Sunteți pe pagina 1din 86

UNIVERSIDAD DEL VALLE DE GUATEMALA FACULTAD DE CIENCIAS Y HUMANIDADES

DEPARTAMENTO DE ECOTURISMO

ESCRITURA MAYA DE LA ANTIGEDAD

OTILIA IXMUKAN PAAU CHN

SOLOL, NOVIEMBRE 2011

ESCRITURA MAYA DE LA ANTIGEDAD

Universidad del Valle de Guatemala Facultad de Ciencias y Humanidades Departamento de Ecoturismo

ESCRITURA MAYA

Otilia Ixmukan Paau Chn

Solol, Noviembre 2011

UNIVERSIDAD DEL VALLE DE GUATEMALA CAMPUS ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS Y HUMANIDADES DEPARTAMENTO DE ECOTURISMO

ESCRITURA MAYA DE LA ANTIGEDAD

TRABAJO DE GRADUACIN PRESENTADO POR: OTILIA IXMUKAN PAAU CHN

PARA OPTAR AL GRADO ACADMICO DE TCNICO UNIVERSITARIO EN TURISMO

SOLOL NOVIEMBRE 2011

Este manual tiene como propsito presentar una introduccin del Alfabeto Fontico Silbico descubierto por el fray Francisco de Landa ha sido diseado para todo tipo de persona sin importar su profesin. El fin es explicar de una manera comprensible y sencilla el uso del Alfabeto. Este manual debe ser utilizado juntamente con el Alfabeto Silbico, de esta forma facilitar la lectura y comprensin de la forma del uso antiguo utilizado por los Mayas, con ello darle el valor a la cultura heredada de ellos.

Cualquier sistema inventado por el hombre puede ser descifrado por otros humanos Yuri Knorozov

A lo largo de esta investigacin he consultado libros en bibliotecas de la Universidad del Valle de Guatemala y Biblioteca del Ejrcito en Cobn, Alta Verapaz. As mismo han colaborado conmigo voluntariamente e

involuntariamente personas a las que agradezco su apoyo moral, econmico e intelectual.

Dios: por la sabidura y paciencia depositada en mi persona para no detenerme y lograr mis objetivos a lo largo del trabajo de investigacin.

Mis Padres: por su apoyo moral y econmico brindado a lo largo de esta investigacin.

Mis Maestros: por las observaciones dadas acerca del documento, as como sugerencias dadas para mejorar el mismo.

Mis Compaeras: quienes me acompaaron a lo largo de esta investigacin, dndome apoyo moral e intelectual, sugirindome temas nuevos y hacindome preguntas que podran surgir a la hora de presentar el trabajo final.

En la investigacin realizada surgieron varias dificultades para entender cada tema que se presentaba, pues la idea era que al final cualquier persona lo entendiese sin dificultades, por lo que la explicacin deba ser muy explicativa de forma sencilla. En libros se encontraba informacin acerca de la cultura maya y hablaban de su escritura pero en general; los documentos que ms aporte dieron en esta investigacin fueron los talleres digitalizados que se enfocaban solo en la escritura su gramtica, glifos, silabario, ttulos de realiza, etc. La investigacin fue muy interesante pues se aprendieron datos interesantes acerca de la escritura, si uno se concentra en el estudio de sta se puede dar cuenta que es tan sencillo su entendimiento, pues es el mismo sistema que nosotros poseemos, solo que ha evolucionado, ha sufrido cambios, pero sigue siendo el mismo. Fue una investigacin muy enriquecedora y satisfactoria, de la cual se aprendi mucho. Es un tema que requiere tiempo para investigar y concentracin total para lograr entender muy bien esta escritura que forma parte de nuestra identidad y entenderla es muy importante para darle el valor patrimonial intangible que sta posee.

1. Introduccin ............................................................................................ 1 1.1. Objetivos........................................................................................... 1 1.1.1.. Objetivo general ...................................................................... 1 1.1.2.. Objetivos especficos .............................................................. 2 1.2. Justificacin ...................................................................................... 2 1.3. Valores ............................................................................................ 3 1.4. Marco legal ....................................................................................... 3 2. Antecedentes .......................................................................................... 6 2.1. Epigrafa ........................................................................................... 6 2.2. Escritura Maya.................................................................................. 7 3. Marco Terico ......................................................................................... 9 3.1. Jeroglficos Mayas ............................................................................ 9 3.1.1.. Logogramas ............................................................................ 9 3.1.2.. Slabas (fonetismo) ................................................................. 11 3.1.3.. Complementos fonticos ......................................................... 11 3.1.4.. Polivalencia: Polifona y Homofona ........................................ 12 3.2. Gramtica ......................................................................................... 15 3.2.1.. Sintaxis.................................................................................... 15 3.2.2.. Verbos ..................................................................................... 15 3.2.3.. Sujetos .................................................................................... 15 3.2.4.. Pronombres............................................................................. 15 3.3. Lenguas en los jeroglficos ............................................................... 16 3.4. Lo que se sabe de los textos mayas ................................................ 18 3.4.1.. Cdices ................................................................................... 19 3.4.2.. Estelas .................................................................................... 19 3.4.3.. Ubicacin de los monumentos con textos glficos ................... 20 3.5. Especialistas en la escritura maya .................................................. 21 3.6. Alfabeto de Fray Diego de Landa ..................................................... 23

4. Silabarios ................................................................................................ 28 4.1. Silabario............................................................................................ 28 4.2. Colocacin de glifos ......................................................................... 30 4.3. Diagrama de las partes de un bloque de glifos................................. 32 4.4. Pasos para escribir tu nombre en slabas mayas ............................. 33 4.5. Ttulos ............................................................................................... 35 4.6. Relaciones familiares ....................................................................... 37 5. Cronograma ............................................................................................ 40 6. Metodologa ............................................................................................ 42 7. Resultados .............................................................................................. 44 8. Discusin ................................................................................................ 50 9. Conclusiones .......................................................................................... 51 10. Glosario................................................................................................... 53 11. Literatura citada ...................................................................................... 55 12. Anexos .................................................................................................... 57

ii

INDICE DE FIGURAS Fig. 1 Diferencia de la palabra Montaa, WITZ ............................................ 12 Fig. 2 Forma de escribir AJAW ..................................................................... 12 Fig. 3 Palabra WITZ con slaba fontica. ..................................................... 13 Fig. 4 Palabra WITZ con complemento fontico. ......................................... 14 Fig. 5 Ejemplo de complemento fontico ..................................................... 14 Fig. 6 Ejemplo de la confusin de la palabra ................................................ 15 Fig. 7 Signos de la actualidad que funcionan como Logogramas ................ 16 Fig. 8 Orden de lectura en una estela .......................................................... 22 Fig. 9 Ejemplo del Nombre Mara utilizando diferentes slabas mayas. ....... 30 Fig. 10 Formas de escribir BALAM. .............................................................. 32 Fig. 11 Ejemplo de retratograma de Cigarrillo. ............................................. 32 Fig. 12 Ejemplo del uso actual de la unin de slabas para dar un mensaje 33 Fig. 13 Diagrama de bloques de un glifo ...................................................... 34 Fig. 14 Ejemplo de orden de un glifo en sus diferentes bloques .................. 36 Fig. 15 Glifo que representa Su nombre es .............................................. 37 Fig. 16 Prefijo Aj ........................................................................................... 37 Fig. 17 Prefijo Ix ........................................................................................... 37 Fig. 18 Prefijo Chok ..................................................................................... 38 Fig. 19 Glifo Tzib ......................................................................................... 38 Fig. 20 Glifo Ix-Tzib ..................................................................................... 38 Fig. 21 Joven mujer escriba = Chok Ix-tzib .............................................. 38 Fig. 22 Joven hombre escriba = Chok Aj-tzib .......................................... 38 Fig. 23 Glifo Yu-ne ....................................................................................... 39 Fig. 24 Glifo Ya-al......................................................................................... 39 Fig. 25 Ejemplo de relacin familiar con el glifo Yu-ne ................................. 39 Fig. 26 Ejemplo de relacin familiar con el glifo Yu-ne ................................. 39 Fig. 27 Ejemplo de relacin familiar con el glifo Ya-al .................................. 40 Fig. 28 Ejemplo de relacin familiar con el glifo Yu-ne y Ya-al ..................... 40 Fig. 29 Glifo Y-atan ...................................................................................... 40 Fig. 30 Ejemplo utilizando el glifo Y-atan ..................................................... 40 Fig. 31 Ejemplo del glifo de la ciudad de Xela, Quetzaltenango .................. 41 Fig. 32 Foto del Silabario de Landa expuesto en Museo de UVG-Altiplano . 49

iii

Fig. 33 Epigrafista Maya ............................................................................... 61 Fig. 34 Fray Diego de Landa ........................................................................ 61 Fig. 35 Quirig Estela E ............................................................................. 61 Fig. 36 Estela en Tikal ................................................................................. 61 Fig. 37 Familia lingstica Maya ................................................................... 62 Fig. 38 Ttulos habituales de la realeza ....................................................... 63 Fig. 39 Glifos de parentesco......................................................................... 63 Fig. 40 Glifos emblemas del periodo clsico (Adaptado de Martin y Grube 2000) .................................................. 64 Fig. 41 Glifos emblemas del periodo clsico (Adaptado de Martin y Grube 2000) .................................................. 65 Fig. 42 Alfabeto de Landa antiguo (Adaptado de Coe y Kerr 1998) ........................................................ 66 Fig. 44 Alfabeto de Landa ............................................................................ 67 Fig. 45 Alfabeto de Landa ............................................................................ 68 Fig. 46 Alfabeto de Landa ............................................................................ 69 Fig. 47 Signos que pueden ser confundidos fcilmente .............................. 70 Grfica No. 1 Motivo por el cual ha visitado el museo .................................. 71 Grfica No. 2 Expectativas acerca del nombre del museo Tiempo y Soberanos de Tikal .............................................................. 71 Grfica No. 3 Razones por las cuales visitaran el museo Tiempo y Soberanos de Tikal .............................................................. 72 Grfica No. 4 Expectativas sobre la presentacin ........................................ 72 Grfica No. 5 Propuestas para mejorar el material expuesto en el Museo .. 73 Grfica No. 6 Comentarios acerca del nuevo enfoque dado al museo ........ 73 Grfica No. 7 Motivos por el cual traeran a sus estudiantes a visitar el Museo ..................................................................................... 74

INDICE DE CUADROS Cuadro 1 Cronograma .................................................................................. 42 Cuadro 2 Presupuesto ................................................................................. 60

iv

La escritura Maya tiene influencias olmecas pues en la antigedad estos habitaron en parte del territorio guatemalteco. El idioma utilizado en la

antigedad era lo que hoy se conoce como el Chort, sin embargo este idioma era utilizado solo por los sacerdotes, quienes eran los escribanos. Los escribanos eran los encargados de dar a conocer a los pueblos los hechos relevantes de la nobleza, dndoles a conocer su poder. Todos los logros del rey eran plasmados en estelas las cuales eran construidas en lugares en donde el pueblo poda observar los hechos transcurridos. Una estela mientras ms grandes fuese, daba a demostrar la expresin de poder, los cuales se elaboraban en fechas especiales de acuerdo a su calendario, a la religin Maya. En la escritura Maya una palabra puede ser utilizada como logograma o una slaba, esto es de acuerdo al contexto en que se encuentre, por lo que se debe de estudiar de manera lenta, tomando en cuenta que depende la regin en la que se encuentre. En ciertos lugares el glifo que representaba Ajaw (Seor) no era el mismo que en otras ciudades, sin embargo significaban los mismo, aunque la escritura fuera distinta; es por ello que a la hora de traducir es importante tomar en cuenta que si se traduce palabra por palabra es ms eficaz el sentido que se le encuentre, es decir que es ms prximo a la realidad, que hacer una traduccin por oracin pues la gramtica maya se basaba en verbo, objeto y Sujeto, (VOS) no como la gramtica del idioma espaol que es sujeto, verbo, objeto (SVO). El alfabeto de Fray Landa no es el mejor, ni se cree que sea con certeza el que utilizaron los mayas antiguos, pues el aporte ms aceptado de glifos que representen slabas es la del ingls Thompson. Sin embargo el alfabeto de Landa fue un gran aporte para iniciar las investigaciones y encontrar un inicio de cmo escriban los mayas, al darse cuente que si utilizaban slabas fonticas, de acuerdo a la regin y pueblo al que pertenecan. El ingls Thompson, tambin elabor un verdadero diccionario de glifos con ms de 800 signos, en el que describi cada uno de ellos con sus diferentes variantes y elementos (signos principales, prefijos, sufijos), la importancia de este aporte es tal que son bien pocos los glifos nuevos que se han aadido desde entonces.
v

