Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
on ke pro toutou e kardie pros gnosin sou aneflegonto. I ke tis Mathites sinithroismenis, idi tranos, ekiritton Sou tin Anastasin, di is eleison imas.
though Thou alone were a Stranger in Jerusalem, not knowing what had happened therein of late. But since Thou Ordains all things in conformity with Thy Creation, Thou explained to them what the Prophets had uttered concerning Thee, and in the breaking of the bread they knew Thee after their hearts were aflamed by Thy Knowledge; and when they came together with the Disciples they proclaimed openly the Resurrection, by which have mercy upon us.
Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa Archdiocese of Good Hope
8 July 2012
5th Sunday After Pentecost th 5 Sunday of St Matthew Gersene Demoniac
Also the Feast o f S T P R O K O P I O S the Great Holy Martyr of Caesrea, Palestine St Theophilos of Zihonis St Anastios of Janina St Epiktetos the Presbyter & St Asion of Halmyris, Bithynia St Procopios, Fool for Christ & Wonderworker of Ustiug, Vologda St Mirdat, King of Kartli, Georgia
THE THEOTOKION,
THE
Tone 4
Gospel 5: Luke 24:12 35
Our Risen Lord Jesus Appears Along The Road To Emmaus
16. M a t i n s H y m n s 5 A P - 5 t h S t M a t t h e w S t P r o c o p i o s 8 J u l y 2 0 1 2
Theos
Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O erhomenos en Onomati Kyriou! to Kyrio, oti agathos, oti is ton eona to eleos aftou!
The
Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
Martyrdom Illumine all the world with their Divine Rays, O Boast and Glory of Saintly Martyrs.
is Wondrous in His Saints, the God of Israel. All Blessed Procopios, having firstly through self-control, bridled all passionate movements of the flesh, Thou then proceeded courageously to contests of Martyrdom; for the Spirit of the Lord had Empowered Thee not to spare even Thine own flesh.. Thou sustained all imaginable torments; then Thou hastened with all Thy laurels to join the Chorus of Saints on High. Lord has done Marvellous Things for His Saints on earth. an Invincible Captain, Thou were armed with the Cross of Christ, God-Inspired praiseworthy St Procopios, Thou caused the enemies forces all to drown in the puddles of Thine august Martyric Blood; and Thou drew from the Saviours Wells and abundantly poured out showers of remedies and Healings and Renewal to all who burn from passions and suffering.
STIHOS 1:
Exomologisthe
VERSE 1:
Egkratia
Theos
The
Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
to proteron, tis sarkos ta kinimata, halinosas isteron pros tin athlisin andriofronos ehorisas, pammakar Prkopie, afidisas tis sarkos, ti dinami tou Pnevmatos. Othen apasan, ipominas idean ton vasanon, stefiforos pros tas ano, horostasias anedrames.
STIHOS 2:
VERSE 2:
All the nations surrounded me, but in the Name of the Lord I drove them back. Tis
Agiis tis en ti gi Aftou ethavmastosen O Kyrios.
Theos
The
Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord! is the Lords doing, and it is marvellous in our eyes.
The As
STIHOS 3:
VERSE 3:
This
Stratigos
Theos
The
Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
TONE 4
Resurrection Apolytikion
os aittitos, to Stavro oplisamenos, tes roes tou ematos pasan dinamin, ton enantion evithisas. Ke omvrous anevlisas, iamaton dapsilos, ek pigon ariomenos, axiagaste, tou Sotiros ke pantas katardevon, tous flogmo ton pathimaton, sinehomenous Theopnevste.
To
fedron tis Anastaseos Kirigma ek tou Angelou mathouse e tou Kyriou mathitrie ke tin progonikin apofasin aporipsase, tis Apostolis kafhomene elegon. Eskilefte O thanatos, igerthi Hristos O Theos, doroumenos to kosmo to Mega Eleos.
Doxa
Glory
Doxa O
Thy
Martyr, O Lord, was worthily awarded by Thee the Crown of Incorruption, in that he contested for Thee, our Immortal God. Since he
ton sofon Sou krimaton, Hriste! Pos Petro mentis othoniis monis edokas ennoise Sou tin Anastasin, Louka de ke Kleopa simporevomenos omilis, ke omilon ouk evtheos Se afton faneris; Dio ke onidizi, os monos parikon en Irousalim ke mi metehon ton en teli voulevmaton aftis, All O panta,
How
wise art Thy Judgements, O Christ! In that Thou granted Peter Understanding of Thy Resurrection by the tomb wrappings alone; whereas Luke and Cleopas Thou accompanied, conversing; and as Thou did so Thou did not reveal Thyself to them, and Thou was taunted by them as
2. M a t i n s H y m n s 5 A P - 5 t h S t M a t t h e w S t P r o c o p i o s 8 J u l y 2 0 1 2
15.
pesontas ti amartia, ektinas tin hira Sou, Filanthrope Kyrie, ti Presvia ton Agion Sou.
through sin by stretching our Thy Hand, O Lord, at the Prayers of Thy Saints.
