A continuacin Pablo pasa a evidenciar el carcter tpico de los dos hijos (w. 28-31) y declara, sacando las ltimas consecuencias, que los cristianos, prefigurados por Isaac, son la descendencia espiritual y genuina de Abrahn, con el que tienen en comn la fe (v. 28). Los cristianos estn simbolizados por Isaac porque, como l, son hijos de una promesa, deben su ser a una palabra omnipotente y creadora, y en concreto, han sido generados por la fuerza del Evangelio que han aceptado por la fe. Por su parte, los judos, descendencia natural del Patriarca, estn simbolizados por Ismael, del que imitan el comportamiento, ya que persiguen a los cristianos, tal como haca el hijo de Agar con Isaac (v. 29), y del que siguen la suerte, porque como l estn excluidos de la heredad (v. 30), reservada a los nacidos segn el Espritu, miembros de la Iglesia prefigurada por Sara (v. 31)''. El procedimiento hermenutico empleado aqu por Pablo no destruye la historicidad de los hechos pasados, pero s sobrepone un nuevo y ms profundo sentido espiritual, interpretando las Escrituras a travs de las mismas Escrituras. Encontramos as dos niveles distintos de lectura: uno relativo al hecho histrico del Gnesis, y otro indicativo del hecho nuevo que hace referencia a la realidad de Cristo y de la Iglesia, de
3. En esta segunda triloga Pablo slo desarrolla el tercer elemento, sobreentendiendo los dos primeros. 4. Cfr. S. ZEDDA, Prima lettura di San Paolo, Paideia Editrice, Brescia 1973, 189-190. 38 ScrTh 40 (2008/1)

.TODO ESTO TIENE UN SENTIDO ALEGRICO. (GA 4,24). LA EXEGESIS ANTIOQUENA DE G A L A T A S 4,21-31

los cuales el hecho antiguo fue una prefiguracin, una anticipacin simblica. El trmino que habitualmente usa Pablo en sus cartas para definir la relacin entre los dos niveles de lectura es el de TUTTO (forma, figura, por tanto, smbolo, prefiguracin) ', un trmino que no fie utilizado con un sentido exegtico ni en el mbito griego ni entre los judos helenistas. Sin embargo aqu, cuando presenta a los hijos de Agar y Sara como prefiguraciones de los judos y los cristianos, emplear el trmino Wriyopoufieva, algo que demuestra que el Apstol tiene cierta conciencia de que el procedimiento hermenutico que est aplicando en la interpretacin de los hechos del Antiguo Testamento es, en efecto, alegorizante. Si bien es cierto que haber usado este trmino slo en esta ocasin pone de manifiesto que no era propiamente un trmino de su agrado, y que en la medida de lo posible lo evita intencionadamente. A pesar de la aparente aversin por el trmino alegora, Pablo parece estar convencido de que el TITOS" es una forma de alegora que no destruye el sentido literal de los hechos, sino que sobrepone un nuevo significado. No ser el caso, por el contrario, de Filn de Alejandra, que asemeja terminolgicamente las alegorizaciones de los mitos paganos con las interpretaciones de los hechos veterotestamentarios, poniendo en peligro en muchas ocasiones el sentido histrico de los hechos que se narran. As, por ejemplo, tambin Filn interpreta las figuras de Sara y Agar'^, pero lo hace viendo en Sara la representacin de la virtud (interpretacin ticomoral), mientras Agar representa el ciclo propedutico de los estudios preeliminares, que se deben abandonar para alcanzar la sabidura y la virtud. Para Filn el hecho de que Abrahn se uniera tanto con su mujer como con una esclava supona un verdadero escndalo, por lo que se precisaba interpretar este pasaje en un sentido alegrico que deja en suspenso la realidad histrica de la narracin. Desde su punto de vista el comportamiento de los Patriarcas era escandaloso, de la misma forma que lo era el de los dioses en Homero. Esto se convierte en un motivo suficiente para eliminar el escndalo y leer las Escrituras sin problemas, porque el significado, el nico y verdadero, se establece en un plano tico y moral.
5. Cfr. Rom 5,14 y 1 Cor 10,6. 6. Cfr. De congressu eruditionis gratia 5, 20 y Legum allegoriarum III, 87, 244 (para Agar); De cherubim 2, 5 y De congressu eruditionis gratia 1, 2 (para Sara). Cfr. R. RADICE y D.T. RUNIA, Philo of Alexandria. An Annotated Bibliography, 1937-1986 (Supplements to Vigiliae Christianae VIII), Leiden, New York, Kobenhavn, Kln 1988. ScrTh 40 (2008/1) 39

JUAN ANTONIO GIL-TAMAYO

Pero veamos ahora cmo son interpretadas las figuras de Agar y Sara en el mbito alejandrino, algo que nos ayudar a comprender la reaccin antioquena a la hora de abordar el pasaje de Glatas 4,21-31.

2.

LA EXEGESIS ALEJANDRINA

2.1. Clemente de Alejandra


La Escritura presenta un testimonio de lo que decimos en los siguientes trminos: Sara, estril haca tiempo, era esposa de Abrahn. Al no poder dar a luz, Sara entrega a Abrahn a su propia esclava, la egipcia de nombre Agar, para que le diera descendencia. La sabidura, que vive con el creyente (y Abrahn fue reputado como creyente y justo), era todava estril y no tena hijos por aquel entonces, puesto que todava no haba engendrado nada bueno para Abrahn; sin embargo, juzgaba conveniente, ya llegado el tiempo del progreso, de unirse primero con la cultura mundana (ya que Egipto simboliza el mundo); luego, acercndose a ella, conforme a la providencia divina, engendr a Isaac. El mismo Filn interpreta Agar como residencia en pais extranjero' (porque se dice en el texto citado: no te apasiones en demasa de una extraa [Pr 5,20]); en cambio, a Sara como mi soberana^. Ciertamente, una vez pre-educados, es posible atender a la sabidura soberana por la que crece la raza de Israel. Por ello se demuestra que la sabidura es dialctica. Abrahn la obtuvo, pasando de la contemplacin de los fenmenos celestes a la fe y la justicia segn Dios. Pero, Isaac significa el autodidacta^ Por eso se manifiesta como figura (TUTTO) de Cristo (...). Manifestamos, pues, abiertamente desde ahora que la filosofa consiste en la bsqueda de la verdad y de la naturaleza de los seres (esa verdad de la que dijo el Seor mismo: Yo soy la verdad [Jn 14,6]); y adems, la educacin preparatoria del descanso en Cristo ejercita el espritu y despierta la inteligencia, generando la aficin investigadora mediante la verdadera filosofa. Es la que han descubierto y tienen los iniciados, o mejor, la han recibido de la Verdad misma: {Stromata I, 30, 3 - 32, 4) '.
7. FILN, De specialibus legibus, III, 87, 244.

8. Ibid. 9. O. STHLIN (ed.), CCS 52, 19-21. La traduccin castellana corresponde a la edicin bilinge de M. MERINO en la Coleccin Fuentes Patrsticas, 7 de la editorial Ciudad Nueva, Madrid 1996, 135-141. 40 ScrTh 40 (2008/1)

TODO ESTO TIENE UN SENTIDO ALEGRICO (GA 4,24). LA EXEGESIS ANTIOQUENA DE G A L A T A S 4,21-31

Como advertimos, Clemente lleva a cabo una interpretacin psicolgica de los hechos narrados en Gn 11,30 y 16,1-2, en la que se advierte una clara influencia filoniana'". Abrahn representa la fe, Sara la sabidura y Agar la cultura pagana. El hecho de que Sara engendra su hijo despus de Agar viene a significar la aportacin de la cultura griega al progreso de la verdadera sabidura. Esa cultura mundana ", representada por Agar, es as una verdadera propedutica para alcanzar la sabidura, algo ya expuesto por Filn en trminos similares. Una cultura, entendida por Clemente como cultura preparatoria para el reposo en Cristo. Tambin encontramos en el alejandrino el uso del trmino TUTTOS": Isaac se manifiesta como figura (TUTTO) de Cristo. Para Clemente los T T O son eventos provocados por el Espritu Santo como prefiguracioT L nes de acontecimientos de la vida de Cristo o de la Iglesia, y se refieren tanto a hechos como a personas. Es la misma perspectiva paulina, pero enriquecida helensticamente con el simbolismo tico filoniano de prefiguraciones de realidades morales. El mtodo alegrico '^ se basa en el presupuesto de que el texto sagrado es susceptible de mltiples interpretaciones, legtimamente deducidas de la letra, sin que por ello sea negado el valor histrico de los hechos narrados, que vienen a ser una sombra de una realidad ltima y definitiva. Pero s es cierto que Clemente desarrolla toda su argumentacin, en el presente caso, en un plano totalmente simblico-filosfico, con una mnima referencia al sentido literal.

