Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1
SEGURIDAD EN SALA
Seguridad.
En caso de emergencia en la sala dejar libre el
camino hacia las puertas de salidas evacuar con
calma hacia los puntos de encuentro de emergencia
señalados, hasta esperar la orden de reiniciar las
labores de trabajo
2
PRESENTACION
3
REGLAS GENERALES
RESPETO MUTUO
PEDIR LA PALABRA
CELULARES
APAGADOS O EN SILENCIO
4
MÓDULOS DEL CURSO
1. SEGURIDAD
2. CARACTERISTICAS
3. SISTEMAS DE MOTOR
4. SISTEMAS DE MAQUINA
5. CABINA
7. TÉCNICAS DE OPERACIÓN
5
SEGURIDAD
FILOSIFIA DE SEGURIDAD APLICABLE A ESTE
ENTRENAMIENTO
La principal consecuencia
¡Es el daño!
¿A QUIENES?
Daño físico a las personas.
Daño económico.
Daño a la propiedad 30
30
EJEMPLOS:
Herramientas defectuosas
CAUSAS BASICAS DE LOS ACCIDENTES
FACTORES PERSONALES:
Motivación inadecuada
Procedimientos
Adquisiciones o abastecimientos
Supervisión
Actitud
Mantención
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
Descuido
Incompatibilidad entre hombre – Máquina
18
IMPORTANTE
Los daños a la maquinaria pueden resolverse en corto período de
tiempo, pero las lesiones o la muerte de las personas tienen un efecto
mucho más duradero.
La máquina posee también varios signos de seguridad específicos
entiéndalos y respételos.
19
Al mover la maquina, no permita que ninguna persona se encuentre fuera de la
cabina, y sobre el equipo, en las plataformas, sobre Las escalas de acceso, etc.
Use casco, anteojos de seguridad, guantes, zapatos de seguridad siempre y/o los
elementos de protección personal que los procedimientos de trabajo que la
Empresa ha definido.
Sea responsable en el descanso para que llegue a su trabajo con todos sus
sentidos despejados y en buena forma.
No use ropa suelta ni joyas que puedan atascarse en los controles u otras partes
de la máquina.
20
Mantenga especialmente la cubierta de la maquina, pasarelas, peldaños y el interior
de la cabina sin materiales extraños como restos de grasa, aceite, trapos,
herramientas. Fije bien las cosas sueltas tales como mochilas, loncheras y otros.
Sepa cuales son las señales manuales permitidas en el lugar de trabajo. Acepte las
señales de una sola persona.
El aceite y las piezas calientes pueden provocar quemaduras, evite el contacto con
ellas.
Evite sacar la tapa del depósito de aceite hidráulico con la máquina recién detenida
ya que el sistema se encuentra con presión.
21
SEGURIDAD
22
REGLA 10/10/20
23
REGLA 10/10/20
789D
24
SEGURIDAD
25
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA
26
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA
27
SIMBOLOGÍA
28
SISTEMA DE ADMINISTRACION DE
INFORMACION VITAL (VIMS)
El VIMS reviste mucha importancia en el cuidado de los
componentes principales del equipo y por ende en la
seguridad física e intelectual de las personas.
