Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
http://www.prague.net/phrase-book
Saying Hello Good morning! Dobr rano!; Dobr jitro!; dobre rano; dobre yitro Good evening! Dobr veer! dobree vetcher Good night! Dobrou noc! dobrou notz Hello! (Good day! Dobr den! dobree den Hi! Ahoj / au!/ Nazdar! a-hoy / tchau / nazdar Good bye! Na shledanou! na schledanou Most frequent words / phrases Yes Ano (ano) ano No Ne (ne) ne Why? Pro? protch When? Kdy? kdy What? Who? Co? Kdo? tzo / kdo Rather not. Radji ne. radeiey ne I agree. Souhlasm. souhlaseem Thats very kind of you! Jste velmi laskav/a. yste velmy lascaf/a Please. Prosm. proseem Thank you. Dkuji. dyekuee Thats all right / You are Nen za. / Prosm. nenee zatch welcome. Excuse me. S dovolenm. s dovoleneem Prominte. / prominte / omlouvam Im sorry. Omlouvm se. se On the right / to the right Vpravo / doprava On the left / to the left Vlevo / doleva Straight (on) Rovn rovnye Ladies Dmy / eny / Pan dahmi / zheny / panee Men Pni / Mui pany / muzhy Do you speak English / Mluvte anglicky / mlooveete anglitsky / Czech? esky? chesky I dont speak Czech / Nemluvm esky / nemluveem chesky English anglicky. I dont understand. Nerozumm. nerozumeem
Page | 2
Emergencies Help! Look out! Thief! Fire! Are you all right? Call an ambulance! Call the police! Where is the police station? Pomoc! Pozor! Zlodj! Ho! Je ti dobe? Zavolejte sanitku! Zavolejte policii! Kde je policejn stanice? pomots pozor zlod(y)ei horzhi ye tee dobrzhe zavolayte sanitku zavolayte politsee kde ye politseyni stanitse ztratil (y)sem docklady
Page | 3
I have lost my documents / Ztratil jsem doklady / wallet. penenku. Whats your name? My name is Jana. Jmenuji se Jana emenooee se yana What is your name? Jak se jmenujete? yack se emenooiete This is my friend, Toto je mj kamarad, to ye muy camarad, Pavel Pavel. Pavel This is Mr. Rychl. Toto je pan Rychl toto ye pahn reehlee This is Mrs. Rychl, Toto je pan Rychl, jeho toto ye pahnee reehla, iecho his wife. manelka manzhelcka Nice to meet you T m t(y)eshee m(y)e How are you? Jak se mte? yak se mate mahm se dobrzhe, Im fine, thank you. Mm se dobe, dkuji d(y)ekooyi
Getting your way around Where can I buy tickets ? Kde se prodvaj jzdenky? (underground, tram, bus) How do I get to the airport / bus / Jak se dostanu na letiti / autobusov train station? ndra / vlakov ndra? Page | 4 How much is a single ticket to.? Kolik stoj jzdenka do..? A return ticket, please. Zpten jzdenku, prosm. Next stop: Mstek Pt zastvka: Mstek. Transfer to line A/B/C Prestup na linku A/B/C Get off on the right/left side facing Vystupujete vpravo/vlevo ve smeru jizdy the engine Please stop getting off and on, the Ukoncete prosim vystup a nastup, dvere doors are closing se zaviraji What is the rate per kilometer? Jak je sazba za kilometr? Taxi: Are you free? Jste voln? Please stop here. Prosm zastavte tady. Happy journey! tastnou cestu! Directions Excuse me, where is the bus / tram / Prosm vs, kde je stanice autobusu / underground station? tramvaje / metra? Is it near? Je to blzko? Turn right / left. Zahnte doprava / doleva. Go straight, follow this sign. Jdte prmo, po tto znace. How far is it? Jak je to daleko? Where is the Old Town Square? Kde je Staromstsk nmst? Where can I find a map of the city? Kde najdu mapu msta, prosm? How much is the entrance fee? Kolik stoj lstek?
At the hotel Can you cancel / confirm my reservation? Do you have any rooms available? Fully booked / No Vacancies. I would like a single / double room.
