Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
caldaia murale a gas ad alto rendimento High performance gas-fired wall-mounted boilers Zvsn plynov kotel s vysokou innost Plynov zvesn kotle s vysokou innosou
Nvod na pouitie pre uvateov a intalatrov Manual para el usuario y el instalador Nvod k pouit uren pro uivatele a technika Operating and installation instructions manuale per luso destinato allutente ed allinstallatore
Gentile Cliente, la nostra Azienda ritiene che la Sua nuova caldaia soddisfer tutte le Sue esigenze. Lacquisto di un prodotto BaxI garantisce quanto Lei si aspetta: un buon funzionamento ed un uso semplice e razionale. Quello che Le chiediamo di non mettere da parte queste istruzioni senza averle prima lette: esse contengono informazioni utili per una corretta ed efficiente gestione della Sua caldaia. Le parti dellimballo (sacchetti in plastica, polistirolo ecc.) non devono essere lasciate alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. BaxI S.p.A. dichiara che questi modelli di caldaie sono dotati di marcatura CE conformemente ai requisiti essenziali delle seguenti Direttive: - Direttiva gas 90/396/CEE - Direttiva Rendimenti 92/42/CEE - Direttiva Compatibilit Elettromagnetica 2004/108/CEE - Direttiva bassa tensione 2006/95/CE
IndICE
ISTruZIOnI dESTInaTE alluTEnTE
1. Avvertenze prima dellinstallazione 2. Avvertenze prima della messa in funzione 3. Messa in funzione della caldaia 4. Regolazione della temperatura dellacqua sanitaria 5. Regolazione della temperatura ambiente 6. Riempimento impianto 7. Spegnimento della caldaia 8. Cambio gas 9. Arresto prolungato dellimpianto. Protezione al gelo (circuito di riscaldamento) 10. Segnalazioni-Intervento dispositivi di sicurezza 11. Istruzioni per lordinaria manutenzione 3 3 4 4 5 5 5 5 6 6 6
BaxI, tra i leader in Europa nella produzione di caldaie e sistemi per il riscaldamento ad alta tecnologia, certificata da
CSQ per i sistemi di gestione per la qualit (ISO 9001) per lambiente (ISO 14001) e per la salute e sicurezza (OHSAS 18001). Questo attesta che BAXI S.p.A. riconosce come propri obiettivi strategici la salvaguardia dellambiente, laffidabilit e la qualit dei propri prodotti, la salute e sicurezza dei propri dipendenti. Lazienda attraverso la propria organizzazione costantemente impegnata a implementare e migliorare tali aspetti a favore della soddisfazione dei propri clienti.
924.769.3 - IT
924.769.3 - IT
leGenda: Funzionamento in riscaldamento Presenza fiamma (bruciatore acceso) Perdita fiamma (mancata accensione) Funzionamento in sanitario Anomalia generica
avvertenza: In fase di prima accensione, finch non viene scaricata laria contenuta nella tubazione del gas, si pu verificare la non accensione del bruciatore ed il conseguente blocco della caldaia. Si consiglia in questo caso di ripetere le operazioni di accensione, fino allarrivo del gas al bruciatore, posizionando il selettore in posizione ( - RESET), per almeno 2 secondi.
0504_2201/CG1658
RESET
1
Mancanza acqua (Pressione impianto bassa) Segnalazione numerica (Temperatura, cod. anomalia, etc.)
2 3 4
Figura 1
reset Figura 2
Inverno
oFF
estate
924.769.3 - IT
0503_1109/CG1659
6. rIEmpImEnTO ImpIanTO
Importante: Verificare periodicamente che la pressione, letta sul manometro (14 - Figura 3), ad impianto freddo, sia di 0,7 - 1,5 bar. In caso di sovrapressione agire sul rubinetto di scarico caldaia, nel caso sia inferiore agire sul rubinetto di caricamento della caldaia (figura 3). E consigliabile che lapertura di tale rubinetto sia effettuata molto lentamente in modo da facilitare lo sfiato dellaria. Durante questa operazione necessario che il selettore Estate/Inverno di figura 2, sia in posizione OFF (0). noTa: se si dovessero verificare frequenti diminuzioni di pressione chiedere lintervento del servizio di assistenza Tecnica autorizzato.
La caldaia dotata di un pressostato idraulico che, in caso di mancanza dacqua, non consente il funzionamento della caldaia.
0905_0905
14
rubinetto di caricamento
Figura 3
rubinetto di scarico
8. CamBIO GaS
Le caldaie possono funzionare sia a gas metano che a gas GPL. Nel caso in cui si renda necessaria la trasformazione ci si dovr rivolgere al Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato.
924.769.3 - IT
anomalie reseTTaBIlI
nota: E possibile effettuare 5 tentativi consecutivi di riarmo dopo dei quali la caldaia rimane in blocco. Per effettuare un nuovo tentativo di riarmo, necessario portare il selettore di figura 2 in posizione OFF per qualche secondo.
Figura 4
CodiCe visuaLizzato
intervento
Posizionare per almeno 2 secondi il selettore (figura 2) in R. In caso dintervento ripetuto di questo dispositivo, chiamare il centro di assistenza tecnica autorizzato. Posizionare per almeno 2 secondi il selettore (figura 2) in R. In Blocco per intervento termostato sicurezza caso dintervento ripetuto di questo dispositivo, chiamare il centro di assistenza tecnica autorizzato. Intervento termostato fumi / pressostato fumi Chiamare il centro di assistenza tecnica autorizzato. Guasto sonda mandata Chiamare il centro di assistenza tecnica autorizzato. Guasto sonda sanitario Chiamare il centro di assistenza tecnica autorizzato. Verificare che la pressione dellimpianto sia quella prescritta. Vedere Mancato consenso del pressostato idraulico paragrafo 6. Se lanomalia persiste, chiamare il centro di assistenza tecnica autorizzato. Intervento di sicurezza per probabile pompa Chiamare il centro di assistenza tecnica autorizzato. bloccata. Fiamma parassita (errore fiamma) Posizionare per almeno 2 secondi il selettore (figura 2) in R. In caso dintervento ripetuto di questo dispositivo, chiamare il centro di assistenza tecnica autorizzato.
noTa: in caso di anomalia la retroilluminazione del display lampeggia in sincronia con il codice di errore visualizzato.
924.769.3 - IT
1.1. Se la durezza dellacqua supera il valore di 20 F (1 F = 10 mg di carbonato di calcio per litro dacqua) si prescrive linstallazione di un dosatore di polifosfati o di un sistema di pari effetto rispondente alle normative vigenti. 1.2. E necessario effettuare un lavaggio accurato dellimpianto dopo linstallazione dellapparecchio e prima del suo utilizzo. 1.3. I materiali utilizzati per il circuito acqua sanitaria del prodotto sono conformi alla Direttiva 98/83/CE. 2. Circuito di riscaldamento
2.1. impianto nuovo Prima di procedere allinstallazione della caldaia limpianto deve essere opportunamente pulito allo scopo di eliminare residui di filettature, saldature ed eventuali solventi utilizzando prodotti idonei disponibili nel mercato non acidi e non alcalini, che non attacchino i metalli, le parti in plastica e gomma. I prodotti raccomandati per la pulizia sono: SENTINEL X300 o X400 e FERNOX Rigeneratore per impianti di riscaldamento. Per lutilizzo di questi prodotti seguire attentamente le istruzioni fornite con i prodotti stessi. 2.2. impianto esistente: Prima di procedere allinstallazione della caldaia limpianto deve essere completamente svuotato ed opportunamente pulito da fanghi e contaminanti utilizzando prodotti idonei disponibili nel mercato citati al punto 2.1. Per la protezione dellimpianto dallincrostazioni necessario lutilizzo di prodotti inibitori quali SENTINEL X100 e FERNOX Protettivo per impianti di riscaldamento. Per lutilizzo di questi prodotti seguire attentamente le istruzioni fornite con i prodotti stessi. Ricordiamo che la presenza di depositi nellimpianto di riscaldamento comporta dei problemi funzionali alla caldaia (es. surriscaldamento e rumorosit dello scambiatore). la mancata osservazione di queste avvertenze comporta il decadimento della garanzia dellapparecchio.
IsTruzIonI desTInaTe allInsTallaTore
924.769.3 - IT
924.769.3 - IT
Figura 6
Figura 7
Tipo di condotti
Per ogni curva a 45 installata la lunghezza max si riduce di 0,5 m 0,25 m 0,25 m
condotto di scarico - aspirazione coassiale (concentrico) Questo tipo di condotto permette lo scarico dei combusti e laspirazione dellaria comburente sia allesterno delledificio, sia in canne fumarie di tipo LAS. La curva coassiale a 90 permette di collegare la caldaia ai condotti di scarico-aspirazione in qualsiasi direzione grazie alla possibilit di rotazione a 360. Essa pu essere utilizzata anche come curva supplementare in abbinamento al condotto coassiale o alla curva a 45.
IsTruzIonI desTInaTe allInsTallaTore
924.769.3 - IT
0503_0905/CG1638
In caso di scarico allesterno il condotto scarico-aspirazione deve fuoriuscire dalla parete per almeno 18 mm per permettere il posizionamento del rosone in alluminio e la sua sigillatura onde evitare le infiltrazioni dacqua. La pendenza minima verso lesterno di tali condotti deve essere di 1 cm per metro di lunghezza. Linserimento di una curva a 90 riduce la lunghezza totale del condotto di 1 metro. Linserimento di una curva a 45 riduce la lunghezza totale del condotto di 0,5 metri.
Giunto di fissaggio (*) Figura 8
l max = 5 m
l max = 5 m
l max = 4 m l max = 4 m
l max = 5 m
10
924.769.3 - IT
0905_1405 / CG_2073
(*) Il diaframma presente in caldaia va tolto solamente nei casi in cui la lunghezza del condotto di scarico superi 1 metro pi una curva.
l max = 4 m
l max = 4 m
l max = 2 m
l max = 3 m
Per istruzioni pi dettagliate sulle modalit di montaggio degli accessori vedere le notizie tecniche che accompagnano gli accessori stessi. condotti di scarico-aspirazione separati Questo tipo di condotto permette lo scarico dei combusti sia allesterno delledificio, sia in canne fumarie singole. Laspirazione dellaria comburente pu essere effettuata in zone diverse rispetto a quelle dello scarico. Laccessorio sdoppiatore costituito da un raccordo riduzione scarico (100/80) e da un raccordo aspirazione aria. La guarnizione e le viti del raccordo aspirazione aria da utilizzare sono quelle tolte in precedenza dal tappo. Il diaframma presente in caldaia va tolto in caso dinstallazione con questi tipi di condotti. La curva a 90 permette di collegare la caldaia ai condotti di scarico e di aspirazione in qualsiasi direzione grazie alla possibilit di rotazione a 360. Essa pu essere utilizzata anche come curva supplementare in abbinamento al condotto o alla curva a 45.
0503_0909/CG1642
Linserimento di una curva a 90 riduce la lunghezza totale del condotto di 0,5 metri. Linserimento di una curva a 45 riduce la lunghezza totale del condotto di 0,25 metri.
IsTruzIonI desTInaTe allInsTallaTore
11
924.769.3 - IT
l max = 10 m
NB: Per la tipologia C52 i terminali per laspirazione dellaria comburente e per levacuazione dei prodotti della combustione non devono essere previsti su muri opposti alledificio. Il condotto di aspirazione deve avere una lunghezza massima di 10 metri. In caso di lunghezza del condotto di scarico superiore ai 6 metri necessario installare, in prossimit della caldaia, il kit raccogli condensa fornito come accessorio.
l max = 12 m
l max = 10 m
Importante: il condotto singolo per scarico combusti deve essere opportunamente coibentato, nei punti dove lo stesso viene in contatto con le pareti dellabitazione, con un adeguato isolamento (esempio materassino in lana di vetro). Per istruzioni pi dettagliate sulle modalit di montaggio degli accessori vedere le notizie tecniche che accompagnano gli accessori stessi. regolazione registro aria per scarico sdoppiato La regolazione di questo registro risulta essere necessaria per lottimizzazione del rendimento e dei parametri della combustione. Ruotando il raccordo aspirazione aria viene regolato opportunamente leccesso daria in funzione della lunghezza totale dei condotti di scarico ed aspirazione dellaria comburente. Ruotare questo registro per aumentare o diminuire leccesso di aria comburente secondo il tipo di installazione (figura 9): Con aspirazione a sinistra Ruotare in senso orario per aumentare leccesso di aria comburente e viceversa per diminuirlo; Con aspirazione a destra Ruotare in senso orario per diminuire leccesso di aria comburente e viceversa per aumentarlo;
12
924.769.3 - IT
Per una maggiore ottimizzazione possibile misurare, mediante lutilizzo di un analizzatore dei prodotti di combustione, il tenore di CO2 nei fumi alla massima portata termica, e regolare gradualmente il registro daria fino a rilevare il tenore di CO2 riportato nella tabella seguente, se dallanalisi viene rilevato un valore inferiore. Per il corretto montaggio di questo dispositivo vedere anche le istruzioni che accompagnano laccessorio stesso.
INDICE APERTURA
Figura 9
0503_1112/CG1660
PosIzIone reGIsTro 1 2 3
Il fusibile, del tipo rapido da 2A, incorporato nella morsettiera di alimentazione (estrarre il portafusibile colore nero per il controllo e/o la sostituzione). IMPorTanTe: rispettare la polarit in alimentazione l (LINEA) - n (NEUTRO). (L) = linea (marrone) (N) = neutro (celeste) = Terra (giallo-verde) (1) (2) = Contatto per termostato ambiente
morsettiera di alimentazione
Figura 10
13
924.769.3 - IT
0503_1111
14
924.769.3 - IT
Figura 12
240 i - 1.240 i
tipo di gas diametro ugelli (mm) Pressione bruciatore (mbar*) PoTenza rIdoTTa Pressione bruciatore (mbar*) PoTenza noMInale n ugelli Tabella 1 G20 1,18 2,5 13,1 G31 0,77 5,4 29,3 13
240 Fi - 1.240 Fi
G20 1,28 2,0 11,2 G31 0,77 5,7 32,6
G20
2,78 m3/h 1,12 m3/h 34,02 MJ/m3
G31
2,04 kg/h 0,82 kg/h 46,3 MJ/kg
15
924.769.3 - IT
con la manopola ( ) in una qualsiasi posizione compiere una rapida rotazione al valore minimo; effettuare una rapida rotazione in senso orario ~ 1/4 di giro; ruotare nuovamente la manopola al valore minimo; successivamente riportarla alla posizione di partenza.
Figura 14
nota : quando la funzione InFo attiva, sul display (4 - figura 1) visualizzata la scritta a00 che si alterna nella visualizzazione, al valore di temperatura di mandata della caldaia:
0503_1116
ruotare la manopola (
valore (C) attuale della temperatura sanitaria (A.C.S.); valore (C) attuale della temperatura esterna (con sonda esterna collegata); valore (%) della corrente al modulatore (100% = 230 mA METANO - 100% = 310 mA GPL); valore (%) del range di potenza (MAX R); valore (C) di temperatura del set-point riscaldamento; valore (C) attuale della temperatura di mandata riscaldamento; valore (A) attuale della corrente di ionizzazione x 10.
Tale funzione rimane attiva per un tempo di 3 minuti. E possibile interrompere anticipatamente la funzione INFO ripetendo la sequenza di attivazione come descritto ai punti 1...4 oppure togliendo tensione alla caldaia.
16
924.769.3 - IT
0503_1117
nota:
qualora dovesse guastarsi la sonda NTC del circuito sanitario,la produzione di acqua calda sanitaria comunque assicurata. Il controllo della temperatura viene in questo caso, effettuato mediante la sonda di mandata.
Fi 1.240 Fi) Pressostato aria (modelli 240 20)-permette laccensione del bruciatore solo in caso di perfetta efficienza del circuito di scarico dei Questo dispositivo (15 - figura fumi. Con la presenza di una di queste anomalie: terminale di scarico ostruito venturi ostruito ventilatore bloccato collegamento venturi - pressostato interrotto (16-17 figura 20) la caldaia rimane in attesa segnalando il codice di errore E03 (vedere tabella paragrafo 10).
ii) Termostato fumi (modello 24021),1.240 sensore posizionato sulla parte sinistra della cappa fumi, interrompe lafflusso del gas al Questo dispositivo (14 - figura il cui bruciatore principale in caso di camino ostruito e/o mancanza di tiraggio. In queste condizioni la caldaia va in blocco segnalando il codice di errore E03 (paragrafo 10). Per riavere subito una nuova accensione, dopo aver rimosso la causa dellintervento, spostare momentaneamente (almeno 2 secondi) il selettore di figura 2 in posizione (0).
Termostato di sicurezza 20 - 21), il cui sensore posizionato sulla mandata del riscaldamento, interrompe lafflusso del gas al Questo dispositivo (11 - figure
bruciatore in caso di surriscaldamento dellacqua contenuta nel circuito primario. In queste condizioni la caldaia va in blocco e solo dopo aver rimosso la causa dellintervento possibile ripetere laccensione ruotando il selettore di figura 2 in posizione ( ), per almeno 2 secondi. E vietato mettere fuori servizio questo dispositivo di sicurezza a rivelatore di ionizzazione di-fiamma posto nella parte destra del bruciatore, garantisce la sicurezza in caso di mancanza gas o Lelettrodo rivelazione (18 figura 20),
interaccensione incompleta del bruciatore. In queste condizioni la caldaia va in blocco dopo 3 tentativi. necessario ruotare il selettore di figura 2 in posizione ( ), per almeno 2 secondi, per ristabilire le normali condizioni di funzionamento.
Pressostato idraulico figure 20 - 21) permette laccensione del bruciatore principale solamente se la pressione dellimpianto supeQuesto dispositivo (3 riore a 0,5 bar.