Razón por la cual se debe tomas especial consideración en
las acciones que el operador debe tener claras al momento
de ocurrir un evento que despierte la atención cuando el
sistema controlador indique una falla ya sea operacional
Como del equipo en sus sistemas mecánicos o eléctricos
Video
29
SEGURIDAD Y CUIDADO DEL
EQUIPO
30
SEGURIDAD
31
SEGURIDAD
Categorías de advertencia nivel 2S
32
SEGURIDAD
Categorías de advertencia nivel 3
33
CARACTERISTICAS DEL EQUIPO
34
Características de los equipos
789C 789D
Capacidad de carga 177 - 195 181 - 200
Tipo de Motor 3516 EUI 3516 EUI (HD)
Potencia Bruta 1900 hp 2100 hp
Potencia al Volante 1769 hp 1791 hp
Cilindrada 69,0 lt 78,1 lt
Cantidad de cilindros 16 unid 16 unid
Velocidad nominal del Motor 1750 rpm 1750 rpm
Sistema de Frenos húmedos 4 Posiciones
Sistema de retardo automático 60/40 4 Posiciones
Limite de velocidad 52,6 kph 57,2 kph
Transmisión automática, ambos con 6 marchas adelante y 1 atrás
Ambos con Dirección Completamente Hidráulica
Panel de control de alarmas visuales y sonoras de todos los sistemas
35
CARACTERÍSTICAS
Dimensiones del camión
Serie D 12723
Serie C 11630
Serie D 13198 Serie D 5374
Serie C 11902 Serie C 5430
Serie D 7645
Serie C 7674
Serie D 5510
Serie C 5495
Serie D 6496
Serie C 6150
12697 Serie D
12177 Serie C
Serie C y D 6926
36
CAPACIDADES
T. Combustible 789D 2082 Lt
T. Combustible (opcional) 789D 3785 Lt
T. Combustible 789C 3222 Lt
Refrigerante 789C 663 Lt
Refrigerante 789D 725 Lt
Carter de motor 789 C y CAPACIDADES
D DE LLENADO 291 Lt
Diferencial 789 C y D 583 Lt
Sistema de dirección 789 C y D 189 Lt
Sistema de levante y frenos 789 909 Lt
CyD
Tanque de transmisión 789 C y D 76 Lt
37
CARACTERÍSTICAS
El tren de fuerza mecánico Caterpillar ofrece una incomparable eficiencia operativa y
control en pendientes pronunciadas, terrenos en malas condiciones, y en caminos de
acarreo con alta resistencia a la rodadura, con una reducción total de 25,46:1
38
ESPECIFICACIONES
Los motores diésel Cat ® 3516B y 3516C EUI ofrecen una alta potencia y fiabilidad en el
mundo de la mayoría de las aplicaciones de minería más exigentes
39
ESPECIFICACIONES
El incremento neto de par del 23% proporciona una fuerza de sobrecarga sin igual
durante la aceleración, en pendientes pronunciadas . La reserva de par se adapta
efectivamente a los cambios de la transmisión para una máxima eficiencia y tiempos de
ciclo rápidos
La opción de motor de 2.100 hp en el 789D utiliza un post enfriador aire/aire para lograr
una reducción aún mayor en las temperaturas de aire de admisión
Esto se traduce en una mayor eficiencia de combustible y los niveles de emisión
deseados.
Los motores de cuatro tiempos de la serie 3500 son de 16 cilindros, tiene carreras de
potencia largas para la combustión completa del combustible y el aire de admisión y
lograr una potencia optima y eficiente
40
Otras características importantes
Número de cilindros y su configuración V16-60 grados
Válvulas por cilindro 4
Cilindrada 69,1 L (4210 pulg3)
Diámetro 170 mm (6,7 pulg.)
Carrera 190 mm (7,5 pulg.)
Relación de compresión 14:1
Combustión Inyección directa
Orden de encendido (secuencia de inyección):
Rotación Estándar hacia la izquierda 1, 2, 5, 6, 3, 4, 9, 10, 15, 16, 11,
12, 13, 14, 7, 8
41
LAS SUSPENSIONES
Son sistemas que absorben las imperfecciones de los
caminos u obstáculos que en ellos se encuentren,
además de los baches que por configuración en los rajos
de las diferentes mineras se hallan producido.
