Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
There
is
no
better
way
to
understand
ancient
Rome
than
through
her
poets.
Rome
has
left
us
a
legacy
of
some
of
the
most
remarkable
poetry
ever
written,
and
even
were
it
not
wonderful
reading
on
its
own,
it
is
worth
knowing
something
about
because
of
its
profound
impact
on
the
entire
Western
canon,
from
Dante
to
Shakespeare
to
Milton
to
virtually
every
great
writer
from
the
Renaissance
forward.
It
is,
among
other
things,
extraordinarily
modern
a
great
deal
of
the
best
Roman
poetry
reads
as
though
it
was
written
last
year.
(If
you
dont
believe
me,
start
with
the
excerpts
from
Martial,
below.)
What
follows
is
an
idiosyncratic
collection
of
some
of
the
poems
that
I
like
most
from
among
this
great
body
of
work,
in
chronological
order:
Virgil,
Horace,
Ovid,
Martial,
and
Juvenal.
I
have
put
it
together
just
in
the
hope
that
it
may
stimulate
some
of
you
to
encounter
more
of
this
material
on
your
own.
Virgil
Publius
Vergilius
Maro
was
born
on
October
15,
70
BCE,
in
Andes,
a
hamlet
near
Mantua
in
Cisalpine
Gaul,
now
know
as
Lombardia.
His
parents,
people
of
respectable
means,
came
from
peasant
stock
and
were
farmers.
Educated
first
in
Mantua,
Cremona,
and
Milan,
he
went
south
to
Rome
at
the
age
of
seventeen
and
not
long
thereafter
to
Naples,
where
he
lived
for
much
of
his
life.
His
studies,
which
included
Latin,
Greek,
rhetoric,
and
mathematics,
were
precisely
those
that
would
appeal
to
any
young
man
enamored
of
words
and
the
music
they
make.
His
broad
command
of
Latin
and
Greek
literature,
both
poetry
and
prose
is
documented
by
his
poems,
which
refer
to,
translate,
incorporate,
and
conflate
lines
and
ideas
from
an
amazing
range
of
literary
treasures.
He
was
intimately
acquainted
with
he
work
of
his
literary
predecessors,
from
Homer
and
Hesiod,
Greek
epic
poets
who
flourished
around
800
BCE,
to
Roman
writer,
including
not
only
poets,
playwrights,
and
orators
but
also
Marus
Porcius
Cato
(234
-
49
BCE)
and
Marcus
Terentius
Varro
(116
-
27
BCE).
Virgil
died
in
19
B.C.
In
his
comparatively
short
life
Virgil
became
the
supreme
Roman
poet;
his
work
overshadowed
that
of
his
successors,
and
his
epic
poem,
the
Aeneid,
gave
Homeric
luster
to
the
story
of
Romes
origins
and
its
achievement:
the
creation
of
an
empire
that
gave
peace
and
the
rule
of
law
to
all
the
territory
surrounding
the
Mediterranean,
to
what
are
now
Switzerland,
France,
and
Belgium,
and
later
to
England.
Yet
when
Virgil
was
born
in
the
village
of
Andes,
near
Mantua
(Mantova),
he,
like
all
the
other
Italians
living
north
of
the
Po
River,
was
not
a
Roman
citizen.
Full
Roman
citizenship
had
been
gradually
conceded
over
the
centuries
to
individuals
and
communities,
but
in
the
years
91
to
87
B.C.
those
communities
still
excluded
fought
a
successful
civil
war
against
Rome,
which
ended
with
the
grant
of
full
Roman
citizenship
to
all
Italians
living
south
of
the
Po
River.
The
territory
north
of
the
river
continued
to
be
a
provincia,
ruled
by
a
proconsul
from
Rome,
with
an
army.
Full
Roman
citizenship
was
finally
granted
to
the
inhabitants
of
the
area
by
Julius
Caesar
in
49
B.C.,
when
Virgil
was
already
a
young
man.
He
is
the
pre-eminent
poet
of
the
horrors
of
civil
war.
In
his
Georgics,
he
writes
movingly
about
the
weather
signs
that
the
farmer
must
recognize
as
prophecies
of
what
is
to
come,
sometimes
evil,
as
he
ends
the
book
with
memories
of
the
recent
civil
wars,
of
Roman
blood
shed
on
the
fields
of
Greece,
and
with
a
finale
that
is
a
prayer
and
a
dark
vision
of
the
future:
Gods
of
our
fathers,
Heroes
of
our
land
Do
not
prevent
at
least
this
youthful
prince
From
saving
a
world
in
ruins
For
right
and
wrong
change
places;
everywhere
So
many
wars,
so
many
shapes
of
crime
Confront
us;
no
due
honor
attends
the
plow.
The
fields,
bereft
of
tillers,
are
all
unkempt
throughout
the
world
Impious
War
is
raging.
(1.498-511)
Janet
Lembke's
translation
of
the
Georgics
has
an
insightful
discussion
of
Virgils
place
among
Roman
poets
(and
why
Virgil
would
have
devoted
so
much
effort
to
a
book
of
poems
about
farming,
which
is
what
the
Georgics
consist
of):
Georgics
--
the
word
means
'farming.'
The
poem
is
indeed
a
love
song
to
almost
everything
that
grows
or
grazes
on
the
land.
.
.
.
but
like
many
lovers,
virgil
was
also
filled
with
doubts
and
blamed
passion
itself
for
much
that
may
go
awry.
Despite
our
best
human
efforts,
the
most
diligent,
unremitting
hard
work,
the
world
in
which
we
live
has
never
been
made
perfect.
and
virgil's
coming
of
age
was
filled
with
dispiriting,
chaotic
events
--
widespread
political
power
grabs,
corruption,
civil
wars,
assassinations
--
which
he
was
helpless
to
counter
except
in
the
singing
of
his
poems.
Why
write
on
farming?
To
understand
Virgil's
probable
motives
in
composing
a
long
poem
on
the
subject,
it
is
necessary
to
look
more
closely
at
the
itmes
in
which
he
lived.
For
more
that
a
century
before
he
was
born,
the
Roman
Republic,
founded
in
the
3th
century
BCE,
had
been
moribund,
and
when
Virgil
arrived
in
the
world
it
had
entered
its
drawn-out
death
throes.
Power
struggle
followed
on
power
struggle
for
control
of
the
State
as
the
consservative,
anciently
empowered
aristocrats
of
the
Senate
waged
political
and
civil
wars
with
the
nouveau-rich
knightly
class
made
wealthy
by
trade,
agribusiness,
and
war.
Roman
expansion
throughout
the
Mediterranean
was
a
prime
cause
of
governmental
instability,
for
the
entrenched
senatorial
class
found
itself
unable
to
deal
with
the
concomitant
economic,
social,
and
military
problems.
The
citizen-soldier
of
the
Republic,
lotal
to
the
state,
was
being
shoved
aside
by
the
professional,
faithful
not
to
the
state
but
to
commander,
cohort,
and
the
opportunities
for
plunder.
By
the
end
of
the
2d
century
BCE,
the
army
had
become
a
war
machine.
the
issues
of
the
day
included
extending
citizenship
to
all
of
Italy's
inhabitants,
redistributing
land
to
small
farmers,
and
providing
cheap
grain
for
the
lowest
classes,
whose
numbers
had
been
dramatically
increased
by
landless
veterans
and
dispossessed
peasants.
the
city
of
Rome
suffered
from
a
dangerous
urban
bloat.
Even
those
who
are
now
distant
from
the
study
of
ancient
history
will
remember
many
of
the
names
of
the
belligerents.
Though
members
of
an
aristocratic
clan,
the
statemsen
Tiberius
and
Gaius
Gracchus
worked
for
agrarian
reform
in
the
last
third
of
the
second
century
BCE.
In
132
BCE,
Tiberius
was
murdered
by
men
who
supported
(and,
in
some
cases,
were
actually
members
of)
the
Senate.
In
121,
his
brother,
in
imminent
danger
of
being
overthrown,
committed
suicide.
Slightly
later,
the
reformer
Marius
(155-86
BCE)
and
the
conservative
Sulla
(138-78
BCE)
fought
bloody
battles.
Not
long
after,
the
"Social
War"
raged
from
about
90
BCE
to
89
BCE,
when
Rome's
allies
in
both
northern
and
southern
Italty,
demanding
compensation
for
military
service,
revolted
against
the
capital.
After
two
years
of
terrible
carnage,
the
war's
resolution
brought
Roman
citizenship
to
more
than
half
a
million
italians
and
gave
political
unity
to
the
peninsula
south
of
the
Po
River.
But
it
did
not
bring
an
end
o
the
bloodshed.
And
citizenship
would
not
be
extended
to
Italians
living
north
of
the
Po
for
another
forty
years
-
in
49
BCE,
the
year
Virgil
turned
twenty-one.
4
One
of
the
next
convulsions
occurred
when
Julius
Caesar
(?100?-
44
BCE)
and
the
aristocrat
Pompey
(106
-
48
BCE),
though
allied
by
politics
and
marriage,
waged
a
protracted
civil
war
int
eh
middle
years
of
the
first
century.
Who
should
be
consul
and
thus
rule
over
Rome?
Only
blood
could
decide.
In
49
BCE
--
the
year
Virgil
became
a
Roman
citizen
--
Caesar,
who
had
consolidated
control
over
Gaul,
famously
led
his
army
across
the
Rubicon
--
the
boundary
between
Cisalpine
Gaul
to
the
north
and
Italy
to
the
south.
It
was
a
hasty
march
home
meant
to
bring
a
halt
to
what
he
regarded
as
Pompey's
usurpation
of
power.
By
reentering
Italy
with
his
troops,
he
broke
the
law
forbidding
a
general
to
lead
his
solders
out
of
the
province
to
which
he
had
been
assigned.
"Crossing
the
Rubicon"
thus
came
to
mean
"taking
irreversible
steps."
After
three
years
of
internecine
fighting
in
Italy,
Spain,
Greece,
Numidia
and
Egypt,
Caesar
prevailed,
assuming
the
dictatorship
in
46
BCE.
At
that
time,
it
was
clear
that
he
who
commanded
the
army
commanded
all
power.
but
two
years
later,
of
course,
Caesar
was
killed
by
Cassius,
Brutus,
and
their
co-conspirators,
who
hoped
to
restore
the
Republic.
In
the
subsequent
squabbling,
Cassius
and
Brutus
busied
themselves
carving
up
Roman
territories,
including
Macedonia
dn
syria.
both
were
defeated
in
42
BCE
by
Marcus
Antonius
(Mark
Antony)
(82
-
30
BCE)
and
Caesar's
great-nephew,
Gaius
Octavius
(63
BCE
-
AD
14)
at
the
battle
of
Philippi
on
the
west
coast
of
Greece.
On
Caesar's
death,
Antony
had
nominated
himself
Caesar's
successor.
Caesar's
will,
however,
had
named
his
great-nephew
as
his
heir
and
specified
that
his
name
be
changed
to
Octavian.
The
civil
wars
finally
ended
in
31
BCE,
when
virgil
was
thirty-nine
years
old.
The
end
was
occasioned
by
Octavian's
decisive
defeat
of
Antony
in
a
naval
battle
at
Actium
in
northwestern
Greece.
For
the
first
time
in
more
than
200
years,
peace
settled
on
the
land.
What
does
this
have
to
do
with
farming?
A
great
deal.
The
simplest
reason
that
Virgil
chose
such
a
subject
is,
of
course,
that
he
bore
a
love
for
the
land
deep
in
his
very
marrow
--
he
had
been
born
to
it.
His
Georgics
is
also
an
act
of
homage
to
Hesiod.
But
more
important,
he
understood
what
happened
to
the
land
when
smallholders
were
dispossessed.
People
went
hungry
when
it
became
an
unproductive
kingdom
of
weeds.
along
with
many
others,
his
own
family
is
said
to
have
lost
its
acreage
near
Mantua
when
the
property
was
awarded,
after
the
battle
of
Philippi
in
42
BCE,
as
compensation
to
some
of
Antony's
veterans.
Virgil
supposedly
regained
it
through
the
influence
of
acquaintances
who
were
well-connected
to
Octavian.
Even
if
this
story
is
not
true,
Virgil
certainly
knew
farm
families
who
had
been
made
homeless
and
landless.
the
georgics,
ignited
by
deeply
felt
personal
experience,
is
in
many
respects
a
heartfelt
cry
for
homecoming,
for
returning
landholders
and
their
families
to
the
fields
and
pastures
they
had
lost
through
no
fault
of
their
own.
the
poem
is
not
in
any
sense,
however,
a
political
polemic,
designed
to
sway
opinion
and
brig
about
the
repopulation
of
rural
Italy.
But
it
may
well
provoke
a
contemporary
reader
to
think
wistfully
of
the
disappearance
of
family
farms
across
North
America,
though
the
reasons
are
far
different
from
those
of
Virgil's
day.
5
Virgil,
from
the
Georgics
(Janet
Lembke,
trans.)
[from
Book
1]
.
.
.
the
sun
shall
give
you
signs.
Who
dares
to
say
the
sun
deceives?
And
more:
he
often
warns
that
secret
insurrections
press
close,
that
treachery
and
hidden
wars
make
ready
to
burst
forth.
He
also,
Caesar's
life
extinguished,
took
pity
on
Rome
when
he
covered
his
shining
face
with
iron's
rusty
darkness
and
an
impious
age
feared
that
night
would
never
end.
Yet
in
that
time,
Earth
also
and
the
surface
of
Ocean,
the
obscene
dogs
and
rude
birds
of
ill
omen
all
granted
signs.
How
often
we
have
seen
pulsing
Etna
pour
the
contents
of
her
ruptured
furnaces
over
the
coast
of
Sicily,
rolling
out
balls
of
fire
and
molten
rock!
Germany
heard
the
clash
of
battle
roll
throughout
the
sky;
struck
by
extraordinary
earthquakes,
the
Alps
shuddered.
A
huge
voice
that
all
could
hear
rang
loud
through
the
silent
groves,
and
pallid
phantoms
in
astounding
numbers
flickered
in
the
darkness
of
the
night.
Flouting
nature,
cattle
spoke!
Streams
stood
still,
fields
split
open,
in
the
temples
ivory
statues
all
shed
mournful
tears
and
bronze
images
broke
out
in
sweat.
In
a
swirl,
the
Po,
king
of
rivers,
washed
away
forests
with
his
raging
high
waters
and
bore
away
over
the
fields
the
cattle,
along
with
their
pens.
At
that
same
time,
ominous
threads
appeared
in
the
guts
of
the
victims,
and
blood
poured
from
wells,
and
the
hill
towns
echoed
through
the
whole
night
with
the
high,
drawn-out
howling
of
wolves.
Never
did
more
thunderbolts
stike
earth
out
of
a
clear
sky,
nor
ill-boding
comets,
blazing,
streak
by
so
often.
So,
once
again,
Philippi
saw
Romans
in
battle
lines
join
combat
between
themselves
with
weapons
equal,
and
the
broad
Balkan
plains
were
twice
made
fertile
by
Roman
blood.
