Sunteți pe pagina 1din 21

k, 7R ro losew/i H.

EL CARCTER DOBLE DEL LENGUAJE


0

o
V)
r

o e

o rn rn

Hablar supone seleccionar determinadas entidades lingsticas y combinarlas en unidades de un nivel de complejidad ms elevado. Esto se ve claramente a nivel lxico: el hablante selecciona palabras y las combina formando frases de acuerdo con el sistema sintctico del lenguaje que emplea, y a su vez las oraciones se combinan en enunciados. Pero el hablante no es en modo alguno totalmente libre en su eleccin de palabras: ha de escoger (excepto en el caso infrecuente de un autntico neologismo) de entre las que le ofrece el repertorio lxico que tiene en comn con la persona a quien se dirige. El ingeniero de la comunicacin se aproxima particularmente a la esencia del acto de habla cuando admite que, en el caso de un intercambio ptimo de informacin, hablante y oyente disponen ms o menos del mismo fichero de representaciones prefabricadas: el emisor de un mensaje verbal escoge una de estas posibilidades preconcebidas y

105

por parte del receptor se supone una eleccin idntica a partir del mismo conjunto de posibilidades ya previstas y preparadas As el acto de hablar requiere para ser eficaz que aquellos que intervienen en l utilicen un cdigo comn. cei.Has dicho pig (cerdo) o fig (higo)?' dijo el Gato. 'He dicho pig' replic Alicia. En este enunciado concreto, el receptor felino trata de captar nuevamente una eleccin lingstica realizada por el emisor. En el cdigo comn al Gato y a Alicia, es decir, en el ingls hablado, la diferencia entre una oclusiva y una fricativa, en un contexto por lo dems idntico, puede cambiar el sentido del mensaje. Alicia haba usado el rasgo distintivo oclusiva/fricativa, rechazando el segundo y eligiendo el primero de los dos miembros de la oposicin, y haba combinado esta solucin, en el mismo acto verbal, con varios otros rasgos simultneos, usando el carcter grave y tenso de /p/ en contraposicin a lo agudo de /t/ y a lo flojo de /b/. De este modo todas las caractersticas citadas se han combinado en un haz de rasgos distintivos: lo que se llama un fonema. Al fonema /p/ seguan los fonemas /i/ y /g/, que a su vez son tambin haces de rasgos distintivos articulados simultneamente. As, pues, la concurrencia de entidades simultneas y la cona:2
.

( Nueva York, 1952), pg. 183.


9

Cybernelics, Transactions of the Eighth Conference


llas, cap. VI.
LEWIS CARROW

D. M. MAcKAv, In search of basic symbols.

Alicia en el pais de las maravi-

tenacin de entidades sucesivas son los dos modos segn los cuales los hablantes combinamos los elementos lingsticos. Ni los haces como /p/ o /f/ ni las series de haces como /pig/ o /fig/ se inventan cuando el hablante los emplea. Como tampoco el rasgo distintivo interrupto/continuo o el fonema /p/ pueden aparecer fuera de un contexto. El rasgo oclusivo aparece combinado con otros rasgos concurrentes determinados y el repertorio de posibles combinaciones de tales rasgos en fonemas como /p/, /b/, /t/, /k/, /g/, etc., se halla limitado por el cdigo del lenguaje de que se trate. El cdigo limita las posibilidades de combinar el fonema /p/ con otros fonemas que lo sigan y/o le precedan. adems de que tan slo una parte de las series de fonemas permitidas se usa realmente en el repertorio lxico de una lengua dada. Aun cuando otras combinaciones de fonemas son tericamente posibles, cl hablante, por lo regular, es un usuario, no un acuado de palabras. Al enfrentarnos con palabras determinadas esperamos que sean unidades codificadas. Para comprender la palabra nylon es preciso saber la significacin que asigna a este vocablo el cdigo lxico del castellano moderno. En toda lengua existen tambin grupos de palabras codificados llamados en ingls palabras-frase (phrase-words). El significado de la locucin qu tal va eso no puede deducirse de la suma de los significados de sus elementos constitutivos lxicos; el todo no es igual a la suma de las partes. Aquellos grupos de pala-

106

bras que se comportan a este respecto como una sola palabra constituyen un caso frecuente, pero, sin embargo, marginal. Para comprender la inmensa mayora de los grupos de palabras basta con conocer sus elementos y las reglas sintcticas de su combinacin. Dentro de estas li mitaciones tenemos libertad para variar los contextos de las palabras. Esta libertad es, por supueso, relativa, y considerable la presin de los clichs habituales sobre nuestra eleccin de combinaciones. Pero es innegable que existe cierta libertad para componer contextos radicalmente nuevos, pese a la relativamente baja probabilidad estadstica de que aparezcan stos. Por tanto, en la combinacin de las unidades lingsticas se sigue una escala de libertad creciente. En la combinacin de rasgos distintivos para constituir fonemas, la libertad del hablante individual es nula; el cdigo tiene ya establecidas todas las posibilidades utilizables en un lenguaje dado. La libertad de combinar los fonemas en palabras se circunscribe al caso marginal de la acuacin de trminos. El hablante se halla menos coartado cuando se trata de formar frases con las palabras. Y, finalmente, la accin coactiva de las reglas sintcticas cesa a la hora de combinar frases en enunciados, aumentando as considerablemente la libertad de cada hablante para crear nuevos contextos, aunque tampoco aqu se pueda pasar por alto lo estereotipado de numerosos enunciados. Todo signo lingstico se dispone segn dos modos: 108

1) La combinacin.Todo signo est formado de otros signos constitutivos y/o aparece nicamente en combinacin con otros signos. Esto significa que toda unidad lingstica sirve a la vez como contexto para las unidades ms simples y/o encuentra su propio contexto en una unidad lingstica ms compleja. De aqu que todo agrupamiento efectivo de unidades lingsticas las conglobe en una unidad superior: combinacin y contextura son dos caras de la misma operacin. 2) La seleccin.---La opcin entre dos posibilidades implica que se puede sustituir una de ellas por la otra, equivalente a la primera bajo un aspecto y diferente de ella bajo otro. De hecho, seleccin y sustitucin son dos caras de la misma operacin. Ferdinand de Saussure advirti claramente el papel fundamental que estas dos operaciones desempean en el lenguaje. Sin embargo, de las dos variedades de combinacin concurrencia y concatenacin, el lingista de Ginebra slo reconoci la segunda, la sucesin temporal. Pese a su propia intuicin del fonema como conjunto de rasgos distintivos concurrentes (lments diffrentiels des phonmes), el cientfico sucumbi al prejuicio tradicional acerca del carcter lineal del lenguaje qui excito la possibilit de prononcer deux lments la' lois ' . A fin de delimitar los dos modos de relacin
0

F. DE SAUSSURE: Cotas de lingui.stique genrale, 2' ed., Pars, 1922. (Trad. cast. de A. Alonso, Buenos Aires, Losada, 1945, reeditada.)
10