42
Funcionamiento de Suspensiones
43
SISTEMAS DE MOTOR
- Sistema de lubricación
- Sistema de refrigeración
- Sistema de combustible
- Sistema de arranque
44
Sistema de lubricación
45
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
46
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
1 2
2.- Varilla nivel de aceite
47
48
Cigüeñal Inyectores de aceite de la Biela
49
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
50
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
51
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
Válvula bypass
Filtro aceite motor
Enf aceite motor
52
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
53
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
Las siguientes condiciones deben cumplirse para una detención segura del motor
En caso de alguna alarma de nivel 3 critica (bajo nivel o presión de aceite de motor,
bajo flujo de refrigerante)
Esta detención la realiza el ECM del motor.
:
Las RPM debe ser menos de 1300 rpm
La transmisión debe estar en N
El freno parqueo activado
La máquina debe estar con velocidad de piso 0
54
Sistema de refrigeración
55
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
56
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
1 2
1.- Indicador de nivel
57
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
2
2.- Indicadores de nivel
3
58
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Sistema ATAAC
Caja de Tanque de
termostatos expansión
Bloque de motor
Bomba de agua
Enf. Transmisión
59
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Flujo de refrigerante Pos enfriador motor 3516B
Tanque de
expansión
Pos enfriador
Bloque de motor
Radiador Compresor
Bomba del de aire
Pos enfriador
60
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Motor 3516B
1.-Tanque de expansión
1
2.-Radiador
5
4 3.-Bomba del pos enfriador
2 4.-Posenfriador
3
61
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Motor 3516C
1.-Tanque de expansión
1
2.-Radiador
4 2 5
3.-Bomba de refrig. frenos del.
4.-ATAAC
3
62
Sistema de admisión y escape
63
SISTEMA ADMISIÓN Y ESCAPE
Desde los filtros de aire
Aire caliente
Escape Aire filtrado
Múltiple
de Aire comprimido
admisión Escape Aire frio
Componentes móviles
64
SISTEMA ADMISIÓN Y ESCAPE
1 1
2.- Decantadores de polvo
2 2
65
66
Indicadores de saturación de los filtros o Vacuo metros
67
Turbo alimentador
68
69
Balancines de las válvulas
Ejes de Levas
70
Sistema de combustible
71
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Tanque de
combustible
Filtro primario
Bomba
transferencia Culatas
Calef. de
comb.
opcional interruptor
Bomba de cebado
Bomba de
cebado Culatas
y filtro Sensor P°
combustible
Filtro ECM
Sensor P° secundarios motor
combustible
72
73
74
75
76
77
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
1.-Medidores de nivel
2.-Llenado rápido
78
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
79
Sistema de arranque
80
Baterías 4 x 8D 1450CCA, de 12 volts, en
serie/paralelas, y 2x30H 800CCA,
baterías de 220 amperes-hora, montadas en el
parachoques con interruptor de desconexión
Alternador............................................. Salida de
24 volts, 240 Amperes
Encendido …........................................... 24 volts
Motores de Arranque (2) ..........……........ 24 volts
81
COMO FUNCIONA…?
El equipo consta de dos bancos con dos baterías
cada uno, que se conectan simultáneamente en
series para inducir los motores de partida al
mismo tiempo en el momento de arrancar el
motor diesel.
Luego será el alternador quien, mediante un
dispositivo llamado boost batery, los separará
dejando en funcionamiento sólo dos salidas de 24
volts desde los extremos de las cajas, los que serán
los encargados de mantener las luces y los
accesorios de todo el equipo.
82
SISTEMA DE ARRANQUE
83
ALGUNAS CONSIDERACIONES IMPORTANTES
La máquina no arranca a menos que ocurran las siguientes condiciones:
Palanca de control de la transmisión en posición NEUTRAL.
La velocidad del motor es de 0 rpm.
La pre lubricación del motor (si tiene) se ha completado o el sistema de
pre lubricación está
DESCONECTADO.
84
Sistema de la maquina
85
Sistema de dirección
86
SISTEMA DE DIRECCIÓN
3.- Acumuladores
4.-Tanque de dirección
1
4 2 5.-Bomba de dirección
8
6 3 7.-Valvula alivio y solenoide
7
88
La bba. de dosificación o HMU está ubicada al
HMU frente de la cabina, bajo el volante de dirección.
