Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
IDIOMAS
Uso temprano
de grabaciones
de audio por
los educadores
de lengua
extranjera
desde la
invencin del
fongrafo por
Thomas Edison
en 1877.
1880 Fontica
En la dcada de
1880 el campo de
la fontica nace
del esfuerzo para
ensear la
pronunciacin
correcta de la
lengua
extranjera.
Laboratorio de Fontica
Frank C. Chalfant
trajo la idea a los
Estados Unidos. l
instal un
"laboratorio de
fontica" en el
Washington State
College.
Estudiantes
escuchando va red
de auriculares. Este
laboratorio tambin
tena una mquina
de registro de
grabacin
fonogrfica para
que los alumnos
pudieran comparar
su pronunciacin
con la de los
modelos de
hablantes nativos.
Waltz es
generalmente
acreditado
por acuar el
trmino
laboratorio
de idiomas
en 1930.
La academia
Naval y
militar de
Estados
Unidos
destina
habitaciones
para
escuchar
grabaciones
de lenguas
extranjeras.
Estudio de
idiomas
Laboratorio
de
conversaci
n
Laboratorio
de Fontica
Taller
Laboratorio
de idiomas
Segunda Guerra
Mundial
Durante la
segunda
guerra
mundial
muchas
instituciones
establecieron
laboratorios.
El ao 1946 se
considera que
marca el
comienzo del
movimiento
moderno del
laboratorio de
idiomas.
Laboratorio de
idiomas" se
convirti en el
trmino comn
para los
laboratorios
despus de 1946,
pero los trminos
antiguos todava
estaban en
circulacin como
"sonido de
habitaciones"
Un punto de
diferencia entre
laboratorios de
fontica y los de
lenguaje eran
cabinas
individuales o
cubculos.
Las cabinas
proporcionaban
aislamiento
acstico. En
ellas los
estudiantes
trabajaban
individualmente
.
Los laboratorios
del perodo
fueron
principalmente
instalaciones de
audio, sin
embargo,
pelculas,
diapositivas, y
proyectores de
pelcula eran a
veces tambin
presentados
El xito en el
aprendizaje de
idiomas durante la
Segunda Guerra
Mundial llam la
atencin de la
profesin de la
enseanza de
lenguas
extranjeras.
La tcnica fue
realmente una
creacin civil
durante la guerra.
EL programa
Intensive
Language Program
of the American
Council of Learned
Societies con la
financiacin de la
Fundacin Rockeller
fue el responsable
de la tcnica.
El laboratorio de
idiomas y su
difusin fue un
desarrollo posterior
a la segunda guerra
mundial, favorecida
por el clima de
experimentacin,
que fue estimulado
por el programa de
enseanza de
Idiomas del Ejrcito
durante la guerra.
Fotos de laboratorios
en la dcada de 1950
sin duda tienen un
aire militar. Filas de
estudiantes con la
mirada al frente
sugieren columnas de
soldados atentos.
Cada estudiante en
una cabina usando un
auricular es
semejante a un
tcnico de navegacin
o radar en su puesto
en un barco o avin.
Es preponderante el
uso de hablantes
de lenguas nativas.
Tambin se conoce
como mtodo de
"mim-mem" debido
a su nfasis en
imitacin de la
lengua meta con y
la memorizacin de
dilogos.
Casi
simultneamente
con la invencin de
la cinta magntica
fue el desarrollo del
mtodo
audiolingal. ste
mtodo hizo
hincapi en las
habilidades de
escucha y habla
ms que en las de
lectura y escritura.
Los laboratorios
de idiomas
fueron
redefinidos
como centros de
aprendizaje
multimedia que
ofrecan
servicios de
video y audio
adems de otros
recursos.
Los laboratorios
de idiomas
fueron
redefinidos
como centros de
aprendizaje
multimedia que
ofrecan
servicios de
video y audio
adems de otros
recursos.
Un signo ms
de la
ampliacin del
centro de
laboratorios de
idiomas en la
dcada de
1980 fue la
nueva atencin
dada a la
lectura y la
escritura.
Con la
domesticacin de la
VCR en la dcada
de 1980, el uso del
vdeo se estableci
firmemente en la
enseanza de
lenguas en el
laboratorio.
Como la dcada
avanzaba, el uso de la
tecnologa en la
enseanza y el
aprendizaje era
creciente. El
movimiento de las
computadoras en el
laboratorio de idiomas,
comenz a aumentar
en el decenio de 1990.
Las computadoras
fueron ocupando el
protagonismo en la
enseanza de las
lenguas en el
laboratorio, ya que las
computadoras son
mquinas que pueden
proporcionar audio,
video, texto, y
ejercicios interactivos
de escritura.
El laboratorio de idiomas en la
poca de la informacin