Sunteți pe pagina 1din 16

Pompe multistadio serie TM

POMPE CENTRIFUGHE MULTISTADIO AD ASSE ORIZZONTALE


CENTRIFUGAL MULTISTAGE HORIZONTAL PUMPS BOMBAS CENTRIFUGAS MULTIETAPAS DE EJE HORIZONTAL POMPES CENTRIFUGES MULTI-TAGE AXE HORIZONTAL MEHRSTUFIGEN ZENTRIFUGALPUMPEN MIT HORIZONTALER ACHSE BOMBAS CENTRFUGAS MULTIESTGIOS COM EIXO HORIZONTAL

ITALIANO

ENGLISH

ESPAOL

Impieghi Le pompe centrifughe multistadio ad asse orizzontale della serie TM trovano impiego in impianti di alimentazione idrica, di sollevamento ad alta pressione, di refrigerazione, di riscaldamento, di irrigazione, di innevamento, di lavaggio, in impianti per alimentazione caldaie, per estrazione condensato e in impianti antincendio. Caratteristiche costruttive: Pompe centrifughe multistadio ad asse orizzontale azionate tramite giunto elastico o idrodinamico, rotazione antiorario vista lato comando. Componenti: Corpo di aspirazione con bocca assiale; stadio intermedio costituito da corpo di stadio e relativo diffusore dotati di anelli di usura. Sedi giranti sostituibili. Corpo di mandata con bocca premente orientata verso lalto, con possibilit di ruotarla di 90 in entrambi i versi. Supporto cuscinetti lato comando ad elevata rigidit. Supporto lato aspirazione del tipo a strisciamento lubrificato dal liquido pompato. Albero in acciaio inox completamente protetto. Tenuta sullalbero a baderna registrabile, in alternativa tenuta meccanica non bilanciata o bilanciata secondo la pressione di utilizzo. Tiranti esterni per il serraggio degli stadi intermedi. Dati caratteristici Portata: fino a 230 m3/h Prevalenza: fino a 400 m Velocit di rotazione: 1450 3500 1/min Bocca aspirante PN 16 Bocca mandata PN 40 Pressione massima di esercizio: 40 bar Temperatura liquido pompato: min: -15C max: 120C Temperatura ambiente (gruppo elettropompa): max 40 C (oltre chiedere verifica) Il liquido pompato deve essere chimicamente e meccanicamente idoneo per i materiali utilizzati. Materiali: Giranti e diffusori: ghisa EN GJL 250 Corpo di aspirazione, corpo di mandata e corpi di stadio: ghisa EN GJL 300 Altri componenti fusi: ghisa EN GJL 250 Albero e bussole di protezione: acciaio inossidabile AISI 431 Tiranti: acciaio al carbonio Prestazioni Prestazioni garantite con tolleranze conformi a UNI EN ISO 9906 Appendice A

Applications The centrifugal multistage horizontal pumps of series TM are used in irrigation systems, systems of high pressure lifting, refrigeration, heating, snowing, cleaning, in boiler systems, in condensed extraction and in fire-fighting systems. Constructional features Centrifugal multistage horizontal pumps driven by elastic or hydro-dynamic coupling, anti-clock wise rotation looked from drive side. Components Suction body with axial inlet; intermediate stage composed of stage body and the corresponding diffuser with wearing rings. Replaceable impeller seats. Delivery body with upward outlet, with the possibility of turning it at 90C., both directions. Drive side bearing support with high rigidity. Suction side support of sliding type, lubricated by the pumped liquid. Shaft in stainless steel completely protected. Adjustable packing seal on the shaft, in alternative not balanced or balanced mechanical seal, according to the working pressure. External tie rods for tightening of the intermediate stages. Operating data Flow rate : up to 230 m3/h Head : up to 400 m Speed : 1450 3500 R.P.M. Inlet PN 16 Outlet PN 40 Maximum working pressure : 40 bars Temperature of pumped liquid: min.: -15C. max.: 120C. Ambient Temperature (group of electric pump) : max. 40C. (please, request verification for higher temperatures). The pumped liquid has to be chemically and mechanically suitable for the utilized materials. Materials Impellers and diffusers : cast iron EN GJL 250 Suction body, delivery body and stage casing : cast iron EN GJL 300 Other casted components : cast iron EL GJL 250 Shaft and protection bushes : stainless steel AISI 431 Tie rods: carbon steel Performances Guaranteed performances with tolerances admitted by Standards UNI EN ISO 9906 Appendix A