A
time
shall
surely
come
when,
in
those
countries,
the
farmer
working
the
soil
with
his
curved
plow
shall
discover
javelins
corroded
and
scabrous
with
rust,
or
clank
on
empty
helmets
with
his
heavy
hoe
and
wonder
at
the
huge
bones
found
in
uncovered
graves.
Gods
of
my
country,
homeland
gods,
Romulus,
mother
Vesta,
6
who
protect
the
Tiber's
Tuscan
source
and
the
young
man's
hilltop
abode,
do
not
prevent
him
from
succoring
an
age
in
ruins.
We
have
atoned
long
enough
with
our
blood
for
Laomedon's
false
promise
to
the
gods
at
Troy.
And
heaven's
courts
have
slighted
you
long
enough,
Caesar,
charging
that
you
concern
yourself
with
human
triumphs.
Here
the
good
and
evil
have
changed
places:
so
many
wars
in
the
world,
so
many
forms
of
wickedness,
no
honor
for
the
plow,
farmers
conscripted,
the
mournful
fields
untilled,
and
curved
pruning
hooks
are
beaten
into
unbending
swords.
Here
Euphrates,
there
Germany
goes
to
war;
neighboring
cities,
flouting
the
laws
they've
both
agreed
on,
take
up
arms;
The
unholy
god
of
war
rages
over
the
whole
world,
just
as
when
a
chariot
bursts
out
of
the
starting
gates,
gaining
speed
as
it
goes,
and
the
driver
futilely
yanking
the
reins
is
borne
willy-nilly
by
horses
out
of
control.
Virgil,
the
Aeneid
[In
Book
6
of
the
Aeneid,
the
hero
Aeneas
has
to
travel
to
the
Underworld
to
see
his
recently-buried
father,
Anchises,
to
hear
from
him
the
prophecy
of
the
future
founding
of
Rome.
Anchises
brings
Aeneas
to
the
banks
of
the
river
Lethe,
where
the
souls
of
the
recently
dead
prepare
themselves
to
re-enter
the
world
in
new
bodies
(the
river
is
the
river
of
forgetfullness
from
which
the
souls
must
drink,
ensuring
that
when
they
return
to
life
they
will
remember
nothing
of
their
former
lives).
By
describing
the
life
that
each
of
these
souls
is
going
to
lead,
Anchises
is
able
to
tell
Aeneas
the
story
of
the
future
greatness
of
Rome
though
of
course,
to
Virgils
readers,
the
events
he
describes
are
in
the
past].
Anchises,
silent
a
moment,
drawing
his
son
and
Sibyl
with
him
into
the
midst
of
the
vast
murmuring
throng,
took
his
stand
on
a
rise
of
ground
where
he
could
scan
the
long
column
marching
toward
him,
soul
by
soul,
and
recognize
their
features
as
they
neared.
So
come,
the
glory
that
will
follow
the
sons
of
Troy
through
time,
your
children
born
of
Italian
stock
who
wait
for
life,
bright
souls,future
heirs
of
our
name
and
our
renown:
I
will
reveal
them
all
and
tell
you
of
your
fate.
There,
you
see
that
youth
who
leans
on
a
tipless
spear
of
honor?
Assigned
the
nearest
place
to
the
world
of
light,
7
the
first
to
rise
to
the
air
above,
his
blood
mixed
with
Italian
blood,
he
bears
an
Alban
name.
Silvius,
your
son,
your
last-born,
when
late
in
your
old
age
your
wife
Lavinia
brings
him
up,
deep
in
the
woodsa
king
who
fathers
kings
in
turn,
he
founds
our
race
that
rules
in
Alba
Longa.
.
.
.
.
Here,
a
son
of
Mars,
his
grandsire
Numitors
comradeRomulus,
bred
from
Assaracus
blood
by
his
mother,
Ilia.
See
how
the
twin
plumes
stand
joined
on
his
helmet?
And
the
Father
of
Gods
himself
already
marks
him
out
with
his
own
bolts
of
honor.
Under
his
auspices,
watch,
my
son,
our
brilliant
Rome
will
extend
her
empire
far
and
wide
as
the
earth,
her
spirit
high
as
Olympus.
Within
her
single
wall
she
will
gird
her
seven
hills,
blest
in
her
breed
of
men:
like
the
Berecynthian
Mother
crowned
with
her
turrets,
riding
her
victors
chariot
through
the
Phrygian
cities,
glad
in
her
brood
of
gods,
embracing
a
hundred
grandsons.
All
dwell
in
the
heavens,
all
command
the
heights.
Now
turn
your
eyes
this
way
and
behold
these
people,
your
own
Roman
people.
Here
is
Caesar
and
all
the
line
of
Iulus
soon
to
venture
under
the
skys
great
arch.
Here
is
the
man,
hes
here!
Time
and
again
youve
heard
his
coming
promisedCaesar
Augustus!
Son
of
a
god,
he
will
bring
back
the
Age
of
Gold
to
the
Latian
fields
where
Saturn
once
held
sway,
expand
his
empire
past
the
Garamants
and
the
Indians
to
a
land
beyond
the
stars,
beyond
the
wheel
of
the
year,
the
course
of
the
sun
itself,
where
Atlas
bears
the
skies
and
turns
on
his
shoulder
the
heavens
studded
with
flaming
stars.
Even
now
the
Caspian
and
Maeotic
kingdoms
quake
at
his
coming,
oracles
sound
the
alarm
and
the
seven
mouths
of
the
Nile
churn
with
fear.
Not
even
Hercules
himself
could
cross
such
a
vast
expanse
of
earth,
though
its
true
he
shot
the
stag
with
its
brazen
hoofs,
and
brought
peace
to
the
ravaged
woods
of
Erymanthus,
terrorized
the
Hydra
of
Lerna
with
his
bow.
Not
even
Bacchus
in
all
his
glory,
driving
his
team
with
vines
for
reins
and
lashing
his
tigers
down
from
Nysas
soaring
ridge.
8
Do
we
still
flinch
from
turning
our
valor
into
deeds?
Or
fear
to
make
our
home
on
Western
soil?
.
.
.
Wait,
would
you
like
to
see
the
Tarquin
kings,
the
overweening
spirit
of
Brutus
the
Avenger,
the
fasces
he
reclaims?
The
first
to
hold
a
consuls
power
and
ruthless
axes,
then,
when
his
sons
foment
rebellion
against
the
city,
their
father
summons
them
to
the
executioners
block
in
freedoms
noble
name,
unfortunate
man
however
the
future
years
will
exalt
his
actions:
a
patriots
love
wins
out,
and
boundless
lust
for
praise.
.
.
.
But
you
see
that
pair
of
spirits?
Gleaming
in
equal
armor,
equals
now
at
peace,
while
darkness
pins
them
down,
but
if
they
should
reach
the
light
of
life,
what
war
theyll
rouse
between
them!
Battles,
massacresCaesar,
the
brides
father,
marching
down
from
his
Alpine
ramparts,
Fortress
Monaco,
Pompey
her
husband
set
to
oppose
him
with
the
armies
of
the
East.
No,
my
sons,
never
inure
yourselves
to
civil
war,
never
turn
your
sturdy
power
against
your
countrys
heart.
You,
Caesar,
you
be
first
in
mercyyou
trace
your
line
from
Olympus
born
of
my
blood,
throw
down
your
weapons
now!
.
.
.
Who,
noble
Cato,
could
pass
you
by
in
silence?
Or
you,
Cossus?
Or
the
Gracchi
and
their
kin?
Or
the
two
Scipios,
both
thunderbolts
of
battle,
Libyas
scourge?
Or
you,
Fabricius,
reared
from
poverty
into
power?
Or
you,
Serranus
the
Sower,
seeding
your
furrow?
You
Fabii,
where
do
you
rush
me,
all
but
spent?
And
you,
famous
Maximus,
you
are
the
one
man
whose
delaying
tactics
save
our
Roman
state.
Others,
I
have
no
doubt,
will
forge
the
bronze
to
breathe
with
suppler
lines,
9
Eclogue
IX:
The
Dialogue
of
Lycidas
and
Moeris
Lycidas:
Where
are
you
heading,
Moeris?
To
town,
where
the
path
leads?
Moeris:
O
Lycidas,
weve
lived
to
see
the
time
when
a
stranger,
owner
of
our
land,
could
say
(as
we
never
thought
could
happen):
These
lands
are
mine:
you
old
tenants
move
on.
Now
sad
and
defeated,
since
chance
overturns
all,
we
send
him
these
kids
(may
no
good
come
of
it).
Lycidas:
Surely
Id
heard
that
your
Menalcas,
with
his
songs,
had
rescued
all
your
land,
from
where
the
hills
end,
where
they
descend,
in
a
gentle
slope,
to
the
water
and
to
the
ancient
beeches,
with
shattered
tops?
Moeris:
You
heard
it,
and
that
was
the
tale:
but
our
songs
are
as
much
use,
Lycidas,
among
the
clash
of
weapons,
as
they
say
the
Chaonian
doves
are
when
the
eagles
near.
So
that
if
a
raven
hadnt
warned
me
from
a
hollow
oak
on
the
left
hand
side,
to
cut
short
the
dispute
somehow,
neither
Menalcas
himself,
nor
your
Moeris,
here,
would
be
alive.
Lycidas:
Ah,
can
such
evil
happen
to
anyone?
Ah,
was
our
solace
in
you
nearly
torn
from
us,
along
with
yourself,
Menalcas?
Who
would
sing
the
Nymphs?
Whod
sprinkle
the
ground
with
flowering
herbs
or
clothe
the
springs
with
green
shade?
And
what
of
those
songs
of
yours
I
secretly
heard
the
other
day,
when
you
were
celebrating
Amarayllis,
our
delight?
Tityrus
feed
my
goats
till
I
return
(the
road
is
short),
10
draw from the block of marble features quick with life, plead their cases better, chart with their rods the stars that climb the sky and foretell the times they rise. But you, Roman, remember, rule with all your power the peoples of the earththese will be your arts: to put your stamp on the works and ways of peace, to spare the defeated, break the proud in war. ***********
and
drive
them
to
the
water
when
theyve
grazed,
and
Tityrus,
mind
not
to
get
in
the
he-goats
way
(he
butts
with
his
horn).
Moeris:
Yes,
and
those
hes
not
yet
perfected
he
sang
to
Varus:
Varus,
singing
swans
will
bear
your
name
to
the
stars
above
us,
if
only
Mantua
is
left
to
us,
Mantua,
alas,
too
near
to
wretched
Cremona.
Lycidas:
If
you
have
anything
to
sing,
begin:
as
you
would
have
your
bees
flee
Corsican
yews,
and
your
cows
browse
clover,
and
swell
their
udders.
The
Muses
have
made
me
a
poet
too,
and
I
too
have
songs:
the
shepherds
call
me
also
a
singer:
but
I
dont
put
any
trust
in
them.
Since,
as
yet,
I
dont
think
my
singing
worthy
of
Varius
or
Cinna,
but
cackle
like
a
goose
among
melodious
swans.
Moeris:
Thats
what
Im
doing,
Lycidas,
discussing
it
silently
with
myself
to
see
if
Im
able
to
recall
it:
its
no
mean
song.
O
Galatea,
come:
what
fun
can
there
be
in
the
waves?
Here
is
rosy
spring,
here,
by
the
streams,
earth
scatters
her
varied
flowers:
here
the
white
poplar
leans
above
the
cave,
and
the
clinging
vines
weave
shadowy
arbours:
Come:
let
the
wild
waves
strike
the
shores.
Lycidas:
And
what
of
your
singing
alone,
I
heard,
in
the
clear
night?
I
remember
the
tune,
if
I
can
recall
the
words.
Daphnis,
why
are
you
watching
the
ancient
star
signs
rising?
See
Caesars
comet,
born
of
Dione,
has
mounted,
that
star
by
which
the
fields
ripen
with
wheat,
and
the
grape
deepens
its
colour
on
the
sunny
hills.
Graft
your
pears,
Daphnis:
your
grandchildren
will
gather
their
fruit.
Moeris:
Time
takes
away
all
things,
memory
too:
often,
as
a
boy,
I
remember
spending
long
days
singing:
now
all
my
songs
are
forgotten:
even
my
voice
itself
fails
Moeris:
the
wolves
see
Moeris
first.
But
Menalcas
will
repeat
your
songs
often
enough
to
you.
Lycidas:
11
You
deflect
my
passion
with
endless
excuses.
And
now
the
calm
waters
are
silent,
and
see,
every
whisper
of
murmuring
wind
has
died.
Half
our
journey
lies
beyond:
since
Bianors
tomb
is
coming
in
sight:
here
where
the
labourers
are
lopping
the
dense
branches,
here,
Moeris,
lets
sing:
Set
the
kids
down
here,
well
still
reach
the
town.
Or
if
were
afraid
that
night
will
bring
rain
before,
we
might
go
along
singing
(the
road
will
be
less
tedious):
Ill
carry
your
burden,
so
we
can
go
on
singing.
Moeris:
No
more,
boy,
and
press
on
with
the
work
in
hand:
then
well
sing
our
songs
the
better
when
he
comes.
12
Horace
Horace
(65
BC
8
BC)
was
the
pre-eminent
Roman
lyric
poet,
and
my
personal
favorite;
his
simplicity
of
style
and
lack
of
pretension
make
Horace
a
poet
very
difficult
to
resist.
Like
Virgil,
his
career
coincided
with
Rome's
momentous
change
from
Republic
to
Empire.
An
officer
in
the
republican
army
that
was
crushed
at
the
Battle
of
Philippi
in
42
BC,
he
was
befriended
by
Octavian's
right-hand
man
in
civil
affairs,
Maecenas,
and
became
something
of
a
spokesman
for
the
new
regime.
For
some
commentators,
his
association
with
the
regime
was
a
delicate
balance
in
which
he
maintained
a
strong
measure
of
independence
(he
was
"a
master
of
the
graceful
sidestep")[2]
but
for
others
he
was,
in
John
Dryden's
phrase,
"a
well-mannered
court
slave."
His
Odes,
Epistles,
Satires,
and
Epodes
rank
among
the
greatest
short
poems
ever
written;
of
all
the
Roman
poets,
hes
almost
certainly
the
one
who
would
be
the
most
fun
to
invite
to
dinner.
Ode
I.2
The
Fathers
sent
enough
dread
hail
and
snow
to
earth
already,
striking
sacred
hills
with
fiery
hand,
to
scare
the
city,
and
scare
the
people,
lest
again
we
know
Pyrrhas
age
of
pain
when
Proteus
his
sea-herds
drove
across
high
mountains,
and
fishes
lodged
in
all
the
elms,
that
used
to
be
the
haunt
of
doves,
and
the
trembling
roe-deer
swam
the
whelming
waters.
We
saw
the
yellow
Tibers
waves
hurled
backwards
from
the
Tuscan
shore,
toppling
Numas
Regia
and
the
shrine
of
Vesta,
far
too
fierce
now,
the
fond
river,
in
his
revenge
of
wronged
Ilia,
drowning
the
whole
left
bank,
deep,
without
permission.
Our
children,
fewer
for
their
fathers
vices,
will
hear
metal
sharpened
thats
better
destined
for
the
Persians,
and
of
battles
too.
