Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
https://www.google.com.ph/search?
q=bilingual&biw=1164&bih=768&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwiqyOma5qDPAhVLChoKHTmS
Source:
https://www.google.com.ph/search?
q=bilingual&biw=1164&bih=768&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwiqyOma5qDPAhVLChoKHTmS
Bilingual
Language
Development
Presented by GROUP 4
Source: https://www.google.com.ph/search?
q=bilingual&biw=1164&bih=768&source=lnms&tbm=isch&sa=
X&ved=0ahUKEwiqyOma5qDPAhVLChoKHTmSBXIQ_AUIBigB&dp
r=1.1#imgrc=MaKadM0D-DKf5M%3A
OBJECTIVES
At the end of the 15-minute lecture, the
learners will be able to:
Define Bilingualism and Bilinguals
Enumerate the pathways to bilingualism
Differentiate the stages of bilingual
development
Explain the components of language
Discuss the typical and typical markers of
Bilingualism and
Bilinguals
Bilingualism1 is the ability to know two different
languages at a single time. It is a skill that
requires the acquisition of the two languages
that use two different speech sounds, vocabulary
and grammatical rules.
Bilingual2 is a person able or fluent in two
languages.
1. American Speech Language Hearing Association 2004
2. Merriam-Webster Dictionary
POLL QUESTION 1
CHILDREN ARE BORN
READY TO LEARN
MULTIPLE
LANGUAGES.
TRUE OR FALSE?
BILINGUAL ACQUISITION
The most influential factor in bilingual language
acquisition is the languages spoken by parents to their
children, and the languages spoken by others with
whom the child comes into contact.
This language exposure is called comprehensible input.
In 1984 edition of Bilingual Education Paper Series,
Carolyn Kessler claimed that the children develop faster
language which is used most in their environment.
Wikipedia, the free encyclopedia
Source:
https://www.google.com.ph/search?
q=bilingual&biw=1164&bih=768&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwiqyOma5qDPAhVLCho
KHTmSBXIQ_AUIBigB&dpr=1.1#imgdii=tH5c0_IaJ848eM%3A%3BtH5c0_IaJ848eM%3A
LANGUAGE ACQUISITION
SIMULTANEOU
S
SEQUENTIAL
BILINGUALISM
BILINGUALISM
Pathways to
Bilingualism
Baker, C. (2007) A Parents and Teachers Guide to Bilingualism (3rd Edition). Buffalo, NY: Multilingual Matters.
Bilingual Situations
Bilingual Home
Situation
Parents use their own
language or speak in
different language when
talking to their children
Bilingual Setting
Situation
The parents speaks same
language but live in a
community that most
people speak something
else
Raising Bilingual Children by Antonella Sorace and Bob Ladd an eBook via online www.linguisticsociety.org/sites/default/files/
Bilingual_Child.pdf
POLL QUESTION 2
BILINGUALISM
CAUSES DELAYS IN
EARLY LANGUAGE
DEVELOPMENT
MILESTONES.
Stages of Bilingual
Development
SIMULTANE
OUS
BILINGUALS
SEQUENTIAL
BILINGUALS
SIMULTANEOUS BILINGUALS
5. under-extending word
meanings
(e.g., dog = the familys dog)
6. Two-word stage emerges at
around 18 months
7. At 3-4 years, begin to produce
longer and more complex
sentences
STAGE
MILESTONE
Birth to
2
months
Undifferentiated
(contains elements from
both languages).
Cooing
2-6
months
Undifferentiated
Babbling
No bilabial sounds.
6-15
months
Undifferentiated
First words
Contemporary Pediatrics: Bilingual Children Volume 18 No.7, Victoria Fierro-Cobas, MD, and Eugenia Chan, MD
1-2
years
Undifferentiated
2-3
years
Undifferentiated
4 years
and
older
Differentiated
Contemporary Pediatrics: Bilingual Children Volume 18 No.7, Victoria Fierro-Cobas, MD, and Eugenia Chan, MD
SEQUENTIAL BILINGUALS
STAGE 1: Home language (L1) use
Children draw on what they know
Attempt to use their home language to
communicate
STAGE 2: Observation and listening period
Children appear to be in a non-verbal period
During this time, they collect data about the new
language
They are listening, watching, and rehearsing quietly
what they are learning
No
go!