Empleos Las bombas centrifugas multietapas de eje horizontal de la serie TM son idoneas para ser utilizadas en instalaciones de alimentacion hidrica, de elevacion de alta presion, de refrigeracion, de calefaccion, de riego, de nevado, de lavado, en sistemas para alimentacion calderas, para extraccion condensado y en instalaciones antiincendio. Caracteristicas de construccion Bombas centrifugas multietapas de eje horizontal accionadas por medio de un acoplamiento flexible o hidrodinamico, sentido de rotacion a izquierda mirando desde el lado de mando. Componentes Cuerpo de aspiracion con boca axial; etapa intermedia constituida por un cuerpo de etapa y relativo difusor equipados con anillos de desgaste. Asientos impulsores sustituibles. Cuerpo de descarga con boca de impulsion hacia arriba, con posibilidad de rotacion de 90 en ambos sentidos. Soporte cojinetes lado de mando con rigidez elevada. Soporte lado aspiracion de tipo de arrastre lubricado por el liquido bombeado. Eje en acero inoxidable totalmente protegido. Cierre al eje de tipo baderna ajustable, como alternativa cierre mecanico no balanceado o balanceado segun la presion de empleo. Tirantes exteriores para la sujecion de las etapas intermedias. Datos de trabajo Caudal: hasta 230 m3/h - Altura: hasta 400 m Velocidad de rotacion: 1450- 3500 1/min Succion PN16 - Descarga PN40 Presion maxima de utilizacion: 40 bar Temperatura del liquido bombeado: min: -15C max: 120C Temperatura ambiente: (grupo electrobomba): max 40C (para temperaturas superiores consultar verificacion). El liquido bombeado tiene que ser quimicamente y mecanicamente apto para los materiales utilizados. Materiales Impulsores y difusores: fundicion gris EN GJL 250 Cuerpo de aspiracion, descarga y cuerpos de etapa: fundicion gris EN GJL 300 Otros componentes en fundicion: fundicion gris EN GJL 250 Eje y casquillos de proteccion : acero inoxidable AISI 431 Tirantes : acero al carbonio. Prestaciones Prestaciones garantizadas con tolerancias segun UNI EN ISO 9906 Parrafo A.

TM 80-125/5

FRANAIS

DEUTSCH

PORTUGUS

Emploi Les pompes centrifuges multi-tage axe horizontal de la srie TM trouvent emploi dans les installations dalimentation hydrique, de soulvement pression leve, de rfrigration, de chauffage, dans les systmes dirrigation, d enneigement, de lavage, dans les installations pour lalimentation des chaudires, pour lextraction du condensat et dans les installations antiincendie. Caracteristiques constructives: Les pompes centrifuges multi tages axe horizontal sont actionnes par un accouplement lastique ou hydrodynamique. La rotation est contraire aux aiguilles dune montre si on les regarde du cot de la commande. Le Corps daspiration a un orifice axiale; ltage intermdiaire est constitu par un corps dtage et par son diffuseur correspondant qui sont dous de bagues dusure. Les siges des turbines peuvent tre remplaces. Le Corps de refoulement a une bouche de refoulement oriente en haut, avec la possibilit de la tourner de 90 dans les deux cots. Le support de roulement du ct de la commande a une rigidit trs leve. Le Support ct aspiration est frottement lubrifi par le liquide pomp. Larbre en acier inox est compltement protg. Sur larbre on a une garniture tresse enregistrable, ou comme alternative on peut avoir une garniture mcanique pas balance ou balance selon la pression dutilisation. On a aussi des Tirants extrieurs pour la fermeture des tages intermdiaires. Donnes caractristiques Dbit: jusqu 230 m3/h - Hauteur: jusqu 400 m Vitesse de rotation: 1450 3500 1/min Orifice daspiration PN 16 - Orifice de refoulement PN 40 Pression dexercice: 40 bar Temprature du liquide pomp: min: -15C max: 120C Temprature ambiante (groupe lectropompe): max 40 C (en plus il faut demander une vrifie) Le liquide pomp doit tre chimiquement et mcaniquement apte pour les matriels utiliss. Matriels: Turbines et diffuseurs: fonte EN GJL 250 Corps daspiration, corps de refoulement et corps d tages: fonte EN GJL 300 Autre components fondus: fonte EN GJL 250 Arbre et douilles de protection: acier inox AISI 431 Tirants: acier au carbone Performances Les Performances sont garanties avec des tolrances conformes au UNI EN ISO 9906 Appendice A

Einsatzbereiche: Die mehrstufigen Zentrifugalpumpen mit horizontaler Achse der Serie TM knnen in den unterschiedlichsten Bereichen eingesetzt werden, u. a. in Wasserzufuhranlagen, in Hochdruck-Hebeanlagen, Khlungsanlagen, Heizanlagen, Bewsserungsanlagen, Beschneiungsanlagen, Waschanlagen, in Anlagen zur Speisung von Heizkesseln, zum Abpumpen von Kondensat sowie in Feuerschutzanlagen. Konstruktionsmerkmale: Mehrstufige Zentrifugalpumpen mit horizontaler Achse; Antrieb durch Feder- oder hydrodynamische Kupplung, Drehung gegen den Uhrzeigersinn von der Steuerungsseite aus gesehen. Bauteile: Ansaug-Gehuse mit axialer ffnung, Mittelstufe bestehend aus Stufen-Gehuse und dazugehrigem Verteiler und Verschleiringen. Auswechselbare Sitze der Laufrder Frder-Gehuse mit nach oben gerichteter Druckffnung, die in beiden Richtungen um 90 gedreht werden kann. Hochfeste Lagersttze auf der Steuerungsseite. Kriechlager auf der Ansaugseite, Schmierung durch die gepumpte Flssigkeit. Vollstndig isolierte Welle aus Edelstahl. Einstellbare Hanfdichtung an der Welle, oder mechanische, ausgewuchtete oder nicht ausgewuchtete Dichtung in Abhngigkeit vom Betriebsdruck. Externe Zugbolzen zur Befestigung der Mittelstufen. Technische Kenndaten: Frderleistung: bis zu 230 m3/h Frderhhe: bis zu 400 m Drehgeschwindigkeit: 1450 3500 1/Min. Ansaugffnung PN 16 - Druckffnung PN 40 Maximaler Betriebsdruck: 40 bar Temperatur der gepumpten Flssigkeit: min.: -15C max.: 120C Raumtemperatur (Elektropumpenaggregat): max. 40 C (bei hheren Temperaturen den Hersteller fragen) Die gepumpte Flssigkeit sollte unter chemischen und mechanischen Gesichtspunkten fr die verwendeten Materialien geeignet sein. Materialien: Laufrder und Verteiler: Gusseisen EN GJL 250 Ansaug-Gehuse, Frder-Gehuse und Stufen-Gehuse: Gusseisen EN GJL 300 Weitere Gussteile: Gusseisen EN GJL 250 Welle und Schtzbuchsen: Rostfreier Stahl AISI 431 Zugbolzen: Kohlenstoff Leistungen: Die Leistungen werden unter Bercksichtigung der Tolleranzen gem UNI EN ISO 9906 Anhang A gewhrleistet

