Sunteți pe pagina 1din 13

POLTICAS PBLICAS DA EDUCAO ESCOLAR INDGENA E SUA APLICABILIDADE EM COMUNIDADES TERENAS NO ESTADO DE MATO GROSSO DO SUL Luciana Emanuelle

Sanches Silva
Formada em Zootecnia pela Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul, Brasil. Atualmente estudante do 3 ano do curso de Letras Habilitao Ingls pela Universidade Federal de Mato Grosso do Sul, campus Aquidauana - MS e Especialista em Metodologia do Ensino de Lngua Portuguesa e Estrangeira. lucianaemanuelle3108@gmail.com Data de recebimento: 12/09/2011 - Data de aprovao: 15/10/2011

RESUMO O presente artigo foi desenvolvido com o intuito de discutir a relevncia do aprendizado da Lngua Portuguesa, bem como o bilinguismo, em comunidades indgenas terenas no Estado do Mato Grosso do Sul. Um determinado pas pode conviver com mais de uma lngua, como o caso do Brasil, uma vez que se trata de um pas plurilngue: alm da Lngua Portuguesa, h em nosso territrio cerca de 180 lnguas indgenas e a Lngua de Sinais. O povo Terena ainda mantm a sua lngua, embora em muitas aldeias apenas a Lngua Portuguesa seja utilizada em seu cotidiano, assim como uma grande parte das diferentes etnias presentes no territrio nacional. A escola deve trabalhar de modo a voltar-se para a existncia, estrutura e uso de diferentes lnguas que fazem parte do territrio brasileiro, promovendo no apenas a reflexo metalingustica, mas a compreenso de como se constituem identidades e singularidades de diferentes povos e etnias. Nesta perspectiva, analisar a relevncia da Lngua Portuguesa e o bilinguismo utpico presente nas comunidades indgenas ampliar conhecimentos e fornecer dados para que se desperte o interesse para que pesquisas na rea sejam realizadas. A metodologia utilizada para a realizao deste trabalho baseada numa reviso de literatura, buscando analisar a educao escolar que oferecida s comunidades indgenas na atualidade. PALAVRAS-CHAVE: Terenas. Monolinguismo. Bilinguismo. Mato Grosso do Sul. Polticas Pblicas.

PUBLIC POLICIES OF INDIGENOUS EDUCATION AND ITS APPLICABILITY IN TERENA COMMUNITIES IN THE STATE OF MATO GROSSO DO SUL ABSTRACT This article was developed in order to discuss the relevance of learning the Portuguese language and bilingualism in Terena indigenous communities in Mato Grosso do Sul. A country can live with more than one language, as is the case Brazil, since it is a country linguistic environment: besides the Portuguese language, in our territory is about 180 indigenous languages and sign language. The Terena people still maintain their language, although in many villages, only the Portuguese language is used in everyday life, as well as a large part of the different ethnic groups present in the country. The school must work in order to turn to the existence, structure and use of different languages that are part of the Brazilian territory, not only promoting metalinguistic reflection, but understanding how identities are constituted and
ENCICLOPDIA BIOSFERA, Centro Cientfico Conhecer - Goinia, vol.7, N.12; 2011 Pg.

125

uniqueness of different peoples and ethnic groups. In this perspective, analyze the relevance of the Portuguese language and bilingualism utopian present in indigenous communities is to expand knowledge and provide data in order to awaken the interest for research to be conducted in the area. The methodology used for this work is based on a literature review that seeks to analyze the schooling that is offered to indigenous communities today. KEYWORDS: Terenas. Mato Grosso do Sul Public Policies. Monolingualism. Bilingualism. INTRODUO De acordo com OLIVEIRA (2004), a situao dos povos indgenas marcada por preconceitos provenientes do processo de colonizao. Atualmente o preconceito, praticado em sua maioria pelos brasileiros no indgenas, considerado um dos fatores responsveis pelo desprestgio e desaparecimento de muitas lnguas e culturas no Brasil. MAIA (2006) afirma que o preconceito decorrente de distores conceituais que j foram, e ainda so produzidas pela prpria escola tradicional. A lngua, alm dos costumes, crenas e cultura, vista como a representao de um povo, sendo atravs dela que toda a comunidade passa a realizar suas negociaes, rituais e demonstrao de seu poder, alm de permitir conhecer todo o universo cultural que os rodeiam. Porm, a lngua indgena alm de ter sido retirada integralmente das comunidades indgenas, serviu por muito tempo apenas como um elemento facilitador para a aprendizagem da Lngua Portuguesa. Embora os indgenas tenham conquistado ao longo dos anos direitos legais para que suas lnguas, costumes e crenas sejam preservados, sua aplicabilidade ainda bastante utpica, funcionando apenas dentro dos limites das suas aldeias. O presente artigo tem por objetivo fazer uma anlise das Polticas Pblicas da Educao Escolar Indgena e sua aplicabilidade nas comunidades Terenas do Estado de Mato Grosso de Sul. Dentro deste objetivo geral, o artigo ainda busca verificar como os indgenas veem a importncia da Lngua Portuguesa e como o ensino bilngue praticado nas comunidades indgenas. Como metodologia utilizada, para a produo deste artigo, foi a reviso bibliogrfica. PANORAMA INDGENA NO ESTADO DE MATO GROSSO DO SUL Com a chegada dos colonizadores europeus, no sculo XVI, na regio de Mato Grosso do Sul, conjuntos de sociedades indgenas foram encontrados. De acordo com BITTENCOURT & LADEIRA (2000), os grupos encontrados eram compostos por etnias representantes dos cinco troncos lingusticos que formam o universo etno-lingustico brasileiro: Tupi-guarani, Aruk, J, Korib e Pono. Segundo MARTINS (2002), o atual territrio do Estado de Mato Grosso do Sul era densamente povoado por ndios Guarani, Terena, Guat, Ofay, Kaiap Meridional e Payagu, alm de outras sociedades indgenas at ento no identificadas pela arqueologia. Durante os cinco sculos da presena europia em Mato Grosso do Sul, a resistncia indgena ocupao colonial de seu territrio foi tnica das relaes intercivilizatrias. O pantanal sul-mato-grossense foi palco de grandes lutas e resistncias dos ndios contra a presena colonizadora na histria do Brasil. De
ENCICLOPDIA BIOSFERA, Centro Cientfico Conhecer - Goinia, vol.7, N.12; 2011 Pg.

