Sunteți pe pagina 1din 81

Come let us sing to

every nation
Great is our God
and King
He is the rock of
our salvation
Lift up your hearts

So sing for we are


Gods people
For He has shown
his ways
He gathers us to His
table

Come let us sing to


every nation
Great is our God
and King
He is the rock of
our salvation
Lift up your hearts

So when the Lords


voice you hear
Dont wear or
harden your hearts
We know that our
God is near
By the word He

Come let us sing to


every nation
Great is our God
and King
He is the rock of
our salvation
Lift up your hearts

Lift up your hearts


and sing
Great is our God
and King

I CONFESS TO ALMIGHTY
GOD AND TO YOU, MY
BROTHERS AND SISTERS,
THAT I HAVE GREATLY
SINNED IN MY THOUGHTS
AND IN MY WORDS, IN
WHAT I HAVE DONE AND IN
WHAT I HAVE FAILED TO
DO, THROUGH MY FAULT,

THROUGH MY FAULT,
THROUGH MY MOST
GRIEVOUS FAULT;
THEREFORE I ASK
BLESSED MARY EVERVIRGIN, ALL THE ANGELS
AND SAINTS, AND YOU,
MY BROTHERS AND
SISTERS, TO PRAY FOR ME

Solo:
Lord, Jesus, you
came to reconcile
us.
To one another and
to the Father.
Lord have mercy

Response:
Lord Have Mercy

Solo:
Lord, Jesus, You
heal the wounds
of sin and
division.
Christ have mercy

Response
Christ have mercy

Solo
Lord, Jesus, You
intercede for us
with your Father
Lord have Mercy

Response:
Lord Have Mercy

PAPURI SA DIYOS

KORO:

PAPURI SA DIYOS!
PAPURI SA DIYOS!
SA KA--I--TAASAN,
PAPURI SA DIYOS

I.

AT SA LUPAY KAPAYAPAAN,
SA MGA TAONG
KINALULUGDAN NIYA.
PINUPURI KA NAMIN,
DINARANGAL KA NAMIN,
SINASAMBA KA NAMIN,
IPINAGBUBUNYI KA NAMIN.
(KORO)

KORO:

PAPURI SA DIYOS!
PAPURI SA DIYOS!
SA KA--I--TAASAN,
PAPURI SA DIYOS

II.

PINASASALAMATAN
KA NAMIN
SA YONG DAKILAT ANGKING
KAPURIHAN.
PANGINOONG DIYOS,
HARI NG LANGIT
DIYOS AMANG
MAKAPANGYARIHAN
SA LAHAT

II.

PANGINOON
HESUKRISTO, BUGTONG
NA ANAK
PANGINOONG DIYOS,
KORDERO NG DIYOS,
ANAK NG AMA
(KORO)

KORO:

PAPURI SA DIYOS!
PAPURI SA DIYOS!
SA KA--I--TAASAN,
PAPURI SA DIYOS

III.

IKAW NA NAG-AALIS
NG MGA KASALANAN
NG MUNDO,
MAAWA KA SA AMIN,
MAAWA KA

III.

IKAW NA NAG-AALIS NG
MGA KASALANAN NG
MUNDO,
TANGGAPIN MO ANG AMING
KAHILINGAN, IKAW NA
NALUKLOK SA KANAN NG
AMA!
(KORO)

KORO:

PAPURI SA DIYOS!
PAPURI SA DIYOS!
SA KA--I--TAASAN,
PAPURI SA DIYOS

IV.

SAPAGKAT IKAW LAMANG ANG


BANAL
AT ANG KATAAS-TAASAN.
IKAW LAMANG O HESUKRISTO,
ANG PANGINOON!
KASAMA NG ESPIRITU SANTO SA
KADAKILAAN NG
DIYOS AMA,
AMEN.
(KORO)

KORO:

PAPURI SA DIYOS!
PAPURI SA DIYOS!
SA KA--I--TAASAN,
PAPURI SA DIYOS

First Reading
(2 Sam 12:7-10,13)

Responsorial Psalm
Lord forgive the
Wrong
I have done

Second Reading
(Gal 2:16, 19-21)

Gospel
(Luke 7:36 8:3)

HOMILY

I BELIEVE IN ONE GOD, THE


FATHER ALMIGHTY,
MAKER OF HEAVEN AND
EARTH, OF ALL THINGS
VISIBLE AND INVISIBLE. I
BELIEVE IN ONE LORD, JESUS
CHRIST, THE ONLY BEGOTTEN
SON OF GOD, BORN OF THE
FATHER BEFORE ALL AGES.

GOD FROM GOD,


LIGHT FROM LIGHT,
TRUE GOD FROM
TRUE GOD,
BEGOTTEN, NOT MADE,
CONSUBSTANTIAL WITH
THE FATHER; THROUGH
HIM ALL THINGS WERE
MADE.

FOR US MEN AND FOR


OUR SALVATION
HE CAME DOWN FROM
HEAVEN,
AND BY THE HOLY
SPIRIT WAS INCARNATE
OF THE VIRGIN MARY,
AND BECAME MAN.

FOR OUR SAKE HE WAS


CRUCIFIED UNDER PONTIUS
PILATE; HE SUFFERED DEATH
AND WAS BURIED, AND ROSE
AGAIN ON THE THIRD DAY IN
ACCORDANCE OF THE
SCRIPTURES; HE ASCENDED
INTO HEAVEN AND IS SEATED
AT THE RIGHT HAND OF THE
FATHER.