The Maya Scripture had influence from ancient Olmecas, because in the antiquity they were live in Guatemala City. The language used in ancient time was today as known as Chort. However this language was used only the priest, they were scribes, in charge of give to know at town the relevant facts of king. They informed about their power and these were reflected in steles which were built in places where people could observe the events. This was in order to demonstrate the expression of power, which was prepared on special dates according to their calendar. In Maya Scripture a word can be used as a logogram or a syllable, this according to the context in which its. The scripture to be a careful study, depends on the region on where you are, because in some places the glyph representing Ajaw, but not the same in other cities, but meant the same, the writing was different. That is why when translated word by word meaning is more effective, meaning that is closer to reality, to make a translation as the Maya grammar sentence was based on verb, object and subject (VOS) and the grammar of Spanish language is subject, verb, object (SVO). The Fray Landas alphabet is not the best, and was not certainty used by ancient Maya. But the contribution of glyphs representing words was the Englishmen Thompson, but Landa's alphabet was a great contribution to initiate research and to find the beginning the Maya Scripture. The Englishmen Thompson, also developed a real dictionary of over 800 glyphs. He described each with its different variants and elements (main signs, prefixes, and suffixes), this contribution was very important, and that they are well few new glyphs added then.

vi

La escritura maya es sin duda uno de los logros intelectuales ms sobresalientes de la civilizacin maya, e hizo distinguir a dicha civilizacin como nica en toda Amrica. El sistema de escritura jeroglfica maya consta de ms de mil signos diferentes. No obstante, muchos de ellos son, bien variaciones del mismo signo (algrafos), signos distintos pero con la misma lectura (homfonos), o bien variantes que fueron empleadas en un cierto perodo de tiempo o en un rea determinada Hablar de la civilizacin maya es hacer referencia a una extensa poblacin que ocup el rea del sur de Mxico (Tabasco, Chiapas, Quintana Roo y Yucatn) y casi toda Centroamrica (Guatemala, El Salvador, Honduras y Belice) desde el perodo Preclsico (alrededor de 1200-400 a.C.) y que tuvo su principal apogeo en el perodo Clsico (200-900 d.C.). El idioma representado en las inscripciones de la zona maya nuclear era una forma del Cholan. Los idiomas pertenecientes a la rama oeste de Cholan incluyen el Chol hablado en algunas comunidades de Palenque, Mxico y de la rama oriental se encuentra el Cholti y el Chorti que an se habla en Guatemala y Honduras. La escritura maya aparece en un gran repertorio de materiales y lugares, entre ellos podemos mencionar: estelas talladas, dinteles, paneles, en fachadas de edificios, pintados en murales y pintados o incisos en cermica. Algunos textos ms finos fueron plasmados sobre objetos porttiles como: huesos, jade,

conchas y otros materiales de lujo.

1.1.1 OBJETIVO GENERAL Elaborar un manual de la Escritura Maya de la Antigedad, dando nfasis en el uso adecuado del Alfabeto Silbico Fontico del Fray Landa como aporte a la cultura Maya en el Museo Tiempos y

Soberanos de Tikal de la UVG, Altiplano; como medio para darle valor al Patrimonio Intangible.
1

1.1.2 OBJETIVOS ESPECFICOS Presentar el Alfabeto de Fray Landa en fsico como aporte al Museo Tiempo y Soberanos de Tikal. Ampliar informacin del idioma maya hablante a utilizar para el uso del Alfabeto Silbico. Elaborar material didctico explicando datos relevantes de la Escritura Maya de la Antigedad, como aporte al Museo Tiempos y Soberanos de Tikal de UVG-Altiplano.

La escritura maya de la antigedad ha sido desde muchos aos un tema muy estudiado por grandes epigrafistas, arquelogos, antroplogos e historiadores pues todo tiene una relacin en la cultura maya. Existen documentos sobre avances en la escritura Maya y la evolucin que sta ha tenido, tales como las de Harri Kettunen de la Universidad de Helsinki, Christophe Helmke de la Universidad de Londres; quienes en sus documentos muestran informacin relevante de textos jeroglficos de cdices, fachadas, cuevas, objetos de jade, entre otros; as mismo concluyen que la mayora de profesionales se basan en sus propio idioma para la traduccin de glifos, sin embargo otros estudios muestran que para entenderla se tienen que tener el dominio de al menos una lengua maya. Estos documentos presentan informacin compleja, algunos entendibles a nivel profesional de epgrafes. Este proyecto tiene como fin reunir informacin relevante para presentarla de una manera fcil y entendible para cualquier persona a travs de un Manual del Alfabeto de Landa y con esto logren

entender cmo estas personas antiguas dejaron manifestadas sus hechos ms relevantes. sta es informacin presentada en un manual que enriquecer al Museo Tiempo y Soberanos de Tikal de UVG-Altiplano; y se tenga un nuevo atractivo a ver-aprender en las visitas a dicho museo.

Educacin al lograr que cada participante del taller, al final del mismo sea capaz de escribir su nombre utilizando el Alfabeto Fontico Silbico Maya.

Responsabilidad: al cumplir con el compromiso de realizar todas las actividades planteadas, para lograr el objetivo deseado.

Puntualidad: al concentrarme en realizar las actividades planeadas procurando mantener la suficiente atencin requerida, as como aprovechar el tiempo logrando tener orden y eficacia.

Constitucin Poltica de la Repblica de Guatemala. Artculo 60.- Patrimonio Cultural. Forman el patrimonio cultural de la nacin los bienes e instituciones que por ministerio de ley o por declaratoria de autoridad lo integren y constituyan bienes muebles o inmuebles, pblicos y privados, relativos a la paleontologa, arqueologa, historia, antropologa, arte, ciencia y tecnologa, y la cultura en general, incluido el patrimonio intangible, que coadyuven al fortalecimiento de la identidad nacional. (Reformado por el Decreto Nmero 81-98 del Congreso de la Repblica de Guatemala). (Constitucin Poltica de la Repblica de Guatemala: 2002)

Ley para la Proteccin del Patrimonio Cultural de la Nacin Artculo 3.- Clasificacin. Para los efectos de la presente ley se consideran bienes que conforman el patrimonio cultural de la Nacin, los siguientes:

II. Patrimonio Cultural Intangible: Es el constituido por instituciones, tradiciones y costumbres tales como: la tradicin oral, musical, medicinal, culinaria, artesanal, religiosa, de danza y teatro. Quedan afectos a la presente ley los bienes culturales a que hace referencia el presente artculo en su numeral uno romano, que tengan ms de cincuenta aos de antigedad, a partir del momento de su construccin o creacin y que representen un valor histrico o artstico, pudiendo incluirse aquellos que no tengan ese nmero de aos, pero que sean de inters relevante para el arte, la historia, la ciencia, la arquitectura, la cultura en general y contribuyan al fortalecimiento de la identidad de los guatemaltecos. (Reformado por el Decreto Nmero 81-98 del Congreso de la Repblica de Guatemala). (Ley para la Proteccin del Patrimonio Cultural de la Nacin:2004)

Realizar el manual sobre la Escritura Maya de la Antigedad fortalecer el cumplimiento del artculo 60, por medio del fortalecimiento de la identidad nacional, ya que nos habla sobre los acontecimientos que los mayas dejaron plasmados y que por consiguiente forma parte de la identidad personal del guatemalteco; siendo la escritura antigua patrimonio intangible (artculo 3), ya que habla de nuestra historia y es fundamental el conocimiento y respeto que merece por ser parte del pasado que marca nuestro presente y definir el futuro.

LEY DE IDIOMAS NACIONALES ARTICULO 1. Idiomas nacionales. El idioma oficial de Guatemala es el espaol. El Estado reconoce, promueve y respeta los idiomas de los pueblos Mayas, Garfuna y Xinka. (Ley de Idiomas Nacionales: 2003)

ARTICULO 2. Identidad. Los idiomas Mayas, Garfuna y Xinka son elementos esenciales de la identidad nacional; su reconocimiento, respeto, promocin, desarrollo y utilizacin en las esferas pblicas y privadas se orientan a la unidad nacional en la diversidad y propenden a fortalecer la interculturalidad entre los connacionales. (Ley de Idiomas Nacionales: 2003)

Creando un manual en donde se d a conocer el origen de la escritura maya, ser parte importante para promover el idioma de los pueblos mayas, fortaleciendo as la identidad de los mayas-hablantes, y con ellos lograr un desarrollo y diversidad en lo relacionado a la interculturalidad que caracteriza al pueblo de Guatemala, al respetar las diferentes culturas existentes que son parte fundamental del desarrollo cultural del pas.

ARTICULO 8. Utilizacin. En el territorio guatemalteco los idiomas Mayas, Garfuna y Xinka podrn utilizarse en las comunidades lingsticas que correspondan, en todas sus formas, sin restricciones en el mbito pblico y privado, en actividades educativas, acadmicas, sociales, econmicas, polticas y culturales. (Ley de Idiomas Nacionales: 2003)

ARTICULO 11. Registros. Las normas de escritura, propias de cada idioma indgena Maya, Xinka y Garfuna, referentes a nombres propios y de lugares, debern ser atendidas y respetadas en todos los actos registrales por los funcionarios de instituciones pblicas y privadas, entidades autnomas o descentralizadas del Estado. La Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala deber proporcionar informacin lingstica pertinente a este efecto. (Ley de Idiomas Nacionales: 2003)

ALMG fomente la participacin de las diversas actividades sociales de los pueblos mayas, dndoles a conocer la importancia que tienen en la sociedad como personas, como pilares fundamentes que recuerdan el pasado de la cultura maya. Dndoles a conocer el manual de la escritura antigua y de donde vienen los idiomas hablantes de la actualidad ayudar a que se sientan orgullosos y se den a respetar y ellos mismos ser los responsables de las diversas actividades que den a conocer la cultura propia de cada uno de ellos, as como dar a conocer a la sociedad los cambios que ellos tengan en su idioma para que la entidad encargada le d la gestin correspondiente.

2.1 EPIGRAFA Ciencia que tiene por objeto el estudio integral de las inscripciones o epgrafes, tanto en su materia y forma como en su contenido. En la historia de la escritura, juegan un papel trascendental; una de las caractersticas que tradicionalmente defina a la epigrafa sera el estudio de las escrituras antiguas y su evolucin, se ocupa de los textos inscritos o escritos en soportes duros. (Pitts: 2008) La epigrafa ha experimentado enormes avances, de manera que hoy en da se puede trazar una primera imagen de la historia de los Mayas; pero toda historia vara en funcin del punto de vista que se adopte, ene este caso de una ciudad u otra. (Gonzlez: 2005)

Los textos jeroglficos se encuentran en cdices, fachadas estucadas, paredes, conchas, huesos, obsidiana, entre otros; este sistema consta de ms de mil signos diferentes.; ste puede describirse lingsticamente como un sistema logosilbico compuestos por logograms y slabas. Los mayas emplearon un sistema de escritura capaz de registrar estructuras lingsticas tan complejas como la sintaxis presente en las manifestaciones orales de sus lenguas. (Cases: 2004) La mayora de los profesionales empleaba sus propios idiomas a la hora de trabajar con textos mayas. Sin comprender que la clave para entender la escritura maya se encuentra en el dominio, en sus aspectos ms bsicos, de al menos una lengua maya. Hoy en da se sabe que las lenguas contenidas en los glifos son muy similares a alguna de las lenguas mayas de la actualidad; se cree que los subgrupos de las tierras bajas- cholano, tzeltalano y yukateko-, aparecen estar ntimamente relacionado con el sistema de escritura. (Cases: 2004)

Existen evidencias que permiten afirmar que la mayor parte de los textos glficos mayas fueron escritos en una lengua de la rama cholana oriental, denominada maya clsico o chol clsico por los lingistas (Houston, Robertson & Stuart 2000). La lengua moderna ms cercana a sta es el Chorti, hablado en una pequea zona del este de Guatemala y del oeste de Honduras. (Cases: 2004) 2.2 ESCRITURA MAYA Los Mayas no fueron los primeros, ni los ltimos, en desarrollar un sistema de escritura en Mesoamrica. Con anterioridad a la aparicin de los primeros signos jeroglficos mayas de los que se tiene conocimiento (en el s. I a.C.) ya existan sistemas de escritura en, al menos, tres reas culturales del mbito mesoamericano: la zona interior del rea olmeca en la regin ms al sur del Golfo de Mxico, en el Valle de Oaxaca y en los valles de Alta Verapaz, en las tierras altas del sur de Guatemala. (Cases: 2004) Se cree que la escritura en Mesoamrica se desarroll en las ltimas etapas de la cultura Olmeca (700-500 a.C.); originndose probablemente a partir de la propia iconografa olmeca, predecesora inmediata de las primeras

manifestaciones escritas, para luego derivar en un sistema escriturario mediante un proceso gradual de abstraccin. Este sistema de escritura primigenio parece haber dado lugar a dos tradiciones escriturarias en dos reas distintas: la altiplanicie de Mxico por un lado y las tierras altas de Guatemala y Chiapas, junto con una regin cercana en la costa guatemalteca del Pacfico, por otro. (Cases: 2004) Esta ltima zona se encontraba poblada por mayas pero, con toda probabilidad, bajo la influencia de grupos tnicos, culturas y lenguas procedentes de lo que antes haba sido el rea olmeca, ms oriental. Durante el siglo I a.C. las tierras altas influyeron culturalmente sobre las tierras bajas, donde comienzan a aparecer las primeras manifestaciones que indican la existencia de un sistema de escritura. (Cases: 2004)

La cohesin de la gente maya-hablante es bastante extraordinaria por el tiempo o lugar; la familia lingstica es llamada Mayan. Terrence Kaufman and Lyle Campbell adoptaron un ingenioso mtodo de vocabulario del idioma Mayan ancestral y de otros. Este mtodo debi ser enfatizado, sin embargo hay muchas incertidumbres acerca de esta metodologa, todas estas suposiciones que tienen un precio de cambio o divergencia en un vocabulario bsico es contante a lo largo del tiempo y espacio.