La postcircolazione della pompa, ottenuta elettronicamente, ha una durata di 180 secondi e viene attivata, nella funzione riscaldamento, dopo lo spegnimento del bruciatore per lintervento del termostato ambiente.
per circuito sanitario Postcircolazione pompapompa, ottenuta elettronicamente, ha una durata di 30 secondi e viene attivata, in modo sanitario, dopo lo La postcircolazione della spegnimento del bruciatore per lintervento della sonda. antigelo (circuito riscaldamento dispositivo elettronica della caldaia provvistae sanitario) antigelo in riscaldamento che con temperatura di mandata impianto La gestione di una funzione inferiore ai 5 C fa funzionare il bruciatore fino al raggiungimento in mandata di un valore pari a 30 C. Tale funzione operativa se la caldaia alimentata elettricamente, se c gas e se la pressione dellimpianto quella prescritta.
Mancanza circolazione acqua su circuito primario (probabile pompa bloccata) antibloccaggio pompa
In caso di mancanza o insufficienza di circolazione dacqua nel circuito primario, la caldaia v in blocco segnalando il codice di errore E25 (paragrafo 10). In caso di mancanza di richiesta di calore, in riscaldamento, per un tempo di 24 ore consecutive la pompa si mette in funzione automaticamente per 10 secondi. Tale funzione operativa se la caldaia alimentata elettricamente. In caso di mancanza di richiesta calore in riscaldamento per un tempo di 24 ore la valvola a tre vie effettua una commutazione completa. Tale funzione operativa se la caldaia alimentata elettricamente.
di sicurezza idraulica (circuito Valvola dispositivo (28 - figura 20), taratodi riscaldamento) del circuito di riscaldamento. Questo a 3 bar, a servizio E consigliabile raccordare la valvola di sicurezza ad uno scarico sifonato. E vietato utilizzarla come mezzo di svuotamento del circuito di riscaldamento.
17
924.769.3 - IT
Figura 15a
funzionamento dellapparecchio con gas GPL range di temperatura della caldaia in riscaldamento di 30 - 45C tempo di attesa in riscaldamento di 30 secondi.
Figura 15b
nB. Le regolazioni descritte devono essere effettuate con caldaia non alimentata elettricamente.
Figura 16
18
924.769.3 - IT
0503_0913/CG1645
Per i modelli di caldaie a tiraggio naturale necessario realizzare un foro sul condotto di scarico dei fumi ad una distanza dalla caldaia di 2 volte il diametro interno del condotto stesso. Mediante tale foro possono essere rilevati i seguenti parametri: temperatura dei prodotti della combustione; concentrazione di ossigeno (O2) od in alternativa di anidride carbonica (CO2); concentrazione di ossido di carbonio (CO). La misurazione della temperatura dellaria comburente deve essere effettuata nei pressi dellingresso dellaria nella caldaia. Il foro, che deve essere realizzato dal responsabile dellimpianto in occasione della prima messa in servizio, deve essere chiuso in modo da garantire la tenuta del condotto di evacuazione dei prodotti della combustione durante il normale funzionamento.
PreValenza mH2o
Grafico 1
PorTaTa l/h
Figura 17
19
924.769.3 - IT
0504_1801/CG1676
Con sonda esterna collegata il selettore di regolazione della temperatura del circuito di riscaldamento (2 - Figura 1) svolge la funzione di regolazione del coefficiente di dispersione Kt (figura 18). Le figure sottostanti evidenziano la corrispondenza tra le posizioni della manopola e le curve impostate. Possono essere impostate anche curve intermedie a quelle rappresentate.
0503_3102/CG1672 0505_3002
TM
Figura 18
Te
IMPorTanTe: il valore della temperatura di mandata TM dipende dal posizionamento del ponticello o switch T.RISC. (vedere capitolo 23). La temperatura max impostabile pu essere, infatti, di 85 o 45C.
legenda
uB ur V3V M2 sB Mr MB rr rB unit bollitore unit riscaldamento valvola tre vie esterna morsettiera di collegamento sonda bollitore di precedenza sanitario mandata riscaldamento mandata bollitore ritorno riscaldamento/bollitore resistenza elettrica da togliere Collegamento elettrico V3V
MorseTTIera 5 PolI sonda BollITore e V3V
Figura 19
20
924.769.3 - IT
CaMera sTaGna
uscita sanitario
gas
entrata sanitario
ritorno riscaldamento
legenda:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Sensore di precedenza sanitario By-pass automatico Pressostato idraulico Valvola a tre vie Sonda NTC sanitario Sensore di flusso con filtro e limitatore di portata acqua Motore valvola tre vie Valvola del gas Elettrodo di accensione Sonda NTC riscaldamento Termostato di sicurezza Scambiatore acqua fumi Convogliatore fumi Ventilatore 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Pressostato aria Presa di pressione positiva Presa di pressione negativa Elettrodo di relevazione di fiamma Bruciatore Rampa gas con ugelli Vaso espansione Scambiatore acqua - acqua a piastre Valvola automatica sfogo aria Pompa con separatore daria Rubinetto caricamento caldaia Rubinetto di scarico caldaia Manometro Valvola di sicurezza
924.769.3 - IT
21
0509_2604/CG1646
28.2 - 1.240 fi
CaMera sTaGna
gas
entrata sanitario
ritorno riscaldamento
legenda:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Pressostato idraulico By-pass automatico Valvola del gas Elettrodo di accensione Sonda NTC riscaldamento Termostato di sicurezza Scambiatore acqua fumi Convogliatore fumi Ventilatore Pressostato aria Presa di pressione positiva Presa di pressione negativa Elettrodo di relevazione di fiamma 14 15 16 17 18 19 20 21 Bruciatore Rampa gas con ugelli Vaso espansione Valvola automatica sfogo aria Pompa con separatore daria Rubinetto di scarico caldaia Manometro Valvola di sicurezza
22
924.769.3 - IT
0509_2605/CG1654
28.3 - 240 i
uscita sanitario
gas
entrata sanitario
ritorno riscaldamento
legenda:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Sensore di precedenza sanitario By-pass automatico Pressostato idraulico Valvola a tre vie Sonda NTC sanitario Sensore di flusso con filtro e limitatore di portata acqua Motore valvola tre vie Valvola del gas Elettrodo di accensione Sonda NTC riscaldamento Termostato di sicurezza Scambiatore acqua fumi Convogliatore fumi Termostato fumi 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Elettrodo di relevazione di fiamma Bruciatore Rampa gas con ugelli Vaso espansione Scambiatore acqua - acqua a piastre Valvola automatica sfogo aria Pompa con separatore daria Rubinetto caricamento caldaia Rubinetto di scarico caldaia Manometro Valvola di sicurezza
23
924.769.3 - IT
0503_0916/CG1647
28.4 - 1.240 i
gas
entrata sanitario
ritorno riscaldamento
legenda:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Pressostato idraulico By-pass automatico Valvola del gas Elettrodo di accensione Sonda NTC riscaldamento Termostato di sicurezza Scambiatore acqua fumi Convogliatore fumi Termostato fumi Elettrodo di relevazione di fiamma Bruciatore Rampa gas con ugelli Vaso espansione 14 15 16 17 18 Valvola automatica sfogo aria Pompa con separatore daria Rubinetto di scarico caldaia Manometro Valvola di sicurezza
24
924.769.3 - IT
0503_0917/CG1655
FUSIBILE
~ 230 V
TERMOSTATO
MORSETTIERA DI ALIMENTAZIONE
29.1 - 240 fi
25
POMPA SENSORE PRECEDENZA SANITARIO SONDA NTC SANITARIO
Colore cavetti
C M n r G/V B V
leGenda
SONDA NTC RISCALDAMENTO PRESSOSTATO IDRAULICO
Potenziometro sanitario Selettore E/I/OFF Potenziometro riscaldamento Trimmer regolazione potenza in riscaldamento
924.769.3 - IT
0510_2601/CG1648
FUSIBILE
~ 230 V
TERMOSTATO
MORSETTIERA DI ALIMENTAZIONE
29.2 - 1.240 fi
26
POMPA
Colore cavetti
PRESSOSTATO ARIA
C M n r G/V B V
leGenda
Potenziometro sanitario Selettore E/I/OFF Potenziometro riscaldamento Trimmer regolazione potenza in riscaldamento rB: Resistenza elettrica da togliere con bollitore
0505_0901
PRESSOSTATO IDRAULICO
924.769.3 - IT
FUSIBILE
~ 230 V
TERMOSTATO
MORSETTIERA DI ALIMENTAZIONE
29.3 - 240 i
27
POMPA SENSORE PRECEDENZA SANITARIO SONDA NTC SANITARIO
Colore cavetti
C M n r G/V B V
leGenda
SONDA NTC RISCALDAMENTO PRESSOSTATO IDRAULICO
Potenziometro sanitario Selettore E/I/OFF Potenziometro riscaldamento Trimmer regolazione potenza in riscaldamento
924.769.3 - IT
0510_2603/CG1649
FUSIBILE
~ 230 V
TERMOSTATO
MORSETTIERA DI ALIMENTAZIONE
TERMOSTATO FUMI
29.4 - 1.240 i
28
POMPA
Colore cavetti
C M n r G/V B V
leGenda
PRESSOSTATO IDRAULICO
Potenziometro sanitario Selettore E/I/OFF Potenziometro riscaldamento Trimmer regolazione potenza in riscaldamento rB: Resistenza elettrica da togliere con bollitore
0505_0901
924.769.3 - IT
30. nOrmaTIva
Devono essere osservate le disposizioni dei Vigili del Fuoco, quelle dellazienda del gas e quanto richiamato nella Legge 9 gennaio 1991 n. 10 e relativo Regolamento ed in specie i Regolamenti Comunali. Le norme italiane che regolano linstallazione, la manutenzione e la conduzione delle caldaie a gas sono contenute nei seguenti documenti: * Tabella UNI-CIG n. 7129 * Tabella UNI-CIG n. 7131 Si riporta, qui di seguito, uno stralcio delle norme 7129 e 7131. Per tutte le indicazioni qui non riportate necessario consultare le norme suddette. Le sezioni delle tubazioni costituenti limpianto devono essere tali da garantire una fornitura di gas sufficiente a coprire la massima richiesta, limitando la perdita di pressione tra il contatore e qualsiasi apparecchio di utilizzazione non maggiore di: - 1,0 mbar per i gas della seconda famiglia (gas naturale) - 2,0 mbar per i gas della terza famiglia (GPL) Le tubazioni che costituiscono la parte fissa degli impianti possono essere di Acciaio, Rame o Polietilene. a) I tubi di acciaio possono essere senza saldatura oppure con saldatura longitudinale. Le giunzioni dei tubi di acciaio devono essere realizzate mediante raccordi con filettatura conforme alla norma UNI ISO 7/1 o a mezzo saldatura di testa per fusione. I raccordi ed i pezzi speciali devono essere realizzati di acciaio oppure di ghisa malleabile. E assolutamente da escludere, come mezzo di tenuta, luso di biacca minio o altri materiali simili. b) I tubi di rame devono avere caratteristiche qualitative e dimensionali non minori di quelle prescritte dalla UNI 6507. Per le tubazioni di rame interrato lo spessore non deve essere minore di 2,0 mm. Le giunzioni dei tubi in rame devono essere realizzate mediante saldatura di testa o saldatura a giunzione capillare od anche per giunzione meccanica tenendo presente che tale giunzione non deve essere impiegata nelle tubazioni sottotraccia ed in quelle interrate. c) I tubi di polietilene, da impiegare unicamente per le tubazioni interrate, devono avere caratteristiche qualitative non minori di quelle prescritte dalla UNI ISO 4437, con spessore minimo di 3 mm. I raccordi ed i pezzi speciali dei tubi di polietilene devono essere realizzati anchessi di polietilene. Le giunzioni devono essere realizzate mediante saldatura di testa per fusione a mezzo di elementi riscaldanti o mediante saldatura per elettrofusione. Posa in opera dellimpianto E vietato installare impianti per gas aventi densit relativa maggiore di 0,80 in locali con pavimento al di sotto del piano di campagna. Le tubazioni possono essere collocate in vista, sottotraccia ed interrate. Non ammessa la posa in opera dei tubi del gas a contatto con tubazioni dellacqua. E vietato luso delle tubazioni del gas come dispersori, conduttori di terra o conduttori di protezione di impianti e apparecchiature elettriche, telefono compreso. E inoltre vietata la collocazione delle tubazioni del gas nelle canne fumarie, nei condotti per lo scarico delle immondizie, nei vani per ascensori o in vani e cunicoli destinati a contenere servizi elettrici e telefonici. A monte di ogni derivazione di apparecchio di utilizzazione e cio a monte di ogni tubo flessibile o rigido di collegamento fra lapparecchio e limpianto deve essere sempre inserito un rubinetto di intercettazione, posto in posizione visibile e facilmente accessibile. Se il contatore situato allesterno dellabitazione bisogna anche inserire un analogo rubinetto immediatamente allinterno dellalloggio. I bidoni di GPL devono essere collocati in modo da non essere soggetti allazione diretta di sorgenti di calore, capaci di portarli a temperature maggiori di 50 C. Ogni locale contenente bidoni di gas GPL deve essere aerabile mediante finestre, porte e altre aperture verso lesterno. In ogni locale adibito ad abitazione con cubatura fino a 20 m3 non si pu tenere pi di un bidone per un contenuto di 15 kg. In locali con cubatura fino a 50 m3 non si devono tenere installati pi di due bidoni per un contenuto complessivo di 30 kg. Linstallazione di recipienti di contenuto globale superiore a 50 kg deve essere fatta allesterno. Posa in opera degli apparecchi Linstallatore deve controllare che lapparecchio di utilizzazione sia idoneo per il tipo di gas con il quale verr alimentato. Gli apparecchi fissi devono essere collegati allimpianto con tubo metallico rigido oppure con tubo flessibile di acciaio inossidabile a parete continua. Caldaie a flusso forzato Da norma UNI 7129. Impianti a gas per uso domestico alimentati da rete di distribuzione. Progettazione, installazione e manutenzione. Posizionamento del terminale distanza apparecchi oltre 16 fino a 35 kW mm 600 600 300 300 400 600 300 300 300 2500 1500 1000 2000 3000 924.769.3 - IT
sotto finestra sotto apertura di aerazione sotto gronda sotto balcone da una finestra adiacente da unapertura di aerazione adiacente da tubazione scarichi verticali od orizzontali da un angolo delledificio da una rientranza delledificio dal suolo o da altro piano di calpestio Fra due terminali in verticale Fra due terminali in orizzontale da una superficie frontale prospiciente senza aperture e terminale entro un raggio di 3 m dallo sbocco dei fumi Idem, ma con aperture e terminale entro un raggio di 3 m dallo sbocco dei fumi
IsTruzIonI desTInaTe allInsTallaTore
a B C d e F G H I l M n o P
29
scarico dei prodotti di combustione per apparecchi tipo B Gli apparecchi gas, muniti di attacco per tubo di scarico dei fumi, devono avere un collegamento diretto ai camini o canne fumarie di sicura efficienza: solo in mancanza di questi consentito che gli stessi scarichino i prodotti della combustione direttamente allesterno. Il collegamento al camino e/o alle canne fumarie (Fig. A) deve: * essere a tenuta e realizzato in materiali adatti a resistere nel tempo alle normali sollecitazioni meccaniche, al calore, allazione dei prodotti della combustione e delle loro eventuali condense; * avere cambiamenti di direzione in numero non superiore a tre, compreso il raccordo di imbocco al camino e/o alla canna fumaria, realizzati con angoli interni maggiori di 90. I cambiamenti di direzione devono essere realizzati unicamente mediante limpiego di elementi curvi; * avere lasse del tratto terminale dimbocco perpendicolare alla parete interna opposta del camino o della canna fumaria; * avere, per tutta la sua lunghezza, una sezione non minore di quella dellattacco del tubo di scarico dellapparecchio; * non avere dispositivi dintercettazione (serrande). Per lo scarico diretto allesterno (fig. B) non si devono avere pi di due cambiamenti di direzione. Ventilazione dei locali per apparecchi tipo B E indispensabile che nei locali in cui sono installati gli apparecchi a gas possa affluire almeno tanta aria quanta ne viene richiesta dalla regolare combustione del gas e dalla ventilazione del locale. Lafflusso naturale dellaria deve avvenire per via diretta attraverso: - aperture permanenti praticate su pareti del locale da ventilare che danno verso lesterno; - condotti di ventilazione, singoli oppure collettivi, ramificati. Le aperture su pareti esterne del locale da ventilare devono rispondere ai seguenti requisiti: a) avere sezione libera totale netta al passaggio di almeno 6 cm2 per ogni kw di portata termica installata con un minimo di 100 cm2; b) essere realizzate in modo che le bocche di apertura, sia allinterno che allesterno della parete, non possono venire ostruite; c) essere protette ad esempio con griglie, reti metalliche, ecc. in modo peraltro da non ridurre la sezione utile sopra indicata; d) essere situate ad una quota prossima al livello del pavimento e tali da non provocare disturbo al corretto funzionamento dei dispositivi di scarico dei prodotti della combustione; ove questa posizione non sia possibile si dovr aumentare almeno del 50% la sezione delle aperture di ventilazione.
oce.9306231145
G o n C e P a F M
d I H
Figura a
oce.9402251015
Figura B
oce.9402251030
30
924.769.3 - IT
8 0,15 2,0 13,7 9,8 10,7 C12-C32-C42-C52-C82-B22 60 100 80 80 0,017 0,017 145 110 3 G20 G31 20 37 230 50 130 34 734 400 317 IP X4D 60 100 80 80 0,017 0,017 145 110 3 G20 G31 20 37 230 50 130 32 734 400 317 IP X4D
31
924.769.3 - IT
Dear Customer, We are sure your new boiler will comply with all your requirements. Purchasing one of the BaxI products satisfies your expectations: good functioning, simplicity and ease of use. Do not dispose of this booklet without reading it: you can find here some very useful information, which will help you to run your boiler correctly and efficiently. Do not leave any packaging (plastic bags, polystyrene, etc.) within the reach of children as they are a potential source of danger. BaxI S.p.A. declares that these models of boiler bear the CE mark in compliance with the basic requirements of the following Directives: - Gas Directive 90/396/EEC - Efficiency Directive 92/42/EEC - Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EEC - Low Voltage Directive 2006/95/EC
contents
istructions pertaining to the user
1. Instructions prior to installation 2. Instructions prior to commissioning 3. Commissioning of the boiler 4. DHW temperature adjustment 5. Room temperature adjustment 6. Filling the boiler 7. Turning off the boiler 8. Gas change 9. Prolonged standstill of the system. Frost protection 10. Safety device indicators - activation 11. Servicing instructions 33 33 34 34 35 35 35 35 36 36 36
BaxI, a leading European manufacturer of hi-tech boilers and heating systems, has developed CSQ-certified quality management (ISO 9001), environmental (ISO 14001) and health and safety (OHSAS 18001) systems. This means that BAXI S.p.A. includes among its objectives the safeguard of the environment, the reliability and quality of its products, and the health and safety of its employees. Through its organisation, the company is constantly committed to implementing and improving these aspects in favour of customer satisfaction
INSTRUCTIONS FOR USERS
32
924.769.3 - GB
1.1. If the water hardness is greater than 20 F (1 F = 10 mg calcium carbonate per litre of water) a polyphosphate or comparable treatment system responding to current regulations. 1.2. Domestic Hot Water circuit must be thoroughly flushed after the installation of the appliance and before its use. 1.3. The materials used for the domestic hot water circuit of the product comply with Directive 98/83/EC. 2. Heating circuit
2.1. new system Before proceeding with installation of the boiler, the system must be cleaned and flushed out thoroughly to eliminate residual thread-cutting swarf, solder and solvents if any, using suitable proprietary products. To avoid damaging metal, plastic and rubber parts, use only neutral cleaners, i.e. non-acid and non alkaline. The recommended products for cleaning are: SENTINEL X300 or X400 and FERNOX heating circuit restore. To use this product proceeding strictly in accordance with the makers directions. 2.2. existing system Before proceeding with installation of the boiler, the system must be cleaned and flushed out to remove sludge and contaminants, using suitable proprietary products as described in section 2.1. To avoid damaging metal, plastic and rubber parts, use only neutral cleaners, i.e. non-acid and non-alkaline such as SENTINEL X100 and FERNOX heating circuit protective. To use this product proceeding strictly in accordance with the makers directions. Remember that the presence of foreign matter in the heating system can adversely affect the operation of the boiler (e.g. overheating and noisy operation of the heat exchanger). Failure to observe the above will render the guarantee null and void.