13
Which
gods
shall
the
people
call
on
when
the
Empire
falls
in
ruins?
With
what
prayer
shall
the
virgins
tire
heedless
Vesta?
Whom
will
Jupiter
assign
to
expiate
our
sins?
We
pray
you,
come,
cloud
veiling
your
bright
shoulders,
far-sighted
Apollo:
or
laughing
Venus
Erycina,
if
you
will,
whom
Cupid
circles,
or
you,
if
you
see
your
children
neglected,
Leader,
you
sated
from
the
long
campaign,
who
love
the
war-shouts
and
the
helmets,
and
the
Moors
cruel
face
among
his
blood-stained
enemies.
Or
you,
Mercury,
changing
shape
on
earth
to
human
form,
and
ready
to
be
named
as
Caesars
avenger:
Dont
rush
back
to
the
sky,
stay
long
among
the
people
of
Quirinus,
no
swifter
breeze
take
you
away,
unhappy
with
our
sins:
here
to
delight
in
triumphs,
in
being
called
our
prince
and
father,
making
sure
the
Medes
are
punished,
lead
us,
O
Caesar.
ode
1,11
Leucono,
dont
ask,
we
never
know,
what
fate
the
gods
grant
us,
whether
your
fate
or
mine,
dont
waste
your
time
on
Babylonian,
futile,
calculations.
How
much
better
to
suffer
what
happens,
whether
Jupiter
gives
us
more
winters
or
this
is
the
last
one,
one
debilitating
the
Tyrrhenian
Sea
on
opposing
cliffs.
Be
wise,
and
mix
the
wine,
since
time
is
short:
limit
that
far-reaching
hope.
The
envious
moment
is
flying
now,
now,
while
were
speaking:
Seize
the
day,
place
in
the
hours
that
come
as
little
faith
as
you
can.
ode
1,35
To
Fortune
O
goddess,
who
rules
our
lovely
Antium,
14
always
ready
to
lift
up
our
mortal
selves,
from
humble
position,
or
alter
proud
triumphs
to
funeral
processions,
the
poor
farmer,
in
the
fields,
courts
your
favour
with
anxious
prayers:
you,
mistress
of
ocean,
the
sailor
who
cuts
the
Carpathian
Sea,
in
a
Bithynian
sailing
boat:
you,
the
fierce
Dacian,
wandering
Scythian,
cities,
and
peoples,
and
warlike
Latium,
mothers
of
barbarous
kings,
tyrants,
clothed
in
their
royal
purple,
all
fear
you,
in
case
you
demolish
the
standing
pillar
with
a
careless
foot,
or
the
tumultuous
crowd
incite
the
peaceful:
To
arms,
to
arms,
and
shatter
the
supreme
authority.
Grim
Necessity
always
treads
before
you,
and
shes
carrying
the
spikes
and
the
wedges
in
her
bronze
hand,
and
the
harsh
irons
and
the
molten
lead
arent
absent
either.
Hope
cultivates
you,
and
rarest
Loyalty,
her
hands
bound
in
sacred
white,
will
not
refuse
her
friendship
when
you,
their
enemy,
desert
the
great
houses
plunged
in
mourning.
But
the
disloyal
mob,
and
the
perjured
whores
vanish,
and
friends
scatter
when
theyve
drunk
our
wine
to
the
lees,
unequal
to
bearing
the
heavy
yoke
of
all
our
misfortunes.
Guard
our
Caesar
whos
soon
setting
off
again
against
the
earths
far-off
Britons,
and
guard
the
fresh
young
levies,
wholl
scare
the
East
in
those
regions
along
the
Red
Seas
shores.
Alas,
the
shame
of
our
scars
and
wickedness,
and
our
dead
brothers.
What
has
our
harsh
age
spared?
What
sinfulness
have
we
left
untried?
What
have
the
young
men
held
their
hands
back
from,
in
fear
of
the
gods?
Where
are
the
altars
theyve
left
alone?
O
may
you
remake
our
blunt
weapons
on
fresh
anvils
so
we
can
turn
them
against
the
Scythians
and
the
Arabs.
odes,
2
14
15
Oh
how
the
years
fly,
Postumus,
Postumus,
theyre
slipping
away,
virtue
brings
no
respite
from
the
wrinkles
that
furrow
our
brow,
impending
old
age,
Death
the
invincible:
not
even,
my
friend,
if
with
three
hundred
bulls
every
day,
you
appease
pitiless
Pluto,
jailor
of
three-bodied
Geryon,
who
imprisons
Tityos
by
the
sad
stream,
that
every
one
of
us
must
sail
over,
whoever
we
are
that
enjoy
earths
riches,
whether
were
wealthy,
or
whether
we
are
the
most
destitute
of
humble
farmers.
In
vain
well
escape
from
bloodiest
warfare,
from
the
breakers
roar
in
the
Adriatic,
in
vain,
on
the
autumn
seas,
well
fear
the
southerly
that
shatters
our
bodies:
Were
destined
to
gaze
at
Cocytus,
winding,
dark
languid
river:
the
infamous
daughters
of
Danaus:
and
at
Sisyphus,
son
of
Aeolus,
condemned
to
long
toil.
Were
destined
to
leave
earth,
home,
our
loving
wife,
nor
will
a
single
tree,
that
you
planted
here,
follow
you,
its
briefly-known
master,
except
for
the
much-detested
cypress.
A
worthier
heir
will
drink
your
Caecuban,
that
cellar
a
hundred
keys
are
protecting,
and
stain
the
street
with
a
vintage
wine,
finer
than
those
at
the
Pontiffs
table.
ode
3,6
Romans,
though
youre
guiltless,
youll
still
expiate
your
fathers
sins,
till
youve
restored
the
temples,
and
the
tumbling
shrines
of
all
the
gods,
and
their
images,
soiled
with
black
smoke.
You
rule
because
you
are
lower
than
the
gods
you
worship:
all
things
begin
with
them:
credit
them
with
the
outcome.
Neglected
gods
have
made
many
woes
for
sad
Italy.
Already
Parthians,
and
Monaeses
and
Pacorus,
have
crushed
our
inauspicious
assaults,
and
laugh
now
to
have
added
16
our
spoils
to
their
meagre
treasures.
Dacians
and
Ethiopians
almost
toppled
the
City,
mired
in
civil
war,
the
last
feared
for
their
fleet
of
ships,
and
the
others
who
are
best
known
for
their
flying
arrows.
Our
age,
fertile
in
its
wickedness,
has
first
defiled
the
marriage
bed,
our
offspring,
and
homes:
disasters
stream
has
flowed
from
this
source
through
the
people
and
the
fatherland.
The
young
girl
early
takes
delight
in
learning
Greek
dances,
in
being
dressed
with
all
the
arts,
and
soon
meditates
sinful
affairs,
with
every
fibre
of
her
new
being:
later
at
her
husbands
dinners
she
searches
for
younger
lovers,
doesnt
mind
to
whom
she
grants
all
her
swift
illicit
pleasures
when
the
lights
are
far
removed,
but
she
rises,
openly,
when
ordered
to
do
so,
and
not
without
her
husbands
knowledge,
whether
its
for
some
peddler,
or
Spanish
ships
captain,
an
extravagant
buyer
of
her
shame.
The
young
men
who
stained
the
Punic
Sea
with
blood
they
were
not
born
of
such
parentage,
those
who
struck
at
Pyrrhus,
and
struck
at
great
Antiochus,
and
fearful
Hannibal:
they
were
a
virile
crowd
of
rustic
soldiers,
taught
to
turn
the
furrow
with
a
Sabine
hoe,
to
bring
in
the
firewood
they
had
cut
at
the
instruction
of
their
strict
mothers.
when
the
sun
had
lengthened
the
mountain
shadows,
and
lifted
the
yokes
from
the
weary
bullocks,
bringing
a
welcome
time
of
rest,
with
the
departure
of
his
chariot.
What
do
the
harmful
days
not
render
less?
Worse
than
our
grandparents
generation,
our
parents
then
produced
us,
even
worse,
and
soon
to
bear
still
more
sinful
children.
ode
4,5
To
Augustus
Son
of
the
blessed
gods,
and
greatest
defender
17
of
Romulus
people,
youve
been
away
too
long:
make
that
swift
return
you
promised,
to
the
sacred
councils
of
the
City
Fathers,
Blessed
leader,
bring
light
to
your
country
again:
when
your
face
shines
on
the
people,
like
the
shining
springtime,
then
the
day
itself
is
more
welcoming,
and
the
sun
beams
down
more
brightly.
As
a
mother,
with
vows
and
omens
and
prayers,
calls
to
the
son
whom
a
southerly
winds
envious
gales
have
kept
far
from
his
home,
for
more
than
a
year,
lingering
there,
beyond
the
waves
of
the
Carpathian
Sea:
she
who
never
turns
her
face
away
from
the
curving
line
of
the
shore:
so,
smitten
with
the
deep
longing
of
loyalty,
the
country
yearns
for
its
Caesar.
Then
the
ox
will
wander
the
pastures
in
safety,
Ceres,
and
kindly
Increase,
will
nourish
the
crops,
our
sailors
will
sail
across
the
waters
in
peace,
trust
will
shrink
from
the
mark
of
shame,
the
chaste
house
will
be
unstained
by
debauchery,
law
and
morality
conquer
the
taint
of
sin,
mothers
win
praise
for
new-born
so
like
their
fathers,
and
punishment
attend
on
guilt.
Wholl
fear
the
Parthians,
or
the
cold
Scythians,
and
wholl
fear
the
offspring
savage
Germany
breeds,
if
Caesars
unharmed?
Wholl
worry
about
battles
in
the
wilds
of
Iberia?
Every
man
passes
the
day
among
his
own
hills,
as
he
fastens
his
vines
to
the
waiting
branches:
from
there
he
gladly
returns
to
his
wine,
calls
on
you,
as
god,
at
the
second
course:
He
worships
you
with
many
a
prayer,
with
wine
poured
out,
joins
your
name
to
those
of
his
household
gods,
as
the
Greeks
were
accustomed
to
remembering
Castor
and
mighty
Hercules.
O
blessed
leader,
bring
Italy
endless
peace!
Thats
what
we
say,
mouths
parched,
at
the
start
of
the
day,
thats
what
we
say,
lips
wetted
with
wine,
when
the
sun
sinks
to
rest
under
the
Ocean.
ode
4,
15
To
Augustus
18
Phoebus
condemned
my
verse,
when
I
tried
to
sing
of
war
and
conquered
cities,
lest
I
unfurled
my
tiny
sail
on
Tyrrhenian
seas.
Caesar,
this
age
has
restored
rich
crops
to
the
fields,
and
brought
back
the
standards,
at
last,
to
Jupiter,
those
that
weve
now
recovered
from
insolent
Parthian
pillars,
and
closed
the
gates
of
Romulus
temple,
freed
at
last
from
all
war,
and
tightened
the
rein
on
lawlessness,
straying
beyond
just
limits,
and
has
driven
out
crime,
and
summoned
the
ancient
arts
again,
by
which
the
name
of
Rome
and
Italian
power
grew
great,
and
the
fame
and
majesty
of
our
empire,
were
spread
from
the
suns
lair
in
the
west,
to
the
regions
where
it
rises
at
dawn.
With
Caesar
protecting
the
state,
no
civil
disturbance
will
banish
the
peace,
no
violence,
no
anger
that
forges
swords,
and
makes
mutual
enemies
of
wretched
towns.
The
tribes
who
drink
from
the
depths
of
the
Danube,
will
not
break
the
Julian
law,
the
Getae,
nor
Seres,
nor
faithless
Persians,
nor
those
who
are
born
by
the
Dons
wide
stream.
On
working
days,
and
the
same
on
holy
days,
among
laughter-loving
Bacchus
gifts
to
us,
with
our
wives
and
our
children
well
pray,
at
first,
to
the
gods,
in
the
rites
laid
down,
then,
in
the
manner
of
our
fathers,
bravely,
in
verse,
thats
accompanied
by
Lydian
flutes,
well
sing
past
leaders,
well
sing
of
Troy,
Anchises,
and
the
people
of
Venus.
19
Ovid
Ovid
(Publius
Ovidius
Naso)
was
born
in
43
BC
in
a
small
town
east
of
Rome,
and
became
(along
with
Virgil
and
Horace)
one
of
the
three
giants
of
Roman
poetry
during
the
Age
of
Augustus.
He
attained
great
fame
through
publication
of
his
Art
of
Love,
a
light-hearted
and
somewhat
tongue-in-cheek
look
at
Roman
sexual
habits
during
the
early
days
of
the
Empire
(published
around
6
BC).
Metamorphoses,
published
around
8
AD,
ranks
as
one
of
the
two
or
three
most
influential
poems
ever
written;
most
of
what
we
know
about
Greek
mythology
comes
from
its
pages,
and
its
influence
on
later
writers
(not
least
of
whom
was
Shakespeare,
whose
debt
to
Metamorphoses
is
apparent
on
virtually
every
page
of
his
plays)
was
prodigious.
In
8
AD,
Augustus
banished
him
from
Rome
and
ordered
him
to
the
Black
Sea
outpost
of
Tomis
(in
modern-day
Romania).
There
is
much
speculation,
and
little
hard
evidence,
about
the
causes
of
the
banishment.
Ovid
himself,
in
one
of
his
later
poems,
speaks
of
having
committed
a
poem,
and
an
error
the
poem,
most
surmise,
is
the
Art
of
Love,
of
which
Augustus
apparently
disapproved;
the
error
may
have
had
something
to
do
with
Augustuss
granddaughter
Julia,
who
was
exiled
at
the
same
time
as
Ovid
and
who
was
notorious
for
her
sexual
proclivities.
As
the
critic
Robert
Hughes
has
noted:
No
Roman
writer,
and
few
later
ones,
wrote
as
stylishly
about
sexual
intrigue
as
Ovid.
Here
he
is
giving
his
advice
to
a
girlfriend:
And
once
you
get
to
the
bedroom
Fill
it
with
every
delight;
lets
have
no
modesty
there.
Once
you
are
out
of
there,
though,
abandon
abandonment,
darling
Bed
is
the
only
place
where
you
can
act
as
you
please.
There
it
is
no
disgrace
to
fling
your
dress
in
a
corner,
There
it
is
no
disgrace
lying
with
thigh
under
thigh,
There
it
is
proper
for
tongues,
as
well
as
for
lips,
to
be
kissing,
There
let
passion
employ
all
the
inventions
of
love.
There
use
all
of
the
words,
the
helpful
cries,
and
the
whispers,
There
let
the
squeak
of
the
bed
appear
to
be
keeping
in
time.
Augustus
believed
in
restraint;
Ovid
did
not.
Anyone
who
has
ever
had
hot
sex
on
a
hot
afternoon
is
his
co-conspirator.
In
comes
his
Corinna:
Sheer
though
it
was,
I
pulled
the
dress
away;
Pro
forma,
she
resisted,
more
or
less.
It
offered
little
cover,
I
must
say,
And
why
put
up
a
fight
to
save
a
dress?