STAGE 3: Limited use of new language
Manny
Use telegraphic communication
color
MILESTONE
First language
Normal acquisition
sequence
Milestone abnormal
Use of nonverbal
communication and fixed
phrases
Echolalia
Second language
Interactional period
Contemporary Pediatrics: Bilingual Children Volume 18 No.7, Victoria Fierro-Cobas, MD, and Eugenia Chan, MD
Inference period
Grammatical rules of
the first language are
applied to the second
language
Silent period
Code-switching
Switches between
languages in the same
conversation
Contemporary Pediatrics: Bilingual Children Volume 18 No.7, Victoria Fierro-Cobas, MD, and Eugenia Chan, MD
Components of Language
The sound
System
PHONOL
OGY
The structure
of
sentences/phr
ases
SYNTAX
Meaning and
vocabulary
SEMANTI
CS
The structure
of words
MORPHOL
OGY
Language use
in social
contexts
PRAGMAT
ICS
POLL QUESTION 3
MOST LANGUAGE
ERRORS THAT YOUNG
BILINGUALS MAKE ARE A
NATURAL PART OF THE
LANGUAGE LEARNING
PROCESS.
POLL QUESTION 4
WHEN A CHILD IS LEARNING
A NEW LANGUAGE, HER
NATIVE LANGUAGE MAY
INFLUENCE HOW SHE
PRONOUNCES AND
ORGANIZES THE NEW
LANGUAGE.
POLL QUESTION 5
LANGUAGE MIXING IN
YOUNG BILINGUALS IS A
SIGN THAT THEY CANNOT
TELL APART THEIR TWO
LANGUAGES AND ARE
PROBABLY CONFUSED.
Codemixing
A normal, natural aspect of bilingual acquisition
NOT a sign of confusion, or inability to separate
languages
Maschler (1998) defines code mixing or a mixed code as
using two languages such that a third, new code
emerges, in which elements from the two languages are
incorporated into a structurally definable pattern
Ping Liu, 2006, Code-switching and Code-mixing, Munich, GRIN Verlag, http://www.grin.com/en/ebook/92496/code-switching-and-code-mixing
Examples
Code switching
(changing Languages)
Code mixing
(Combining Languages)
I am going to read
the directions.
Prestes atencin?
(Pay Attention)
POLL QUESTION 6
DO CHILDREN GET
CONFUSED WHEN HEARING
TWO LANGUAGES SPOKEN
AROND THEM?
YES OR NO?
Language Disorder
The inability to understand and process
language either expressively or
receptively
Thank
you for
attentive
listening!
References
Langdon, H.W. (2008). Assessment and intervention for
communication disorders in culturally and linguistically diverse
populations. Clifton Park, NY: Delmar, Cengage Learning.
DeHouwer, A. (2009). Bilingual First Language Acquisition.
Bristol: Multilingual Matters.
Baker, C. (2007) A Parents and Teachers Guide to Bilingualism
(3rd Edition). Buffalo, NY: Multilingual Matters.
www.asha.org
Roseberry-Mckibbin, C., Brice, A.(n.d.). Acquiring English as a 2nd
language: Whats normal, whats not.
http://www.asha.org/public/speech/development/easl.htm#learn
http://www.healthofchildren.com/B/Bilingualism-Bilingual-Educa
tion.html#ixzz4Kuo2sGDU
"Language Development in Bilingual
Children."KidsGrowth.com.Available online at
http://www.kidsgrowth.com/resources/articledetail.cfm?id=1229
Raising Bilingual Children by Antonella Sorace and Bob Ladd an
eBook via online www.linguisticsociety.org/sites/default/files/
Bilingual_Child.pdf