Utilizaes As bombas centrfugas multiestgios com eixo horizontal da srie TM podem ser utilizadas em instalaes de abastecimento hdrico, de iamento com alta presso, de refrigerao, de aquecimento, de irrigao, de cobrimento de neve, de lavagem, de alimentao caldeiras, de extraco condensado e contra incndio. Caractersticas de fabricao Bombas centrfugas multiestgios com eixo horizontal accionadas por meio de junta elstica ou hidrodinmica, rotao anti-horrio visto pelo lado do comando. Componentes: Corpo de aspirao com boca axial, estgio intermdio constitudo por corpo de estgio e relativo difusor com anis de usura. Sedes des rotores substituveis. Corpo de descarga com boca de sada orientada para cima, podendo ser rodada de 90 em ambos os sentidos. Suporte rolamentos do lado comando com elevada rigidez. Suporte do lado aspirao do tipo em rastejamento lubrificado pelo lquido bombeado. Eixo de ao inoxidvel completamente protegido. Vedao no eixo com prensa-estopas registrvel, em alternativa vedao mecnica no equilibrada ou equilibrada segundo a presso de utilizao. Tirantes externos para o aperto dos estgios intermdios. Dados caractersticos Vazo: at 230 m3/h Altura de elevao: at 400 m Velocidade de rotao: 1450 3500 1/min Boca de aspirao PN 16 - Boca de descarga PN 40 Presso mxima de servio: 40 bar Temperatura lquido bombeado: min: -15C mx: 120C Temperatura ambiente (grupo electrobomba): max. 40 C (alm pedir verificao) O lquido bombeado deve ser qumica e mecanicamente idneo para os materiais utilizados. Materiais: Rotores e difusores; ferro fundido EN GJL 250 Corpo de aspirao, corpo de descarga e corpos de estgio: ferro fundido EN GJL 300 Outros componentes fundidos: ferro fundido EN GJL 250 Eixo e buchas de proteco: ao inoxidvel AISI 431 Tirantes: ao de carbono Performances Performances garantidas com tolerncias conformes a UNI EN ISO 9906 Apndice A

CONTRASSEGNO DIDENTIFICAZIONE DELLELETTROPOMPA


IDENTIFICATION MARK OF THE ELECTRIC PUMP SIGLA DE IDENTIFICACIN DE LA ELECTROBOMBA PLAQUETTE DIDENTIFICATION DE LLECTROPOMPE KENNSCHILD DER ELEKTROPUMPE DISTINTIVO DE IDENTIFICAO DA ELECTROBOMBA

TM

80 - 125 / 2

Tipo pompa Pump type Tipo bomba Type pompe Typ pumpe Tipo bomba Diametro nominale mandata (mm) Nominal diameter of the delivery (mm) Diametro nominal de descarga (mm) Diamtre nominal de refoulement (mm) Nenndruckmesser (mm) Diametro nominal da boca de saida (mm) Diametro nominale aspirazione (mm) Nominal diameter of the suction (mm) Diametro nominal de aspiracion (mm) Diamtre nominal de aspiration (mm) Nennsaugmesser (mm) Diametro nominal da boca de aspiracion (mm) Numero degli stadi Number of stages Numero de etapas Nombre dtages Anzahl der Stufen Numero dos estagios

TMZ-2P: Elettropompe con motore a 2 poli 2950 1/min Electric pump with 2 poles motor 2950 rpm Electrobombas con motor a 2 polos 2950 1/min Electropompes avec moteur 2-ples min Pumpen mit 2-poligen Motor 2950 1/min Electrobombas con motor de 2 polos 2950 1/min TMZ-4P: Elettropompe con motore a 4 poli 1450 1/min Electric pump with 4 poles motor 1450 rpm Electrobombas con motor a 4 polos 1450 1/min Electropompes avec moteur 4-ples 1450 1/min Pumpen mit 4-poligen Motor 1450 1/min Electrobombas con motor de 4 polos 1450 1/min

TABELLA DELLE CARATTERISTICHE IDRAULICHE


TABLE OF THE HYDRAULIC FEATURES TABLA DE LAS CARACTERISTICAS HIDRAULICAS TABLEAU DES CARACTERISTIQUES HYDRAULIQUES TABELLE DER HYDRAULISCHEN EIGENSCHAFTEN TABELA DE CARACTERSTICAS HIDRULICAS

2950 1/min
Tipo Type Typ Motore - Motor kW HP U.S.g.p.m. Q m /h
3

0 0 0
161 57,5 242 86,5 322 115 403 143,8 -

440 100 1667


152 79,7 228 119,5 304 159,3 380 199,1 3,3

528 120 2000


150 83,1 225 124,7 300 166,2 375 207,8 3,7

616 140 2333


144 84,5 216 126,8 288 169 360 211,3 4,1

704 160 2667


138 87,8 207 131,7 276 175,6 345 219,6 4,3

792 180 3000


130 91 195 136,6 260 182 325 227,7 4,9

880 200 3333


120 96,2 180 144,2 240 192,3 300 240,4 5,8

968 220 3667


103 99,6 154,5 149,4 206 199,2 257,5 249 6,6

1012 230 3833


88 98,5 132 147,7 176 197 220 246,2 7,2

l/min

PREV. TOT. IN m - TOT. HEAD IN m.