La HMU ajusta la cantidad de aceite enviado a la
válvula de control de la dirección por la
velocidad a la cual el volante gira, es decir, si
más rápido el volante es girado, mayor flujo de
aceite es enviado a los cilindros de dirección a
través de la válvula de control de la dirección
Las cuatro lumbreras en la HMU son:
-Retorno a tanque
-Giro a la Izquierda
-Suministro desde los acumuladores
-Giro a la derecha
La quinta lumbrera, al lado de la HMU, es la
línea de señal de censado de carga para la
válvula de control de la dirección
89
SISTEMA DE DIRECCIÓN
El tanque de dirección se
encuentra en la plataforma de la
derecha .
Posee dos mirillas en el lado del
tanque:
Una cuando el motor está
apagado y el aceite está frío y la
otra con motor corriendo y aceite
con temperatura.
90
SISTEMA DE DIRECCIÓN
El 789 está equipado con una
bomba de dirección que está
montada en el conjunto mando
de bombas (PTO) .
La bomba de accionamiento del
motor de lubricación del eje
trasero
( RAXL ) está montado en la
parte delantera de la bomba de
dirección
.
La bomba de dirección sólo
funciona cuando el motor está en
marcha y proporciona el caudal
de aceite necesario para los
acumuladores y funcionamiento
del sistema de dirección .
91
SISTEMA DE DIRECCIÓN
92
SISTEMA DE DIRECCIÓN
93
SISTEMA DE DIRECCIÓN
La Unidad de dosificación manual
(HMU) en el 789 se encuentra en la
base de la columna de dirección en
la parte delantera de la cabina. La
HMU está conectado al volante de
dirección y es controlada por el
operador.
94
SISTEMA DE DIRECCIÓN
95
El VIMS se refiere a este switch como:
Switch de “Alta Presión de Dirección”
una advertencia del sistema de dirección sólo
se muestra si la velocidad terrestre es mayor a
8Km/hrs y la transmisión no está en Neutral.
Obs: Los acumuladores de dirección sólo
podrán ser descargados al momento de
colocar el switch de partida en la posición
OFF.
La alta presión en los acumuladores
permanece si el switch de detención manual
es usado
96
Sistema de levante
97
Diagrama del Sistema de Levante
98
SISTEMA DE LEVANTE
5 1.-Cilindro de levante
3
4 2.-Válvula control de levante
1 3.-Bomba de levante
2
4.-Rejillas de levante
5.-Tanque hidráulico
99
SISTEMA DE LEVANTE
100
SISTEMA DE LEVANTE
101
SISTEMA DE LEVANTE
102
SISTEMA DE LEVANTE
103
SISTEMA DE LEVANTE
Nota:
Cuando la válvula de elevación esta en fijo o flotante , todo el aceite de la bomba de
levante fluye a través de dos puertos a cada lado de la válvula de levante , a los dos
enfriadores de aceite de freno traseros ubicados en el lado derecho del motor .
104
Sistema de frenos
105
Existen dos sistemas separados de Frenos en este camión, estos
son:
-El sistema de frenos de parqueo y secundario (actuado por resortes y
liberados hidráulicamente)
-El sistema de frenos de Servicio y de Retardo (actuado hidráulicamente y
liberados por resorte)
Además el camión está equipo con un compresor de aire conducido por el
motor y que suministra aire a dos tanques de aire. El aire de los tanques
suministra el aire necesario para realizar varias funciones:
-Partida del motor -Inyección de lubricación automática (grasa)
-Control del Freno de retardo y servicio -Bocina, ajuste de asiento y
limpieza de cabina
-Control del Freno parqueo y secundario -Control del bypass de escape
(watesgate)
106
Funcionamiento de los frenos
Conjunto de freno: Posee refrigeración permanente de
aceite a los discos de freno.
