Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Plan
I. Introduction II. Reprsentations III. Les manuels scolaires en France et en Allemagne IV. Franoise Laspeyres: Limage de lAllemagne dans les manuels denseignement de lallemand en France et de lallemand, langue trangre, en Allemagne V. Analyse de manuels scolaires (Activit) VI. Aspects psychologiques VII Alternative didactique
I - Introduction
lien
entre langue et culture le langage reproduit la ralit. Cela est entendre de la manire la plus littrale : la ralit est produite nouveau par le truchement du langage. (Bnviste 1966 : 25)
II - Reprsentations
une forme de connaissance socialement labore et partage, ayant vise pratique et concourant la construction dune ralit commune un ensemble social. (Denise Jodelet ) cest aussi une tentative de faire exister, au travers du discours, la ralit dans laquelle on se trouve et cest aussi une activit dynamique en constante volution (selon Auger )
Caractristiques de reprsentations
1. mentales interviennent dans nos processus cognitifs et dans diffrents mcanismes psychiques 2. sociales influence sur la communication 3. structures - ont un noyau central qui est la partie la plus stable (4.). Il est entour de schmes priphriques, qui le protgent. 5. susceptibles de changer - peuvent changer (mais pas videmment que changent)
Les reprsentations des autres groupes nationaux dpendent de celles transmises par la communaut de dpart du sujet ainsi que de celles que les autres communauts font circuler.
- go historiques : politique, guerres etc, modifications territoriales - raisons sociolinguistiques : notre environnement agit comme filtre sur nos reprsentations : thnocentrisme (influence de sa propre culture sur la perception de lautre)
Exemple
Le tour de France par deux enfants, devoir et patrie de G. Bruno utilis en France partir de 1877 lide de revanche: ressentiment envers lAllemagne Du ct germanique: histoire du III Reich. Pour le locuteur lvnement reproduit reprsente la ralit Pour lauditeur lvnement reproduit recre cette ralit. reprsentations peuvent induire des comportements : Des attitudes, des prjugs, des valuations et des opinions. Diminution des liberts des rdacteurs etc.
scolaires?
France Tche de lEtat, centralis Programmes fixs par le ministre de lducation nationale Manuels doivent tre en conformit avec les programmes Enseignants peuvent choisir leurs manuels
Financement
Allemagne Aufgabe der Bundeslnder Lehrmittelfreiheit, z.B. Baden-Wrttemberg Eingeschrnkte Lehrmittelfreiheit, z.B. NRW, Niedersachsen Komplett abgeschafft, z.B. Saarland
France Lcole primaire: financement par les communes Collge: financement par lEtat Lyce: financement par des familles
diteurs: bnficier Rdacteurs: favoriser la communication en classe, sensibiliser les lves la sphre culturelle de lautre pays et contribuer influencer positivement le climat politique entre les deux pays. Ldition scolaire: enjeu conomique considrable :
En 1997: 17,9% de ventes de ldition les manuels destins au secondaire 41% de la totalit des ventes. dure moyenne de la vie ditoriale desdits manuels: 5 ans Le rythme moyen du renouvellement: 5 ans, indicateur sur degr de concurrence (disciplines)
Lvolution didactique
IV - Francoise Laspeyres: Limage de lAllemagne dans les manuels scolaires franais et les manuels allemands denseignement de lallemand langue trangre
Analyse de 28 manuels franais dallemand et de 14 manuels allemands denseignement de lallemand langue trangre parus entre juin 91 et 98 Manuels destins des adolescents de 11 19 ans
Seulement les manuels scolaires et guides pdagogiques cassettes, transparents, cahiers etc. exclus
Allemagne = pays jug autoritaire, puissant, froid et d'une langue rpute difficile. lopinion publique francaise: la langue de lennemi hrditaire pendant prs dun sicle (1870-2.WK) + barbarie national-socialiste et loppos: pays devenu ami partir du trait dElyse de 1963, couple franco-allemand mais une na pas pris la place de lautre. Ce sont pltot des combinaisons des images positives et ngatives de lAllemagne. Cest pourquoi les diteurs ont du souci proposer une image attrayante
