Sunteți pe pagina 1din 31

MORFOSINTAXIS DEL ESPAOL

Prof. Dr. Antonio Messias Nogueira da Silva


Fauldade de Letras Estrangeiras Modernas
!nogueira"uf#a.$r
La gramtica
La gramtica y sus partes:
La gramtica estudia la estructura de las palabras, las formas en que estas se enlazan y los
significados a los que tales combinaciones dan lugar:
comprende: la morfologa, la sintaxis
mantiene estrechas relaciones con la:
a) semntica lxica (o lexicologa): estudia el significado de las palabras
b) semntica oracional (o composicional): estudia el significado de las construcciones
sintcticas
c) pragmtica: analiza el sentido no codificado de los mensa!es ling"sticos en relaci#n con el
hablante, el oyente y di$ersos factores relati$os al contexto y a la situaci#n
La gramtica, en sus acepci#n ms amplia, comprende: la fontica y la fonologa
Tipos de gramtica
La gramtica descriptiva:
%resenta las propiedades de las unidades gramaticales y sus
relaciones en cada uno de los ni$eles de anlisis,
fundamentalmente la morfologa y la sintaxis
La gramtica normativa:
&stablece los usos que se consideran e!emplares en la lengua
culta de una comunidad
La morfologa
La morfologa es la parte de la gramtica que estudia la estructura de las
palabras, las $ariantes que presentan y el papel que desempe'an los segmentos
que las componen
La unidad mnima de la morfologa es el morfema y la unidad mxima la
palabra o pieza lxica.
&!emplo: habilidades ( hbil ) raz* idad ) sufi!o deri$ati$o* es ) sufi!o flexi$o
Morfema: +nidad significati$a mnima
,ay palabras monomorfemticas: mar
,ay palabras polimorfemticas: mar-es, mar-in-o-s
La morfologa
Los morfemas:
a base lxica o raz: es la $oz de la que se parte en un proceso morfol#gico
&!emplo: deporte ( deport!ista ( deport! (raz - segmento tono final)* mar ( mar!ino (base
lxica terminada en consonante)* caf ( cafe!na (base lxica termina en $ocal t#nica)
b) afi"os: aparece unido a la raz o a otro morfema:
)#ufi"o: afi!o pospuesto: mes!illa* cordial!idad
)$refi"o: afi!o antepuesto: im!posible* re!decir
)%nterfi"o: afi!o en posici#n intermedia entre la raz y un sufi!o: polv!ar!eda* mu"er!c!ita
$erspectivas sincr&nica y diacr&nica
&n la morfologa sincr&nica se suelen proponer estructuras
morfolgicas que se apartan de la etimologa de la palabra y buscan
apoyo en las relaciones que establecen intuiti$amente los hablantes
%or e!emplo, se considera que conductor es un deri$ado de conducir
&n la morfologa diacrnica se considera, por otra parte, las bases
opacas, perdidas o no accesibles, de las que los hablantes no tienen
conciencia
%or e!emplo, a partir de la base ya perdida calura procede hist#ricamente
el ad!eti$o caluroso* por analoga con este ad!eti$o, se suele explicar la u
de riguroso
Morfologa flexiva y morfologa lxica
La morfologa flexiva estudia las $ariaciones de las palabras que tienen consecuencias en la
concordancia y en otros aspectos de las construcciones sintcticas
'lexi&n: aporta informaci#n relati$a al gnero, n.mero, persona, tiempo, modo, aspecto y, ms
raramente, al caso (yo ) caso recto o nominati$o* me ) caso acusati$o o dati$o)
$aradigma flexivo: &l con!unto de las $ariaciones que constituyen la flexi#n de la palabra
gnero (alto / alta)
n(mero (mesa / mesas; canto / cantamos)
persona (m / ti; canto / cantas)
tiempo (canto / cant)
modo (canto / cante)
Morfologa flexiva
Las palabras flexionadas
(escribo, escribi, escribir)
constituyen variantes de una
misma unidad lxica (escribir)
&n las palabras flexionadas se
distinguen:
a) informaciones morfol#gicas*
b) segmentos que ponen de
manifiesto las informaciones
morfol#gicas: cant- !
mesa -s
morfemas: ninguno puede
segmentarse en unidades menores a
las que corresponda alg.n significado
morfemas! : llamados races) bases o
lexemas comportan informaci#n de tipo
lxico, la que proporciona el diccionario
para el $erbo cantar o el sustanti$o
mesa.
!morfemas: llamados afi"os flexivos
comportan informaciones de tipo
gramatical (informaci#n flexi$a) de
tiempo, n.mero, persona, modo,
n.mero, gnero
Morfologa lxica o derivativa
La morfologa lxica se llama tambin morfologa derivativa, tradicionalmente recibe el
nombre de formaci&n de palabras La morfologa lxica estudia la estructura de las palabras
y las pautas que permiten formarlas o deri$arlas a partir de otras:

