Sunteți pe pagina 1din 50

La smantique

Cours de lexicologie
Problmatique
1. Dfinition de la smantique.
Dfinition du sens
2. Le mot et les types de sens
lexical. La polysmie
3. Les changements de sens
3.1. Changements simples
3.2. Changements complexes
4. Relations lintrieur du lexique.
1. Dfinition de la
smantique. Dfinition du sens

La smantique est une discipline de


la lexicologie qui a comme objet le
sens lexical.

Le sens lexical est la notion/ le


concept qui est associ(e) un mot.
2. Le mot:
monosmie et polysmie
mots monosmiques (ont un seul sens);
ex.: phonme (en phonologie)

mots polysmiques (ont plusieurs sens);

ex.: racine
racine
racine, nom fminin (bas latin radicina, du latin classique
radix, -icis)
1. Organe gnralement souterrain des plantes vasculaires, 1. plantes
qui les fixe au sol et qui assure leur ravitaillement en eau et
en sels minraux.
2. Follicule pileux, bulbe d'un poil, d'un cheveu : Arracher le
poil avec sa racine. 2. corps humain ( racine dun
3. Partie par laquelle un organe, un membre est implant cheveu )
dans un autre organe ou une partie du corps. 3. corps humain
4. Partie par laquelle une structure organique s'attache un ( implantation )
autre organe ou au reste du corps. 4. corps humain ( attache )
5. Ce qui est la base, l'origine de quelque chose :
Dcouvrir la racine du mal. 5. notions abstraites
6. Littraire. Lien solide, attache profonde un lieu, un ( origine )
milieu, un groupe : Nous tenions ce pays par des racines
profondes. 6. lien en gnral
7. Anatomie. Partie d'une dent situe dans l'os alvolaire du
maxillaire.
7. anatomie dentaire
8. Gologie. Sous les chanes de montagnes, partie
profonde de la crote continentale caractrise par un
enfoncement du moho jusqu' 70-80 km. 8. gologie ( couche
9. Linguistique. Forme virtuelle laquelle conduit l'analyse profonde )
d'un mot aprs limination de tous les lments de formation
et indices grammaticaux et qui est porteuse des smes 9. linguistique ( racine de
essentiels, communs tous les termes constitus partir de mot )
cette forme.
Types de sens lexical
Le premier sens est aussi appel sens
propre, celui qui vient le premier lesprit
et qui, en principe, a t le premier donn
au signifiant en question.

Ex.: racine
1. Organe gnralement souterrain des
plantes vasculaires, qui les fixe au sol et qui
assure leur ravitaillement en eau et en sels
minraux.
Types de sens lexical
Sens drivs (figurs)
Les autres sens sont le rsultat dune ou de
plusieurs rutilisations, par analogie, de ce
mme mot.

< mtaphore (comparaison implicite)

< mtonymie (genre-espce, partie-tout, caractristique-


objet, produit-origine, uvre-auteur, etc.)
La polysmie
La polysmie est la proprit dun
lexme (dun mot) avoir plusieurs
acceptions, cest--dire plusieurs
valeurs proches les unes des
autres . (Mortureux 1997 : 14)
3. Les changements de sens
La multiplication des sens dun mot se
fait par changement de sens. Un
changement se produit en gnral par
analogie.

Ex.: [avion oiseau] aile 1. oiseau


2. avion
3.
Types de changements
3.1. Changements simples
(par mtaphore ; par mtonymie)

3.2. Changements complexes


- lenchanement
- le rayonnement
3.1. Changements simples

par mtaphore: aile

par mtonymie (glissement de sens):


- entre une partie dun objet et lobjet tout entier :
toit (partie dune maison) > trouver un toit pour la nuit
(une maison, un abri)
- entre une caractristique dun objet et lobjet tout entier :
verre (matire) > un verre (rcipient en verre)
toile (tissu) > une toile de Gauguin (tableau)
- entre lauteur et son uvre :
Picasso (lauteur) > un Picasso (une uvre de Picasso)
- entre le lieu de production et le produit :
la Champagne (rgion) > le champagne (le produit)
Cognac (localit) > un cognac (boisson), etc.
3.2. Changements complexes
plusieurs changements smantiques
successifs ou simultans => mots
polysmiques
!! possibles rupture smantiques

2 types:
- lenchanement
- le rayonnement
3.2.1. Lenchanement
= un mme changement se produisant en
srie