33
924.769.3 - GB
0504_2201/CG1658
LEGEND: Operating in Central Heating mode (CH) Flame present (burner switch on) Loss of flame (burner off) Operating in Domestic Hot Water mode (D.H.W.) Generic ERROR
Warning: During initial lighting, until the air contained in the gas pipes is not released, the burner may fail to light immediately and that may cause a blockage of the boiler. Under such circumstances we recommend you repeat the ignition procedure until gas is delivered to the burner, and set knob to ( - RESET) for at least 2 second.
RESET
1
Water pressure LOW Numeric signalling (temperature, error codes, etc)
Domestic hot water (D.H.W.) control knob Central heating (C.H.) control knob Selector (figure 2) Display
2 3 4
Figure 1
Reset Figure 2
Winter
OFF
Summer
34
924.769.3 - GB
0503_1109/CG1659
0905_0905
The boiler is supplied with a hydraulic pressure sensor, which blocks the boiler in case water is lacking.
14
Filling tap
Figure 3
Drain point
8. gas change
These boilers set for natural gas can be converted to work with LPG. Any gas change must be effected by a Qualified Service Engineer.
35
924.769.3 - GB
To RESET the gas boiler, turn selector (Figure 2) to R for at least 2 seconds. If the fault persists, call an authorised service centre. Note: It is possible to carry out n 5 relighting attempts in a row, after which the RESET function is disabled and the gas boiler still blocked. To carry out a new RESET attempt, turn the selector (figure 2) in OFF position for at least 2 seconds.
RESETTING ERRORS
Figura 4
Error code E01 E02 E03 E05 E06 E10 E25 E35
Description of FaULTS Gas supply fault Safety thermostat sensor tripped Flue thermostat sensor tripped / Flue pressure switch tripped Central heating NTC sensor fault Domestic Hot Water NTC sensor fault Water pressure LOW Boiler max temperature exceeded(probable pump jammed) Fault flame (parasitic flame)
Corrective action Turn selector (figure 2) to R for at least 2 seconds. If this fault persists, call an authorised service centre. Turn selector (figure 2) to R for at least 2 seconds. If this fault persists, call an authorised service centre. Call an authorised service centre. Call an authorised service centre. Call an authorised service centre. Check that the pressure in the system is as specified. See section 6. If this fault persists, call an authorised service centre. Call an authorised service centre. Turn selector (figure 2) to R for at least 2 seconds. If this fault persists, call an authorised service centre.
NOTE: if a fault occurs, the display reads out an error code flashing together with background light.
36
924.769.3 - GB
37
924.769.3 - GB
: G3/4 heating flow / return : G1/2 domestic hot water inlet / outlet
Figure 5
38
924.769.3 - GB
Figure 6
Figure 7
Each 45 bend reduces the duct max. length by 0,5 m 0,25 m 0,25 m
...coaxial flue - air duct (concentric) This type of duct allows to disengage exhaust gases and to draw combustion air both outside the building and in case a LAS flue is fitted. The 90 coaxial bend allows to connect the boiler to a flue-air duct in any direction as it can rotate by 360. It can moreover be used as a supplementary bend and be coupled with a coaxial duct or a 45 bend.
39
924.769.3 - GB
0503_0905/CG1638
If the flue outlet is placed outside, the flue-air ducting must protrude at least 18mm out of the wall to allow alluminium weathering tile to be fitted and sealed to avoid water leakages. Ensure a minimum downward slope of 1 cm towards the outside per each metre of duct length. A 90 bend reduces the total duct length by 1 metre. A 45 bend reduces the total duct length by 0.5 metre.
L max = 5 m
L max = 5 m
L max = 4 m L max = 4 m
L max = 5 m
40
924.769.3 - GB
0905_1405 / CG_2073
(*) The restrictor must be removed in case the flue duct length exceeds 1 m plus one 90 bend.
L max = 4 m
L max = 4 m
L max = 2 m
L max = 3 m
For detailed instructions concerning the installation of fittings refer to the technical data accompanying the fittings. separated flue-air ducting This type of ducting allows to disengage exhaust flue gases both outside the building and into single flue ducts. Comburant air may be drawn in at a different site from where the flue terminal is located. The splitting kit consists of a flue duct adaptor (100/80) and of an air duct adaptor. For the air duct adaptor fit the screws and seals previously removed from the cap. The restrictor must be removed in case you install separated flue and air duct terminals. The 90 bend allows to connect the boiler to flue-air ducting regardless of direction as it can be rotated by 360. It can moreover be used as a supplementary bend to be coupled with the duct or with a 45 bend.
0503_0909/CG1642
41
924.769.3 - GB
L max = 10 m
NB: For C52 types, terminals for combustion air suction and combustion product extraction must never be fitted on opposite walls of the building. The maximum length of the suction duct must be 10 metres. If the flue duct exceeds 6 m, the condensate collection kit (supplied as an accessory) must be fitted close to the boiler.
L max = 12 m
L max = 10 m
Important: if fitting a single exhaust flue duct, ensure it is adequately insulated (e.g.: with glass wool) wherever the duct passes through building walls. For detailed instructions concerning the installation of fittings refer to the technical data accompanying the fittings. Split flue air control adjustment The adjustment of this control is required to optimise performance and combustion parameters. The air suction coupling can be rotated to adjust excess air according to the total length of the flue and intake ducts for the combustion air. Turn this control to increase or decrease excess combustion air (figure 9): With left suction Turn this control clockwise to increase excess combustion air and anticlockwise to decrease it; With right suction Turn this control clockwise to decrease excess combustion air and anticlockwise to increase it; To improve optimisation a combustion product analyser can be used to measure the CO2 contents of the flue at maximum heat output, gradually adjusting air to obtain the CO2 reading in the table below, if the analysis shows a lower value. To properly install this device, also refer to the technical data accompanying the fitting.
42
924.769.3 - GB
240 Fi - 1.240 Fi
(L1+L2) Max 04 418 1830 CONTROL pOSITION 1 2 3 6,2 6,9 CO2% G.20 G.31
1.140 Fi
(L1+L2) Max 04 430 CONTROL pOSITION 1 2 CO2% G.20 4,3 G.31 5,0
0503_1112/CG1660
Figure 9
terminal board
Figure 10
43
924.769.3 - GB
access to the power supply terminal block isolate the electrical supply to the boiler by the double-pole switch; unscrew the two screws securing the control board to the boiler; rotate the control board; unscrew the lid and gain access to the wiring (Figure 10). A 2A fast-blowing fuse is incorporated in the power supply terminal block (to check or replace the fuse, pull out the black fuse carrier). IMpORTaNT: be sure to connect polarities correctly L (LIVE) - N (NEUTRAL). (L) = Live (brown) (N) = Neutral (blue) = Ground (yellow/green) (1) (2) = Room thermostat terminal
44
924.769.3 - GB
Figure 12
240 i - 1.240 i
Gas used main injector diameter (mm) Burner pressure (mbar*) REDUCED HEaT OUTpUT Burner pressure (mbar*) RaTED HEaT OUTpUT n ugelli Table 1 G20 1,18 2,5 13,1 G31 0,77 5,4 29,3 13
240 Fi - 1.240 Fi
G20 1,28 2,0 11,2 G31 0,77 5,7 32,6 G20
1.140 i
G31 0,77 4,0 17,7 10 1,18 1,8 8,0
1.140 Fi
G20 1,18 2,0 8,5 G31 0,77 4,2 19,1
Consumption 15 C - 1013 mbar Rated heat output Reduced heat output p.c.i. Table 2
45
924.769.3 - GB
0505_3001/CG1696
Figure 14
Note: In INFO mode, the display (4 - figure 1) alternates between the message a00 and CH temperature.
0503_1116
a00: domestic hot water output temperature (C); a01: outdoor temperature (in C) with outdoor sensor probe connected; a02: the value (%) of the modulator current (100% = 230 mA NATURAL GAS - 100% = 310 mA LPG); a03: heat output (%) power range (max R); a04: central heating water output setpoint temperature (C); a05: central heating water output temperature (C); a07: valve (A) of the ionization current. Note: program lines from a06 - a08 - a09 are not used.
INFO function remains active for 3 minutes. To exit INFO function before this time repeat the operation as described in points 1...4 or cutting OFF the power supply to the boiler.
46
924.769.3 - GB
0503_1117
Flue pressure switch for forced draught model (240 Fi - 1.240 Fi - 1.140 Fi) This switch (15 - figure 20) allows the burner to switch on provided the exhaust flue duct efficiency is perfect. In the event of one of the following faults: the flue terminal is obstructed the venturi is obstructed the fan is blocked the connection between the venturi and the air pressure switch is interrupted, the boiler will stay on stand-by and the display shows out error code E03 (see table on section 10). Overheat safety thermostat Thanks to a sensor (11 - fig. 20 - 21) placed on the heating flow, this thermostat interrupts the gas flow to the burner in case the water contained in the primary system has overheated. Under such conditions the boiler is blocked and relighting will only be possible after the cause of the anomaly has been removed. Turn the selector (figure 2) to ( ) for at least 2 seconds to RESET normal operating conditions. It is forbidden to disenable this safety device Flue thermostat for natural draught (models 240 i - 1.240 i - 1.140 i) This device (14 - figure 21) has a sensor positioned on the left section of the flue extraction hood and shuts off the gas flow to the burner if the flue duct is obstructed or in the event of draught failure. Under such conditions the boiler is blocked and the display shows E03 error (see section 10). To relight the main burner immediately, place the selector switch (figure 2) on position for at least 2 seconds. It is forbidden to disenable this safety device Flame ionization detector The flame sensing electrode (18 - figure 20), placed on the right of the burner, guarantees safety of operation in case of gas failure or incomplete interlighting of the burner. Under such conditions the boiler is blocked. Turn the selector (figure 2) to ( ) for at least 2 seconds to RESET normal operating conditions. Hydraulic pressure sensor This device (3 - figure 20 - 21) enables the main burner only to be switched on if the system pressure is over 0.5 bars. Pump overrun for central heating circuit The electronically-controlled supplementary running of the pump lasts 180 seconds, when the boiler is in the central heating mode, after the burner has switched off due to a room thermostat or intervention. Pump overrun for domestic hot water circuit The electronic control system keeps the pump operating for 30 seconds in domestic hot water mode after the D.H.W. sensor has switched off the burner. Frost protection device (central heating and domestic hot water systems) Boilers electronic management includes a frost protection function in the central heating system which operates the burner to reach a heating flow temperature of 30C when the system heating flow temperature drops below 5 C. This function is enabled when the boiler is connected to electrical supply, the gas supply is on and the system pressure is as required. Lack of water circulation (probable pump jammed) If the water inside the primary circuit doesnt circulate, the display shows E03 error (see section 10). Anti-block pump function In the event that no heat is required (during heating and/or sanitary mode), the pump will automatically start up and operate for one minute during the following 24 hours. This function is operative when the boiler is powered. Three-way anti-blockage valve In the case of no heat is request for a period of 24 hours the three way valve carries out a complete commutation. This function is operative when the boiler is powered. Hydraulic safety valve (heating circuit) This device (28 - figure 20) is set to 3 bar and is used for the heating circuit. The safety valve should be connected to a siphoned drain. Use as a means of draining the heating circuit is strictly prohibited.
47
924.769.3 - GB
When the jumper or the switch is in the OFF position (fig. 15a): MET T.Risc T-off operation of the boiler with NATURAL gas boiler heating temperature range 30 - 85C 150-seconds heating stand-by time
Figure 15a
operation of the boiler with LPG boiler heating temperature range 30 - 45C 30-seconds heating stand-by time
Figure 15b
NB. Make sure that electrical power supply has been disconnected before making settings.
Figure 16
48
924.769.3 - GB
0503_0913/CG1645
For natural draught boiler models, a hole must be made in the flue gas discharge pipe at a distance from the boiler equal to twice the inside diameter of the pipe itself. The following parameters can be measured through this hole: temperature of the combustion products; oxygen (O2) or carbon dioxide (CO2) concentration; carbon monoxide (CO) concentration. The combustion air temperature must be measured close to the point where the air enters the boiler. The hole, which must be made by the person in charge of operating the system when it is commissioned, must be sealed in a way which ensures that the combustion product discharge pipe is airtight during normal operation.
Graph 1
OUTpUT l/h
Figure 17
49
924.769.3 - GB
0504_1801/CG1676
When the external probe is connected, the heating circuit temperature control device (2 - figure 1), regulates the dispersal coefficient Kt (Figure 18). The figures below show the relation between knob position and curves. Intermediate curves may also be set.
0503_3102/CG1672 0505_3002
TM
Te
Figure 18
IMpORTaNT: the TM delivery temperature value depends on the position of the jumper or the switch T.RISC. (see section 23). The maximum possible temperature setting is 85 or 45C.