1C

que hemos descrito como combinacin y seleccin, F. de Saussure establece que el primero es in praesentia; se apoya en dos o ms trminos igualmente presentes en una serie efecUva, mientras que el segundo une trminos in absentia en una serie mnemnica virtual. Es decir, la seleccin (y, correspondientemente, la sustitucin) se refiere a entidades asociadas en el cdigo, pero no en el mensaje dado, mientras que, en el caso de la combinacin, las entidades a que se refiere se hallan asociadas, bien en ambos, bien solamente en el mensaje. El receptor percibe que el enunciado (mensaje) es una combinacin de partes constitutivas (frases, palabras, fonemas, etc.) seleccionadas de entre el repertorio de todas las partes constitutivas posibles (cdigo). Los elementos de un contexto se encuentran en situacin de contigidad, mientras que en un grupo de sustitucin los signos estn ligados entre s por diversos grados de sirniliaridad, que fluctan entre la equivalencia de los sinnimos y el ncleo comn de los antnimos. Estas dos operaciones proporcionan a cada signo lingstico dos conjuntos de interpretantes, por emplear el til concepto que introdujo Charles Sanders Peirce ": dos referencias sirven para interpretar el signouna al cdigo y otra al contexto, ya sea ste codificado o libre; y en ambos modos el signo se ve remitido a otro conjunto de signos lingsticos, mediante una relacin de alternacin en el primer caso y
rr C. s. Perece: Coltected Papers, II y IV (Cambridge, Mass., 1932, 1934); ver el ndice por materias.

de yuxtaposicin en el segundo. Una unidad significativa determinada puede sustituirse por otros signos ms explcitos del mismo cdigo, revelando as su sentido general, mientras que su significado contextual viene definido por su relacin con otros signos dentro de la misma serie. Los elementos constitutivos de todo mensaje estn ligados necesariamente con cl cdigo por una relacin interna y con el mensaje por una relacin externa. El lenguaje, en sus diversos aspectos, emplea ambos modos de relacin. Tanto si se intercambian mensajes como si la comunicacin se dirige unilateralmente del emisor al receptor, debe existir cierta contigidad entre los protagonistas de un acto verbal para que est asegurada la transmisin del mensaje. La separacin espacial, y con frecuencia temporal, entre dos individuos, emisor y receptor, se ve salvada por una relacin interna: debe haber cierta equivalencia entre los smbolos usados por el emisor y los que el receptor conoce e interpreta. Sin semejante equivalencia el mensaje es infructuoso, aun cuando alcanza al receptor no le afecta.

110

EL TRASTORNO DE LA SEMEJANZA

c c z

C
tA

.5%
e

Est claro que los trastornos del habla pueden afectar en grado variable la capacidad del individuo para combinar y seleccionar las unidades lingsticas; de hecho, la cuestin de saber cul de estas dos operaciones resulta principalmente daada alcanza notable importancia en la descripcin, anlisis y clasificacin de las diversas formas de afasia. Esta dicotoma es tal vez an ms sugestiva que la distincin clsica (que no discutiremos en este artculo) entre afasia emisora y receptora, que indica cul de las dos funciones utilizadas en los intercambios lingsticos, la codificacin o la decodificacin de los mensajes verbales, se ve particularmente afectada. Head intent clasificar los casos de afasia en grupos definidos" y asign a cada una de las
12 11. HEAD: Apha.sia and kindred disorders speech, 1 (Nueva York, 1926).

of

113

variedades un nombre escogido para sealar la deficiencia ms marcada que manifiesten en el manejo y la compresin de palabras y frase (pgina 412). Siguiendo este mtodo, distinguiremos dos tipos bsicos de afasiasegn que la principal deficiencia resida en la seleccin y la sustitucin, con relativa estabilidad de la combinacin y la contextura, o bien, a la inversa, en la combinacin y la contextura, con relativa conservacin de la seleccin y la sustitucin normales. Al esbozar estos dos modelos opuestos de afasia voy a utilizar principalmente datos de Goldstein. Para los afsicos del primer tipo (los de seleccin deficiente), el contexto constituye un factor indispensable y decisivo. Cuando se les muestran retazos de palabras o de frases, tales pacientes las completan rpidamente. Hablan por pura reaccin: mantienen fcilmente una conversacin, pero les es difcil iniciar un dilogo; son capaces de replicar a un interlocutor real o imaginario cuando son, o creen ser, los destinatarios del mensaje. Les cuesta especial trabajo practicar, e incluso comprender, un discurso cerrado como el monlogo. Cuanto ms dependan sus palabras del contexto ms xito tendrn en sus esfuerzos de expresin. Se encuentran incapaces de articular una frase que no responda ni a una rplica de su interlocutor ni a la situacin que se les presenta. La frase est lloviendo no puede articularse a menos que el sujeto vea que realmente llueve. Cuanto ms profundamente se inserte el enunciado en el contexto (verbal o no verbalizado), ms pro114

bable se hace que esta clase de pacientes llegue a pronunciarlo. De igual modo, la palabra menos afectada por la enfermedad ser la que ms dependa de otras de la misma frase y la que ms se refiera al contexto sintctico. As, son ms resistentes las palabras sometidas sintcticamente al rgimen o la concordancia gramaticales, mientras que tiende a omitirse el principal agente subordinador de la oracin, es decir, el sujeto. Como es en el primer paso donde el paciente tropieza con su principal obstculo, es obvio que fracasar precisamente en el punto de partida, la piedra angular de la estructura de la oracin. En este tipo de trastorno del lenguaje, las frases se conciben como secuelas elpticas que han de completar las dichas, cuando no imaginadas, con anterioridad, por el afsico mismo, o recibidas por l de un interlocutor que tambin puede ser ficticio. Las palabras clave pueden saltarse o reemplazarse por sustitutos anafricos abstractos ''. Como ha sealado Freud ' , un nombre especfico se reemplaza por otro muy general, como machin o chose en el habla de los afsicos franceses. En un caso alemn dialectal observado por Goldstein (pgs. 246 siguientes; pg. 64 de la trad.) Ding (cosa) o Stckle (trozo) reemplazaban todos los nombres inanimados y berfahren (realizar) todos los verbos que podan identificarse a partir del
4

13 L. Hz.comrnsi.: Language (Nueva York, 1933), capitulo XV: Substitution . 24 S. Huseo: On aphasia (Londres, 1953), pg. 22.
,