126

acordo com MARTINS (2002), o resultado desse violento confronto foi o extermnio quase que definitivo da populao indgena local. Segundo dados do Instituto Brasileiro de Geografia e Estatstica - IBGE (2000) havia cerca de 120 mil indgenas no Estado de Mato Grosso do Sul no incio do sculo XVI. De acordo com dados apresentados na reportagem publicada no jornal O Estado de Mato Grosso do Sul (edio n. 550, set. 2004), atualmente, h pouco mais de 51.000 ndios, distribudos em 59 aldeias reconhecidas oficialmente em Mato Grosso do Sul. O Estado concentra a segunda maior populao indgena do Brasil, perdendo apenas para o Estado do Amazonas. Lembrando que esses nmeros so apenas estimativas uma vez que, no h dados concretos do sculo XVI, bem como os dados do Censo 2010 ainda no foram finalizados e divulgados. OS TERENAS NO ESTADO DE MATO GROSSO DO SUL Os ndios da etnia Terena estabeleceram-se na bacia do Rio Miranda, afluente do Rio Paraguai, em terras no inundveis pelas cheias sazonais do Pantanal Sul-mato-grossense, conforme apontado por MARTINS (2002). O autor informa que a ocupao do territrio de Mato Grosso do Sul foi bastante lenta e feita com migraes em todo o decorrer do sculo XVIII. Um perodo em que os Terenas ocuparam um territrio vasto, dedicando-se agricultura, e estabeleceram importantes alianas com os Guaikurus e com os portugueses. BITTENCOURT & LADEIRA (2000) afirmam que o territrio de Mato Grosso do Sul foi ocupado pelos Terenas com a sada do xiva, com a transposio do Rio Paraguai. CUNHA (1992) acrescenta que a localizao exata do xiva foi descrita no dirio de Juan Francisco Aguirre em 1793 e que compreende uma rea desde o Rio Paraguai at o Peru. Em meados do Sculo XIX eram intensas as relaes de trocas com a sociedade branca. De acordo com CUNHA (1992), os ndios Terenas eram os responsveis pelo abastecimento de gneros alimentcios para toda a regio dos municpios de Nioaque, Miranda e Aquidauana. Em 1864 o exrcito paraguaio, liderado por Solano Lopez, invadiu o Brasil e teve incio a Guerra do Paraguai, que tinha como maior mola propulsora a conquista de terras por parte dos paraguaios conforme apontado por BITTENCOURT & LADEIRA (2000). As autoras detalham o incio da guerra e destacam que a invaso do territrio brasileiro ocorreu em dois grupos distintos: o primeiro a invadir atravessou o Rio Paraguai em direo ao forte Coimbra, no municpio de Corumb e o segundo grupo atravessou o Rio Apa, em Bela Vista, avanando em direo aos municpios de Aquidauana e Miranda. O envolvimento dos ndios nessa guerra foi direto ocorrendo formao de batalhes formados exclusivamente por indgenas Terenas, os quais lutaram lado a lado das tropas do Imprio Brasileiro. Segundo BITTENCOURT & LADEIRA (2000), os ndios Terenas, alm de enfrentarem o exrcito paraguaio, tambm participaram da guerra fornecendo alimentos para os combatentes, uma vez que eram exmios agricultores. Para os ndios, o episdio da Guerra do Paraguai foi desastroso. As comunidades indgenas sofreram uma reduo drstica em seus contingentes populacionais. Entre os episdios blicos em que os Terenas participaram ativamente, podemos citar a Retirada da Laguna, momento de maior participao indgena na Guerra do Paraguai, onde Terenas e Guaikurus atuaram e foram colocados entre os fogos inimigos. Esse episdio foi ricamente descrito pelo tenente da comisso de engenheiros do exrcito brasileiro, Alfredo dEscragnolle, conhecido
ENCICLOPDIA BIOSFERA, Centro Cientfico Conhecer - Goinia, vol.7, N.12; 2011 Pg.