TM80-125/2 TM80-125/3 TM80-125/4 TM80-125/5

110

150

Potass (kW) - Abs. power (kW) 160 220 Potass (kW) - Abs. power (kW) 200 270 Potass (kW) - Abs. power (kW) 250 340 Potass (kW) - Abs. power (kW) NPSHr (m)

1450 1/min
Tipo Type Typ Motore - Motor kW HP U.S.g.p.m. Q m3/h l/min 0 0 0
40 6,6 60 9,9 80 13,2 100 16,5 120 19,8 140 23,1 160 26,4 180 29,7 200 33 --

176 40 667
38 8,3 57 12,4 76 16,6 95 20,7 114 24,8 133 29 152 33,1 171 37,3 190 41,4 2,1

220 50 833
37 8,8 55,5 13,3 74,5 17,8 93 22,2 111,5 26,6 130 31 149 35,6 167,5 40 186 44,4 2,3

264 60 1000
36 9,5 54 14,2 72 19 90 23,7 108 28,5 126 33,2 144 38 162 42,7 180 47,4 2,6

308 70 1167
35 9,9 52,5 14,8 70 19,8 87,5 24,7 105 29,7 122,5 34,6 140 39,6 157,5 44,5 175 49,4 2,8

352 80 1333
33,5 10,6 50,5 15,9 67 21,2 84 26,5 101 31,9 117,5 37,1 134,5 42,5 151,5 47,9 168 53 3,2

396 90 1500
32 11,1 48 16,7 64 22,2 80 27,8 96 33,4 112 38,9 128 44,5 144 50,1 160 55,6 3,6

440 100 1667


30 11,4 45 17,1 60,5 23 75,5 28,8 90,5 34,5 105,5 40,2 121 46,1 136 51,8 151 57,5 4,0

484 110 1833


28 11,8 42 17,7 56 23,6 70 29,6 84 35,5 98 41,4 112 47,3 126 53,2 140 59,1 4,6

528 120 2000


25,5 12,1 38 18 51 24,2 63,5 30,1 76 36 89 42,2 102 48,3 114,5 54,3 127 60,2 5,3

572 130 2167


22,5 12,3 34 18,5 45 24,5 56,5 30,8 68 37,1 79 43 90,5 49,3 102 55,6 113 61,6 6,2

638 145 2417


17,5 12,6 26 18,7 35 25,2 43,5 31,2 52 37,3 61 43,8 69,5 49,9 78,5 56,4 87 62,5 8,4

PREV. TOT. IN m - TOT. HEAD IN m.

TM80-125/2 TM80-125/3 TM80-125/4 TM80-125/5 TM80-125/6 TM80-125/7 TM80-125/8 TM80-125/9 TM80-125/10

15

20

Potass (kW) - Abs. power (kW) 18,5 25 Potass (kW) - Abs. power (kW) 30 40 Potass (kW) - Abs. power (kW) 37 50 Potass (kW) - Abs. power (kW) 37 50 Potass (kW) - Abs. power (kW) 45 60 Potass (kW) - Abs. power (kW) 55 75 Potass (kW) - Abs. power (kW) 75 100 Potass (kW) - Abs. power (kW) 75 100 Potass (kW) - Abs. power (kW) NPSHr (m)

2950 1/min
0 100 200 300 400 500 600 700

TM 80-125/1
800 900 1000

Q (U.S. gpm) Q (Imp. gpm)

H (kPa) 900
850 800 750 700 650 600 550 500 450 400

H (m)
90 85 80 75 70 65 60 55 50 45

280 H (ft) 260 240 220

=240

200 180 160 140

40 80 75 70 65 60 55 50 45 40 8

(%)

NPSHr[m]

H (ft) 24
20 16

12 8 4

0 60
P[kW]

0 80
P[HP]

50

70 60

40 50 30 40 30 0 0 20 400 40 800 60 80 1200 100 1600


2

20 120 2000 140 2400


3

160 2800

180

200 3200

220 3600

Q (m3/h)
4000 Q (l/min)

Le curve di prestazione sono basate su valori di viscosit cinematica = 1 mm /s e densit pari a 1000 kg/m . Tolleranza e curve secondo UNI EN ISO 9906 - Appendice A The performance curves are based on the kinematic viscosity values = 1 mm2/s and density equal to 1000 kg/m3. Tolerance and curves according to UNI EN ISO 9906 - Attachment A Las curvas de rendimiento se refieren a valores de viscosidad cinemtica = 1 mm2/s y densidad de 1000 Kg/m3. Tolerancia de las curvas de acuerdo con UNI EN ISO 9906 - Parrafo A Les courbes de performances sont bases sur des valeurs de viscosit cinmatique gale 1 mm2/s et de densit gale 1000 kg/m3. Tolrance et courbes conformes aux normes UNI EN ISO 9906 - Annexe A Die Leistungskurven beruhen auf einer kinematischen Zhflssigkeit von 1 mm2/s und einer Dichte von 1000 kg/m3. Abweichung und Kurven gem UNI EN ISO 9906 - Anhang A As curvas de rendimento referem-se a valores de viscosidade = 1 mm2/s e densidade igual a 1000 kg/m3. Tolerncia das curvas de acordo com UNI EN ISO 9906 - Pargrafo A.