Video
107
SISTEMA DE FRENOS
El camión 789D está equipado con un sistema de aire similar al camión 789C.
El sistema de aire proporciona energía para realizar las siguientes funciones:
- Motor de arranque (si no está equipado con sistema de arranque eléctrico opcional)
- Freno de servicio y control del retardo
- Freno secundario y de estacionamiento
- Sistema de lubricación automática (grasa)
- Bocina y limpieza de la cabina
Los frenos de estacionamiento y secundarios son accionados por resortes y liberados
hidráulicamente.
Los frenos de servicio y retardador se aplican hidráulicamente y son liberados con la
fuerza de resortes.
Los frenos de servicio , retardador , de estacionamiento y secundarios son activados por
el sistema de aire.
El camión 789 C y D está equipado con un control de Retardo hidráulico automático
(HARC)
y el Sistema de Control de Tracción (TCS).
La ARC y TCS están controladas electrónicamente por el ECM del freno.
108
SISTEMA DE FRENOS 1.-Tanque aire de arranque
109
SISTEMA DE FRENOS
110
SISTEMA DE FRENOS
111
SISTEMA DE FRENOS
112
SISTEMA DE FRENOS
113
SISTEMA DE FRENOS
114
SISTEMA DE FRENOS
Los cilindros de freno operan por el aire
sobre aceite . Cuando el aire entra en los
cilindros de freno , un pistón se mueve
hacia abajo y presuriza el aceite en la
parte inferior de los cilindros .
El cilindro delantero suministra aceite
para los frenos delanteros a través de un
regulador de freno (slack) . Los cilindros
de los frenos traseros de suministran
aceite a la frenos traseros a través de un
regulador de freno (slack)
Como los conjuntos de freno se
desgastan , se necesita más aceite en los
cilindros para compensar el desgaste . El
tanque de aceite de reserva de freno
(make-up) suministra el aceite necesario
115
SISTEMA DE FRENOS
1
116
SISTEMA DE FRENOS
117
SISTEMA DE FRENOS
118
SISTEMA DE FRENOS
119
Tren de fuerza
120
TREN DE FUERZA
1.- Convertidor
121
El Convertidor de Torque
General: El
C.T provee una conexión de fluido, que
permite al motor seguir corriendo mientras el
camión está detenido.
En “mando convertidor” el C.T multiplica el
par mecánico (torque) enviado a la
transmisión. En
“mando directo”, por medio del embrague de
traba (Lockup Clutch) se produce una
transmisión directa de potencia desde el
volante del motor a la transmisión.
El “mando convertidor” trabaja en reversa,
neutro y 1 velocidad a baja velocidad terrestre
El “mando directo” trabaja desde 1 velocidad
(alta velocidad terrestre), a 6 velocidad
122
En “mando convertidor”, el LU
no está enganchado. El
Housing de rotación y la
impelente pueden rotar más
rápidamente que la turbina.
El estator permanece
estacionario y multiplica el
torque.
El eje de salida rota
más lentamente que el volante
del motor pero con un torque
incrementado
123
En “mando directo”, el LU está
enganchado. El Housing de
rotación, la impelente, la turbina
y el eje de salida rotan como una
unidad a las rpm del motor, la
potencia se transmite en forma
directa, no hay multiplicación de
par.
124
TREN DE FUERZA
125
126
TREN DE FUERZA
127
TREN DE FUERZA
128
TREN DE FUERZA
129
TREN DE FUERZA
130
TREN DE FUERZA
131
TREN DE FUERZA
El camión 789D esta equipado con
un nuevo sistema de lubricación .
del eje trasero (RAXL).
El camión no necesita estar
moviéndose para proporcionar un
flujo.
Como opcional puede tener un
enfriador de aceite de los mandos
finales y diferencial.
132
TREN DE FUERZA
133
Mando final con doble
reducción de velocidad.
La rueda rota mucho más
lentamente que el eje pero
con un torque
incrementado.