Enite
Afton en kimvalis evihis. Enite Afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion. Patrikon Sou kolpon, mi horisthis Monogenes Loge tou Theou, ilthes epi gis dia Filanthropian, anthropos genomenos atreptos, ke Stavron ke thanaton ipeminas sarki, O apathis ti Theotiti anastas de ek nekron, athanasian pareshes to geni ton Anthropon, os monos Pantodinamos.
ethrafse ke demonon ta anishira Thrasi. Aftou tes ikesies, Hriste O Theos, Soson tas psihas imon.
possessed Thy Power, he defeated the tyrants, dashing the demons powerless displays of defiance. O Christ God, at his fervent entreaties, Save our soul. ages.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of
eonon.
Ton
Only
Begotten Word of God: without being parted from the Fathers Bosom, Thou came on earth through Love for mankind, becoming Man without change, and althou impassible in Thy Godhead, Thou endured Cross and Death in the Flesh; but Risen from the dead, Thou granted the human race Immortality, as Thou alone art All Powerful!
TONE 4
Amin.
Agnoston Mystirion, dia Sou Theotoke tis epi gis pefanerote. Theos en asighito enosi sarkoumenos. Ke Stavron ekousios iper imon katadexamenos. Di ou Anastisas ton Protoplaston, esosen ek Thanatou tas psihas imon.
Amen
TheotokionTONE 4
Him with timbrel and dance; praise Him with strings and pipe like Paul who was sent to preach to the Nations, Thy Calling too came to Thee from Heaven, O St Procopios. And when Thy mind was Enlightened, Thou abandoned the darkness of idol worship and became for the Faithful a Shining Star, O All Lauded One. Thine august Feats of Martyrdom Illumine all the world with their Divine Rays, O Boast and Glory of Saintly Martyrs. praise Him with loud cymbals. Let everything that has breath praise the Lord.
Ouranothen
i klisis Sou, os tou kirikos gegone, ton ethnon Prokopie Panaidime. Ke Fotisthis tin dianian, to skotos katelipes, ton idolon ke Fostir, ton Piston ehrimatisas, Thies lampsesi, ton septon Sou Agonon katavgazon, ta pliromata tou kosmou, leos martyron ke kavhima.
Much
SMALL LITANY
Theotokos, through Thee was revealed to us on earth, the Mystery, which was hidden from Eternity, and which the Angels themselves knew not: that God, uniting Natures without confusion, became Man and accepted crucifixion voluntarily for our Salvation; by virtue of which Resurrecting mankind whom He had first created, He Saved our souls from Death.
TONE 4
Anavlepsase
tou Tafou tin isodon, ke tin floga tou Angelou mi ferouse, e Mirofori sin tromo existanto, legouse: Ara eklapi, O to Listi anixa Paradison? Ara igerthi, O ke pro pathous kirixas tin egersin? Alithos anesti Hristo O Theos, tis en Adi parehon, Zoin ke Anastasin.
Enite
Afton en kimvalis evihis. Enite Afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion. i klisis Sou, os tou kirikos gegone, ton ethnon Prokopie Panaidime. Ke Fotisthis tin dianian, to skotos katelipes, ton idolon ke Fostir, ton Piston ehrimatisas, Thies lampsesi, ton septon Sou Agonon katavgazon, ta pliromata tou kosmou, leos martyron ke kavhima.
Ouranothen
Much
like Paul who was sent to preach to the Nations, Thy Calling too came to Thee from Heaven, O St Procopios. And when Thy mind was Enlightened, Thou abandoned the darkness of idol worship and became for the Faithful a Shining Star, O All Lauded One. Thine august Feats of
Sou vouli, Stavron ipeminas Sotir, ke en Mnimati keno, Anthropi ethento thniti, ton dia Logou ta perata sistisamenon: othen desmevthis O allotrios, Thanatos dinos eskileveto, ke i en Adi apantes ekravgzon, ti zoiforo Egersi Sou: Hristos Anesti, O zoodotis, menon is tous eonos.