escribir

escrito

escritor

escritura
/ diferencia de las palabras flexionadas (escribo, escribi, escribir) que constituyen
variantes de una misma unidad lxica) las palabras derivadas (escritor, escritura) no
constituyen variantes de las formas de las *ue proceden) sino nuevas palabras obtenidas
de ellas
0e llama paradigma derivativo al que se obtiene con las $oces deri$adas de una palabra:

traducir, traducido, traductor, traduccin

Los morfemas
$refi"os: vicedirector- vizconde-
virrey

#ufi"os: arbolado, doctorado,


peinado, condado
%nterfi"os: pol$1ar1eda, en-s-
anchar
i2!o3 /lomorfos: 4ada una de las $ariantes
de un morfema que tienen significado
idntico: $ice1, $iz1, $ir1

Morfemas flexivos nominales:

+nero: /-e/-o para masculino y !a para


femenino le#n - leona* nene - nena* ni'o -
ni'a

Nmero" 5-1s, 1es: libro - libros* leal -


leales

Morfemas flexivos verbales:

! La vocal temtica ,-T

! Morfemas de n(mero y persona ,M.$

! Morfemas de modo!tiempo!aspecto ,MT/

Lxicos o derivativos ,o afi"os


'lexivos ,o gramaticales
0iferencias entre morfologa flexiva y
morfologa lxica
Morfologa flexiva: crea diferentes formas de la misma palabra al ad!untar morfemas
flexi$os a la raz o lexema:
escrib -o / escrib -a / escrib !ir
Morfologa lxica crea nue$as palabras relacionadas formal y semnticamente:
escribir / escritor / escritura
La deri$aci#n puede cambiar la clase o subclase de palabras
nacion- -al -iza -ble
---------N
---------------A
---------------------V
----------------------------A
La flexi#n, no"
escrib ir escrib a
--------------
-----------------------------V

'ormaci&n de palabras
1ay dos procesos fundamentales en espa2ol:
derivaci&n y composici&n
&n funci#n de la posici#n del afi!o, se distinguen tres procesos deri$ati$os:
a) sufi"aci&n: unidad lxica 6 sufi!o: descubrir (7) ( descubrimiento (8)* raro
(/) ( rareza (8)* motor (8) ( motorizar (7)
b) prefi"aci&n: cargar (7) ( descargar (7)* rector (8) ( $icerrector (8)
c) parasntesis: deri$aci#n 6 composici#n: *uince 3 a2 3 ero* a 3 clar 3 ar* en 3
trist 3 ecer
Las palabras compuestas: dos bases lxicas: palabras simples: salvavidas,
mesa camilla* bases compositi$as cultas: filologa, hip&dromo

La derivaci&n y la composici&n
La derivaci&n nominal: permite deri$ar sustanti$os
a) la categora gramatical de la base:
.ombres 4 'ormaci&n 4 5"emplos
0everbales 7 ( 8: compra, dormitorio, !uramento
0ead"etivales / ( 8: bobada, !usticia, $e!ez
0enominales 8 ( 8: basurero, pelotazo, profesorado
b) el significado del derivado:
.ombres 4 #ignificado 4 5"emplos
9e acciones y efecto /cci#n, efecto 7enta, traducci#n
9e cualidad 4ualidades, estados /mabilidad, tristeza
9e agente, instrumento, lugar %articipantes La$andera, la$adora, La$adero
La derivaci&n ad"etival:
/d"etivos 4 'ormaci&n 4 5"emplos
9enominales 8 ( /: /duanero, central, deporti$o
9e$erbales 7 ( /: &nsordecer, sorprendente, $endible
9ead!eti$ales / ( /: 4arsimo, grandioso, librrimo

