Sunteți pe pagina 1din 21

Benjamin Lee Whorf, 1941

 Elhecho es que el “mundo real” está


hecho inconscientemente en gran
parte de los hábitos lingüísticos del
grupo… Vemos, oímos y
experimentamos de cierta manera
porque los hábitos lingüísticos de
nuestra comunidad nos predisponen
a ciertas selecciones de
interpretación.
Edward Sapir
 Análisis
de informes sobre el inicio
de incendios:

tanque “vacío” = inocuo


piedra caliza = incombustible
 (…)La sugestión de una cierta línea
de conducta se da debido a las
analogías de la fórmula lingüística
con una situación dada, y por ella se
analiza, se clasifica y se le asigna
un lugar en ese mundo que está en
gran medida inconscientemente
construido sobre los hábitos
lingüístico del grupo.
 ¿Sedan nuestros conceptos “tiempo”,
“espacio” y “materia” en la misma forma
para todos los hombres o están
condicionados por la estructura de las
lenguas específicas?

 ¿Hay afinidades discernibles entre:


a) normas culturales y de comportamiento y
b) estructuras lingüísticas de largo alcance?
Dificultades
 ellenguaje es un hábito, y es imposible
“salirse” de él para objetivarlo. Forma parte de
nuestros “naturalia”.
 Tendemos a examinar las lenguas “exóticas”
con las categorías de la propia lengua.
Solución
Ubicar la lengua exótica frente a la propia,
como un espejo
Decisión metodológica
Comparar el hopi con el complejo SAE
(europeo medio estándar)
 10 árboles = 10 días  El personaje
permaneció hasta el
décimo día
 Hacemos una analogía  Utilizan ordinales.
entre los plurales de Establecen relaciones
objetos reales y de de
objetos “imaginarios” anterioridad/posterioridad
entre dos
 Creamos una
acontecimientos
“longitud de tiempo”
 Sensación subjetiva de
 Lo objetivamos
“hacerse más tarde”

En SAE En Hopi
 Sustantivos de
sustancia: agua,  Todos los sustantivos
harina, carne, arena son individuales y
 Denotan un continuo tienen plural.
homogéneo, sin  Los sustantivos de
límites ni forma, no sustancia implican
usados en plural. indefinición, pero no
 Fórmula binomia: pérdida de límites.
forma +de+ sustancia
 El sustantivo implica
kilo de carne
vaso de agua un cuerpo en sí mismo
un agua, una carne
 Escición
materia/forma

En SAE En Hopi
 Verano, enero,  Verano, mañana,
mañanas, tardes, amanecer no son
crepúsculos se cuentan
igual que los objetos sustantivos sino
físicos. adverbios.
 Creamos una sustancia:
tiempo, y lo tratamos
como en la fórmula
 Significan:
binomia: “cuando ocurre el calor”
un verano de tiempo “mientras ocurre la fase
un mes de tiempo matinal”
Haciendo una elipsis de “cuando está amaneciendo”
la segunda parte de la
fórmula
En SAE En Hopi
 El sistema verbal de 3  En la conciencia, solo
hay un perceptible: el
tiempos presente mientras lo no
pasado-presente-futuro perceptible, es el
mundo de
matiza todo nuestro la memoria(pasado) y la
pensamiento objetivado incertidumbre (futuro)
y nos faculta para ubicar A esto corresponde un
las unidades de tiempo sistema de 2 tiempos:
en una hilera, que nos anterior/ulterior
permite hablar de la y a la relación
línea de tiempo más tarde/más temprano
respecto del
acontecimiento
Paleolítico - Mesolítico - Neolítico

En SAE En Hopi
Se significan mediante Dispone de medios
metáforas espaciales léxicos especializados:
la conjugación y los
naturalizadas tensores
Habló durante largo tiempo
una parte especial del
No pescó el hilo del discurso lenguaje que denota
Hizo un giro en su carrera
intensidad, tendencia,
Perdió contacto con el
pasado
duración y secuencia
grado, tasa, repetición,
Se cayó el negocio aumento…
Altamente abstractos
En SAE En Hopi
O “mundo mental” o “microcosmos”
 Incluye el valor analógico y sugestivo de los
esquemas (estructuras ling. de largo alcance)
 Muestra la influencia modeladora del lenguaje
 Es el microcosmos que cada hombre acarrea
dentro de sí y con el cual mide y comprende
lo que puede del macrocosmos
 Nuestro comportamiento y el del hopi están
coordinados de muchas maneras con el
microcosmos lingüísticamente modelado.
 Parece analizar la realidad en términos de
acontecimientos
 Consecuencia: énfasis en la preparación
 La conducta preparatoria puede dividirse en:
anuncio, preparación externa, interna,
participación oculta y pesistencia
 El pensamiento tiene efectos sobre la
realidad
 El hopi acentúa el factor intensidad del
pensamiento
 Para que sea más eficaz debe estar vívido en
la conciencia
 Hacen énfasis en la persistencia y la
repetición
 Si para los occidentales la repetición supone
diseminar la fuerza de los actos a lo largo de
la “línea” del tiempo (lo que implica pérdida o
desperdicio)
 Para los hopi consiste en una acumulación de
esas fuerzas, el “almacenamiento” de un
cambio.
 No se altera a varios hombres influyendo solo
en uno, pero se pueden preparar (y así
alterar) las próximas visitas de un hombre
trabajando para afectar su visita actual.
 De la dicotomía forma/sustancia derivan los
sistemas filosóficos duales del mundo
occidental.
 Las concepciones monistas, holísticas y
relativistas atraen a los intelectuales pero el
sentido común de la gente los resiste.
 Espacio, tiempo y materia no son intuiciones:
son fórmulas de la cultura y el lenguaje que
Newton trasladó a la ciencia.
 Nuestra visión objetivada del tiempo es
favorable a la historia y a los registros (la
escritura sin duda ayuda a esa concepción
espacial del tiempo) Saussure: definición de
significante.
 Rasgos que lo atestiguan:
- afán por los registros, diarios y contabilidad
(horror vacui);
- interés por secuencias, fechas, calendarios,
relojes, horarios, diagramas de flujo (física);
- Proyección hacia el pasado; tratamiento del
futuro como si fuera el pasado (proyectos)
Consecuencias
- Asignación proporcional de valor al tiempo: renta,
crédito, interés, etc.
- Valorización de la rapidez: “ahorrar tiempo”
- La imagen del tiempo, monótono y regular nos
hace proclives a la rutina y a un falso sentido de
seguridad (descuido)
- Gesticulación (metáfora espacial)
 Respuestas a las preguntas de investigación

1-Los conceptos de tiempo y materia no se dan


en la experiencia de igual forma en todos los
hombres: dependen de las maneras de analizar
y relatar la experiencia (maneras de hablar)

2- Hay conexiones (no correlaciones) entre


normas culturales y pautas lingüísticas. Hay
“maneras de hablar que están fuertemente
integradas con la totalidad de la cultura.

S-ar putea să vă placă și