En el grupo del occidente, el ancestral Cholan-Tzeltalan (Kanjobal, Tojolabal, Motozintlec and Chuj) En el grupo del Este incluye los grupos del idioma Mamean (Man, Ixil en Nebaj) Mucho despus de la pre-conquista en el rea surea se concentr el poder de los Kiche y Kachikel. El Tzutuhil en los pueblos a lo largo del Lago Atitln; el Keqchi, se expandi al centro de Alta Verapaz. El seor Eric Thompson propuso que en el rea Central fue habitado por hablantes del Cholan durante el periodo clsico; en el presente distribuido solo con Chontal y Chol en el noroeste y Low hills y el Chort en el Sureste; Cholan predomina en el rea Central y en el borde de Belice. El Cholan ahora llamado Maya clsico sureo tiene descendencias como el Cholt hablado en el rea de Motagua. El Chort hablado por acerca de 52,000 mayas viviendo en el departamento de Chiquimula. (D. Michael: 2005)

3.1 JEROGLIFICOS MAYAS John Lleyd Stephens fue el primero en insistir en la originalidad de la escritura maya, con lo que abri la vida al estudio epigrfico de la misma. (Gonzlez: 2005) Los textos jeroglficos aparecen en cdices, dinteles de madera, fachadas estucadas paredes interiores de edificios y de cuevas, conchas, huesos, objetos de jade, obsidiana y arcilla, etctera. El sistema de escritura jeroglfica maya consta de ms de mil signos diferentes. El sistema de escritura maya puede describirse lingsticamente como un sistema logosilbico, compuesto por signos que representan palabras completas (logogramas) y slabas (signos silbicos, que pueden funcionar tanto como slabas como signos fonticos). Si se compara con otros sistemas de escritura mesoamericanos, los mayas emplearon un sistema de escritura capaz de registrar estructuras lingsticas tan complejas como la sintaxis presente en las manifestaciones orales de sus lenguas. (Cases: 2004)

En la prctica, en cambio, el sistema de escritura es el resultado de la abreviacin grafmica de estructuras sintcticas altamente complejas, de manera que se requiere que los elementos que han sido omitidos sean reconstruidos por los lectores, familiarizados con el idioma de las inscripciones. (Cases: 2004)

3.1.1 LOGOGRAMAS El sistema de escritura maya es un sistema mixto o logosilbico, que emplea tanto logogramas como signos fonticos. Los logogramas son signos que representan los fonemas de palabras completas, y contienen por tanto su significado. En los ejemplos siguientes el trmino para montaa, witz, aparece

JEROGLIFICOS MAYAS escrito de dos formas distintas, aunque en ambos casos la lectura es witz. El glifo de la izquierda es un logograma (en su variante en forma de cabeza), mientras que el de la derecha es un logograma junto con un complemento fontico. (Cases: 2004)

Fig. 1 Diferencia de la palabra Montaa, WITZ (Cases: 2004)

Cuanto ms frecuente es una palabra en el corpus jeroglfico, mayor variabilidad parece tener. Un caso elocuente es el trmino ajaw, Seor, que cuenta con una gran cantidad de variantes. (Cases: 2004)

Fig. 2 Forma de escribir AJAW (Cases: 2004)

En este caso, se puede observar que Ajaw se puede escribir de estas 4 formas, las cuales son diferentes, pero significan lo mismo, nos hablan del Gran Seor, aunque algunos requieren de un signo fontico. Bien pueden ser logogramas o parte de una oracin en donde se habla de una deidad muy respetada e importante para el pueblo.

10

JEROGLIFICOS MAYAS 3.1.2 SLABAS (FONETISMO) Este sistema emplea signos fonticos para representar slabas, silabogramas. Estas slabas pueden funcionar como slabas CV (consonante-vocal) o como fonemas C (V) el fonema consonntico sin el fonema voclico que lo acompaa). Por norma general se elide la vocal en posicin final; as, la palabra para montaa, witz puede escribirse fonticamente haciendo uso de dos slabas, wi y tzi. Puesto que la ltima vocal se elide, resulta wi-tz(i) = witz (Cases: 2004)

Fig. 3 Palabra WITZ con slaba fontica. (Cases: 2004)

Se puede observar que al escribir fonticamente la palabra Witzi por dos slabas la i es omitida, es decir es muda, se emplea como la h en el idioma espaol, sta se escribe mas no se pronuncia; esto quiere decir que Witz o Witzi es lo mismo solo que se escribe de diferente forma para dar el concepto que se quiere dar; como un logograma de cierta regin o dar a conocer la palabra montaa en una oracin.

3.1.3 COMPLEMENTOS FONTICOS Es un signo que sirve como ayuda para la lectura de un logograma, actuando como indicador de la pronunciacin en aquellos casos en los que el signo principal tiene ms de una lectura posible. Estos son muy comunes en el escritura maya, y tuvieron gran importancia en el desciframiento del sistema escriturario. Los complementos fonticos, que una vez guiaron a los escribas de hoy, facilitando la lectura de logogramas polivalentes. (Cases: 2004)

11

JEROGLIFICOS MAYAS Ejemplos: La slaba wi (signo sombreado) est complementando fonticamente al logograma WITZ. La presencia de la slaba wi como prefijo nos dice que la palabra representada por el logograma comienza con el valor fontico wi.

Fig. 4 Palabra WITZ con complemento fontico. (Cases: 2004)

La slaba ki (signo sombreado) aparece junto al logograma zoomorfo con la intencin de indicar el fonema final k de la palabra Chaahk y distinguir as esta lectura de la que tiene un logograma muy similar, Kalomte, que va acompaado del signo silbico ma.

Fig. 5 Ejemplo de complemento fontico (Cases: 2004)

Los complementos han ayudado mucho para entender el contexto de ciertos logogramas similares, evitando as la equivocacin y el descubrimiento de nuevos glifos para entender hechos pasados.

3.1.4 POLIVALENCIA: POLIFONA Y HOMOFONA Uno de los aspectos que mayor confusin genera en el sistema de escritura maya es, sin duda, la Polivalencia. Aunque esta caracterstica aparece en cualquier lengua del mundo, el problema en el caso de la escritura maya es que entra en combinacin con un sistema ya de por s complejo para lectores poco habituados. La polifona (u homografa) es la cualidad que presenta un determinado signo de portar diferentes valores fonticos y, por tanto, de tener
12

JEROGLIFICOS MAYAS distintas lecturas (aunque est escrito de la misma forma). En la escritura maya los trminos kawak, tuun y ku se escriben todos de la misma manera. (Cases: 2004)

Por otro lado, la homofona es la cualidad que tienen signos distintos de representar el mismo valor fontico, como ocurre con las slabas y algunos logogramas. En el sistema de escritura maya los vocablos para serpiente, cuatro y cielo se pronuncian de la misma manera (chan o kan, en funcin de la lengua), pero se escriben empleando distintos signos: (Cases: 2004)

Fig. 6 Ejemplo de la confusin de la palabra CHAN (Cases: 2004)

Esto ha sido muy difcil para los epigrafistas a la hora de entender ciertas cosas, pues confunden los significados, pero gracias a los avances logrados, ahora se basan en el contexto en el que se encuentran, as como las formas utilizadas segn la regin o el escribano antiguo.

Adicionalmente, en espaol hay bastantes ejemplos de homgrafos y algunos homfonos:

Homgrafos: Pez: animal vertebrado acutico. Pez: sustancia resinosa, slida, lustrosa. Haya: rbol de la familia de las fagceas. Haya: donativo de los discpulos a sus maestros en las escuelas de baile espaol. Haya: forma del verbo haber.
13

JEROGLIFICOS MAYAS Homfonos: Vaca/baca (portaequipaje, fruto del laurel) A (preposicin)/ ha (forma verbal verbo haber)/ ah (interjeccin) (Cases: 2004)

El significado de cierto glifo o un conjunto de estos puede ser conocido dentro de una oracin, el significado profundo y contextual, y las implicaciones derivadas del uso de estas palabras y oraciones particulares, deber ser sometidos a examen mediante la comparacin con todas las fuentes posibles, como la etnologa, la arqueologa, la iconografa y las manifestaciones culturales actuales de los distintos grupos tnicos mayas. La epigrafa maya bien entendida es un campo de conocimiento interdisciplinar, que est fuertemente basado en la lingstica pero, al mismo tiempo, cuenta con la participacin de las diferentes fuentes y disciplinas acadmicas. (Cases: 2004) Ejemplos de logogramas, los cuales a simple vista nos dan a conocer cierta informacin, tales como:

Fig. 7 Signos de la actualidad que funcionan como Logogramas. (Cases: 2004)

@ = $ =

arroba signo de dlar una pregunta. suma porcentaje.

? = + =

% =

Cuando vemos estos signos sabemos el significado a simple vista, lo mismo sucede con los logogramas, son signos que ya se sabe el significado que representan, nos muestran de que trata la escritura.

14

GRAMTICA 3.2 GRAMTICA 3.2.1 Sintaxis En los textos glficos mayas, la sintaxis tiene habitualmente la estructura verboobjeto-sujeto (VOS).

3.2.2 Verbos: en la actualidad se han identificando cerca de cien verbos en la escritura maya, y una docena de afijos gramaticales. La mayora de los verbos aparecen en el aspecto completivo, puesto que hacen referencia a acciones concluidas que llevaron a cabo algunos seores, ya ancianos. La mayora de los verbos estn escritos en tercera persona (l/ella) u (ante palabras que empiezan por vocal) o y (ante palabras que empiezan por consonante). (Cases: 2004)

3.2.3 Sujetos: los nombres personales acompaados de ttulos son muy frecuentes en las inscripciones. Los ttulos nos proporcionan informacin acerca de la jerarqua y de las alianzas polticas en la sociedad maya de la antigedad. Adems de los ttulos, es comn encontrar expresiones de parentesco, que permiten hacer reconstrucciones detalladas de las dinastas reales, lo que constituye una fuente magnfica para poder reconstruir dinastas y linajes reales en muchos centros mayas. (Cases: 2004) Ver anexos.