UB UR V3V M2 SB MR MB RR RB
DHW boiler unit central heating unit external three way valve terminal board DHW priority sensor central heating delivery DHW delivery central heating/DHW return resistor, to be removed External 3 way valve connection
Figure 19
50
924.769.3 - GB
0504_1404
Legend
SEaLED CHaMBER
gas
heating return
Key: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 DHW NTC priority sensor automatic by-pass water pressure switch three way valve DHW NTC sensor flow sensor with filter and water flow rate limiter 3-way valve motor gas valve ignition electrode central heating NTC sensor overheat safety thermostat flue-water exchanger flue hood fan 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 air pressure switch positive pressure point negative pressure point flame detector electrode main burner burner injectors expansion vessel plate heat exchanger (D.H.W.) automatic air vent pump and air separator filling the system boiler drain point manometer pressure relief valve
51
924.769.3 - GB
SEaLED CHaMBER
gas
heating return
Key: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 water pressure switch automatic bypass gas valve ignition electrode central heating NTC sensor overheat safety thermostat flue-water exchanger flue hood fan air pressure switch positive pressure point (Not featured on 1.140 Fi) 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 negative pressure point flame detector electrode main burner burner injectors expansion vessel automatic air vent pump and air separator boiler drain point manometer pressure relief valve
52
924.769.3 - GB
0509_2605/CG1654
28.3 - 240 i
gas
heating return
Key: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 DHW NTC priority sensor automatic by-pass water pressure switch three way valve DHW NTC sensor flow sensor with filter and water flow rate limiter 3-way valve motor gas valve ignition electrode central heating NTC sensor overheat safety thermostat flue-water exchanger flue hood 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 flue thermostat flame detector electrode main burner burner injectors expansion vessel plate heat exchanger (D.H.W.) automatic air vent pump and air separator filling the system boiler drain point manometer pressure relief valve
53
924.769.3 - GB
0503_0916/CG1647
gas
heating return
Key: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 water pressure switch automatic bypass gas valve ignition electrode central heating NTC sensor overheat safety thermostat flue-water exchanger flue hood flue thermostat flame detector electrode 11 12 13 14 15 16 17 18 main burner burner injectors expansion vessel automatic air vent pump and air separator boiler drain point manometer pressure relief valve
54
924.769.3 - GB
0510_0403/CG1655
FUSE
~ 230 V
ROOM THERMOSTAT
FAN
29.1 - 240 fi
55
PUMP
DHW PRIORITy SENSOR DHW NTC SENSOR
3-WAy VALVE
CaBLES COLOURS
KEY
924.769.3 - GB
DHW potentiometer S/W/OFF selector Central heating potentiometer Heating power regulation trimmer
0510_2605/CG1648
FUSE
~ 230 V
ROOM THERMOSTAT
FAN
56
PUMP
CaBLES COLOURS
KEY
DHW potentiometer S/W/OFF selector Central heating potentiometer Heating power regulation trimmer RB: Resistor, to be removed if an external boiler is connected
924.769.3 - GB
FUSE
~ 230 V
ROOM THERMOSTAT
29.3 - 240 i
57
PUMP
DHW PRIORITy SENSOR CENTRAL HEATING NTC SENSOR DHW NTC SENSOR
3-WAy VALVE
CaBLES COLOURS
KEY
WATER PRESSURE SWITCH
DHW potentiometer S/W/OFF selector Central heating potentiometer Heating power regulation trimmer
924.769.3 - GB
0510_2607/CG1649
FUSE
~ 230 V
ROOM THERMOSTAT
58
PUMP
CaBLES COLOURS
KEY
DHW potentiometer S/W/OFF selector Central heating potentiometer Heating power regulation trimmer RB: Resistor, to be removed if an external boiler is connected
924.769.3 - GB
8 0,15 2,0 13,7 9,8 10,7 C12 -C32 -C42 -C52 -C82 -B22 60 100 80 80 0,017 0,017 145 110 3 G20 G31 20 37 230 50 130 34 734 400 317 IP X4D 60 100 80 80 0,017 0,017 145 110 3 G20 G31 20 37 230 50 130 32 734 400 317 IP X4D 60 100 80 80 0,014 0,014 125 105 3 G20 G31 20 37 230 50 120 31 734 400 317 IP X4D
Protection-limit against humidity and water leakages (**) (*) according to EN 625 (**) according to EN 60529
59
924.769.3 - GB
Ven zkaznku, Domnvme se, e V nov kotel uspokoj vechny Vae poadavky a poteby. Koup vrobku BaXi zaruuje splnn vech Vaich oekvn, tzn. Dobr fungovn a jednoduch racionln pouit. dme Vs, abyste tento nvod neodkldal, ale naopak ho pozorn peetl, protoe obsahuje uiten informace pro sprvnou a innou drbu Vaeho kotle. sti balen (igelitov sky, polystyrn atd.) nesm bt ponechny v dosahu dt, jeliko mohou bt ppadnm zdrojem nebezpe. Firma BaXi S.p.a prohlauje, e modely kotl uveden v tomto nvod jsou oznaeny znakou CE v souladu s poadavky nsledujcch evropskch smrnic: Smrnice, tkajc se spotebi plynnch paliv (90/396/CEE) Smrnice, tkajc se innosti plynovch kotl (92/42/CEE) Smrnice, tkajc se elektromagnetick kompatibility (2004/108/CEE) Smrnice, tkajc se nzkho napt (2006/95/CE)
oBSaH
Pokyny uren uivateli
1. Upozornn ped instalac 2. Upozornn ped uvedenm do provozu 3. Uveden kotle do provozu 4. Nastaven teploty uitkov vody 5. Nastaven okoln teploty 6. Plnn systmu 7. Vypnut kotle 8. Pestavba na jin druh plynu 9. Dlouhodob vypnut pstroje. Ochrana ped mrazem (topn okruh) 10. Signalizace - zsah bezpenostnch zazen 11. Pokyny k bn drb 61 61 62 62 63 63 63 63 64 64 64
BaXi S.p.a., vedouc evropsk spolenost ve vrob plynovch kotl a topnch systm vysok technologie vlastn certifikt CSQ pro systmy zen kvality (ISO 9001), na ivotn prosted (ISO 14001), na zdrav a bezpe (OHSAS 18001). Tento fakt potvrzuje, e Baxi S.p.A. shledv jako vlastn strategick pln ochranu ivotnho prosted, spolehlivost a kvalitu vlastnch vrobku, zdrav a bezpenost svch zamstnanc. Spolenost prostednictvm vlastn organizace je nepetrit zamstnan uskuteovnm a zlepovnm tchto aspekt pro spokojenost svch klient.
Pokyny Pro uivatele
60
924.769.3 - CZ
1.1. Jestlie je tvrdost vody vy ne 20 F (1 F = 10 mg uhliitanu vpenatho na jeden litr vody), doporuuje se instalace dvkovae polyfosft nebo jin stejn inn systm odpovdajc platnm normm. 1.2. Po instalaci kotle a ped jeho sputnm je nezbytn dkladn vyistit systm od ppadnch neistot. 1.3. materily pouit pro okruh UV jsou v souladu se smernic 98/83/CE. 2. topn okruh
2.1. nov systm Ped instalac kotle je nutn dn vyistit systm, aby se odstranily vechny zbytky z ezn zvit, svaovn a ppadnch rozpoutdel; pouijte na trhu bn dostupn istic prostedky, kter nesm bt kysel ani zsadit, nesm pokozovat kovy, plastov sti a gumu. Doporuen prostedky k itn jsou: SENTINEL X300 nebo X400 a regenertor FERNOX pro topn systmy. Pi pouit tchto prostedk dodrujte peliv k nim piloen pokyny. 2.2. ji existujc systm: Ped instalac kotle mus bt systm zcela przdn a dokonale ist, bez vech kal a neistot; pouijte na trhu bn dostupn prostedky uveden v bod 2.1. K ochran systmu ped usazeninami vodnho kamene je nutn pouvat prostedky, kter brn tmto usazeninm, jako je SENTINEL X100 a ochrann prostedek FERNOX pro topn systmy. Pi pouit tchto prostedk dodrujte peliv k nim piloen pokyny. Pipomnme, e ptomnost usazenin v topnm systmu zpsobuje funkn problmy kotle (nap. peht a hlunost vmnku). nedodren ve uvedench pokyn m za nsledek propadnut zruky pstroje.
61
924.769.3 - CZ
PoPiS: Provoz vytpn Ptomnost plamene (zaplen hok) Ztrta plamene (nespn zaplen) Provoz uitkovho okruhu Obecn porucha RESET Nedostatek vody (nzk tlak systmu) Numerick signalizace (teplota, kd poruchy apod.)
upozornn: Jestlie je v plynovm potrub pi prvnm zapalovn jet zbytek vzduchu, hok se nemus zaplit a kotel se zablokuje. V tomto ppad doporuujeme zapalovn opakovat, dokud se plyn nedostane k hoku; voli dejte alespo na 2 vteiny do polohy ( - RESET).
0504_2201/CG1658
1 2 3 4
Ovlada UITKOVHO OKRUHU (A.C.S.) Ovlada VYTPN (C.H.) Voli (obr. 2) Displej
obr. 1
reset obr. 2
Zima
oFF
lto
62
924.769.3 - CZ
0503_1109/CG1659
6. Plnn SyStMu
Dleit upozornn: Pravideln ovujte, zda hodnota tlaku na manometru (14 - obr. 3) ve studenm systmu odpovd 0,7 - 1,5 bar. V ppad petlaku pouijte vypoutc kohout kotle, v ppad niho tlaku pouijte plnic kohout kotle (obr. 3). Pi otevrn tohoto kohoutu doporuujeme postupovat velmi pomalu, aby se usnadnilo vypoutn vzduchu. Pi tomto postupu mus bt voli Lto/Zima z obr. 2 v poloze OFF (0). PoZnMka: opakuje-li se pokles tlaku asto, podejte o pomoc autorizovan servisn stedisko.
0905_0905
Kotel je vybaven hydraulickm presostatem, kter v ppad nedostatku vody zabrn provozu kotle.
14
Plnic kohout
obr. 3
vypoutc kohout
7. vyPnut kotle
Kotel se vypn peruenm elektrickho napjen pstroje. S voliem z obr. 2 v poloze 0 je kotel vypnut (na displeji je npis OFF), ale elektrick okruhy jsou stle pod naptm a funkce proti zamrznut je aktivn (st 9). PoZnMka: s voliem v poloze 0 a pipojenou vnj sondou se na displeji zobrazuje vnj teplota (C).
63
924.769.3 - CZ
PoruCHy reSetovateln
obr. 4
ZoBraZen kD
PoruCHa Blok - selhalo zapalovn Zablokovn kvli zsahu bezpenostnho termostatu Zsah termostatu spalin / presostatu spalin Porucha sondy nbhovho okruhu. Porucha sondy uitkovho okruhu. Chyb souhlas hydraulickho presostatu. Zsah bezpenostnho zazen kvli pravdpodobnmu zablokovn erpadla. Parazitn plamen (porucha plamene)
ZSaH Voli (obr. 2) nastavte alespo na 2 vteiny na R. V ppad opakovanho zsahu tohoto zazen podejte o pomoc autorizovan servisn stedisko. Voli (obr. 2) nastavte alespo na 2 vteiny na R. V ppad opakovanho zsahu tohoto zazen podejte o pomoc autorizovan servisn stedisko. Zavolejte do autorizovanho servisu. Zavolejte do autorizovanho servisu. Zavolejte do autorizovanho servisu. Zkontrolujte, zda tlak v systmu odpovd pedepsanmu tlaku. Viz st 6. Jestlie porucha trv, zavolejte do autorizovanho servisnho stediska. Zavolejte do autorizovanho servisu. Voli (obr. 2) nastavte alespo na 2 vteiny na R. V ppad opakovanho zsahu tohoto zazen podejte o pomoc autorizovan servisn stedisko.
PoZnMka: v ppad poruchy podsvcen displeje blik souasn se zobrazenm chybovm kdem.
64
924.769.3 - CZ
1.1. Jestlie je tvrdost vody vy ne 20 F (1 F = 10 mg uhliitanu vpenatho na jeden litr vody), doporuuje se instalace dvkovae polyfosft nebo jin stejn inn systm odpovdajc platnm normm. 1.2. Po instalaci kotle a ped jeho sputnm je nezbytn dkladn vyistit systm od ppadnch neistot. 1.3. materily pouit pro okruh UV jsou v souladu se smernic 98/83/CE. 2. topn okruh
2.1. nov systm Ped instalac kotle je nutn dn vyistit systm, aby se odstranily vechny zbytky z ezn zvit, svaovn a ppadnch rozpoutdel; pouijte na trhu bn dostupn istic prostedky, kter nesm bt kysel ani zsadit, nesm pokozovat kovy, plastov sti a gumu. Doporuen prostedky k itn jsou: SENTINEL X300 nebo X400 a regenertor FERNOX pro topn systmy. Pi pouit tchto prostedk dodrujte peliv k nim piloen pokyny. 2.2. ji existujc systm: Ped instalac kotle mus bt systm zcela przdn a dokonale ist, bez vech kal a neistot; pouijte na trhu bn dostupn prostedky uveden v bod 2.1. K ochran systmu ped usazeninami vodnho kamene je nutn pouvat prostedky, kter brn tmto usazeninm, jako je SENTINEL X100 a ochrann prostedek FERNOX pro topn systmy. Pi pouit tchto prostedk dodrujte peliv k nim piloen pokyny. Pipomnme, e ptomnost usazenin v topnm systmu zpsobuje funkn problmy kotle (nap. peht a hlunost vmnku). nedodren ve uvedench pokyn m za nsledek propadnut zruky pstroje.
65
924.769.3 - CZ
= KA KOTLE 400 =
= KA KOTLE 400 =
:
obr. 5
nbhov okruh topen G 3/4 / vratn okruh topen G 3/4 vstup plynu do kotle G 3/4
: vstup tepl uitkov vody G 1/2 / vstup studen uitkov vody G 1/2 :
66
924.769.3 - CZ
CG_1635 / 0905_0907
obr. 6
uPoZornn: Pro zaruen vt bezpenosti funkce je nezbyt- n, aby potrub odtahu spalin bylo pomoc upevovacch tmen dobe upevnno na ze.
obr. 7
typy potrub
... potrub pro odvod-nasvn souosov (koncentrick) Tento typ potrub umouje odvod spalin a nasvn vzduchu ke spalovn bu z vnjho prosted, nebo v kouovch trubkch typu LAS. Souosov ohyb 90 umouje pipojen kotle k potrub odvodu-nasvn v jakmkoli smru dky monosti otoen o 360. Mete ho vyut tak jako doplkov ohyb ve spojen se souosovm vedenm nebo s ohybem 45.
67
924.769.3 - CZ
0503_0905/CG1638
V ppad odvodu do vnjho prosted mus potrub odvodu-nasvn vystupovat ze zdi nejmn 18 mm, aby bylo mon instalovat hlinkovou rici a jej utsnn, kter brn prniku vody. Minimln sklon tchto potrub smrem do vnjho potrub mus bt 1 cm na metr dlky. Zaazen ohybu 90 celkovou dlku potrub o 1 metr. Zaazen ohybu 45 celkovou dlku potrub o 0,5 metru.
obr. 8
L max = 5 m
L max = 5 m
L max = 4 m L max = 4 m
L max = 5 m
68
924.769.3 - CZ
0905_1405 / CG_2073
(*) Clonu v kotli lze vyjmout pouze tehdy, jestlie je dlka odvodnho potrub o 1 metr del plus ohyb.
L max = 4 m
L max = 4 m
L max = 2 m
L max = 3 m
Podrobnj pokyny k monti psluenstv naleznete v technickch nvodech tchto vrobk. ... oddlen potrub k odvodu-nasvn Tento typ potrub umouje odvod spalin bu do vnjho prosted, nebo do samostatnch kouovch trubek. Nasvn vzduchu ke spalovn se me provdt v jinch znch, ne v znch odvodu. Zdvojovac psluenstv se skld z ppojky redukce odvodu (100/80) a ppojky nasvn vzduchu. Pouv se tsnn a rouby ppojky nasvn vzduchu, kter byly pedtm odstranny z uzvru. V ppad instalace tohoto tchto typ potrub se vyjme z kotle clona. Ohyb 90 umouje pipojen kotle k potrub odvodu a nasvn v jakmkoli smru dky monosti otoen o 360. Mete ho vyut tak jako doplkov ohyb ve spojen s potrubm nebo s ohybem 45.
0503_0909/CG1642
naSvn Zleva
Zaazen ohybu 90 celkovou dlku potrub o 0,5 metru. Zaazen ohybu 45 celkovou dlku potrub o 0,25 metru.
Pokyny Pro inStalatry
naSvn ZPrava
69
924.769.3 - CZ
L max = 10 m
Pozn.: V ppad typu C52 nesm bt koncovky k nasvn vzduchu ke spalovn a k odvodu spalin umstny na opanch zdech budovy. Nasvac potrub sm bt maximln 10 metr dlouh. Jestlie je odvodn potrub del ne 6 metr, je nutn instalovat v blzkosti kotle soupravu k zachycovn kondenzace, kter se dodv jako psluenstv.
L max = 12 m
L max = 10 m
Dleit upozornn: samostatn potrub k odvodu spalin mus bt vhodnm zpsobem tepeln izolovno v mstech, kde se dotk stn bytu (nap. vlokou ze skeln vlny). Podrobnj pokyny k monti psluenstv naleznete v technickch nvodech tchto vrobk. regulace vzduchovho ouptka pro zdvojen odvod Regulace tohoto ouptka je nutn k optimalizaci innosti a spalovacch parametr. Otenm ppojky nasvn vzduchu se vhodnm zpsobem reguluje pstup vzduchu v zvislosti na celkov dlce potrub odvodu a nasvn vzduchu ke spalovn. Chcete-li pvod vzduchu ke spalovn zvit nebo snit, otejte ouptkem podle typu instalace (obr. 9): Nasvn zleva Otejte ouptkem doprava, chcete-li pvod vzduchu zvit, chcete-li ho snit, otejte jm smrem doleva; Nasvn zprava Otejte ouptkem doprava, chcete-li pvod vzduchu snit, chcete-li ho zvit, otejte jm smrem doleva; Za elem optimlnho vkonu je mon pomoc analyztoru spalin zmit obsah CO 2 ve spalinch pi maximlnm tepelnm vkonu a regulovat postupn vzduchov ouptko tak, abyste doshli obsahu CO 2 uvedenho v nsledujc tabulce, jestlie jste analzou zjistili ni hodnotu. Pi sprvn monti tohoto zazen se ite rovn pokyny piloenmi k tomuto vrobku.
Pokyny Pro inStalatry
70
924.769.3 - CZ
OBSAH OTVOR
240 Fi - 1.240 Fi (l1+l2) MaX 04 418 1830 1.140 Fi (l1+l2) MaX 04 430 uMStn vZDuCHovHo ouPtka 1 2 CO2% G.20 4,3 G.31 5,0 uMStn vZDuCHovHo ouPtka 1 2 3 6,2 6,9 CO2% G.20 G.31
0503_1112/CG1660
obr. 9
napjec svorkovnice
obr. 10
71
924.769.3 - CZ
0503_1111
...Pstup k napjec svorkovnici pomoc dvouplovho vypnae odpojte kotel od napjecho zdroje; odroubujte dva upevovac rouby ovldacho panelu kotle; otote ovldac panel; sejmutm vka se dostanete k zn elektrickho pipojen (obr. 10). Rychle reagujc 2 A pojistka je zabudovan do napjec svorkovnice (chcete-li ji vymnit a/nebo zkontrolovat, vyjmte drk pojistek ern barvy.) DLEIT UPOZORNN: dodrujte polaritu napjen L (FZE) - N (NULOV VODI). (l) = Fze (hnd) (n) = nulov vodi (modr) = uzemnn (lutozelen) (1) (2) = kontakt pro pokojov termostat
72
924.769.3 - CZ
obr. 12
240 i - 1.240 i
druh plynu prmr trysek (mm) Petlak hoku (mbar*) Snen tePeln vkon Petlak hoku (mbar*) JMenovit vkon po tabulka 1 G20 1,18 2,5 13,1 G31 0,77 5,4 29,3 13
240 Fi - 1.240 Fi
G20 1,28 2,0 11,2 G31 0,77 5,7 32,6 G20 1,18 1,8 8,0
1.140 i
G31 0,77 4,0 17,7 10
1.140 Fi
G20 1,18 2,0 8,5 G31 0,77 4,2 19,1
Spoteba C - 1013 mbar Jmenovit vkon Snen tepeln vkon vhevnost tabulka 2
73
924.769.3 - CZ
0505_3001/CG1696
obr. 14
Poznmka : je-li funkce INFO aktivovan, na displeji (4 - obr. 1) se zobraz npis A00, kter se std s hodnotou teploty nbhu kotle:
0503_1116
otote ovladaem (
aktuln hodnota (C) teploty uitkov vody (A.C.S.); aktuln hodnota (C) vnj teploty (s pipojenou vnj sondou); hodnota (%) proudu modultoru (100% = 230 mA METAN - 100% = 310 mA zkap. propan); hodnota (%) rozsahu vkonu (MAX. R); hodnota (C) teploty nastaven hodnoty vytpn; aktuln hodnota (C) teploty nbhovho okruhu topen; aktuln hodnota ( A) proudu ionizace x10.
