Sunteți pe pagina 1din 19

INTRODUCCIN Despus de la ms grande hegemona del cuerno pequeo sobre toda la tierra a lo largo de la historia, en donde - como muestran

las Escrituras - se encargar de aterrorizar, tentar y hasta matar a los santos del Altsimo con la nica consigna de retenerlos con l en el castigo final de consecuencias eternas. La escatologa bblica la proyecta y caracteriza como tiempos difciles para los que han decidido aceptar la sangre del Cordero en sus vidas, la fe de este grupo privilegiado es tremendamente probada, y como si eso no fuera poco, el poder Diablico, disfrazado de ngel de luz, hablar cosas falsas contra ellos y los quebrantar con gran quebranto. Es all donde entra Dn 12:1-2 a destellar con su gran mensaje de esperanza para los santos del Altsimo, los cuales sern libertados otra vez y ahora para siempre, de las garras del enemigo. Miguel, el amante Salvador, nuestro Seor Jess, es el guerrero divino el cual no slo pag por nuestros pecados, sino que despus de juzgar a todas las naciones, se levantar y libertar al pueblo que le ama. Este es tiempo de retribucin y juicio; ubicado despus del tan esperado Hecho esta, Jess a cumplir aquella promesa sublime de la vida eterna junto a l en los atrios celestiales. El presente trabajo tendr como objetivo mostrar las diferentes implicancias del texto a estudiar, mostrando el mensaje para hoy, siendo este el meollo de todo el gran desenlace de la gran controversia, con el el gran Prncipe como el absoluto vencedor junto a su pueblo que ha credo en l y ha lavado sus pecados con su preciosa sangre.

CAPTULO I ANLISIS DEL TEXTO

Establecimiento y delimitacin del texto La presente exgesis analizar el captulo 12 de Daniel, tomando el versculo uno como texto principal para este trabajo. Cabe mencionar que se utilizar la versin revisada de la Biblia Reina Valera 60, para textos del Antiguo y Nuevo Testamento, a menos que se indique lo contrario.

El texto en hebreo Daniel 12:1

ynEB.-l[; dme[oh' lAdG"h; rF;h; laek'ymi dmo[]y: ayhih; t[eb'W t[eh' d[; yAG tAyh.mi ht'y>h.nI-al{ rv,a] hr"c' t[e ht'y>h'w> ^M,[; rp,SeB; bWtK' ac'm.NIh;-lK' ^M.[; jleM'yI ayhih; t[eb'W ayhih1;
Hebreo Espaol Y aquel tiempo Notas semnticas En la LXX Theodotion, kairw/| que denota un punto especfico en el tiempo, por el contexto, un futuro escatolgico. Qal imperf. es muy importante notar la

ayhih; t[eb'W dmo[]y:


1 1

Se levantar

K, Elliger y W. Rudolph, eds., Biblia hebraica Stutt-gartencia (Stuttgart: Deutsche, 1983), 1214.

laek'ymi lAdG"h rF;h; dme[oh' ynEB.-l[; ^M,[; t[e ht'y>h'w hr"c'

Miguel

El gran prncipe

infeccin que usa que autor, puede ser traducido como Se levantaba dando la idea de una accin que comenz en el pasado y continua en el presente hasta un punto en el futuro. Denominado por la literatura de Qumran y la literatura Apcrifa, como el guardin de Israel. Mas traducido en el AT (RV 60) como capitn, denota una jerarqua, y en su concepto est inmerso el poder sobre alguna especie de escuadrones (Miq. 7:3)

Se levanta Sobre tus hijos Pueblo tuyo

dm;[' Da ms la idea de ponerse (perdurar)


en un lugar a favor de algo o alguien. No es otro pueblo sino el de Daniel. En contraste con goy, la palabra hebrea ~[; se refiere a Israel, y ms especficamente al remanente fiel dentro de Israel. Un verbo que le precede una w consecutiva Con una frecuencia de 38 veces slo en el AT, se presenta con ms frecuencia en los libros profticos, denota una posicin de gran estrs, los profetas lo usaban tanto para exhortar a Israel como para dar condena a los pueblos paganos. Puede traducirse tambin: quin, cul, por qu, cudo, desde