115

111.111rarn~"/"0 -

contexto o de la situacin y que consiguientemente parecan superfluos a la paciente. Las palabras dotadas de una referencia inherente al contexto, como los pronombres y los adverbios pronominales, y las que slo sirven para construir el contexto, como las partculas auxiliares y de conexin tienen grandes probabilidades de sobrevivir. Servir como ilustracin un tpico enunciado de un paciente alemn, recogido por Quensel y citado por Goldstein (pg. 302; 315 de la trad. cast.): Ich bin doch hier unten, na wenn ich gewesen bin ich wecs nich, we das, nu ven ich, ob das nun doch, noch, ja. Was Sie her, wenn ich, och ich weess nicht, we das hier ar ja... Vemos, pues, cmo slo el armazn, los eslabones de la comunicacin, se conservan cuando este tipo de afasia ha alcanzado su etapa crtica. Desde la alta Edad Media, la teora del lenguaje viene afirmando insistentemente que la palabra aislada de un contexto carece de significado. Esta afirmacin, sin embargo, slo es vlida en el caso de la afasia o, ms exactamente, de un tipo de afasia. En los casos patolgicos a que nos estarnos refiriendo, una palabra aislada no significa otra cosa que bla, bla, bla. Numerosos tests han descubierto que para tales pacientes dos apariciones de la misma palabra en contextos diferentes son meros homnimos. Dado que los vocablos distintivos transmiten ms informacin que los homnimos, algunos afsicos de este tipo tienden a reemplazar las variantes contextuales de una misma palabra por diferentes trminos, cada uno de 116

los cuales es especfico para un entorno dado. As, la paciente de Goldstein no pronunciaba nunca la palabra cuchillo sola, sino que, segn su uso y las circunstancias, llamaba al cuchillo alternativamente cortaplumas, mondador, cuchillo de pan o cuchillo y tenedor (pg. 62; 66 de la trad. cast.); de esta forma la palabra cuchillo, forma libre, capaz de presentarse aislada, se converta en una forma ligada. Tengo un piso muy bonito, vestbulo, dormitorio, cocina, dice la paciente de Goldstein. No, tambin hay pisos grandes, slo en la parte de atrs viven los solteros. En lugar de solteros, poda haberse escogido una forma ms explcita, el grupo gente no casada, pero la hablante prefiri emplear un solo trmino; cuando se le insisti para que respondiera lo que era un soltero, la paciente no contest: aparentemente estaba distrada (p. 270; p. 283 de la trad. cast.). Una respuesta como un soltero es un hombre que no est casado o un hombre que no est casado es un soltero hubiera supuesto una predicacin en forma de ecuacin y, por lo tanto, la proyeccin de un conjunto o grupo de sustitucin tomado del cdigo lxico de la lengua dentro del contexto del mensaje dado. Los trminos equivalentes se transfoman en partes correlativas de la frase y corno tales ligadas por la contigidad La paciente era capaz de escoger el trmino adecuado, soltero, cuando se apoyaba en el contexto de una conversacin habitual sobre los pisos de soltero, pero no poda utilizar el grupo de sustitucin soltero=hombre no casado como

z
;71

Ch
O z

rn

117

o o a o

tema de la frase, porque se encontraba alterada su capacidad de efectuar selecciones y sustituciones autnomas. La ecuacin proposicional que se peda en vano a la paciente no transmite otra informacin que soltero significa hombre no Casado o un hombre no casado se llama soltero. La misma dificultad surge cuando se pide al paciente que nombre un objeto que el observador seala o maneja. El afsico cuya facultad de sustitucin se encuentra alterada no podr completar con cl nombre de un objeto el gesto que hace el observador al indicarlo o tomarlo. En lugar de decir eso se llama un lpiz, se contentar con aadir una observacin elptica acerca de su uso: escribir. Si se halla presente uno de los signos sinnimos (como pueden serlo la palabra soltero o el gesto de sealar un lpiz), el otro signo (la locucin hombre no casado o la palabra lpiz) se convierte en redundante y por tanto en superfluo. Para el afsico, ambos signos siguen una distribucin complementaria; si el observador produce uno de ellos, el paciente evitar el otro; su reaccin tpica ser lo de lo entiendo todo o Ich weiss es schon (ya lo s). Anlogamente, el dibujo de un objeto llevar a la supresin del trmino que lo designa: un signo verbal es reemplazado por un signo pictrico. Cuando se ense el dibujo de una brjula a un paciente de Lotmar, su respuesta fue: S, es un... yo s de qu se trata, pero no puede recordar la expresin tcnica... Si... direccin... para in-

dicar la direccin... un imn seala el norte ''. Tales pacientes no consiguen pasar, como dira Peirce, de un ndice o un icono al smbolo verbal correspondiente . Aun la simple repeticin de una palabra resulta para el paciente una redundancia irmecesada, por lo que es incapaz de repetirla pese a las instrucciones que puedan drsele. lin paciente de "load al que se peda que repitiera la palabra no repuso: No, no s cmo hacerlo. Aunque empleaba espontneamente la palabra en el contexto de su respuesta, no poda expresar la forma ms pura de predicacin ecuacional, la tautologa a =a: no es no. Una de las aportaciones importantes de la lgica simblica a la ciencia del lenguaje consiste en haber destacado la distincin entre lenguaje objeto y metalenguaje. Corno dice Carnap, si querernos hablar acerca de cualquier lenguaje objeto, necesitamos un ?mielenguaje". En estos dos distintos niveles del lenguaje pueden emplearse unos mismos recursos lingsticos; as, podemos hablar en ingls (tomndolo como metalenguaje) acerca de la lengua inglesa, tomada como lenguaje objeto, e interpretar las palabras y frases inglesas mediante sinnimos, circunlocuciones y parfrasis
16

F. LOINIAR: Pathophysiologie der erschwerten Wortfindung bci Aphasischen, Schweiz. Ar. chi,' Jr Neurologie unc P.sychiatrie, XXXV (1933). pe. 104. 16 C. S. PEIRCE: The icon, index and symbol, lecied papers, II (Cambridge, Mass.. 1932). I; R. CARNAP: Mcaning and necessit y ( Chicago. 1947). pg. 4.
13

118

119

tambin inglesas. Es evidente que tales operaciones, que los lgicos llaman metalingsticas, no son un invento de stos: lejos de darse nicamente en la esfera de la ciencia, forman parte integrante de nuestros hbitos lingsticos. Dos interlocutores tratan a menudo de comprobar si ambos estn refirindose a un mismo cdigo. Me sigues? Entiendes lo que digo?, pregunta el que habla; o bien es el oyente quien interrumpe diciendo: Qu quieres decir?. Entonces el emisor del mensaje sustituye el signo equvoco por otro del mismo cdigo lingstico, o por un grupo de signos codificados, tratando as de hacerlo ms accesible al decodificador. La interpretacin de un signo lingstico a travs de otros de la misma lengua, que en determinados aspectos pueden considerarse homogneos, es una operacin metalingstica que tambin desempea un papel esencial en el aprendizaje del lenguaje por parte de los nios. Observaciones recientes han mostrado lo importante del lugar que ocupa la charla acerca del lenguaje en la conducta verbal de los nios en edad preescolar. El recurso al metalenguaje es necesario tanto para la adquisicin del lenguaje como para el normal funcionamiento de ste. La ausencia en los afsicos de la capacidad de nombrar es, propiamente, una prdida de metalenattaje. En realidad, los ejemplos de predicacin ecuacional que se pedan en vano a los pacientes antes citados son proposiciones metalingsticas referidas a la lengua empleada. Su formulacin explcita sera: 120