So
soon
she
stood
there
naked,
and
I
saw,
Not
only
saw,
but
felt,
perfection
there,
20
Ovid
spent
over
a
decade
in
exile,
and
though
he
begged
Augustus
to
relent,
he
died
in
Tomis.
His
poems
from
exile
are
among
the
most
heart-rending
works
I
know
of
his
longing
to
return
to
the
Rome
that
he
loved
(and
the
people
in
Rome
whom
he
loved)
is
palpable
and
painful
at
times
to
read.
Metamorphoses,
Book
1
(Apollo
and
Daphne)
Phoebus
Apollos
first
love
was
Daphne,
daughter
of
Peneus,
and
not
through
chance
but
because
of
Cupids
fierce
anger.
The
god
had
seen
the
boy
bending
his
tightly
strung
bow,
and
said
Impudent
boy,
what
are
you
doing
with
a
mans
weapons?
That
one
is
suited
to
my
shoulders,
since
I
can
hit
wild
beasts
of
a
certainty,
and
wound
my
enemies.
You
should
be
intent
on
stirring
the
concealed
fires
of
love
with
your
burning
brand,
not
laying
claim
to
my
glories!
Venuss
son
replied
You
may
hit
every
other
thing
Phoebus,
but
my
bow
will
strike
you:
as
all
living
creatures
are
less
than
gods,
by
that
same
degree
is
your
glory
less
than
mine.
He
spoke,
and
striking
the
air
fiercely
with
beating
wings,
he
landed
on
the
shady
peak
of
Parnassus,
and
took
two
arrows
with
opposite
effects
from
his
full
quiver:
one
kindles
love,
the
other
dispels
it.
The
first
is
golden
with
a
sharp
glistening
point,
the
other
blunt,
with
lead
beneath
its
shaft.
With
the
second
he
transfixed
Peneuss
daughter,
but
with
the
first
he
wounded
Apollo
piercing
him
to
the
marrow
of
his
bones.
Now
the
one
loved,
and
the
other
fled
from
loves
name,
taking
delight
in
the
depths
of
the
woods,
and
the
skins
of
the
wild
beasts
she
caught,
emulating
virgin
Phoebe,
a
careless
ribbon
holding
back
her
hair.
Many
courted
her,
but
she,
averse
to
being
wooed,
free
from
men
and
unable
to
endure
them,
roamed
the
pathless
woods,
careless
of
Hymen
or
Amor,
or
whatever
marriage
might
be.
Her
father
often
said
Girl
you
owe
me
a
son-in-law,
and
again
often
Daughter,
you
owe
me
grandsons.
21
Hands moving over beauty without flaw, The breasts, the thighs, the triangle of hair.
But,
hating
the
wedding
torch
as
if
it
smacked
of
crime
she
would
blush
red
with
shame
all
over
her
beautiful
face,
and
clinging
to
her
fathers
neck
with
coaxing
arms,
she
would
say
Dearest
father,
let
me
be
a
virgin
for
ever!
Dianas
father
granted
it
to
her.
He
yields
to
that
plea,
but
your
beauty
itself,
Daphne,
prevents
your
wish,
and
your
loveliness
opposes
your
prayer.
Phoebus
loves
her
at
first
sight,
and
desires
to
wed
her,
and
hopes
for
what
he
desires,
but
his
own
oracular
powers
fail
him.
As
the
light
stubble
of
an
empty
cornfield
blazes;
as
sparks
fire
a
hedge
when
a
traveller,
by
mischance,
lets
them
get
too
close,
or
forgets
them
in
the
morning;
so
the
god
was
altered
by
the
flames,
and
all
his
heart
burned,
feeding
his
useless
desire
with
hope.
He
sees
her
disordered
hair
hanging
about
her
neck
and
sighs
What
if
it
were
properly
dressed?
He
gazes
at
her
eyes
sparkling
with
the
brightness
of
starlight.
He
gazes
on
her
lips,
where
mere
gazing
does
not
satisfy.
Her
wrists
and
hands
and
fingers,
her
arms
bare
to
the
shoulder
.
.
.
And
all
that
is
hidden,
he
imagines
more
beautiful
still.
But
she
flees
swifter
than
the
lightest
breath
of
air,
and
resists
his
words
calling
her
back
again.
Wait
nymph,
daughter
of
Peneus,
I
beg
you!
I
who
am
chasing
you
am
not
your
enemy.
Nymph,
Wait!
This
is
the
way
a
sheep
runs
from
the
wolf,
a
deer
from
the
mountain
lion,
and
a
dove
with
fluttering
wings
flies
from
the
eagle.
Everything
flies
from
its
foes,
but
it
is
love
that
is
driving
me
to
follow
you!
Pity
me!
I
am
afraid
you
might
fall
headlong,
or
thorns
undeservedly
scar
your
legs
and
I
be
a
cause
of
grief
to
you!
These
are
rough
places
you
run
through.
Slow
down,
I
ask
you,
check
your
flight,
and
I
too
will
slow.
At
least
enquire
whom
it
is
you
have
charmed.
I
am
no
mountain
man,
no
shepherd,
no
rough
guardian
of
the
herds
and
flocks.
Rash
girl,
you
do
not
know,
you
cannot
realise,
who
you
run
from,
and
so
you
run.
Jupiter
is
my
father.
Through
me
what
was,
what
is,
22
and
what
will
be,
are
revealed.
Through
me
strings
sound
in
harmony,
to
song.
My
aim
is
certain,
but
an
arrow
truer
than
mine,
has
wounded
my
free
heart!
The
whole
world
calls
me
the
bringer
of
aid;
medicine
is
my
invention;
my
power
is
in
herbs.
But
love
cannot
be
healed
by
any
herb,
nor
can
the
arts
that
cure
others
cure
their
lord!
He
would
have
said
more
as
timid
Daphne
ran,
still
lovely
to
see,
leaving
him
with
his
words
unfinished.
The
winds
bared
her
body,
the
opposing
breezes
in
her
way
fluttered
her
clothes,
and
the
light
airs
threw
her
streaming
hair
behind
her,
her
beauty
enhanced
by
flight.
But
the
young
god
could
no
longer
waste
time
on
further
blandishments,
urged
on
by
Amor,
he
ran
on
at
full
speed.
Like
a
hound
of
Gaul
starting
a
hare
in
an
empty
field,
that
heads
for
its
prey,
she
for
safety:
he,
seeming
about
to
clutch
her,
thinks
now,
or
now,
he
has
her
fast,
grazing
her
heels
with
his
outstretched
jaws,
while
she,
uncertain
whether
she
is
already
caught,
escaping
his
bite,
spurts
from
the
muzzle
touching
her.
So
the
virgin
and
the
god:
he
driven
by
desire,
she
by
fear.
He
ran
faster,
Amor
giving
him
wings,
and
allowed
her
no
rest,
hung
on
her
fleeing
shoulders,
breathed
on
the
hair
flying
round
her
neck.
Her
strength
was
gone,
she
grew
pale,
overcome
by
the
effort
of
her
rapid
flight,
and
seeing
Peneuss
waters
near
cried
out
Help
me
father!
If
your
streams
have
divine
powers
change
me,
destroy
this
beauty
that
pleases
too
well!
Her
prayer
was
scarcely
done
when
a
heavy
numbness
seized
her
limbs,
thin
bark
closed
over
her
breast,
her
hair
turned
into
leaves,
her
arms
into
branches,
her
feet
so
swift
a
moment
ago
stuck
fast
in
slow-growing
roots,
her
face
lost
in
the
canopy.
Only
her
shining
beauty
was
left.
Even
like
this
Phoebus
loved
her
and
placing
his
hand
against
the
trunk,
he
felt
23
her
heart
still
quivering
under
the
new
bark.
He
clasped
the
branches
as
if
they
were
parts
of
human
arms,
and
kissed
the
wood.
But
even
the
wood
shrank
from
his
kisses,
and
the
god
said
Since
you
cannot
be
my
bride,
you
must
be
my
tree!
Laurel,
with
you
my
hair
will
be
wreathed,
with
you
my
lyre,
with
you
my
quiver.
You
will
go
with
the
Roman
generals
when
joyful
voices
acclaim
their
triumph,
and
the
Capitol
witnesses
their
long
processions.
You
will
stand
outside
Augustuss
doorposts,
a
faithful
guardian,
and
keep
watch
over
the
crown
of
oak
between
them.
And
just
as
my
head
with
its
uncropped
hair
is
always
young,
so
you
also
will
wear
the
beauty
of
undying
leaves.
Paean
had
done:
the
laurel
bowed
her
newly
made
branches,
and
seemed
to
shake
her
leafy
crown
like
a
head
giving
consent.
.
.
.
Tristia
(Poems
from
Exile),
Book
X
Three
times
the
Danubes
frozen
with
the
cold,
three
times
the
Black
Seas
waves
have
hardened,
since
Ive
been
in
Pontus.
Yet
I
seem
to
have
been
absent
from
my
country
already
for
as
long
as
the
ten
years
Troy
knew
the
Greek
host.
Youd
think
time
stood
still,
it
moves
so
slowly,
and
with
lagging
steps
the
year
completes
its
course.
For
me
the
summer
solstice
hardly
lessens
the
nights,
and
winter
cant
make
the
days
any
shorter.
Surely
natures
been
altered,
in
my
case,
and
makes
all
things
as
tedious
as
my
cares.
Or
is
time
running
its
course
in
the
usual
way,
and
its
more
this
period
of
my
life
thats
hard?
Im
trapped
by
the
shore
of
the
Euxine,
that
misnomer,
and
the
truly
sinister
coast
of
the
Scythian
Sea.
Innumerable
tribes
round
about
threaten
fierce
war,
and
think
its
a
disgrace
to
exist
without
pillage.
Nowheres
safe
outside:
the
hill
itselfs
defended
by
fragile
walls,
and
the
ingenuity
of
its
siting.
The
enemy
descends,
when
least
expected,
like
birds,
hardly
seen
before
theyre
taking
away
their
plunder.
24
Often
when
the
gates
are
shut,
inside,
we
gather
arrows
that
fell
in
the
middle
of
the
streets.
So
the
man
who
dares
to
farm
the
fields
is
rare,
one
hand
grips
the
plough,
the
other
a
weapon.
The
shepherd
plays
his
reed-pipe
glued
with
pitch,
under
a
helmet,
and
frightened
sheep
fear
war
not
wolves.
Were
scarcely
protected
by
the
fortresss
shelter:
and
even
the
barbarous
crowd
inside,
mixed
with
Greeks,
inspire
fear,
for
the
barbarians
live
amongst
us,
without
discrimination,
and
also
occupy
more
than
half
the
houses.
Even
if
you
dont
fear
them,
youd
hate
the
sight
of
their
sheepskins,
their
chests
covered
by
their
long
hair.
Those
too,
who
are
thought
to
descend
from
the
Greek
colony,
wear
Persian
trousers
instead
of
their
ancestral
clothing.
They
hold
communication
in
the
common
tongue:
I
have
to
make
myself
understood
by
gestures.
Here
Im
the
barbarian
no
one
comprehends,
the
Getae
laugh
foolishly
at
my
Latin
words.
and
they
often
talk
maliciously
to
my
face,
quite
safely,
taunting
me
perhaps
for
my
exile.
As
is
usual
they
think
theres
something
wrong
about
my
only
nodding
no
or
yes
to
what
to
they
say.
Add
to
all
this
that
the
sharp
sword
dispenses
justice
unjustly,
and
wounds
are
often
dealt
in
the
forum.
Oh
harsh
Lachesis,
when
I
have
such
adverse
stars,
not
to
have
granted
a
shorter
thread
to
my
life.
That
Im
deprived
of
the
sight
of
my
country,
and
of
you,
my
friends:
that
I
sing
of
existence
among
the
Scythian
tribes:
both
are
a
heavy
punishment.
However
much
I
deserved
exile
from
the
city,
I
didnt
perhaps
deserve
to
exist
in
such
a
place.
Madman!
What
am
I
saying?
In
offending
Caesars
divine
will,
I
also
deserved
to
lose
life
itself.
.
.
.
.
.
I
confess
my
strength
of
mind
is
weakened
by
misery.
25
No
one
doubts
Ulysses
worldly
wisdom,
but
even
he
prayed
that
he
might
see
the
smoke
of
his
ancestral
hearth
again.
Our
native
soil
draws
all
of
us,
by
I
know
not
what
sweetness,
and
never
allows
us
to
forget.
Wheres
better
than
Rome?
Wheres
worse
than
cold
Scythia?
Yet
the
homesick
barbarian
will
still
flee
the
City.
Though
Pandions
daughter
is
fine,
shut
in
her
cage,
she
yearns
to
return
to
her
woodlands.
Bulls
seek
the
pastures
they
know,
and
lions
despite
their
wild
natures
seek
their
lairs.
Yet
you
hope,
by
your
palliatives,
to
remove
the
pangs
of
exile
from
my
mind.
Ensure
that
you
and
yours
are
not
so
dear
to
me,
then
it
will
be
that
much
less
painful
to
miss
you.
And,
I
suppose,
though
Im
distant
from
my
native
land
Ive
still
managed
to
end
among
human
society.
.
.
.
.
.
Im
here,
abandoned,
on
the
furthest
shores
of
the
world,
where
the
buried
earth
carries
perpetual
snowfall.
No
fields
bear
fruit,
or
sweet
grapes,
here,
no
willows
green
the
banks,
no
oaks
the
hills.
Nor
can
you
celebrate
the
sea
rather
than
the
land,
the
sunless
waters
ever
heaving
with
the
winds
madness.
Wherever
you
look
are
uncultivated
levels,
and
the
vast
plains
that
no
one
owns.
A
dreadful
enemys
near
to
left
and
right,
terrifying
us
on
all
sides
with
fear
of
our
neighbours.
One
side
expects
to
feel
the
Bistonian
spears,
the
other
arrows
from
Sarmatian
hands.
So
quote
the
example
of
ancient
heroes
to
me,
ones
who
endured
their
fate
with
firm
minds.
.
.
.
.
.
Accept
this
greeting,
Severus,
dear
to
my
heart,
sent
to
you
by
Ovid
whom
you
loved.
Dont
ask
how
I
am.
If
I
told
you
all,
youd
weep.
26
Its
enough
if
you
have
a
summary
of
my
troubles.
I
live
amongst
endless
conflict,
deprived
of
peace,
while
the
quiver-carrying
Getae
make
cruel
war.
Of
all
those
banished
its
I
who
am
soldier
and
exile:
the
rest,
I
dont
begrudge
them,
live
in
safety.
And
my
books
are
more
deserving
of
consideration,
in
that
youre
reading
verses
written
while
on
watch.
An
old
city
stands
on
the
banks
of
Hister,
Danubes
other
name,
barely
vulnerable
because
of
its
walls
and
site.
Aegisos
the
Caspian
founded
it,
and
gave
it
his
name,
if
we
can
believe
what
its
people
tell
of
themselves.
The
fierce
Getae
captured
it
after
they
had
destroyed
the
Odrysii
in
a
shock
war,
taking
arms
against
the
king.
He,
remembering
the
mighty
race
his
virtue
adds
to,
arrived
there
at
once
supported
by
a
vast
army.