Llegar a ser tiempo

Dolor, angustia

rv,a] ht'y>h.nIal{ tAyh.mi yAG d[; ayhih; t[eb'W jleM'yI

Cual No ser hecho

Desde que son, estn La perp. !mi Cumple la funcin de explicativa Nacin La palabra yAG denota pueblos paganos; o en Por lo que, hasta que algunos casos, opresores de Israel. Partcula de preposicin muy utilizada en el AT, unas 1011 veces. Como preposicin y 1095 cumpliendo una funcin de conector. La palabra hebrea t[e no es tan especfica como el griego kairw/, pues esta denota ambos conceptos de tiempo: 1) un punto en el tiempo y 2) un lapso de tiempo. Verbo en Nifal imperf. Aparece en el AT 60 veces en esa inflexin. Significa salvar pero

Y en aquel tiempo

Salvar

denota seguridad del acto (Jer 48:19).

^M.[; -lK' ac'm.NIh; rp,SeB; bWtK'

Tu pueblo (tuyo)

Todo Lo que se encuentra Escrito en el libro, documento

En contraste con goy, la palabra hebrea ~[; se refiere a Israel, y ms especficamente al remanente fiel dentro de Israel. Absoluto. Verbo Nifal, ser encontrado, por alguien mas.

Tiene connotaciones de rollo en donde se escribe, en el AT, se determina su significado y uso de acuerdo al contexto. Ver pg. 9. Traduccin tentativa

Tomando en cuenta el texto hebreo original el pasaje en estudio puede ser traducido de la siguiente manera: Y en aquel tiempo se levantar Miguel, el gran prncipe, constituido defensor de los hijos de tu pueblo, y llegar a ser tiempo de angustia cual no se hizo desde que las naciones existen hasta aquel momento; y en aquel tiempo ser librado tu pueblo; todos los que se encuentren escritos en el libro.1

Estructura del texto2 I. El ltimo rey del norte (11:21-45). a) ste ataca a Dios, con furia total (11:39,40). b) La ltima invasin, ataque y cada (11:40-45).

II.

La liberacin de los fieles, en los tiempos del fin (12:1-3). a) El liberador, Miguel, el ngel protector de Israel1.

F. Canteras y M. Iglesias, Edicin de la sagrada Biblia: Versin crtica sobre los textos hebreo y griego (Madrid: Biblioteca de Autores Cristianosr, 1975), 10: 802. La presente estructura fue tomada de John E. Goldingay, Word Biblical Commentary: Daniel, 287. Para luego ser ampliada y aplicada, a la orientacin del presente trabajo, por el autor.
2

b) Los liberados, los hijos de tu pueblo, que estn escritos en el libro. c) Consumacin de la liberacin, la resurreccin del polvo de la tierra. III. La conclusin (12:4).

John E. Goldingay, Word Biblical Commentary: Daniel (Dallas: Word Book Publisher, 1989), 287.

CAPTULO II COMENTARIOS EXEGTICOS

En aquel tiempo La pregunta pertinente a formular sera De qu tiempo esta hablado el autor? Evidencias dentro del texto ayudan a su correcta ubicacin de este espacio de tiempo. La frase ayhih;

t[eb'W (en aquel tiempo) indica continuidad en su proceder, as como

la idea del vidente movindose hacia un lejano futuro.1 La raz t[e que es el sustantivo tiempo, bastante comn en el AT como palabra que designa un concepto de tiempo; sin embargo la idea hebrea de tiempo no es extensa, pues est referida a un espacio de tiempo especfico. Es decir, no es una idea abstracta, sino que ms bien nos lleva a designar un tiempo en el cual ocurre un evento .2 En este mismo sentido ha argumentado Stephen Miller que el tiempo al que hace referencia 12:1 es una alusin al periodo que se describe en 11:36-45, tratndose del reino de terror del Cuerno Pequeo hasta el tiempo del fin (11:40).3

1 2

John E. Goldingay, Word Biblical Commentary: Daniel, 305, 6.