2.2. Orgenes
Pero volvamos, entretanto, al punto del que nos hemos alejado. Abrahn se alegra y hace un gran banquete en el da en que destet a su hijo Isaac. Despus de esto, Isaac juega, y juega con Ismael. Sara se indigna de que el hijo de la esclava juegue con el hijo de la libre y piensa

10. Pero, a diferencia de Filn, Clemente interpreta el Antiguo Testamento fuertemente anclado en Cristo, es decir, en la historia. Cfr. M, SlMONETTI, o.c, 71. 11. Ya que Egipto simboliza el mundo {Strom. I, 30, 4). Se trata de una interpretacin entre pagana y tardojudaica. Egipto es considerado por los judos como un mundo tenebroso y siniestro, verdadero reino del mal, algo que pas a la conciencia cristiana, comenzando por el mismo Apocalipsis (11,8). Para Clemente Egipto representa la cultura mundana pobre y triste, 12. Cfr. Strom. I, 29, 4-9, ScrTh 40 (2008/1) 41

JUAN ANTONIO GIL-TAMAYO

que aquel juego puede acarrearle la perdicin. Por esto da este consejo a Abrahn: Despide a esta criada y a su hijo, pues no va a heredar el hijo de la criada con mi hijo Isaac (Gn 21,10). No har yo ahora el comentario de cmo deben entenderse estas cosas. El Apstol lo ha explicado diciendo: Decidme, vosotros, los que habis ledo la Ley, no habis odo la Ley? Se ha escrito que Abrahn tuvo dos hijos: uno de la esclava y otro de la libre. El que naci de la esclava, naci segn la carne; el que naci de la libre, en virtud de la promesa. Estas cosas son alegricas (Ga 4,21-24). Qu pues? Isaac no naci segn la carn No le pari Sara? No fue circuncidado? Cundo jugaba con Ismael, no jugaba en la carne? Esto es, en efecto, lo que resulta admirable en el pensamiento del Apstol: que llame alegricas a cosas de las que no se puede dudar que fueron hechas segn la carne, para que aprendamos cmo debemos actuar en los dems casos, sobre todo en aquellos en los que la narracin histrica no parece indicar nada digno de la ley divina (...). Y sin embargo, conforme a lo que se escribi, no veo el motivo por el que Sara haya mandado expulsar al hijo de la esclava. Jugaba con su hijo Isaac. A quin ofenda o qu mal haca jugando? Como si no fuese causa de complacencia que, en aquella edad, el hijo de la esclava jugase con el hijo de la libre. En este punto, adems, me deja perplejo el hecho de que el Apstol haya declarado este juego una persecucin, cuado dice: Pero, como entonces, el que es segn la carne persegua al que es segn el espritu, as tambin ahora (Ga 4,29); y me deja perplejo porque no se menciona ninguna persecucin promovida por Ismael contra Isaac, a excepcin de este nico juego de infancia. Veamos, entonces, qu ha podido ver Pablo en este juego y por qu se ha indignado Sara. Ya anteriormente, en el curso de la explicacin espiritual, hemos puesto a Sara como tipo de la virtud. Si, pues, la carne, de la cual es figura Ismael, que nace segn la carne, lisonjea al espritu, que es Isaac, y se comporta con l con engaosos halagos, se lo atrae con deleites y lo ablanda con placeres, un juego como ste, de la carne con el espritu, ofende sobremanera a Sara, que es la virtud, y Pablo juzga estos halagos cruelsima persecucin: {Homiliae in Genesim VII, 2-3) ". Tal como se aprecia. Orgenes acepta la interpretacin literal de los hechos narrados en Gn 21,9, es decir, su valor histrico, pero recurre al

13. W.A. BAEHRENS (ed.), GCS 6, 71-73. La traduccin castellana que se ofrece corresponde a la edicin de J.R. DlAZ en la Coleccin Biblioteca de Patrstica, 48 de la editorial Ciudad Nueva, Madrid 1999, 187-190. 42 ScrTh 40 (2008/1)

.TODO ESTO TIENE UN SENTIDO ALEGRICO- (GA 4,24). LA EXEGESIS ANTIOQUENA DE GLATAS 4,21-31

texto paulino de Glatas para hacer ver que Pablo en su comentario haba aportado un nuevo sentido espiritual de los mismos. Presenta, por otro lado, el principio, que l deduce del texto paulino, segn el cual aquellos textos escritursticos en los que la narracin histrica se muestre como no digna de Dios, deben ser interpretados en un sentido espiritual '^. De nuevo Orgenes vuelve a presentar a Sara como representacin de la virtud, tal como hemos visto hacer a Filn y Clemente, y se advierten adems dos dificultades que obligan a nuestro autor a llevar a cabo una interpretacin alegrica: el hecho de que Sara quisiera expulsar al hijo de Agar y la interpretacin dada por Pablo. Todo se resuelve y se muestra claro cuando se admite la interpretacin alegrica en la que Sara es la virtud, Isaac el espritu, mientras Ismael es la carne. Entonces es cuando se explica el hecho de que el juego sea visto como la persecucin al espritu, y que la misma virtud quiera expulsar a la carne.

2.3. Ddimo el Ciego


El Apstol ha visto en estas mujeres la figura de las dos Alianzas de acuerdo con la regla de la alegora (XXriyopLas" vpu)), y si puede ser considerada de esta forma es porque la letra en s misma se ha realizado (T pr|Tw yeyvriTaL) (...). Cuando Sara, que era sabia y santa, comprob durante aos que haba perdido las relaciones con su marido y no tena hijos, se abstuvo de esas relaciones conyugales, y como era consciente de que l tena la capacidad de tener hijos, le dio a su sierva como concubina. Esto muestra al mismo tiempo, tanto la continencia y la ausencia de celos en Sara, como la impasibilidad de Abrahn, que eligi esta solucin por su mujer y no por su deseo, permitindolo para tener descendencia. La misma letra nos ha sido til para hacer las consideraciones
14. ' O 8 PouXoneyo Xaetv -r\v TTp? F a X T a c iTLaToXfiv TpTTOv f|XXT|ypT|TaL T KaT To y j i o u ? Kai T i-iieLS' TQ>V , ouXop.eyou TOO Xyou Kai fiii? o ras a|j.aTLKas" Trp^eis" Cr|XoOy Tcjy TaTa TreiTOLriKTCuv XX' w KaXey

ol ToO'Ir|ao aiTOCTToXoL, Ta? TTvev\iaTLKc (Contra Celsum, W, 44: M. BORRET [ed.]. Sources chrtiennes, 136, 298). Cfr. Deprincipiis, 4, 2, 6. Para Orgenes tambin resulta un principio clave de interpretacin el texto paulino de 1 Cor 2,13 {spiritalia spiritalibus comparare), algo que desvela su propia manera de proceder: poner en relacin las cosas espirituales con lo espiritual, es decir, encontrar el significado espiritual de los textos escritursticos. Cfr. H. DE LUBAC, Histoire et Esprit. L'intelligence de 'Escriture d'aprs Origine, Paris 1950. ScrTh 40 (2008/1) 43

JUAN ANTONIO GIL-TAMAYO

que hemos hecho. En cuanto a la enseanza anaggica (Tfjs" vaycoyfjs" Xyos'), se puede explicar recordando que Pablo traspone figurativamente las dos mujeres a las dos alianzas. Filn ha usado tambin el lenguaje figurado, pero aportando otra explicacin. Ha visto en Sara la virtud perfecta y lafilosofia,porque ella era una esposa libre, bien nacida y que viva con su marido segn la Ley; la virtud vive en el sabio segn la Ley para engendrar de l una primogenitura divina '^ (...). Sara viene a significar la virtud perfecta y espiritual. Agar, la sierva egipcia, es el smbolo, segn Filn, de los ejercicios preeliminares y con Pablo la sombra. Es imposible comprender cualquier pensamiento espiritual sin la sombra que representa la letra o sin el estudio previo de las ciencias de introduccin, porque es necesario tener antes los hijos de las esposas inferiores: {In Genesim, XVI, 1-2) '^ Ddimo comienza sealando que Pablo ha visto en Agar y Sara las figuras de la dos Alianzas segn la regla de la alegora (aXXriyopLasvii.o)), y utilizar el trmino yaya)yf| para referirse a esa lectura espiritual del texto bblico que realiza el Apstol. Pasa posteriormente a evitar todo escndalo en el comportamiento de Abrahn al tener dos mujeres, o en la misma actitud de Sara al ceder a su sierva como concubina de su esposo. El inters de los alejandrinos por eliminar todo aquello que no resulte digno de Dios en las Escrituras, vuelve a hacerse patente en Ddimo. ste ser el punto que justifique una lectura superior de la narracin de los hechos. Es la misma letra (TO pr|Ty), es decir, la historia, la que permite dar ese paso, como afirma nuestro autor en el texto. Y es as como l mismo parte de la interpretacin literal, para pasar a admitir la transposicin figurativa de las dos mujeres a las dos Alianzas realizada por Pablo. Pero inmediatamente vuelve a recordar la interpretacin filoniana, por la cual Sara simboliza la virtud perfecta y Agar los ejercicios preeliminares, abandonando la interpretacin paulina que no vuelve a mencionar, mostrando as su preferencia por una interpretacin psicolgica de clara influencia filoniana, algo que ya hemos visto presente en los autores alejandrinos precedentes. Respecto a la terminologa tcnica nos interesa destacar que el trmino alegora ya es utilizado por Ddimo sin ninguna rmora: aXXrjyopta

15. Cfr. FILN DE ALEJANDRA, De congressu eruditionis gratia, 1-9. 16. P. NAUTIN (ed.), Sources chrtiennes, 244, 200-205. ScrTh 40 (2008/1)

TODO ESTO TIENE UN SENTIDO ALEGRICO- (GA 4,24). LA EXEGESIS ANTIOQUENA DE G A L A T A S 4,21-31

indica el procedimiento tcnico con el cual se supera el significado literal y i/r|yayey el sentido cristiano que surge de este procedimiento, aunque de hecho en nuestro autor ambos trminos aparecern intercambiados en muchas ocasiones ". En conclusin, despus del estudio de los autores alejandrinos presentados, podemos decir que estos no prescinden de la historia o de la narracin de los hechos, pero hacen ver una insuficiencia de la letra que justifica el paso a una lectura espiritual del texto bblico sin negar la historicidad del mismo. Esa interpretacin espiritual se realiza a travs de la alegora, cuyo trmino consideran legitimado desde el momento en que el propio Pablo lo emplea en Ga 4,24. La clave de interpretacin es claramente cristiana al modo paulino (tipologa comunitaria Cristo-Iglesia), aunque no ocultan su preferencia por una interpretacin psicolgica individual (Cristo-alma), especialmente por parte de Clemente y de Ddimo, en los que se advierte claramente la influencia de Filn. A continuacin estudiaremos un autor que nos servir de puente para el anlisis posterior de los autores antioquenos: Efrn Sirio.