En el cdigo que usamos, el nombre del objeto sealado es 'lpiz'; o bien En el cdigo que usamos, la palabra 'soltero' y la circunlocucin 'hombre no casado' son equivalentes. Los afsicos de este tipo no pueden pasar de una palabra a sus sinnimos o circunlocuciones ni a sus heternimos, es decir, las expresiones equivalentes en otros idiomas. La prdida de capacidad polglota y consiguiente confinamiento en una sola variedad dialectal de una nica lengua son manifestaciones sintomticas de este trastorno. Un prejuicio antiguo, pero que reaparece con frecuencia, considera que la nica realidad lingstica concreta es la forma de hablar de un individuo determinado en un momento dado, el llamado idiolecto. Contra esta concepcin se ha objetado lo siguiente: Cuando se habla por primera vez con alguien, siempre se intenta, deliberadamente o no, dar con un vocabulario comn: bien para agradar, bien para hacerse comprender, bien, finalmente, para librarse de l, se emplean los trminos del interlocutor. En el lenguaje no hay nada que recuerde a la propiedad privada: todo est socializado. El intercambio verbal, como toda otra forma de relacin, requiere al menos la comunicacin entre dos individuos; el idiolecto no es, pues, sino una ficcin un tanto insidiosa''.
" R. JAKOBSON: 42J:sults of the Conference of An. thropologists and Linguists, Indiana University. Publications in Anthropology and Lingnistics, VIII (1953). pg. 15.

rn z

o c.

121

j
Es preciso, sin embargo, hacer una reserva: para un afsico que ha perdido la capacidad de conmutacin del cdigo, su idiolecto se convierte efectivamente en la nica realidad lingstica. Como no juzga que el habla de los dems constituye mensajes que se le dirigen en su mismo sistema verbal, siente lo que expres un paciente de Hemphil y Stengel: Le oigo perfectamente, pero no puedo entender lo que dice... Oigo su voz pero no las palabras... No se puede pronunciar'. Encuentra que el enunciado del otro es pura jeringonza, o al menos que pertenece a una lengua desconocida. Como ya queda dicho, es la relacin externa de contigidad la que une entre s los componentes de un contexto y la relacin interna de semejanza la que permite el juego de las sustituciones. A ello se debe el que, para los afsicos cuya capacidad de sustitucin se encuentra afectada, e intacta la de contextura, las operaciones en que interviene la semejanza sean reemplazadas por las basadas en la contigidad. Podra predecirse que, en tales condiciones, toda agrupacin semntica se guiara por la contigidad espacial o temporal en vez de por la semejanza; de hecho, los experimentos de Goldstein justifican esta suposicin: una paciente de este tipo, a la que se pidi que diera una lista de nombres de animales, los dispuso en el mismo orden en que los haba visto en el zoolgico; anlogamente, pese a que
1 " R. E. 1 111lIP1111. y E STINGEL, "Puro wurd deafness. !aunad of Neurology and Psydriarry. III (1940), pgs. 251-62.
-

se le solicitaba que agrupara ciertos objetos segn su color, tamao y forma, los clasific de .acuerdo con su contigidad espacial como objetos caseros, material de oficina, etc., y jus-

tificaba esta ordenacin refirindose a los escaparates, en los cuales no importa lo que es cada cosa, es decir, no es preciso que los objetos sean similares (pgs. 61 y siguientes y 263 y siguientes; 66 y 275 de la trad. cast.). La misma enferma daba sus nombres a los colores fundamentales rojo, azul, verde y amarillo pero se negaba a llamar as tambin a los tonos intermedios (pgs. 268 ss.; 279 de la trad. cast.), puesto que, para ella, las palabras no eran capaces de asumir significados derivados adicionales por semejanza con su significado original. Tiene razn Goldstein cuando seala que los enfermos de este tipo asimilaban las palabras en su sentido literal, pero no se les poda hacer comprender el carcter metafrico de las mismas. (pg. 270; 283 de la trad. cast.). Sin embargo, seria injustificado generalizar diciendo que el lenguaje figurado les resulta completamente incomprensible. De las dos tropos que constituyen !os polos de la figuracin retrica, la metfora y la metonimia, esta ltima, basada en la contigidad, es empleada con frecuencia por los afsicos con deficiencias selectivas.

z 9
tz,
r
o e

ir
tri

Toledo? reemplaza a cuchillo, mesa a lmpara, fumar a pipa, comer a parrilla. !load refiere un
caso tpico: Cuando no consegua recordar la palabra 'negro', describa este color como 'Io que se 123

122

Es preciso, sin embargo, hacer una reserva: para un afsico que ha perdido la capacidad de conmutacin del cdigo, su icliolecto se convierte efectivamente en la nica realidad lingstica. Como no juzga que el habla de los dems constituye mensajes que se le dirigen en su mismo sistema verbal, siente lo que expres un paciente de Hemphil y Stengel: Le oigo perfectamente, pero no puedo entender lo que dice... Oigo su voz pero no las palabras... No se puede pronunciar ". Encuentra que el enunciado del otro es pura jeringonza, o al menos que pertenece a una lengua desconocida. Como ya queda dicho, es la relacin externa de contigidad la que une entre s los componentes de un contexto y la relacin interna de semejanza la que permite el juego de las sustituciones. A ello se debe el que, para los afsicos cuya capacidad de sustitucin se encuentra afectada, e intacta la de contextura, las operaciones en que interviene la semejanza sean reemplazadas por las basadas en la contigidad. Podra predecirse que, en tales condiciones, toda agrupacin semntica se guiara por la contigidad espacial o temporal en vez de por la semejanza; de hecho, los experimentos de Goldstein justifican esta suposicin: una paciente de este tipo, a la que se pidi que diera una lista de nombres de animales, los dispuso en el mismo orden en que los haba visto cn el zoolgico; anlogamente, pese a que
14

se le solicitaba que agrupara ciertos objetos segn su color, tamao y forma, los clasific

de acuerdo con su contigidad espacial como


objetos caseros, material de oficina, etc., y justificaba esta ordenacin refirindose a los escaparates, en los cuales no importa lo que es cada cosa, es decir, no es preciso que los objetos sean similares (pgs. 61 y siguientes y 263 y siguientes; 66 y 275 de la trad. cast.). La misma enferma daba sus nombres a los colores fundamentales rojo, azul, verde y amarillo pero se negaba a llamar as tambin a los tonos intermedios (pgs. 268 ss.; 279 de la trad. cast.), puesto que, para ella, las palabras no eran capaces de asumir significados derivados adicionales por semejanza con su significado original. Tiene razn Goldstein cuando seala que los enfermos de este tipo asimilaban las palabras en su sentido literal, pero no se les poda hacer comprender el carcter metafrico de las mismas. (pg. 270; 283 de la trad. cast.). Sin embargo, sera injustificado generalizar diciendo que el lenguaje figurado les resulta completamente incomprensible. De las dos tropos que constituyen los polos de la figuracin retrica, la metfora y la metonimia, esta ltima, basada en la contigidad, es empleada con frecuencia por los afsicos con deficiencias selectivas.