La derivaci&n y la composici&n
La derivaci&n verbal
/barca el proceso de creaci#n de $erbos mediante: sufi!aci#n (claro ( clarificar) y
parasntesis (claro ( aclarar)
4lases de $erbos deri$ados
a) seg.n la categora de su base:
-erbos 4 6ase 4 5"emplos
0enominales 8ominal #botonar, taconear
0ead"etivales /d!eti$al &ntristecer, limpiar
0everbales 7erbal $anturrear, palotear
0eadverbial /d$erbial #cercar, adelantar
:nter!ecti$a %alear, pordiosear
%ronominal &ingunear, tutear
;rupo sintctico 'nsimismar
b ) seg.n la relaci#n formal entre base y deri$ado: $erbos deri$ados por sufi!aci#n y
los creados por parasntesis Los sufi!os ms producti$os son: 1ar, 1ear, 1ecer, 1izar,
e 1ficar 9estacan los esquemas parasintticos: en1ar, a1ar

La derivaci&n y la composici&n
La derivaci&n apreciativa:
Los sufi!os apreciati$os expresan una valoracin afectiva de lo denotado por la base a la (ue se ad)untan %ero
tambin pueden expresar nociones ob!eti$as: mancha ( manch&n - "ardn ( "ardincito
<asgos comunes con la flexi#n y la deri$aci#n:
a) comparten con la flexi#n su carcter producti$o y su regularidad: sentadillo, igualito 8o aparecen en el
diccionario, sal$o en caso de lexicalizaci#n: bombilla, pa"arita, "arr&n
b) al igual que los sufi!os flexi$os, no alteran la categora gramatical de la base: nube (8) ( nubencita (8)
0uceden a los sufi!os deri$ati$os en el interior de la palabra: habita1ci&n1cita
c) al igual que los sufi!os deri$ati$os, aparecen seguidos de los sufi!os que denotan plural: caminillo1s
4aractersticas especficas de los sufi!os apreciati$os:
a) se combinan con sustanti$os (caminito) y ad!eti$os (guapito) y, en menor medida, tambin con ad$erbios
(apenitas), gerundios (andandito), inter!ecciones (adiosito) y determinantes (po*uitos)
b) en ocasiones, pueden modificar el gnero del nombre de su base: no$ela ( novel&n
c) no se unen a los ad!eti$os de relaci#n
d) imponen a su base lxica su propia pauta acentual /s, son agudas las palabras que se crean con =n (peln)
y 1&n (ruid&n), y llanas las formadas por los dems: cafecito, pobrillo
e) %ueden concatenarse $arios de ellos con el mismo significado, como en chi*uitn, chi*uitico, chi*uitito
>2!o3 8o se consideran apreciati$os aquellos sufi!os que, aun a'adiendo $alores expresi$os, desencadenan el
cambio de categora gramatical de la base: 8 1oso (baboso, ruidoso), 7 1#n (busc#n, mir&n)