3.2.4 Pronombres: en las lenguas mayas hay dos tipos de juegos pronominales, denominados habitualmente juego pronominal A y B,

respectivamente, el juego A, o ergativo, se emplea para marcar los sujetos de los verbos intransitivos por un lado y para indicar posesin, por otro. El juego B o absolutivo, tiene como funcin marcar los objetos de los verbos transitivos y los sujetos de los intransitivos. En un sistema ergativo, pues el pronombre u que se emplea en expresiones como utzihb (es su escritura) y en utzapaw (l/ella lo hinc) es el mismo, pero mientras que en el primer caso acta como marcador de posesin sustantiva, en el segundo indica el sujeto de un verbo transitivo, una accin. (Cases: 2004)

15

LENGUA EN LOS JEROGLFICOS 3.3 LENGUAS EN LOS JEROGLFICOS La lingstica ha sido, hasta fechas bien recientes, una autntica rareza en el campo de la epigrafa maya. La mayora de los profesionales empleaban sus propios idiomas a la hora de trabajar con textos mayas, sin comprender que la clave para entender la escritura maya se encuentra en el dominio, en sus aspectos ms bsicos, de al menos una lengua maya. (Cases: 2004)

Ninguno intent aplicar una lengua maya moderna al sistema de escritura. Hoy en da sabemos con certeza que las lenguas contenidas en los glifos son muy similares a algunas de las lenguas mayas de la actualidad. Hoy en da se hablan aproximadamente 22 lenguas mayas en Guatemala. Los subgrupos lingsticos de las tierras altas, qanjobal, qeqchi, mam, kiche y tojolabal, no parecen estar muy presentes en las inscripciones, al menos en las que se han preservado hasta la actualidad. En cambio, los subgrupos de las tierras bajas cholano, tzeltalano y yukatekano, s que parecen estar ntimamente relacionados con el sistema de escritura. (Cases: 2004) En la actualidad existen evidencias sustanciales que permiten afirmar que la mayor parte de los textos glficos mayas fueron escritos en una lengua de la rama cholana oriental, denominada maya clsico o chol clsico por los lingistas (Houston, Robertson & Stuart 2000). La lengua moderna ms cercana a esta es el chorti, hablado en una pequea zona del este de Guatemala y del oeste de Honduras (cerca de las ruinas de Copan). (Cases: 2004) Ver anexos. Cholano, nombre que se da a una antigua lengua del cual derivaron el chol, chontal, chort y cholt, grupo de lenguas que se originaron en la porcin central del rea maya despus del colapso. Segn los epigrafistas el cholano, ahora extinta, fue la lengua utilizada en las inscripciones jeroglficas del periodo Clsico y, por lo tanto, una reconstruccin de sta es la que se utiliza para las actuales lecturas. (Surez: 2004) Los mayas adoptaron las prcticas de graficacin heredadas de civilizaciones que los precedieron o con las cuales convivieron, para hacer de la escritura un sistema ms eficiente. El ser humano transforma el sonido y la palabra hablada en smbolos escritos, los ordena y crea textos para transmitir significados. (Pitts: 2008)
16

LENGUA EN LOS JEROGLFICOS Por ejemplo: UNA VA

Se sabe que esto quiere decir que se debe ir en una va y en una sola direccin. una va est escrita con letras normales, pero la punta de la flecha podra indica a la derecha o a la izquierda; esta indicacin est dada por la punta de la flecha, e una combinacin de palabras y signos. Esto es muy similar al modo en que los mayas escriban sus historias

En la actualidad para escribir MA, nosotros siempre escribimos m + a; los mayas tenan muchos modos de escribir el sonido MA, dos personas que se llamasen Mara podan deletrear sus nombres usando diferentes glifos mayas. (Pitts: 2008)

Algunos investigadores con argumentos comprensibles y bien construidos dicen que los nombres de las lenguas y los pueblos mayas, son en castellano, trminos propios del espaol, dan como ejemplos que los hispanohablantes, visitan lugares como Bretaa no dicen Bretagne; hablan idiomas como el francs, no Franais, ingls no english, entre otros ejemplos. (Cases: 2004)

Con esto dan su punto de vista que las lenguas y pueblos mayas no entran en la misma categora de los ejemplos anteriores, puesto que son menos conocidos y usados en el lenguaje hablado y escrito, y pueden por tanto, ser revisados ms fcilmente si es necesario. A la hora de traducir los textos mayas debe tenerse en cuenta que existen diferentes formas de interpretar algunas palabras y oraciones. Es muy frecuente encontrar que ciertos textos han sido traducidos (o, con mayor propiedad, glosados) con bastante rigidez, glosando las oraciones palabra por palabra, lo que no constituye, una traduccin real. El significado literal de una palabra o de una oracin puede ser diferente en las dos lenguas, el concepto original debera estar presente en, al menos, una de las etapas del proceso de traduccin.
17

TEXTOS MAYAS Ejemplo: La expresin na(h)waj se glosa como adornar, pero una traduccin literal contextualizada podra ser, por ejemplo, engalanar (una pareja en una ceremonia nupcial) o ataviar (un cautivo con una indumentaria deshonrosa). (Cases: 2004)

3.4 LO QUE SE SABE DE LOS TEXTOS MAYAS Los mayas al igual que otras civilizaciones del mundo, desarrollaron un sistema de escritura con el fin de registrar sus eventos ms importantes y que permiti que su cultura e historia perdurara a travs del tiempo. De no ser por el desciframiento de la escritura maya, habra muchos vacos en el conocimiento de los diferentes aspectos de la vida de los mayas, los cuales no han podido ser interpretados solamente con materiales arqueolgicos. En estas inscripciones se encuentra un repertorio de temas, entre ellos: la vida de los gobernantes, las sucesiones dinsticas, las actividades en la corte, las campaas militares y capturas, la fundacin y destruccin de ciudades. Las inscripciones que se plasmaron principalmente en estelas y otros monumentos sirvieron de propaganda poltica para los gobernantes de las grandes ciudades. Los mayas, adems de redactar textos histricos, tambin incluan temas de su mitologa y creencias que fueron plasmados principalmente en la cermica. Es a partir del estudio de ellos que se puede conocer el pensamiento y cosmovisin de una civilizacin prehispnica muy desarrollada. (Sak: 2011) Se han encontrado decenas de monumentos en la costa pacfica; sin embargo en las tierras bajas no; quiz sea porque consagraron sus energas a otras manifestaciones, como las mscaras monumentales que decoran numerosos monumentos. Esto no significa que stos desconocan la escritura, de hecho en El Portn, Salam, se ha encontrado una estela de esquisto con un motivo central erosionado y una columna de glifos que se remonta a 400 a.C. En Nakb se han descubierto varios fragmentos de una estela muy hermosa de entre 400 y 100 a.C. con dos figuras humanas, una frente a la otra, una de ellas con una mscara con rasgos olmecas. (Gonzlez: 2005) El monumento ms antiguo de las tierras bajas es la estela 29 de Tikal; en ella se acompaa la representacin de un rey con una fecha (292d.C) es la primera

18

TEXTOS MAYAS manifestacin conocida de una prctica que asocia el texto la imagen para celebrar el poder de un gobernante. (Gonzlez: 2005) Los textos mayas ms tempranos de los que se tiene conocimiento se remontan al siglo I a.C.; mientras que los ms tardos (Cdice de Madrid) fueron escritos, probablemente, en el siglo XVI. Se estima que existen cerca de 10,000 textos individuales, aproximadamente, contabilizando aquellos que han sido descubiertos arqueolgicamente o bien que se encuentran en museos o colecciones privadas alrededor del mundo; de los cuales la mayor parte fueron escritos durante el Perodo Clsico (200 900 d. C.) en cermica y monumentos lticos como estelas y dinteles. (Cases: 2004) Por norma general los textos mayas se leen de izquierda a derecha y de arriba abajo, a doble columna.

3.4.1 CDICES Los mayas disponan de verdaderos libros, los cdices; fabricados con piel de ciervo o papel de corteza, tenan las pginas plegadas en forma de acorden. Como consecuencia del paso del tiempo y la quema de ejemplares durante la evangelizacin no se han conservado ms que tres cdices, que en la actualidad se hallan repartidos en Dresde, Madrid y Pars. En las excavaciones se han encontrado fragmentos indescifrables de otros cdices, as como una copia cuya autenticidad est todava por demostrar. Los cdices contienen textos muy largos, as como complejas tablas de clculos astronmicos y astrolgicos intercalados con representaciones de divinidades. Fueron, sin duda alguna, obra de escribas y sacerdotes, quienes volcaron en ellos todo su saber. (Gonzlez: 2005)

3.4.2 ESTELAS Son una expresin del poder dinstico; el monarca aparece representado en majestad, rodeado de sus antepasados y de textos que ensalzan su memoria en forma de victorias, alianzas y muestras de poder. Son de carcter ritual, lejos de erigirse al azar de los acontecimientos siguen rigurosamente un estricto calendario. Las estelas se solan erigir al trmino de un perodo de tiempo determinado, como el Katn (20 aos), cumplan una funcin religiosa, hacan cierto culto a las estelas. (Gonzlez: 2005)
19

TEXTOS MAYAS Las estelas que en ocasiones alcanzaban los 10m de altura, como la de Quirig, eran la manifestacin ms visible de esta expresin de poder. Los soportes empleados fueron mltiples; utilizaron para los dinteles maderas duras, que adornaban con inscripciones y efigies; adems de pequeos objetos recubiertos de glifos: jade, piedras preciosas, huesos entallados, vasos de alabastro o travertinos, todo era vlido a la hora de tallar los textos que haban de ensalzar el poder. (Gonzlez: 2005)

Fig. 8 Orden de lectura en una estela. (Vsquez: 2010)

3.4.3 UBICACIN DE LOS MONUMENTOS CON TEXTOS GLFICOS La mayora de las inscripciones talladas en monumentos fueron expuestas en lugares pblicos, y tenan la intencin de que fueran ledos por un grupo mayor a los escribas y burcratas mayas. Un factor que propici el entendimiento del contenido de los textos fue que siempre iban acompaados de imagines que ilustraban lo explicado en glifos. Adems, debido a que los temas en monumentos se reducan a ciertos acontecimientos histricos relacionados con la vida de los gobernantes, era ms fcil entenderlos. En el caso de los textos cermicos, la naturaleza de los textos era un tanto diferente ya que podan incluir conversaciones entre personajes, enunciados en primera persona, y mensajes en forma metafrica. (Sak: 2011)

20

ESPECIALISTAS EN ESCRITURA MAYA 3.5 ESPECIALISTAS EN LA ESCRITURA MAYA Los mayas posean una organizacin social muy compleja en donde existan estratos sociales bien marcados y especialistas en diferentes oficios. Una

profesin muy reconocida era el de escribano, a tal punto que ellos gozaban de un estatus elevado, y generalmente, eran miembros de la nobleza o la corte real. (Sak: 2011)

Los escribanos se encargaban de cumplir con los encargos de los gobernantes en relacin al registro de textos sobre diversos temas. En la ciudad maya de Copan, se tiene evidencia arqueolgica de que un templo completo perteneca a un escribano. Esta evidencia consista en la aparicin de un monumento tallado, que representaba a un personaje de rodillas quien sostena en su mano izquierda una concha con tinta y en su mano derecha un pincel identificado como un escribano. El rostro del escribano posea rasgos de simio y orejas de venado, lo cual lo identifica con mayor precisin con el mono quien es el patrn de los escribanos. Es necesario recordar que en el Popol Vuh los hermanos HunBatz y HunChwen eran grandes pintores, talladores, flautistas y pintores, pero por desafiar y portarse mal con sus hermanos menores fueron convertidos en monos. Este relato muestra la continuacin de la creencia sobre la relacin entre el mono y la escritura. (Sak: 2011)

Los escribanos mayas cuando terminaban una obra artstica la firmaban como si estuvieran autografiando su trabajo. Ellos hacan la distincin entre la persona que escriba con un pincel llamado Aj tzib y el que tallaba textos o escenas quienes portaban el ttulo de Yuxul tallador. Estos no eran los nicos ttulos que posean los escribanos, tambin se conoce de otros oficios similares como: Aj Itzaat el sabio y Aj kuhuun el mantenedor de los libros sagrados. (Sak: 2011)

21

ESPECIALISTAS EN ESCRITURA MAYA Debido a su complejidad y carcter elitista, cabe suponer que la escritura fue el medio privilegiado de expresin de las clases gobernantes; no era escriba todo aquel que quisiera serlo, el carcter casi sagrado de la escritura y del calendario les confera un valor por encima del comn de los mortales. (Gonzlez: 2005)

Para descifrar primero haba que conocer. El ingls Thompson, tambin elabor un verdadero diccionario de glifos con ms de 800 signos, en el que describi cada uno de ellos con sus diferentes variantes y elementos (signos principales, prefijos, sufijos), la importancia de este aporte es tal que son bien pocos los glifos nuevos que se han aadido desde entonces. (Gonzlez: 2005)