Of
Thine own Will, O Saviour, Thou endured the Cross, and mortals laid in a new tomb the One Who established the ends of earth through a Word; therefore, the alien was bound, Death terribly despoiled and all those in Hades cried aloud at Thy Life-bearing Rising: Christ, the Giver of Life, has Risen and
14. M a t i n s H y m n s 5 A P - 5 t h S t M a t t h e w S t P r o c o p i o s 8 J u l y 2 0 1 2
3.
Theotokion
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the ages of
eonon. ages.
Sou
Amin Kateplagi
Iosif, to iper fisin theoron, ke elamvanen is noun, ton epi pokon veton, en ti asporo sillipsi Sou Theotoke. Vaton en piri akataflekton, ravdon Aaron tin vlastisasan: ke martiron O mnistor Sou ke filax tis Irefsin ekravgaze Parthenos tikti, ke meta tokon, palin meni Parthenos.
Amen
Theotokion By Romanos
- TONE 4
to politevma Loge, krateoson en polemis, tis vasilefsi to Nikos, kata varvaronparehon, tis Theotokou Presvies, in edoriso, Hristianis prostasian.
Strengthen
the Nations that trust Thee, O Logos, and grant our leaders victory ove terror, at the Divine Intervention of the All Pure Theotokos, Whom Thou hast given to Christians as our Protectress.
Pasa
pnoi enesato ton Kyrion. Enite ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite Afton en tis ipsistis. Si prepi imnos to Theo. Afton, pantes i Angelli Aftou. Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. Si prepi imnos to Theo.
Let
everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God.
Enite
Anestis
os Athanatos, apo tou Adou Sotir: sinigiras ton kosmon Sou, ti Anastasi ti Si, Hriste O Theos imon: ethrafsas en ishii, tou Thanatou to kratos, edixas Eleimon, tin Anastasion pasi: dio Se ke Doxazomen, Mone Filanthrope!
Thou
Arose from Hades as Immortal, O Saviour, and raised Thy world with Thee by Thy Resurrection, Christ our God. With Strength Thou broke the might of Death, and revealed the Resurrection to all, O Merciful: therefore, we also Glorify Thee, Only Lover of mankind! Son, and to the Holy Spirit
Enite O
Afton epi tes Dinasties Afton. Enite Afton kata to plithos tis Megalosinis Aftou
Praise All
Him for His Mighty Acts; praise Him according to the greatness of His Majesty Powerful Lord Who endured the Cross and Death, and Arose from the dead, we Glorify Thy Resurrection!
Stavron ipominas ke Thanaton, ke Anastas ek ton nekron, Pantodiname Kyrie, doxazomen Sou tin Anastasin. Afton en iho salpingos. Enite Afton en psaltirio ke kithara kataras, ileftherosas imas, ke en to thanato Sou, ton tin fisin imon tirannisanta, diavolon katirgisas: en de ti egersi Sou, Haras ta panta eplirosas: Dio voomenSi: O Anastas ek ton nekron, Kyrie Doxa Si!
Doxa Ek
Enite
ton ano katelthon, ton ipsomaton Gavriil, ke ti petra proselthon, entha i Petra tis Zois, lefhimonon anekravgaze tes kleouses: Pafsasthe imis, tis thrinodous kravgis! Ehouse ai, to efsimpathiton: on gar zitite kleouse tharsite, os alithos exegigerte! Dio voate, tis Apostolis, oti Anesti O Kyrios!
En to Stavro Sou Hriste, tis arheas By Thy Cross, O Christ, Thou hast
Enite To
Now
Afton en timpano ke horo. Enite Afton en hordes ke organo. so Stavro Hriste Sotir, odigison imas, epi tin alithian Sou, ke rise imas, ton pagidon tou ehthrou: O Anastas ek ton nekron, Anastison imas,
Praise With
Him with timbrel and dance; praise Him with strings and pipe Thy Cross, Christ Saviour, guide us to Thy Truth, and deliver us from the snares of the foe; Risen from the dead, raise us who have fallen
Amin
Amen
4. M a t i n s H y m n s 5 A P - 5 t h S t M a t t h e w S t P r o c o p i o s 8 J u l y 2 0 1 2
13.
ODI 8
ODE 8
Enoumen,
ke
We
Theotokion
i hori, to Mystirion tis sis kioforias to frikton: pos O ta panta sinehon nevmati mono, agkales os vrotos, tes ses sinehete, ke dehete arhin, O proeonios, ke galouhite simpasan O trefon, pnoin afato hristotiti? Le se os ontos, Theou Mitera, evfimountes Doxazousi!