127

popularmente por Visconde de Taunay, em sua obra A retirada da Laguna, escrita originalmente em francs no ano de 1871. Com o final da Guerra do Paraguai, aps cinco anos de combate (1865-1870), o territrio tnico Terena foi substancialmente loteado entre os combatentes remanescentes da guerra, que permaneceram na regio. A situao fundiria dos ndios agravou-se quando no sculo XIX, foi criada a Lei nmero 601, de 18 de dezembro de 1850 (BRASIL, 2011a), conhecida como Lei das Terras, que tinha como finalidade forar a colonizao de mais terras. A Lei acima mencionada dispunha sobre as terras devolutas do Imprio e determinava que tais terras deveriam ser cedidas para empresas particulares e para o estabelecimento de colnias. Muitas terras de posse dos ndios foram tomadas e vendidas, uma vez que a compra e venda de terras que no possussem registro de propriedade, as chamadas terras devolutas, no mais dependia da autorizao do governo. De acordo com BITTENCOURT & LADEIRA (2000) essas terras devolutas pertenciam aos chamados ndios mansos, os que j conviviam pacificamente com os povos civilizados, ou seja, com os no ndios e essa era justamente, a situao dos ndios Terenas. Encurralados em reas exguas, centenas de ndios Terenas foram recrutados para servirem como mo de obra barata nas fazendas recmimplantadas ou reconstrudas. No final do sculo XIX com o fim da monarquia, o Governo Brasileiro, motivado por razes estratgias, construiu a estrada de ferro Ferrovia Noroeste do Brasil, interligando, pela primeira vez por via terrestre, a bacia do Rio Paraguai com o Brasil Atlntico, saindo de Corumb, MS at a cidade de Bauru, SP. Aps sua finalizao, a ferrovia encontrava-se com uma nova estrada de ferro, que a ligava at o porto de Santos, SP. Como consequncia da criao da ferrovia, MARTINS (2002) afirma que houve uma dissecao do territrio Terena, concluindo-se dessa forma o processo de concentrao tnica em reas reduzidas e congestionadas de ocupantes. Atualmente, segundo dados do IBGE (2000), a populao Terena formada por cerca de dezoito mil ndios, sendo que aproximadamente 60% destes vivem nos municpios de Aquidauana, Miranda, Nioaque, Sidrolndia e Dois Irmos do Buriti, todas localizadas no Estado de Mato Grosso do Sul, em reas que foram reservadas pelo extinto Servio de Proteo ao ndio (SPI) sob as instrues de Marechal Rondon. POLTICAS PBLICAS DA EDUCAO ESCOLAR INDGENA Historicamente, a Poltica Lingustica nacional teve o seu incio no Sculo XVIII, com o Regime de Marqus de Pombal, com o decreto assinado em 17 de agosto de 1758, onde o ensino da Lngua Portuguesa foi imposto s comunidades indgenas, que alm de abandonar a sua lngua materna, foram obrigados a abandonar suas crenas e valores e passaram a adotar os valores no indgenas. Segundo MAHER (2005), esse importante personagem da histria poltica portuguesa nos deu, sem opo, a direo para a unicidade da Lngua Portuguesa em territrio nacional, sempre tentando relacionar nao e nacionalismo com a lngua, privando desta forma muitos brasileiros de sua lngua materna, uma vez que o Brasil passou a adotar, oficialmente, uma nica lngua e as demais acabaram sendo ignoradas pelo Estado. Em 1910 foi criado o Servio de Proteo ao ndio (SPI) cujo objetivo era o de proporcionar uma integrao dos indgenas comunho nacional, a fim de formar
ENCICLOPDIA BIOSFERA, Centro Cientfico Conhecer - Goinia, vol.7, N.12; 2011 Pg.