2.4. Efrn Sirio


Ni al mismo Abraham tomis en consideracin, porque tuvo dos hijos. Uno era de la esclava, nacido segn la carne, pero que no era segn la promesa, como lo fue Isaac, hijo de la libre. stas fueron verdaderamente smbolo de los dos testamentos {Hae vero fuerunt symbola duorum testamentorum). Una del pueblo de los judos, que engendra en esclavitud segn la Ley a semejanza de Agar. En efecto, la misma Agar es el monte Sina en Arabia; es tambin imagen {similitudo) de esta Jerusaln, porque est bajo dominio, y junto con sus hijos sirve a los romanos. Al contrario la Jerusaln de arriba es libre, como Sara; y est por encima de todas las potestades y principados. Ella es nuestra Madre, la Iglesia santa, a la cual confesamos. Y no somos sus autores. Isaas previndolo dice de sta: Algrate, estril, la que no dabas a luz: porque muchos sern hijos de la Iglesia estril (Is 54,1), ms numerosos que los hi-

17. Cfr. M. SlMONETTI, o.c, 204-216. ScrTh 40 (2008/1) 45

JUAN ANTONIO GIL-TAMAYO

jos que denen los pueblos de los hombres. Vosotros, sin embargo, hermanos, sois hijos de la promesa como Isaac. Pero del mismo modo que Ismael persegua a Isaac, as nosotros hoy sufrimos persecucin por ellos. Pero como le dice: manda fuera la esclava, y a su hijo, no puede ser heredero el hijo de la esclava con el de la libre, as tambin aqullos sern expulsados, y no llegarn a ser herederos con vosotros. Y asi no somos siervos, por la libertad que hemos recibido por Cristo: {Commentarii in Epistulas D. Pauli) '\

Con Efrn nos situamos en Siria, pero en la Siria interior y poco helenizada, donde los cristianos se expresan en su lengua autctona y hacen uso, para el Antiguo Testamento, de la antigua traduccin del hebreo en siraco, llamada Peshitta, y para el Evangelio del Diatessaron de Taciano. Siguiendo el texto paulino considera la identificacin de Agar y Sara con los dos Testamentos como simbologa: Hae vero fuerunt symbola duorum testamentorum, evitando utilizar el trmino alegora. Esa identificacin se justifica por la similitudo que se da entre las realidades puestas en relacin. Observamos, por otro lado, una clara tendencia literalista al considerar la esclavitud de la Jerusaln actual como servidumbre al imperio romano: una cumfiliis suis servit Romanis; y la libertad de la Jerusaln superior como ausencia de cualquier sujecin a un poder temporal: supra omnespotestates acprincipatus. Y encontramos por vez primera en nuestro estudio la identificacin de esa Jerusaln superior con la Ecclesia sancta, que se pone tambin en relacin con la estril del texto de Is 54,1. Como se advierte, en Efi-n desaparece toda interpretacin psicolgica, centrndose en una lectura tipolgica de las figuras de Agar y Sara, y tratando de dar en todo momento un encuadre histrico, tal como pone de manifiesto la referencia que hace a la dominacin romana de Jerusaln o a la persecucin que sufiren los cristianos: ita nos hodie persecutionem patimur ab Ulis. El paso es siempre de una historia a otra historia: no existe en ningn momento una trasposicin vertical de significado que nos saque fiaera de la historia, algo que s acontece en una interpretacin alegrica de tipo psicolgico, en cuanto tal metahistrica, aunque de hecho parta de la historia.

t 8 . Commentarii in Epistulas D. Pauli, nunc primum ex Armenio in Latinum nem a Patribus Mekhitaristis translati, Venetiis t 8 9 3 , t 3 5 . ^(>

sermo-

ScrTh 40 (2008/1)

'TODO ESTO TIENE UN SENTIDO ALEGRICO, (GA 4,24). LA EXEGESIS ANTIOQUENA DE GLATAS 4.21-31

3 . L A EXEGESIS ANTIOQUENA

3.1. Diodoro de Tarso Comenzamos nuestro estudio de la exegesis propiamente antioquena del pasaje paulino con Diodoro de Tarso (t 394), un autor que puede ser considerado como uno de los tericos de la nueva direccin interpretativa que se adoptar en el mbito antioqueno. Su obra Sobre la diferencia entre teora y alegora, totalmente perdida, debi ser toda una exposicin de los principios hermenuticos de nuevo cuo. El documento programtico, en el que se contienen buena parte de esos criterios, lo constituye el Prefacio a su Comentario a los Salmos, que se presenta como un verdadero momento de ruptura con la exegesis precedente ". En dicho Prefacio dir nuestro autor: Es necesario estar atentos de que la teora (9etupa) no sea vista como una suerte de giro o cambio de la letra, porque entonces no sera teora sino alegora. Aquello que se entiende en un sentido diverso del texto no es teora sino alegora (T yp XXw ayopeuixeyov irap TO KeL|j.evoy o Oewpia koTiv Xk' aXXriyopa). El Apstol no ha querido de ninguna manera cambiar la historia al introducir la teora y llamar a la teora alegora, no por ignorancia del significado de los nombres, sino queriendo ensear que es necesario considerar tambin el trmino alegora como teora, siempre que se use respetando el contexto y no daando en absoluto el sentido de la historia. Pero los innovadores de la Sagrada Escritura, los sabios segn ellos mismos, ya que son incapaces de valorar el sentido histrico o queriendo conscientemente mutilarlo, han introducido la alegora, no segn el sentido del Apstol, sino segn sus vanas opiniones. Ellos hacen que quien lea entienda el sentido de un modo completamente diverso de la letra. Por ejemplo, en lugar de abismo, los diablos, en lugar de serpiente, el demonio, y as en otras ocasiones. Pero basta de hablar de ello, para no hacer yo mismo el loco con el pretexto de censurar a los locos. Para rechazar esta posicin, de una vez por todas, no dejaremos de aplicar bien la teora y reconducir aquello que leamos a un sentido superior, como por ejemplo asimilar Can y Abel a

19. Cfr. M. MARN, Orientamenti di esegesi bblica dei Padri, en A. QUACQUARELLI (ed.), Complementi interdisciplinari di Patrologa, Citta Nuova, Roma 1989, 281 y 293; M. SlMONETTI, o.c, 159-167. ScrTh 40 (2008/1) 47

JUAN ANTONIO GIL-TAMAYO

la sinagoga y a la Iglesia^", o tratar de demostrar que la sinagoga de los judos ha sido rechazada, como el sacrificio de Can, mientras que las ofi-endas de la Iglesia son agradables, como acontece con aqullas de Abel, con el cordero puro y ritual ofi-ecido al Seor. Estas explicaciones no destruyen la historia, ni rechazan la teora, pero este intento nuestro de mediacin, a la vez literal y terico, nos libera del helenismo, que predica cosas extraas las unas a las otras e introduce la monstruosidad, y, al mismo tiempo, no inclina al judaismo, obligndonos a ceirnos a la sola letra y custodiarla, sino que ms bien nos permite un sentido ms lejano y elevado: (Praef. Commentarii in Psalmos)^\

Diodoro, en el texto, designa el procedimiento interpretativo que defiende con el trmino oetopa, verdadera interpretacin espiritual que se sobrepone al sentido histrico-literal pero que no lo anula, no es una suerte de giro o cambio de la letra, cosa que, segn l, s acontece con la alegora: aquello que se entiende con un sentido diverso del texto ". Lo que tiene en mente Diodoro a la hora de entender el trmino alegora es el procedimiento por el cual los griegos interpretan sus mitos asignndoles un nuevo significado del que se elimina el sentido literal (histrico). Sin embargo Pablo, cuando adopta este trmino en la epstola a los Glatas, no ha querido negar la historicidad de Agar y Sara, y en ese sentido estara llamando alegora a lo que realmente es para Diodoro 9ecopia (contemplacin, conocimiento superior), que se correspondera con lo que entendemos por tipologa. Nuestro autor estara reduciendo el significado de alegora a la narracin en la que viene negado el significado literal en beneficio de uno puramente simblico. Y es esa perspectiva la que l adopta al criticar en el texto a los que considera innovadores de la Sagrada Escritura, los sabios segn ellos mismos, ya que son incapaces de valorar el sentido histrico, y usan el trmino alegora no segn el sentido del Apstol, sino segn sus vanas opiniones. Los alejandrinos parecen ser el centro de
20. Diodoro considera a Can y Abel, segn la letra del texto bblico, como dos personajes histricos y, a la vez, en un nivel superior de lectura, como smbolos, figuras, de la sinagoga y de la Iglesia. Pero ningn Alejandrino haba jams negado la historicidad de los dos: el ejemplo de Diodoro no parece bien escogido.
21. J.M. OLIVIER (ed.), CCG 6, 7-8.