Tato funkce zstane aktivn po dobu 3 minut. Funkci INFO mete pedasn peruit opakovnm aktivanho postupu uvedenho v bodech 1-4 nebo peruenm napjen kotle.
74
924.769.3 - CZ
0503_1117
ovlada regulace uitkov vody ( ) Toto zazen uruje maximln teplotu uitkov vody. Me bt nastaveno od minimln 35 C do maximln 60 C v zvislosti na prtoku odebran vody. Otenm ovladae (1 - obr. 1) doprava se teplota zvyuje, otenm doleva se teplota sniuje. Poznmka: i kdy se porouch sonda NTC okruhu uitkov vody, vroba tepl uitkov vody je zajitna. Kontrola teploty se v tomto ppad provd pomoc sondy nbhovho okruhu. Presostat vzduchu (modely 240 Fi - 1.240 Fi - 1.140 Fi) Toto zazen (15 - obr. 20) umouje zaplen hoku pouze v ppad dokonal innosti okruhu pro odvod spalin. Je-li zjitna jedna z nsledujcch poruch: koncovka odvodu je ucpan Venturiho trubice ucpan zablokovn ventiltoru spojen venturi - presostat perueno (16-17 obr. 20) kotel je ve stavu prodlevy a signalizuje chybov kd E03 (viz tabulka st 10). Bezpenostn termostat Toto zazen (11 - obr. 20 - 21), jeho idlo je umstno v nbhu vytpn, peru pvod plynu k hoku, dojde-li k peht vody v primrnm okruhu. Za tchto podmnek se kotel zablokuje a teprve po odstrann piny bloku je mon zapalovn opakovat doasnm otoenm volie z obr. 2 do polohy ( ) na alespo 2 vteiny.
termostat spalin (model 240 i - 1.240 i - 1.140 i) Toto zazen (14 - figura 21), jeho idlo je umstno na lev stran odsavae spalin, peru pvod plynu k hlavnmu hoku, je-li ucpan komn a/ nebo nen tah. Za tchto podmnek se kotel zablokuje a signalizuje chybov kd E03 (st 10). K okamitmu novmu zaplen po odstrann piny zsahu hlavnho hoku otote voliem z obr. 2 (alespo na 2 vteiny) do polohy ( ).
ionizan hldn plamene Zjiovac elektroda (18 - obr. 20), umstn v prav sti hoku zaruuje bezpenost v ppad nedostatku plynu nebo neplnho zaplen hlavnho hoku. Za tchto podmnek se kotel zablokuje po 3 pokusech. K obnoven normlnch provoznch podmnek je nutn otoit voliem z obr. 2 alespo na 2 vteiny do polohy ( ). Hydraulick presostat Toto zazen (3 - obr. 20 - 21) umouje zaplen hlavnho hoku pouze tehdy, je-li tlak v systmu vy ne 0,5 baru. Postcirkulace erpadla topnho okruhu Postcirkulace erpadla se spout elektronicky, trv 180 vtein a aktivuje se pi funkci vytpn po vypnut hlavnho hoku zsahem pokojovho termostatu. Postcirkulace erpadla pro okruh uitkov vody Postcirkulace erpadla se spout elektronicky, trv 30 vtein a aktivuje se v uitkovm reimu po vypnut hlavnho hoku zsahem sondy. Zazen proti mrazu (topn okruh a uitkov voda) Elektronick ovldn kotle je vybaveno funkc proti zamrznut v topnm systmu; tato funkce uvede do chodu hok, jestlie teplota vody v nbhovm okruhu systmu klesne pod 5 C, a vypne ho po dosaen 30 C v nbhovm okruhu. Funkce se me aktivovat, je-li kotel pipojen k elektrickmu napjen, je v nm plyn a tlak v systmu odpovd pedepsanmu tlaku. v primrnm okruhu chyb voda k cirkulaci (pravdpodobn zablokovan erpadlo) Jestlie v primrnm okruhu chyb voda, nebo je j nedostaten mnostv, kotel se zablokuje a signalizuje chybov kd E25 (st 10). antiblokace erpadla Nedojde-li bhem 24 hodin k poadavku na teplo ve vytpn a/nebo v uitkovm okruhu, erpadlo se automaticky na 10 vtein zapne. Tato funkce se me aktivovat, je-li kotel pipojen k elektrickmu napjen. antiblokace trojcestnho ventilu Nedojde-li bhem 24 hodin k poadavku na teplo v topen, provede trojcestn ventil pln pepnut. Tato funkce se me aktivovat, je-li kotel pipojen k elektrickmu napjen. Pojistn hydraulick ventil (topn okruh) Toto zazen (28 - obr. 20) ocejchovan na 3 bary je inn v topnm okruhu.
Doporuujeme pipojit pojistn ventil k sifonovmu odpadu. Je zakzno pouvat ho k vypoutn topnho okruhu..
75
924.769.3 - CZ
Mstky v poloze oFF (obr. 15a) znamenaj: pstroj funguje na METAN rozsah teploty kotle ve vytpn od 30 - 85C prodleva pi topen 150 vtein.
obr. 15a
0503_0913/CG1645
Mstky v poloze on (obr. 15b) znamenaj: GPl t.risc t-off pstroj funguje na zkap. propan GPL rozsah teploty kotle ve vytpn od 30 - 45C prodleva pi topen 30 vtein.
obr. 15b
obr. 16
76
924.769.3 - CZ
U model kotl s pirozenm tahem je nutn vytvoit otvor v potrub k odvodu spalin v takov vzdlenosti od kotle, kter odpovd dvojnsobku vnitnho prmru tohoto potrub. Tmto otvorem mete zjistit nsledujc parametry: teplotu spalin; koncentraci kyslku (O2 ) nebo oxidu uhliitho (CO2 ); koncentraci oxidu uhelnatho (CO). Men teploty spalovacho vzduchu se mus provdt na hrdlech vstupu vzduchu do kotle. Otvor, kter sm provst pouze odborn pracovnk instalujc kotel ped prvnm uvedenm do provozu, mus bt uzaven tak, aby pi normlnm provozu zaruoval vzduchotsnost potrub odvodu spalin.
vtlak mH2o
Graf 1
vkon l/h
obr. 17
77
924.769.3 - CZ
0504_1801/CG1676
Je-li vnj sonda pipojena, voli regulace teploty topnho okruhu (2 - obr. 1) pln funkci regulace disperznho koeficientu Kt (obr. 18). Na ne uvedench schmatech vidte souvislost mezi polohou ovladae a nastavenmi kivkami. Je mon nastavit i kivky mezilehl k uvedenm kivkm.
0503_3102/CG1672 0505_3002
tM
obr. 18
tM = te =
te
Dleit uPoZornn: hodnota teploty nbhovho okruhu tM zvis na umstn mstku nebo spnae T.RISC. (teploty topen). (viz kapitolu 23). Max. nastaviteln teplota me bt 85 nebo 45C.
Popis
uB ur v3v M2 SB Mr MB rr rB jednotka ohvae jednotka topen vnj trojcestn ventil pipojovac svorkovnice sonda ohvae pednosti uitkovho okruhu nbhov okruh topen nbhov okruh ohvae vratn okruh topen/ohvae elektrick odpor k odstrann
SvorkovniCe 5 Pl SonDa oHvae e v3v
obr. 19
78
924.769.3 - CZ
uZaven koMora
plyn
Popis:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 idlo pednosti uitkovho okruhu Automatick by-pass Hydraulick presostat Trojcestn ventil Sonda NTC uitkovho okruhu idlo prtoku s filtrem a omezovaem prtoku vody Motor trojcestnho ventilu Plynov ventil Zapalovac elektroda Sonda NTC topen Bezpenostn termostat Vmnk voda-spaliny Odvdn spalin Ventiltor 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 25 27 28 Presostat vzduchu Mc hrdlo petlaku Mic hrdlo podtlaku Elektroda zjitn plamene Hok Plynov rampa s tryskami Expanzn ndoba Deskov vmnk voda - voda Automatick odvzduovac ventil erpadlo s oddlovaem vzduchu Plnic kohout kotle Vypoutc kohout kotle Manometr Pojistn ventil
924.769.3 - CZ
79
0509_2604/CG1646
uZaven koMora
plyn
Popis:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Hydraulick presostat Automatick by-pass Plynov ventil Zapalovac elektroda Sonda NTC vytpn Bezpenostn termostat Vmnk voda-spaliny Odvdn spalin Ventiltor Presostat vzduchu Mc hrdlo petlaku (nepouv se pro model 1.140 Fi) 12 13 14 15 16 17 18 25 20 21 Mic hrdlo podtlaku Elektroda zjitn plamene Hok Plynov rampa s tryskami Expanzn ndoba Automatick odvzduovac ventil erpadlo s oddlovaem vzduchu Vypoutc kohout kotle Manometr Pojistn ventil
80
924.769.3 - CZ
0509_2605/CG1654
28.3 - 240 i
plyn
Popis:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 idlo pednosti uitkovho okruhu Automatick by-pass Hydraulick presostat Trojcestn ventil Sonda NTC uitkovho okruhu idlo prtoku s filtrem a omezovaem prtoku vody Motor trojcestnho ventilu Plynov ventil Zapalovac elektroda Sonda NTC vytpn Bezpenostn termostat Vmnk voda-spaliny Odvdn spalin 14 15 16 17 18 19 20 21 22 25 24 25 Termostat spalin Elektroda zjitn plamene Hok Plynov rampa s tryskami Expanzn ndoba Deskov vmnk voda - voda Automatick odvzduovac ventil erpadlo s oddlovaem vzduchu Plnic kohout kotle Vypoutc kohout kotle Manometr Pojistn ventil
81
924.769.3 - CZ
0503_0916/CG1647
plyn
Popis:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Hydraulick presostat Automatick by-pass Plynov ventil Zapalovac elektroda Sonda NTC vytpn Bezpenostn termostat Vmnk voda-spaliny Odvdn spalin Termostat spalin Elektroda zjitn plamene 11 12 13 14 15 25 17 18 Hok Plynov rampa s tryskami Expanzn ndoba Automatick odvzduovac ventil erpadlo s oddlovaem vzduchu Vypoutc kohout kotle Manometr Pojistn ventil
82
924.769.3 - CZ
0503_0917/CG1655
POJISTKA
~ 230 V
TERMOSTAT
29.1 - 240 fi
83
ERPADLO IDLO PEDNOSTI UITK. OKRUHU SONDA NTC UITKOVHO OKRUHU
NAPJEC SVORKOVNICE
TROJCESTN VENTIL
Barva kaBel
C= M= n= r= G/v = B= v=
PoPiS
SONDA NTC VYTPN
HYDRAULICK PRESOSTAT
Potenciometr uitkov vody Voli L/Z/OFF Potenciometr vytpn Trimr regulace vkonu vytpn
924.769.3 - CZ
0510_2609
POJISTKA
~ 230 V
TERMOSTAT
NAPJEC SVORKOVNICE
Barva kaBel
C= M= N= G/V = B= V=
PoPiS
Potenciometr uitkov vody Voli L/Z/OFF Potenciometr vytpn Trimr regulace vkonu vytpn Elektrick odpor k odstrann v ppad ohvae
HYDRAULICK PRESOSTAT
924.769.3 - CZ
0510_2610
POJISTKA
~ 230 V
TERMOSTAT
NAPJEC SVORKOVNICE
29.3 - 240 i
85
ERPADLO IDLO PEDNOSTI UITK. OKRUHU SONDA NTC UITKOVHO OKRUHU
TROJCESTN VENTIL
Barva kaBel
C= M= n= r= G/v = B= v=
PoPiS
SONDA NTC VYTPN HYDRAULICK PRESOSTAT
Potenciometr uitkov vody Voli L/Z/OFF Potenciometr vytpn Trimr regulace vkonu vytpn
924.769.3 - CZ
0510_2611
POJISTKA
~ 230 V
TERMOSTAT
NAPJEC SVORKOVNICE
86
ERPADLO
Barva kaBel
C= M= n= r= G/v = B= v=
PoPiS
HYDRAULICK PRESOSTAT
Potenciometr uitkov vody Voli L/Z/OFF Potenciometr vytpn Trimr regulace vkonu vytpn Elektrick odpor k odstrann v ppad ohvae
924.769.3 - CZ
Maximln tlak vody v uitkovm okruhu bar Minimln dynamick tlak vody v uitkovm okruhu bar Minimln prtok uitkov vody l/min Vroba uitkov vody T=25 C l/min Vroba uitkov vody T=35 C l/min Mrn vkon (*) l/min Typ Prmr koncentrickho odvodnho potrub Prmr koncentrickho nasvacho potrub Prmr zdvojenho odvodnho potrub Prmr zdvojenho nasvacho potrub Prmr odvodnho potrub Max. hmotnost spalin Min. hmotnost spalin Max. teplota spalin Min. teplota spalin Tda NOx Druh plynu Napjec tlak metanu Napjec tlak propanu Napt elektrickho napjen Frekvence elektrickho napjen Jmenovit elektrick vkon ist vha Rozmry mm mm mm mm mm kg/s kg/s C C mbar mbar V Hz W
8 0,15 2,0 13,7 9,8 10,7 C12-C32-C42-C52-C82-B22 60 100 80 80 0,017 0,017 145 110 3 G20 G31 20 30 230 50 130 34 734 400 317 IP X4D 60 100 80 80 0,017 0,017 145 110 3 G20 G31 20 30 230 50 130 32 734 400 317 IP X4D
60 100 80 80 0,014 0,014 125 105 3 G20 G31 20 30 230 50 120 31 734 400 317 IP X4D
kg vka mm ka mm hloubka mm Stupe ochrany proti vlhkosti a proniknut vody (**) (*) podle EN 625 (**) podle EN 60529
87
924.769.3 - CZ
Ven zkaznk, domnievame sa, e V nov kotol uspokoj vetky Vae poiadavky a potreby. Nkup vrobku Baxi zaruuje splnenie vetkch Vaich oakvan, tzn. dobr fungovanie a jednoduch racionlne pouitie. iadame Vs, aby ste tento nvod neodkladal, ale naopak si ho pozorne pretal, pretoe obsahuje uiton informcie pre sprvnu a inn drbu Vho kotla. Je tie dleit dodrova upozornenia uveden v tomto nvode. asti balenia (igelitov vreck, polystyrn atd.) nesm by ponechan v dosahu det, pretoe by mohli by prpadnm zdrojom nebezpeenstva. Firma Baxi S.p.a. prehlasuje, e modely kotlov uveden v tomto nvode s oznaen znakou CE v slade s poiadavkami nasledujcich eurpskych smernc: - Smernice tkajce sa plynu 90/396/EHS - Smernice, tkajce sa innosti 92/42/EHS - Smernice tkajce sa elektromagnetickej kompatibility 2004/108/EHS - Smernice tkajce sa nzkho naptia 2006/95/ES.
oBSah
PoKyny Pre uvatea
1. Upozornenie pred intalciou 2. Upozornenie pred uvedenm do prevdzky 3. Uvedenie kotla do prevdzky 4. Regulcia teploty TV 5. Regulcia teploty v miestnostiach 6. Prevdzkov kontroly 7. Vypnutie kotla 8. Vmena plynu 9. Dlhodob nepouvanie systmu. Protizmrazov funkcia (okruh vykurovania) 10. Kontrolky - zsahy bezpenostnho systmu 11. Pokyny pre sprvnu drbu 89 89 90 90 91 91 91 91 92 92 92
Baxi S.p.a., patr medzi firmi leader v Eurpe vo vrobe kotlov a systmov na krenie vysokej tecnolgie. Je certifikovan od CSQ pre systmi v kvalite (ISO 9001), pre prostredie (ISO 14001) a pre zdravie a bezpenos (OHSAS 18001). To len potvrdzuje, e strategickm cieom firmi BAXI S.p.A. je ochrana prostredia, spoahlivos, kvalita vlastnch vrobkov, zdravie a bezpenos svojich pracovnkov. Firma, vlastnou organizciou je zameran zvyova a zlepova tieto aspekty, pre spokojnos svojich zkaznkov.
PoKyny Pre uvatea
88
924.769.3 - SK
1.1. Pokia tvrdos vody presahuje hodnotu 20 F (1 F = 10 mg uhliitanu vpenatho na liter vody), je nariaden intalcia dvkovaa polyfosftov alebo systmu s rovnakm inkom zodpovedajcim platnm predpisom. 1.2. Pred intalciou spotrebia a pred jeho pouitm je potrebn systm starostlivo vyisti. 1.3. Materily pouit v okruhu itkovej vody vrobku zodpovedaj smernici Rady 98/83/ES. 2. okruh krenia
2.1. nov systm Pred intalciou zariadenia mus by systm starostlivo vyisten, aby boli odstrnen zvyky zvitov, zvarov a prpadnch riedidiel za pomoci vhodnch prpravkov dostupnch na trhu, ani zsaditch ani kyslch, ktor nenapdaj kovy, plastov a gumen asti. Vrobky odporan k tomuto elu s uveden alej: SENTINEL X300 alebo X400 a FERNOX Rigeneratore pre okruhy krenia. Pri pouvan tchto vrobkov dodrujte pozorne intrukcie poskytnut spolu s vrobkom. 2.2. Pvodn systm: Pred intalciou kotla je potrebn systm plne vyprzdni a dobre oisti od kalov a kontaminanch ltok pomocou vhodnch prostriedkov, ktor je mon dosta na trh a s uveden v bode 2.1. Pre ochranu systmu pred nnosmi je treba poui prpravky zabraujce tvorbe usadenn ako SENTINEL X100 alebo FERNOX Protettivo pre tepeln systmy. Pri pouvan tchto vrobkov dodrujte pozorne intrukcie poskytnut spolu s vrobkom Pripomname, e vskyt usadenn v tepelnom systme spsobuje prevdzkov problmy kotla (napr. prehrievanie a hlunos vmennka). v prpade nedodrania tchto upozornen zruka strca platnos.