He
did
not
leave
until
hed
crushed
the
bold
spirit
of
that
people,
by
a
justified
slaughter
of
the
guilty.
Bravest
king
of
our
times,
may
it
be
granted
you
to
always
wield
the
sceptre
in
your
noble
hand.
What
more
could
I
ask
on
your
behalf,
than
that,
as
now,
warring
Rome,
and
mighty
Caesar,
should
approve
of
you?
But
remembering
where
I
started,
I
complain,
dear
friend
that
savage
warfares
added
to
my
troubles.
The
Pleiades,
rising,
announce
the
fourth
autumn
since
I,
thrust
down
to
the
shores
of
Styx,
lost
you.
Dont
think
its
so
much
the
comforts
of
city
life
that
Ovid
looks
for,
though
he
does
still
seek
them,
for
I
recall
in
thought
my
sweet
friends
sometimes,
sometimes
I
think
of
my
dear
wife
and
daughter:
and
I
revisit
the
sites
of
the
lovely
city
from
my
home,
and
my
mind
surveys
it
all
with
its
own
inward
eye.
Now
the
fora,
now
the
temples,
now
the
marbled
theatres,
now
I
think
of
each
portico
with
its
levelled
grounds.
Now
the
grassy
Campus
that
faces
the
lovely
gardens,
the
ponds
and
the
canals,
and
the
Aqua
Virgo.
But
I
suppose,
the
pleasures
of
the
city
being
snatched
away
in
my
misery,
that
I
should
at
least
enjoy
all
this
countryside!
27
Its
not
so
much
that
my
heart
desires
the
fields
I
lost,
the
noble
landscapes
of
the
Paelignian
country,
or
those
gardens
sited
on
the
pine-clad
hills
that
view
the
junction
of
Via
Clodia
and
Via
Flaminia.
I
dont
know
who
Ive
cultivated
them
for:
I
used
to
add
spring
water
to
the
beds
myself,
Im
not
ashamed
to
say:
if
theyre
still
living,
there
are
certain
trees
there
my
hand
planted,
but
Ill
not
be
gathering
their
fruit.
Despite
those
losses
I
wish
it
were
possible
to
have
a
plot
of
ground
at
least
to
cultivate
in
my
exile!
If
only
I
could
Id
like
to
be
shepherd
to
the
cliff-hanging
goats:
leaning
on
my
staff,
Id
like
to
guard
the
grazing
sheep
myself.
I
myself
would
lead
the
oxen
through
the
fields
under
the
plough
so
my
heart
would
not
be
fixed
on
its
familiar
sorrows,
and
learn
the
words
the
bullocks
understand
and
go
shouting
the
customary
warnings
to
them.
Id
control
the
handle
of
the
heavy
ploughshare
myself
and
try
my
hand
at
scattering
seed
in
the
furrowed
earth.
I
wouldnt
hesitate
to
clear
the
weeds
with
a
long
hoe,
and
supply
the
water
that
the
thirsty
garden
drinks.
Yet
how,
when
theres
only
the
thinnest
of
walls
and
a
barred
gate
between
me
and
the
enemy?
But
the
fatal
goddesses,
and
it
makes
me
rejoice
with
all
my
heart,
spun
strong
threads
at
your
birth.
You
have
the
Campus,
or
a
colonnades
dense
shade,
or
the
forum
in
which
you
spend
so
little
time.
Now
Umbria
calls
you
home,
or
the
Appian
Way
leads
you
to
the
country
on
flashing
wheels
heading
for
your
Alban
estate.
There
perhaps
you
wish
that
Caesar
might
temper
his
anger,
and
your
villa
entertain
me
as
a
guest.
Ah,
my
friend
you
ask
too
much:
choose
something
less
demanding,
and
trim
the
sails
of
prayer
I
beg
you.
I
only
desire
a
place
nearer
home,
not
exposed
to
war:
then
a
major
part
of
my
troubles
would
be
eased.
.
.
.
.
.
28
I
dont
beg
to
return
to
Rome,
though
we
believe
the
great
gods
have
often
granted
more
than
that
prayer.
If
you
granted
me
a
milder,
closer
place
of
exile
a
large
part
of
my
punishment
would
be
eased.
Thrust
among
enemies,
patiently
I
suffer
the
extremes,
no
exiles
more
distant
from
his
native
land.
Im
the
only
one
sent
to
seven-mouthed
Histers
delta,
Im
crushed
beneath
virgin
Callistos
icy
pole
the
Ciziges,
the
Colchi,
the
hordes
of
Teretei
and
Getae,
are
barely
held
back
by
the
deep
flood
of
the
Danube
and
while
others
have
been
banished
with
greater
cause,
no
ones
assigned
a
remoter
place
than
mine.
Theres
nothing
further
than
this,
except
frost
and
foes,
and
the
sea
closed
by
the
binding
cold.
So
far
north
Rome
extends,
west
of
the
Euxine
Sea:
the
Basternae
and
the
Sarmatians
hold
the
nearby
region.
This
is
the
furthest
land
subject
to
Italian
law,
barely
clinging
to
the
edges
of
your
Empire.
So,
a
suppliant,
I
beg
you
to
banish
me
somewhere
safe,
so
that
peace
as
well
as
my
home
arent
taken
from
me,
so
as
not
to
fear
the
tribes
the
Danube
scarcely
checks,
so
your
subject
cant
be
captured
by
the
enemy.
Justice
forbids
any
man
of
Roman
blood
to
suffer
barbarian
chains
while
Caesars
live.
29
Martial
Marcus Valerius Martialis, the father of the epigram and the greatest of epigrammatists, was born at Bilbilis, in what was then Hispania Tarraconensis (now Spain), around 38-41 AD. His parents were probably not rich, but they gave the future poet a good education, a fact he afterwards acknowledges -- somewhat bitterly, having regard to its uselessness in that corrupt age as a means of making money. Somewhere around A.D. 63 or 64 he came to Rome in the last days of Nero, and led, apparently, the ordinary life of the needy client dependent on rich patrons, and he never ceases to complain of the weariness of levees to be attended, complimentary duties to be discharged at unreasonable hours and in all weathers, and of the insolence and stinginess of wealthy men. After his collection of peoms (Liber Spectacolorum) was published in AD 80, and with several other collections of epigrams published in 84 or 85, he became an important literary figure in Rome as he himself says, "known all over the world," and also widely plagiarised. At the end of his thirty-five years' residence in Rome, either as recognizing the fact that the new regime under Nerva or Trajan was not favourable to adulation of emperors, or from that general weariness of City life of which he constantly complains, and a longing to see again his native Bilbilis on the rough hill-side, he returned in A.D. 100 to Spain. He was destined never to return to Rome again; his death is dated around A.D. 104. Martial may well be the funniest serious poet who ever lived if you dont at least smile when reading some of the following, you have a sense of humor very different from mine. His picture of the world of clientela and of Rome at the turn of the first century AD is alternatively pornographic, hilarious, and informative. De Spectaculis: Rome restored Just here, where Neros skyey colossus sees stars, and the scaffolding towers up high, right in the way, once shone the nasty halls of that cruel king, and only the one Golden House in all of Rome. Just here, where the Amphitheatres honoured pile rises, towering before our eyes, was Neros lake. Just here, where we gaze at Tituss thermal baths, swift gift, proud acres razed the poor mans roof. Where the Claudian colonnade spreads wide its shade, that golden palaces outermost corner came to an end. Caesar, Romes back to herself, now youre in charge, and the masters pleasures are the peoples now.
30
1,34 Lesbia, why are your amours Always conducted behind open doors? Why do voyeurs please you more than your lovers? Why is pleasure no pleasure when it's under the covers? Look, whores use a curtain, a bolt, or a porter To bar the public -- ain't no chinks in the red-light quarter. Go ask the pros how to prepare a room: Even the cheapest tart conceals her business in a pseudo-tomb. If I seem too hard on you, remember my objection Isn't to fucking, but to detection. 1,38 They're mine, bt when a fool like you recites My poems, I resign my author's rights. 1,46 When you say "Quick! I'm going to come!" Hedylus, I go limp and numb. But ask me to hold back my fire And the brake helps to accelerate desire. Dear one, if you're in such a hurry Tell me to slow down, not to worry. 1,47 Diaulus, recently the physician, Has set up now as a mortician. No change, though, in the client's condition. 2,11 Observing Selius pacing to and fro And up and down Europa's portico Late in the day, brow clouded, listless air Hinting at secret sorrows, grotesque nose Grazing the gorund, hand clutching at his hair Or pummelling his breast -- you might suppose He'd lost a friend or brother. But the fact Is that his sons are flourishing - long life
31
to both of them! -- his property's intact, His slaves are in good health, likewise his wife, His tenants pay, his bailiffs don't cheat. What's wrong with him? No one asks him out to eat. 2, 18 I angle for your dinner invitations (oh, the shame Of doing it, but I do it!). You fish elsewhere - so we're the same. I attend your morning levee, and they tell me you're not there, But gone to wait on someone else. We make a perfect pair. I'm your spaniel, I'm the toady to your every pompous whim. You court a richer patron. I dog you, and you dog him. To be a slave is bad enough, but I refuse to be A flunkey's flunkey, Maximus -- my master must be free. 2,27 When Selius spreads his nets for an invitation To dinner, if you're due to plead a cause In court, or give a poetry recitation, Take him along, he'll furnish your applause: "Well said!" "Hear, hear!" "Bravo!" "Shrewd point!" "That's good!" Till you say: "Shut up now, you've earned your food." 3, 68 Madam: my little book, so far, In its entirety Up to this point, has been for you; From now on, it's for me. The gym, the locker-room, the baths Are next; you'd better skip This part and go away, my dear, The men are going to strip. My muse is love-struck, staggering From all the wine and roses, She lays aside her shame and starts Assuming naughty poses, In no ambiguous terms she names Quite openly, that Thing Which haughty Venus welcomes
32
In the rituals, in spring, That Thing which stands in gardens Scaring thieves with its great size, Which virgins peek at modestly With almost-covered eyes. . . . I know you, Madam: you were tired and just about to quit my lengthy little book: Now, you'll Devour all of it! III.72 You want a fuck, Saufeia But not the hot-tub larks. Something is very queer. Is it sagging boobs? Or is it just stretch marks? A gaping gash from overuse? A clitoris that's hanging loose? None of these. Stripped, you'd turn on guests And you'd look real cool. You have a worse fault, though - You are just a fool. iv.21 "God doesn't exist, there's no one in the skies," Says Segius. If it's justice he denies, He's right - would he be so wealthy otherwise? iv.49 Quite clueless, Flaccus, all these sorry folks Who brand short poems mere badinage and jokes. Want to know who's more idle? The big boys, Our Epic Poets, who rehearse the joys Of serving human flesh up la carte Tereus' bloody banquet or the huge tart
33
Chez Thyestes ("It's a little gristly!"). Or they serve us crap, like how remissly Daedalus madewith wax, imagine!wings For his poor doomed son. Then Big Epic sings Of arms and thenot "man"one-eyed giant? Polyphemus: his brain was far from pliant, So Homer made him watch sheep in Sicily. Pardon me for carping so pissily, Flaccus, at insults to my epigrams, So far from the bloated whimsy that crams Our big-assed epics. All men blare in praise of these "classics," you say, and bask in their rays. I will not disagree, but mark my word: Some day, far off, a wise man will be heard To say, "Classics we all want to have read, Never to read." My books get read instead! vi.60 All Rome is mad about my book: It's praised, they hum the lines, shops stock it, It peeps from every hand and pocket. There's a man reading it! Just look - He blushes, turns pale, reels, yawns, curses, That's what I'm after. Bravo, verses! vii.90 Matho's one-word review of my small book: "Uneven." I'm supposed to get all shook! The scribblings of Calvinus and Umber Are very "even". . . yet how they lumber. I swear to you, Creticus, I thank God My gift is for being quite frankly "odd." vii.69 Rigidly classical, you save Your praise for poets in the grave. Forgive me, it's not worth my while
34
Dying to earn your critical smile. ix.4 Galla'll be fucked for two pieces of gold. She'll do something more for two more, I'm told. Aeschylus, why does she get ten from you? Her blow jobs come cheaper. What then? Silence, too? We all know Galla's services as a whore Cost two gold bits; throw in a couple more And you get the fancy extras, too. Why, then, Does your bill, Aeschylus, amount to ten? She sucks off for far less than that. What is it You pay her for? For silence, after your visit? ix.50 You pontificate my talent is small, Gaurus, because my epigrams are all Just puny trifles. Yet they seem to please, I'll confess. They're a veritable breeze Compared to your epic tome, which rattles, In twelve mortal books, o'er Priam's battles. That makes you big man on campus? Oh no! As statuettes of master carvers glow With life, so do my tiny dramas boast Vital creatures. Your giants? Clay, at most. ix.81 Read or recited, my verse is much praised, Aulus, yet one poet opines: "Ill-phrased." I couldn't care less! When I set a table, My guests, not the cooks, should say I'm able. x.59 A whole damned page crammed with verseso you yawn!
35
If a poem's too long you move swiftly on; "Shorter the better!" is your golden rule. But markets are scoured to make the tongue drool; A groaning board's setrich sauces for days And yet, dear reader, you want canaps? But I don't hunger for diners so prude: Hail meat and potatoesscrew finger food!
36
Juvenal
Decimus
Iunius
Iuvenalis,
known
in
English
as
Juvenal,
was
a
Roman
active
in
the
late
1st
and
early
2nd
century
AD
and
the
author
of
the
Satires.
Few
details
of
his
life
are
known
with
any
certainty.
He
was
born
in
Aquinum
around
55
AD
and
died
around
135
AD;
he
spent
time
as
a
pupil
of
the
poet
Quintillian,
and
apparently
became
an
accomplished
rhetorician.
His
career
as
a
satirist
began
at
a
fairly
late
stage
in
his
life;
while
he
was
not
the
originator
of
this
most
Roman
of
poetic
forms
(the
Greeks,
from
whom
the
Romans
adopted
so
many
of
their
literary
forms,
had
no
equivalent
to
the
Satires),
he
is
today
considered
to
be
their
greatest
practitioner,
and
the
Satires
cover
an
encyclopedic
range
of
topics
across
the
Roman
world
and
are
a
vital
source
for
the
study
of
ancient
Rome
from
a
vast
number
of
perspectives.
III
Though
Im
disturbed
by
friend
Umbriciuss
departure,
still
I
approve
his
decision
to
set
up
home
in
vacant
Cumae
.
.
.
After
all,
is
there
anywhere
thats
so
wretched
and
lonely
You
wouldnt
rather
be
there
than
in
constant
danger
of
fire,
Of
collapsing
buildings,
and
all
of
the
thousand
perils
Of
barbarous
Rome,
with
poets
reciting
all
during
August!
Now,
while
his
whole
house
was
being
loaded
onto
a
cart,
He
lingered
there
by
the
ancient
arch
of
sodden
Capena.
We
walked
down
to
Egerias
vale
with
its
synthetic
grottos.
.
.
.
Here
it
was
that
Umbricius
spoke:
Theres
no
joy
in
Rome
For
honest
ability,
and
no
reward
any
more
for
hard
work.