2950 1/min
0 0 4500 450 100 100 200 200 300 300 400 500 400 600 500 700 600 800 700

TM 80-125
900 800 1000

Q (U.S. gpm) Q (Imp. gpm) H (ft)


1400

H (kPa)

H (m)

200KW
4000 400

250KW

TM

160KW
3500 350

80-

125

/5

1200

132KW
3000 300

TM 8

0-12

5/4

1000

110KW
2500 250 800

TM 8

0-125

/3

90KW
2000 200 600

75KW
TM 80
1500 150

-125/2

400

1000

100

200 500 50

0 0 0 20 500 40 60 1000 80 1500 100 120 2000 140 2500 160 180 3000 200 3500 220

0 240 Q (m3/h) 4000

Q (l/min)

Le curve di prestazione sono basate su valori di viscosit cinematica = 1 mm2/s e densit pari a 1000 kg/m3. Tolleranza e curve secondo UNI EN ISO 9906 - Appendice A The performance curves are based on the kinematic viscosity values = 1 mm2/s and density equal to 1000 kg/m3. Tolerance and curves according to UNI EN ISO 9906 - Attachment A Las curvas de rendimiento se refieren a valores de viscosidad cinemtica = 1 mm2/s y densidad de 1000 Kg/m3. Tolerancia de las curvas de acuerdo con UNI EN ISO 9906 - Parrafo A Les courbes de performances sont bases sur des valeurs de viscosit cinmatique gale 1 mm2/s et de densit gale 1000 kg/m3. Tolrance et courbes conformes aux normes UNI EN ISO 9906 - Annexe A Die Leistungskurven beruhen auf einer kinematischen Zhflssigkeit von 1 mm2/s und einer Dichte von 1000 kg/m3. Abweichung und Kurven gem UNI EN ISO 9906 - Anhang A As curvas de rendimento referem-se a valores de viscosidade = 1 mm2/s e densidade igual a 1000 kg/m3. Tolerncia das curvas de acordo com UNI EN ISO 9906 - Pargrafo A.

1450 1/min
0 50 50 100 100 150 200 150 250 200 300 250 350 300 400 350 450 500 400 0 H (m) 30 25 20 15

TM 80-125/1
550 450 600 500 650 550 700 600

Q (U.S. gpm) Q (Imp. gpm)

H (kPa) 300
250 200 150 100 50 0

90 80 70 60 50

H (ft)

=240
10 5 0 80

40 30 20 10 0

(%)

75 70 65 60 55 50 45 9

NPSHr[m]

8 7 6 5 4 3 2 1 0 8

H (ft) 28
24 20 16 12 8 4 0 10P[HP]

P[kW]

7 9 6 5 4 3 0 0 10 20 300 30 40 600 50 900 60 70 1200


2

8 7 6 5

80

90 1500

100

110 1800
3

120

130

140

150

160 2700

Q (m3/h) Q (l/min)

2100

2400

Le curve di prestazione sono basate su valori di viscosit cinematica = 1 mm /s e densit pari a 1000 kg/m . Tolleranza e curve secondo UNI EN ISO 9906 - Appendice A The performance curves are based on the kinematic viscosity values = 1 mm2/s and density equal to 1000 kg/m3. Tolerance and curves according to UNI EN ISO 9906 - Attachment A Las curvas de rendimiento se refieren a valores de viscosidad cinemtica = 1 mm2/s y densidad de 1000 Kg/m3. Tolerancia de las curvas de acuerdo con UNI EN ISO 9906 - Parrafo A Les courbes de performances sont bases sur des valeurs de viscosit cinmatique gale 1 mm2/s et de densit gale 1000 kg/m3. Tolrance et courbes conformes aux normes UNI EN ISO 9906 - Annexe A Die Leistungskurven beruhen auf einer kinematischen Zhflssigkeit von 1 mm2/s und einer Dichte von 1000 kg/m3. Abweichung und Kurven gem UNI EN ISO 9906 - Anhang A As curvas de rendimento referem-se a valores de viscosidade = 1 mm2/s e densidade igual a 1000 kg/m3. Tolerncia das curvas de acordo com UNI EN ISO 9906 - Pargrafo A.

1450 1/min
0 0 2200 220 50 50 100 100 150 150 200 250 200 300 250 350 300 400 350 450 500 400

TM 80-125
550 450 600 500 650

Q (U.S. gpm) Q (Imp. gpm) H (ft)


700

H (kPa)
2000

H (m)

55KW
200

75KW

45KW
600 1800 180

TM
1600 160

80

-12

5/1

0
500

TM

37KW
1400 140

80

-12

5/9

TM

80

-12

5/8
400

1200

120

TM

30KW
TM

80-

125

/7

1000

100

80-

125

/6
300

22KW
800 80

TM

80-1

25/5

18,5KW
600 60

TM 8

0-12

5/4
200

15KW

TM 8

0-125

/3

400

40

11KW

TM 80-

125/2
100

200

20

0 0 0 15 250 30 500 45 750 60 1000 75 1250 90 1500 105 1750 120 2000 135 2250

0 150 2500

Q (m3/h) Q (l/min)