Ex.: bureau, grve, roman, toilette


< srie de mtonymies

bureau toffe > tapis > table


> table de travail > pice
> tablissement > employs
3.2.2. Le rayonnement
Le rayonnement est un changement
complexe par lequel un objet/
concept donne son nom (le signifiant)
une srie dautres objets (signifis)
grce un mme caractre, commun
tous. Le nom rayonne ainsi de
lobjet primitif tous les autres.
racine
3.2.3. Changements de sens
mixtes
les deux procds (enchanement et
rayonnement) peuvent tre loeuvre

Ex.: soupe

les 5 premiers sens ont subi des changements


mtonymiques (enchanement)
les 2 derniers sens sont issus de mtaphores
(rayonnement)
soupe (7 sens)

soupe fminin
1. (Dsuet) Pain que l'on trempe dans le potage.
2. (Cuisine) Potage dans lequel on trempe du pain et quon sert au
commencement du repas. Le dner se composait d'une soupe copieuse,
d'un bon bouilli et d'une entre suffisante pour huit personnes. (Gustave
Fraipont; Les Vosges, 1923)
3. (Par extension) Tout type de potage. Une soupe de lgume.
4. (Par extension) Exprimer une quantit. Une cuillre soupe de ciboulette,
une cuillre soupe de sauge ... (Extrait d'une recette).
5. (Familier) (Par extension) Repas. la soupe !
6. (Sports dhiver) (Figur) Neige gorge deau. En bas des pistes, c'tait plutt
de la soupe, mais on avait beau temps.
7. (Pjoratif) Ensemble de mots dits ou crits de faon incomprhensible. En plus
elle croit quelle crit bien, alors que ses articles sont souvent une soupe
incomprhensible. Quelle soupe nous donnez-vous voir et entendre ?
____________
* Le mot prend ses origines dans le mot germanique *suppa ( tranche de pain sur laquelle on
verse le bouillon , sens que le mot avait jusqu'au XVIe sicle ; on retrouve encore ce sens
perdu dans des expressions archaques comme tailler la soupe , tremper la soupe ou
tremp comme une soupe ). Vers le XIVe sicle, par mtonymie, le sens drive vers
potage avec des tranches de pain ou des morceaux solides , puis, par extension, vers tout
type de potage et devient aprs synonyme de repas.
4. Relations lintrieur du
lexique

relations smantiques (4.1.)


relations formelles (4.2.)
familles de mots (4.3.)
4.1. Relations smantiques

Les relations de sens entre les mots


peuvent tre :
- de hirarchie et dinclusion (hyponymie
et hyperonymie);
- dquivalence et dopposition
(synonymie, antonymie).
4.1.1. Relations hirarchiques
et dinclusion
Ex.: classements en biologie sont les
hirarchies

cat. superordonns (hyperonymes)


cat. subordonns (hyponymes)

Ex.: vgtal > arbre > conifre > sapin


animal > mammifre > chien > berger,
basset, Labrador,
4.1.2. Relations dquivalence
et dopposition

synonymie
antonymie
La synonymie. Dfinition
La synonymie est la relation
dquivalence smantique entre deux
ou plusieurs units lexicales dont la
forme diffre. Les synonymes ont un
mme signifi et des signifiants
diffrents []. (Lehmann & Martin-Berthet
1998 : 54).
!! Ds les dictionnaires, des indications de registre:
vieilli, arg., pop., rg., md., litt., etc.

la synonymie est relative!

- par le registre de langue :


dentiste (langue courante) = stomatologue (langage
mdical)
rhume (langue courante) = rhinite (langage mdical)
femme (langue courante) = meuf (argot, verlan)

- par la priode historique :


bru (terme vieilli) = belle-fille (terme actuel)

- par les diffrences dacception dun mot polysmique. Ainsi,


lacception 7 du mot soupe ci-dessus est synonyme avec une
acception drive du mot salade :
Quelle salade ! a le sens de discours incomprhensible.
Lantonymie. Dfinition
Un antonyme est un mot de sens
contraire/oppos un autre mot.
!! lantonymie est relative!

- aux acceptions dun mot polysmique :


antonymes de clair : trouble (eau claire vs trouble)
fonc (couleur claire vs fonce)
obscur (ide claire vs obscure)
- une complmentarit : vivant vs mort ;
sur vs frre ;
mre vs pre
- une gradualit :
glacial/froid/frais/tide/chaud/brlant
Classement des antonymes
Du point de vue de leurs formes, on classe les antonymes
en:
- lexicaux (mre vs pre ; beau vs laid);
- forms par drivation.