128

um exrcito de mo de obra indgena escrava, conforme afirma MAHER (2006). Essa ideologia de integrao ainda encontra-se presente na Lei n 6.001 de 19 de setembro de 1973 (BRASIL, 2011b), o Estatuto do ndio, que assinala Esta Lei regula a situao dos ndios ou silvcolas e das comunidades indgenas, com o propsito de preservar e integr-los, progressivamente e harmoniosamente, comunho nacional. Ainda segundo o Estatuto do ndio, criado no governo de Emlio Mdici, tinha como propsito a preservao da cultura indgena e integrao do povo de maneira progressiva e harmoniosa, assegurando ao ndio o respeito ao seu patrimnio cultural, seus valores artsticos e os seus meios de produo, incluindo o direito a uma educao bilngue, tornando obrigatrio o ensino das lnguas indgenas nas escolas das aldeias e reitera que a educao do ndio ser orientada para a integrao na comunho nacional mediante processo de gradativa compreenso dos problemas gerais e valores da sociedade nacional, bem como do aproveitamento das suas aptides, o que demonstra um evidente propsito de converter a educao em instrumento de dominao dos ndios, conforme afirma Monseratt (1994). MONSERRAT (2006) aponta para dois paradigmas predominantes, que nortearam o processo pedaggico: o primeiro paradigma, denominado de Paradigma Assimilacionista pretendia educar o ndio para que ele deixasse de ser ndio, abdicando de sua lngua materna, de suas crenas e de seus padres culturais, incorporando e assimilando os valores e comportamentos, da sociedade branca. Assim, para atingir aos objetivos citados a educao poderia utilizar tcnicas de submerso, com a retirada das crianas indgenas de suas famlias para que fossem colocadas em internatos para serem catequizadas, aprenderem a Lngua Portuguesa e os costumes dos no ndios. A ineficincia das tcnicas de submerso, devido sua agressividade, fez surgir um novo modelo, baseado em tcnicas de transio, onde as crianas no eram mais retiradas de seus lares, mas recebiam uma instruo formal dentro de sua prpria aldeia, utilizando sua lngua materna nas sries iniciais. Aps sua alfabetizao, a Lngua Portuguesa era introduzida de maneira gradativa, at que sua lngua materna fosse totalmente excluda do currculo escolar. O segundo paradigma, denominado de Paradigma Emancipatrio, promovia um bilinguismo de maneira ativa, onde a Lngua Portuguesa adicionada ao repertrio lingustico do indgena e no o contrrio. Para que isso ocorresse, havia uma grande insistncia ao enfatizar a importncia do uso de sua lngua materna em todo o processo de escolarizao e no apenas nas sries iniciais, alm de uma maior promoo do respeito s crenas, aos saberes e s prticas culturais indgenas. No final dos anos 70, durante o regime militar, diversas organizaes no governamentais surgiram voltadas para a defesa da causa indgena. Neste perodo, teve incio as primeiras manifestaes do movimento indgena no Brasil, caracterizando um novo marco histrico no que se refere a problemticas sociais e polticas governamentais. Em 1988 Ulysses Guimares estipulou, atravs da Constituio Brasileira (BRASIL, 2011c), novos direitos aos ndios, em especial no que diz respeito situao de suas terras e reafirmando o comprometimento do Estado com o ensino bilngue e a preservao da cultura do povo indgena, atravs do Art. 210, onde determina que o ensino fundamental regular ser ministrado em Lngua Portuguesa,
ENCICLOPDIA BIOSFERA, Centro Cientfico Conhecer - Goinia, vol.7, N.12; 2011 Pg.

129

assegurada s comunidades indgenas tambm a utilizao de suas Lnguas Maternas e seus prprios processos de aprendizagem. Em 1991 com a criao do Decreto nmero 26 de 4 de fevereiro de 1991(BRASIL, 2011d), assinado por Fernando Collor de Melo, os ndios passaram a ter garantidos no apenas uma educao fundamental regular, mas uma educao formal estendida a todos os nveis e modalidades de ensino. A Lei 9.394, a Lei de Diretrizes e Bases da Educao Nacional LDB, criada em 20 de dezembro de 1996 (BRASIL, 2011e), atravs dos artigos 78 e 79, estabelece que competncia do Estado oferecer aos ndios uma educao escolar bilngue e tem como maior objetivo a recuperao de suas memrias histricas; a reafirmao de suas identidades tnicas e a valorizao de suas lnguas e cincias, sendo competncia da Unio o apoio tcnico e financeiro ao provimento dessa educao. Porm, o Conselho Nacional de Educao CNE, atravs da Resoluo CEB nmero 3, de 10 de novembro de 1999 (BRASIL, 2011f), definiu que competia Unio a fixao das diretrizes da poltica da educao indgena, cabendo aos Estados tarefa de oferecer a educao aos ndios. Em 1997, o Ministrio da Educao, publica os Parmetros Curriculares Nacionais - PCN, que segundo o MEC (1998a) so referencias para o Ensino Fundamental e Mdio de todo pas, cujo objetivo o de garantir a todas as crianas e jovens brasileiros, mesmo em locais com condies socioeconmicas desfavorveis, o direito de usufruir um conjunto de conhecimentos reconhecidos como necessrios para o exerccio da cidadania. Ainda segundo o Ministrio da Educao, o compromisso com a construo da cidadania pede uma prtica educacional voltada para a compreenso da realidade social e dos direitos e responsabilidades em relao vida pessoal e coletiva e a afirmao da participao poltica. Nessa perspectiva foram incorporados como Temas Transversais as questes da tica, da Pluralidade Cultural, do Meio Ambiente, da Sade, da Orientao Sexual e do Trabalho e Consumo. O tema transversal Pluralidade Cultural descrito, pelo MEC (1998a), como um tema necessrio para se viver de maneira democrtica em uma sociedade plural, para que as diferenas de grupos e culturas que constituem uma sociedade possam ser respeitadas. Dessa forma a escola tem como grande desafio a superao da discriminao, valorizando a trajetria particular de cada grupo que compe a sociedade, devendo ser um local de dilogo, de convivncia e de respeito s diferentes formas de expresso cultural. O referido rgo tambm afirma que para um trabalho eficaz com o tema Pluralidade Cultural, deve-se ter em mente as muitas linguagens que se apresentam como fator de identidade de grupos e indivduos e que o reconhecimento dessas linguagens decisivo para que o trabalho da escola em superar a discriminao seja alcanado. Tratar o bilinguismo e/ou multilinguismo, segundo o MEC (1998b) uma forma de mostrar a riqueza da diversidade. Segundo MAHER (2006), at os dias atuais reside neste ponto uma grande controvrsia, uma vez que os povos indgenas reivindicam que a Unio assuma diretamente a tarefa do atendimento escolar, visto que, segundo os indgenas, os Estados e os Municpios no so capazes e no demonstram vontade poltica de seguir as diretrizes fixadas pelo Ministrio da Educao, alm de dificultarem o repasse dos recursos que recebem da Unio para este fim. Ainda no campo da educao escolar indgena, algumas universidades comearam a oferecer programas de cotas para o ingresso de estudantes indgenas em seus cursos de graduao, como o caso, por exemplo, da Universidade
ENCICLOPDIA BIOSFERA, Centro Cientfico Conhecer - Goinia, vol.7, N.12; 2011 Pg.