William A. VanGemeren, New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis (Michigan: Zondervan Publishing House, 1997), 3:564. En adelante, NIDOTTE. Stephen R. Miller, The New American Commentary, An exegetical and theological exposition of Holy Scripture NVI text: Daniel (Tennesse: Broadman and Holman Publisers, 1994), 313. En adelante NAC: Daniel.
5
3

Miguel Entra en el escenario un personaje que Daniel llama Miguel

laek'ymi, sin

embargo ya haba sido introducido en el marco de su libro, podemos notar en 10:13 que este gran prncipe como es llamado tambin en 12:1 ayud al profeta en su congoja fruto de la oposicin del rey de Persia. Mencionamos al rey persa pues en los escritos apocalpticos cada nacin aparece presidida por un ngel prncipe que protege y representa, de ah que conflictos entre naciones son descritas como luchas entre ngeles; y resulta que en este caso Miguel es un ngel, uno protector de su pueblo, llamado en el NT como arcngel (Jud 9) que es el enemigo y vencedor de Satans (Ap 12:7-8).1 Ahora bien, viendo la etimologa del nombre Miguel podemos sugerir, basndonos en las abundantes referencias bblicas (Nm 13:13; 1 Cr 5:13,14; 6:25; 12:21; 2 Cr 21:2; Esd 8:8; Dn 10:13,21; 12:1; Jud 9; Ap12:7), que es un nombre teofrico, cuyo significado hebreo es quien es como Dios;2 es as que en los caps. 10-12 Miguel es una referencia al ngel a quien Dios mismo eligi para ser el ngel guardin a su pueblo; pero el concepto de Israel con su propio ngel guardin no es visto por primera vez aqu, sino que en Dt 32:8 es Jehov mismo es el guarda de su pueblo.3 Es decir la divinidad (mas adelante veremos de qu persona de la divinidad se trata especficamente) se levanta en defensa de su pueblo, en contra de su adversario histrico.

Ross E. Price, Paul Gray, Kenneth Grider y Roy Swin, Comentario bblico BEACON: Isaas hasta Daniel (Kansas: Casa Nazarena de Publicacin, 1966), 4:692. Horst Balz y Gerhard Schneider, Exegetical Dictionary of the New Testament (Grand Rapids, Michigan: William Eerdmans Publishing Company, 1991), 2:433. Louis F. Hartman y Alexander Di Lella, The Achor Bible: The Book of Daniel (Broadway, New York: Doubleday Publishing, 1978), 273.
3 2

Tiempo de angustia

hr"c' t[e ht'y>h'w>

La raz rc; deriva del ugartico srt que tiene connotaciones de hostilidad y oposicin (arameo).1 En el AT hr"c' angustia tiene una frecuencia de 38 veces, usadas en su mayora en los libros profticos, especficamente situados dentro de los orculos con esencia de destruccin.2 Hay que sealar que esta palabra (sarah) ocurre muy poca frecuencia durante el tiempo pre-exlico, no sucede as en tiempos exlicos y post-exlico. Muchos pasajes identifican enfticamente a Jehov como el Dios quien libera de angustia a todo aquel que lo invoca, a su vez los escritores apocalpticos del AT generalmente ven el tiempo del fin como un tiempo de angustia (Dn12:1; Is 8:22; 32:2; 37:3; 14:8; 30:7). Lo que es absolutamente importante no pasar por alto es el hecho de que esta angustia de la cual hablan los escritores apocalpticos del AT no es nicamente local, refirindose a Israel, sino que ms bien engloba a todas las naciones y su historia3. La frase

ht'y>h.nI-al{ se trata de un trmino superlativo hebreo-como es

presentado en otros textos- ste tiene como objeto mostrar la magnitud del desastre postrero en aspecto vivencial incluyendo tambin desastres naturales, como se lo puede

1 2

NIDOTTE, 735.