Para la mayora de los epigrafistas de la poca, el objetivo ltimo no era tanto comprender los glifos, sino como poder traducirlos. (Gonzlez, Jorge: 2005) En la antigua Unin Sovitica, surgi una escuela de epigrafistas bajo la direccin de Youri Knorozov. Despus de estudiar los manuscritos mayas, sobre todo el cdice de Dresde, as como el manuscrito de fray Diego de Landa, Knorozov lleg a la conclusin de que la escritura maya tena una estructura fontica, por lo que decidi transcribir los glifos a caracteres latinos. Sin embargo Thompson rechaz las teoras de Knorozov con una serie de argumentos. (Gonzlez: 2005)

22

ALFABETO DE LANDA 3.6 ALFABETO DE FRAY DIEGO DE LANDA Obispo de Yucatn que intent descifrar el significado de los glifos mayas sin caer en la cuenta de que podan basarse en un sistema diferente al alfabtico. Su contribucin, no obstante, fue fundamental para los epigrafistas, sobre todo para Knorozov. (Gonzlez: 2005) Luego de quemar documentos antiguos de Landa se vio obligado a viajar a Espaa para justificar semejante reaccin. Al cabo de un tiempo, regres con el cargo de Obispo. Consciente de sus errores y deseoso de justificar sus actos, dedic todas sus energas a escribir la Relacin de las cosas del Yucatn, en la que describa la regin, las costumbres de sus gentes, la organizacin social y poltica, y las creencias. Inclua varios planos y descripciones de monumentos; pero lo mejor de todo era el Alfabeto que complet la obra, desconocedor de la estructura de la lengua. Landa se limit a transcribir con la ayuda de indgenas el alfabeto espaol. (Gonzlez: 2005) As la letra B pas a convertirse en el glifo be- la huella de un pie, el cual significa paso, camino. El manuscrito acab perdindose a finales del siglo XIX, dando lugar a una serie de estudios sobre el carcter fontico de la escritura maya. (Gonzlez: 2005)

En 1862 un clrigo francs, Charles tienne Brasseur de Bourbourg, mientras buscaba material de investigacin sobre el Nuevo Mundo en la Real Academia de la Historia en Madrid, encontr un manuscrito titulado Relacin de las cosas de Yucatn, escrito por el obispo, Diego de Landa. Dos aos ms tarde, Brasseur de Bourbourg public el manuscrito en una edicin bilinge (espaol y francs), con el ttulo Relation des choses de Yucatn de Diego de Landa. Dos dcadas antes, el abogado, escritor y viajero estadounidense John Lloyd Stephens, junto con un dibujante ingls, Frederick Catherwood, haba partido de Nueva York hacia el rea maya, va Belice. Desde 1839 hasta 1842, en sucesivas estancias anuales, exploraron ruinas mayas, escribieron artculos, hicieron croquis de mapas y bocetos de esculturas y edificios antiguos. Gracias a sus esfuerzos dieron a conocer al pblico en general las ciudades perdidas de los mayas en dos volmenes profusamente ilustrados: Incidents of

23

ALFABETO DE LANDA Travel in Central America, Chiapas, and Yucatan (1841) e Incidents of Travel in Yucatan (1843). (Cases: 2004)

Uno de los problemas consista en la incomprensin, por parte de Landa como de los investigadores de finales del siglo XIX hasta 1950, de que la escritura maya no es alfabtica o exclusivamente fontica (o, simplemente logogrfica). En un primer momento los investigadores trataron de aplicar directamente el alfabeto de Landa (de nuevo sin xito) a la escritura maya. Debe notarse que, por otro lado, y ms o menos al mismo tiempo, se estaban aplicando con xito los logogramas que aparecen en la Relacin para los signos calendricos, de manera que se consider, basndose en el xito de funcionamiento de los signos logogrficos frente a los denominados signos alfabticos, que la escritura maya no poda ser por completo fontica. (Cases: 2004)

Hasta 1950 la investigacin sobre la escritura jeroglfica maya avanzaba a un ritmo constante, especialmente en los aspectos relacionados con aquellas partes de los textos con contenido calendrico. Tal vez como consecuencia directa de esto, las ideas que mejor arraigaron consideraban la escritura maya puramente logogrfica. En la misma lnea de pensamiento se presumi que el contenido de las inscripciones era, de forma casi exclusiva, astronmico, y que no trataba asuntos histricos, una idea que permaneci vigente en los crculos acadmicos de la poca. Todos los intentos encaminados a leer fonticamente los jeroglficos mayas (o partes de ellos) quedaron condenados al fracaso o, visto de otro modo, rechazados por los investigadores ms influyentes del momento. No obstante, ya desde el siglo XIX, un puado de investigadores haba comenzado a hacer ciertas interpretaciones prolficas aunque, de todos modos, ninguno de ellos fue capaz de encontrar un mtodo sistemtico que permitiese clarificar las ideas. (Cases: 2004) En 1876, un acadmico francs llamado Lon Louis Lucien Prunol de Rosny propuso, en su estudio Dchiffrement de Icriture Hiratique de lAmrique Centrale, que la escritura jeroglfica maya estaba parcialmente basada en signos fonticos. Tanto su trabajo con los jeroglficos mayas, y su base lingstica, como su conocimiento de otros sistemas de escritura en el mundo le permitieron concluir que la escritura maya estaba compuesta de logogramas y
24

ALFABETO DE LANDA signos fonticos. No obstante, tendran que pasar tres cuartos de siglo desde el notable trabajo de Rocn hasta que viese la luz el primer trabajo sistemtico acerca del contenido fontico de la escritura maya. (Cases: 2004) A comienzos de los aos 50, un investigador del Instituto de Etnologa de Leningrado, Yuri Knorozov, lo intent de nuevo con el alfabeto de Landa, comparndolo con las por entonces pocas copias disponibles (Villacorta y Villacorta 1933) de los tres cdices mayas conocidos en aquel momento, que haba encontrado en unas cajas con las que l y sus compaeros del ejrcito tropezaron y rescataron en Berlin en 1945. (Cases: 2004)

El mtodo empleado por Knorozov consista en estudiar distintos sistemas de escritura ya descifrados. Basndose en los rasgos que compartan entre ellos, y en el nmero de signos usado por cada sistema de escritura, Knorozov propuso que el sistema de escritura maya estaba compuesto por logogramas y signos fonticos. (Cases: 2004)

A grandes rasgos, el sistema de escritura maya pareca ser muy similar al sistema escriturario japons. Knorozov comenz a someter a examen sus ideas utilizando para ello el alfabeto de Landa, como si ste estuviera formado, al menos en parte, por slabas en lugar de signos alfabticos. El enfoque silbico estaba respaldado por el hecho de que era una caracterstica comn de otros sistemas de escritura antiguos que ya haban sido descifrados. (Cases: 2004) Knorozov aplic algunos de estos signos directamente a sus correspondientes en los cdices. As, uno de los signos presentes all era el correspondiente al cu13 de Landa, seguido de un signo cuya lectura era desconocida en aquel momento. Ambos signos aparecan sobre la figura de un pavo, por lo que Knorozov asumi que estos glifos hacan referencia al animal representado debajo. Esa suposicin tena su justificacin, ya que se observaba que este compuesto apareca reiteradamente junto a representaciones de pavos en los cdices. (Cases: 2004) La palabra para pavo en maya yukateko es kutz (cutz segn la ortografa antigua, que fue la usada por Knorozov; en adelante emplearemos la ortografa antigua para evitar anacronismos). Knorozov razon que el primero de los
25

ALFABETO DE LANDA signos deba representar la slaba cu, que apareca tambin en el alfabeto de Landa, mientras que el segundo debera leerse tzu (haciendo la suposicin de que la ltima vocal debiera suprimirse, puesto que la mayor parte de las palabras mayas terminan en consonante; Knorozov supuso, de acuerdo con el principio de sinarmona, que la vocal en posicin final, que debiera perderse, era una /u/). (Cases: 2004)

Knorozov lleg a la conclusin de que los signos deban leerse cu-tz(u). Con objeto de verificarlo, busc un compuesto glfico que comenzase con el signo tzu, encontrando que apareca sobre la figura de un perro (tzul en yukateko), de manera que dedujo que los signos de este compuesto deberan leerse tzu y lu (el signo lu aparece en el alfabeto de Landa como a letra l). (Cases: 2004) Knorozov continu aplicando este mtodo en los cdices, obteniendo buenos resultados, lo que comenz a originar una divisin en el seno del academicismo occidental dedicado a la investigacin sobre la escritura maya. Este marco terico, bastante sencillo en esencia, junto con el mtodo asociado, proporcionaron las claves necesarias para obtener lecturas fonticas de varios glifos, cambiando de manera irrevocable el curso de la investigacin en epigrafa maya. A pesar de todo, este cambio no se hizo visible hasta pasadas dos dcadas, debido en gran medida al escenario poltico, marcado por la guerra fra y el teln de acero, junto a las barreras idiomticas y la ausencia de comunicacin entre las distintas escuelas de pensamiento. (Cases: 2004)

Durante las dcadas de los aos 50 y 60, aparte de los trabajos de Knorozov, se produjeron otros dos avances importantes en el desciframiento de la escritura maya, que supondran un fuerte impacto en el seno de la disciplina. A finales de los aos 50, Heinrich Berlin, un mayorista de productos alimenticios, de origen alemn y residente en Mxico, descubri lo que vino a designar como el glifo emblema: jeroglficos en las inscripciones mayas relacionados con ciudades o linajes especficos. En 1960, Tatiana Proskouriakoff,

estadounidense de origen ruso, public por vez primera evidencias que mostraban que las inscripciones mayas contenan registros histricos. (Cases: 2004)

26

ALFABETO DE LANDA Al mismo tiempo, los grandes nombres en el campo de la investigacin sobre la cultura maya, J. Eric S. Thompson y Sylvanus G. Morley, aseguraban que en el corpus de inscripciones mayas no haba ms contenido que el calendrico, sin ningn tipo de informacin histrica. Sostenan asimismo que los textos en cermica eran simples copias de las inscripciones monumentales sin ningn tipo de significado n valor lingstico. (Cases: 2004)

27

SILABARIO

Los antiguos mayas tenan slabas, sin embargo ellos inventaron glifos para las slabas que terminaban en vocal; cuando terminaban con una consonante, juntaban dos glifos. (Pitts: 2008) Ejemplo: Para escribir tab usaban las slabas ta + ba no pronunciando la ltima a. Aplicaban la regla de armona que indica que la ltima letra es muda, por lo general la ltima vocal y la anterior son idnticas. Veamos el ejemplo

T a +ba

tab

Las oclusiones glotales o oclusiones son combinaciones de una consonante y una vocal que se oyen de una forma explosiva cuando se pronuncian juntas. Los mayas tenan varias formas para escribir una slaba; por ejemplo si dos personas se llaman Mara podan deletrear sus nombres usando diferentes glifos mayas.

Ma

Ma

Ma

li

li

Fig. 9 Ejemplo del Nombre Mara utilizando diferentes slabas mayas. (Paau, Otilia: 2011)

4.1 Silabario: una forma de alfabeto, salvo que contiene slabas adems de vocales. Podemos escribir palabras completas utilizando este silabario; cuando escribimos una palabra usando las slabas que componen la palabra, se dice que se escribe la palabra foneticamente, es decir se escribe las palabras con sonido.
28

SILABARIO Sin embargo no se conocen todos los glifos, es por ello que algunos espacios del silabario se encuentran vacios, son slabas cuyos glifos desconocidos. Los glifos que significan slabas son llamados silabogramas y los que representan palabras enteras son llamados logos o logogramas. Por ejemplo el color Blanco Sak tiene un glifo especfico y Cielo Chan tambin pertenece a los glifos que representan palabras completas, son logos. Los logos que se parecen a lo que significan se les llama retratograma, por ejemplo el Glifo Jaguar. Jaguar aun son

Para escribir a los mayas les gustaba la variedad, por lo que cada escriba se daba el lujo de escoger combinaciones distintas para escribir la misma palabra; utilizaban su creatividad; es decir que no siempre seguan reglas de escritura, dependa del escriba. (Pitts: 2008)

Por ejemplo para escribir la palabra Jaguar era aceptable de las siguientes formas: Balam= Este retratograma tambin funciona como Logo. Bala ma= Escrito fonticamente; dividimos en slabas ba-la-m(a); la a es muda.

Babalam= combinacin del retratograma de Balam y de sonidos que componen la palabra.

29

SILABARIO

Balamma= combinacin del retratograma de Balam con slabas de ayuda.