7lases de sufi"os apreciativos


/tenuaci#n de la importancia de alguna persona o cosa (doctorcillo, problemilla),
del efecto de palabras inc#modas (braguita), del grado en que se atribuye una
cualidad: delgadito, timidilla
:ntensificaci#n con ad!eti$os y ad$erbios: igualito, cerquita
? /umentati$os: 1azo, 1&n y =ote
/'aden al contenido afecti$o propio la idea de aumento, intensidad o exceso:
1@8: incrementa la $aloraci#n positi$a o negati$a de la base: simpatic#n, pende!#n
1/A2: aporta $aloraciones elogiosas (cochazo, estilazo, gustazo, o!azos), sal$o cuando
expresa exceso, caso en que adquiere sentido peyorati$o (calorazo)
12B&: se emplea sobre todo con nombres y ad!eti$os de personas: muchachote,
amigote, feote, grandote
C 9especti$os: 1aco o =ucho: pa!arraco, bellaca, fe.cho, papelucho
8tros procedimientos de formaci&n de palabras
9 /cu2aci&n lxica: gas, *oda*, ma*etos, c+arnegos,
: $rstamo o adopci&n ling;stica: soft-a-re, pr*ing, crudo, rascacielos, ratnD
< 5ntrecruzamiento: autob.s, de automobile omnibus (lat tcnico Eautom#$il colecti$oF),
bibliob.s (Eautob.s1bibliotecaF), /anesto (/anco 'spa'ol de 4rdi-to), /anca0a (/an1co de
7iz-ca-0a)D
= /cronimia: 28+, <&8G&, :8<:, 9</&, %4:4, 9;BD 0obre los acr#nimos puede darse
deri$aci#n: peceros Emilitantes del %4&E, ucedista,
> #ustracci&n morfol&gica o acortamiento: metro(politano), cole(gio), bici(cleta), profe(sor),
se'or(a)D
? 1abilitaci&n o derivaci&n impropia: decir en es un decir ($erbo ( sustanti$o), los ro)os
(sus1tanti$o H ad!eti$o)D
8bs.: 1ipocorstico: /gus, Ilex, Bo'o, Ger, %aco, 8acho, :sidoro (:sidro), %epe (Jos), 4hema
(Jos Kara), Luismi, /nita, 4armela, /nabel (/na Luca), 4oncha, Lola, 4helo (4onsuelo), %aca,
Lupe, Kacu, %epa, Karicarmen, Karimar (Kara de los Ingeles), Kaite, KercheD
7ategoras gramaticales
9 #ustantivo
: /d"etivo
< $ronombre
= 0eterminantes: artculos) demostrativos) posesivos)
numerales@
> -erbos
? /dverbio
A $reposici&n
B 7on"unci&n
C %nter"ecci&n
Lxico del espa2ol
&l l1ico del espa2ol, al igual que el lxico de otras lenguas, est en
continuo estado de transformaci#n, principalmente, por tres fuertes
razones:
? %or desaparicin de palabras: ,ay palabras que desaparecen del
uso por hacer referencia a realidades, acciones o costumbres ya
perdidas: corregidor aventar
C %or creacin de nuevas palabras: 0on muchas las palabras que
surgen para designar nue$as realidades y nue$as formas de
actuar: chatear friqui o frii guiri
L %or cambios semnticos o de significado: 0on muchos los casos
de palabras que adquieren nue$os significados, desplazando en
ocasiones a los anteriores: ratn digital
Las palabras: su origen) formaci&n y significado
? Lexicologa: es la ciencia que
estudia el l1ico de una lengua* es
decir, estudia el con)unto de
palabras de una lengua a partir de
su forma y las transformaciones
que $a teniendo
Boda lengua posee un tesoro
de l!ico recogido en el
diccionario
0u unidad mnima es el le!ema
+n lexema es una unidad mnima
de lengua con significado
C Lexicografa: es la prctica que
est orientada a formar
diccionarios 0u funci#n es
ordenar las palabras en el
diccionario y nos dice los
significados que tiene por
haberlos ido acumulando a tra$s
del tiempo
8rigen del lxico
&l lxico del espa'ol est constituido por alrededor de:
? un ADE de palabras deri$adas del latn,
C un 9:E deri$adas del griego,
L un BE del rabe
M y un 9DE de palabras deri$adas de distintas lenguas, como el
extinto germnico, las lenguas celtas, el extinto bero, el
vasco, el cataln, el gallego, el cal, las lenguas amerindias*
como el ma0a, el n+uatl, (uec+ua, el a0mara, el guaran y el
tup, las lenguas caribes* como el caribe y el tano, y palabras
de lenguas austronesias, como del filipino y del tagalo /s
como palabras de lenguas como el ingls, el francs, el
italiano, el portugus, el alemn, el )apons, el c+ino, el ruso,
el bereber, etc

Lxico de origen latino


$alabras patrimoniales
La formaci#n del castellano como lengua diferenciada del latn dur#
$arios siglos &n este tiempo, su uso se desarroll# bsicamente
mediante el registro oral" &sto supuso una serie de cambios y
vacilaciones fonticas que cambiaron la forma de las palabras
originales Bodas las palabras que sufrieron esos cambios son las
#alabras #atrimoniales, esto es, las que estu$ieron presentes en el
uso ling"stico desde el origen y permanecieron en el castellano.
Lxico de origen latino

Latinismos:
%alabras o expresiones latinas que mantienen la misma
forma que en el latn sin experimentar ning.n cambio 0on
palabras que hoy se utilizan en el habla culta: por e!emplo:
;<2002 K292 (sin dar detalles), :%02 G/4B2
(inmediatamente), K2B+ %<2%<:2 (por propia iniciati$a),
K&K2<I89+K (lo que hay que recordar), 72N %@%+L:
($oz del pueblo* conocido por todo el mundo)
,ay palabras del mbito religioso que, al ser
pronunciadas con cierto respeto, se han mantenido casi
igual &sto ha dado lugar a muchos cultismos
(evangelium( e$angelio)

$rstamos romances:

%taliano: La mayor parte de los instrumentos de m.sica y de


trminos relacionados con la literatura pro$ienen de :talia
(soneto, piano, batuta)