22. Hasta esta precisin de Diodoro se haba utilizado el trmino aXXTiyopia en un sentido genrico, para indicar todo modo de expresin figurada, identificndolo, como hace Pablo, con TTTOS" O tropologa. Diodoro, en cambio, identifica tipologa y oeupa, rechazando por completo el trmino aXXriyopLa. 48 ScrTh 40 (2008/1)

TODO ESTO TIENE UN SENTIDO ALEGRICO- (GA 4,24). LA EXEGESIS ANTIOQUENA DE GALATAS 4.21-31

las crticas de Diodoro, aunque, como hemos observado, ninguno de los autores estudiados niega en ningn momento la historicidad de la narracin que interpretan. La teora exegtica que propone Diodoro vendra a ser el justo medio entre el excesivo alegorismo de los griegos y el excesivo literaiismo de los judos.

3.2. Juan Crisstomo Escrito est que Abrahn tuvo dos hijos, uno de la esclava y otro de la libre (Ga 4,22). Vuelve de nuevo a Abrahn, mas ahora no dice lo mismo. Puesto que los judos tenan en gran estima al patriarca, seala que en l estaban comprendidas desde el principio las prefiguraciones (ol TUTTOL) y que la realidad presente estaba inscrita de antemano en l (Ta napyTa kv aTW TTpoeCtypaefjeTo) (...): {In epistulam ad Galatas commentarius, IV, 3) ^'.

Vemos al Crisstomo (349-407) emplear el trmino TIJTTOL indicando la interpretacin de personajes del Antiguo Testamento, en este caso Abrahn, como prefiguraciones de hechos o personajes del Nuevo. El trmino parece ser una innovacin exegtica de Pablo, con un contenido especficamente cristiano, y siempre con un sentido de referencia a una historia futura, es decir, la tipologa se presenta as como vehculo de trasposicin de una historia a otra historia, en cuanto que el referente real se encuentra inscrito y contenido en aquellas realidades pasadas: Ta TTapvTa kv aTto
Pero el hijo de la sierva fue engendrado segn la carne, el de la esclava, en cambio, en virtud de la promesa (Ga 4,23). Qu significa segn la carne? Deca que la fe nos emparentaba con Abrahn, que los oyentes crean imposible que llamase hijos de Abrahn a aquellos que no haban nacido de l, por eso seala que este hecho increble tiene un origen divino. Isaac, en efecto, no haba nacido segn los principios de la naturaleza, ni de la ley conyugal, ni de acuerdo con la capacidad generativa de
23. El texto del Crisstomo que iremos analizando en este apartado pertenece a In epistulam ad Galatas commentarius, IV, 3-4: PG 61, 661-664. La traduccin castellana que se ofrece corresponde a la edicin de S. ZlNCONE e I. GARZN en la Coleccin Biblioteca de Patrstica, 34 de la editorial Ciudad Nueva, Madrid 1996, 133-138. Cfr. M. SlMONETTI, o.c, 180-188; M.M. MITCHELL, The Heavenly trumpet: John Crysostom and the art of Pauline interpretation, Westminster John Knox Press, London 2002. ScrTh 40 (2008/1) 49

JUAN ANTONIO GIL-TAMAYO

la carne, sin embargo, aunque engendrado en el tero de un cuerpo estril, era bijo e hijo legtimo. Sea por la edad de Sara, sea por su esterilidad, su tero era infecundo, por lo que ni la carne posibilit la concepcin, ni el esperma el nacimiento. Fue la Palabra de Dios quien lo hizo posible. No sucedi as con el esclavo, pues fue engendrado segn las leyes de la naturaleza y en virtud de la unin conyugal. Abora bien, el que no ie engendrado segn la carne fue ms estimado que el que naci segn la carne. No os escandalice no baber nacido segn la carne: por eso vosotros sois sus descendientes, ya que no nacisteis de l por la carne. No bonra ms nacer segn la carne sino lo contrario, pues el nacimiento que no tiene lugar segn la carne es ms maravilloso y espiritual y tiene un evidente origen celeste. Ismael, aunque engendrado segn la carne, era esclavo, y, adems, fue expulsado de la casa paterna. Isaac, en cambio, naci segn la promesa, y puesto que era bijo y libre, era seor de todo: {In epistulam ad Galatas commentarius, IV, 3). Nuestro autor establece as una identificacin entre Isaac y los cristianos: stos como aqul no han nacido segn la carne, sino en virtud de una nacimiento maravilloso y espiritual, que tiene un origen celeste. El Crisstomo expone de esta forma una nueva tipologa centrada en la figura de Isaac. Estas cosas tienen un sentido alegrico (Ga 4,24). Defini impropiamente como alegora lo que es prefiguracin (KaTapr|aTiKCS" TV TiTTOv aXXriyopLay KaXeaev). Pretende decir que el significado de esta bistoria no es slo el que aparece a simple vista, sino que tiene tambin otro significado; por eso ba sido definida como alegora. Qu ha querido decir? Nada que no sea toda la realidad presente: {In epistulam ad Galatas commentarius, IV, 3). Y de nuevo volvemos encontrar una justificacin del uso becho por Pablo del trmino alegora. AJ igual que Diodoro, el Crisstomo considera que Pablo utiliza el trmino alegora impropiamente, de manera inapropiada, cuando en realidad estaba queriendo referirse a prefiguracin (TOV TTTOV) ^1 La aversin por el trmino destaca otra

24. Ope Qvv TT' aTo SeL^w|j.ev eva ovTa TOV vo|j.o6Tr|v., 'Apaap. So ^ v , va K TT)? TTaL6LaKT|?, Kal va K t\\s XeuOpas': TaOTa 8 v, XXriYopoij|j.evas'. T aTiv, ' AXXriyopoup-eva; TUTTOL TV v yvo\i.vuiv riCTav Ta kv Tfj ITaXaLg Aia6r|KT| yivp.eva. "QaiTep yp Ke Siio yiivalKe, ouTtos" vTaOa 8ijo ALaGfJKaL {Habentes eundem spiriWW, II, 5:PG51,235). 50 ScrTh 40 (2008/1)

,TODO ESTO TIENE UN SENTIDO ALEGRICO (GA 4,24). LA EXEGESIS ANTIOQUENA DE G A L A T A S 4,21-31

vez de modo evidente. AJ mismo tiempo nos aporta el sentido que l asigna a la prefiguracin: esta narracin no tiene slo un significado literal, que se agota en los lmites espacio-temporales del momento histrico que se narra, sino que, simultneamente, remite a unos hechos futuros, que son toda la realidad presente que el lector contempla. Se afirma por tanto la historicidad de los hechos considerados como figuras, al tiempo que se consideran tambin histricos los acontecimientos a los que apuntan esas prefiguraciones. El peligro que trata de evitar el Crisstomo, y que l parece ver representado en la alegora, no es otro que una interpretacin metahistrica, al tiempo que defiende un segundo nivel de lectura del texto, ms all del puro significado literal, y que vendra a corresponder a la prefiguracin.
stas son los dos Testamentos, uno procede del monte Sinai, que engendra para la servidumbre, sta es Agar (Ga 4,24). stas. Quines? Sara

y Agar, las madres de aquellos muchachos. Qu son los dos Testamentos? Dos leyes. Puesto que en la narracin bblica aparecen los nombres de aquellas mujeres, Pablo insiste en su descendencia indicando que era grande la consecuencia que se derivaba de aquellos nombres. De qu modo? Agar es el monte Sinai que est en Arabia (Ga 4,25). La esclava se llamaba Agar y este nombre significaba monte Sina en su lengua local. De suerte que todos los que hemos nacido de la Antigua Alianza somos esclavos. Aquel monte, en donde fue dado el Antiguo Testamento, y que tiene el mismo nombre que la esclava, abarca tambin Jerusaln. Esto significa la expresin: Corresponde a la actual Jerusaln (Ga 4,25), es decir, es vecino, es colindante. Es esclava con sus hijos (Ga 4,25). Qu se deduce de esto? Que no slo era esclava y engendraba esclavos aqulla, sino tambin sta, es decir, la Antigua Alianza, cuya figura era la esclava. En efecto, Jerusaln se encuentra situada junto al monte que tiene el mismo nombre que la esclava. En este monte Re concedida la Alianza. En dnde est la figura de Sara? La Jerusaln de arriba es libre (Ga 4,26). Por lo tanto, los nacidos de sta no son esclavos. Agar era la figura de la Jerusaln terrestre, lo que resulta evidente por el monte que lleva su mismo nombre. La Iglesia, en cambio, es figura de la Jerusaln celeste. El apstol, sin embargo, no se detiene en las prefiguraciones, sino que presenta a Isaas como prueba de sus palabras. As, despus de haber dicho que la Jerusaln de arriba es nuestra madre, y tras denominar de este modo a la Iglesia, cita al profeta que emite el mismo juicio que l:
Algrate, estril, la que no das a luz; prorrumpe en gritos, t que no conoces ScrTh 40 (2008/1) 51