My
means
today
are
less
than
yesterday,
and
tomorrow
Will
wear
away
a
bit
more,
thats
why
Im
resolved
To
head
for
Cumae,
where
weary
Daedalus
doffed
his
wings.
While
my
white-hairs
are
new,
while
old
age
stands
upright,
While
Lachesis
has
thread
left
to
spin,
and
I
can
still
walk,
On
my
own
two
feet,
without
needing
a
staff
in
my
hand,
Ill
leave
the
ancestral
land.
Let
Arturius,
let
Catulus
live
In
Rome.
Let
the
men
who
turn
black
into
white
remain,
Who
find
it
easy
to
garner
contracts
for
temples,
and
rivers,
Harbours,
draining
sewers,
and
carrying
corpses
to
the
pyre,
Who
offer
themselves
for
sale
according
to
auctioneers
rules.
Those
erstwhile
players
of
horns,
those
perpetual
friends
Of
public
arenas,
noted
through
all
the
towns
for
their
37
Rounded
cheeks,
now
mount
shows
themselves,
and
kill
To
please
when
the
mob
demand
it
with
down-turned
thumbs;
Then
its
back
to
deals
for
urinals,
why
not
the
whole
works?
Since
theyre
the
ones
Fortune
raises
up
to
the
highest
sphere
Out
of
the
lowest
gutter,
whenever
she
fancies
a
laugh.
Whats
left
for
me
in
Rome?
I
cant
tell
lies,
I
cant
praise
A
book
thats
bad,
beg
a
copy;
Ive
no
notion
of
the
motion
Of
stars;
I
cant
and
I
wont
prophesy
someones
fathers
Death;
Ive
never
guessed
a
thing
from
the
entrails
of
frogs;
Carrying
to
some
adulterous
wife
whatever
her
lover
sends,
Whatever
his
message,
others
know
how
to
do;
Id
never
Help
out
a
thief;
and
thats
why
Im
never
one
of
the
boys,
More
like
a
cripple,
with
useless
body
and
paralysed
hand.
Who
is
esteemed
now
unless
hes
someones
accomplice,
His
mind
seething
with
things
that
should
never
be
told?
Theres
nothing
they
think
they
owe,
theyll
give
nothing,
To
a
person
whos
only
their
partner
in
harmless
secrets.
Verrus
only
cares
for
those
who
can
make
a
case
against
Verrus
whenever
they
wish.
May
the
sand
of
Tagus
mean
Less
to
you,
with
all
its
gold
that
is
washed
down
to
the
sea,
Than
lost
sleep,
and
the
sadness
of
taking
regular
bribes,
And
thus
being
forever
afraid
of
some
powerful
friend.
.
.
.
.
.
That
race
most
acceptable
now
to
our
wealthy
Romans,
That
race
I
principally
wish
to
flee,
Ill
swiftly
reveal,
And
without
embarrassment.
My
friends,
I
cant
stand
A
Rome
full
of
Greeks,
yet
few
of
the
dregs
are
Greek!
For
the
Syrian
Orontes
has
long
since
polluted
the
Tiber,
Bringing
its
language
and
customs,
pipes
and
harp-strings,
And
even
their
native
timbrels
are
dragged
along
too,
And
the
girls
forced
to
offer
themselves
in
the
Circus.
Go
there,
if
your
tastes
a
barbarous
whore
in
a
painted
veil.
See,
Romulus,
those
rustics
of
yours
wearing
Greek
slippers,
Greek
ointments,
Greek
prize
medallions
round
their
necks.
Hes
from
the
heights
of
Sicyon,
and
hes
from
Amydon,
From
Andros,
Samos,
they
come,
from
Tralles
or
Alabanda,
Seeking
the
Esquiline
and
the
Viminal,
named
from
its
willows.
To
become
both
the
innards
and
masters
of
our
great
houses.
38
Quick
witted,
of
shamelessly
audacity,
ready
of
speech,
more
Lip
than
Isaeus,
the
rhetorician.
Just
say
what
you
want
them
To
be.
Theyll
bring
you,
in
one
person,
whatever
you
need:
The
teacher
of
languages,
orator,
painter,
geometer,
trainer,
Augur,
rope-dancer,
physician,
magician,
they
know
it
all,
Your
hungry
Greeks:
tell
them
to
buzz
off
to
heaven,
theyll
go.
Thats
why
it
was
no
Moroccan,
Sarmatian,
or
man
from
Thrace
Who
donned
wings,
but
one
Daedalus,
born
in
the
heart
of
Athens.
Should
I
not
flee
these
people
in
purple?
Should
I
watch
them
sign
Ahead
of
me,
then,
and
recline
to
eat
on
a
better
couch
than
mine,
Men
propelled
to
Rome
by
the
wind,
with
the
plums
and
the
figs?
Is
it
nothing
that
in
my
childhood
I
breathed
the
Aventine
air,
Is
it
nothing
that
in
my
youth
I
was
nurtured
on
Sabine
olives?
And
arent
they
the
people
most
adept
at
flattery,
praising
The
illiterate
speech
of
a
friend,
praising
his
ugly
face,
Likening
a
weak,
scrawny
neck
to
that
of
brave
Hercules,
When
he
lifted
the
massive
Antaeus
high
above
earth,
And
lost
in
their
admiration
for
a
voice
as
high-pitched
As
the
cockerel
when
he
pecks
at
his
hen
as
they
mate?
We
too
can
offer
praise
in
just
the
same
way:
but
they
Are
the
ones
believed.
What
comic
actors
better
at
playing
Thais,
the
whore,
or
the
wife,
or
Doris,
the
slave-girl,
out
Without
her
cloak?
Its
as
if
a
woman
were
speaking
not
Merely
a
mask:
youd
think
all
was
smooth
and
lacking
Below
the
belly,
and
only
split
there
by
a
slender
crack.
.
.
.
.
.
Theyre
a
nation
of
comics.
Laugh,
and
theyll
be
shaken
With
fits
of
laughter.
They
weep,
without
grief,
if
they
see
A
friend
in
tears;
if
you
pine
for
a
little
warmth
in
the
winter
They
don
a
cloak;
if
you
remark
its
hot
theyll
start
to
sweat.
So
were
unequal:
theyve
a
head
start
who
always,
day
or
night,
Can
adopt
the
expression
they
see
on
someones
face,
Whore
always
ready
to
throw
up
their
hands
and
cheer
If
their
friend
belches
deeply,
or
perhaps
pisses
straight,
Or
gives
a
fart
when
the
golden
bowls
turned
upside
down.
Besides,
nothings
sacred
to
them
or
safe
from
their
cocks
Not
the
lady
of
the
house,
or
the
virgin
daughter,
not
Even
her
smooth-faced
fianc,
or
the
unbroken
son.
Failing
that,
theyll
have
the
friends
grandma
on
her
back.
They
like
to
own
the
secrets
of
the
house,
and
so
be
feared.
39
Then,
not
to
flatter
ourselves,
what
office
or
service
is
left
For
a
poor
man
here,
even
if
he
dons
his
toga
and
dashes
About
in
the
dark,
given
the
praetors
hurrying
his
lictor
Already,
to
run
on
with
a
morning
greeting
to
rich
Albina,
Or
childless,
sleepless
Modia,
lest
his
colleagues
there
first?
Here,
a
freeborn
son
is
detailed
to
escort
a
rich
mans
slave:
The
latter
can
hand
out
gifts,
worth
as
much
as
a
military
Tribune
earns,
to
aristocratic
Calvina
or
Catiena,
just
To
writhe
around
on
top
of
her
once
or
twice;
while
you
In
love
with
the
look
of
Chiones
finery,
halt
in
your
tracks
Hesitant
about
helping
a
whore
descend
from
her
high
horse.
Find
me
a
knight
in
Rome
as
holy
as
Nasica,
who
escorted
The
image
of
Cybele,
let
Numa
advance,
or
Caecilius
Metellus,
Who
rescued
Minervas
fire-threatened
statue,
from
Vestas
temple:
His
character
would
be
the
very
last
thing
discussed:
money
first.
How
many
slaves
does
he
own?
How
many
acres
of
farmland?
How
extravagant
are
his
banquets,
how
many
courses
served?
The
number
of
coins
a
man
keeps
in
his
treasure
chest,
thats
All
the
credit
he
earns.
Swear
your
oath
on
the
altars
of
Rome
Or
Samothrace,
theyll
maintain,
as
youre
poor,
youll
just
flout
The
divine
lightning
bolt,
with
the
gods
themselves
acquiescing.
And
what
of
the
fact
that
the
same
poor
beggar
provides
them
all
With
matter
and
cause
for
amusement,
if
his
cloaks
dirty
and
torn,
If
his
toga
is
weathered
and
stained,
one
shoe
gaping
open
where
The
leather
has
split,
or
when
theres
more
than
one
patch
showing
Where
a
rent
has
been
stitched,
displaying
the
coarse
new
thread?
Theres
nothing
harder
to
bear
about
povertys
wretchedness
Than
how
it
leaves
you
open
to
ridicule.
Off
you
go
theyll
say,
If
youve
any
shame:
dont
dare
sit
here
on
a
knights
cushion,
If
youve
insufficient
wealth
under
the
law,
but
theyll
sit
there
All
those
sons
of
pimps,
born
in
some
vile
brothel
or
other,
Here
the
auctioneers
slick
son
can
sit
to
applaud
the
show,
Beside
the
well-dressed
lads
of
the
gladiators
and
trainers.
Thats
how
that
fool
Otho
was
pleased
to
dispose
of
us
all.
What
prospective
son-in-law
can
pass
the
test,
here,
if
his
wealth
Is
less,
or
his
luggage
worse
than
the
girls?
What
pauper
inherits?
When
do
aediles
vote
them
onto
the
council?
The
indigent
citizens
Should
all
have
assembled,
long
ago,
and
migrated
from
the
City.
Its
hard
to
climb
the
ladder
when
constricted
private
resources
Block
your
talents,
but
at
Rome
the
effort
is
greater
still:
40
Theyre
expensive,
wretched
lodgings;
expensive,
the
bellies
Of
slaves;
and
a
meagre
supper
is
just
as
expensive
too.
Youre
ashamed
to
dine
off
earthenware
plates,
though
you
Would
feel
no
disgust
if
suddenly
spirited
off
to
a
Sabellan
Or
Marsian
table,
content
in
a
poor
mans
coarse,
blue
hood.
.
.
.
.
.
What
more
can
I
say?
Everything
in
Rome
comes
at
a
price.
What
do
you
not
pay
so
you
can
say:
Good
morning,
Cossus,
So
Veiento
will
condescend
to
give
you
a
tight-lipped
glance?
This
slaves
beard
is
clipped,
that
ones
lock
of
hairs
dedicated;
The
house
is
full
of
celebratory
cakes
youve
paid
for:
take
one
And
keep
your
frustration
to
yourself.
Clients
are
forced
to
pay
Such
tribute-money,
and
supplement
the
savings
of
sleek
slaves.
Who
fears,
or
ever
feared,
that
their
house
might
collapse,
In
cool
Praeneste,
or
in
Volsinii
among
the
wooded
hills,
Or
at
unpretentious
Gabii,
or
the
sloping
hills
of
Tibur?
We
inhabit
a
Rome
held
up
for
the
most
part
by
slender
Props;
since
thats
the
way
management
stop
the
buildings
Falling
down;
once
theyve
covered
some
ancient
yawning
Crack,
theyll
tell
us
to
sleep
soundly
at
the
edge
of
ruin.
The
place
to
live
is
far
from
all
these
fires,
and
all
these
Panics
in
the
night.
Ucalegon
is
already
summoning
a
hose,
Moving
his
things,
and
your
third
floors
already
smoking:
Youre
unaware;
since
if
the
alarm
was
raised
downstairs,
The
last
to
burn
will
be
the
one
a
bare
tile
protects
from
The
rain,
up
there
where
gentle
doves
coo
over
their
eggs.
Cordus
had
a
bed,
too
small
for
Procula,
and
six
little
jugs
Of
earthenware
to
adorn
his
sideboard
and,
underneath
it,
A
little
Chiron,
a
Centaur
made
of
that
very
same
marble
And
a
box
somewhat
aged
now,
to
hold
his
Greek
library,
So
the
barbarous
mice
gnawed
away
at
immortal
verse.
Cordus
had
nothing,
who
could
demur?
Yet,
poor
man,
He
lost
the
whole
of
that
nothing.
And
the
ultimate
peak
Of
his
misery,
is
that
naked
and
begging
for
scraps,
no
one
Will
give
him
a
crust,
or
a
hand,
or
a
roof
over
his
head.
If
Assaracuss
great
mansion
is
lost,
his
mothers
in
mourning,
The
nobles
wear
black,
and
the
praetor
adjourns
his
hearing.
Then
we
bewail
the
state
of
Rome,
then
we
despair
of
its
fires.
41
While
its
still
burning,
theyre
rushing
to
offer
marble,
already,
Collect
donations;
one
man
contributes
nude
gleaming
statues,
Another
Euphranors
master-works,
or
bronzes
by
Polyclitus,
Or
antique
ornaments
that
once
belonged
to
some
Asian
god,
Here
books
and
bookcases,
a
Minerva
to
set
in
their
midst,
There
a
heap
of
silver.
Persicus,
wealthiest
of
the
childless,
Is
there
to
replace
whats
lost
with
more,
and
better
things.
Hes
suspected,
and
rightly
so,
of
setting
fire
to
his
own
house.
If
you
could
tear
yourself
from
the
Games,
you
could
buy
A
most
excellent
place,
at
Sora,
at
Fabrateria
or
Frusino,
For
the
annual
rent
you
pay
now,
for
a
tenement
in
Rome.
There
youd
have
a
garden,
and
a
well
not
deep
enough
To
demand
a
rope,
so
easy
watering
of
your
tender
plants.
Live
as
a
lover
of
the
hoe,
and
the
master
of
a
vegetable
bed,
From
which
a
hundred
vegetarian
Pythagoreans
could
be
fed.
Youd
be
somebody,
whatever
the
place,
however
remote,
If
only
because
youd
be
the
master
of
a
solitary
lizard.
Many
an
invalid
dies
from
insomnia
here,
though
the
illness
Itself
is
caused
by
partially
digested
food,
that
clings
tight
To
the
fevered
stomach;
for,
where
can
you
lodge
and
enjoy
A
good
nights
sleep?
You
have
to
be
filthy
rich
to
find
rest
In
Rome.
Thats
the
source
of
our
sickness.
The
endless
traffic
In
narrow
twisting
streets,
and
the
swearing
at
stranded
cattle,
Would
deprive
a
Claudius
of
sleep,
or
the
seals
on
the
shore.
When
duty
calls,
the
crowd
gives
way
as
the
rich
mans
litter,
Rushes
by,
right
in
their
faces,
like
some
vast
Liburnian
galley,
While
he
reads,
writes,
sleeps
inside,
while
sped
on
his
way:
You
know
how
a
chair
with
shut
windows
makes
you
drowsy!