Johannes Botterweck, Helmer Ringgren y Heinz-Josef Fabry, Theological Dictionary of the Old Testament (Grand Rapids, Michigan: Willian B Eermans Publishig Company, 2003), 7:455.
3

Ibid., 461.

notar a lo largo de la Escritura (Jer 30:7; Ex 9:18; Jl 2:1-2; Mr 13:19; Mt 24:29-31; Ap 16:18).1 Liberacin de tu pueblo ^M.[;

jleM'yI jleM'yI.

En el desenlace del versculo 1 se encuentra una futura libracin

Los materiales comparativos del Antiguo Cercano Oriente (ACO) sugieren que jlm libertar derive de [vy salvar. En el AT la raz tiene una frecuencia, slo como verbo Nifal, de 62 veces, usualmente acompaado de un sustantivo;2 aparece prominentemente en contextos de guerras o grandes conflictos, as por ejemplo Jeremas lo usa como orculo de juicio para las naciones (Jer 46:6). La raz sugiere enfticamente a esta accin como intervenciones divinas en lugar de acciones humanas.3 Esta sub seccin del versculo es rica en su mensaje teolgico, pero una exgesis normal del texto nos llevar a implicancias dentro del marco teolgico, de mayor amplitud para los lectores modernos. Se puede sealar en primer lugar la frase

^M,[;

ynEB. hijos de tu pueblo no es razn suficiente para limitar la frase a los lectores de
contemporneos al escritor de este libro, sino que su fuerte carcter escatolgico nos lleva a identificar a este grupo en su totalidad en el futuro apocalptico.4

1 2 3 4

Hartman y Di Lella, 306. NIDOTTE, 785. Ibid. Coldingay, 281.

Se puede sostener lo argumentado en un anlisis la palabra ~[; pueblo que nos brindar luz al respecto. Si bien es cierto que la palabra es ~[; usada, por los profetas clsico, para refiere a la nacin de Israel, no es menos cierto que las implicancias de esta era ms bien para determinar a un grupo fiel (remanente) dentro de esta nacin (cf. Jer 30:22; Sof 3:12,13). Sin embargo, no es la nica palabra hebrea para determinar una nacin o pueblo; as la palabra ~yIAG es traducido tambin como pueblo, pero en la literatura bblica denota un pueblo impo, ajeno a Israel o incluso opresor de ste (Gn 14:1; Is14:6; 23:3; 25:3; Jer 10:10).1 Mucho ms an, en algunos pasajes de la Biblia los ~yIAG pueden convertirse en ~[; (cf. Is 9:2; Sof 3:6,8), as el tema preponderante en el libro de Sofonas es cuando Dios une a todas la naciones y saca un remanente de Israel para que sea su pueblo. Con todo esto podemos sostener que hijos de tu pueblo en Dn 12:1, aparte de tener connotaciones escatolgicas, literalmente tambin sostiene la idea de un grupo no tan restringido a un solo pueblo.

Los que se hallen escritos en el libro

rp,SeB; bWtK'

La palabra rp,Se puede ser traducida como: pergamino o lmina de piel preparada para escribir en ella (Jer 36:2; Sal 40:8,7). Tambin puede denotar una carta (2 S 11:14). O incluso un libro: sfer jazn Nahm = libro de la visin de Nahm (Nah 1:1). Laird Harris, Gleason Archer y Bruce Waltke, Theologycal Workbook of the Old Testament (Chicago: Mody Press, 1981), 1:356.
1