89
924.769.3 - SK
leGenDa: Fungovanie okruhu krenia Signalizcia plamea (hork v prevdzke) Bez plamea (neprebehlo zaplenie) Fungovanie okruhu TV Veobecn porucha RESET Nedostatok vody (nzky tlak v systme) Numerick signalizcia (teplota, kd poruchy, atd.)
upozornenie: Vo fze prvho spustenia, pred plnm odvzdunenm plynovho potrubia, me djs k tomu, e sa hork nezapli a tm pdom sa zablokuje kotol. V tomto prpade odporame opakova postup zapaovania do tej doby, ne sa plyn dostane k horku. Ovlda (3) sa aspo na 2 sekundy umiestni do ( ).
0504_2201/CG1658
1 2 3 4
obrzok 1
reSet obrzok 2
ZiMa
vyPnut
leto
4. reGulCia tePloty tv
Plynov armatra je vybaven funkciou elektronickej modulcie plamea v zvislosti na polohe ovldaa (1) regulcie TV a mnostve odoberanej vody. Tto elektronick funkcia umouje zska na vstupe kotla kontantn teplotu vody a to tie v prpade malch prietokov odberu. Ak chcete zvi teplotu otajte ovldaom v smere hodinovch ruiiek a opane, ak ju chcete zni .
90
924.769.3 - SK
0503_1109/CG1659
6. PrevDZKov Kontroly
Kotol je nedelitenou sasou systmu krenia. Aj ke je kotol v max. miere vybaven kontrolnmi a bezpenostnmi elementmi, je treba pravidelne kontrolova (aspo 1-krt za tde), i neunik voda z kotla alebo systmu krenia. Tlakomer na paneli kotla mus ukazova hodnoty stanoven v projekte vykurovania - min. 0,8 baru. V prpade niej hodnoty je nutn doplni vykurovaciu vodu na hodnotu predpsan v projekte, ale vdy len vtedy, ak m voda v celom systme vykurovania teplotu asi 20C. Pri astejom poklese tlaku vody krenia odporame zavola autorizovan servis
Kotol je vybaven tlakovm spnaom, ktor v prpade nedostatku vodyznemon prevdzku kotla.
0905_0905
Manometer
obrzok 3
7. vyPnutie Kotla
Ak chcete kotol vypn, prerute prvod elektrickho prdu do kotla. V prpade, e je ovlda (3) v polohe (0), kotol je vypnut (na displeji je zobrazen npis OFF), ale elektrick obvody kotla zostvaj pod elektrickm naptm a je aktvna funkcia proti zamrznutiu (kapitola 9). Poznmka: v prpade, e je ovlda (3) v polohe 0 a je pripojen vonkajia sonda, na displeji sa zobrazuje vonkajia teplota (C).
8. vMena Plynu
Kotly mu pracova na zemn plyn (metn) i na propn alebo butn (propn - butn). V prpade vmeny plynu sa obrte na autorizovan technick servis.
91
924.769.3 - SK
Ak chcete OBNOVI CHOD kotla, umiestnite ovlda (3) aspo na 2 sekundy do polohy R. Poznmka: Pokus o obnovenie chodu kotla je mon opakova maximlne 5-krt za sebou. Potom sa kotol zablokuje. Pre optovn obnovenie chodu kotla je nutn otoi ovlda (3) na pr seknd do polohy OFF.
obrzok 4
ZOBRAZOVAN KD
PoruCha Nebol zaplen hork Zsah bezpenostnho termostatu Zsah termostatu spaln / manostatu Pokoden sonda na vstupe do vykurovania Pokoden sonda TV Neprebehlo zopnutie tlakovho spnaa Bezpenostn zsah z dvodu pravdepodobnho zablokovania erpadla. Porucha plamea
ZSAH Otote ovlada (3) alespo na 2 sekundy do polohy R. V ppad, e se bude porucha opakovat, kontaktujte autorizovan servis. Otote ovlada (3) alespo na 2 sekundy do polohy R. V ppad, e se bude porucha opakovat, kontaktujte autorizovan servis. Kontaktujte autorizovan servis. Kontaktujte autorizovan servis. Kontaktujte autorizovan servis. Overte, i je v systme predpsan tlak. Vi kapitola 6. Ak porucha trv, kontaktujte autorizovan servis. Kontaktujte autorizovan servis. Otote ovlada (3) alespo na 2 sekundy do polohy R. V ppad, e se bude porucha opakovat, kontaktujte autorizovan servis.
v prpade vskytu poruchy blik zrove so zobrazovanm kdom poruchy i pozadie selnka displeja.
92
924.769.3 - SK
1.1. Pokia tvrdos vody presahuje hodnotu 20 F (1 F = 10 mg uhliitanu vpenatho na liter vody), je nariaden intalcia dvkovaa polyfosftov alebo systmu s rovnakm inkom zodpovedajcim platnm predpisom. 1.2. Pred intalciou spotrebia a pred jeho pouitm je potrebn systm starostlivo vyisti. 1.3. Materily pouit v okruhu itkovej vody vrobku zodpovedaj smernici Rady 98/83/ES. 2. okruh krenia
2.1. nov systm: Pred intalciou zariadenia mus by systm starostlivo vyisten, aby boli odstrnen zvyky zvitov, zvarov a prpadnch riedidiel za pomoci vhodnch prpravkov dostupnch na trhu, ani zsaditch ani kyslch, iba tch, ktor nenapdaj kovy, plastov a gumen asti. Vrobky odporan k tomuto elu s uveden alej: SENTINEL X300 alebo X400 a FERNOX Rigeneratore pre okruhy krenia. Pri pouvan tchto vrobkov dodrujte pozorne intrukcie poskytnut spolu s vrobkom. 2.2. Pvodn systm: Pred intalciou kotla je potrebn systm plne vyprzdni a dobre oisti od kalov a kontaminanch ltok pomocou vhodnch prostriedkov, ktor s dostupn na trhu a s uveden v bode 2.1. Pre ochranu systmu pred nnosmi je treba poui prpravky zabraujce tvorbe usadenn ako SENTINEL X100 alebo FERNOX Protettivo pre tepeln systmy. Pri pouvan tchto vrobkov dodrujte pozorne intrukcie poskytnut spolu s vrobkom Pripomname, e vskyt usadenn v tepelnom systme spsobuje prevdzkov problmy kotla (napr. prehrievanie a hlunos vmennka). v prpade nedodrania tchto upozornen zruka strca platnos.
PoKyny Pre intalatrov
93
924.769.3 - SK
: vstup/sptn tok z vykurovacieho okruhu (G 3/4) : vstup/vstup teplej itkovej vody (G 1/2)
obrzok 5
94
924.769.3 - SK
obrzok 6
UPOZORNENIE
pre zaruenie vej bezpenosti funkcie je treba, aby potrubie odvodu spaln bolo pomocou upevovacch remeov dobre upevnen na stenu.
obrzok 7
odvod spaln a prisvanie - koaxilne (koncentrick) Tento typ umouje vedenie odvodu spaln a prisvania spaovacieho vzduchu bu zvonka budovy alebo v dymovode typu LAS. Koaxilne koleno o 90 umouje pripoji kotol k potrubiu odvodu spaln - prisvania do akhokovek smeru vaka monosti rotcie o 360. Toto koleno me by pouit tie ako prdavn koleno potrubia odvodu spaln, potrubia prisvania alebo s kolenom o 45.
95
924.769.3 - SK
0503_0905/CG1638
V prpade, e je potrubie odvodu spaln a prisvania veden z vonkajku budovy, potrubie odvodu spaln - prisvania mus vystupova zo steny aspo 18 mm, aby bolo mon umiestni ruicu a utesni ju proti presakovaniu vody. Minimlne spdovanie tohto vedenia odvodu spaln smerom von z kotla mus by 1 cm na meter dky. Pri pouit kolena o 90C sa skracuje celkov dka vedenia odvodu spaln a prisvania o 1 meter. Pri pouit kolena o 45C sa skracuje celkov dka vedenia odvodu spaln a prisvania o 0,5 metra.
upevovacia poistka (*) obrzok 8
l max = 5 m
l max = 5 m
l max = 4 m l max = 4 m
l max = 5 m
96
924.769.3 - SK
0905_1405 / CG_2073
(*)Clonu kotla odstrte len v prpade, ke je dka vedenia odvodu spaln a prisvania via ne 1 meter vrtane kolena.
l max = 4 m
l max = 4 m
l max = 2 m
l max = 3 m
Podrobnej nvod, ktor sa tka spsobov monte prsluenstva je uveden v technickch dajoch, ktor s sasou prsluenstva. oddelen potrubie odvodu spaln - prisvania Tento typ umouje vedenie odvodu spaln a prisvania bu zvonku budovy, alebo cez jednotliv dymovody. Prisvanie spaovacieho vzduchu me by i v inch znach ne je vystenie odvodu spaln. Deliaca sada sa sklad z reduknej spojky odvodu spaln (100/80) a zo spojky prisvania vzduchu. Pouite tesnenie a skrutky spojky prisvania vzduchu, ktor ste pred tm vzali zo ztky. V prpade intalcie s tmito typmi vedenia odvodu spaln a prisvania odstrte clonu kotla. Koleno o 90 umon pripoji kotol k potrubiu odvodu spaln - prisvania v akomkovek smere vaka monosti rotcie o 360. Toto koleno me by pouvan tie ako prdavn koleno potrubia odvodu spaln, potrubia prisvania alebo s kolenom o 45.
0503_0909/CG1642
Pri pouit kolena o 90 sa skracuje celkov dka vedenia odvodu spaln a prisvania o 0,5 metra. Pri pouit kolena o 45 sa skracuje celkov dka vedenia odvodu spaln a prisvania o 0,25 metra.
PoKyny Pre intalatrov
97
924.769.3 - SK
l max = 10 m
Pozor: Pre typ C52 nesm by koncovky prisvania spaovanho vzduchu a odvodu spaln umiestnen na protiahlch stench budovy. Vedenie prisvania mus ma maximlnu dku 10 metrov. V prpade, e je dka vedenia odvodu spaln dlhia ne 4 metre, je nutn intalova do blzkosti kotla kondenzan T-kus, ktor je dodvan ako prsluenstvo.
l max = 12 m
l max = 10 m
Dleit: kad potrubie vedenia odvodu spaln a prisvania mus by v miestach, kde sa dotka stien bytu dobre izolovan pomocou vhodnho izolanho materilu (naprklad izolcia zo sklenenej vaty). Podrobnejie pokyny o spsobe monte prsluenstva s uveden v technickch nvodoch, ktor s sasou jednotlivho prsluenstva. nastavenie clony vzduchu pre delen potrubie odvodu spaln a prisvania Nastavenie tejto clony je nutn pre zlepenie innosti a parametrov spaovania. Otanm spojky prisvania vzduchu, ktor je mon naintalova bu vpravo alebo vavo od odvodu spaln, je mon vhodne regulova nadbytok vzduchu v zvislosti na celkovej dke potrubia odvodu spaln a prisvania spaovanho vzduchu. V zvislosti na type intalcie otajte clonu v smere hodinovch ruiiek pre znenie prsunu spaovacieho vzduchu a proti smeru hodinovch ruiiek pre jeho zvenie (obrzok 9): S vedenm prisvania vavo Otajte v smere hodinovch ruiiek pre zvenie prsunu spaovacieho vzduchu a opane pre jeho znenie. S vedenm prisvania vpravo Otajte v smere hodinovch ruiiek pre znenie prsunu spaovacieho vzduchu a opane pre jeho zvenie; Pre zvenie innosti je mon pomocou analyztora spaln zmera obsah CO2 v spalinch pri maximlnom tepelnom prkone a nastavova postupne clonu vzduchu a po dosiahnutie hladiny CO2, ktor je uveden v nasledujcej tabuke, ak sa analzou doke, e bola nameran niia hodnota. Pokyny k sprvnej monti tejto clony njdete priamo v balen.
PoKyny Pre intalatrov
98
924.769.3 - SK
UKAZOVATE OTVORENIE
0503_1112/CG1660
obrzok 9
Poloha Clony 1 2 3
napjacia svorkovnica
obrzok 10
99
924.769.3 - SK
Poistka typu 2A je umiestnen na napjacej svorkovnici (pri kontrole alebo vmene vytiahnite ierny driak poistky). Dleit: dodrujte polaritu napjania l (FZA) - n (NULA). (L) = Fza (hned) (N) = nula (svetlo modr) = uzemnenie (lto-zelen) (1) (2) = kontakty priestorovho termostatu
100
924.769.3 - SK
obrzok 12
240 i - 1.240 i
druh plynu priemer trysiek (mm) Pretlak horku (mbar*) MiniMlny vKon Pretlak horku (mbar*) noMinlny vKon Poet trysiek G20 1,18 2.5 13,1 G31 0,77 5,4 29,3 13
240 Fi - 1.240 Fi
G20 1,28 2,0 11,2 G31 0,77 5,7 32,6
1.140 i
druh plynu priemer trysiek (mm) Pretlak horku (mbar*) MiniMlny vKon Pretlak horku (mbar*) noMinlny vKon Poet trysiek * 1 mbar = 10,197 mm H2O tabuka 1 G20 1,18 1.8 8,0 G31 0,77 4,0 17,7 10 G20 1,18 2,0 8,5
1.140 Fi
G31 0,77 4,2 19,1
Spoteba C - 1013 mbar menovit vkon minimlny vkon vhrevnos plynu tabulka 2
G20
3
34,02 MJ/m3
101
924.769.3 - SK
0904_0701
otote rchlo ovlda ( ) z akejkovek polohy na minimlnu hodnotu; otote jeden krt rchlo ovldaom v smere hodinovch ruiiek o ~ 1/4 otky otote op ovlda na minimlnu hodnotu; uvete nsledne ovlda do vchodiskovej polohy.
obrzok 14
Poznmka: v prpade, e je funkcia inFo aktvna, na displeji (4 - obrzok 1) sa zobrazuje npis a00, ktor sa strieda so zobrazenm teploty na vstupe kotla:
0503_1116
otajte ovldaom (
aktulna teplota (C) tv aktulna vonkajia teplota (C) (s pripojenou vonkajou sondou) hodnota (%) prietoku plynu k modultoru (100% = 230 ma ZeMn Plyn - 100% = 310 ma lPG) hodnota (%) rozsahu vkonu (Max r); teplota (C) nastavenia krenia; aktulna teplota (C) vstupu do krenia aktulna hodnota (a) ionizanho prdu x 10.
Tto funkcia je aktvna po dobu 3 mint. Funkciu INFO je mon predasne ukoni tak, e zopakujete postup jej spustenia pod a popisu v bodoch 1...4 alebo tak, e prerute prvod elektrickho naptia do kotla.
102
924.769.3 - SK
0503_1117
Toto bezpenostn zariadenie sa nesmie vyradi z innosti Bezpenostn termostat prehriatia Tento termostat (11 - obrzky 20 - 21), ktorho senzor je umiestnen na vstupe do krenia, preru prvod plynu k horku v prpade prehriatia vody v primrnom obehu. V tomto prpade sa kotol zablokuje a len v okamiku, ke je odstrnen prina zsahu, je mon zopakova zaplenie tak, e otote na aspo 2 sekundy ovlda z obrzku 2 do polohy ( ). Toto bezpenostn zariadenie sa nesmie vyradi z innosti Ionizan kontroln elektrda Ionizan elektrda (18 - obrzok 20), ktor je umiestnen na pravejasti horka, zaruuje bezpenos v prpade nedostatku plynu alebo neuskutonenho zaplenia hlavnho horka. V tomto prpade sa kotol zablokuje po 3 pokusoch. Pre obnovenie normlneho chodu je nutn otoi aspo na 2 sekundy ovlda z obrzku 2 do polohy ( ). Hydraulick spna tlaku Dobeh erpadla, ktor sa spa elektronicky, trv 3 minty a je aktivovan, vo funkcii krenia, a po vypnut hlavnho horku vaka zsahu priestorovho termostatu. Dobeh erpadla v okruhu tv Dobeh erpadla, ktor sa spa elektronicky, trv 30 seknd a je aktivovan, vo funkcii TV, a po vypnut hlavnho horku vaka zsahu priestorovho termostatu. Funkcia proti zamrznutiu (okruh krenia a tv) Elektronick riadenie kotla je vybaven funkciou proti zamrznutiu v okruhu krenia, ktor sa aktivuje ke je teplota vody privdzanej do systmu niia ne 5C. Tto funkcia spust hork, ktor pracuje a do doby, ke teplota privdzanej vody dosiahne hodnotu 30C. Tato funkcia sa spust, ak je kotol elektricky napjan, je privdzan plyn a pokia je v systme predpsan tlak. Zablokovan cirkulcia vody v primrnom okruhu (pravdepodobne zablokovan erpadlo) V prpade zablokovanej alebo nedostatonej cirkulcie vody v primrnom okruhu sa kotol zablokuje a na displeji sa zobrazuje kd poruchy E25 (kapitola 10). Funkcia proti zablokovaniu erpadla V prpade, e nie je vyadovan teplo v okruhu krenia po dobu 24 hodn, aktivuje sa automaticky na 10 seknd erpadlo. Tto funkcia je v prevdzke ak je kotol elektricky napjan. hydraulick poistn ventil (okruh krenia) Tento poistn ventil (28 - obrzok 20), nastaven na 3 bary, sli okruhu krenia. Je zakzan vyradi z prevdzky akkovek bezpenostn prvok. Pri opakovan poruchy niektorho z bezpenostnch prvkov kontaktujte autorizovan servis. Odporame pripoji poistn ventil k odpadu so sifnom. Je zakzan pouva poistn ventil k vypaniu okruhu vykurovania.