Tenedor reemplaza a cuchillo, mesa a lmpara, fumar a pipa, comer a parrilla. Head refiere un
caso tpico: Cuando no consegua recordar la palabra 'negro', describa este color como 'lo que se 123

nessp, Jourual of Neurology and Psychialry, III (19401. pgs. 251.62.

R. E.

HEMPF111. y

E.

STENGEL, Pure word cleaf.

122

hace por los muertos', lo que abreviaba diciendo `muerto' (1, pg. 198). Tales metonimias pueden caracterizarse como proyecciones de la lnea del contexto habitual sobre la lnea de sustitucin y seleccin: un signo ( tenedor, por ejemplo) que suele aparecer junto con otro (cuchillo) puede usarse en lugar de este ltimo. Expresiones corno cuchillo y tenedor, lmpara de mesa, o fumar en pipa han provocado las metonimias tenedor, mesa, fumar; la relacin entre cl uso de un objeto (una tostada por ejemplo) y el medio de producirlo da lugar a la metonimia comer por parrilla. <:, Cundo se viste uno de negro? Cuando guarda luto por los muertos: en lugar de nombrar el color, se designa l causa de su uso tradicional. El trnsito de la semejanza a la contigidad es especialmente evidente en casos como el del paciente de Goldstein, que responda con una metonimia cuando se le peda que repitiera una palabra diciendo, por ejemplo, cristal en lugar de ventana o ciclo en lugar de Dios (pg. 280; 293 de la trad. cast.). Cuando la capacidad de efectuar selecciones est seriamente daada y se conserva, al menos parcialmente, la facultad de combinacin, entonces la contigidad determina la totalidad de la conducta verbal del paciente, dando lugar a un tipo de afasia que podemos llamar trastorno de la semejanza.

IV. EL TRASTORNO DE LA CO2VTIGVIDAD

Desde 1864.se han destacado a menudo de entre las renovadoras aportaciones de I-{ughlings Jackson al estudio moderno del lenguaje y sus trastornos, observaciones como las siguientes: No basta con decir que el lenguaje se compone de palabras. Se compone de palabras que remiten unas a otras de una manera determinada; de no darse una relacin adecuada entre sus partes, un enunciado verbal sera una mera sucesin de nombres que no formara proposicin alguna (pg. 66)'. La prdida del habla es la prdida de la facultad de formar proposiciones... Carencia de habla no significa carencia completa de palabras (pg 114).
"

" FI. JACKSON: Notes un the physiology and path. gY of the nervous system (1868), Brain, XXXVIII (1915), pgs. 6571. a H. JACKSON: 011 affeetions of speech from disease of the brain (1879), Brain, XXXVIII (1915), pgs. 107-29.
10
4,

124

125

La facultad de formar proposiciones o, dicho de un modo ms general, de combinar entidades lingsticas simples para constituir otras ms complejas, se altera solamente en un tipo de afasia, el opuesto al que se acababa de estudiar en el captulo anterior. No hay carencia de palabras, puesto que es precisamente la palabra la entidad que en muchos de estos casos se conserva; podemos definir la palabra corno la unidad lingstica superior de las codificadas de modo coactivo: componemos nuestros enunciados y frases a partir del repertorio lxico que nos proporciona el cdigo. En esta afasia en que se altera la capacidad de contextura, que poda llamarse trastorno de la contigidad, disminuye la extensin y variedad de las frases. Se pierden las reglas sintcticas que disponen las palabras en unidades superiores; esta prdida, llamada agramatismo, es causa de que la frase degenere en mero montn de palabras, usando la imagen de Jackson". El orden de palabras se vuelve catico y desaparecen los vnculos de la coordinacin y la subordinacin gramaticales, tanto de concordancia como de rgimen. Corno podra esperarse, las primeras en desaparecer son las palabras dotadas de funciones puramente gramaticales, como las conjunciones, las preposiciones, los pronombres y los artculos que, en cambio, son las ms resistentes al trastorno de la semejanza; de ello surge el modo de expre12 H. ..TACKSON: Notes on thc physiology and nathology of language (1866). Brain, X XXVIII (1915). Pit ginas 48- 58.

Sin que se ha dado en llamar estilo telegrfico. La palabra que menos dependa gramaticalmente del contexto ser la que mejor se mantenga en el habla de los afectados por un trastorno de la contigidad y la que antes se pierda corno consecuencia de trastornos de la semejanza. Por ello, el sujeto, pieza clave de la frase, es el primer elemento que hacen desaparecer de sta los trastornos de la semejanza y el que ms tardan en destruir las afasias del tipo opuesto. La afasia que altera la capacidad de contextura tiende a manifestarse en infantiles enunciados de una sola frase y en frases de una sola palabra. Si se conservan algunas frases ms largas, son pocas, estereotipadas, prefabricadas. En los casos avanzados de esta enferme. dad todo enunciado se reduce a una frase de una palabra sola. Pero, si bien se va perdiendo la facultad de estructurar contextos, siguen efectundose operaciones de seleccin. Decir lo que es una cosa es decir a qu se parece. seala Jackson (pg. 125). Una vez que falla la contextura, el paciente, que slo puede intercambiar los elementos de que dispone, maneja semejanzas y cuando identifica algo lo hace de modo metafrico, no ya metonmicamente, como los afsicos del tipo contrario. Catalejo por microscopio y fuego por luz de gas son ejemplos tpicos de tales expresiones, que Jackson denomin cuasimetafricas, ya que se distinguen de las metforas retricas o poticas por no presentar una transferencia de significado deliberada.
127

126

_:1,

En un sistema lingstico normal, la palabra es a la vez un elemento de un contexto superior, la frase, y un compuesto de unidades menores: los morfemas (las unidades mnimas dotadas de significacin) y los fonemas. Ya hemos visto cul era el efecto del trastorno de la contigidad en la combinacin de palabras en unidades superiores. La relacin entre la palabra y sus componentes refleja una alteracin paralela, aunque de un modo ligeramente distinto. Un rasgo tpico del agramatismo es la abolicin de la flexin: aparecen categoras no marcadas, COMO el infinitivo, en lugar de las diversas formas del l'erbion finitum y, en las lenguas con declinacin, el nominativo en lugar de los casos oblicuos. Estos defectos se deben en parte a la eliminacin del rgimen y la concordancia y, en parte, a la prdida de capacidad de escindir las palabras en tema y desinencia. Adems, un paradigma (en particular un conjunto de casos gramaticales como l-lo-le, o de tiempos como vota-vot) presenta un mismo contenido semntico desde distintos puntos de vista asociados entre s por contigidad, lo cual hace que el tipo de afsicos que estudiamos se incline an ms a rechazar tales conjuntos. Por lo general, tambin las familias de palabras que derivan de una raz comn se hallan vinculadas semnticamente entre s por contigidad. Esta clase de enfermos tiende, bien a abandonar los trminos derivados, bien a encontrarse incapaz de reducir a sus componentes la combinacin de una raz con un sufijo e incluso un compuesto de dos palabras. Se han 128