Yet,
he
gets
there
first:
as
I
hasten,
the
tide
ahead
obstructs
me,
And
the
huge
massed
ranks
that
follow
behind
crush
my
kidneys;
This
man
sticks
out
his
elbow,
that
one
flails
with
a
solid
pole,
This
man
strikes
my
head
with
a
beam,
that
one
with
a
barrel.
Legs
caked
with
mud,
Im
forever
trampled
by
mighty
feet
From
every
side,
while
a
soldiers
hobnailed
boot
pierces
my
toe.
Do
you
see
all
the
smoke
that
rises,
to
celebrate
a
hand-out?
Theres
a
hundred
diners
each
followed
by
his
portable
kitchen.
.
.
.
.
.
And
now
lets
consider
all
the
other
varied
dangers,
at
night:
What
a
long
way
it
is
for
a
tile
from
the
highest
roof
to
fall
On
your
head;
how
often
a
cracked
and
leaky
pot
plunges
down
42
From
a
sill;
what
a
crash
when
they
strike
the
pavement,
chipping
And
cracking
the
stones.
If
you
go
out
to
dinner
without
making
A
will,
youre
thought
of
as
simply
careless,
dismissive
of
those
Tragic
events
that
occur:
there
are
as
many
opportunities
to
die,
As
there
are
open
windows
watching
you,
when
you
go
by,
at
night.
So
Id
make
a
wretched
wish
and
a
prayer,
as
you
go,
that
theyll
Rest
content
with
simply
emptying
their
brimming
pots
over
you.
The
impudent
drunks
annoyed
if
by
chance
theres
no
one
at
all
To
set
upon,
spending
the
whole
night
grieving,
like
Achilles
for
His
friend,
lying
now
on
his
face,
and
then,
turning
onto
his
back:
Since
its
the
only
way
he
can
tire
himself;
it
takes
a
brawl
or
two
To
send
him
to
sleep.
But
however
worked
up
he
is,
fired
by
youth
And
neat
wine,
he
steers
clear
of
him
in
the
scarlet
cloak,
who
issues
A
warning
as
he
goes
on
his
way,
with
his
long
retinue
of
attendants,
And
plenty
of
torches
besides
and
lamps
of
bronze.
Yet
despises
me,
As
I
pass
by,
by
the
light
of
the
moon,
as
usual,
or
the
flickering
light
Of
a
candle,
whose
wick
I
take
great
care
off,
and
cautiously
regulate.
Take
note
of
the
setting
awaiting
a
wretched
fight,
if
you
call
it
a
fight
Where
one
of
us
lashes
out,
and
the
other
one,
me,
takes
a
beating.
He
stands
up,
and
he
tells
me
to
stop.
Ive
no
choice
but
to
obey;
What
can
you
do,
when
a
madman
is
giving
the
orders,
whos
stronger
Than
you
as
well?
Whereve
you
been?
he
shouts,
Whose
sour
wine
And
beans
have
you
been
downing?
Which
shoemakers
were
you
at,
Filling
your
face
with
boiled
sheeps
head,
gorging
it
on
fresh
leeks?
Nothing
to
say?
Youd
better
speak
up
fast,
or
get
a
good
kicking!
Tell
me
where
youre
staying:
what
far
field
are
you
praying
in?
If
you
try
to
say
something,
or
try
to
retreat
in
silence,
its
all
the
same:
Hell
give
you
a
thumping
regardless,
and
then
still
full
of
anger,
say
Hes
suing
you
for
assault.
This
is
the
freedom
accorded
to
the
poor:
When
theyre
beaten,
knocked
down
by
fists,
they
can
beg
and
plead
To
be
allowed
to
make
their
way
home
afterwards
with
a
few
teeth
left.
And
thats
not
all
we
need
to
fear;
therell
be
no
shortage
of
thieves
To
rob
you,
when
the
houses
are
all
locked
up,
when
all
the
shutters
In
front
of
the
shops
have
been
chained
and
fastened,
everywhere
silent.
And,
ever
so
often,
theres
a
vagabond
with
a
sudden
knife
at
work:
Whenever
the
Pontine
Marsh,
or
the
Gallinarian
Forest
and
its
pines,
Are
temporarily
rendered
safe
by
an
armed
patrol,
the
rogues
skip
From
there
to
here,
heading
for
Rome
as
if
to
a
game
preserve.
Where
is
the
furnace
or
anvil
not
employed
for
fashioning
chains?
The
bulk
of
our
iron
is
turned
into
fetters;
you
should
worry
about
An
imminent
shortage
of
ploughshares,
a
lack
of
mattocks
and
hoes.
You
might
call
our
distant
ancestors
fortunate,
fortunate
those
ages
Long
ago,
when
lives
were
lived
under
the
rule
of
kings
and
tribunes,
43
Those
generations,
that
witnessed
a
Rome
where
a
single
prison
sufficed.
I
could
add
a
host
of
other
reasons
to
these,
but
the
beasts
of
burden
Are
braying,
the
sun
is
setting.
Its
time
for
me
to
leave;
the
muleteer
Has
been
waving
his
whip,
to
signal
hes
been
ready
to
go
for
a
while.
So
farewell,
keep
me
in
your
memory,
and
whenever
Rome
sends
You
hastening
back,
for
a
rest
in
the
country,
to
your
own
Aquinum,
Invite
me
from
Cumae
too,
to
visit
the
Ceres
of
Helvius,
and
your
Diana.
Ill
come
in
my
nail-shod
boots,
Ill
come
and
visit
your
chilly
Fields,
and,
if
theyre
not
totally
shameful,
Ill
listen
to
your
Satires.
Satire
XI:
.
.
.
.
If
Atticus,
the
wealthy,
dines
well,
hes
the
height
of
elegance,
If
Rutilus
does
so,
hes
mad.
What
sparks
louder
laughter
in
The
public
than
a
bankrupt
gourmet?Every
dinner-party,
Every
bathhouse,
square,
and
theatre
is
talking
of
Rutilus.
While
his
limbs
are
young,
they
say,
and
strong
enough,
for
Him
to
fight
in
a
helmet,
while
his
blood
still
burns
hotly
Hes
about
to
sign
up
to
the
code
of
the
gladiatorial
school,
With
its
royal
decrees,
free
of
the
tribunes
pressure
or
veto.
You
can
find
plenty
like
him,
whose
only
reason
for
living
Is
to
satisfy
their
palate,
whose
creditors,
barely
eluded,
Frequently
lie
in
wait
for
them
at
the
gate
of
the
market.
The
most
poverty-stricken
gourmet
will
dine
in
choicest
And
richest
style,
though
facing
ruin;
the
cracks
apparent,
Hell
still
be
searching
the
four
elements
for
appetisers,
Price
no
obstacle
to
his
desire;
indeed,
if
you
watch
closely,
He
delights
all
the
more
in
whatever
proves
most
expensive.
Hell
not
hesitate
for
a
moment
about
raising
liquid
funds
By
pawning
the
silver,
or
melting
down
mothers
statue.
Hell
not
hesitate
a
moment
to
spend
four
thousand
in
gold
Spicing
his
gourmet
dishes;
only
to
eat
stew
with
the
gladiators.
It
depends
who
holds
the
feast,
then;
Rutilus
spells
extravagance,
But
the
expense
in
Ventidius
case
is
laudable
and
his
wealth
Increases
his
fame
and
reputation.Its
right
to
despise
the
man
Who
knows
how
superior
Mount
Atlas
is
in
height
to
the
other
Towering
summits
of
Libya,
yet
hasnt
the
least
idea
how
small
His
purse
is
compared
with
a
treasure
chest
thats
bound
in
iron.
The
saying
know
yourself
is
of
heavenly
origin,
44
It
should
be
fixed
in
the
memory,
dwelt
on
in
the
heart,
whether
Youre
seeking
a
wife,
or
aim
for
a
place
in
the
sacred
Senate;
Thersites
had
no
wish
to
win
the
contest
for
Achilles
armour,
That
breastplate
in
which
Ulysses
made
an
exhibition
of
himself.
If
its
you
who
affect
to
defend
a
difficult
and
highly
important
Case,
then
take
counsel
with
yourself,
askyourself
what
you
are,
A
powerful
orator,
or
merely
a
windbag,
like
Curtius
or
Matho?
You
must
know
your
measure,
and
be
conscious
of
it
in
great
Things
and
in
small,
even
for
instance
when
youre
buying
fish;
No
point
in
desiring
mullet,
if
your
purse
only
runs
to
gudgeon!
Think
of
the
fate
that
awaits
you,
as
your
wallet
grows
leaner
While
your
appetite
increases,
when
youve
sunk
your
paternal,
Inheritance,
your
property,
your
silver
plate,
all
of
that
heavy
Stuff,
with
all
your
fields
and
herds,
in
your
spacious
stomach.
With
spendthrift
lords
the
last
to
go
is
the
Roman
knights
gold
Ring,
after
which
Pollio
ends
by
begging
with
a
naked
finger.
Its
not
a
premature
demise,
an
early
funeral,
the
extravagant
Should
fear,
but
old
age,
that
is
more
to
be
feared
than
death.
Theres
the
usual
progression:
theyll
borrow
money
in
Rome
And
squander
it
in
the
lenders
face;
then,
while
theres
still
A
small
amount
left
theyll
flee
for
Baiae
and
its
oyster-beds.
Its
no
worse
these
days
to
be
declared
bankrupt,
than
move
The
other
way,
to
the
Esquiline
from
the
seethe
of
Subura.
The
only
grief
they
experience
fleeing
the
City,
their
only
Regret,
is
having
to
miss
a
year
of
races
in
the
Circus.
Theres
not
a
trace
of
a
blush
on
their
faces:
Shame
is
Mocked
as
she
hastens
from
Rome,
few
seek
to
detain
her.
Now
youll
discover,
Persicus,
whether
I
live
up
to
this
fine
talk
In
reality,
in
my
style
of
living
and
my
behaviour,
or
whether
Though
singing
the
praises
of
beans,
Im
really
a
gourmet
at
heart,
Ask
my
slave
for
porridge
in
public,
but
whisper
tart
in
his
ear?
Now
youve
promised
to
be
my
guest,
Ill
be
your
King
Evander,
While
youll
be
Hercules,
hero
of
Tiryns,
or
that
lesser
guest
Aeneas,
who
could
still
count
a
goddess
in
his
family
tree.
Listen
to
what
Ill
serve,
without
recourse
to
the
market.
From
my
Tiburtine
farm
comes
a
little
kid,
the
most
tender,
The
plumpest,
of
the
herd,
thats
as
yet
unacquainted
with
Grazing,
that
hasnt
yet
dared
to
nibble
the
hanging
willow
Shoots,
theres
more
milk
than
blood
in
its
veins;
then
wild
Asparagus,
picked
by
my
stewards
wife
when
shes
finished
45
Her
weaving;
large
eggs,
still
warm,
wrapped
in
wisps
of
hay,
Accompanying
the
hens
themselves;
and
grapes
kept
for
half
A
year,
still
as
good
as
they
were
when
they
hung
on
the
vine;
Syrian
and
Signian
pears;
and
in
the
same
baskets
of
fruit
Fresh-smelling
apples
equalling
those
from
Picenum;
dont
Fret,
their
autumnal
juice
has
been
tempered
by
frost,
And
theyve
shed
that
dangerous
lack
of
ripeness.
In
the
Old
days,
this
would
already
have
seemed
a
luxurious
feast
To
the
Senate.
Manius
Curius
Dentatus
would
cook
humble
Greens,
picked
in
the
garden,
on
his
modest
hearth,
now
Every
squalid
ditch-digger
in
the
chain-gang
would
refuse
it,
While
reminiscing
about
the
tripe
he
ate
in
some
steaming
diner.
It
was
the
tradition
long
ago
to
hang
a
side
of
salted
pork
From
the
wide-barred
rack
ready
for
festive
occasions,
and
To
serve
your
relations
a
birthday
meal
of
bacon,
with
fresh
Meat
too,
if
you
received
a
cut
from
the
sacrificial
victim.
Even
a
relative,
three-times
consul,
whod
held
the
office
Of
dictator,
and
whod
commanded
armies,
would
still
Hurry
back
for
such
a
feast,
earlier
than
usual,
carrying
His
spade
on
his
shoulder,
from
some
hillside
hed
tamed.
In
the
days
when
they
trembled
before
the
Fabii
and
Scauri,
Fabricius,
and
stern
Cato,
when
the
strict
censors
rigid
Moral
code
caused
even
his
colleague
to
shiver
with
fear,
No
one
pondered,
as
a
matter
for
serious
consideration,
What
species
of
tortoise
swimming
the
Oceans
wave,
Might
make
a
fine
and
notable
headrest
for
the
elite;
Their
couches
were
modest
with
bare
sides,
the
bronze
Front
displaying
an
asss
head
garlanded
with
vines,
Around
which
the
playful
rural
children
would
frolic.
Their
homes
and
their
furniture
matched
their
cuisine.
Then
soldiers
were
simple
men,
ignorant
of
Greek
art,
And
theyd
break
up
cups
made
by
great
craftsmen,
Their
share
of
the
spoils
from
some
conquered
city,
So
their
horses
could
be
decked
with
the
trappings,
And
their
helmets
be
studded
with
scenes
their
foes
Might
gaze
at,
as
they
died;
fate
commanding
the
wolf
To
be
tame,
that
sucked
Romulus;
or
the
twins
in
the
cave;
Or
their
father,
Mars,
descending,
no
shield
or
spear.
And
thus
they
served
their
porridge
in
Tuscan
bowls:
Their
silver
served
solely
to
make
their
armour
gleam.
46
You
could
envy
all
that,
if
you
were
the
envious
sort!
And
the
power
of
the
shrines
was
more
tangible
then,
A
voice
in
the
depths
of
night
echoed
in
silent
Rome,
When
the
Gauls
were
on
the
march
from
the
Ocean
shore,
And
the
gods
acting
as
prophets.Such,
Jupiters
warning,
Such
the
protection
he
offered
Latium,
when
his
image
Was
fashioned
from
pottery,
not
tarnished
by
gold.
In
those
days
you
saw
home-made
tables
crafted
from
Our
own
trees;
the
wood
was
stacked
for
use,
if
some
Ancient
walnut
tree
was
overturned
by
an
easterly
wind.
But
now
the
rich
get
no
pleasure
from
dining;
the
turbot,
The
venison
are
tasteless;
the
roses
and
fragrances
foul,
Unless
the
great
round
tabletop
is
held
up
by
a
massive
Ivory
pillar,
a
rampant
snarling
leopard
made
of
tusks
Imported
from
Aswan,
Gate
of
Syene,
by
the
swift
Moors,
or
the
Indian
traders,
even
more
dark-skinned;
Tusks
that
the
elephants
drop
in
the
glades
of
Nabatea,
When
they
prove
too
large
and
heavy.It
stirs
the
appetite,
And
strengthens
the
stomach;
a
pedestal
made
of
silver,
Would
be
like
a
plebeian
iron
ring
on
the
finger.
So
I
Avoid
the
snobbish
guest,
who
compares
me
to
himself,
And
despises
my
meagre
resources.