103
924.769.3 - SK
Na elektronickej doske s mon dva spsoby regulcie: A alebo B Ke s mostky v polohe OFF (obr. 15a) tak: Met t.risc t-off prevdzka zariadenia na zemn plyn METN rozsah teploty v kren 30 - 85C as odstvky krenia 150 seknd.
obrzok 15a
prevdzka zariadenia na PROPN alebo BUTN (PROPN-BUTN) rozsah teploty v kren 30 - 45C as odstvky krenia 30 seknd.
obrzok 15b
PoZor. Vyie uveden regulcie sa sm robi len v prpade, e kotol nie je elektricky napjan.
obrzok 16
104
924.769.3 - SK
0503_0913/CG1645
U modelov kotlov s odvodom spaln do komna je nutn vytvori otvor do odvodu spaln. Tento otvor mus by od kotla vo vzdialenosti, ktor bude 2-krt via ne vntorn priemer odvodu spaln. Pomocou tohto otvoru mu by zisovan nasledujce daje: teplota spaln koncentrcie kyslka (O2) alebo oxidu uhliitho (CO2); koncentrcie oxidu uhonatho (CO). Teplota spaovacieho vzduchu sa mus mera v blzkosti vstupu vzduchu do kotla. Otvor, ktor mus vyreza zodpovedn technik pri uveden kotla do prevdzky, mus by nsledne uzavret tak, aby bola zaruen tesnos odvodu spaln v priebehu normlnej prevdzky.
graf 1
obrzok 17
105
924.769.3 - SK
0504_1801/CG1676
V prpade, e je vonkajia sonda pripojen, rob sa pomocou ovldaa regulcie teploty krenia (2 - Obrzok 1) posun kriviek krenia Kt (obrzok 18). Na nasledujcich obrzkoch je znzornen vvoj krivky v zvislosti na polohch ovldaa. Okrem zakreslench kriviek vak mu by nastaven i krivky medzipolohov.
0503_3102/CG1672 0505_3002
tM
obrzok 18
te
Dleit: Hodnota teploty na vstupe TM zvis na umiestnen mostka alebo spnaa T.RISC (vi kapitola 23). Maximlna nastaviten teplota je bu 85 alebo 45C.
uB ur v3v M2 SB Mr MB rr rB
- jednotka zsobnka - krenie - vonkaj trojcestn ventil - pripojovacia svorkovnica - sonda prednosti tv zsobnka - vstup do krenia - vstup do zsobnka - spiatoka krenia/zsobnka - el. odpor, ktor je nutn odstrnit Elektrick pripojenie V3V
obrzok 19
106
924.769.3 - SK
0504_1404
legenda
HERMETICK KOMORA
plyn
legenda:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 spna prednosti okruhu TV automatick by-pass poistka nedostatku kotlovej vody trojcestn ventil sonda NTC okruhu TV senzor prietoku s filtrom a obmedzovaom prietoku pitnej vody a TV motor trojcestnho ventilu plynov armatra zapaovacia elektrda sonda NTC vykurovania bezpenostn termostat primrny vmennk zbera spaln ventiltor 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 manostat meracie hrdlo pretlaku meracie hrdlo podtlaku elektrda istenia plamea hork plynov rampa s tryskami expanzn ndr doskov sekundrny vmennk automatick odvzduovac ventil erpadlo s odde ovaom vzduchu napac ventil kotla vypac ventil kotla manometer poistn ventil
924.769.3 - SK
107
0509_2604/CG1646
28.2 - 1.240 Fi
HERMETICK KOMORA
plyn
legenda:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 poistka nedostatku kotlovej vody automatick by-pass plynov armatra zapaovacia elektrda sonda NTC vykurovania bezpenostn termostat primrny vmennk zbera spaln ventiltor manostat 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 meracie hrdlo pretlaku meracie hrdlo podtlaku elektrda istenia plamea hork plynov rampa s dzami expanzn ndr automatick odvzduovac ventil erpadlo s oddeovaom vzduchu vypac ventil kotla manometer poistn ventil
108
924.769.3 - SK
0509_2605/CG1654
28.3 - 240 i
plyn
legenda:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 spna prednosti okruhu TV automatick by-pass poistka nedostatku kotlovej vody trojcestn ventil sonda NTC okruhu TV senzor prietoku s filtrom a obmedzovaom prietoku pitnej vody a TV motor trojcestnho ventilu plynov armatra zapaovacia elektrda sonda NTC vykurovania bezpenostn termostat primrny vmennk preruova ahu termostat spaln 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 elektrda istenia plamea hork plynov rampa s dzami expanzn ndr doskov sekundrny vmennk automatick odvzduovac ventil erpadlo s oddeovaom vzduchu napac ventil kotla vypac ventil kotla manometer poistn ventil
109
924.769.3 - SK
0503_0916/CG1647
28.4 - 1.240 i
plyn
legenda:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 poistka nedostatku kotlovej vody automatick by-pass plynov armatra zapaovacia elektrda sonda NTC vykurovania bezpenostn termostat primrny vmennk preruova ahu termostat spaln 10 11 12 13 14 15 16 17 18 elektrda istenia plamea hork plynov rampa s dzami expanzn ndr automatick odvzduovac ventil erpadlo s oddeovaom vzduchu vypac ventil kotla manometer poistn ventil
110
924.769.3 - SK
0503_0917/CG1655
POISTKA
~ 230 V
TERMOSTAT
29.1 - 240 Fi
111
ERPADLO SENZOR PREDNOSTI TV SONDA NTC TV
NAPJACIA SVORKOVNICA
Farba vodiov
TROJCESTN VENTIL
C= M= n= r= G/v = B= G=
LEGENDA
SONDA NTC KURENIA HYDRAULICK MERA PRIETOKU
P2: Potenciometer itkovej vody P3: Prepna L/Z/OFF P4: Potenciometer vykurovania P5: Regulan kondenztor vkonu vykurovania
924.769.3 - SK
0510_2601/CG1648
POISTKA
~ 230 V
TERMOSTAT
29.2 - 1.240 Fi
112
ERPADLO
Farba vodiov
NAPJACIA SVORKOVNICA
C= M= n= r= G/v = B= G=
MANOSTAT
LEGENDA
Potenciometer itkovej vody Prepna L/Z/OFF Potenciometer vykurovania Regulan kondenztor vkonu vykurovania Elektrick odpor, ktor je treba odstrni so RB zsobnkom premosti na Jumper CN7
0505_0901
924.769.3 - SK
0510_2602/CG1657
POISTKA
~ 230 V
TERMOSTAT
NAPJACIA SVORKOVNICA
29.3 - 240 i
113
ERPADLO SENZOR PREDNOSTI TV SONDA NTC TV
TROJCESTN VENTIL
Farba vodiov
C= M= n= r= G/v = B= G=
LEGENDA
SONDA NTC KURENIA HYDRAULICK MERA PRIETOKU
P2: Potenciometer itkovej vody P3: Prepna L/Z/OFF P4: Potenciometer vykurovania P5: Regulan kondenztor vkonu vykurovania
924.769.3 - SK
0510_2603/CG1649
POISTKA
~ 230 V
TERMOSTAT
29.4 - 1.240 i
114
ERPADLO
LEGENDA
Potenciometer itkovej vody Prepna L/Z/OFF Potenciometer vykurovania Regulan kondenztor vkonu vykurovania Elektrick odpor, ktor je treba odstrni so zsobnkom
Farba vodiov
C= M= n= r= G/v = B= G=
0505_0901
924.769.3 - SK
0510_2604/CG1656
8 0,15 2,0 13,7 9,8 10,7 C12-C32-C42-C52-C82-B22 60 100 80 80 0,017 0,017 145 110 3 G20 G31 20 30 230 50 130 34 734 400 317 IP X4D 60 100 80 80 0,017 0,017 145 110 3 G20 G31 20 30 230 50 130 32 734 400 317 IP X4D 60 100 80 80 0,014 0,014 125 105 3 G20 G31 20 30 230 50 120 31 734 400 317 IP X4D
115
924.769.3 - SK
Apreciado cliente: La caldera que Vd. ha adquirido posee las caractersticas ms avanzadas que ofrece el mercado en este sector. Los productos BAxI son garanta de altas prestaciones y facilidad de uso. Conserve estas instrucciones y lalas atentamente, puesto que contienen informaciones tiles para el uso correcto de la caldera. Los elementos de embalaje (bolsas de plstico, poliestireno) son fuentes potenciales de peligro: no los deje al alcance de los nios. BAxI S.p.A. declara que estas calderas llevan el marcado CE por cumplir los requisitos esenciales de las siguientes Directivas: - Directiva gas 90/396/CEE - Directiva Rendimientos 92/42/CEE - Directiva Compatibilidad electromagntica 2004/108/CEE - Directiva baja tensin 2006/95/CE
indice
inSTRUcciOneS PARA eL USUARiO
1. Advertencias antes de la instalacin 2. Advertencias antes de la puesta en marcha 3. Puesta en marcha de la caldera 4. Regulacin de la temperatura del agua sanitaria 5. Regulacin de la temperatura ambiente 6. Llenado de la instalacin 7. Apagado de la caldera 8. Adaptacin a otro tipo de gas 9. Inactividad prolongada de la instalacin Proteccin contra heladas (circuito de calefaccin) 10. Indicaciones y actuacin de los dispositivos de seguridad 11. Instrucciones para el mantenimiento ordinario 117 117 118 118 119 119 119 119 120 120 120
BAxI, una de las empresas lderes en Europa en la produccin de calderas y sistemas para la calefaccin de alta tecnologa, ha obtenido la certificacin de CSQ para los sistemas de gestin de calidad (ISO 9001) para el medio ambiente (ISO 14001), la salud y la seguridad (OHSAS 18001). Esto demuestra que BAXI S.p.A. reconoce como propios los objetivos estratgicos de la proteccin del medio ambiente, la fiabilidad y la calidad de sus productos, la salud y la seguridad de sus trabajadores. A travs de su organizacin, la empresa est constantemente ocupada en implementar y mejorar estos aspectos para asegurar la mxima satisfaccin a sus clientes.
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
116
924.769.3 - ES
1.1. Si la dureza del agua es superior a 20F (1F = 10 mg de carbonato de calcio por litro de agua) es preciso instalar un dosificador de polifosfatos o un sistema similar, conforme a las normas vigentes. 1.2. Una vez montado el aparato, antes de utilizarlo es necesario hacer una limpieza a fondo de la instalacin. 1.3. Los materiales utilizados para el circuito de agua sanitaria del producto son conformes a la Directiva 98/83/CE. 2. Circuito de calefaccin
2.1. Instalacin nueva Antes de montar la caldera, hay que limpiar la instalacin para eliminar los residuos de roscados, soldaduras y disolventes, utilizando un producto comercial que no sea ni cido ni alcalino, y que tampoco ataque los metales, el plstico y la goma. Se recomiendan los siguientes productos de limpieza: SENTINEL X300 o X400 y FERNOX Regenerador para instalaciones de calefaccin Para el uso de estos productos, siga atentamente las instrucciones del respectivo fabricante. 2.2. Instalacin existente: Antes de instalar la caldera, vace totalmente la instalacin y lmpiela de lodos y contaminantes con los productos comerciales citados en el punto 2.1. Para evitar que se formen incrustaciones en la instalacin, utilice un inhibidor como SENTINEL X100 o FERNOX Protector para instalaciones de calefaccin. Para el uso de estos productos, siga atentamente las instrucciones del respectivo fabricante. Se recuerda que los depsitos en la instalacin de calefaccin perjudican el funcionamiento de la caldera, causando sobrecalentamiento y ruido del intercambiador. La inobservancia de estas indicaciones invalida la garanta del aparato.
117
924.769.3 - ES
LEYENDA: Funcionamiento en calefaccin Presencia de llama (quemador encendido) Prdida de llama (no se enciende) Funcionamiento en sanitario Anomala genrica RESET Falta de agua (Presin instalacin baja) Indicacin numrica (Temperatura, cd. anomala, etc.)
Advertencia: Durante la primera puesta en marcha, es posible que el quemador no se encienda (y se bloquee la caldera) hasta que salga todo el aire de la tubera del gas. En este caso, se aconseja repetir la operacin de encendido hasta que llegue gas al quemador, ubicando el selector en la posicin ( - REARMAR) durante dos segundos como mnimo.
1 2 3 4
Figura 1
Invierno
OFF = Apagado
Verano
118
924.769.3 - ES
0503_1109/CG1659
6. LLenAdO de LA inSTALAcin
Importante: controle peridicamente que la presin leda en el manmetro (14 - Figura 3), con la instalacin fra, est entre 0,7 y 1,5 bar. En caso de sobrepresin, abra el grifo de descarga de la caldera; si la presin es demasiado baja, abra el grifo de carga (figura 3). Se aconseja abrir dicho grifo muy lentamente para facilitar la salida del aire. Durante esta operacin, el selector Verano/Invierno de la figura 2 tiene que estar en la posicin Apagado (0). NOTA: si la presin baja con frecuencia, llame a un Centro de Asistencia Tcnica autorizado.
0905_0905
La caldera est dotada de un presostato hidrulico que, en caso de falta de agua, impide el funcionamiento de la caldera.
14
Grifo de carga
Figura 3
Grifo de descarga
7. APAGAdO de LA cALdeRA
Para apagar la caldera, desconctela de la corriente elctrica. Cuando el selector de la figura 2 est en la posicin 0, la caldera est apagada (en pantalla aparece la indicacin OFF), pero los circuitos elctricos quedan en tensin y la funcin antihielo est activada (vea el apartado 9). NOTA: si el selector est en la posicin 0 y la sonda exterior est conectada, en pantalla aparece la temperatura exterior (C).
119
924.769.3 - ES
Anomalas REARMABLES
Nota: Es posible realizar cinco intentos consecutivos de rearme, tras lo cual la caldera se bloquea. Para intentar otro rearme, ponga el selector de la figura 2 en la posicin de Apagado durante algunos segundos.
Figura 4
Cdigo visualizado
aNoMala
aCtuaCiN
Ponga el selector de la figura 2 en R durante al menos dos segundos. Si este dispositivo acta repetidamente, llame a un Centro de Asistencia autorizado. Ponga el selector de la figura 2 en R durante al menos dos Bloqueo por actuacin termostato seguridad segundos. Si este dispositivo acta repetidamente, llame a un Centro de Asistencia autorizado. Actuacin termostato humos / presostato humos Llame a un centro de asistencia autorizado. Fallo sonda de salida Llame a un centro de asistencia autorizado. Fallo sonda sanitario Llame a un centro de asistencia autorizado. Controle que la presin de la instalacin tenga el valor indicado. El presostato hidrulico no imparte la Apartado 6 Si la anomala persiste, llame a un centro de asistencia habilitacin. autorizado. Actuacin del dispositivo de seguridad por Llame a un centro de asistencia autorizado. probable bloqueo de la bomba. Ponga el selector de la figura 2 en R durante al menos dos Llama parsita (error llama) segundos. Si este dispositivo acta repetidamente, llame a un Centro de Asistencia autorizado. Bloqueo - no se enciende
NOTA: en caso de anomala, la retroiluminacin de la pantalla parpadea en sincrona con el cdigo de error visualizado.
120
924.769.3 - ES
Para mantener el funcionamiento correcto y la garanta del aparato, tambin es imprescindible respetar las siguientes indicaciones: 1. Circuito sanitario:
1.1. Si la dureza del agua es superior a 20F (1F = 10 mg de carbonato de calcio por litro de agua) es preciso instalar un dosificador de polifosfatos o un sistema similar, conforme a las normas vigentes. 1.2. Una vez montado el aparato, antes de utilizarlo es necesario hacer una limpieza a fondo de la instalacin. 1.3. Los materiales utilizados para el circuito de agua sanitaria del producto son conformes a la Directiva 98/83/CE. 2. Circuito de calefaccin
2.1. Instalacin nueva Antes de montar la caldera, hay que limpiar la instalacin para eliminar los residuos de roscados, soldaduras y disolventes, utilizando un producto comercial que no sea ni cido ni alcalino, y que tampoco ataque los metales, el plstico y la goma. Se recomiendan los siguientes productos de limpieza: SENTINEL X300 o X400 y FERNOX Regenerador para instalaciones de calefaccin Para el uso de estos productos, siga atentamente las instrucciones del respectivo fabricante. 2.2. Instalacin existente: Antes de instalar la caldera, vace totalmente la instalacin y lmpiela de lodos y contaminantes con los productos comerciales citados en el punto 2.1. Para evitar que se formen incrustaciones en la instalacin, utilice un inhibidor como SENTINEL X100 o FERNOX Protector para instalaciones de calefaccin. Para el uso de estos productos, siga atentamente las instrucciones del respectivo fabricante. Se recuerda que los depsitos en la instalacin de calefaccin perjudican el funcionamiento de la caldera, causando sobrecalentamiento y ruido del intercambiador. La inobservancia de estas indicaciones invalida la garanta del aparato.
121
924.769.3 - ES
: salida calefaccin G 3/4 - retorno circuito de calefaccin G 3/4 : salida agua caliente sanitaria G 1/2 - entrada agua fra sanitaria G 1/2
Figura 5
122
924.769.3 - ES
Figura 6
Figura 7
Tipo de conductos
Por cada codo a 45 instalado la longitud mx. se reduce en 0,5 m 0,25 m 0,25 m
conducto de salida - entrada coaxial (concntrico) Este tipo de conducto permite la salida de los productos de combustin y la entrada de aire comburente, respecto al exterior del edificio o a una chimenea compartida. El codo coaxial a 90 permite conectar la caldera a los conductos de salida-entrada en cualquier direccin, ya que puede girar a 360. Tambin puede utilizarse en combinacin con el conducto coaxial o el codo a 45.
