Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Universitas Terbuka
Korea Selatan
1
Course Outline
Text book : English for Translation, Karnedi, Universitas Terbuka
2011 (2 different books as tutorial module and self-learning) Tutorial module consists of 9 parts but will be cover in 8 classes.
Class 1 : Translatting Letters Class 2 : Translating Proses, Novels and Narratives (Module 2 &3) Class 3 : Translating Examination Report Class 4 : Translating Process Report Class 5 : Translating Guides Class 6 : Translating Conversations Class 7 : Translating History Class 8 : Translating News1st
Tutorial method: Online and In class Grading Components Task 1 (Due Oct7), Task 2, Task 3 Participation Final Exam Course material can be found at Google Plus and Facebook Group
2
misleading language Be aware of the notion register! Ensure to not losing certainty of meaning in the source text No free translation Do not use everyday language Do not look at the model answer unless you have completed each task Consult your dictionaries when you find problems
3
LEARNING ACTIVITY 1
Task 1
Lets read together!
Paragraph 1 MEMORANDUM FOR THE ACTING UNDER SECRETARY OF DEFENSE (p 5.3) SUBJECT : Final Report Summary of the Defense Science Board Task Force on Smallpox Vaccine Down Select Process I am pleased smallpox vaccine candidates
Language Point : Passive form Object + to be/ has-have been + VIII
1. He apologized to a policeman he is accused of shooting 2. The social security reforms were aimed at producing less dependency and less fraud 3. The group has been forced to make savings in its labor cost 4. The Kiedler reservoir is already used to top up the Tyne, Wear and Tees
5
Task 2
Lets read together!
Paragraph 2 The Task Force developed a set of.smallpox vaccine candidates The result of this evaluation. DoD vaccine programs Language Point : Adjective + Infinitive Adjective + to + Verb 1
1. 2. 3. 4. Im so glad to find you I love to fish on weekend I love fishing on weekend They felt tired to go any further
Task 3
Lets read together!
Paragraph 8 Although these innovations were milestones in the smallpox campaign, the program would not have succeeded without the ingenuity and creativity of the field staff, which surmounted a host of local problems. Important innovations such as smallpox recognition cards, watchguards, rewards, rumor registers and containment books all came from fieldworkers.
Language Point : Past Future Perfect Tense Would + has/have + VIII
1. Most people would have considered the ethics of the decision quite indefensible 2. He would have been unavailable in June in any case because of the oneday international triangular series.
7
Task 4
Lets read together!
Paragraph 9 The smallpox eradication program of 1967 was guided by a plan that embraced the two complementary approaches of mass vaccination campaigns and surveillance systems. The WHO program functioned in a collegial structure of many independent national programs. As a result, programs differed greatly from one country to another, as well as from one time period to another.
Language Point : one another One another VS each other
1. 2. 3. 4. We are moving from one country to another. She changed partners from one man to another They are loving each other (O) They are loving one another (X)
8
5-minutes break
Paragraph 3,4,5,6,7
LEARNING ACTIVITY 1
10
Task 1
Lets read together! Part II. CURRENT VACCINATION METHODS & INITIATIVES
Paragraph 1. Current US Military Smallpox Vaccination Paragraph2. Current Smallpox Vaccine Initiatives
Task 2
Lets read together!
Link words
: tetapi konteks berlawanan atau kontras : namun : sedangkan
since (because of, due to) :karena, sejak therefore (hence) : oleh karena itu accordingly : oleh sebab itu
12
Task 3
Lets read together! Part II. RECOMMENDATION
1. Candidate overall assessment 2. DoD vaccine expertise
13
naturally.
Terjemahkan surat ini Selalu ingat 8 prinsip saat menerjemahkan surat.
14