I would like a room for one night / two nights. Does the price include breakfast? How much is a double room? The heating isnt working At the restaurant A table for two, please. Stl pro dva, prosm. What will you have? Co si dte? What would you recommend? Co byste mi doporuil? Ill have . Dm si . Enjoy your meal! Dobrou chut! Ill have a beer please. Dm si jedno pivo prosm. That was delicious, thank you! Bylo to vynikajc, dkuji! Check please! Zaplatme! Shopping How much is it? Kolik to stoj? Ill take it. Vezmu si to. Can I pay by card? Mu zaplatit kartou? May I try it on? Muhu si to zkusit? Keep the change. Drobn si nechte.
Mete zruit / potvrdit mou rezervaci? Mte voln pokoje? Hotel je pln obsazen. Prosil bych jednolkov / dvoulkov pokoj. Chtl bych pokoj na jednu noc / na dv noci. Cena zahnuje i sndani? Kolik stoj dvoulkov pokoj? Nefunguje mi topen.
Page | 5
Changing money Where is a bank? / an exchange office Kde je banka / smnrna? I need to exchange money. Potebuji si vymnit penze. I would like to change . euro / Chtl bych vymnit .. euro / American dollars. americk dolary. What is your commission? Jakou tujete provizi? Where is a cash machine? Kde je bankomat? At the Bank Where is a bank? / an exchange office Kde je banka / smnrna? I need to exchange money. Potebuji si vymnit penze. I would like to change . euro / Chtl bych vymnit .. euro / American dollars. americk dolary. What is your commission? Jakou tujete provizi? Where is a cash machine? Kde je bankomat? Whats wrong? Out of order. Mimo provoz. Closed due to technical reasons. Z technickch dvod zaveno. The number you are calling does not exist. Volan slo neexistuje. May I help you? Mte pn? Stop exiting and boarding the train, the Ukonete vstup a nstup, dvee doors are closing! se zavraj!
Page | 6
Days of the week Monday Pondl Po Tuesday ter t Wednesday Steda St Thursday tvrtek t Friday Ptek P Saturday Sobota So Sunday Nedle Ne Months of the Year January leden February nor March bezen April duben May kvten June erven July ervenec August srpen September z October jen November listopad December prosinec Seasons of the Year spring jaro summer lto fall / autumn podzim winter zima
Page | 7
Time units second sekunda minute minuta hour hodina day den week tden month msc year rok season of the year ron obdob Czech numbers one jedna 1st two dv 2nd three ti 3rd four tyi 4th five pt 5th six est 6th seven sedm 7th eight osm 8th nine devt 9th ten deset 10th eleventh jedenct 11th twelve dvanct 12th thirteen tnct 13th twenty dvacet 20th fifty padesat 50th one hundred sto two hundred dv st one thousand tisc five thousand pt tisc Czech proverbs He laughs best who laughs last.
Page | 8
first second third fourth fifth sixth seventh eighth ninth tenth eleventh twelfth thirteenth twentieth fiftieth
prvn druh tet tvrt pt est sedm osm devt dest jedenct dvanct tnct dvact padest
Kdo se smeje naposledy, ten si smeje nejlepe. Kuj zelezo, dokud je zhave. Co bylo, to bylo. Konec dobry vsechno dobre. Dvakrat mer, jednou rez. Pozde plakat nad rozlitym mlekem. Jaky otec, takovy syn. Leje jako z konve. Nerikej hop dokud jsi nepreskocil. Cviceni dela mistra. Rim nebyl postaveny za den. Mluviti stribro, mlceti zlato. Neni koure bez ohne. Vrana k vrane seda, kazdy
Make hay while the sun shines / Strike while the iron is hot. Let bygones by bygones All is well that ends well. Haste makes waste. Its no use crying over spilt milk. Like father, like son. Its raining cats and dogs. Look before you leap. Practice makes perfect. Rome was not built in a day. Speech is silver, silence is golden. Theres no smoke without fire. Birds of a feather flock together.
Two heads are better than one. When in Rome do as the Romans do. When the cat is away the mice will play. First come, first served. A friend in need is a friend indeed. To err is human, to forgive divine.
stejneho si hleda. Vic hlav, vic vi. Kdo chce s vlky byti, musi s vlky vyti. Kdyz je kocour pryc, mysi maji pre. Kdo driv prijde, ten driv mele. V nouzi poznas pritele. Chybovat je lidske, odpoustet bozske.
Page | 9