123
924.769.3 - ES
0503_0905/CG1638
En caso de salida al exterior, el conducto de salida-entrada debe sobresalir de la pared al menos 18 mm para poder colocar la caperuza de aluminio con el sello que evita la entrada de agua. Dichos conductos deben tener, como mnimo, una pendiente hacia el exterior de 1 cm por metro de longitud. La instalacin de un codo a 90 reduce la longitud total del conducto en 1 metro. La instalacin de un codo a 45 reduce la longitud total del conducto en 0,5 metros.
Junta de fijacin (*)
Figura 8
l max = 5 m
l max = 5 m
l max = 4 m l max = 4 m
l max = 5 m
124
924.769.3 - ES
0905_1405 / CG_2073
(*) El diafragma presente en caldera debe quitarse solamente si la longitud del conducto de salida es superior a 1 metro ms un codo.
l max = 4 m
l max = 4 m
l max = 2 m
l max = 3 m
Para instrucciones ms detalladas sobre el montaje de los accesorios, vea la documentacin tcnica que los acompaa. conductos de salida-entrada separados Este tipo de conducto permite la salida de los productos de combustin al exterior del edificio o a una chimenea individual. La entrada de aire comburente puede realizarse en una zona diferente a la de la salida de humos. El accesorio divisor est formado por un empalme de reduccin (100/80) para la salida y un empalme para la entrada de aire. En el empalme de la entrada de aire se deben colocar la junta y los tornillos anteriormente extrados del tapn. Cuando se usa este tipo de conductos, hay que quitar el diafragma de la caldera. El codo a 90 permite conectar la caldera a los conductos de salida y de entrada en cualquier direccin porque puede girar 360. Tambin puede utilizarse en combinacin con el conducto o el codo a 45.
0503_0909/CG1642
La instalacin de un codo a 90 reduce la longitud total del conducto en 0,5 metros. La instalacin de un codo a 45 reduce la longitud total del conducto en 0,25 metros.
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
125
924.769.3 - ES
l max = 10 m
NOTA: Para el tipo C52, los terminales para la entrada de aire comburente y para la evacuacin de los productos de la combustin no deben colocarse en paredes opuestas al edificio. La longitud del conducto de entrada no debe superar los 10 metros. Si el conducto de salida mide ms de 6 metros, es preciso instalar junto a la caldera el depsito de condensados que se suministra como accesorio.
l max = 12 m
l max = 10 m
Importante: el conducto sencillo para la salida de humos debe aislarse, por ejemplo con manta de lana de vidrio, en los puntos donde toca las paredes del edificio. Para instrucciones ms detalladas sobre el montaje de los accesorios, vea la documentacin tcnica que los acompaa. Regulador de la entrada de aire para salida separada Es imprescindible regular la entrada de aire para optimizar la combustin y el rendimiento de la caldera. Girando el empalme de la entrada de aire, es posible ajustar el flujo para adecuarlo a la longitud total de los conductos de salida y entrada. Gire este regulador para aumentar o disminuir el exceso de aire comburente segn el tipo de instalacin (figura 9): Con entrada a la izquierda Gire en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el exceso de aire comburente, y al revs para disminuirlo. Con entrada a la derecha Gire en el sentido de las agujas del reloj para disminuir el exceso de aire comburente, y al revs para aumentarlo. Para optimizar el funcionamiento, es posible medir con un analizador de productos de combustin la proporcin de CO2
126
924.769.3 - ES
en los humos a la capacidad trmica mxima, y ajustar gradualmente el regulador de aire hasta obtener el valor de CO2 indicado en la tabla siguiente, si el anlisis hubiese dado un valor inferior. Para el montaje de este dispositivo, consulte las instrucciones respectivas.
NDICE APERTURA
0503_1112/CG1660
Figura 9
El fusible (rpido de 2 A) est en la bornera de alimentacin: extraiga el portafusibles negro para realizar el control o la sustitucin. IMPORTANTE: respete la polaridad elctrica L (LNEA) - N (NEUTRO) (L) = Lnea (marrn) (N) = Neutro (celeste) = Tierra (amarillo-verde) (1) (2) = Contacto para el termostato de ambiente
127
924.769.3 - ES
9402250715
bornera de alimentacin
Figura 10
128
924.769.3 - ES
0503_1111
Figura 12
129
924.769.3 - ES
240 i - 1.240 i tipo de gas Dimetro inyectores (mm) Presin de quemador (mbar*) PoTenCia reduCida Presin de quemador (mbar*) PoTenCia nominal N inyectores Tabla 1 G20 1,18 2,5 13,1 G31 0,77 5,4 29,3 13
240 Fi - 1.240 Fi G20 1,28 2,0 11,2 G31 0,77 5,7 32,6
G20
2,78 m3/h 1,12 m3/h 34,02 MJ/m3
G31
2,04 kg/h 0,82 kg/h 46,3 MJ/kg
130
924.769.3 - ES
con el mando ( ) en cualquier posicin, grelo rpidamente al valor mnimo; grelo rpidamente 1/4 de vuelta en el sentido de las agujas del reloj; pngalo otra vez en el mnimo; devulvalo a la posicin inicial.
Figura 14
Nota: cuando la funcin INFO est activada, en el display (4 - figura 1) aparece la indicacin A00 alternada con la temperatura de salida de la caldera.
0503_1116
Gire el mando (
temperatura (C) actual del agua sanitaria (A.C.S.); temperatura exterior (C) (con sonda exterior conectada); (%) de corriente al modulador (100% = 230 mA METANO - 100% = 310 mA GLP); (%) del rango de potencia (MX. R); temperatura de calefaccin programada (C); temperatura actual salida calefaccin (C); valor (A) actual de la corriente de ionizacin x10.
La funcin INFO permanece activada durante 3 minutos. Para interrumpir anticipadamente la funcin INFO, repita la secuencia de activacin descrita en los puntos 1 a 4 o desconecte la caldera de la corriente elctrica.
131
924.769.3 - ES
0503_1117
Mando de regulacin de la calefaccin ( ) Este dispositivo define la temperatura mxima del agua enviada al circuito de calefaccin. Puede ajustarse entre 30C y 85C. Gire el mando (2 - figura 1) en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la temperatura, y al revs para diminuirla. Mando de regulacin del agua sanitaria ( ) Este dispositivo define la temperatura mxima del agua sanitaria. Puede ajustarse entre 35C y 60C, segn el caudal extrado. Gire el mando (1 - figura 1) en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la temperatura, y al revs para diminuirla. Nota: aunque se estropee la sonda NTC del circuito sanitario, la produccin de agua caliente sanitaria no se interrumpe. En este caso, la temperatura se controla con la sonda de envo a la instalacin.
Presostato del aire (modelos 240 Fi - 1.240 Fi) Este dispositivo (15 - figura 20) impide que se encienda el quemador si la salida de humos no funciona perfectamente. Ante la presencia de alguna de estas anomalas: terminal de salida obstruido tubo de Venturi obstruido ventilador bloqueado conexin Venturi-presostato cortada (16-17, figura 17) la caldera queda en espera y seala el cdigo de error E03 (vea la tabla del apartado 10). Termostato de los humos (modelo 240 i - 1.240 i) Este dispositivo (14 - figura 20), cuyo sensor est situado en la parte izquierda de la campana de salida de humos, corta el paso de gas al quemador principal si la chimenea est obstruida o no tiene buen tiro. En estas condiciones la caldera se bloquea y en pantalla aparece el cdigo de error E03 (apartado 10). Para encender enseguida la caldera, elimine la causa del bloqueo y ponga el selector de la figura 2 en la posicin (0) durante al menos dos segundos.
Termostato de seguridad Este dispositivo (11 - figuras 19 y 20), cuyo sensor est situado en la salida de calefaccin, corta el paso de gas al quemador si agua contenida en el circuito primario est demasiado caliente. La caldera se bloquea. Para reactivarla, elimine la causa del bloqueo y ponga el selector de la figura 2 en la posicin ( ) durante al menos dos segundos.
Detector de llama por ionizacin El electrodo de deteccin (18 - figura 20), situado a la derecha del quemador, garantiza la seguridad en caso de falta de gas o encendido incompleto del quemador. La caldera se bloquea despus del tercer intento. Para restablecer el funcionamiento normal, ponga el selector de la figura 2 en la posicin ( ) durante al menos 2 segundos. Presostato hidrulico Este dispositivo (3 - figuras 19 y 20) impide que se encienda el quemador principal si la presin de la instalacin no es superior a 0,5 bar. Postcirculacin de la bomba del circuito de calefaccin La postcirculacin de la bomba, obtenida electrnicamente, dura 180 segundos y se activa, en la funcin calefaccin, cuando se apaga el quemador por actuacin del termostato de ambiente. Postcirculacin de la bomba para circuito sanitario La postcirculacin de la bomba, obtenida electrnicamente, dura 30 segundos y se activa cuando, en modo sanitario, se apaga el quemador por actuacin de la sonda. Dispositivo antihielo (circuito de calefaccin y sanitario) El control electrnico de la caldera incluye una funcin antihielo que acta en calefaccin: cuando la temperatura del agua de salida es inferior a 5C, el quemador se enciende hasta que el agua llega a 30C. Esta funcin acta si la caldera est conectada a la corriente elctrica, hay paso de gas y la instalacin est a la presin indicada. No circula el agua en el circuito primario (probable bloqueo de la bomba) En caso de falta total o parcial de agua en el circuito primario, la caldera se bloquea y seala el cdigo de error E25 (apartado 10). Antibloqueo de la bomba Si, durante el funcionamiento en calefaccin, no hay demanda de calor durante 24 horas consecutivas, la bomba se pone en marcha automticamente durante 10 segundos. Esta funcin slo se activa si la caldera est alimentada elctricamente. Antibloqueo de la vlvula de tres vas Si, durante el funcionamiento en calefaccin, no hay demanda de calor durante 24 horas, la vlvula de tres vas efecta una conmutacin completa. Esta funcin slo se activa si la caldera est alimentada elctricamente. Vlvula de seguridad hidrulica (circuito de calefaccin) Este dispositivo (28 - figuras 19 y 25 - figura 20), calibrado a 3 bar, protege el circuito de calefaccin.
Se aconseja conectar la vlvula de seguridad a un desage con sifn. Se prohbe utilizarla para vaciar el circuito de calefaccin.
132
924.769.3 - ES
Con los puentes en la posicin OFF (fig. 15a), la situacin es la siguiente: MET T.Risc T-off funcionamiento del aparato con gas METANO rango de temperatura de la caldera en calefaccin de 30 a 85C tiempo de espera en calefaccin de 150 segundos.
Figura 15a
funcionamiento del aparato con gas GLP rango de temperatura de la caldera en calefaccin de 30 a 45C tiempo de espera en calefaccin de 30 segundos.
Figura 15b
NB. Las regulaciones descritas deben realizarse con la caldera desconectada de la corriente elctrica.
Figura 16
133
924.769.3 - ES
0503_0913/CG1645
En las calderas de tiro natural, hay que taladrar un orificio en el conducto de salida de humos, a una distancia de la caldera igual al doble del dimetro interior de dicho conducto. Mediante dicho orificio es posible medir los siguientes valores: temperatura de los productos de la combustin concentracin de oxgeno (O2) o de anhdrido carbnico (CO2) concentracin de monxido de carbono (CO) La temperatura del aire comburente debe medirse junto a la entrada de aire a la caldera. El orificio, que debe ser realizado por el instalador a la hora de la instalacin, debe mantenerse cerrado para garantizar la estanqueidad del conducto de evacuacin de los productos de combustin durante el funcionamiento de la caldera.
Grfico 1
CAUDAL l/h
Figura 17
134
924.769.3 - ES
0504_1801/CG1676
0503_1120
Cuando la sonda exterior est conectada, el selector de temperatura del circuito de calefaccin (2 - Figura 1) controla el coeficiente de dispersin Kt (figura 18). Las figuras siguientes ilustran la correspondencia entre las posiciones del mando y las curvas definidas. Tambin pueden definirse curvas intermedias a las que aparecen en el grfico.
0503_3102/CG1672 0505_3002
TM
Figura 18
Te
IMPORTANTE: la temperatura de salida TM depende de la posicin del puente o interruptor T.CALF. (vea el captulo 23). La temperatura mxima admisible es de 85 o 45C.
Leyenda
UB UR V3V M2 SB MR MB RR RB calentador sistema de calefaccin vlvula de tres vas exterior bornera de conexin sonda calentador de prioridad sanitario salida a calefaccin salida al calentador retorno calefaccin/calentador resistencia elctrica que debe extraerse
BORNERA 5 POLOS SONDA CALENTADOR Y V3V
Figura 19
135
924.769.3 - ES
salida sanitario
gas
Leyenda:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Sensor de prioridad sanitario By-pass automtico Presostato hidrulico Vlvula de tres vas Sonda NTC sanitario Sensor de flujo con filtro y limitador de caudal de agua Motor vlvula de tres vas Vlvula del gas Electrodo de encendido Sonda NTC calefaccin Termostato de seguridad Intercambiador agua humos Conducto de humos Ventilador 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Presostato del aire Toma de presin positiva Toma de presin negativa Electrodo de deteccin de llama Quemador Rampa gas con inyectores Vaso de expansin Intercambiador agua-agua de placas Vlvula automtica salida aire Bomba con separador de aire Grifo carga caldera Grifo descarga caldera Manmetro Vlvula de seguridad
924.769.3 - ES
136
28.2 - 1.240 Fi
0509_2605/Cg1654
CMARA ESTANCA
gas
entrada sanitario
retorno calefaccin
Leyenda:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Presostato hidrulico By-pass automtico Vlvula del gas Electrodo de encendido Sonda NTC calefaccin Termostato de seguridad Intercambiador agua humos Conducto de humos Ventilador Presostato aire Toma de presin positiva Toma de presin negativa 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Electrodo de deteccin de llama Quemador Rampa gas con inyectores Vaso de expansin Vlvula automtica salida aire Bomba con separador de aire Grifo descarga caldera Manmetro Vlvula de seguridad
137
924.769.3 - ES
28.3 - 240 i
salida
gas sanitario
entrada calefaccin
retorno
Leyenda:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Sensor de prioridad sanitario By-pass automtico Presostato hidrulico Vlvula de tres vas Sonda NTC sanitario Sensor de flujo con filtro y limitador de caudal de agua Motor vlvula de tres vas Vlvula del gas Electrodo de encendido Sonda NTC calefaccin Termostato de seguridad Intercambiador agua humos Conducto de humos 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Termostato humos Electrodo de deteccin de llama Quemador Rampa gas con inyectores Vaso de expansin Intercambiador agua - agua de placas Vlvula automtica salida aire Bomba con separador de aire Grifo carga caldera Grifo descarga caldera Manmetro Vlvula de seguridad
138
924.769.3 - ES
0503_0916/CG1647
28.4 - 1.240 i
gas
entrada sanitario
retorno calefaccin
Leyenda:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Presostato hidrulico By-pass automtico Vlvula del gas Electrodo de encendido Sonda NTC calefaccin Termostato de seguridad Intercambiador agua humos Conducto de humos Termostato humos Electrodo de deteccin de llama 11 12 13 14 15 16 17 18 Quemador Rampa gas con inyectores Vaso de expansin Vlvula automtica salida aire Bomba con separador de aire Grifo descarga caldera Manmetro Vlvula de seguridad
139
924.769.3 - ES
0503_0917/CG1655
FUSIBLE
~ 230 V
TERMOSTATO
BORNERA DE ALIMENTACIN
29.1 - 240 Fi
140
BOMBA SENSOR PRIORIDAD SANITARIO SONDA NTC SANITARIO
LEYENDA
SONDA NTC CALEFACCIN PRESOSTATO HIDRULICO
P2: Potencimetro sanitario P3: Selector V/I/Apagado P4: Potencimetro calefaccin P5: Trimer regulacin potencia en calefaccin
924.769.3 - ES
0510_2601/CG1648
FUSIBLE
~ 230 V
TERMOSTATO
BORNERA DE ALIMENTACIN
29.2 - 1.240 Fi
141
BOMBA
LEYENDA
PRESOSTATO HIDRULICO
P2: Potencimetro sanitario P3: Selector V/I/Apagado P4: Potencimetro calefaccin P5: Trimer regulacin potencia en calefaccin RB: Resistencia elctrica - extraer si se monta el calentador
0505_0901
924.769.3 - ES
0510_2602/CG1657
FUSIBLE
~ 230 V
TERMOSTATO
BORNERA DE ALIMENTACIN
29.3 - 240 i
142
BOMBA SENSOR PRIORIDAD SANITARIO SONDA NTC SANITARIO
LEYENDA
SONDA NTC CALEFACCIN PRESOSTATO HIDRULICO
P2: Potencimetro sanitario P3: Selector V/I/Apagado P4: Potencimetro calefaccin P5: Trimer regulacin potencia en calefaccin
924.769.3 - ES
0510_2603/CG1649
FUSIBLE
~ 230 V
TERMOSTATO
BORNERA DE ALIMENTACIN
TERMOSTATO DE HUMOS
29.4 - 1.240 i
143
BOMBA
LEYENDA
P2: Potencimetro sanitario P3: Selector V/I/Apagado P4: Potencimetro calefaccin P5: Trimer regulacin potencia en calefaccin RB: Resistencia elctrica - extraer si se monta el calentador
0505_0901
PRESOSTATO HIDRULICO
924.769.3 - ES
0510_2604/CG1656
8 0,15 2,0 13,7 9,8 10,7 C12-C32-C42-C52-C82-B22 60 100 80 80 0,017 0,017 145 110 3 G20 G31 20 37 230 50 130 34 734 400 317 IP X4D 60 100 80 80 0,017 0,017 145 110 3 G20 G31 20 37 230 50 130 32 734 400 317 IP X4D
B11BS 120 0,020 0,018 110 85 3 G20 G31 20 37 230 50 80 28 734 400 317 IP X4D
BAxI S.p.A.
ED. 1 - 03/09
36061 BASSANO DEL GRAPPA (VI) ITALIA Via Trozzetti, 20 Tel. 0424 - 517111 Telefax 0424/38089
codice 924.769.3