134
Cabina
135
CABINA
136
CABINA
137
CABINA
1.-Sistema VIMS
2.-Módulo del centro de mensaje
3.-Teclado VIMS
4.-Control de temperatura calefacción y A/C
5.-Interruptor de velocidad del ventilador
6.-Acelerador de respaldo.
7.-ARC .
8.- Desaplicación de frenos.
9.- Interruptor de Prueba de TCS
138
CABINA
3.- Acelerador
139
CABINA
140
CABINA
1.-Selectora de cambios
2.-Freno de estacionamiento
3.-Válvula de rearmado de frenos (789D)
141
CABINA
142
CABINA
143
CABINA
El módulo del centro de mensajes consiste en:
1.-Indicador de alerta
2.-medidor universal
1 2
3.- pantalla de mensajes.
-El indicador de alerta parpadea cuando una Advertencia nivel 1,
2, 2-S, o 3 está activa.
3
-El indicador universal, muestra los datos activos o memorizadas
de eventos y de mantenimiento ,
también se mostrará el estado de un sensor parámetro
seleccionado para la visualización pulsando la tecla MEDIDOR en
el teclado.
144
Inspección pre operacional
145
INSPECCIÓN PRE OPERACIONAL
146
INSPECCIÓN PRE OPERACIONAL
147
INSPECCIÓN PRE OPERACIONAL
148
INSPECCIÓN PRE OPERACIONAL
149
Técnicas de operación
150
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
151
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
Probar el tablero de instrumentos que todo funcione
Al salir del estacionamiento avance un largo total del camión y luego gire
152
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
153
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
154
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
155
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
156
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
157
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
158
Técnicas de operación
160
BANDA DE RODADO
161
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
162
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
163
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
164
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
Al llegar al botadero
Disminuir en forma paulatina la
velocidad.
Al girar los neumáticos delanteros
evitamos deformación lateral
Evitar que los neumáticos se
separen internamente
165
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
166
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
167
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
168
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
170
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
Extensión de la pendiente
6.-Clima
171
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
172
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
173
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
No deje que el operador de la máquina cargadora presione con el cucharón en la parte superior de
la última carga.
174
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
175
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
Carguío incorrecto
Carguío correcto
Ubicación de la carga en la tolva del camión, es tanto responsabilidad del operador del
camión como del operador del equipo de carguío .
176
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
En rampas
177
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
Las ruedas completamente derechas en la zona de carguío ,es considerado una buena
técnica de operación.
178
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
Cambio de velocidad
ascendente
Al enfrentar una rampa debemos de programar el camión al inicio de esta para evitar
cabeceos y cambios innecesarios con esto logramos evitar derrames y aumentar la
durabilidad de las transmisiones ,mantener una velocidad promedio mayor mantiene un
esfuerzo de frenado mas constante en el regreso.
179
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
180
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
181
Técnicas de operación
183
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
Cuando el camión
La máquina puedeesté en una
también pendiente
volcarse ascendente,
al atravesar evite
zanjas, descargarlodelya
depresiones
Evite
que cualquier
puede condición
volcarse que
hacia pueda ocasionar el vuelco de la máquina. 184
atrás.
terreno u otros obstáculos inesperados.
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
Atención
La parada inmediata del motor después de haber estado funcionando bajo carga puede
recalentar los componentes del motor y desgastarlos de forma acelerada.
Si el motor ha estado funcionando a unas rpm o cargas altas, hágalo funcionar a
velocidad baja en vacío durante un mínimo de tres minutos para bajar las rpm de los
turbos antes de detenerlo.
185
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
Atención
No use el control del retardador como freno de estacionamiento ni para parar la
máquina.
Si la máquina permanecerá estacionada, coloque cuñas en las ruedas.
186
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
187
¿Alguna pregunta?
188
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
¿Porque la importancia de tener las ruedas derechas al cargar ?
1.- Seguridad
189
190
191
192