10

yoda ha-sfer conocedor del libro, es decir, saber leer (Is 29:11) comprende tambin entendimiento del mismo.1 En los libros histricos la palabra rp,Se es utilizada para establecer historiales y su contenido; as por ejemplo en los libros de Crnicas, redactan los reportes histricos de los reyes (David, Salomn, etc.) en donde se plasman los hechos, as como los aportes teolgicos, de los reyes estudiados en estos libros.2 Pero refirindonos al uso de esta palabra en el contexto de los libros profticos del AT, resalta el hecho de consignar toda la palabra hablada en documentos escritos, como una funcin del profeta direccionada a un objetivo en especfico; es decir no slo como una ambicin literario, sino como una solucin de subterfugio.3 Pero este libro tiene connotaciones mayores a la de un simple rollo donde escribir, leer o entender. Es denominado como el libro de la vida. Podemos ver su origen en el libro de Deuteronomio 29:19-20, en donde Jehov proclama el mandato de obedecer y poner en prctica todo lo que est escrito en el libro de la ley, en donde estn escrito todos lo nombres de los hijos de Israel; si alguno hace lo contrario a lo estipulado por Jehov en este libro de la ley, Jehov borrar su nombre de debajo del cielo; y ms todava, Jehov lo apartaba de las dems tribus para que, conforme a lo escrito en el libro de la ley, caigan sobre ste todas las maldiciones del pacto estipulado.4
1 2

Ibid., 491.

Hossfeld y Reuter, rp,Se en Theological Dictionary of the Old Testament, ed. Johannes Botterweck, Helmer Ringgren (Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans Publishing Company, 1999), 10:331
3 4

Ibid., 332. NAC: Daniel, 315.

11

Un punto intrnseco que no podemos pasar por alto, es la alusin al libro de la vida en Ap 20:12, lugar donde los nombres de todos los santos se escriben1 (cf. Ex 32:33; Sal 69:28; Mal 3:16; Lc 10:20; Ap 3:5), por esa razn Juan el apstol relata que ningn nombre que no sea encontrado escrito en el libro de la vida, este ser atormentado en el lago de fuego. Es as que este libro presentado aqu tiene mayores implicancias que sern estudiadas con mayor detenimiento en la seccin posterior, por tener elementos teolgicos que determinan la esencia de su significado.

Ibid.

CAPTULO III TEOLOGA DEL TEXTO Daniel 12: 1 forma parte integral del captulo 11:40, convirtindose en la maravillosa conclusin del ataque impo del cuerno pequeo contra los santos del altsimo, como la culminacin de los eventos finales, ubicados tambin en el eplogo de la gran controversia. Hay por lo menos dos temas importantes que el autor aborda en los textos estudiados; 1) la liberacin de Miguel a su pueblo, y 2) el tiempo de angustia. Desarrollaremos las implicancias teolgicas de dichos tpicos en el presente captulo. De esta manera, estos versculos nos brindan luz con respecto a los das finales del planeta tierra1, en un marco netamente escatolgico, despus de la infructfera opresin del cuerno pequeo y antes de la gloriosa segunda venida del Jess; estos das sern de gran dificultad como de maravillas que darn paso a la eternidad.

Miguel el gran libertador de los hijos de tu pueblo Miguel, calificado por el NT como el arcngel Miguel (Jud 9) y por el AT como el ngel de YHWH y por la tradicin juda (Qumran) como el ngel protector de Israel, este ngel es el protagonista de estos pasajes, y en virtud de esto tambin de los eventos escatolgicos desarrollados aqu. Este guerrero de Dios y por el calificativo de Judas 9, cabeza de todos los ngeles arcngel mayor que los ngeles tiene que ser

Merling Aloma, Daniel: El profeta mesinico (aa, Lima: Editorial Imprenta Unin, 2008), 439.
12