RESURRECTION EVLOGITARIA TRISAGION THEOTOKION SMALL LITANY
- TONE 4
Offspring of the Theotokos saved the Holy Children in the furnace. He Who was then prefigured has since been born on earth, and He gathers together all Creation to sing: O ye Works of the Lord: Bless ye the Lord and exalt Him above all forever!
9th Ode
Apas
gigenis skiratato to pnevmati lampadouhoumenos. Panigirizeto de ailon noon fisis, gererousa TA IERA THAVMASIA tis Theomitoros ke voato. Heris, Pammakariste Theotoke Agni, Aiparthene.
Let
every mortaL born on earth, carrying his lamp, in spirit leap for Joy; and let the Orders of Angelic Powers celebrate and honour THE HOLY FEAST of the Theotokos, and let them cry: Hail, All Blessed Theotokos, Pure and Ever Virgin!
the Choirs of Angels were struck with wonder, Pure Virgin, at the dread Mystery of Thy Conceiving: How the One Who holds all things fast with only a nod, is held fast in Thine Arms as a mortal; how the Eternal accepts a beginning; how the One Who nourishes everything that breathes by His ineffable Goodness, is suckeled at the breast: and with Hymns they Glorify Thee as truly Mother of God!
TONE 4
Resurrection Iperkoi
Ta
tis sis paradoxou egerseos, prodramouse e Mirofori, tis Apostolis ekiritton Hriste, oti Anestis os Theos, parehon to kosmo to Mega Eleos!
The
Myrrhbearers proclaimed to the Apostles the news of Thy wondrous Rising, O Christ: that as God Thou hast Risen, granting the world Thy Great Mercy!
Anabathmi
ANTIFONON A
TONE 4
ANTIPHON 1
I Zoi ke Odos Hristos, ek nekron to Verily, Christ Who is the Way and
Kleopa, ke to Louka sinodefsen, is per ke epegnosthi is Emmaous, klon ton arton, on psihe ke kardthie, keomene etighanon, ote toutis elali, en ti odo, ke Grafis irmineven a ipesti. Meth on Igerthi kraxomen, ofthi te ke to Petro! the Life, after His Resurrection from the Dead, accompanied Luke and Cleopas, who had recognised Him in Emmaus, in the breaking of the bread, whose hearts and souls were inflamed as He spoke to them along the way, explaining to them from the Scriptures about all that He had suffered. Let us, therefore, shout with them, crying: Verily, the Lord has Risen and appeared to Peter!
neotitos mou polla polemi me pathi. All aftos antilavou ke Soson, Sotir mou.
Ek
Since my youth, many are the passions that trouble me, but Thou, my Saviour, come help and save me.
who hate Zion depart in shame before the Lord, for you shall be as grass withered by fire. to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit. Now and ever, and unto the Ages of Ages
Doxa
Glory
Tone 2
Amin Agio
received Thy Calling O Martyr, like Paul, from Heaven, O Procopios, Thou made progress, which is the meaning of Thy name, and brought the Lord many Martyrs, who together with Thee intercedes for us who extol Thee.
Pnevmati, pasa psihi zooute, ke katharsi ipsoute, lamprinete, ti Triadiki Monadi Ierokrifios.
Amen By the
Holy Spirit shall every soul be given Life and be elevated through purification, and be made radiant through the Mystery of the Triune Unity.
ANTIFONON
B Ekekraxa Si, Kyrie, thermos ek vathous psihis mou, kami genestho, pros ipakoin ta thia Sou ota.
ANTIPHON 2
To Thee, O Lord, have I fervently cried from the depths of my soul. Let Thy Divine Hearing hearken unto me.
12. M a t i n s H y m n s 5 A P - 5 t h S t M a t t h e w S t P r o c o p i o s 8 J u l y 2 0 1 2
5.
Epi
ton Kyrion elpida pas tis kektimenos, ipsiloteros esti, panton ton lipounton Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
Amin
ODI 1
Amen
K a t a v a s i a o f t h e Ev e r B l e s s e d T h e o t o k o s ODE 1
TONE 4
to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages. Holy Spirit overflows the Streams of Grace and waters all Creation with Regenerating Life.