130

Estadual de Mato Grosso do Sul (UEMS), que definiu seu regime de cotas para indgenas atravs da Lei Estadual 2.589, de 26 de dezembro de 2002 (MATO GROSSO DO SUL, 2011), que dispe sobre a reserva de cotas para negros e indgenas na referida universidade. No entanto, ainda so poucos os indgenas que tem acesso s universidades, no havendo uma ao macia nesse sentido. Criada em 2004 pelo MEC, a Secretaria de Educao Continuada, Alfabetizao e Diversidade SECAD tem como objetivo contribuir para a reduo das desigualdades educacionais por meio da participao de todos os cidados em polticas pblicas que assegurem a ampliao do acesso educao, e para isso elaborou medidas para que as comunidades indgenas de todo o pas pudessem ser contempladas com prticas educativas, de modo que seus direitos sejam assegurados. As principais aes da Secretaria para garantir a oferta de educao escolar indgena de qualidade so: a) Formao inicial e continuada de professores em nvel mdio (magistrio indgena), para garantir a educao escolar indgena das sries iniciais; b) Formao de professores indgenas em nvel superior (licenciaturas interculturais), cujo objetivo o de garantir a educao escolar de qualidade e ampliar a oferta do nvel fundamental, alm de implantar o ensino mdio em terras indgenas; c) Produo de material didtico especfico em lnguas indgenas, bilngues ou em Lngua Portuguesa (livros, cartazes, vdeos, CDs, DVDs); d) Apoio poltico pedaggico aos sistemas de ensino para ampliao da oferta de educao escolar em terras indgenas; e) Promoo do controle social indgena, para que os indgenas conheam seus direitos e exeram controle social sobre os mecanismos de financiamento da educao pblica, bem como sobre a execuo das aes e programas em apoio educao escolar indgena; f) Apoio financeiro construo, reforma ou ampliao das escolas indgenas. Conforme possvel observar, os indgenas tiveram, ao longo dos anos, seus direitos reconhecidos pela legislao brasileira. No entanto, na prtica os seus direitos nem sempre so respeitados. Alm de sofrerem um grande processo discriminatrio por parte dos no ndios no que diz respeito a sua cultura, sua lngua materna continua sendo vista como um elemento facilitador de aprendizagem da Lngua Portuguesa, o idioma oficial do territrio nacional. O MITO DO MONOLINGUISMO Segundo dados da Organizao das Naes Unidas, citados por MAHER (2005), o mundo constitudo atualmente por 193 pases e com um nmero aproximado de 5.000 lnguas. Apenas com base nesses nmeros, possvel notar que o monolinguismo no uma regra, mas sim uma exceo, e segundo dados mostrados pela autora, menos de 10 pases, em todo o mundo, so verdadeiramente monolngues. Uma grande parte da populao brasileira supe que todos os indgenas falem um mesmo idioma. No entanto esse um grande erro, uma vez que no Brasil existem aproximadamente 180 lnguas indgenas, conforme estudos realizados por CUNHA (1992). Alm das lnguas indgenas, MAHER (2005) tambm lembra que h cerca de 30 lnguas de imigrantes, a Lngua Brasileira de Sinais e a lngua oficial do pas, a Lngua Portuguesa. Mas por que as lnguas minoritrias so desconhecidas?
ENCICLOPDIA BIOSFERA, Centro Cientfico Conhecer - Goinia, vol.7, N.12; 2011 Pg.