13

especficamente identificado, y en la Biblia hay materia que habla al respecto, pues arroja mucha luz para poder identificar a este ngel de manera exacta. La identificacin de este personaje ser determinante. Veamos por ejemplo que en 1 Ts 4:16, que Jesucristo mismo tiene la voz de un arcngel, adems de esto aada el apstol Juan refirindose a Jess que llegar la hora cuando todos los que estn en los sepulcros oirn su voz (Jn 5:28) conectando directamente a Jess con la obra de este arcngel Miguel.1 Por si no fuera poca evidencia, el mismo nombre del arcngel nos conecta con una identificacin de la divinidad, Quien es como Dios, identificndolo como el Hijo de Dios; 2 quien, segn las Escrituras, es el nico que se levanta a favor de su pueblo (1 Jn 2:1, 2; Heb 4: 14-16).3 Ahora bien, el texto nos dice que este arcngel, que es nada menos que el Salvador nuestro Seor Jess, se levanta a favor de los hijos de tu pueblo, que para la vista superficial podra ser identificado como la nacin de Israel; sin embargo, debemos corresponder este texto con su otra parte complementario e igual en gnero, hablamos del Apocalipsis. Este libro en el captulo 7:14, denomina al este grupo que sale de la gran tribulacin Dan 11:40-45, de parte del cuerno pequeo como los 144 000, a saber la totalidad de los creyentes en la sangre del Cordero como expiacin de sus pecados y nico medio de salvacin, que guardan la ley de Dios y tienen el testimonio de Jess (Ap 12:17).

Uriah Smith, The Prophecies of Daniel and the Revelation (Nashville, Tennesse: Southern Publishing Association, 1944), 301.
2 3

Ibid.

Gerhard Pfandl, Daniel: The Seer of Babylon (Hagerstown: Review and Herald Publishing Association, 2004), 116.

14

Es decir, despus del juicio pre advenimiento, al salir del lugar santsimo, Jesucristo interviene en el gran desenlace del conflicto csmico, y se levanta para liberar a todo aquel que, despus de la fase investigadora del juicio, se halle escrito en el libro (Dn 12:1). Este ltimo gran acto resume el amoroso cuidado de Dios por los suyos a lo largo de la historia humana.

El tiempo de angustia Pero ahora nos corresponde estudiar la otra parte de la moneda. Cuando nuestro maestro, el Seor Jess, estuvo en la tierra tambin habl con respecto a los acontecimientos que precederan a su segunda venida, entre los ms importantes y determinantes para la humanidad est la oportunidad de or las buenas nuevas del evangelio; Jess dijo: Y ser predicado el evangelio del reino a todo el mundo. (Mt 24:14), es decir, todos los vivos presentes durante el ltimo sello (Ap 11:15-19) oirn el sonido de las trompetas de los tres ngeles (Ap 14:6-12) y es donde decidirn por Cristo o en contra de l. As es que podemos identificar a los que pasan por esta tribulacin como los que recibieron la marca, el nombre y el nmero de la bestia y adoraron a su imagen (Ap 13: 17, 18). O los que no aceptaron el mensaje de Dios. Smith califica ms categricamente a este grupo como la fuerza papal que oprime al pueblo remanente de Dios.1 Nuevamente, Jess mismo predijo esta gran tribulacin para los que rehusaran or la vos del Espritu Santo, este mensaje lo vemos plasmado en Mt 24:21, en donde se prefigura una tribulacin cual no fue jams, que se conecta enfticamente con Dn 12:1; Pfandl, refirindose a esta frase cual no fue jams o tiempo de angustia cual no ha
1

Smith, 305.

15

habido desde el principio del mundo hasta ahora lo califica como frases idiomticas que tiene el objetivo de describir la magnitud e intensidad de aquel tiempo referido.1