'rancs: &n la 5dad Media, y a tra$s del 4amino de 0antiago,


se incorporaron muchos galicismos: alemn, batalla, barn
(ttulo), ciprs, cora)e, +ere)e, pincel, escote, )amn, )o0a,
man)ar, mantel

$rstamos de otras lenguas

&xtran!erismos adaptados: palabras que se han adaptado a las


reglas del castellano &!: chal, gol, croqueta, aparcar, yogurD

&xtran!erismos no adaptados o Nenismos son $ocablos que no


han sido asimilados o en pronunciaci#n o en ortografa a los
patrones normales del espa'ol, por e!emplo cop0rig+t OPopiEra!tQ,
peeling, parPingD
4alcos semnticos, copian la estructura de la palabra original
recrendola mediante races y morfemas nati$os, por e!emplo,
rascacielosH ingls s*0.scraper, rat#n (mouse)D
7alcos *ue conviene evitar:
/rabismos

&l castellano posee hoy unas cuatro mil palabras (un ?RS de
lxico) 8o debemos ol$idar que los rabes aportaron una serie
de conocimientos fundamentales a la &uropa de su tiempo,
gracias a la 5scuela de Traductores de Toledo y que
representaban una cultura ms rica que la europea
lgebra, cifra, cero, al(uimia, alco+ol, alambi(ue, alcalde y
alguacil, alfombra, almo+ada, azule)o, taza, )arras, alba2il,
alcantarillado, beren)enas, zana+orias, sandas, alcac+ofas,
alubias, arroz, azafrn, az.car, #lcal, #lgeciras, 3adrid,
4uadala)ara, 3edina de..., 4uadal(uivir.
/mericanismos
,asta la conquista de /mrica, nadie fumaba tabaco, ni se podan comer
patatas, tomates, maz, cacao, caca+uetes, ni tampoco se poda tomar caf, ni
c+ocolate 4ol#n descubri# un 8ue$o Kundo, al que lle$amos nuestra lengua /
cambio, /mrica aport# muchas plantas y frutos desconocidos por los europeos,
tantas como haba en la tierra de %au)a Los ros ser$an de comunicaci#n por
medio de las canoas, pero tenan que tener cuidado con las pira2as &n el mar
acechaban los tiburones y los tremendos +uracanes. 4ada tribu tena su !efe o
caci(ue Las lenguas y pueblos eran numerosos 9esde 31ico hasta la
5atagonia $i$an aztecas, ma0as, aimaras, araucanos, incas, etc
/nglicismos

&l mundo anglosa!#n domina hoy 9esde esa situaci#n de


pri$ilegio ha impuesto su lengua a otros muchos pueblos T ha
dado innumerables prstamos desde en todo el siglo NN: bistec,
cheque, club, ponche, pi!ama, g"isqui, champ., t.nel, $ag#n,
yate

8tros prstamos
Lusismos: (de nuestro $ecino y desconocido %ortugal) biombo, $irar, buzo,
mermelada, caramelo, carambola, bande!a, brincar, banda, pleamar,
me!ill#n, ostra, etc
+alleguismos: alguien, morri'a, macho, chubasco, achantarse, $iga,
arisco, etc
7atalanismos: paella, nao, seo, anguila, ans, armatoste, bandolero,
barraca, butifarra, cartel, entrems, faena, forastero, gr.a, etc
-as*uismos: izquierda, pizarra, chaparro, boina, cencerro,, chabola, etc
$os germanismos %actuales&' $ienen del alemn moderno %or e!emplo:
$atio, brindis, $als 8o son muchos
Tipos de unidades lxicas
Tipo de unidad lxica 0efinici&n 5"emplo
5alabras +nidad que $a separada por
espacios en la escritura y
por silencios en la cadena
hablada
%redecir
9ifcil
2rdenador
&stantera
$olocacin 4ombinaci#n de dos
lexemas que da cuenta de
las restricciones de
combinaci#n de las
palabras en una lengua
concreta
/finar la guitarra
4onceder un crdito
0aldar una deuda
'1presin idiomtica &xpresi#n fi!a cuyo
significado no puede
deducirse de las palabras
que la integran
8o tener pelos en la lengua
Bomar el pelo
9rselas con queso
'1presin
institucionalizada/ frmulas
de interaccin social
G#rmula de interacci#n
social que facilita la
comunicaci#n y est fi!ada
por el contexto
/ntes de que se me
ol$ide
U9e parte de quinV
Le acompa'o en el
sentimiento

S-ar putea să vă placă și