JUAN ANTONIO GIL-TAMAYO

los dolores de parto, porque ms sern los hijos de la mujer sola que los hijos

de la que tiene marido (Is 54,1). Quin es la estril y quin la mujer sola? No es evidente, acaso, que se trata de la Iglesia de los gentiles, privada del conocimiento de Dios? Quin es la que tiene marido? No parece claro que se trata de la sinagoga? La estril, sin embargo, venci a la otra por el nmero de hijos. Aqulla, en efecto, comprende un solo pueblo, en tanto que los hijos de la Iglesia llenaron la Hlade, el pas brbaro, la tierra, el mar, todo el mundo. Ves cmo Sara con los hechos y el profeta con las palabras nos dieron a conocer lo que iba a suceder? Reflexiona: Isaas la llam estril y anunci, sin embargo, que sera madre de muchos hijos. Sucedi de forma figurada con Sara. Efectivamente, aun siendo estril, lleg a ser madre de muchos hijos. Pero esto no es suficiente para Pablo, por lo que analiza cmo la estril lleg a ser madre, para aproximar la figura a la realidad. Por esto aade: Nosotros, hermanos,
somos hijos de la promesa a la manera de Isaac (Ga 4,28). La Iglesia era es-

tril como Sara, como ella engendr muchos hijos, y, adems, engendr de la misma forma que Sara. La promesa de Dios la convirti en madre, no la naturaleza. De la misma forma acontece en el caso de nuestra regeneracin: las palabras, que los fieles conocen, pronunciadas por el sacerdote en la fuente bautismal, como si de un tero se tratara, no la naturaleza, forjan y regeneran al bautizado: {In epistulam ad Galatas commentarius, IV, 3-4). Despus de haber establecido la correspondencia entre Isaac y los cristianos segn el criterio de la prefiguracin, nuestro autor se detiene en Agar y Sara, consideradas como TTTOL e identificadas con los dos Testamentos, las dos Leyes, algo que l deduce, al igual que Pablo, de la etimologa de los nombres: era grande la consecuencia que se derivaba de aquellos nombres. La tendencia literalista del Crisstomo se pone en evidencia en el mismo intento de no dar una transignificacin, un sentido superior, a las realidades a las que se atiende, si esto no viene justificado por la misma letra, en el presente caso, por una razn etimolgica. De la misma forma, le vemos identificar, como Efrn, a Sara con la Iglesia. La referencia del Apstol a la Jerusaln celeste es tomada por nuestro autor como una figura de la Iglesia. Y as, las dos trilogas paulinas con las que estableca el paralelismo antittico entre Agar y Sara, son transformadas por el Crisstomo del siguiente modo: Agar Sara 52 Jerusaln actual Jerusaln celeste Antigua Alianza Iglesia ScrTh 40 (2008/1)

.TODO ESTO TIENE UN SENTIDO ALEGRICO' (GA 4,24). LA EXEGESIS ANTIOQUENA DE G A L A T A S 4,21-31

La influencia de Efrn se deja sentir tambin en la relacin que establece nuestro autor entre la estril de la profeca de Isaas con la Iglesia de los gentiles, pero con un desarrollo ms extenso de la interpretacin del texto de Is 54,1, ya que identifica a aquella que tiene marido con la sinagoga. Ves cmo Sara a travs de los hechos, el profeta mediante las palabras nos dieron a conocer lo que iba a suceder: as las prefiguraciones de los hechos se convierten en verdaderas profecas, equiparables a aquellas realizadas mediante las palabras^'. Por otro lado, el nacimiento de los cristianos como hijos de la Iglesia, realizado a semejanza de la concepcin de Isaac, es puesto en relacin por el Crisstomo con el Bautismo. Sealando, adems, que la persecucin sufrida por los nacidos segn el espritu fue obra de los judos, los cuales son excluidos de la heredad no por el hecho de haber obrado esa persecucin, sino por voluntad de Dios establecida de antemano.

3.3. Severiano de Gbala


Ahora se ha servido del nombre, no del efectivo valor del trmino alegora. En efecto, la alegora no obedece a las expresiones, sino que lleva a que algunas cosas se hagan visibles por la deduccin a travs de un tejido de pensamientos, como ocurre en el texto que me bese con los besos de su boca (Ct 1,2) del Cantar de los Cantares. All ni vientre, ni muslos, ni ninguna otra cosa similar se muestran como son, sino que unas cosas se ponen de manifiesto a travs de otras, y eso es una clase principal de alegora. All (en Galatas) tambin la historia se reconoce, y se muestra que es figura (TUTTO) de lo que suceder. En efecto, la profeca a travs de los sucesos ha sido llamada ahora alegora. Entre las profecas estn las que se realizan a travs de las palabras, como he aqu que la Virgen concebir en su seno (Is 7,14); otras se realizan a travs de los hechos, como Moiss alz la serpiente en el desierto (Jn 3,14); otras, a travs tanto de los hechos como de las palabras, como cuando dice Jeremas: Coge el cinturn que has comprado y que llevas, ve al torrente Far y escndelo entre las piedras. Yo fui y lo escond all donde me haba dicho el Seor (Jer 13,4-6).

25. "Orep ovv Xeyov, ouXei. CTOI Seio) ras 8o SiaOfiKa TaTac Si epywv; "QaTTep elSe TO TrpoaTov kv TW pf|fj.aTL, |j,v9ave Kal kv T TTpyiiaTL (...) ElSe? 8i TO TTpyiJ.aTos' TTpo()T|TeLav; {Depoententia. Horn. VI, 5: PG 49, 320). ScrTh 40 (2008/1) 53

JUAN ANTONIO GIL-TAMAYO

Mientras esto es una profeca a travs de los hechos, a continuacin tambin se muestra como una profeca a travs de las palabras: Yo quera
unir a m el pueblo de Israel y dejud como se liga un cinturn a los lomos. Quera que fuese mi pueblo, mi honor y mi gloria, pero ellos no han querido escucharme (Jer 13,11-14). As pues, aqu se llama alegora a la profeca de los hechos {yvv ohv Tr\v 8L epywv TTpo(()T|TeLav

): {Pf 35ry
Severiano (t 408/425) ^^, en el texto que comentamos, vuelve a repetir la acostumbrada justificacin del uso del trmino alegora por parte de Pablo: ste se ha servido slo del nombre no de su efectivo valor, con lo que el rechazo del trmino viene reiterado de nuevo por parte de un autor de mbito antioqueno. De alguna manera se repite la misma tesis de Diodoro y el Crisstomo: Pablo err en ese uso queriendo significar otra cosa distinta, y ello porque la alegora traiciona el texto, no obedece a las expresiones, sino que es firuto de un tejido de deducciones mentales que se apartan de la realidad de los hechos. Y pondr el ejemplo de un texto del Cantar de los Cantares, donde s parece admitir esa interpretacin alegrica de un texto escriturstico, porque all ninguno de los trminos que aparecen tienen su significacin propia, sino que remiten a otras realidades distintas, perdiendo su sentido real. Sin embargo, dir Severiano, el Apstol en ningn momento niega la historia de Agar y Sara, sino que las presenta como figura (TUTTOS") de lo que suceder. Estamos, por tanto, en la misma lnea interpretativa del Crisstomo, y como l considerar el TTTOS" como una forma de profeca, aquella que se realiza a travs de los sucesos, de los hechos, frente a otros tipos de profecas realizadas a travs slo de las palabras o por medio de hechos y palabras al mismo tiempo. Cuando Pablo est hablando de alegora se est refiriendo a la tipologa, a la profeca de los hechos (vOv o w TTiv St' epycov TTpo4)r|TeLay Wriyoplav a)y[i.aaey), no a lo
26. K. STAAB (ed.), Pauluskommentare aus der griechinchen Kirche aus Katenenhandschrifien gesammelt und herausgegeben (Neutestamentliche Abhandlungen, 15), Mnster 1933 [rist. 1983], 302-303. 27. Obispo de Gbala, fue inicialmente amigo de Juan Crisstomo, pero, posteriormente, particip de manera contraria a l en el snodo de la Encina del 403 donde se acord su deposicin. Severiano adopt siempre una actitud claramente polmica contra los alegoristas. Al igual que Diodoro, utilizar el trmino oeupa para referirse a su procedimiento interpretativo (cfr. In illud: Non quod ux)lo faci [PG 59, 669]; Contra Iudaeos, in serpentem aenum [PG 61, 796]), trmino que no usarn el Grisstomo, Teodoro de Mopsuestia ni Teodoreto de Giro. Gfr. M. SlMONETTI, o.c, pp. 188-190. 54 ' ScrTh 40 (2008/1)