Las siete postreras plagas y el Armagedn La Biblia, en el Apocalipsis, describe con mayor claridad y detalle el contenido de Dn 12:1 refirindose a la mano libertadora de Jess en contra de los impos controlados por el poder de la Bestia; as Ap 16:1-21 describe siete copas de la ira de Dios sin mezcla con misericordia, que deben ser bebidas por los seguidores del Anticristo, sin embargo esta no es la nica razn para que la mente Divina proceda de esta forma. Jess dijo que la inmoralidad llegara a su colmo como seal de su regreso (Lc 17:28-30), tal como Sodoma y Gomorra de la pentpolis cananea (Gn 19:24-25), la conducta licenciosa con la que actuaban estas ciudades fue y ser un motivo para su destruccin2. La tipologa bblica nos muestra como Miguel libert a Israel, por medio de plagas, de las manos de Faran, sepultando a su ejrcito para siempre en el Mar Rojo (Ex 14:27-28; 15.19). De manera similar castigar con 7 severas plagas3 a la bestia y su imagen en la guerra llamada Armagedn para libertar a su amado pueblo. El corcel blanco y el jinete divino, en Ap 19:11-21, se muestra como el absoluto vencedor sobre las huestes demoniacas, victoria prefigurada desde el pentateuco (Gn 3:16), pasando por todo el AT (Jos 10:10-14; Jue 5:4-5; Isa 27:1; Sof 3:13), nos ensea la seguridad de la liberacin y salvacin de parte de Miguel para todos lo que estn de su lado. Es Juan que muestra el desenlace total con el ltimo sello (Ap 8:1-5) y la ltima
1 2 3

Pfandl, 116. Aloma, 442. Ibid., 443.

16

trompeta (Ap 11:15-19), junto con las 7 plagas (Ap 16:1-21) y los ejercito celestiales interviniendo a favor de los santos del Altsimo.

BIBLIOGRAFA Aloma, Merling. Daniel: El profeta mesinico. aa, Lima: Editorial Imprenta Unin, 2008. Bailey, Daniel P. 2000. "The Intertextual Relationship of Daniel 12:2 and Isaiah 26:19: Evidence from Qumran and the Greek Versions". Tyndale Bulletin 51, no. 2: 305308. ATLA Religion Database with ATLASerials, EBSCO host (consultado: 23 de octubre, 2009). Balz, Horst y Schneider Gerhard. Exegetical Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, Michigan: William Eerdmans Publishing Company, 1991. Botterweck, Johannes, Ringgren Helmer y Fabry Heinz-Josef. Theological Dictionary of the Old Testament. Grand Rapids, Michigan: Willian B Eermans Publishig Company, 2003. Canteras, F. y Iglesias M. Edicin de la Sagrada Biblia: Versin crtica sobre los textos. hebreo y griego. Madrid: Biblioteca de Autores Cristianos Maior 10,1975. Doukhan, Jacques B. Secrets of Daniel: Wisdom and Dreams of a Jewish Prince in Exile. Hagerstown, MD: Review and Herald Publishing Association, 2000. Elliger, K. y Rudolph W. Biblia hebraica Stuttgartensia. Stuttgart, Alemania: Deutsche Bibelgesellschaft, 1983. Goldingay, John E. Word Biblical Commentary: Daniel. Dallas: Word Book Publisher, 1989. Harris, Laird, Archer Gleason y Waltke Bruce. Theologycal Workbook of the Old Testament. Chicago: Mody Press, 1981. Hartman, Louis F. y Di Lella Alexander. The Achor Bible: The Book of Daniel. Broadway, New York: Doubleday Publishing, 1978. Miller, Stephen R., The New American Commentary, An exegetical and Theological Exposition of Holy Scripture NVI text: Daniel. Tennesse: Broadman and Holman Publisers, 1994. Pfandl, Gerhard. Daniel: The Seer of Babylon. Hagerstown: Review and Herald Publishing Association, 2004.
17

18

Price, Ross E., Gray Paul, Grider Kenneth y Swin Roy. Comentario bblico BEACON: Isaas hasta Daniel. Kansas: Casa Nazarena de Publicacin, 1966. Smith, Uriah. The Prophecies of Daniel and the Revelation. Nashville, Tennesse: Southern Publishing Association, 1944. VanGemeren, William A. New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis. Michigan: Zondervan Publishing House, 1997.

S-ar putea să vă placă și