I
own
not
an
ounce
Of
ivory,
neither
dice
nor
abacus
beads
made
of
the
stuff,
Even
the
handles
of
my
knives
are
fashioned
out
of
bone.
Yet
theyve
never
made
the
fish
or
bread
I
serve
rancid,
Nor
is
the
chicken
I
carve
any
the
worse
for
that
reason.
.
.
.
.
.
All
my
slaves
dress
alike,
their
hair
is
cut
short
and
straight,
And
its
only
been
combed
today
because
of
the
dinner
I
give.
This
ones
a
tough
shepherds
son,
this
ones
fathers
a
drover.
That
one
sighs
for
the
mother
hes
not
seen
for
so
many
days,
Pines
for
his
little
cottage,
and
the
goats
that
he
knew
so
well,
Hes
a
noble
face,
and
his
sense
of
honour
is
noble,
both
are
Fit
to
adorn
those
who
are
clothed
in
the
glowing
purple
toga;
His
voice
hasnt
broken,
he
doesnt
display
his
teenage
balls
At
the
baths,
he
hasnt
yet
offered
his
armpits
for
plucking,
Nor
does
he
nervously
hide
his
swollen
cock
with
an
oil-flask.
The
wine
hell
serve
you
was
casked
in
the
very
same
hills
He
comes
from,
and
below
whose
summits
he
played.
Perhaps
youre
expecting
the
sound
of
tunes
from
Cadiz,
47
To
set
you
going,
dancing
girls
shimmying
to
the
floor,
Wiggling
their
bottoms
around
to
appreciative
applause.
Young
wives
watch
such,
reclining
beside
their
spouses,
Even
though
you
may
be
too
embarrassed
to
describe
it.
It
has
the
effect
of
arousing
jaded
desire,
fiercely
too,
Like
stinging
nettles;
swelling
more
and
more,
until
With
its
sights
and
sounds,
the
pent
up
liquid
flows.
My
humble
home
excludes
such
nonsense.
Let
the
man
Enjoy
the
clacking
castanets;
words
from
which
even
The
naked
slave,
for
sale
in
a
rank
brothel,
will
abstain;
Let
him
delight
in
filthy
language
and
pornographic
art;
Whose
spat
out
wine-dregs
oil
his
Spartan
marble
floor;
My
dinner
today
will
offer
another
kind
of
enjoyment:
Well
have
recitations
from
Homer,
and
Virgils
verse
Resonating
on
high,
each
challenging
for
supremacy.
What
matter
whose
voice
delivers
such
words
as
those?
But
now
relinquish
care,
put
business
aside,
and
treat
Yourself
to
a
pleasant
interlude,
in
which
you
may
Idle
the
whole
day
away.
Therell
be
not
a
mention
Of
payments
due;
nor
shall
you
let
your
wife
arouse
Your
silent
anger,
though
shes
out
from
dawn
to
dusk,
Though
she
comes
back
in
the
dark,
her
flimsy
dress
Clinging
to
her,
and
suspiciously
wrinkled,
her
hair
All
over
the
place,
and
her
face
and
ears
still
aglow.
Throw
off
whatever
annoys
you
at
my
door,
leave
House
and
slaves
behind,
whatever
theyve
smashed
Or
lost,
and
forget
above
all
your
friends
ingratitude.
Here
the
rows
of
spectators
celebrate
the
Idaean
rites,
And
the
Megalesias
starting
flag;
the
praetors
already
Seated
there
in
triumph:
hes
paid
for
the
teams,
and
if
I
Dare
say
so,
without
offending
the
vast,
the
excessive
Crowd,
the
Circus
contains
the
whole
of
Rome
today;
That
ear-splitting
noise
tells
me
the
Greens
have
won.
For
if
theyd
lost
youd
see
this
City
of
ours
muted
And
in
mourning,
as
when
the
consuls
lost
their
battle
In
Cannaes
dust.
Let
the
youngsters
watch,
theirs
is
The
clamour,
the
daring
bets,
a
stylish
girl
at
their
side:
My
wrinkled
hide
would
rather
drink
the
spring
sunlight,
And
shed
its
toga.
You
can
head
for
the
baths
already,
48
With
a
clear
conscience,
though
its
an
hour
till
noon.
Its
not
something
you
will
do
every
day
of
the
week,
Since
even
this
sort
of
life
grows
excessively
boring:
Our
pleasures
are
deepened
by
less
frequent
indulgence.
Satire
XIII:
Setting
a
bad
example
wont
make
the
perpetrator
feel
pleased.
Thats
the
first
manner
in
which
life
takes
its
revenge,
that
no
One
whos
guilty
absolves
themselves,
in
their
own
judgement,
Though
he
be
a
praetor
whos
corrupt
influence
rigged
a
vote.
So
why
should
anyone
be
surprised,
Calvinus,
at
recent
events,
The
wicked
crime,
a
matter
of
trust
betrayed?
Its
not
as
though
Youre
a
person
of
such
slender
means
the
weight
of
this
modest
Loss
will
sink
you,
nor
is
your
experience
something
thats
rarely
Known:
its
the
kind
of
bad
luck
familiar
to
many
a
person,
banal
These
days,
a
card
thats
plucked
from
fortunes
outspread
hand.
Put
an
end
to
your
excessive
grief.
Ones
indignation
should
not
Burn
more
fiercely
than
fitting,
nor
be
greater
than
ones
injury;
Yet
you
can
scarcely
endure
the
slightest,
the
least,
the
tiniest
Particle
of
hurt,
youre
all
in
a
blaze,
with
your
innards
seething,
Because
your
friend
wont
return
that
sacred
sum
of
money
you
Entrusted
to
him.
Why
should
that
surprise
someone
with
sixty
Years
behind
him,
a
man
who
was
born
in
Fonteius
consulship?
Have
you
gained
not
an
ounce
of
profit
from
all
your
experience?
Surely
those
precepts
are
fine
which
the
sacred
books
of
wisdom
Offer;
the
wisdom
to
overcome
fate,
and
yet
we
also
consider
Those
people
fortunate,
who
have
learned
from
lifes
teachings
To
endure
unpleasant
things,
and
to
bow
and
not
resist
the
yoke.
What
day
is
so
full
of
good
luck
it
fails
to
produce
theft,
fraud,
And
betrayal,
and
the
benefits
gained
by
other
sorts
of
crime,
The
wealth
thats
gained
through
the
sword
or
the
poison
chest?
The
good
are
rare:
count
them,
there
are
scarcely
as
many
as
There
were
gates
to
Thebes,
or
mouths
draining
the
rich
Nile.
Its
the
ninth
century
of
Rome
now,
an
era
even
worse
than
The
age
of
iron,
and
Nature
herself
can
find
no
name
for
its
Wickedness,
she
has
no
baser
metal
left
to
provide
a
label.
Whats
the
point
of
invoking
the
aid
of
men
and
gods,
with
The
clamour
Faesidius
noisy
crew
makes,
cheering
him
on,
For
a
handout?
Say,
old
man,
for
whom
a
lads
gold
charms
More
fitting,
dont
you
know
the
lure
of
other
peoples
cash?
49
Dont
you
know
how
your
simplicity
moves
the
crowd
to
Laughter,
when
you
demand
no
one
perjure
himself,
when
You
seek
divinity
in
lofty
temples,
on
blood-stained
altars?
The
natives
once
lived
that
way,
until
Saturn
was
forced
to
Forsake
his
crown,
and
grabbed
the
rustic
sickle
as
he
fled;
Back
then,
when
Juno
was
but
a
child,
and
Jupiter
lived
as
A
private
individual
in
the
caverns
of
Cretan
Mount
Ida;
There
were
no
heavenly
banquets
then
above
the
clouds
No
Ganymede,
no
Hebe,
Hercules
wife,
as
cupbearers,
No
Vulcan,
once
the
nectar
was
poured,
wiping
his
arms,
Black
with
soot
from
his
Liparean
forge
and
workshop.
Each
god
dined
alone,
nor
was
there
the
crowd
of
gods
That
exists
today;
the
heavens
being
content
with
only
A
handful
of
deities,
and
weighing
more
lightly
on
Atlas
Shoulders;
grim
Pluto
had
not
yet
drawn
his
lot,
winning
His
kingdom
in
the
depths,
wedding
Sicilian
Proserpine;
No
Ixions
wheel,
no
Furies,
no
Sisyphean
rock,
or
dark
Vultures
for
Tityos;
just
happy
shades,
no
infernal
rulers.
In
that
age
wickedness
was
greeted
with
astonishment.
They
thought
it
a
primal
sin,
one
punishable
by
death,
If
a
young
man
refused
to
defend
his
elders,
or
a
boy
To
defend
anyone
with
a
beard,
even
if
his
own
home
Did
possess
more
berries,
or
a
larger
heap
of
acorns;
So
revered
was
even
four
years
seniority,
and
the
first
Signs
of
a
beard
were
the
equivalent
of
sacred
old
age.
These
days
if
a
friend
fails
to
renege
on
your
agreement,
And
returns
your
purse
to
you
with
all
its
rusting
metal,
Its
a
marvel
of
fidelity,
a
portent
fit
for
the
prophetic
Etruscan
books,
or
the
sacrifice
of
a
garlanded
lamb.
If
I
come
across
an
outstandingly
honest
man,
I
rank
It
with
some
monstrous
embryo,
or
a
fish
turned
up,
Amazingly,
by
the
plough,
or
a
pregnant
mule;
as
Stunned
as
if
it
rained
stones,
or
as
if
a
hive
of
bees
Had
swarmed
in
a
great
cluster
on
the
roof
of
a
shrine,
Or
as
if
a
swift-flowing
eddying
river
of
milk,
with
its
Whirling
vortices,
had
rushed
precipitously
to
the
sea.
.
.
.
.
.
Who
believes
that
the
world
goes
on
its
way
without
guidance,
And
that
nature
brings
on
the
succession
of
days
and
years;
Who
will
therefore
touch
any
altar
you
like
without
concern,
50
Others
believe
the
gods
exist,
yet
still
commit
perjury,
saying
To
themselves;
Isis
may
choose
to
do
what
she
wishes
with
My
body;
let
her
strike
me
blind
with
an
angry
shake
of
her
Rattle,
so
long
as,
sightless,
I
keep
the
cash
Ill
deny
receiving.
Lung
disease,
or
festering
abscesses,
or
even
the
loss
of
a
leg
Are
worth
it.
Though
Ladas,
the
runner,
were
poor,
he
should
Still
have
no
hesitation,
unless
hes
mad
or
dying,
in
praying
For
the
rich
mans
gout;
for
what
does
the
glory
of
swiftness
Bring
after
all,
or
thirsting
for
that
wreath
of
Olympian
olive?
Though
the
gods
anger
is
great,
its
slow
indeed
to
take
effect.
How
long
might
it
take
before
they
trouble
me?
I
may
even
Find
the
powers
that
be
are
indulgent;
ready
to
forgive
all
this.
The
same
crimes
are
committed
but
with
very
different
results:
One
mans
prize
for
his
sins
is
crucifixion,
anothers
is
a
crown.
His
heart
trembling
in
terror
at
his
vile
trespass,
this
is
how
he
Calms
himself.
When
you
summon
him
to
the
sacred
shrine,
Hes
ahead
of
you,
drags
you
there,
ready
to
vex
you
further;
When
the
cause
is
ill,
given
endless
audacity,
such
confidence
Appear
highly
convincing.
Hes
acting
out
a
farce,
like
that
Fugitive
jester
in
Catulluss
witty
mime,
while
you,
wretched
Fool
are
roaring,
loudly
enough,
it
would
seem,
to
out-do
Stentor,
Just
as
Mars
roars
in
Homers
Iliad:
Jupiter,
can
you
hear
all
this,
Yet
not
utter
a
word:
surely
you
must
speak
out,
though
your
lips
Be
made
of
marble
or
bronze?
Why
else
do
we
unwrap
the
incense
So
piously,
or
the
sliced
calfs
liver,
or
the
pieces
of
white
pork-fat
To
add
to
the
glowing
coals?
As
far
as
I
can
see
theres
not
a
jot
of
Difference
between
your
statue
and
one
of
big-mouthed
Vagellius.
Alternatively,
accept
this
solace,
worthy
of
being
offered
even
By
one
whos
not
read
the
Cynics;
or
the
dogmas
of
the
Stoics,
Distinguishable
from
the
Cynics
by
their
shirts;
or
delighted
With
Epicurus,
happy
with
the
plants
in
his
miniscule
garden.
Difficult
illnesses
should
be
cared
for
by
the
greatest
of
doctors:
But
even
one
of
Philippus
students
would
do
to
take
your
pulse.
If
theres
no
more
detestable
crime
you
can
point
to
in
the
whole
Of
the
world
than
this,
Ill
be
silent,
I
wont
stop
you
beating
Your
chest
with
your
fists,
or
smacking
your
face
with
the
flat
Of
your
hand.
After
all,
after
a
loss
you
close
the
doors;
cash
Is
mourned,
throughout
the
house,
with
a
louder
moaning
and
Wailing
than
a
death;
no
one
feigns
grief
in
such
a
matter,
or
Remains
content
with
merely
ripping
the
hems
of
his
clothes,
Or
simply
making
his
eyes
sore
with
his
simulated
weeping;
When
its
money
thats
gone
astray
we
grieve
with
real
tears.
51
However, if every court you see is full of similar complaints, If when a documents been pored over ten times by the other Party, the signature is later declared false, and the whole thing Worthless, condemned by ones very handwriting, ones seal, That prince of sardonyx stones, kept secure in an ivory chest, Why do you, O precious creature, think your case should be Judged extraordinary? What? Are you the child of a white hen, While we are common chicks hatched from misfortunes eggs? Its a minor thing youve experienced, it calls for modest anger, One youve cast your eyes on more serious crimes. Compare The hired thief, or the deliberate fire thats started with matches, The front door revealing the first effect of the flames; Compare Those who steal huge venerable rusted chalices from the ancient Temples, given us by nations, or crowns once dedicated by kings; If those valuables are lacking, some lesser vandal appears wholl Sacrilegiously scrape the gold from Hercules thigh or Neptunes Face, or go stripping the thin gold leaf from the statue of Castor; Compare the manufacturers and dealers in poison, the parricide Who deserves to be thrown in the sea in an ox-skin, along with The ill-fated ape, an innocent, but nevertheless sewn in as well. Thats but a part of the wickedness Gallicus, Prefect of the City, Hears all day, from the morning stars setting to that of the sun! A single courtroom is sufficient if you want to understand the Behaviour of humankind; spend a few days there, then dare to Call yourself unfortunate, once youre far away from the place. Whats so surprising about goitre in the Alps, or about a breast In Meroe, beside the Ethiopian Nile, bigger than its fat baby? Who gapes now at those blue-eyed Germans with their yellow Hair, with their greasy curls all twisted into their pointed braids? Imagine a Pygmy warrior in miniature armour who suddenly Runs towards a raucous cloud of Thracian birds and is grabbed By a savage crane in an instant, and carried off through the air In its curved beak, no match for his enemy. If you saw that here, Among the crowd, then you might shake with laughter; but there, Where the whole armys no more than a foot tall, no one laughs.
52