Le curve di prestazione sono basate su valori di viscosit cinematica = 1 mm2/s e densit pari a 1000 kg/m3. Tolleranza e curve secondo UNI EN ISO 9906 - Appendice A The performance curves are based on the kinematic viscosity values = 1 mm2/s and density equal to 1000 kg/m3. Tolerance and curves according to UNI EN ISO 9906 - Attachment A Las curvas de rendimiento se refieren a valores de viscosidad cinemtica = 1 mm2/s y densidad de 1000 Kg/m3. Tolerancia de las curvas de acuerdo con UNI EN ISO 9906 - Parrafo A Les courbes de performances sont bases sur des valeurs de viscosit cinmatique gale 1 mm2/s et de densit gale 1000 kg/m3. Tolrance et courbes conformes aux normes UNI EN ISO 9906 - Annexe A Die Leistungskurven beruhen auf einer kinematischen Zhflssigkeit von 1 mm2/s und einer Dichte von 1000 kg/m3. Abweichung und Kurven gem UNI EN ISO 9906 - Anhang A As curvas de rendimento referem-se a valores de viscosidade = 1 mm2/s e densidade igual a 1000 kg/m3. Tolerncia das curvas de acordo com UNI EN ISO 9906 - Pargrafo A.

DIMENSIONI E PESI
DIMENSIONS AND WEIGHT DIMENSIONES Y PESOS DIMENSIONS ET POIDS ABMESSUNGEN UND GEWICHTE DIMENSES E PESO

Tipo Type Typ

DNA DNM
125 125 125 125 125 125 125 125 125 80 80 80 80 80 80 80 80 80

a
298 391 484 577 670 763 856 949 1042

f
537 537 537 537 537 537 537

x1
426 519 612 705 798 891 984

x2
397 490 581 674 767 860 953

n1
400 400 400 400 400 400 400

n2
315 315 315 315 315 315 315 315 315

n3
241 241 241 241 241 241 241 241 241

h1
225 225 225 225 225 225 225 225 225

h2
250 250 250 250 250 250 250 250 250

m1
123 123 123 123 123 123 123 123 123

z1
70 70 70 70 70 70 70 70 70

s
20 20 20 20 20 20 20 20 20

b
80 80 80 80 80 80 80 80 80

i1
28 28 28 28 28 28 28 28 28

i
125 125 125 125 125 125 125 125 125

L
110 110 110 110 110 110 110 110 110

d
42 42 42 42 42 42 42 42 42

t
45 45 45 45 45 45 45 45 45

u
12 12 12 12 12 12 12 12 12

Kg
178 210 242 274 306 338 370 402 434

TM80-125/2 TM80-125/3 TM80-125/4 TM80-125/5 TM80-125/6 TM80-125/7 TM80-125/8 TM80-125/9 TM80-125/10

537 1077 1046 400 537 1170 1139 400

DNA Da Ka DNA

Fori Holes Agujeros Trous Lcher Furos n 18 8

DNM D K DNM

Fori Holes Agujeros Trous Lcher Furos n 18 8

250

210

125

200

160

80

DNM

h2

h2

DNA h1 i1 a i f L

h2

n3 n2 n1

u t d

x2 DNM DNM D Da K Ka

DNA

m1 x1

z1

DNA

10

Tipo Type Typ

Motore kW HP
150 220 270 340

DNA
125 125 125 125

DNM
80 80 80 80

a
298 391 484 577

f
537 537 537 537

l1
1660 1850 1940 2280

l2
1560 1750 1840 2180

l3
50 50 50 50

x
5 5 5 5

b1
700 700 700 700

b2
750 750 750 750

h1
120 120 120 120

H*
345 345 345 345

h2
250 250 250 250

TMZ-2P80-125/2 TMZ-2P80-125/3 TMZ-2P80-125/4 TMZ-2P 80-125/5


H* S=0

2950 1/ min

110 160 200 250

Tipo Type Typ

Motore kW
15 18,5 30

DNA
125 125 125 125 125 125 125 125 125

DNM
80 80 80 80 80 80 80 80 80

a
298 391 484 577 670 763 856 949 1042

f
537 537 537 537 537 537 537 537 537

l1
1260 1390 1780 1950 2050 2140 2300 2520 2620

l2
1160 1290 1680 1850 1950 2040 2200 2420 2520

l3
50 50 50 50 50 50 50 50 50

x
5 5 5 5 5 5 5 5 5

b1
700 700 700 700 700 700 700 700 700

b2
750 750 750 750 750 750 750 750 750

h1
120 120 120 120 120 120 120 120 120

H*
345 345 345 345 345 345 345 345 345

h2
250 250 250 250 250 250 250 250 250

HP
20 25 40 50 50 60 75 100 100

TMZ-4P80-125/2 TMZ-4P80-125/3 TMZ-4P80-125/4 TMZ-4P80-125/5 TMZ-4P80-125/6 TMZ-4P80-125/7 TMZ-4P80-125/8 TMZ-4P80-125/9 TMZ-4P80-125/10


H* S=0

1450 1/ min

37 37 45 55 75 75

a DNM

DNA

h1 l3 l2 l1 b1 b2

CONFIGURAZIONI
CONFIGURATIONS - CONFIGURACIONES - CONFIGURATIONS - KONFIGURATIONEN - CONFIGURAES
0 90 standard DNM 180

DNM

DNM

h2

11

COMPONENTI
COMPONENTS COMPONENTES COMPOSANTS BAUTEILEN COMPONENTES

01 02 03 04 05

06 07 08 09 10

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

21 22 23

45 44 43 42 41 40 39

38 37

36

35 34 33 32 31 30 29 28 27

26 25 24

12

NUM.