Les prfixes formant des antonymes peuvent tre :

in- : acceptable vs inacceptable ; buvable vs


imbuvable ; logique vs illogique ; rsistible vs
irrsistible ;
non : adhsion vs non-adhsion ; conformiste vs non-
conformiste ;
mal-/mal- : bienveillant vs malveillant ; bndiction
vs maldiction ; etc.
4.2. Relations formelles
Les relations formelles concernent:

- les similitudes de forme, telles les


homonymies (pour les mots de
forme identique);

- les paronymies (pour les mots de


formes similaires, trompeurs).
4.2.1. Lhomonymie
Dfinition
Les homonymes* sont des mots ayant le
mme signifiant (la mme prononciation ou
la mme graphie) mais des signifis (sens)
diffrents.

Ex. : louer1 (< lat. laudare) = adresser des


louanges ;
louer2 (< lat. locare) = donner/prendre
en location
_____________________
* homo identique + nyme nom
Classement:

- homonymes tymologiques
- homonymes smantiques
- homonymes paradigmatiques
- homonymes par conversion
- homophones et homographes
i. Homonymes tymologiques
Ont des origines diffrentes et des
orthographes diffrentes.

Sries:
foi, fois, foie
pain, pin, peint
sain, saint, sein, seing, cinq, (il) ceint
ver, verre, (le) vers, vers (prp.), vert,
vair
-par emprunts des langues
diffrentes, tels pour :

bar1 (< nerl. nom dun poisson ) ;


bar2 (< grec unit de pression ) ; et
bar3 (< angl. dbit de boissons ).
ii. Homonymes smantiques
Ces homonymes proviennent dune rupture
entre plusieurs sens polysmiques.
(=dgroupement homonymique )

Ex.: argent peut tre trait dans certains


dictionnaires:

- comme un seul mot polysmique (v. le


Larousse franais-anglais informatique);
- comme deux mots homonymes (Le Micro
Robert).: argent1 et argent2
iii. Homonymes
paradigmatiques
Il sagit de formes qui scrivent diffremment,
appartiennent des paradigmes diffrents, mais se
prononcent de la mme faon :

-laffiche/la fiche ;
-lattache/la tache ;
-lattente/la tente/la tente
-lattention/la tension ;
-lan/les nez ;
-lcrit/les cris
-llecteur/les lecteurs ;
-ltable/les tables
iv. Homonymes par conversion
<changement de catgorie
grammaticale

-le critique/la critique ;


-le garde/la garde ;
-le mode/la mode ;
-le mmoire/la mmoire ;
-la Champagne/le champagne ; etc.
v. Homophones et
homographes
-fils :
le fils [fis], les fils [fil] ;

-portions :
nous portions [portij], les portions [porsj] ;

-ngligent :
ngligent [negli]; ils ngligent [negli:] ;

-sens :
le(s) sens [ss], je sens [s]...
4.2.2. La paronymie
Dfinition
Les paronymes sont des mots qui ont
des formes sonores et graphiques
(signifiants) trs semblables (sans
toutefois tre identiques), et dont les
signifis sont diffrents.
Classement

- avec des prfixes diffrents :


abjurer/adjurer ; voquer/invoquer ;
proscrire/prescrire ;
ruption/irruption ; migr/immigr ;

- avec des suffixes diffrents :


colorer/colorier ; littral/littraire ;
spirituel/spiritueux ; ordinal/ordinaire ;
originel/original/originaire (de) ;
officiel/officieux
La paronomase

= figure de style qui exploite la paronymie.

Ex.:
Qui vivra verra.
Comparaison nest pas raison.
Comprendre nest pas apprendre.
Qui se ressemble sassemble.
4.3. Les familles lexicales
Les familles de mots sont des sries lexicales issues dun
mme radical, avec des suffixes et/ou prfixes diffrents.

faire > dfaire, refaire, fait, rfection,


dire > redire, redite ; mdire, mdisance ; contredire,
contradiction ; maudire, maldiction
oreille > oreiller, oreillette, oreillons
auriculaire
nez > nasal, nasalisation,
il > illade, illre, illet, illette, illeton,
oculaire, oculiste
ophtalmo(logiste)
eau > aquatique, aquaculture,
hydrophile, hydraulique, hydravion
!! radicaux distincts

Ex.: oeil

- lun, du latin populaire (hrit) :


il > illade, illre, illet, illette, illeton,

- lautre, du latin classique (emprunt) :


oculaire, oculiste (< lat. oculus)

- un troisime, du grec, galement emprunt :


ophtalmologie, ophtalmo(logiste), ophtalmie,
ophtalmique (< gr. ophtalmos).
Figures mortes vs figures vives
Le Rive Gauche
Le Notre Dame

Le Bar au Metre

LIle lettre
Bibliographie
http://www.larousse.fr/dictio
nnaires/francais/racine

S-ar putea să vă placă și