V s/ \ 7 / / M J , . / f ;

que rcalnuTUc sv dchu entender por alcj^ra. tjuc C>nK) tal violenta I.! historia. A coiuimiacioii, en el nuMiio conicntarK. Severiano procura dar la expiiLai-ion hgie.i de l.i VI.KOII i|ue e>ablece Pablo enire AiXdr. el Sinai, la An[ii;La Alian/a y a >k'Uial jcrnsali; los hijos de At^ar >e exieiuheron hasta ei Siiiai. all lue ti,ida la Lev. cuyos [irecepros guiaron a Isiae! ijtic se lerniini) aseiuando en la aetual jerusaen. La explicaciiin proenra dar una verdadera sucesiiHi histrie.i de ac)ineeinicntos. al margen de una deduccin eiimoli)gic.i qne, por el contrario, si hemos vistt) hacer ai ( J sstomo. hinalnienc presenia de nianera resumida el paralelismo que. segn nuestro autor, Pablo ilesarroa en el pasaje dc su epstola; de un lado la proesa de la tierra, todo lo luiniaio, y cii detlnitiva la esi.lavitud; del otro, la librtii'ii! le ataduras y preocupaciones, la ciutiatana del cielo. }' con ella la libertad. l',scla\ HLid y libertad \'ienen a centrar el contenido central t|ue para nuesiro autir encierra el paraiesino de Pablo \

3.'!-

!f(>/(ir(i /ic Xdpsut'^Uil

C.;i !,.-1 ]. B u e i i g i r o t i c p . l a l i r a s t l i r i g i s i ,i a q u i l n s . y e o r n x ' n i a t i i k ' s e ;i eicsL- [ l o r a q u e l i j i i e s e i i a h i ' a n o \ UH p o r c M a s m i s m a s ci>s;is: p i ) r e i i o e l A p i > s t o l iniiL'str.i \\\ i r a a m e l o s q u e I h K c n t r e c i e i i t c s c a n i h i n s d e l a s n.i

labras {n'y ahua.! vtciinn h.in ilduy dpo>!oit\ oh u>urut!O'i(n >,i'> /V jifHlV' ilu-i>>iiui Mi^tnwre nntUihilihUcA. V de este nnxio itidignatio contra esu),s LLimbius, se intgna en veriiad Lonrra ai]i.ic'llos: ,se (.hiele iainl>iin p n r Olas td'^.ts. i,'oni(i si se n a i a r a d e hii<"is a h a n d o n a j o s . \ si j l g i m o lo (nieie ei)nsi<.lei,H' [lor eonij-)lcti> e.uit.imeiste, e n c o n t r a r a m u c i i o s u u n h o s de pasjdues en esias Liisas q u e e.slii e.scrirjs, y q u exigi.i l'ahlo tiue se de l)era ii.uer; p i e d i i a n d o i nn i:nuo .rdor para Ljiie tuios simiiesei ;i ( a ism ei>n e i i o n n e .ifeLio t o m o ci pajx\a tener. D i t e , [lor Lmin, " \ n s o i o s q u e pionicti''re;s OIXHUVCI' A i.i I e\' n o erucnciistcis aquelLis n n s m j ^ eosa^ q u e d t e 1.! i ey-, A coiHmnak'it'm les dice: Ahr/i/hii tuvo rn^ h;j<>^. HUD tit-

" " i ' i " ' ,

' H I ; i '

i M ) " : n ' ; i . , -

- . , > ,

r . ' K j .

iK

SI

\\h. UM,'.

hi CM liU-i, V <''!} 0 ''/< ! Hurt', 'era lUjul ffiir t'ri <c ta vycLivj

uind

uculo

;e

'iu !. .'.w/r. r/'-A' /, ////ir -ci^ii .i pr^med

H r.i A.11).

Mursir. tn.K ;irri -

l>.i que h- I fv n p t \ l c uiKi" ninmi.i coiuuit'iri t o n Lts pi'Oiiics.is- porqiK' !, \.A:\ cxi;i' .ds;ii [ur.t i,[uc se c u m p l a , l.i proincs,! reniSdCc la bonti.k]

dci qiii: CUM.. Pnr codas estas t.ii'-as tie i;racia sc apiTsur dar la KZHI, y as recuerda la c ) las pronu'^js que Ltnihien nosonns es[)crann)'- ,t!cjii /ar c<in Jlos (...). De t'sic nuidn. liacjciuio rclcrcncia .\ ;U|iK-lla,s cusas quc sc LLLiu.ui de Alir.ihn \ qut: cMan '-VCUN en las tliMiias cscriuiras. !',iblo, deseando no.srar que se hai^e un mal UMI de estas, dice: '.>///V CO.UIS
f<,iii fiu. /'ifi >or ^de'^orid U i j \.l \'i.

I ns sjuc l l e n e n n i u ^ h n e n t p e n n en c a j u a r el -^enftiu d e las ras d j \ ' i n a \ y e i n i H i a r l o d . i s L^ > usa-- q u e e M j n all i p u e s a s , i n \ ' e n i a n , v'er t l a i i e r a ; r e n i e , lbuLis i n a p r o p i . u l . i s y p o n e n el n o m b r e d e a l c g o r ; ! a s u s loLUias; se s i n c n tie esta p a l a b r a tlel A p s t o l . (,i)ino [ O I L H U ) tie atjtu' el iculer p a r a a c a b . i r c o n lutl<i e i i e i i d i i n i e i i i o d e las iivu<!s e s e r i i u r a s ; se aie-^nruL entre

a p o y a i i p a r a e l l o e n a t j u e l l o s]Ui. -ei^iin el .\p('>siol esi ILIIO por

p e r o ellos m i s m o s n o se t i a n t u t n i a tie la v,x:m d i e i e n e i a q u e h a \

lo (jiie eHos d i ^ e n v lo tjue d u e el , \ [ i o s o l en esre Justar, l ' u e s el .Apssil n o tlesriii\-e la h i s i o n a , ni l i a t i ' d i s a p a r e e e r kis h e c h o s n e n r r i d o s hate

n e u i p t i ; ^ino tjue V\:\\\\ la-- eos.i-> lal t o m o o t u m c r o n e p j o r t e s : y se sir\ in p a r a sii i i n e r p r e a c i o n ie la h i s i o i i a , tie atjnelias t'osas (]ue l i a b a n Otu^

rrulo, c o m o c u a n d o t i k c ; A. i-'nifHC'- de c-U! IU' ahora ,> vru'^ili'-n ft ui


'{.1^), it e o i i i o t i i a i u i o i l i c e : D/IO l hijo iiii- ihihtJ I'/ICHH':-. ci iiui' hahu }iiui(i) ^iii^itu 1 )e e s -

Cjrucpt'rui!_ii

>idCiin '(';////; i ! t'p)

iia {( ra - 4 . 2 9 ;

\.\ t o r n i a c o n t i e s a ia h i s t o r i a en f<i\or d e t o d a s e s i a s co.sas. Si n o es a s , n o h u b i e r a t i a h o q u e lo-, i o n ! m e s tie a q u e l l o s ( j u c i i a b a n rhK k i o ses'.i'm A^.tr se t o r r e ^ p t n d e n um la a t i u a l i i T u s j I e n . c o m o e n i o n c e s se c r e a , n h u

bier<( c j D p l e a t l o .in.'' crs rcl.K i'm a a t j u e l l o i j n e e s u m / i b a q u e n o exisii'a. i'iies k) q u t se tlit'e "Ucu!m u e s i r a UWA s i m i l u u d . p e i o n i u ! e t i m p a E \ K i o n

n o --e p u e d e ii.uet" e o n t o s j ' . q u e rio e c h t e n , A t l e n i a s a a d o q u e el iiei. h o t k q u e i.!|era uno h a t c r e e u ' i K i a al iieaUfX). a i i i q u e lo e s t n n e liKier

t o . S e n . : s n p e r l i u . i la d i \ ' i s u ) n d e k i s i i e n p o s si n o l u i b i e r a n o c u r r i d o . S i n e m b , r ; o . ei A p o s i o l iiaila d e v^(a t u r m a . I stis e n i . a n : b i o h.iceis u i d o lo ( . o n t r a r j o , p r e t e n i l i e i u i o jtie loi.io lo e s c r i t o e n Lis t i i v i i a s e s t r n u t a s t i i i e r a eti n . u l a ^.oii kis hi--uirias c!^' l o - s u e n o \ I U K u n i i o - , p u e s ni ti K e n . t u i e es A t l a i i . s o b i e t o t i o i i.iaiuki I lev a n a c a b o u n a e^pirituak d e l.(s e s t r u a s uo

-Xd.m,

mierpi'etacK)ii

i m e r p r e t a e i i n t e s p i r i t u a l tjUiereJi ilaii;ir a

su kicii a '^piihc! ciiiiu !}iivrpn'ii!iiicn >iiiui voinni t'Oi'ari i'h'sipinitdh\, III el ['ar.u'so es p a r a s o , ni la s c r f i i e n i e es s i - r p i e m e , A t'sios q u i siera ele,II o i r a t o s a : e h n n n a n d o la h s o r i . i n o t e n d r n i a i n p i x o u n a IS-

sw I h i(i ^.'MiS/i,

:TODO ESTO TIENE UN SENT/DO ALEGRICO- (GA 4,24). LA EXEGESIS ANTIOQUENA DE GLATAS 4,21-31

toria en el ms all: ( Theodori episcopi Mopsuesteni in Epistolas B. Pauli Commentarii} ^'.

