Sunteți pe pagina 1din 3

Em Nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso!

Adulterao Impiedosa com o Texto da Bblia


O Dr. Lobegott Friedrich Konstantin Von Tischendorf foi um dos estudiosos cristos conservadores mais eminentes do sculo dezenove. Tambm foi um dos defensores mais leais e inflexveis da Trindade que a histria conheceu. Uma das suas grandes realizaes foi a descoberta do manuscrito bblico conhecido pela humanidade mais antigo, o Codex Sinaiticus, do monastrio de Santa Catarina no Monte Sinai. Uma das descobertas mais devastantes feitas a partir do estudo desse manuscrito do sculo quatro foi que o Evangelho de Marco terminava originalmente nos versos 16:8 e no no verso 16:20 como acontece hoje. Em outras palavras, os ltimos 12 versos (Marcos 16:9 a Marcos 16:20) foram injetados pela igreja na Bblia em algum momento depois do sculo 4. Clemente de Alexandria e Orgenes nunca citaram esses versos. Posteriormente tambm foi descoberto que os ditos 12 versos, onde consta o relato da ressurreio de Jesus, no aparecem nos cdigos Siraco, Vaticano e Bobiensis. Originalmente o Evangelho de Marcos no continha meno da ressurreio de Jesus (Marcos 16: 9-20). Pelo menos quatrocentos anos (se no mais) depois da partida de Jesus a Igreja recebeu a inspirao divina para adicionar a histria da ressurreio ao final desse evangelho. O autor do Codex Sinaiticus no tinha dvida de que o Evangelho de Marcos terminava em Marcos 16:8. Para enfatizar esse ponto encontramos que imediatamente a seguir desse verso ele termina o texto com um til artstico e as palavras O Evangelho de acordo com Marcos. Tischendorf foi um cristo conservador inflexvel e como tal conseguiu deixar de lado essa discrepncia, uma vez que em sua estimativa o fato de Marcos no ser um apstolo nem uma testemunha ocular do ministrio de Jesus, tornava o seu relato secundrio em relao aos dos apstolos Mateus e Joo. Entretanto, como visto vrias vezes nesse livro, a maioria dos estudiosos

cristos reconhece os escritos de Paulo como os mais antigos da Bblia. Eles so seguidos de perto pelo Evangelho de Marcos, e os Evangelhos de Mateus e Lucas so quase que universalmente reconhecidos como sendo baseados no Evangelho de Marcos. Essa descoberta foi o resultado de sculos de estudos detalhados e esmerados por esses estudiosos cristos e os detalhes no podem ser repetidos aqui. suficiente dizer que os estudiosos cristos de maior reputao hoje reconhecem isso como um fato bsico indisputvel. Hoje, os tradutores e editores de nossas Bblias modernas esto comeando a ser um pouco mais acessveis e honestos com seus leitores. Embora no admitam abertamente que esses doze versos sejam fraudes da Igreja e no a palavra de Deus, pelo menos esto comeando a chamar a ateno do leitor para o fato de que existem duas verses do Evangelho de Marcos e ento deixam que o leitor decida o que fazer com essas duas verses. Agora a pergunta passa a ser se a Igreja adulterou o Evangelho de Marcos, parou por a ou tem mais nessa histria? Tischendorf tambm descobriu que o Evangelho de Joo tinha sido fortemente retrabalhado pela Igreja ao longo dos sculos. Por exemplo: 1. Foi descoberto que os versos comeando de Joo 7:53 a 8:11 (a histria da mulher tomada em adultrio) no so encontrados nas cpias mais antigas da Bblia disponveis para o Cristianismo hoje, especificamente os cdigos Sinaiticus ou Vaticano. 2. Tambm foi encontrado que Joo 21:25 foi uma insero posterior e que um verso do evangelho de Lucas (24:12) que fala de Pedro descobrindo o tmulo vazio de Jesus no encontrado nos manuscritos antigos. (Para mais sobre esse tpico por favor leia Secrets of Mount Sinai (Segredos do Monte Sinai) de James Bentley, Doubleday, Nova Iorque, 1985). Muitas das descobertas do Dr. Tischendorf em relao adulterao contnua e impiedosa do texto da Bblia ao longo dos tempos foi verificada pela cincia do sculo vinte. Por exemplo, um estudo do Codex Sinaiticus sob luz ultravioleta revelou que o Evangelho de Joo terminava originalmente no verso 21:24 e foi seguido por um pequeno til e ento pelas palavras O Evangelho de acordo com Joo. Entretanto, algum tempo depois, um indivduo inspirado diferente pegou a pena, apagou o texto que se seguia ao verso 24 e ento adicionou o texto inspirado de Joo 21:25 que encontramos em nossas Bblias hoje.

A evidncia de adulterao prossegue. Por exemplo, no Codex Sinaiticus o Pai-Nosso de Lucas difere substancialmente da verso que chegou at ns atravs da atuao de sculos de correo inspirada. Lucas 11: 2-4 nesse manuscrito mais antigo de todos diz: Pai, Santificado pelo teu nome, Teu reino vem. Seja feito, como nos cus, na terra. D-nos nosso po de cada dia. E perdoe nossos pecados como perdoamos todos que nos esto em dvida. E no nos deixe cair em tentao. Alm disso, o Codex Vaticanus outro manuscrito antigo mantido pelos estudiosos do Cristianismo na mesma posio reverencial do Codex Sinaiticus. Esses cdigos do sculo quatro juntos so considerados as cpias mais antigas da Bblia disponveis hoje. No codex Vaticanus encontramos uma verso de Lucas 11:2-4 ainda mais curta que a do Codex Sinaiticus. Nessa verso at as palavras Seja feito, como nos cus, na terra no so encontradas. Qual tem sido a posio oficial da Igreja em relao a essas discrepncias? Como a Igreja decidiu lidar com essa situao? Conclamaram os estudiosos mais destacados da literatura crist para se reunirem em uma conferncia, para juntos estudarem os manuscritos cristos mais antigos disponveis para a Igreja e chegarem a um acordo em relao verdadeira palavra original de Deus? No! Imediatamente dedicaram todos os esforos para fazer cpias em massa dos manuscritos originais e envi-los para o mundo cristo para que pudessem tomar suas prprias decises sobre qual era a verdadeira palavra imutvel de Deus? Mais uma vez, no!

S-ar putea să vă placă și