Babalamma= combinacin del retratograma de Balam con slabas de ayuda, (sonidos). Slabas utilizadas del silabario de Landa. Fig. 10 Formas de escribir BALAM. (Pitts: 2008)

Las slabas son como las abreviaturas de palabras que utilizamos en la actualidad, como por ejemplo Lic. o Licda., ONU, los Mayas utilizaban slabas en vez de letras, pero la idea es la misma. (Pitts: 2008)

4.2 Colocacin de Glifos: el escriba pona un signo o glifo principal junto con otros glifos que servan como prefijos, sufijos, superndices y subndices. Ejemplos: La palabra Conocer si decimos Desconocer, conocer es la palabra principal, y des es el prefijo. si decimos Conocido, conocer es la palabra principal e ido es el sufijo. Si decimos Desconocido, tiene un prefijo y un sufijo junto a la palabra principal Conocer. (Pitts: 2008)

Se puede hacer lo mismo con las seales y los retratogramas en lugar de las palabras y los nmeros, ejemplo:

Fig. 11 Ejemplo de retratograma de Cigarrillo. (Pitts: 2008)

30

SILABARIO Esta imagen puede funcionar como un logo y retratograma de un cigarrillo encendido. Y el siguiente signo funciona como un logo secundario, que dice NO o Esta Prohibido.

Cuando estos signos los ponemos juntos, se consigue el siguiente mensaje: No Fumar

Fig. 12 Ejemplo del uso actual de la unin de slabas para dar un mensaje. (Pitts: 2008)

Entre otros ejemplos podemos mencionar los signos:

+, #, % y ?
Con solo verlos sabemos que significan suma, nmero, por ciento, pregunta. En las computadoras usamos muchos signos o iconos, estos son retratogramas que utilizamos en vez de palabras., por ejemplo si deseamos pegar una imagen, hacemos un clic sobre el cono de Pegar, si queremos cortar, hacemos clic en la imagen de la tijera que nos indica que su funcin es cortar. Podemos mencionar los logos de compaas, Instituciones, Organizaciones, Centros Educativos, Iglesias, etc. Sin embargo para el buen uso debemos saber cmo los mayas ponan juntos todos los signos, smbolos y glifos para que pudiera comprenderse un texto.

31

SILABARIO 4.3 Diagrama de las partes de un bloque de glifos:

Superndice

Signo Prefijo Principal Sufijo

Subndice
Fig. 13 Diagrama de bloques de un glifo (Pitts: 2008)

El signo del centro normalmente es el signo mayor del grupo; en idioma maya como en es castellano slo unos pocos de los prefijos, sufijos, superndices y subndices disponibles se usan en una palabra. En la escritura maya el orden comn de las partes en los bloques de glifos es por lo general de izquierda a derecha, y de arriba hacia abajo. (Pitts: 2008) Los mayas combinaban dos glifos en unos solo; a esto se le llama refundicin de Glifos. Por ejemplo las slabas mo y lo.

Mo Mo-l(o) =

Lo lo

Para escribir Mol los mayas combinaran los dos glifos para conseguir mo-l(o). (Pitts: 2008)

32

SILABARIO 4.4 PASOS PARA ESCRIBIR TU NOMBRE EN SLABAS MAYAS

Paso 1. Divida su nombre en Slabas Divida su nombre en slabas que termine con vocales; recuerde que cuando agregue a su nombre una vocal silenciosa deber ser la misma vocal que la precede, por ejemplo: Suzan = Su-za- n(a). La vocal silenciosa tambin puede estar en medio del nombre, por ejemplo Antonio = A-n(a)-to-ni-o ngeles = A-n(a)-ge-le-s (e)

Paso 2. Busque las slabas en el Silabario Elija en la tabla de slabas los glifos de cada slaba que corresponda a su nombre; si el lugar de la slaba que busca se encuentra vaca quiere decir que es una slaba desconocida. Si este es su caso busque una slaba que se le acerque, por ejemplo el glifo de wu no existe pero si wa, entonces usted puede usar la consonante + a, adems de la vocal que necesite, al sustituir quedara wa+ u. (Pitts: 2008) Si su nombre tiene una consonante que no est en el silabario, debe usar un sonido semejante, ejemplo: Mara la letra r no existe en el silabario, pues los mayas no tenan palabras con r. Entonces buscamos un sonido semejante, podra usar Ma-li-a, se cambia un poco el nombre para pronunciarlo. Recuerde que debe elegir la slaba principal, si su nombre tiene 2 slabas, puede usar la slaba que lleva el acento cuando se pronuncia como slaba principal, si su nombre tiene 3 5 slabas, la slaba principal normalmente es la slaba de en medio, pero si tiene 4 6 slabas, debe elegir como slaba principal una de las slabas de en medio de su nombre, puede elegir un glifo que tenga una forma cuadrada.

33

SILABARIO Paso 3. Ordene los glifos en bloques Recuerde como debe juntar los glifos para hacer un bloque de glifos, o su nombre completo. 1. Los prefijos y superndices son slabas que preceden a la slaba principal. 2. La primera slaba del nombre est en el espacio del prefijo. 3. Los sufijos y subndices normalmente son slabas que siguen a la slaba principal. 4. El signo principal es donde debe colocar la slaba principal de su nombre, mejor si este glifo es grande y cuadrado para darle una buena forma al glifo de su nombre. Ejemplo: Si su nombre tiene 5 slabas va en la posicin del prefijo y la segunda en la posicin del superndice. La slaba central se pondr en lugar de la slaba principal; la penltima slaba estar en la posicin de sufijo y la ltima slaba estar en la posicin de subndice.

Prefijo Signo Principal Sufijo Subndice

O TI LI A

Fig. 14 Ejemplo de orden de un glifo en sus diferentes bloques. (Paau, Otilia: 2011)
34

SILABARIO

Para escribir Me llamo.

Mi nombre es es lo contrario a nuestra

escritura, cuando un Rey o Reina maya tenan algo escrito acerca de ellos, usaban la tercer persona; es decir para referirse a ello decan l/ella en lugar de utilizar yo. Para nombrar a alguien usaron un glifo que literalmente quera decir Es el retrato de l/ella. (Pitts: 2008) El glifo para nombrarse a s mismo es el logograma baah, usado junto al glifo u. que significaba el posesivo su de l/ella. A esto le agregaban el complemento fontico hi en la parte superior. (Pitts: 2008) Se sustituye Mi nombre es. Por Su nombre es

hi su nombre es.

u baah

Fig. 15 Glifo que representa Su nombre es (Pitts: 2008)

Su nombre es

Otilia

4.5 Ttulos Los mayas utilizaban ttulos para diferenciar a distintas personas, en la actualidad an lo utilizamos por ejemplo seor, seor, licenciado, padre, sor, etc. Utilizaban los prefijos Aj e Ix. Para un hombre se usa Aj Fig. 16 Prefijo Aj (Pitts: 2008)

Para una mujer Ix.

Fig. 17 Prefijo Ix (Pitts: 2008)

35

SILABARIO Estos funcionan como ttulos, cargos, de donde son y el trabajo que desempeaban. (Pitts) Si la persona era joven se le daba el ttulo de Chok, era utilizado para la persona que no haya alcanzado la madurez o an o est completamente cualificado en alguna actividad, es decir an es un aprendiz. Fig. 18 Prefijo Chok (Pitts: 2008) Por ejemplo si queremos escribir: La joven escriba o La que escribe 1. Debemos buscar el glifo que representa al escriba. La palabra maya para pintar y escribir es tzib, entonces debemos buscar las slabas mayas fonticas tzi-b(i) Fig. 19 Glifo Tzib (Pitts: 2008)

2. Luego le agregamos el prefijo Ix. Quedar Ix-tzib Fig. 20 Glifo Ix-Tzib (Pitts: 2008) 3. Si la escriba es joven mujer, agregamos el glifo para joven Chok

Fig. 21 Joven mujer escriba = Chok Ix-tzib (Pitts: 2008)

Si el escriba es un joven hombre tendramos:

Fig. 22 Joven hombre escriba = Chok Aj-tzib (Pitts: 2008)

36

SILABARIO 4.6 Relaciones Familiares Las relaciones de parentesco eran muy importantes en las inscripciones de los antiguos mayas. En las inscripciones se puede ver que se mencionaba al menos uno de los padres junto con los ttulos de la persona. Los mayas no hacan ninguna distincin cuando se referan al sexo de los hijos. El glifo para hijo varn o hija mujer es el mismo; pero si utilizaban otros glifos para diferenciar si el parentesco era con el padre o con la madre. (Pitts: 2008) Yu-ne Hijo varn o hija mujer de padre. Fig. 23 Glifo Yu-ne (Pitts: 2008)

Ya-al Hijo varn o hija mujer de madre. Fig. 24 Glifo Ya-al (Pitts: 2008)

Ejemplo para escribir Ana es hija mujer de Toms lo haramos de la siguiente forma:

Ana

hija mujer de

Toms

Fig. 25 Ejemplo de relacin familiar con el glifo Yu-ne (Pitts: 2008)

Para escribir Alan es hijo varn de Toms, utilizamos tambin el glifo Yu-ne:

Alan

hijo varn de

Toms

Fig. 26 Ejemplo de relacin familiar con el glifo Yu-ne (Pitts: 2008)

37

SILABARIO Ahora si queremos escribir Alan hijo varn de Ana, utilizamos el glifo Ya-al

Alan

hijo varn de

Ana

Fig. 27 Ejemplo de relacin familiar con el glifo Ya-al (Pitts: 2008)

Los mayas tenan un orden para nombrar a los padres; primero nombraban a la madre y luego al padre.

Ejemplo: para decir Alan es hijo de Ana y Toms escriban

Alan

hijo varn de

Ana

(e) hijo varn de

Toms

Fig. 28 Ejemplo de relacin familiar con el glifo Yu-ne y Ya-al (Pitts: 2008)

Otro glifo importante es el de Esposa y-atan,

Fig. 29 Glifo Y-atan (Pitts: 2008)

No se sabe el glifo de Esposo. (Pitts: 2008)

Ejemplo: Ana es esposa de Toms

Ana

esposa de

Toms

Fig. 30 Ejemplo utilizando el glifo Y-atan (Pitts: 2008)

38

SILABARIO Si queremos escribir Xela, nombre corto que se le da al departamento de Quetzaltenango: Dividimos en slabas la palabra: xe - la; pero notamos que la slaba xe no existe solo se encuentra xa, por lo tanto de acuerdo a lo que hemos aprendido la utilizamos y le agregamos la vocal que necesitamos, quedando de la siguiente forma:

Xa

e-

la

Xela Fig. 31 Ejemplo del glifo de la ciudad de Xela, Quetzaltenango (Paau, Otilia: 2011)

Si en la palabra se repite un glifo se le coloca dos puntos pequeos a la izquierda de ese glifo. (Pitts: 2008)

39

CRONOGRAMA

Cuadro No. 1

OBJETIVO 1 Ampliar informacin del idioma maya hablante a utilizar para el uso del Alfabeto Silbico.

ACTIVIDADES Recaudacin bibliogrfica en biblioteca de UVGAltiplano y Biblioteca del Ejrcito (Cobn) - Digitalizar la informacin obtenida. - Investigar sobe el idioma maya. -

JULIO AGOSTO SEPTIEMBRE OCTUBRE Semanas Semanas Semanas Semanas -

RESULTADOS Apuntes de los datos obtenidos de los diferentes documentos.

OBJETIVO 2 Presentar un manual en donde sea interpretado de manera sencilla los pasos a seguir para la utilizacin del Alfabeto de Fray Landa

Recaudacin bibliogrfica en biblioteca de UVGAltiplano y Biblioteca del Ejrcito (Cobn) Seleccin de informacin tomando datos relevantes. Redaccin de informacin recabada, de
40

Aporte para la elaboracin del manual. Datos de cmo ha evolucionado el idioma maya en la actualidad. Apuntes de la informacin recabada de los diferentes documentos. Resumen de datos sobre la escritura Maya. Documento final con la informacin recabada de las

CRONOGRAMA

manera sencilla.

diferentes bibliotecas y pginas web. Diseo de la idea final a realizar. Bosquejo final.

OBJETIVO 3 Elaborar material didctico explicando datos relevantes de la Escritura Maya de la Antigedad, como aporte al Museo Tiempo y Soberanos de Tikal UVGAltiplano Lluvia de ideas.

Realizar bosquejo del material. Elaboracin del Alfabeto en fsico.

Alfabeto en Fsico.

