Sunteți pe pagina 1din 15

La mthodologie StructuroGlobale Audio-Visuelle

S.G.A.V.

Contexte historique
En 1951 un projet pour acclrer la diffusion du
franais : franais lmentaire (en 1959 est
cr le C.R.E.D.I.F.); le but de ce projet:
enseigner des dbutants les formes les plus
utilises du franais dans la vie courante par
les Franais ;
Ltablissement du franais lmentaire se fait
partir dun corpus dnoncs oraux, portant
sur des thmes familiers, enregistrs au
magntophone.

Contexte historique
Franais fondamental 1er degr (1959, 1475 mots),
Franais fondamental 2e degr
Une grammaire du franais fondamental est publie
partir de la langue parle, ne sont retenues que les
structures les plus courantes
Un tournant dans lenseignement/apprentissage du
franais un lexique et une grammaire du franais
parl
Le franais fondamental a servi de rfrence:
- chez Hachette pour la rcriture simplifie des
classiques de la littrature franaise dans la collection
Textes en franais facile;
- aux concepteurs de la mthodologie audio-visuelle
de Saint-Cloud/Zagreb puis dnomme m. SGAV

Caractristiques de la
mthodologie SGAV
poque: partir de 1960 (Puren: 1960-1990)
Objectifs
- la matrise de loral CO/EO : une vise pratique (la
langue est enseigne dans le but de communiquer);
lacquisition dune langue quotidienne; parler comme un
natif;
- la matrise dautomatismes dans la LE;
- lcrit nest pas exclu, mais diffr (introduit au bout de
60, 70 heures de cours).

Thories de rfrence
La thorie verbotonale de Petar Guberina qui sinscrit
dans la linguistique structurale saussurienne o
structural dsigne la prdominance du tout, de
lensemble sur les lments. Elle conoit le langage
comme une structure globale.
Une linguistique de la parole limportance accorde
la langue parle, au rythme et aux intonations, mais
aussi laffectif, la situation et au contexte
communicatif.
Elle met laccent sur le fonctionnement global du
cerveau, sur la mobilisation de tous les sens et
particulirement de la vue et de loue.

Thories de rfrence
Th. de lapprentissage: le gestaltisme ( gestalt en
allemand signifie forme globale ) selon les
gestaltistes nous percevons les objets de manire
globale, les diffrentes composantes de limage tant
perues au mme moment. Par rapport au behaviorisme
il y a un renversement de perspective, car ce qui prime,
cest la totalit qui donne du sens aux parties, plutt que
la succession dlments qui constitue lensemble.

Thorie de rfrence et V.I.F.


De la collaboration de Guberina et des pdagogues du
CREDIF est ne la mthodologie SGAV reprsente par
lensemble didactique Voix et Images de France (1958,
1961): la langue comme un moyen de communication, la
priorit donne loral, lcrit diffr et totalement absent
dans le livre de llve - les images accompagnant les
dialogues.
Le contenu linguistique (le lexique, la syntaxe) repose
sur le Franais Fondamental et est mis en uvre dans
des situations une approche situationnelle.
Lapprentissage se fait en situation un des mots cl
de la mthodologie SGAV. Matriser une langue cest
dvelopper une capacit naturelle de communication
dans des situations langagires.

Choix didactiques
La mthodologie SGAV repose sur le triangle: situation
de communication, dialogue, image. Le mot cl la
communication, dclin en termes de dialogue et de
situation.
La situation est donne par des images fixes, qui
esquissent le contexte communicatif (lieu, temps,
interlocuteurs avec leurs gestes, mimiques), images
associes des dialogues enregistrs :
film+magntophone, images fixes + son.
Les structures de la langue sont apprises de faon
implicite et inductive, et par leffet de la rptition
aboutiront des rflexes.

Organisation des contenus


Une progression grammaticale: prsentation des
contenus su simple au complexe et de la plus haute
frquence dutilisation.
Les structures grammaticales sont prsentes dans des
pseudo-dialogues (d. artificiels) les supports.
Le type de langue retenu est un franais standard.
La prsentation des contenus se fait dune manire
rigoureuse: les lments nouveaux (lexicaux, morphosyntaxiques) sont remploys dans les autres phases de
la leon, puis rapparaissent dans les leons suivantes;
ceci afin dassurer leur fixation dans la mmoire long
terme des apprenants.
Laccs la culture par le biais de limage. Textes
fabriqus sur la vie quotidienne des Franais.

Contenus
Procdures pdagogiques
Les moments de la classe (le schma de classe trs
directif):
I
1) prsentation: cette phase vise laccs au sens en
prsentant 2 fois dune manire presque synchrone
( une image toujours prsente une seconde au moins
avant le groupe sonore , VIF:27) image et groupe
sonore; prsentation (par des films fixes, des bandes
enregistres ou des figurines au tableau de feutre) des
dialogues fabriqus pour lapprentissage;
2)explication: toujours dans la langue cible au moyen
des questions, de la reformulation, du mime;

Contenus
Procdures pdagogiques
3) rptition et mmorisation des dialogues: une
phase privilgie - la maitrise du son (tant en
perception quen production) est capitale.
II
Exploitation (Appropriation, Fixation) de la
grammaire et du vocabulaire tudis, choisis sur
base de leur frquence; utilisation de tableaux et
dexercices structuraux pour la mmorisation
des structures, mais il y a toujours rfrence
une situation concrte les ES classiques sont
prohibs.

Procdures pdagogiques
III
Transposition remploi des nouveaux acquis:
- la dramatisation partir des images les apprenants
dveloppent le dialogue original (sous forme de discours
indirect, par ex);
- les questions ouvertes (Quel ge a Catherine? Elle a dix
ans. Et vous, quel ge avez-vous ? Votre anniversaire
cest quand ?);
- les apprenants rinvestissent librement, sans guidage de
lenseignant, tous les moyens linguistiques et extralinguistiques abords dans la leon sous forme de
variation de la situation de communication initiale ou de
cration originale partir de leur vcu.

Relations pdagogiques

Rle de lenseignant:
- joue un rle central daccs au sens,
- il corrige des erreurs de prononciation,
- il est concepteur dexercices structuraux en situation,
- il est technicien,
- il est animateur au moment de la transposition ,
- il nimprovise pas le livre du matre programme le moindre
moment de la leon.
Rle de lapprenant:
- actif dans la comprhension, la rptition (imitation du rythme et de
lintonation), la dramatisation
Interactions apprenants/enseignants:
Les interactions se droulent massivement dans le sens enseignant
apprenants, avec quelques interactions apprenants apprenants
pendant la phase de transposition.

Relations pdagogiques
Activits denseignement:
Reproduire mmorisation des dialogues,
exercices structuraux;
Sexprimer micro-conversations.

valuation de la m. SGAV
Elle exige la formation spcifique des
enseignants par le biais de stages;
Cot matriel important (magntophone,
laboratoire de langue);
Dispositif denseignement contraignant: nombre
rduit dapprenants, enseignement
hebdomadaire intensif
Les processus denseignement et
dapprentissage dpendaient absolument de la
technologie.

S-ar putea să vă placă și