COMPONENTE

MATERIALE

COMPONENT

MATERIAL

COMPONENTE

MATERIAL

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

Supporto bronzina Bocca di aspirazione Bronzina Dado Rondella Girante Distanziale girante Linguetta Tirante Corpo di mandata Anello OR Vite Tamburo equilibratore Distanziale Baderna Rondella Dado Vite prigioniera Paragoccia Cuscinetto Distanziale Coperchio supporto Anelllo di tenuta Chiavetta Albero Anello seeger Supporto Anello seeger Premistoppa Vite Rondella Piede Vite Rondella Boccola di laminazione Ultimo diffusore Tappo Guarnizione Corpo di stadio Diffusore Anello OR Anello di usura Ghiera filettata Ghiera filettata conica Tubo di equilibrio

Ghisa Ghisa Bronzo Acciaio zincato Acciaio zincato Ghisa Acciaio AISI 316 Acciaio AISI 316 Acciaio Ghisa Gomma NBR Acciaio A2/70 Acciaio AISI 420B Acciaio AISI 304 Acciaio zincato Acciaio zincato Acciaio zincato Gomma NBR Acciaio Acciaio Gomma NBR Acciaio C40 Acciaio AISI 431 Acciaio Ghisa Acciaio Ghisa Acciaio zincato Acciaio zincato Ghisa Acciaio zincato Acciaio zincato Ghisa Ghisa Ottone Alluminio Ghisa Ghisa Gomma NBR Bronzo Acciaio AISI 304 Acciaio AISI 304 Acciaio

Bushing support Suction casing Bearing bush Nut Washer Impeller Spacer sleeve Key Tie rod Delivery body O-ring Screw Balance drum Spacer Packing seal Washer Nut Stud bolt Drop guard Bearing Spacer Support cover Ring Key Shaft Seeger ring Support Seeger ring Stuffing box Screw Washer Support foot Screw Washer Bush Last diffuser Plug Gasket Stage casing Diffuser O-ring Impeller ring Nut Return pipe

Cast iron Cast iron Bronze Zinc plated steel Zinc plated steel Cast iron AISI 316 Stainless steel AISI 316 Stainless steel Stainless steel Cast iron NBR Rubber A2/70 Stainless steel AISI 304 Stainless steel Zinc plated steel Zinc plated steel Zinc plated steel NBR Rubber Stainless steel Stainless steel NBR Rubber C40 steel AISI 431 Stainless steel Stainless steel Cast iron Stainless steel Cast iron Zinc plated steel Zinc plated steel Cast iron Zinc plated steel Zinc plated steel Cast iron Cast iron Brass Aluminum Cast iron Cast iron NBR Rubber Bronze AISI 304 Stainless steel Stainless steel

Soporte cojinete Cuerpo de aspiracion Cojinete Tuerca Arandela Impulsor Espaciador impulsor Chaveta Tirante Cuerpo de descarga Anillo OR Tornillo Espaciador Empaquetadura Arandela Tuerca Tornillo opresor Paragotas Cojinete Espaciador Tapita soporte Anillo de cierre Chaveta Eje Anillo seeger Soporte Anillo seeger Prensa-estopa Tornillo Arandela Pie de apoyo Tornillo Arandela Casquillo Ultimo difusor Tapn Empaquetadura Cuerpo de etapa Difusor Anillo OR Anillo de desgaste Virola con rosca Virola con rosca conica Tubo de equilibrio

Fundicin gris Fundicin gris Bronce Acero galvanizado Acero galvanizado Fundicin gris Acero inox AISI 316 Acero inox AISI 316 Acero Fundicin gris Goma NBR Acero A2/70 Acero inox AISI 420B Acero inox AISI 304 Acero galvanizado Acero galvanizado Acero galvanizado Goma NBR Acero Acero Goma NBR Acero C40 Acero inox AISI 431 Acero Fundicin gris Acero Fundicin gris Acero galvanizado Acero galvanizado Fundicin gris Acero galvanizado Acero galvanizado Fundicin gris Fundicin gris Latn Aluminio Fundicin gris Fundicin gris Goma NBR Bronce Acero inox AISI 304 Acero inox AISI 304 Acero

AISI 420B Stainless steel mbolo equilibrador

Threaded conical ring nut AISI 304 Stainless steel

13

NUM.

COMPOSANT

MATERIAUX

BAUTEIL

WERKSTOFFE

COMPONENTE

MATERIAL

01 Logement de coussinet en bronze Fonte 02 Corps d'aspiracion 03 Coussinet 04 Ecrou 05 Rondelle 06 Turbine 07 Entretoise 08 Clavette 09 Tirant 10 Corps de refoulement 11 Bague or 12 Vis 13 Piston d'equlibrage 14 Entretoise 15 Baderne 16 Rondelle 17 Ecrou 18 Goujon 19 Paragoutte 20 Roulement 21 Entretoise 22 Couvercle support 23 Joint 24 Clavette 25 Arbre 26 Bague seeger 27 Support 28 Bague seeger 29 Presse-toupe 30 Vis 31 Rondelle 32 Pied de support 33 Vis 34 Rondelle 35 Douille 36 Dernier diffuseur 37 Bouchon 38 Joint 39 Corps detage 40 Diffuseur 41 Bague or 42 Bague d'usure de roue 43 Ecrou 44 Bague filete conique 45 Tuyauterie de retour Acier Acier Caoutchouc NBR Acier C40 Acier inoxydable AISI 431 Acier Fonte Acier Fonte Acier galvanis Acier galvanis Fonte Acier galvanis Acier galvanis Fonte Fonte Cuivre Aluminium Fonte Fonte Caoutchouc NBR Bronze Acier inoxydable AISI 304 Acier inoxydable AISI 304 Acier Acier galvanis Acier galvanis Acier galvanis Caoutchouc NBR Fonte Bronze Acier galvanis Acier galvanis Fonte Acier inoxydable AISI 316 Acier inoxydable AISI 316 Acier Fonte Caoutchouc NBR Acier inoxydable A2/70 Acier inoxydable AISI 304