Teodoro (350-428)' es considerado como uno de los representantes ms cualificados de la exegesis antioquena", y ya desde el primer momento en el texto arremete contra aquellos que hacen fi-ecuentes cambios de las palabras del texto bblico en su interpretacin: per omnia
etenim haec videtur apostolus ob usurpatorum iram frquentes dictorum sus-

tinere mutabilitates, apoyado en lo que l entiende que fue la opinin de Pablo respecto a la exegesis juda. Toda la argumentacin posterior se centrar en la oposicin entre Ley y Promesa: la primera exige preceptos a cumplir, la segunda lleva a reconocer la bondad del que dona; la justicia de la primera es inferior a la de la segunda que es por gracia. Ley y Promesa se ven representadas as, siguiendo la lnea paulina, en las figuras de Agar y Sara. Finalmente, seala que Pablo utiliza el trmino alegora deseando mostrar el abuso que se hace de aquellas cosas que se cuentan de Abrahn en las Escrituras. Con claridad muestra Teodoro, siguiendo la opinin comn de los antioquenos, que Pablo usa el trmino alegora sin pretender suprimir la letra, la historia, de la narracin bblica de Agar y Sara. En ningn momento menciona que haya hahido error o uso inapropiado por parte del Apstol de este trmino. Su inters se centra en criticar el abuso de los que, sirvindose del testimonio de autoridad de Pablo por el empleo del trmino, eliminan todo el contenido real de la narracin bblica en beneficio de una supuesta interpretacin espiritual. De esta forma, dir Teodoro, se acaba con todo entendimiento de las Escrituras, a lo nico que se llega es a elaborar historias que en nada difieren de los sueos nocturnos, verdaderas fbulas. En nada se parece la exegesis paulina a la de los alegoristas, dir Teodoro, y ello porque Pablo confiesa la historia de los hechos, y pone como ejemplo las referencias temporales presentes

29. H.B. SWETE (ed.), vol. I, Cambridge 1880, 71-87. 30. Naci en Antioqua en el ao 350. Estudi retrica y fue discpulo de Diodoro de Tarso. Fue en ese ambiente donde conoci a Juan Crisstomo. En el 392 fue consagrado obispo de Mopsuestia, en Cilicia. 31. De Diodoro heredar los criterios hermenuticos fundamentales, que aplica con total coherencia, destacando como un literalista extremo. Su modo de comentar es con frecuencia una parfrasis del texto, atento a explicar los trminos oscuros y a dar explicaciones y precisiones de tipo histrico. Cfr. M. SlMONETTI, o.c, 167-180. ScrTh 40 (2008/1) 57

JUAN ANTONIO GIL-TAMAYO

en el texto paulino: la mencin a la actual Jerusaln, el uso del adverbio temporal tune, o la conjuncin comparativa sicut (slo cabe establecer una comparacin entre realidades realmente existentes). Resalta, como se ve, el anlisis crtico del texto de Pablo por parte de Teodoro. En la lnea de su ataque a los alegoristas, lo vemos insistir en la literalidad de la narracin de la seduccin de Eva por parte de la serpiente, y concluir con virulencia que aquellos que niegan la realidad histrica de los hechos narrados, tampoco tendrn historia en el ms all. Lo que hace Pablo es servirse de la verdad de dos hechos, uno pasado y otro presente, ponindolos en relacin porque hay una similitud entre ellos: allegoriam vocans illam comparationem quae ex dudum factis negotiis comparari poterat Ulis quae adpraesens sunt, y ello sin salir de una perspectiva histrica. De nuevo vemos reiterada la oposicin de los antioquenos a toda posible interpretacin metahistrica, aunque en el caso de Teodoro se realiza con unas invectivas de mayor fuerza: spiritalem etiam interpretationem suam volunt vocari desipientiam. Es difcil no ver en esa referencia a la interpretacin espiritual la figura de Orgenes. A continuacin, en el mismo comentario, Teodoro se servir del trmino alegora para designar la relacin entre Agar y Sara y los dos Testamentos: Vult autem dicere quoniam per allegoriam similare poterit quis Ulis duobus, id est, Agar et Sarrae, duo testamenta, entendiendo aqu alegora como comparacin basada en la similitud. Con todo parece querer justificar el uso del trmino por parte de Pablo, pero habiendo hecho previamente las correcciones oportunas sobre el valor efectivo de este trmino. Esta comparacin tiene su base, y es lo que nuestro autor muestra en el caso de Sara, con una explicacin muy similar a la que vimos en el caso del Crisstomo: apta est similitudo Agar ad vetus testamentum, eo quod in illo sit data loco, qui locus adgentem pertinet illam unde erat et Agar. Por otro lado, la Jerusaln celeste se corresponde con el cielo, y el segundo Testamento con la resurreccin, verdadero nuevo nacimiento obrado por la gracia, aquello que los cristianos esperan alcanzar por la participacin del Espritu. Ya no encontramos la referencia a la Iglesia presente en Efrn o el Crisstomo. Algunos estudiosos han destacado la fuerte tensin escatolgica presente en casi toda la obra de Teodoro, esto explicara la presente interpretacin. Nuestro autor insiste en la neta contraposicin entre la edad presente, dominada por el pecado, y la edad futura, caracterizada, sin embargo, por la ausencia de pecado, 58 ScrTh 40 (2008/1)

TODO ESTO TIENE UN SENTIDO ALEGRICO- (GA 4,24). LA EXEGESIS ANTIOQUENA DE G A L A T A S 4,21-31

ia perfeccin y la felicidad. Pero en esta edad presente ha acontecido el hecho salvfico de la Encarnacin, lo cual ha modificado el curso de esta edad, hasta constituirla como un anticipo de la edad futura. Esto se advierte tambin en el mismo comentario con la referencia a una justificacin ya cumplida tanto en aquellos que parecen haber alcanzado la resurreccin, como en aquellos que la esperan: quam expectabant Uli qui adsecuti sunt, qui etiam et in celo morandi licentiam adsequi sperabant, liberi ab omni existentespeccato. Con Cristo ha comenzado una nueva fase, caracterizada por la economa del Espritu y la gracia, netamente distinta a la fase precedente, la de la Ley. Pero esta nueva fase est totalmente orientada hacia la consumacin final, de la que es anticipo y promesa.

3.5.

Teodoreto de Ciro

Dichas por alegora (Ga 4,24), dice el divino Apstol por aquello que es y se entiende de otra forma. No ha suprimido la historia (O yp Tf)V LaTopLau veXev): sino que ensea que fueron prefiguradas en la historia (y TT] laTopig TTpoTUTTCoOyTa). Por qu, dice, vosotros, que queris servir a la Ley, no creis las doctrinas de la Ley? Pues aqulla os ensea que Abrahn tena dos mujeres, sin embargo fue padre efectivo de dos hijos; pero uno naci de la esclava y el otro de la libre. Estas cosas nos concuerdan (Zu|i4)Cve TaTa Tots" fip.eTpoL). Del mismo modo que hay un solo padre, dos madres, y dos hijos: as tambin hay un solo Dios, tambin dos testamentos y dos pueblos: Agar es figura del primer testamento, Sara del segundo. En efecto, la antigua ley fue dada en el monte Sina: en aquel monte habitaba la descendencia de Agar. Aquel monte coincide con la Jerusaln terrestre. Sara, sin embargo, es figura de la ciudad celeste, de la cual nos llamamos hijos. sta es libre, esto es, no est bajo el yugo de la ley, aqulla, sin embargo, es sierva: as eran aquellos que servan a la ley. Muestra, adems, que la profeca coincide con las figuras (AeK^uai 8 Kai Tf|y Trpo()r|TeLav ai)ii(|)Cvoaav TU TTT)). De la misma manera que Sara en su vejez dio a luz fuera de toda esperanza humana, as las gentes han alcanzado el conocimiento de Dios al final de la vida, y vence la estril con una multitud de hijos a aqulla que en otro tiempo haba dado a luz a muchos hijos. No segn la naturaleza, sino segn la gracia hemos nacido. De la misma manera que a Isaac no lo concibi la ley de la naturaleza, sino la palabra de la promeScrTh 40 (2008/1) 59

JUAN ANTONIO GIL-TAMAYO

sa, as tambin a nosotros se nos ha dado la promesa por la que engendr Abrahn. No os atormente esto, que aquellos que creyeron son rechazados por los incrdulos. Tambin esto lo encontramos como figura: {Interpretatio in XV epistulas sancti Pauli. Ad Galat. IV, 21-24)".