Pnevmati anavlizi ta tis Haritos Rithra, ardevonta, apasan tin ktisin pros Zoogonian. kardia mou pros Se, Loge, ipothito, ke ouden thelixi me ton tou kosmou terpnon, pros hamezilian.
shall open my mouth and the Spirit will inspire it, and I shall utter the words of my song to the Queen and Mother: I shall be seen radiantly keeping Feast and JOYFULLY PRAISING
HER MIRACLES
ODE 3
Tous
ANTIFONON
ANTIPHON 3
O Logos. Let not the pleasures of the world lead me to be of this earthly life.
Sous Imnologous, Theotoke, izosa ke Afthonos Pigi, Thiason Sigkrotisantas Pnevmatikon, stereoson. Ke en ti Thia Doxi Sou Stefanon Doxis axioson.
Epi
tin mitera aftou os ehi tis storgin, epi to Kyrio Thermoteron filtron hreostoumen Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
As
each of us has love for his mother, even more so should we love the Lord with fervour. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and unto Ages of Ages. the Holy Spirit comes the wealth of Divine Vision and Wisdom, for the Logos reveals the Fathers Teaching.
ODI 4
Tin
Glory
anexihniaston Thian Voulin tis ek tis Parthenou sarkoseos Sou to Ipsistou O Profitis Abbakoum katanoon ekravgaxe. Doxa ti Dinami Sou, Kyrie
Perceiving
the Unsearchable Purpose of God concerning Thine Incarnation from a Virgin, O Most High, the Prophet Habakkuk cried: Glory to Thy Power, O Lord!
ODI 5
ODE 5
Pnevmati Theognosias plountos, Theorias ke Sofias. Panta gar ta Patroa Dogmata O Logos ekkalipti.
Amen Through
Resurrection Prokeimenon
TONE 4
ODI 6 ODE 6
whole world was amazed at Thy Divine Glory: for Thou, O Virgin, Who has not known wedlock, has been Translated from earth to the Eternal Mansions to the Life without end, bestowing Salvation upon all who sing Thy praises.
O Lord, and help us, and deliver us, for Thy Names sake. [2]
Tin
VERSE
O God, we have heard with our ears, and our fathers have told us.
ODI 7
Thian Taftin ke Pantimon Telountes Eortin i Theofrones tis Theomitoros, defte tas hiras krotisomen, ton ex aftis tehthenta Theon Doxazontes.
As
O Lord, and help us, and deliver us, for Thy Names sake.
TO
we celebrate this Sacred and Solemn Feast of the Theotokos, let us come, clapping our hands, O people of the Lord, and Glorifying God Who was Born of her. Holy Children bravely trampled upon the threatening fire, preferring not to worship created things rather than the Creator, and they sang in Joy: Blessed art Thou and praised above all: O Lord God of our Fathers!
ODE 7
Ouk
ALMIGHTY GOD
elatrefsan ti ktisi i Theoforones para ton Ktisanta. Alla piros apilin andrios patisantes, herontes epsallon. Iperimnite, O ton Pateron Kyrios ke Theos, Evlogitos i
The
6. M a t i n s H y m n s 5 A P - 5 t h S t M a t t h e w S t P r o c o p i o s 8 J u l y 2 0 1 2
11.
Tes
Ke
iper tou kataxiothine imas tis akroaseos tou Agiou Evangeliou Kyriou ton Theon imon iketevsomen. Akiousomen tou Agiou Evangeliou
PRIEST
And that He will graciously grant us to hear His Holy Gospel, let us pray to the Lord. Lord have mercy [3] Wisdom! Arise! Let us listen
Anastas
O Isous apo tou Tafou, kathos proipen, edoken imin tin Eonion Zoin ke Mega Eleos.
mercy upon me, O God, according to Thy Great Mercy; according to the multitude of Thy Mercies do away mine offences. Jesus, having risen from the Grave as He foretold, has granted us Life Eternal and Great Mercy.
PRAYER
OF
PEOPLE PRIEST
Peace be with you all. And with thy spirit PRIEST The Lesson is from
PEOPLE
SALVATION
Resurrection Kontakion
TONE 4
Sotir ke ristis mou, apo tou tafou, os Theos Anestisen, ek ton desmon tous gigenis, ke pilas Adou sinetripse, ke os Despotis, anesti trimeros.
My
AGIOU E V A N G E L I O U to anagnosma...
Saviour and Deliverer, from the Tomb as God raised from their bonds those born of earth and smashed the Gates of Hades and, as Master, Arose on the third day.