Bronzebuchselager Sauggehase Lagerbuchse Mutter Scheibe Laufrad Abstandhlse Pafeder Zugbolzen O-ring Schraube Distanzstck Packung Scheibe Mutter Stiftschraube Tropfenschirm Lager Distanzstck Lagerdeckel ring Pa_feder Welle Seeger-feder Lager Seeger-feder Stopfbuchsbrille Schraube Scheibe Sttzfuss Schraube Scheibe Buchse Letzte Diffusor Stopfen Dichtung Stufengehuse Diffusor O-ring Laufring Geschnitten Nutmutter Rckfhrleitung

Gueisen Gueisen Bronze Galvanisierten Stahl Galvanisierten Stahl Gueisen Rostfreier Stahl AISI 316 Rostfreier Stahl AISI 316 Stahl Gueisen Gummi NBR Rostfreier Stahl A2/70 Rostfreier Stahl AISI 304 Galvanisierten Stahl Galvanisierten Stahl Galvanisierten Stahl Gummi NBR Stahl Stahl Gummi NBR Stahl C40 Rostfreier Stahl AISI 431 Stahl Gueisen Stahl Gueisen Galvanisierten Stahl Galvanisierten Stahl Gueisen Galvanisierten Stahl Galvanisierten Stahl Gueisen Gueisen Messing Aluminium Gueisen Gueisen Gummi NBR Bronze Rostfreier Stahl AISI 304 Stahl

Suporte casquilho Boca aspirao Casquilho Torca Anilha Turbina Espaador Chaveta Tirante Corpo saida Anilha OR Parafuso Espaador Empque Anilha Torca Parafuso opresor Aparagotas Rodamento Espaador Tapa suporte Anilha Lingueta Eixo Anilha seeger Suporte Anilha seeger Prena estopa Parafuso Anilha Pie de apoyo Parafuso Arruela Casquilho Ultimo difusor Tapa Empaque Corpu estajo Difusor Anilha OR Anilha desgaste Virola roscada Virola roscada conica Tubo retorno

Ferro fundido Ferro fundido Bronze Ao galvanizado Ao galvanizado Ferro fundido Ao inoxidvel AISI 316 Ao inoxidvel AISI 316 Ao Ferro fundido Borracha NBR Ao inoxidvel A2/70 Ao inoxidvel AISI 420B Ao inoxidvel AISI 304 Ao galvanizado Ao galvanizado Ao galvanizado Borracha NBR Ao Ao Borracha NBR Ao C40 Ao inoxidvel AISI 431 Ao Ferro fundido Ao Ferro fundido Ao galvanizado Ao galvanizado Ferro fundido Ao galvanizado Ao galvanizado Ferro fundido Ferro fundido Lato Alumnio Ferro fundido Ferro fundido Borracha NBR Bronze Ao inoxidvel AISI 304 Ao inoxidvel AISI 304 Ao

Acier inoxydable AISI 420B Entlastungskolben

Rostfreier Stahl AISI 420B Embolo balanceo

Kegel geschnitten Nutmutter Rostfreier Stahl AISI 304

14

TIPI DI TENUTA
SYSTEM OF SEALS SISTEMAS DE SELLADO SISTEMS DE GUARNITURE DICHTUNGSTYPEN EM GERAIS TIPOS DE SELOS

Standard

A richiesta Upon request A Peticin (P 12 bar) Sur demande Auf Anfrage Sobre petio
Tenuta meccanica non bilanciata Non-balanced Mechanical seal Cierre mecnico no balanceado Garniture mcanique non balance Nicht Ausgewuchtete Gleitringdichtung Selo mecanico no equilibrado

A richiesta Upon request A Peticin (P > 12 bar) Sur demande Auf Anfrage Sobre petio
Tenuta meccanica bilanciata Balanced Mechanical seal Cierre mecnico balanceado Garniture mcanique balance Ausgewuchtete Gleitringdichtung Selo mecanico equilibrado

Tenuta a baderna Stuffing box seal Baderna Baderne Packung Baderna

15

La ditta si riserva la facolt di modificare senza preavviso i dati riportati in questo catalogo. Saer can alter without notifications the data mentioned in this catalogue. Saer se reserva el derecho de modificar los datos indicados en este catalogo sin previo aviso. Saer se rserve le droit de modifier sans pravis les donnes techniques dans ce catalogue. Die Firma hat die Moeglichkeit, pltzlich die Daten, in diesem Katalog enthalten, zu aendern. Saer reserva o direito de modificar os dados indicados neste catlogo sem aviso prvio.

e-mail: info@saerelettropompe.com - http://www.saerelettropompe.com

Quality System Certified

ISO 9001: 2000

n 227 - 08/2004

SAER ELETTROPOMPE srl Via Circonvallazione, 22 42016 Guastalla (RE) Italy Tel. 0522.83.09.41 r. a. Fax 0522.82.69.48

S-ar putea să vă placă și