Teodoreto (393-466) ^' es de una generacin ms joven que el Crisstomo y Teodoro, aunque se inserta tambin como ellos en la tradicin exegtica antioquena. Para l la alegora usada por Pablo en Ga 4,24 no destruye la historia: O yp TV^ laTopav velXev, planteamiento similar al que hemos encontrado en otros autores antioquenos. Los hechos histricos narrados en el Gnesis son, para Teodoreto, prefiguraciones histricas (v rrj laTopa TTpoTUTTCiaovTa) de unos acontecimientos futuros, con los que mantienen una concordancia: ZD|J.()CoyeI TaTa TOLS" Ti|ieTpoL. Se trata, por tanto, de un segundo nivel de lectura de esos hechos'"*: del mismo modo que hay un solo padre (Abrahn), dos madres (Agar y Sara) y dos hijos (Isaac e Ismael), as tambin hay un solo Dios, dos testamentos y dos pueblos. La explicacin de la correspondencia entre Agar, la Antigua Ley y la actual Jerusaln se realiza en los mismos trminos que hemos visto en otros autores. No as la identificacin de la Jerusaln celeste con la Iglesia, que se omite en nuestro autor. Por otro lado hace ver que la citacin de Pablo de Is 54,1 es una confirmacin de que la profeca se cumple en la figura: AeiKvuaL S Kal TTIV TTpo(f)ir|TeLay au|a.(f)a)vo)aay
32. PG 82, 489-492. 33. Naci en Antioqua hacia el 393. En el 423 fue elegido obispo de Ciro. En la controversia entre Cirilo de Alejandra y Nestorio apoy a este ltimo incluso despus de que fuera condenado. En el latrocinio de feso (449) fue depuesto y desterrado. Tras apelar a Len I, consigui que ste declarara nula la decisin del latrocinio y, merced al nuevo emperador Marciano, pudo regresar a Ciro al ao siguiente. Presente en Calcedonia (431) acept firmar fmalmente una condena de Nestorio, lo que conllev su rehabilitacin episcopal. Muri en el ao 466. Cfr. M. SlMONETTI, o.c, 190-201. 34. La novedad de la exegesis de Teodoreto en el mbito antioqueno es la reivindicacin de la lectura cristolgica del texto sagrado; tal reivindicacin le ha llevado a privilegiar la interpretacin alegrica ms que ningn otro antioqueno. Por ello, muchos han llegado a considerar a Teodoreto un revisor de los planteamientos de Diodoro y Teodoro. Cfr. J.-N. CuiNOT, L' In Psalmos de Thodoret: une relecture critique du commentaire de Diodore de Tarse, en Le Psautier chez les Pires (Cahiers de Biblia Patristica 4), Strasbourg 1993, 97-134; R.C. HILL, Sartor resartus: Theodore under Review by Theodoret, en Augustinianum, 41 (2001) 465-476; J.J. O'KEEFE, "A Letter that Killeth": Toward a Reassessment of Antiochene Exegesis, or Diodore, Theodore, and Theodoret on the Psalms, en Journal of Early Christian Studies, 8 (2000) 83-104. 60 ScrTh 40 (2008/1)

.TODO ESTO TIENE UN SENTIDO ALEGRICO- (GA 4,24). IJ\ EXEGESIS ANTIOQUENA DE G A L A T A S 4,21-31

TTTtp, al igual que las palabras de Sara recogidas por Pablo en Ga 4,30, vienen a ser tambin una confirmacin para Teodoreto de la figura; es decir, las misma Escrituras son las que posibilitan esa otra lectura de segundo nivel a la que hace referencia el TTTOC. Este procedimiento se asemeja a lo que los autores modernos llaman sensus plenior, es decir, que un texto puede ser entendido en un cierto sentido por parte del autor, y en un sentido ms alto por Dios: ste sera el sensus plenior que se verifica por una revelacin posterior. Nos ensea el sapientsimo Pablo que el Antiguo Testamento fue
figura del Nuevo; Estos hechos que les ocurrieron son figura (TITOS") para nosotros: han sido escritos como advertencia para nosotros que vivimos en un tiempo cercano al fin (1 Cor 10,11). Y escribiendo a los Glatas dice as; Todo esto tiene un sentido alegrico, porque estas mujeres representan los dos testamentos: uno, el del monte Sina, que engendra esclavos, es Agar (Ga 4,24), y las cosas que siguen. Estas cosas las escribe no para suprimir la historia (o TTIV laTopav eKaXXoju), sino para poner en relacin la figura con la verdad (XX Trj aXriOea TTapaaXXcv TV TUTTOV): Abrahn con Dios, las dos mujeres con los dos Testamentos, los hijos con los pueblos. As tambin en lugar de Moiss debemos entender Ley; por Josu, el mismo nombre de Salvador. Que la Ley es llamada con el nombre de Moiss ya lo hemos demostrado usando el testimonio de la Escritura: Pues tienen a Moiss y los profetas (Le 16,29). Y: tambin ahora cuando leen a Moiss, aquel velo est puesto sobre sus corazones (2 Gor 3,15). De la misma manera que muerto Moiss, Josu introdujo al pueblo en la tierra prometida, as, terminada la Ley, apareciendo Jess, abri el reino de los cielos al pueblo santo: pues el fin de la Ley es Cristo, para justicia de todos los que creen (Rom 10,4). Y: La Ley y los profetas profetizaron hasta Juan: desde los das de Juan el reino de los cielos sufie violencia, y slo los esforzados lo conquistan (Le 16,16): {Quaestones in Octateu-

En el presente texto Teodoreto insiste en el carcter de figura que el Antiguo Testamento tiene respecto al Nuevo, y lo hace acudiendo al texto de 1 Cor 10,11, donde Pablo expresamente utiliza el trmino tu/poj para definir la relacin entre los dos niveles de lectura y sus significados. Y pasando al comentario de Ga 4,22-24, vuelve a repetir las correspondencias que hemos visto en el texto anterior de nuestro
(TTTOC)

35. PG 80, 458. ScrTh 40 (2008/1) 61

JUAN ANTONIO GIL-TAMAYO

autor: Abrahn-Dios; las dos mujeres-los dos Testamentos; los dos hijoslos dos pueblos). Con estas identificaciones, dir Teodoreto, Pablo no est destruyendo la historia (oi) TTIV LcaTopav eKaXXtov), sino que se limita a poner en relacin la figura con la verdad (XX Tfj Xr|9eLa TTapaaXXcov Ty TiTTOv). Es interesante advertir la consideracin que hace nuestro autor de las realidades prefiguradas como verdad,fi^entea los eventos pasados vistos en su carcter de figuras de esas realidades futuras. Algo que recuerda la distincin platnica entre sombra y realidad, y que bien poda ser asumido por el mismo Orgenes. De hecho, en los siguientes pasajes escritursticos citados por Teodoreto en el texto, se advierte una exegesis que dificilmente puede ser tachada de literalista y s realizada con procedimientos alegorizantes, con una clara clave de lectura cristolgica del Antiguo Testamento. Para finalizar, y despus de un anlisis de los textos presentados, podemos extraer algunas conclusiones respecto a las diferencias entre la exegesis antioquena y la alejandrina. En primer lugar la acusacin antioquena de que la interpretacin alegrica destruye la historia no tiene razn de ser en los autores alejandrinos estudiados. stos parten de la historia y en ningn momento niegan el carcter real de los personajes que se adoptan como smbolos, si bien es cierto que presentan una interpretacin que, en la mayora de las ocasiones, hace referencia no a realidades futuras y, por tanto, histricas, sino a conceptos abstractos, y en ese sentido la historia de la narracin de los hechos queda ms oscurecida, con una preferencia clara por la interpretacin filosfica y psicolgica. Para los antioquenos el trmino alegora parece ser un vocablo comprometido por el uso profano, en cuanto que en la interpretacin de los mitos griegos, designa la superposicin de un nuevo significado que destruye el literal. Eso es lo que estos autores tienen presente al or hablar de alegora, y as juzgan toda utilizacin del mtodo alegrico reductivamente. En segundo lugar se aprecia que todos los autores conceden una importancia central a este pasaje paulino de la epstola a los Gdlatas: para los alejandrinos porque justifica el uso de la alegora en la interpretacin de las Escrituras, para los antioquenos en su empeo por excusar al Apstol por el uso de ese trmino proscrito, y en ese esfuerzo tratarn de definir el criterio hermenutico adecuado. En tercer lugar, 62 ScrTh 40 (2008/1)

-TODO ESTO TIENE UN SENTIDO ALEGRICO' (GA 4,24). LA EXEGESIS ANTIOQUENA DE G A L A T A S 4,21-31

ambas escuelas admiten un sentido superior por encima del literal, ambas parten del sentido literal para pasar a otro espiritual, pero los resultados son diversos: los antioquenos se mueven siempre en el mbito concreto de la historia (las realidades figuradas son eventos futuros) y sus comentarios son en ocasiones verdaderas parfrasis, mientras que los alejandrinos adoptan una perspectiva metahistrica (las realidades figuradas son conceptos abstractos) y con comentarios ms bien filosficos. En conclusin, las diferencias podran resumirse en un problema de acentuacin a ia hora de establecer ese sentido superior del texto sagrado: en el caso antioqueno estamos ante una interpretacin ms disciplinada y restringida, en el cas alejandrino ante una exegesis ms libre y abierta. Juan Antonio GIL-TAMAYO Facultad de Teologa Universidad de Navarra
PAMPLONA

ScrTh 40 (2008/1)

63

S-ar putea să vă placă și