TONE 4
O Lord: Glory to Thee! MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW TO GOD
PEOPLE
Resurrection Ikos
Ton
anastanta ek nekron, Hriston ton zoodotin, triimeron ek tafou, ke pilas tou Thanatou simeron sinthlasanta, ti dinami ti aftou, ton Adin te nekrosanta, ke to kentron tou Thanatou sintripsanta, ke ton Adam sin ti Eva eleftherosanta, imnisomen pantes i gigenis, evharistos voontes enon ektenos: Aftos gar os monos krateos, Theos ke Despotis, Anesti triimeros.
To
kero ekino, O de Petros anastas edramen epi to Mnimion, ke parakipsas vlepi ta othonia kimena mona, ke apilthe pros eavton, thavmazon to gegonos. idou dio ex afton isan porevomeni en afti ti imera is komin apehousan stadious exikonta apo Ierousalim, i Onoma Emmaous. afti omiloun pros allilous peri panton ton simvevikoton touton. egeneto en to omilin aftous ke sizitin ke aftos O Iisous engisas sineporeveto aftis.
So
Peter arose and ran to the Tomb; and stooping down, he saw the linen cloths lying by themselves; and he departed, marvelling to himself at what had happened. behold, two of them were travelling that same day to a village called Emmaus, which was seven miles from Jerusalem.
Ke
Now
Synaxarion 8 July
Ke Ke
And So
Ti Ti E
H tou aftou minos Mnimi tou Agiou Megalomartyros Prokopiou. afti imera, i Agia Theodota i Mitir tou Agiou Prokopiou, xifi telioute. Agii dodeka ginekes e Sigklitike xifi teliounte.
On On
the eighth day of this month we Commemorate the Holy Great Martyr Procopios this day St Theodosia, his mother, was Perfected by sword.
it was, while they conversed and reasoned, that Jesus Himself drew near and went with them. so that they did not recognise Him. of conversation is this that you have with one another as you walk and are sad?
Ipe de pros aftous: Tines i logi outi And He said to them: What kind
ous antivallete pros allilous peripatountes ke este skithropi?
10. M a t i n s H y m n s 5 A P - 5 t h S t M a t t h e w S t P r o c o p i o s 8 J u l y 2 0 1 2
7.
Apokrithis
de O is, O Onoma Kleopas, ipe pros Afton: Si monos Parikis en Irousalim ke ouk egnos ta genomena en afti en tes imeres taftes?
Then
the one whose name was Cleopas answered and said to Him: Art Thou the only Stranger in Jerusalem, and does Thou not know the things that have happened there in these days? He said to them: What things?
pareviasanto afton legontes: Minon meth imon, oti pros esperan esti ke kekliken i imera.
gone further. But they constrained Him, saying: Abide with us, for it is toward evening, and the day is far spent.
And So
Ke isilthe tou mine sin aftis. And He went in to stay with them. Ke egeneto en to kataklithine Now it came to pass, as He sat at
Afton met Afton lavon ton arton Evlogise, ke klasas, epedidou aftis. epegnosan Afton. the table with them, that He took bread, Blessed it and broke it, and gave it to them. their eyes were opened and they recognised Him.
they said to Him: The things concerning Jesus of Nazareth, Who was a Prophet Mighty in Deed and Word before God and all the people; and how the Chief Priests and our Rulers delivered Him to be condemned to death, and crucified Him.
Ke Aftos afantos egeneto ap afton. And He vanished from their sight. Ke ipon pros allilous: Ouhi i kardia And they said to one another:
imon keomeni in en imin, os elali imin en ti odo ke os diinigen imin tas Grafas? Did not our hearts burn within us while He spoke with us on the road, and while He opened the Scriptures to us?
But we were hoping that it was He Who was going to Redeem Israel. Indeed, besides all this, today is the third day since these things happened. Yes, and certain Women of our company, who arrived at the Tomb early, astonished us.
Ke
anastantes afti ti ora ipestrepsan is Irousalim,ke evron sinithrismenous tous endeka ke tous sin aftis, legontas: Oti igerthi O Kyrios ontas ke ofthi Simoni!
Ke
MAKE
THE
SIGN
OF THE
GOD
Hymns of
Divine Mercy
Doxa
Tes TON
Ke arxamenos apo Moiseos ke apo And beginning with Moses and all
panton ton Profiton diirmineven aftis en pasis tes Grafes ta peri Eaftou.
Through
the intercessions of THE APOSTLES, O Merciful One, blot out the multitude of our transgressions.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of
eonon. Ages.
Ke
Amin
*
Amen
8. M a t i n s H y m n s 5 A P - 5 t h S t M a t t h e w S t P r o c o p i o s 8 J u l y 2 0 1 2
9.