41

METODOLOGA

Recaudacin bibliogrfica Actividad 1: Recoleccin de informacin: se recolect informacin en bibliotecas de UVG-Altiplano y Biblioteca del Ejrcito (Cobn) y consulta en pginas web de renombre, como FAMSI y en Biblioteca Digital, el Manual para el Taller de Escritura documento digitalizado. Actividad 2: Bsqueda de libros: luego se realiz la bsqueda de libros acerca de la Cultura Maya para luego hacer la seleccin de informacin tomando datos relevantes que muestren aportes para lograr un avance en el proyecto. Actividad 3: Digitalizacin de informacin: al tener la informacin seleccionada se digitaliz relacionando las mismas en el contenido debido, para tener un orden de los temas a incluir como antecedentes del proyecto.

Investigacin sobre el idioma Maya Chort Actividad 4: Recoleccin de informacin: se recolect informacin de los diferentes libros acerca de los idiomas de Guatemala que se encuentren en Biblioteca de UVG-Altiplano. Actividad 5: Seleccin y digitalizacin de informacin: luego de esto se seleccion informacin relevante, para digitalizarla, logrando de esta un resumen del idioma Chort.

Elaboracin de material didctico (aporte al Museo Tiempo y Soberanos de Tikal) Actividad 6: Lluvia de Ideas: se realiz una lluvia de ideas del aporte a realizar, como producto final de proyecto Escritura Maya; luego se seleccin y dise el producto, as como los materiales necesarios a utilizar para la elaboracin del mismo.

42

METODOLOGA Actividad 7: Bosquejo del Silabario: se realiz un bosquejo para as tener una idea si el mismo es un aporte y ayudar al entendimiento de la Escritura Maya. Actividad 8: Elaboracin del Silabario: finalmente se llev a cabo la elaboracin del producto final, Alfabeto Silbico Fontico de Fray Landa como aporte al museo Tiempo y Soberanos de Tikal UVG-Altiplano. Adems de esto se trabaj con Eugenia del Pilar y Betza Gmez en la presentacin final teniendo como fin la remodelacin del Museo de UVGAltiplano. Actividad 9: Entrega de documento: se entreg documento impreso a las autoridades de Universidad del Valle de Guatemala- Campus Altiplano.

Presentacin Final Actividad 10: Presentacin final: se llev a cabo la presentacin final de proyectos de Museo el da 14 de Noviembre de 2011 en las Instalaciones de la Universidad teniendo como invitados a las autoridades de UVG, maestros y directores de Colegios del municipio y al Director Departamental del Departamentos.

Evaluacin de resultados del Producto Final Actividad 11: Elaboracin de evaluacin: se elabor hoja de evaluacin, el cual se le entreg a cada visitante al finalizar la presentacin de proyectos. Actividad 12: Escritura de nombres: se le pidi a cada participante que escribiese su nombre en maya utilizando el Alfabeto Silbico de Fray Landa con el fin de ver si el objetivo deseado fue alcanzado.

43

RESULTADOS

RESULTADO 1 Recopilacin Bibliogrfica Cases Martn, Juan Ignacio 2004 Introduccin a los Jeroglficos Mayas. Manual para el Taller de Escritura. Segunda edicin 2004. Harri Kettunen, Universidad de Helsinki; Christophe Helmke, University College, Londres.

Traduccin al espaol; Juan Ignacio Cases Martn, Universidad de La Laguna. Documento digitalizado en: bibliotecaDigital.es URL http://www.aulaintercultural.org/IMG/pdf/Introduccion_20Escritura_ 20Maya.pdf

Documento digitalizado en donde se puede encontrar informacin del estudio realizado por 3 universitarios acerca de la Escritura Maya. Entre los temas de estudio realizados, los consultados fueron: Lenguas en los Jeroglficos, Sistema de Escritura, Slabas (Fonetismo), Complementos Fonticos,

Polivalencia: Polifona y Homofona; Gramtica, Verbos, Sujetos y Cdices que formaron parte de los antecedentes y marco terico del trabajo realizado. Segn los autores universitarios el manual fue creado para ser utilizado en conjunto con el taller.

Gonzlez Batile, Jorge 2005 Los Mayas. Primera edicin en lengua espaola 2005.

Coordinacin de la edicin en lengua espaola: Cristina Rodrguez Fischer. Editora Art Blume, S.L Barcelona.

Libro que se encuentra en la biblioteca del Ejrcito en Cobn, A.V. en ella se encuentra informacin acerca de los Mayas en General, de ste documento se consult la informacin acerca de la escritura maya los nacimientos-inicios de esta escritura, as como informacin de primeras estelas y los textos en donde se encontraban y el por qu, el enfoque que le dan al Alfabeto de Landa y el estudio de los desciframientos de los jeroglficos mayas.
44

RESULTADOS

Michael D. Coe 2005 The Maya seventh edition. Second edition published in the United States of America in 1980 by Thames & Hudson Inc, New York

Documento perteneciente al bilogo Lemuel Alfredo Valle. Libro documentado en idioma ingls que trata acerca de informacin relevante de la cultura maya, del cual se tom el aporto de el idioma maya que utilizaron los mayas para su escritura, siendo este el Cholti, proveniente de la rama Cholana

Prez Surez, Toms 2004 LAS LENGUAS MAYAS: HISTORIA Y DIVERSIDAD. Prof. Toms Prez Surez, investigador del Centro de Estudios Mayas del Instituto de Investigaciones Filolgicas, UNAM. Revista Digital Universitaria, Vol. 5, nmero 7, 2004. URL http://www.revista.unam.mx/vol.5/num7/art45/art45.htm

Revista digitalizada de la Universidad Autnoma de Mxico, UNAM en donde el investigador del Centro de Estudios Mayas de sta Universidad trata los temas de Idiomas Mayas e incluyen un mapa lingstico, se puede encontrar informacin acerca del idioma maya Cholt en la pgina 5-11.

Pitts, Mark 2008 Cmo escriban los Mayas? The Aid and Education Project, Inc. Con la colaboracin de Lynn Matson. Coordinacin Fundacin Proyecto Lingstico Francisco Marroqun PLFM creado por PACE GTZ PLFM (Fundacin Proyecto Lingustico

Libro

Francisco Marroqun) en colaboracin con Lynn Matson en donde se puede encontrar de forma sencilla la utilizacin del silabario creado por Landa y los grandes descubrimientos que desde la fecha se han logrado, descubriendo ms de 400 combinaciones de slabas fonticas mayas, as mismo glifos que

45

RESULTADOS demuestran ttulos de realiza, glifos emblemas de las principales ciudades mayas, as como parentesco entre otros temas acerca de la Escritura Maya. Este libro puede ser consultado en la Biblioteca de la Universidad del Valle de Guatemala- Campus Altiplano.

Lecturas Recomendadas Boot, Erik 1995-1997 Vocabulario Breve de Maya Chorti. Documento convertido en PDF: julio de 2003. Breve explicacin del idioma y vocabulario de las palabras mas comunes en este idioma.

Helmke, Crhistophe / Kettunen, Harri 2010 Introduccin a los Jeroglficos Mayas. Traduccin al espaol por Vernica Amellali Vsquez Lpez y Juan Ignacio Cases Martn. En el podr encontrar informacin acerca de la historia del desciframiento, el origen de la Escritura, su gramtica, contenido de los textos, el sistema calendrico, as como varios ejemplos.

Hull, Kerry 2005 An Abbreviated Dictionary of Chorti Maya. A final report for the Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies, Inc. (FAMSI), grant #03031. Diccionario digitalizado del idioma Maya Chorti como un reporte final de la Fundacin de FAMSI; en ella se puede encontrar palabras en el idoma Chorti, ingls y espaol.

RESULTADO 2 Silabario de Landa en Fsico Como aporte al Museo Tiempo y Soberanos de Tikal (Time and Ruler at Tikal) se trabaj el silabario de Fray Diego de Landa. ste se elabor en madera con grabado de las slabas fonticas, las medidas son las siguientes: Tabla: 155cm x 60cm
46

RESULTADOS Glifos: 6cm x 8cm

Tiene un total de 78 slabas fonticas.

Fig. 32 Foto del Silabario de Landa expuesto en Museo de UVGAltiplano (Fotografa: Fernndez, Mara: 2011)

A los lados se puede encontrar fichas informativas en donde se explica los pasos a seguir para utilizar el silabario y escribir su nombre. Para utilizarlo se debe de buscar la consonante en las columnas, luego bajamos a la fila de las vocales en lnea recta, en donde se unen ambas es la slaba que la representa; por ejemplo si buscamos la PO, en la columna buscamos la P, luego bajamos en direccin de la fila O y en la unin de ambas es la slaba PO.

RESULTADO 3 Encuestas Pre y Post Presentacin Exposiciones en Museo PRE-PRESENTACIN 1. Conoce de la existencia del museo? Segn la encuesta realizada a 16 maestros, el 57% de ellos no conocen de la existencia del museo y el otro 43% si saben de su existencia.

2. Ha visitado alguna vez el Museo Tiempo y Soberanos de Tikal (Time and Rulers of Tikal)? El 75% de los maestros encuestados no han visitado el museo del Campus por los siguientes motivos: el 50% por la falta de promocin que ste posee y el 25% porque no visita el Campus de la Universidad.
47

RESULTADOS El 25% restante lo ha visitado por motivo de estudios realizados dentro de la Universidad del Valle de Guatemala Altiplano.

3. Qu expectativa le da el nombre Tiempo y Soberanos de Tikal? Las diferentes expectativas que tienen los encuestados con respecto al nombre del museo Tiempo y Soberanos de Tikal son vlidas, debido a que todas las respuestas estaban enfocadas al tiempo de gobierno de la ciudad de Tikal con el resto de ciudades. El 44% de maestros encuestados creen que el nombre est asociado a la historia de Tikal, lo cual es acertado porque ste es un museo que anteriormente estaba enfocado a los cambios que ha tenido la ciudad de Tikal.

4. Le interesara visitar el Museo Tiempo y Soberanos de Tikal? Los 16 maestros encuestados tienen el inters de visitar el museo, pero cada uno por diferentes razones. El mayor porcentaje (44%) de maestros tienen el inters de visitar el museo para conocer los atractivos que ste posee, siendo la segunda razn (31%), el conocer la cultura de los mayas.

POST-PRESENTACIN 1. Cules fueron sus expectativas en cuanto a la presentacin de los proyectos de graduacin? Catalogaron la presentacin como una exposicin excelente (43%), ya que el nivel de investigacin fue alto y las explicaciones fueron didcticas e interesantes.

2. Qu propondra para mejorar el material expuesto en el museo Tiempo y Soberanos de Tikal? Entre las propuestas para mejorar la exposicin que se posee en el museo destacan la complementacin con material didctico

proporcionado a los visitantes; as como pedir apoyo al Ministerio de Cultura y Deportes para enriquecer el museo con nuevas reas de exposicin en la cual los estudiantes de la Carrera de Turismo podrn dar un aporte.
48

RESULTADOS 3. Cree que el nuevo enfoque que se le ha dado al museo es el adecuado? Los 7 visitantes encuestados creen que el enfoque actual es el adecuado. Con la implementacin de las dos nuevas exposiciones se cree que fueron propuestas innovadoras que contribuirn a la proyeccin para la comunidad, siendo ms interactivo para los visitantes, ya que el trabajo tiene mayor claridad con los temas expuestos debido a la buena segmentacin que se presenta.

4. Traera usted a sus estudiantes a visitar el museo despus de la exposicin presentada? Los 7 maestros encuestados traeran a sus estudiantes a visitar el museo. Estn interesados en que sus estudiantes visiten el museo, ya que las exposiciones son de temas interesantes para el estudio de la Civilizacin Maya, ya que se cuenta con material adecuado para la exposicin de estos temas.

La mayora de los encuestados desconocan de la existencia de un Museo en las instalaciones de la UVG-Altiplano, debido a que no se le ha dado buena promocin, pero si estaban interesados en visitar el museo; luego de las exposiciones dadas los participantes lo catalogaron como una presentacin que llen sus expectativas ya que se not que fue el nivel de investigacin fue alto y que los aportes al museo forman parte de los nuevos atractivos a visitar, por lo tanto estn interesados en que sus alumnos visiten el museo.

RESULTADO 4 Ejemplos Los ejemplos presentados para que la lectura fuese ms comprensible fueron dados por mi persona, ejemplificaba de acuerdo a lo entendido del texto.

