Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Rodwell “And for their saying, "Verily we have slain the Messiah, Jesus
the son of Mary, an Apostle of God." … they did not really slay him, but
God took him up to Himself. And God is Mighty, Wise!”
Sale “And have said, verily we have slain Christ Jesus the son of Mary,
the apostle of God… They did not really kill him; but God took him up
unto himself: And God is mighty [and] wise.”
Irving “And (also) for their saying: "We killed God's messenger Christ
Jesus, the son of Mary!" … No one is certain they killed him! Rather
God lifted him up towards Himself .”
Dawood “They declared “We have put to death the Messiah, Jesus son
of Mary,the Apostle of God.”… They did not slay him for certain, God
lifted him up to him.”
• Flying up
• Climbing up a rope
• Climbing up a tower
• Climbing up a ladder
• Going up a stairway
The Koran says that when the Universe was being created, Heaven
was connected to the Earth & that God lifted it up into the Sky.
15th March 2009 04 Heaven in the Sky 37
Surah 88:18 Heaven / Sky was lifted up
above the Earth by God
Pickthall “And the Heaven, how it is raised?”
Yusuf Ali “And at the Sky, how it is raised high?”
Hilali-Khan “And at the Heaven, how it is raised?”
Shakir “And the Heaven, how it is reared aloft?”
Sher Ali “And at the Heaven, how it is raised high?”
Khalifa “And the Sky and how it is raised?”
Arberry “How Heaven was lifted up?”
Palmer “And at the Heaven how it is reared?”
Rodwell “And to the Heaven how it is upraised?”
Sale “And the Heaven, how it is raised?”
Irving “Nor how the Sky has been lifted up?“
Dawood “The Heaven, how it was raised on high?”
In Egyptian Mythology,
The Air God Shu
raised up Nut the
Sky Goddess Above
Geb, the Earth God.
Arberry “Upon the day that Heaven is split asunder with the clouds and
the angels are sent down in majesty.”
Palmer “The day the Heavens shall be cleft asunder with the clouds,
and the angels shall be sent down descending.”
Rodwell “On that day shall the Heaven with its clouds be cleft, and the
angels shall be sent down, descending.”
Sale “On that day the Heaven shall be cloven in sunder by the clouds,
and the angels shall be sent down, descending [visibly therein].
Irving “On a day when the Sky will split open along with its clouds, and
the angels will be sent right on down.”
Dawood “On that day, the Sky, with all its clouds will be rent asunder
and the Angels sent down in their ranks.”
While up in Heaven,
Mohammed met
Jesus, Moses, Enoch,
Abraham & other
Prophets of Islam.
Notice how the Khalifa translation is out of step with the other eleven
translations. The words are distorted in order to make them sound more
modern and scientific.
15th March 2009 04 Heaven in the Sky 63
Surah 2:29 Continued
Arberry “It is He who created for you all that is in the Earth, then He
lifted Himself to Heaven and levelled them seven Heavens.”
Palmer “It is He who created for you all that is in the Earth, then he
made for the Heavens and fashioned them seven Heavens.”
Rodwell “He it is who created for you all that is on Earth, then
proceeded to the Heaven, and into seven Heavens did He fashion it.”
Sale “It is he who hath created for you whatsoever is on Earth, and
then set his mind to [the creation of] Heaven, and formed it into seven
Heavens.”
Irving “He is the One Who has created everything that is on Earth for
you; then He soared up to Heaven and perfected it as seven heavens.”
Dawood “He created for you all that the Earth contains:The ascending
to the Sky, he fashioned it into seven Heavens.”
Notice how the Khalifa translation is out of step with the other eleven
translations. The words are distorted in order to make them sound more
modern and scientific.
15th March 2009 04 Heaven in the Sky 65
Surah 23:17 Continued
Arberry “And We created above you seven ways, and We were not
heedless of creation.”
Palmer “And we have created above you seven roads; nor are we
heedless of the creation.”
Rodwell “And we have created over you seven Heavens: - and we are
not careless of the creation.”
Sale “And we have created over you seven Heavens: And we are not
negligent of what we have created.”
Irving “We have created seven orbits above you; We have not been
heedless about creation.”
Dawood “We have created seven Heavens above you:Of our creation
we are never heedless.”
Once again, the Khalifa translation is out of step with the other eleven
translations. The words are distorted in order to make them sound more
modern and scientific.
15th March 2009 04 Heaven in the Sky 67
Surah 23:86 Continued
Arberry “Say: 'Who is the Lord of the seven Heavens and the Lord of
the mighty Throne?‘”
Palmer “Say, 'Who is Lord of the seven Heavens, and Lord of the
mighty throne?‘”
Rodwell “Say: Who is the Lord of the seven Heavens, and the Lord of
the glorious throne?”
Sale “Say, who is the Lord, of the seven Heavens, and the Lord of the
magnificent throne?”
Irving “Say: "Who is Lord of the Seven Heavens and Lord of the
splendid Throne?"
Dawood “Say”Who is lord of the seven Heavens and of the glorious
throne?”
Earth
Notice how the Khalifa translation is out of step with the other eleven
translations. The words are distorted in order to make them sound more
modern and scientific.
Arberry “We have adorned the lower heaven with the adornment of the
stars.”
Palmer “Verily, we have adorned the lower heaven with the adornment
of the stars.”
Rodwell “We have adorned the lower heaven with the adornment of the
stars.”
Sale “We have adorned the lower heaven with the ornament of the
stars.”
Irving “We have beautified the worldly sky with the splendour of stars.”
Dawood “We have decked the lower Heaven with Constellations.”
Surah 17:1
There seems to be
air in Heaven for
Mohammed to
breath. Also, Angels
wings work there
too.
If it is claimed
that the Koran
does have a
concept of an
atmosphere, then
Heaven can be
no more than a
few files away
in order to permit
flying and
breathing.
Unlike Mohammed, we
really can go up into
the Sky & see what is
Like.
The Seven Heavens of
the Koran do not exist