131

Segundo a autora supracitada, uma lngua vale o que o seu falante vale socialmente, e aos falantes dessas lnguas minoritrias, como os indgenas, no se atribui um valor social e poltico, e por essa razo suas lnguas acabam no tendo o devido prestigio, e acabam no existindo. MAHER (2005) afirma que historicamente o mito do monolinguismo consolidou-se durante a Revoluo Francesa, com o surgimento do conceito de Estado-Nao, com a instalao do lema unidade igual uniformidade. Para formar um Estado, uma unidade poltica, seria necessrio garantir uma uniformidade lingustica e cultural no interior do seu territrio. Dessa forma, firmou-se de maneira gradativa a noo de que o bilinguismo/plurilinguismo deveria ser evitado e combatido para garantir um Estado homogneo, com uma lngua, uma cultura e uma religio. Porm, o monolinguismo imposto historicamente acabou por interditar milhares de lnguas, e nesse processo os falantes das lnguas minoritrias, como os indgenas, acabaram privados dos seus direitos lingusticos. Com a privao de seus direitos, poucas alternativas os indgenas tiveram, a no ser, aprender a Lngua Portuguesa. O ENSINO DE LNGUA PORTUGUESA NAS COMUNIDADES TERENAS O ensino de Lngua Portuguesa para os indgenas teve seu incio na poca da colonizao, fazendo parte de um projeto de colonizao lingustica com base no catolicismo jesutico vigente entre os sculos XVI e XVIII, cuja inteno, segundo MARIANI (2004), era a de aproximar os colonos portugueses aos ndios, para que estes pudessem ser convertidos de acordo com as intenes da Igreja Catlica, fora poltica, econmica e religiosa dominante. Segundo RICARDO (1995), a Lngua Portuguesa falada atualmente por 99% da populao brasileira. O autor afirma que essa realidade imposta por uma poltica centrada na crena de que outras lnguas levam a outras identidades e, dessa maneira, a identidade nacional brasileira estaria ameaada se for reconhecido o direito ao uso de outros idiomas. E foi justamente essa ligao entre identidade e Lngua Portuguesa, que acaba definindo os indgenas como no brasileiros, posicionando sua lngua como uma lngua estrangeira. As comunidades indgenas tm adquirido alguns direitos na legislao brasileira, cuja prioridade a valorizao de sua lngua e o direito ao ensino desta em suas escolas. Porm, tais conquistas ainda no se efetivaram em sua plenitude, uma vez que ao sair das aldeias, a Lngua Portuguesa torna-se a nica possvel de ser usada pelos indgenas, mesmo em municpios onde a quantidade de falantes de lngua indgena seja alta, como o caso do municpio de Aquidauana. NINCO (2008) acrescenta que os ndios Terenas afirmam a relevncia da aprendizagem da Lngua Portuguesa, que vista como um elo entre o ndio e o no ndio, de forma que ambos podem interagir por meio de um mesmo cdigo lingustico, compreendendo dizeres e possibilitando a ampliao comunicativa em toda esfera social. A preferncia da utilizao da Lngua Portuguesa pelos Terenas se deve ao fato de que ela proporciona um novo status para o ndio, facilitando sua insero no mercado de trabalho, alm de melhorar a sua interao social com o no ndio e, consequentemente, proporcionar um favorecimento ao bem pessoal e comunitrio, segundos os estudos realizados por RICARDO (1995).
ENCICLOPDIA BIOSFERA, Centro Cientfico Conhecer - Goinia, vol.7, N.12; 2011 Pg.

132

SILVA (2010) corrobora os estudos de RICARDO (1995) e afirma que o povo Terena tem compreendido a importncia da Lngua Portuguesa como um bem social e um meio de sobrevivncia, mesmo que no passado, a introduo dessa lngua tenha ocorrido de maneira imposta e forada, e sua prpria lngua tenha sido abandonada. Porm, mesmo utilizando a lngua oficial, os povos continuam sofrendo discriminaes. Isso se deve ao fato, segundo MONSERRAT (1994), de que os indgenas imprimem marcas prprias de suas culturas na Lngua Portuguesa, com o objetivo de revelar e, principalmente, manter sua identidade, como o caso do uso de reiteraes que so tpicos dos discursos indgenas, para enfatizar seu papel dentro de uma comunidade indgena, bem como para demonstrar o que pensa e o que sente. A autora afirma que o portugus do ndio um portugus colorido e criativo, uma variedade dialetal da Lngua Portuguesa, assim como ocorre entre os falantes do portugus, no ndios, que moram em diferentes regies do Brasil. MONSERRAT (2006) conclui que os direitos lingusticos indgenas devem incluir no apenas a garantia do direito ao uso da lngua indgena, mas tambm o direito de no serem discriminados pelo uso da variedade dialetal, o portugus indgena. Assim, apenas ter o direito assegurado de utilizar suas lnguas maternas dentro das aldeias no suficiente para restaurao e revitalizao da lngua indgena. O seu uso, escrito e falado, deve ser incentivado tambm alm dos limites das aldeias, em uma sociedade maior. O BILINGUISMO UTPICO Segundo a UNESCO (1953), a melhor forma de alfabetizar uma criana atravs de sua lngua materna. NAYSMITH (2002) acrescenta que o bilinguismo pode ser uma fora positiva no desenvolvimento da criana, e que as capacidades desenvolvidas na lngua materna podem facilmente ser transferidas para a segunda lngua. Dessa forma, MATOS (2004) afirma que, quanto mais a escola valorizar, apoiar e desenvolver as lnguas maternas e as culturas dos grupos minoritrios, melhor ser a sua integrao escolar e mais fcil se tornar a aprendizagem de uma segunda lngua, no caso, a Lngua Portuguesa. Estudos realizados por BITTENCOURT & LADEIRA (2000), mostraram que a lngua falada pelo povo Terena bastante varivel, sendo que em algumas comunidades Terenas h o predomnio do bilinguismo, onde a Lngua Terena utilizada dentro das aldeias exclusivamente e em mbito escolar. Embora a legislao vigente enfatize a necessidade do desenvolvimento oral e escrito das duas lnguas, indgena e portuguesa, uma maior ateno reservada ao desenvolvimento da Lngua Portuguesa. Assim MONSERRAT (2006) compreende a lngua indgena como um grande desafio. Segundo a autora, existe um discurso oficial, ou seja, uma poltica de educao bilngue que serve como uma prova pblica do interesse e do compromisso do Estado em relao ao reconhecimento dos direitos das lnguas indgenas. Porm a autora alerta para o fato de que no existe uma poltica lingustica especfica para as sociedades indgenas, uma vez que as lnguas indgenas so utilizadas basicamente na alfabetizao e na produo de alguns materiais utilizados nas escolas indgenas, restringindo o seu uso no ambiente escolar. NAYSMITH (2002) afirma para que uma lngua minoritria tenha possibilidade real de sobrevivncia, ela deve avanar os muros das escolas e ter um
ENCICLOPDIA BIOSFERA, Centro Cientfico Conhecer - Goinia, vol.7, N.12; 2011 Pg.