49

DISCUSIN

En la investigacin realizada se descubrieron datos en libros muy interesantes como que su estructura gramatical no es la misma que la nuestra, ya que ellos utilizan VOS, verbo, objeto y sujeto; y nosotros utilizamos sujeto, verbo y objeto, por lo que a ellos no les interesa descifrar glifos, sino mas bien como descifrarlos, pues en la actualidad se han descubierto ms de 400 glifos. As mismo les explicaba a las compaeras acerca de las cosas nuevas que descubra en la investigacin y a ellas les surgan dudas lo cual ayud mucho para que investigase ms acerca del tema y les diera las respuestas que necesitaban. Fue una investigacin muy enriquecedora en donde cada vez aprenda nuevas cosas que eran interesantes y que bien estudiadas eran fciles de entender y darnos cuenta del gran patrimonio cultural intangible que se tiene y que an persiste en la actualidad pero no se le ha dado la importancia necesaria y adecuada. En la exposicin presentada se logr el objetivo que los participantes pudiesen escribir su nombre en Maya y que les fuese interesante el tema, ya que se logr la atencin que se quera y entendieron la mayor parte de la presentacin dada.

50

CONCLUSIONES

1. La escritura Maya tiene influencias olmecas pues en la antigedad ellos la cultura olmeca habito parte del territorio guatemalteco, por lo que a la hora de traducir ciertos glifos los especialistas se contradicen, es porque en algunas ciudades la escritura no era su fuerte, sino que concentraban sus energas en hacer otras actividades como la agricultura, cermica, comercio de obsidiana, jade, entre otros.

2. El idioma utilizado en la antigedad era lo que hoy se conoce como el Chort, sin embargo este idioma era utilizado solo por los sacerdotes, quienes eran los escribanos, los encargados de dar a conocer a los pueblos los hechos relevantes de la nobleza, dndoles a conocer su poder; estos eran plasmados en estelas las cuales eran construidas en lugares en donde el pueblo poda observar los hechos transcurridos. Los pueblos tambin tenan un estilo de escritura llamado Grafiti, el cual no era tan sofisticado como el de los escribanos del Rey. Una estela mientras mas grandes fuese, daban a demostrar la expresin de poder, los cuales se elaboraban en fechas especiales de acuerdo a su calendario, a la religin Maya.

3. Una palabra puede ser utilizada como logograma o una slaba, esto es de acuerdo al contexto en que se encuentre, por lo que se debe de estudiar de manera lenta, tomando en cuenta que depende la regin en la que se encuentre, pues en ciertos lugares el glifo que representaba Ajaw (Seor) no era el mismo que en otras ciudades, sin embargo significaban los mismo, aunque la escritura fuera distinta,

51

CONCLUSIONES

4. A la hora de traducir es importante tomar en cuenta que si se traduce palabra por palabra es mas eficaz el sentido que se le encuentre, es decir que es ms prximo a la realidad, que hacer una traduccin por oracin pues la gramtica maya se basaba en VOS, verbo, objeto y Sujeto, no como la gramtica del idioma espaol que es SVO, sujeto, verbo, objeto. Por lo que si un espaol lo traduce como oracin el sentido que le encuentre ser totalmente diferente al que le encuentre un ingls quien tambin maneja la gramtica VOS, por lo que se recomienda traducir letra por letra, e investigar con anterioridad la historia del lugar, y quienes la habitaron con anterioridad, as como entender el contexto en el que se encuentra la palabra, pues existen glifos que funcionan como slabas, pero que al mismo tiempo son glifos emblemas de oras ciudades, o tienen un significado similar, ya sean que sean homgrafos o homfonas.

5. El alfabeto de Fray Landa no es el mejor, ni se cree que sea con certeza el que utilizaron los mayas antiguos, pues el aporte ms aceptado de glifos que representen slabas es la del ingls Thompson; sin embargo el alfabeto de Landa fue un gran aporte para iniciar las investigaciones y encontrar un inicio de cmo escriban los mayas, al darse cuente que si utilizaban slabas fonticas, de acuerdo a la regin y pueblo al que pertenecan.

52

GLOSARIO

Ergativo: Categora gramatical de SUSTANTIVOS presente en las lenguas ergativo - absolutivas, que marca el AGENTE en una oracin transitiva por un lado y los poseedores de sustantivos, por otro. Es ms comn que se marque el caso ergativo que el caso ABSOLUTIVO. (Kettunen & Helmke: 2010) Fonema: Unidad de sonido ms pequea de una lengua que permite distinguir dos palabras entre s. Un fonema es un sonido que se diferencia de cualquier otro. (Kettunen & Helmke: 2010)

Fontica: El estudio de los sonidos de una lengua. (Kettunen & Helmke: 2010)

Gramtica: Mtodo habitual en el que se interconectan los elementos bsicos del lenguaje para crear estructuras ms complejas, permitiendo la comunicacin de los pensamientos a travs de la configuracin sistemtica, habitual y clara. (Kettunen & Helmke: 2010)

Homfono: Trminos que se pronuncian igual pero se escriben de forma diferente, por lo general, tienen significados distintos. Por ejemplo, casar: accin de casarse / cazar matar animales. (Kettunen & Helmke: 2010)

Homgrafo: Trminos que se escriben igual pero que tienen diferentes significados y, a veces, diferente pronunciacin. Por ejemplo, casa: habitacin / casa: accin de casarse, planta: vegetal / planta: nivel de un edificio. (Kettunen & Helmke: 2010)

Prefijo: Por lo general, corresponde a un MORFEMA (o AFIJO) que se aade a la palabra en su parte izquierda (es decir, precediendo al signo, o bien, al inicio de la palabra). (Kettunen & Helmke: 2010)
53

GLOSARIO Sintaxis: El estudio de la manera en que las palabras se combinan para formar sintagmas, clusulas y oraciones, as como de las reglas que rigen su formacin. (Kettunen & Helmke: 2010) Sujeto: Elemento NOMINAL que refiere a la persona que realiza la accin, es decir, al AGENTE en la accin del VERBO. (Kettunen & Helmke: 2010)

Sufijo: Morfema (o afijo) que se aade al final de la raz o tema. (Kettunen & Helmke: 2010)

54

LITERATURA CITADA

Cases Martn, Juan Ignacio 2004 Introduccin a los Jeroglficos Mayas. Manual para el Taller de Escritura. Segunda edicin 2004. Harri Kettunen, Universidad de Helsinki; Christophe Helmke, University College, Londres.

Traduccin al espaol; Juan Ignacio Cases Martn, Universidad de La Laguna. Documento digitalizado pdf: bibliotecaDigital.es URL http://www.aulaintercultural.org/IMG/pdf/Introduccion_20Escritura_ 20Maya.pdf

Corte de Constitucionalidad, Congreso de la Repblica 1993 Constitucin Poltica de la Repblica de Guatemala. Reformada por Acuerdo legislativo No. 18-93 del 17 de Noviembre de 1993. Seccin segunda: Cultura. Documento digitalizado, URL http://www.tse.org.gt/descargas/Constitucion_Politica_de_la_Repu blica_de_Guatemala.pdf

FAMSI Escritura de Jeroglficos Mayas. Una Nota Corta Acerca de la Escritura de Jeroglficos Mayas. FAMSI Fundacin para el Avance de los Estudios Mesoamericanos. INC. URL http://www.famsi.org/spanish/mayawriting/index.html

Gonzlez Batile, Jorge 2005 Los Mayas. Primera edicin en lengua espaola 2005.

Coordinacin de la edicin en lengua espaola: Cristina Rodrguez Fischer. Editora Art Blume, S.L Barcelona.

55

LITERATURA CITADA Michael D. Coe 2006 The Maya seventh edition. Second edition published in the United States of America in 1980 by Thames & Hudson Inc, New York

Ministerio de Cultura y Deportes Ley de Idiomas Nacionales Decreto Nmero 19-2003 http://www.almg.org.gt/images/stories/laip/numeral01/Ley%20de%20Idio mas%20Mayas.pdf

Ministerio de Cultura y Deportes 2004 Ley para la Proteccin del Patrimonio Cultural de la Nacin. Direccin General del Patrimonio Cultural y Natural. Decreto Nmero 26-97 y sus reformas. Diseo y diagramacin: Jeanne Leiva Escobar. Documento digitalizado: URL http://www.almg.org.gt/images/stories/laip/numeral01/Ley%20de% 20Idiomas%20Mayas.pdf

Prez Surez, Toms 2004 LAS LENGUAS MAYAS: HISTORIA Y DIVERSIDAD. Prof. Toms Prez Surez, investigador del Centro de Estudios Mayas del Instituto de Investigaciones Filolgicas, UNAM. Revista Digital Universitaria, Vol. 5, nmero 7, 2004. URL http://www.revista.unam.mx/vol.5/num7/art45/art45.htm

Pitts, Mark 2008 Cmo escriban los Mayas? The Aid and Education Project, Inc. Con la colaboracin de Lynn Matson. Coordinacin Fundacin Proyecto Lingstico Francisco Marroqun PLFM

56

ANEXOS

Cuadro No.2 PRESUPUESTO


RUBROS Honorarios Viticos Transporte DESCRIPCIN Un tcnico en Turismo COSTO UNIDAD TOTAL Q.3,000.00 2 viajes a la ciudad de Guatemala Q. 75.00 Q. 150.00

Alimentacin Materiales Impresiones Hojas Fotocopias Material didctico

6 tiempos de comida y 4 refacciones

Comida Q. 25.00 Refacciones Q. 10.00

Q. 190.00

Documentos varios

Q.100.00

Q. 100.00

tiles varios (borrador, lpices, etc)

Q. 200.00

Q. 200.00

Comunicaciones Internet Investigaciones pginas web (50 horas) Hora Q. 5.00 Q. 250.00

Telfono Llamadas a contactos (especialistas en el tema) Presentacin Final Elaboracin final del documento as como materiales a utilizar en la presentacin del mismo. Q. 100.00 Q. 100.00 Q. 100.00 Q. 100.00

Impresiones Empastado PP. final

Refacciones

3 catedrticos 1 representante USAC 1 representante Museo Vivo, Solol c/ Glifo C/juego Total:

Q. 150.00

Q. 150.00

Producto final Mano de obra (materiales para (contratacin de 1 demostracin) carpintero) 5 juegos de 75 glifos. 57

Q. 10.00 Q. 750.00 Q.3,750.00

Q.3,750.00

ANEXOS

Impresin empastado Manual Total

y 4 manuales de

Q. 100.00

Q.

400.00

Q. 8,390.00

58

ANEXOS

Fig. 33 Epigrafista Maya Wikipedia.com

Fig. 34 Fray Diego de Landa Wikipedia.com

Fig. 35 Quirig Estela E FAMSI, INC

Fig. 36 Estela en Tikal Viajeros.com

59

ANEXOS

Fig. 37 Familia lingstica Maya (Sak: 2011)

60

ANEXOS

Fig. 38 Ttulos habituales de la realeza (Cases: 2004)

Fig. 39 Glifos de parentesco (Cases: 2004)

61

ANEXOS

Fig. 40 Glifos emblemas del periodo clsico (Adaptado de Martin y Grube 2000) (Cases: 2004)
62

ANEXOS

Fig. 41 Glifos emblemas del periodo clsico (Adaptado de Martin y Grube 2000) (Cases: 2004)

63

ANEXOS

Fig. 42 Alfabeto de Landa antiguo (Adaptado de Coe y Kerr 1998) (Cases: 2004)

64

ANEXOS

Fig. 44 Alfabeto de Landa (Cases: 2004)

65

ANEXOS

Fig. 45 Alfabeto de Landa (Cases: 2004)

66

ANEXOS

Fig. 46 Alfabeto de Landa (Cases: 2004)

67

ANEXOS

Fig. 47 Signos que pueden ser confundidos fcilmente (Cases: 2004)

68

ANEXOS

18.2 GRFICA DE LAS ENCUESTAS REALIZADAS

Pre-Presentacin

Grfica No. 1 Motivo por el cual ha visitado el museo

Grfica No. 2 Expectativas acerca del nombre del museo Tiempo y Soberanos de Tikal

69

ANEXOS

Grfica No. 3 Razones por las cuales visitaran el museo Tiempo y Soberanos de Tikal

18.2.2 Post-Presentacin

Grfica No. 4 Expectativas sobre la presentacin

70

ANEXOS

Grfica No. 5 Propuestas para mejorar el material expuesto en el Museo

Grfica No. 6 Comentarios acerca del nuevo enfoque dado al museo

71

ANEXOS

Grfica No. 7 Motivos por el cual traeran a sus estudiantes a visitar el museo

72

S-ar putea să vă placă și