citado con frecuencia casos de pacientes que entendan y pronunciaban compuestos corno Miraflores o Toreblanca, pero no podan decir ni comprender mira y flores, torre y blanca. Mientras se conserva el sentido de la derivacin, de modo que todava se usa para introducir innovaciones en el cdigo, puede observarse cierta tendencia a la simplificacin y el automatismo: si la palabra derivada constituye una unidad semntica que no puede deducirse completamente del significado de sus componentes, entonces se interpreta mal la Gestalt. Por ejemplo, la palabra rusa mokr-ca significa carcoma, pero un afsico ruso la interpret como algo hmedo, especialmente tiempo hmedo, porque la raz ~kr- significa hmedo y el sufijo designa el portador de una determinada cualidad, como en nel.pica algo absurdo, sverlica habitacin clara, tennilea calabozo (literalmente habitacin oscura). Cuando, antes de la Segunda Guerra Mundial, la fonologa constitua el aspecto ms discutido de la ciencia del lenguaje, ciertos lingistas se mostraron escpticos frente a la afirmacin de que los fonemas desempean realmente un papel autnomo en nuestra conducta verbal. Se lleg a sugerir que las unidades significativas del cdigo lingstico, como son los morfemas y. en mayor medida, las palabras, son las unidades mnimas que existen realmente en la accin verbal, mientras que las unidades meramente distintivas, como los fonemas, son construcciones artificiales destinadas a facilitar la descripcin y el anlisis cientfico de 129
9

a
an

o
iZ

o o
z

o o
cc

una lengua. Esta opinin, que Sapir llam contraria al realismo ", permanece, sin embargo, perfectamente vlida, referida a cierto tipo patolgico: en tina variedad de afasia que se ha llamado a veces atctica, la palabra es la nica unidad lingstica que se conserva. El paciente tiene slo una imagen enteriza, indisoluble, de ludas las palabras que le son familiares; pero, bien todas las dems series de sonidos le resultan ajenas e incomprensibles, o bien las confunde con palabras habituales sin tener en cuenta las diferencias fonticas. Uno de los pacientes de Goldstein perciba algunas palabras, pero... no perciba las vocales y consonantes de que estaban compuestas (pgina 218; 230 de la trad. cast.). Un afsico francs reconoca, comprenda, repeta y articulaba espontneamente las palabras caf o par (pavimento), pero era incapaz de captar, distinguir o repetir series sin sentido, como frica, fak, kfa y pa/. Ninguna de estas dificultades se presenta a un oyente normal de lengua francesa, pues ni las series de sonidos citadas ni sus componentes son ajenos al sistema fonolgico del francs. Tal oyente podra incluso suponer que se trataba de palabras desconocidas para l, pero tal vez pertenecientes al vocabulario francs y probablemente de significa2 E. SAPIR: The psychological rcality of phoncmes, Selected Writings (Berkeley y los Angeles, 1949), pgs. 46 y sigs. Artculo publicado por primera vez en un nmero especial (1.4) de 1933 del fournal de Psychologie, traducido al castellano como H. DELACROIX, cr al., Psicologa del lenguaje (Paidtis, Buenos Aires, 1952) (t).1
' '

dos distintos, pues difieren unas de otras por los fonemas que contienen o por el orden de stos. Si un afsico se vuelve incapaz de reducir la palabra a sus componentes fonemticos, se debilita a la vez su capacidad de regir la construccin de aqulla, lo cual da lugar fcilmente a claras alteraciones de los fonemas y de sus combinaciones. La gradual regresin del sistema fnico del afsico repite con regularidad y en sentido inverso el orden de las adquisiciones fonemticas del nio. Esta regresin implica una inflacin de homnimos y tina disminucin del vocabulario. Si este desmantelamiento doble fonemtico y lxico avanza an ms, quedan como ltimos residuos del habla enunciados de una frase, frases de una palabra, palabras de un fonema: el afsico recae en las fases iniciales del desarrollo lingstico infantil, e incluso en su etapa prelingstica, si alcaliza la aphasia universalis, la prdida total de la facultad de usar o comprender el lenguaje. La distincin entre la funcin distintiva y la significativa es una caracterstica peculiar del lenguaje si lo comparamos con otros sistemas semiticos. Entre estos dos niveles del lenguaje surge un conflicto cuando el afsico con poder de contextura deficiente tiende a abolir la jerarqua de las unidades lingsticas y a reducir la escala de stas a un nico plano. Este ltimo nivel que se conserva es, bien una clase de valores significativos, la palabra, como en los ejemplos que hemos citado, bien una clase

z
rri

z
tri 171

z ir

130

131

de valores distintivos, el fonema. En este ltimo caso, el enfermo conserva la capacidad de identificar, distinguir y reproducir fonemas, pero no puede hacer lo mismo con las palabras. En casos intermedios se identifican, distinguen y reproducen las palabras; pero, segn lo expres con precisin Goldstein, pueden reconocerse, pero no se comprenden (pg. 90, 96 de la trad. casi.). Aqui la palabra pierde su funcin significativa normal y asume la puramente distintiva que pertenece habitualmente al fonema.

V. LOS POLOS METAFORICO Y METONIMICO z O (n r z o

A
La afasia presenta numerosas variedades muy dispares, pero todas ellas oscilan entre uno y otro de los dos polos que acabarnos de describir. Toda forma de trastorno afsico consiste en una alteracin cualquiera, ms o menos grave, de la facultad de seleccin y sustitucin o de la facultad de combinacin y contextura. En el primer caso se produce una deterioracin de las operaciones metalingsticas, mientras que el segundo perjudica la capacidad del sujeto para mantener la jerarqua de las unidades lingsticas. El primer tipo de afasia suprime la relacin de semejanza; el segundo, la de contigidad. La metfora es ajena al trastorno de la semejanza y la metonimia al de la contigidad. Dos son las directrices semnticas que pueden engendrar un discurso, pues un tema puede suceder a otro a causa de su mutua semejanza o gracias a su contigidad. Lo ms adecuado sera hablar de desarrollo metafrico
.