But de la recherche
Deux aspects enquts: limage que les auteurs de manuels allemands donnent limage que les auteurs franais donnent de lAllemagne travers les manuels utiliss
Manuels franais utiliss exclusivement lcole Manuels allemands sadressent un public trs divers
Manuels
Peu
franais
Manuels
Trois
allemands
dintrt lexploration et lexploitation du volet civilisationnel Prfaces tmoignent daucune rflexion didactique
sur cinq mentionnent prcisement les lments culturels dun chapitre Trois sur cinq proposent une prsentation dtaille de leurs objectifs
Point civilisationnel
Manuels franais
Informations
Intgration
Explication
Evolution
de lenseignement
Evolution
de lenseignement
Approche
Approche
Premier Cycle et au Second Cycle prsque les mmes thmes scolaire, le patrimoine littraire, musical et artistique, lhistoire de 1914 1945, la runification, les mdias entre autres
lenvironnement
relatifs aux multiples codes de sociabilit Rites de politesse, gstualit, conventions pistolaires entre autres
Sujets
affrents Varits nationales et rgionales de la langue, sant, confessions religieuses entre autres
Absence
de quatre thmes:
Gographie allemande au sens touristique, la Seconde Guerre mondiale, le patrimoine artistique, la constitution europene
franais
Manuels
Accent
allemands
National-socialisme comme thme oblig vitent la dimension communicationnelle de la langue Dscription de la ralit culturelle allemande
Thme: immigration
Manuels
franais
Manuels
allemands
trait pltot ngatif: difficultes rencontres par les populations immigres pour sintgrer dans la socit allemande, essentiellement des turques.
trait pltot positif. nocculte pas le thme mais accent sur avantages: lessor conomique allemand, loffre largie de restaurants, l'enrichissement que peut constituer une double culture ou articulent ce thme sur celui des prjugs rciproques.
franais
Manuels
Priorit
allemands
Document de base Peu dactivits linguistiques Peu dactivits de la recherche active Reflexion dordre inexistante
aux textes informatifs courts Pour chaque document visuel une ou plusieurs activits linguistiques Reflexion dordre
Accents de thmes
Manuels
Accent
franais
Manuels
allemands
Explications
Buts diffrents: manuels scolaires francais - baccaleaurat Manuels dapprentissage de la langue allemande comme langue etrangre - Zertifikat Deutsch Quels comptences faut-il avoir pour le certificat: GER: Gemeinsamer Europischer Referenzrahmen: Cadre europen commun de rfrence pour les langues legt eine fr Sprachenlernende und -lehrende umfangreiche Empfehlung vor, die den Spracherwerb, die Sprachanwendung und die Sprachkompetenz von Lernenden bedarfsorientiert, transparent und vergleichbar machen soll.
Explications
Unterteilt Lehrwerke in Niveaustufen: Grund- , Mittel- und Oberstufe politische Bestimmung: Was sollen Fremdsprachenlerner knnen Kann Bestimmungen vs. Soll Bestimmungen Ex: page 87: Cadre europen commun de rfrence pour les langues Certificats de langue comme p.ex.: Zertifikat Deutsch
Image fournie
Manuels
Lche
franais
Manuels
allemands
et terne de la Une trame ralit allemande civilisationnelle Premier Cycle: Image intime, Allemagne en un quotidienne, circuit touristique chaleureuse, sereine Second Cycle: Image austre, monolithique, distante du pays
Conclusions de lanalyse
Problme : recherche avance mais la ralisation dans le milieu scolaire ne fonctionne pas : manque de didacticiens parmi les rdacteurs francais, faible impact quexerce la recherche sur ldition scolaire. rsistance lintroduction de nouvelles dmarches traditions ducatives reprsentations spcifiques germanistes fonction slective de lallemand dans le cursus scolaire lourdeur des programmes modalits de lexamen terminal
Quelques critres auxquels on doit faire attention: Construction des reprsentations interculturelles - qualitatives et quantitatives - Subjectivit-objectivit de lauteur : le choix et la quantit peuvent dj tre subjectifs Documents authentiques? = extra scolaire + provenir du pays dont lapprenant apprend la langue le la les : - Mais la France de cette poque ne ressemblait pas la France daujourdhui. - La France est organise.