133

lugar na sociedade, desempenhando um papel funcional. O autor afirma que enquanto as lnguas minoritrias no desempenharem um papel na vida pblica, ser muito difcil que elas alcancem prestgio e importncia para permitir que seus falantes faam o uso destas em diferentes contextos sociais. Alm do restrito uso das lnguas indgenas, h outro agravante. Segundo o MEC (1998b), a maioria das 1.392 escolas indgenas cadastradas at o ano de 1997, oferece ensino apenas at o Nvel Fundamental. Ou seja, se os alunos indgenas desejarem continuar os seus estudos sero obrigados a estudarem fora de suas aldeias, seja em escolas rurais ou municipais, onde a Lngua Portuguesa o idioma oficial. Segundo DANGELIS & VEIGA (1995), falta uma anlise verdadeiramente crtica do papel desempenhado pelas escolas indgenas que, em muitos casos, parece estar em total descompasso com seus objetivos, visto que a maioria das escolas indgenas no utilizam suas lnguas maternas durante os processos de escolarizao e acabam por fortalecer o processo de extino de suas prprias lnguas. Com a ausncia de uma demanda social, as lnguas minoritrias tendem a desaparecer. NAYSMITH (2002) afirma que a preservao ou revitalizao de uma lngua indgena no se resolver na escola, mas depender da capacidade de resistncia tnica desenvolvida pelo seu povo, onde o papel dos grupos indgenas dentro de uma sociedade deve ser redefinido, do ponto de vista socioeconmico, poltico e lingustico. Dessa forma, MONSERRAT (2006) conclui que o maior desafio de um projeto de manuteno de uma lngua consiste em demonstrar s comunidades indgenas e autoridades polticas que, dentro de uma luta pelo pluralismo cultural, os grupos tnicos so capazes de defender e reconquistar espaos vitais para suas culturas e lnguas. Assim, a comunidade indgena ter que intervir e participar ativamente na formulao de planos e objetivos, aprimorando a escola como um espao prprio ligado aos seus interesses e necessidades, para que ela possa cumprir um papel ativo nas comunidades indgenas e proporcione conhecimentos lingusticos, culturais e tcnicos provenientes da sociedade brasileira. Algumas iniciativas, depoimentos e manifestaes de escolas e professores indgenas so apresentados por MONSERRAT (2006) e apontam para uma conscientizao dos indgenas em relao ao papel de suas lnguas nas escolas e, consequentemente, na sobrevivncia de sua lngua perante a sociedade. Dentre as manifestaes apontadas pela autora, destacam-se: frequente solicitao de cursos especficos de capacitao para professores indgenas e de materiais produzidos em lngua indgena, alm do crescimento do nmero de projetos de educao escolar indgena em andamento que visam conscientizar sobre a importncia de uma escola verdadeiramente bilngue. CONSIDERAES FINAIS Vtimas do preconceito, do descaso e da perseguio, os indgenas lutaram durante anos para que sua tradio fosse mantida, ao longo de sculos, desde o Descobrimento do Brasil at os dias atuais. Foram assassinados, retirados de suas terras, escravizados e obrigados a abandonar suas crenas, valores e sua lngua. Embora tenham conseguido, em teoria, reverter esse quadro e (re)conquistar os seus direitos, na prtica continuam sendo produtos da dominao da sociedade branca.
ENCICLOPDIA BIOSFERA, Centro Cientfico Conhecer - Goinia, vol.7, N.12; 2011 Pg.

134

Com o presente artigo, conclui-se que polticas pblicas foram criadas visando revitalizao e manuteno de sua lngua materna, e a representao de seu povo, porm apenas dentro dos limites das aldeias. Ao sair e adentrar em uma sociedade maior, sua lngua materna novamente ignorada, e mais uma vez sua identidade enquanto povo torna-se dispensvel. necessrio que as autoridades revejam os conceitos de bilinguismo e sua aplicabilidade na educao escolar indgena, para que a lngua materna indgena seja no apenas um elo de aprendizagem de Lngua Portuguesa, mas que seja valorizada, respeitada e incentivada. REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS BITTENCOURT, C.M.; LADEIRA, M. E. A histria do povo Terena. Braslia: MEC, 2000. BRASIL- Lei n 601, de 18 de setembro de 1850. Dispe sobre as terras devolutas. Disponvel em <http://www.planalto.gov.br/ccivil/LEIS/L0601-1850.htm>. Acesso em 12 jan. 2011a. ______- Lei n 6.001, de 19 de dezembro de 1973. Dispe sobre o Estatuto do ndio. Disponvel em <http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/Leis/L6001.htm>. Acesso em 12 jan. 2011b. ______- Constituio da Repblica Federativa do Brasil de 1988. Disponvel em <http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/constituicao/constitui%C3%A7ao.htm>. Acesso em 12 jan. 2011c. ______- Decreto n 26, de 4 de fevereiro de 1991. Dispe sobre a educao indgena no Brasil. Disponvel em <http://www.jusbrasil.com.br/legislacao/113987/decreto-26-91>. Acesso em 18 jan. 2011d. ______- Lei 9.394, de 20 de dezembro de 1996. Estabelece as diretrizes e bases da educao. Disponvel em: <http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/Leis/L9394.htm>. Acesso em 18 fev. 2011e. ______- Resoluo CEB n 3, de 10 de novembro de 1999. Fixa diretrizes nacionais para o funcionamento das escolas indgenas e d outras providncias. Disponvel em < http://portal.mec.gov.br/cne/arquivos/pdf/CEB0399.pdf>. Acesso em 21 fev. 2011f. CUNHA, M. C. Histria dos ndios no Brasil. So Paulo: Editora Companhia das Letras, 1992. DANGELIS, W. R.; VEIGA, J. (Org.). Leitura e escrita em escolas indgenas: domesticao x autonomia. In.: 10 Congresso de Leitura e Escrita. Campinas: Mercado de Letras / ALB, 1995.