132

133

para el primer tipo de discurso y desarrollo metonmico para el segundo, dado que la expresin ms concisa de cada uno de ellos se contiene en la metfora y la metonimia, respectivamente. El uso de uno u otro de estos procedimientos se ve restringido o totalmente imposibilitado por la afasia circunstancia que (la lugar a que el estudio de sta resulte particularmente esclarecedor para el lingista. En la conducta verbal normal, ambos procesos operan continuamente, pero una observacin cuidadosa revela que se suele conceder a uno cualquiera de ellos preferencia sobre el otro por influjo de los sistemas culturales, la personalidad y el estilo verbal. En un conocido test psicolgico, se presenta un nombre a unos nios y se les pide que manifiesten la primera respuesta verbal que les pase por la imaginacin. Este experimento muestra invariablemente que existen dos predilecciones lingsticas opuestas: la respuesta trata de ser, bien un sustituto, bien un complemento del estmulo. En el segundo caso, el estmulo y la respuesta forman juntos una autntica construccin sintctica, las ms de las veces una frase. Para estos dos tipos de reaccin sc han propuesto los trminos de sustitutiva y predicativa. Una de las respuestas al estmulo cabaa (hu t) fue se ha quemado (o quemada: burnt out en el original, T.); otro, es una casa pequea pobre. Ambas reacciones son predicativas, pero la primera crea un contexto puramente narrativo, mientras que en la segunda se esta134

blece un doble enlace con el sujeto hut: por un lado, una cotigidad de posicin (en este caso sintctica), y por otro una semejanza semntica. El mismo estimulo dio lugar a las siguientes reacciones sustitutivas: la tautologa cabaa; los sinnimos choza y chamizo (cabin y hovel); el antnimo palacio (palace) y las metforas cueva y madriguera (den y burrow). La capacidad que tienen dos palabras de reemplazarse la una a la otra nos da un ejemplo de semejanza posicional; adems, todas estas respuestas se hallan ligadas al estmulo por semejanza o contraste semnticos. Las respuestas metonmicas al mismo estmulo, corno chamiza, lecho de paja o pobreza ( ihatch, litter y poverty) renen y hacen contrastar semejanza posicional y contigidad semntica. Al manejar estos dos tipos de enlace (por semejanza o por contigidad) en los dos aspectos (posicional y semntico) de cada uno de ellos, escogindolos, combinndolos y ordenndolos, un individuo revela su estilo personal, sus predilecciones y preferencias verbales. En el arte verbal la mutua accin de estos dos elementos se acenta especialmente. Para el estudio de tal relacin proporcionan ricos materiales de estudio aquellas formas de versificacin que imponen un paralelismo entre versos sucesivos, como ocurre en la poesa bblica (y galaico-portuguesa, T.) o en las tradiciones orales de Finlandia occidental y, hasta cierto punto, tambin en las rusas. Ello nos permite formarnos una opinin objetiva res135

pesto de aquello que constituye correspondencia dentro de una comunidad lingstica dada Puesto que en todo nivel verbal mar femtico lxico sintctico y fraseolgico puede apare re cada una de las dos relaciones citadas (se mejanza y eurnaidad) y a su vez en cada uno de dos aspectos, se abre un enorme campo para posibles configuraciones distintas Puede pre valecer cualquiera de los dos polos: asa en la poesa rusa, predominan las construcciones me taloneas para las cancionea lricas, mientras que en la pica heroica desarrollo meton mico es preponderante. En poesa son vatios los motivos que pueden determinar la eleccin entre estas posibilidades La primacia del proceso metafrico en las escuelas falencias del romanticismo y del simbolismo se ha reconocido repetidas veces, pero t odava no se ha comprendido lo suficiente que en la base de la Len tiente llamada ...realista, que pertenece a una etapa intermedia entre la decadencia del rornanticiamo y el auge del sirn bolismo v se opone a ambos, se halla, riglindula de hecho, el predominio de la metonimia Siguiendo el camino de la. relaciones dc con. lignidad, el autor realista pasa rnetonimica mente de la t'ama a la atmsfera y de los ca es al encuadre espacio temporal Gusta de los delalles Luya I uncin es la de una sinc doque En la escena del suicidio de Anna Kare nula, la atencin artstica de Tolstoi ae centra en el bolao de la herona; y. en Gama pa z , el mismo :Jurar emplea las sinindoques peto en el labio superior. y hombros deamidoas 1 36

para referirse a los personajes femeninos a quienes per tenecen tales rasgos. La observacin d e que tales procesos Predc": minan alternativamente no es nicamente vlida para el arte verbal. Una idntica oscilacin se produce en sistemas de signos ajenos al lenguaje h. Un destacado ejemplo de la historia de la pintura es la manifiesta orientacin metonimica del cubismo, el cual transforma cualquier objeto en un conjunto de sincdoques: los pintares surrealistas replicaron con una actitud decididamente metafrica. Desde las producciones de D. W. Griffith, el arte del cine, cun su notable capacidad para cambiar el ngulo, la perspectiva y el enfoque de las tomas, ha rolo con la tradicin del teatro, consiguiendo unavariedad sin precedentes de primeros planos cn sincdoque y, en general, de montajes me ins ices En obras corno las de Charlie Chaplin, estos mtodos a su vez se han visto reemplazados por un nuevo montaje metarrico, con aus fundidos superpuestos, las comparaciones del cine". La estructura bipolar del lenguaje (o de otros
Yo :biselo be arriesgado alqunas Pellones esqueman/as sobre los giros inntonimicus tn e/ arte nPrn rtzlun, u unsteenn Papare, Lirken 1 nom. 2 dignan:mei kunel n nal Pbrsa des Dais len Pasteinake, Slavoch. Rairdselnur VII 1935). en le pintuld leFurta Irme Iskus Mosco, 2 rierestp
2L

19(9) y enr! sine reldpadek birour


11 kr/ ?lb:,

12511

aro

.11111 b2/

I. haga, 193 plus la lutsnon sruziat de Ira dos porysos polares se halla todav a pendiente I' CF Bu; 13.7157s Theors or risa ario (fe rada.
1952)

137

'MI

sistemas semiticos) y la fijacin del afsico en uno de estos polos con exclusin del otro requieren un estudio comparativo sistemtico. La conservacin de uno de estos extremos en cada tipo de afasia debe cotejarse con el predominio del mismo en ciertos estilos, hbitos personales, modas, etc. Un anlisis y una comparacin detalladas de estos fenmenos con la totalidad del sndrome afsico correspondiente son tareas urgentes que deben emprender conjuntamente especialistas en psicopatologa, psicologa, lingstica, potica y semitica, la ciencia de los signos en general. La dicotoma que estamos estudiando resulta en extremo significativa y pertinente para toda la conducta verbal y para la conducta humana considerada globalmente . Para mostrar las posibilidades que tiene la investigacin comparada que preconizamos, escogeremos el ejemplo de un cuento popular ruso que emplea el paralelismo como resorte cmico: Toms es soltero; Jeremas no est casado (Fonz xaost; Erknna netent). Aqu los predicados de las dos clusulas paralelas se hallan asociados por semejanza; en realidad, son sinnimos. Los sujetos de ambas ora21 26 Para los aspectos psicolgicos y sociolgicos de esta dicotoma, vanse las opiniones de Bateson so. bre la integracin progresiva y selectiva, y las de Parsons sobre la dicotoma conjuncin-disyuncin en el desarrollo del nio: J. RUESCH y G. BATESON: Communication, the social matra of psychiatry ( Nueva York, 1951), pgs. 183 y sigs.; T. PARSONS y R. F. socializado?, ano! interaction process BAI.ES: ( Glencoe, 1955), pgs. 119 y sigs.
'