On pour masquer la source du discours : - On dit que les Franais consomment beaucoup de mdicaments et il est vrai quil existe 8800 mdicaments dans les pharmacies franaises. - Autrefois, on disait que les Franais taient trs conscients de leur histoire mais peu dous pour la gographie. Des procds de valorisation/dvalorisation de lautre - Par tradition, la France est un grand pays de charcuterie. Le jambon de Bayonne, le saucisson de lArdche, landouille de Vire sont, depuis longtemps, clbres. - Vous savez, ils sont drles, les Franais.
Construire un image de la France, des Francais et du francais page 108/9: Auger la France mange de la tomate... Image de la Langue: mtalinguistique : la langue objet dapprentissage : - Quelques manuels : image ngative de la langue! - trop de grammaire? Construire limage de soi: ou comment on ne peut parler de lautre sans parler de soi : On compare beaucoup avec sa propre culture
les manuels scolaires francais/allemands aprs les aspects sur les feuilles distribues Comparer nos analyses Discussion: raisons pour diffrence entre les livres
Conclusion de lAnalyse : Niveau: important cole ou pas ? dans quel pays est-ce quon apprend la langue ? groupe cible le but de lapprentissage (bac, certificat) comment lauteur fait passer son message? personnages? textes authentiques? images, commentes ou non commentes? Quel image veut on transmettre et pourquoi? Beaucoup de facteurs qui ont une influence sur la pdagogie/la didactique !!!
Aspects psychologiques
Streotypes : Les strotypes ont un caractre rducteur. Des catgorisations et de gnralisations simplifient et dcoupent le rel, pouvant entrainer une vision schmatique et dforme de lautre (Amossy et HerrschberPierrot, 2001) La strotypie peut tre la meilleure ou la pire des choses et elle est aussi insupportable quinvitable, nuisible que ncssaire : ce quil faut examiner, cest la recevabilit de ses contenus.
Identit? La notion didentit est le concepte central utilis par les psychologues et les anthropologues. Il sapparente une unit profonde de la personnalit. Le langage est un marqueur identitaire car un locuteur rvle son appartenance un groupe par son langage. On voit pltot les diffrences - construction didentit, distinction : se differencier pour exister
Votre opinion?
Notion didentit? Est-ce que cest vrai quon voit pltot les diffrences et est-ce quon construit son identit de cette faon?
Solutions?
Se focaliser sur nous et pas lautre? Cesser de voir les diffrences, mais pas les nier ou les vacuer?
Non plus: je etc : prsence de lauteur Lenseignant doit faire une tude critique du manuel avec les apprenants, le prof doit proposer des documents contradictoires ou complmentaires = doit devenir un ducateur critique Diversit de points de vue
Relativisation, variation
Attention aux valorisations et dvalorisations Parler de son identit : pourquoi veut on parler des diffrences etc. Prise de conscience: aussi dune possible manipulation Ne pas oublier que la langue vhicule aussi limage
Fin
Sources
Sources - Nathalie Auger, Constructions de linterculture dans les manuels de langue, E.M.E. Proximits didactique (Fernelmont, 2007)
- Cecilia Condei, Jean-Lois Dufays et Monique Lebrun, ds., Linterculturel en francophonie reprsentations des apprenants et discours des manuels (2006) - Marinette Matthey Les langues et leurs images, LEP, Loisirs et pdagogie, institut romand de recherches et de documentation pdagogiques, AELPL (1997) - Francoise Laspeyres, LImage de lAllemagne dans les manuels d'enseignement de l'allemand en France et de l'allemand, langue trangre, en Allemagne (de Allemagne dAujourdhui 2001)2001)