HE WILL COME AGAIN IN


GLORY TO JUDGE THE
LIVING AND THE DEAD AND
HIS KINGDOM WILL HAVE
NO END. I BELIEVE IN THE
HOLY SPIRIT, THE LORD,
THE GIVER OF LIFE, WHO
PROCEEDS FROM THE
FATHER AND THE SON,

WHO WITH THE FATHER


AND THE SON IS
ADORED AND
GLORIFIED, WHO HAS
SPOKEN THROUGH THE
PROPHETS. I BELIEVE IN
ONE HOLY CATHOLIC
AND APOSTOLIC

I CONFESS ONE BAPTISM


FOR THE FORGIVENESS
OF SINS. AND I LOOK
FORWARD TO THE
RESURRECTION OF THE
DEAD, AND THE LIFE OF
THE WORLD TO COME.
AMEN.

Prayers of the Faithful


Lord listen to the
prayer of the
people.

Christifythe gifts we
bring to You,
bounty of the earth
receive anew.
Take and bless the
work of our hands.
Christifythese gifts
at Your command.

Sun and moon and earth


and wind and rain:
all the world's contained
in every grain.
All the toil and dreams
of humankind,
all we are we bring as
bread and wine.

Christifythe gifts we
bring to You,
bounty of the earth
receive anew.
Take and bless the
work of our hands.
Christifythese gifts
at Your command.

Turn the bread and wine,


our hearts implore,
to the living presence of
the Lord.
Blessed and broken,
shared with all in need;
all our hungers, sacred
bread will feed.

Christifythe gifts we
bring to You,
bounty of the earth
receive anew.
Take and bless the
work of our hands.
Christifythese gifts
at Your command.

With this bread and


wine YouChristify,
now our deepest thirst
You satisfy.
We who by this bread
You sanctify
draw the world for You
toChristify

Holy, Holy, Holy,


Lord God of Host,
Heaven and earth are
full of your Glory, Full of
Your Glory
(Hosanna in the
Highest)2x

Blessed is he who comes


In the name of the Lord
(Hosanna in the
Highest)2x
(Hosanna in the Highest)2x

When we eat this bread


And drink this cup, we
proclaim your death O Lord,
Until you come again
Until you come again
We Proclaim Your death O
Lord

Our Father who art in heaven


Hollowed be the name
Thy kingdom come, thy will be
done
On earth as it is in heaven
Give us this day our daily
bread
And forgive us our trespasses
As we forgive those who
trespass
Against us and lead us not

Lamb of God you


take away the sins
of the world, have
mercy
Have mercy on us
2x

Lamb of God you


take away the sins
of the world, Grant
us peace
Grant us peace

You who welcomed Christ


into your home
You who must have washed
the Savior's feet
Are truly blest, you who fed
the Lord when weary and
Forlorn
Blest are you who served
the Lord's needs

You with whom He shared


His wondrous deeds
You to whom He bared His
broken dreams
Are truly blest, you whom
Jesus sought before His
lonely End
Blest are you whom Jesus
called His friend

And so we pray, now and


always
That we might serve the
Lord as selflessly
By feeding those in
need, their woes making
our own
In our hearts may Jesus
find a home

You who begged the Lord


to raise His friend
You who knew our death
He would amend
Are truly blest, You whom
Jesus heard say, "You are
the Messiah The Son of
God who comes into the
world!"

And so we pray, now and


always
That we might serve the
Lord as selflessly
By feeding those in
need, their woes making
our own
In our hearts may Jesus
find a home

O DIYOS, IKAW ANG


LAGING HANAP
LOOB KO'Y IKAW ANG
TANGING HANGAD
NAUUHAW AKONG PARANG
TIGANG NA LUPA
SA TUBIG NG 'YONG PAGAARUGA

IKA'Y PAGMAMASDAN SA
DAKONG BANAL
NANG MAKITA KO ANG 'YONG
PAGKARANGAL
DADALANGIN AKONG
NAKATAAS
AKING KAMAY
MAGAGALAK NA AAWIT NG
PAPURING IAALAY

KORO:
GUNITA KO'Y IKAW HABANG
NAHIHIMLAY
PAGKAT ANG TULONG MO SA
TUWINA'Y TAGLAY
SA LILIM NG IYONG
MGA PAKPAK
UMA---AWIT AKONG
BUONG GALAK

AKING KALULUWA'Y KUMAKAPIT


SA 'YO
KALIGTASA'Y TIYAK KUNG
HAWAK MO AKO
MAGDIRIWANG ANG HARI, ANG
DIYOS, S'YANG DAHILAN
ANG SA IYO AY NANGAKO, GALAK
YAONG MAKAKAMTAN (KORO)

KORO:
GUNITA KO'Y IKAW
HABANG NAHIHIMLAY
PAGKAT ANG TULONG MO
SA TUWINA'Y TAGLAY
SA LILIM NG IYONG
MGA PAKPAK

CODA:
UMAAWIT.,
UMAAWIT.,
UMAAWIT AKONG.
BU---ONG GALAK.

I will sing forever of Your


love, O Lord
I will celebrate the wonder
of Your name
For the word that You
speak is a song of
forgiveness
And a song of gentle
mercy and of peace

Let us wake at the


morning and be filled with
Your love
And sing songs of praise
all our days
For Your love is as high as
the heavens above us
And Your faithfulness as
certain as the dawn

I will sing forever of Your


love, O Lord
I will celebrate the wonder
of Your name
For the word that You
speak is a song of
forgiveness
And a song of gentle
mercy and of peace

I will sing forever of Your


love, O Lord
For You are my refuge and
my strength
You fill the world with Your
life-giving spirit
That speaks Your word
Your word of mercy and of
peace

and I will sing


forever of Your
love, O Lord
Yes I will sing
forever of Your
love, O Lord

S-ar putea să vă placă și