ENCICLOPDIA BIOSFERA, Centro Cientfico Conhecer - Goinia, vol.7, N.12; 2011 Pg.

135

INSTITUTO BRASILEIRO DE GEOGRAFIA E ESTATSTICA - IBGE. Brasil: 500 anos de povoamento. Rio de Janeiro: IBGE, 2000. MAHER, T. M. A criana indgena: do falar materno ao falar emprestado. In: FARIA, A. L. G. de; MELLO, S. A. (Org.) O mundo da escrita no universo da pequena infncia. Campinas: Ed. Autores Associados, 2005. ____. Formao de professores indgenas: uma discusso introdutria. In.: GRUPIONI, Lus Donizete Benzi (Org.). Formao de professores indgenas: repensando trajetrias. Braslia: MEC-SECAD, 2006. MAIA, M. Manual de lingstica: subsdios para a formao de professores indgenas na rea de linguagem. Braslia: MEC-SECAD, 2006. MARIANI, B. Colonizao lingustica: lnguas, poltica e religio no Brasil (Sculos XVI a XVIII) e nos Estados Unidos da Amrica (Sculo XVIII). Campinas: Pontes, 2004. MARTINS, G. R. Breve painel tnico-histrico de Mato Grosso do Sul. 2 ed. Campo Grande: Editora UFMS, 2002. MATO GROSSO DO SUL. Lei n 2.589, de 26 de dezembro de 2002. Dispe sobre a reserva de vagas aos vestibulandos ndios na Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul. Disponvel em <http://aacpdappls.net.ms.gov.br/appls/legislacao/secoge/govato.nsf/448b683bce4ca 84704256c0b00651e9d/bf986101be681e6504256cb5006e6164?OpenDocument>. Acesso em 03 mar. 2011. MATOS, I. A. Diversidade lingustica e o ensino da Lngua Portuguesa. In.: Encontro Lnguas no Espao Europeu: novos desafios para professores de Lnguas, 2004, Lisboa. Anais. Lisboa: ISPV, 2004. MINISTRIO DA EDUCAO MEC. Parmetros Curriculares Nacionais: temas transversais. Braslia: MEC-SEF, 1998a. ______. Referencial curricular nacional para as escolas indgenas. Braslia: MEC-SEF, 1998b. MONSERRAT, R. M. F. Lnguas indgenas no Brasil Contemporneo. In.: GRUPIONI, Lus Donisete Benzi (Org.). ndios do Brasil. Braslia: MEC, 1994. ______. Poltica e planejamento lingustico nas sociedades indgenas do Brasil hoje: o espao e o futuro das lnguas indgenas. In.: GRUPIONI, Lus Donisete Benzi (Org.). Formao de professores indgenas: repensando trajetrias. Braslia: MEC-SECAD, 2006. NAYSMITH, J. A aula multicultural de lngua: desafios aos conceitos de cultura e de lngua. In.: MONIZ, Antnio (Ed). Professores de lnguas face mudana. Lisboa: Edinova, 2002.
ENCICLOPDIA BIOSFERA, Centro Cientfico Conhecer - Goinia, vol.7, N.12; 2011 Pg.

136

NINCO, O. S. Kho Yoko Hovvo / O tuiui e o sapo: identidade, biletramento e poltica lingustica na formao continuada de professores Terena. 2008. Tese (Doutorado em Estudos da Linguagem) UNICAMP, Campinas, 2004. OLIVEIRA, A. D. Referenciais sobre a populao indgena sul-mato-grossense. In.: IV Simpsio sobre recursos naturais e scio-econmicos do Pantanal, 2004, Corumb. Anais. Corumb: UFMS, 2004. RICARDO, C. A. Os ndios e a sociodiversidade nativa contempornea no Brasil. IN: SILVA, Aracy Lopes; GRUPIONI, Luis Donisete Benzi (Org.). A Temtica Indgena na Escola. Braslia: MEC-MARI-UNESCO, 1995. SILVA, J. A. Uma reflexo sobre Lngua Portuguesa e o fenmeno da variao lingustica na comunidade indgena Terena Sul-Mato-Grossense. Web Revista Sociodialeto, ed. 1, 2010. UNESCO. The use of vernacular languages in education. Paris: Unesco, 1953.

ENCICLOPDIA BIOSFERA, Centro Cientfico Conhecer - Goinia, vol.7, N.12; 2011 Pg.

137

S-ar putea să vă placă și