cienes son nombres propios masculinos y, por tanto, similares morfolgicamente, mientras que por otra parte designan a dos hroes contiguos del mismo cuento, creados para llevar a cabo idnticas acciones y, de este modo, justificar el empleo de pares de predicados sinnimos. Una versin ligeramente modificada de la misma construccin se emplea en una conocida cancin de boda en la cual se va nombrando sucesivamente a todos los invitados, primero por el nombre de pila y luego por el patronmico: Gleb es soltero; Ivanovi no est casado. Mientras que ambos predicados son de nuevo sinnimos, la relacin entre los dos sujetos ha cambiado: ambos son nombres propios que se refieren a la misma persona y que normalmente aparecen contiguos, como frmula de cortesa, al dirigirse a alguien. En la cita del cuento popular, las dos clusulas paralelas se refieren a dos hechos independientes: el estado civil de Toms y el de Jeremas, que son idnticos. En cambio, en el verso de la cancin las dos clusulas son sinnimas: repiten de modo redundante que un mismo hroe es clibe, escindiendo a ste en dos hipstasis verbales. El novelista ruso Gleb Ivanovie Uspenskij (1840-1902) padeci en los ltimos aos de su vida una enfermedad mental que traa consigo trastornos del lenguaje. Su nombre y su patronmico, Gleb Ivanovfe, unidos tradicionalmente en el dilogo no familiar, se separaron para l, pasando a designar a dos seres diferentes: Gleb, dotado de todas sus virtudes, e Iva139

138

llovi, el nombre que relaciona al hijo con su padre, que encarnaba todos los vicios de Upenskij. El aspecto lingstico de este desdoblamiento de la personalidad consiste en la incapacidad del enfermo para usar dos smbolos para un mismo objeto, es decir, en un trastorno de la semejanza. Como los trastornos de la semejanza van unidos a una propensin a la metonimia, se hace particularmente interesante el estudio del estilo literario empleado por Uspenskij en su juventud. Y el estudio de Anatolij Kamegulov, que analiz este estilo, responde a nuestras previsiones tericas. Muestra que Uspenskij tena una especial aficin a la metonimia y, sobre todo, a la sincdoque, hasta el extremo de que el lector se ve aplastado por la multiplicidad de detalles que recargan un espacio verbal limitado, de forma que muchas veces se pierde el retrato por incapacidad de abarcar el conjunto".
27 A. Ksmucutov: Sri? Gleba Uspertskogo (Leningrado, 1930). pgs. 65, 145. He aqu uno de los retratos desintegrados de que habla la monografa: Bajo una antigua gorra de paja con una mancha negra en el escudo, asomaban dos mechones parecidos a colmillos de jabal: una papada que se haba vuelto gorda y colgante acababa de extenderse sobre el cuello grasiento de la pechera estampada y formaba una gruesa capa encima de las solapas bastas de su chaqueta de dril, abrochada apretando el cuello. Por bajo de esta chaqueta emergan hacia los ojos del observador unas manos macizas con un anillo que penetraba en la carne del dedo gordo, un bastn con puo de cobre, una acentuada prominencia estomacal y la presencia de unos pantalones muy anchos, como de percal, en cuyos amplios extremos se escondan las puntas de las botas.

Desde luego, el estilo 'metonmico de Uspenskij procede del modelo literario que predominaba en su tiempo, el realismo de fines del siglo xix, pero el sello personal de Gleb Ivanovia hizo a su pluma particularmente apta para las manifestaciones ms extremas de esta corriente artstica y, finalmente, dej su huella en el lado verbal de su enfermedad. En todo proceso simblico, tanto intrapersonal como social, se manifiesta la competencia entre el modelo metafrico y el metonmico. Por ello, en una investigacin acerca de la estructura de los sueos, es decisivo el saber si los smbolos y las secuencias temporales se basan en la contigidad (para Freud, el desplazamiento, que es una metonimia, y la condensacin, que es una sincdoque) o en la semejanza (la identificacin y el simbolismo en Freud)". Frazer ha clasificado en dos tipos los principios que rigen los ritos mgicos: encantamientos fundados en la ley de la semejanza y en la asociacin por contigidad. La primera de estas dos grandes ramas de la magia por simpata se ha denominado homeoptica o imitativa y la segunda magia por contagio". Esta hiparticin es sumamente esclarecedora. No obstante, la cuestin de los
211 8. FREUD: Die Traiandeutung, cd. (Viena, 1950). 1 Trad. cast. en Obras completas, Madrid, Biblioteca Nueva, 1948; reeditada por Alianza Editorial, Madrid. 1967.1 2 J. G. FRAZER: l'he gom h I _en _ouga:A sttrdy in Magic and religion, Parte I, cd. (Viena, 1950), cap. III. ' Trad. cast. de la ed. abreviada, Mxico. F. C. E., 3. ed., 1956.1

7.5

o
tr.

o tn

140

141

dos polos permanece ignorada en casi todos los campos, pese a su vasto alcance y a su importancia de cara al estudio de toda conducta si mblica, especialmente verbal, y de sus alteraciones. Cul es la razn principal de esta ignorancia? La semejanza del significado establece una relacin entre los smbolos de un metalenguaje y los del lenguaje al que ste se refiere. Tambin la relacin entre un trmino metafrico y el trmino que reemplaza se establece por semejanza. Por consiguiente, cuando construye un metalenguaje destinado a interpretar los tropos, el investigador posee unos medios ms adecuados para tratar de la metfora que para manejar la metonimia, la cual, por basarse en un, principio diferente, se resiste muchas veces a la interpretacin. Este es el motivo de que, para la teora de la metonimia, no pueda citarse ni mucho menos una bibliografa tan abundante como la acumulada sobre el tema de la metfora'. Por igual causa suele advertirse que el romanticismo se halla estrechamente vinculado a la metfora, mientras que los vnculos no menos estrechos del realismo con la metonimia, permanecen ignorados. El instrumento del observador no es el nico responsable del predominio de la metfora sobre la metonimia en la crtica. Como la poesa se centra en el signo, y la prosa pragmtica principalmente en el referente, los tropos y las figuras se han venido estudiando sobre todo en cuanto recurlo C. F. P. STUTTERUEIM: Ilet begrip metaphoor

sos poticos. El principio de la semejanza rige la poesa; el paralelismo mtrico de los versos o la equivalencia fnica de las palabras que riman suscitan la cuestin de la semejanza y el contraste semnticos; existen, por ejemplo. rimas gramaticales y antigramaticales, pero nunca rimas agramaticales. La prosa, en cambio, se desarrolla ante todo por contigidad. Por lo tanto, la metfora, en poesa, y la metonimia, en prosa, constituyen las lneas de menor resistencia, y a causa de ello el estudio de los tronos poticos se dedica fundamentalmente a la metfora. La bipolaridad que realmente existe sc ha reemplazado en estos estudios por un esquema unipolar amputado que coincide de manera sorprendente con una de las formas de la afasia, o sea, con el trastorno de la contigidad
31
.

( Amsterdam, 1941). 142

Sr Agradezco a Hugh McLean su valiosa colaboracin, y a Justinia Besharov sus originales observaciones sobre los tropos y las figuras.

143

S-ar putea să vă placă și