Sunteți pe pagina 1din 8

Análisis de un documento

notarial del siglo XI


Declaración de los derechos que los merinos de Coruña del
Conde, a nombre del conde de Castilla, tenían en Espeja y
otros pueblo vecinos.
Texto
• Fechado en 1030 por Ramón Menéndez
Pidal.
• Conservado en el Monasterio de San Juan
de la Peña (AH.)
• Grafía visigoda (previa a 1090.)
• Publicado por primera vez en 1912.
Contexto histórico y lingüístico
• Crisis del califato.
• Desarrollo y hegemonía del Reino de
Navarra.
• La lengua romance está conformada pero
presenta “constantes vacilaciones entre
formas distintas. Existen errores,
polimorfismos y ultracorrecciones que
revelan una situación dinámica de la
lengua.”
Estructura
1- Noticia de que los territorios que el conde
García Fernández y doña Aba obtuvieron,
que luego pasan a manos de su hijo
Sancho García, han sido encomendados
para su administración.

2- Enumeración de los merinos y las tierras


que tienen a cargo.
Aspectos fonéticos
• Yods: <jnfanciones> (1ra), <Sancio> (4ta),
<intemtjone> (1ra), <majore> (3ra)
• E protética: <Spelia / Espelia>

Ya hay fenómenos propios del romance que


se pueden identificar, pero falta aún para
llegar al sistema alfonsí.
Morfología
• Sustantivo: <e> paragógica (11 casos.)

• Artículo: predomina el uso del artículo en


las formas illo/ illa.

• Verbo: conjugaciones simples y las formas


sintéticas (14).
Sintaxis
• Periodo breve. Mayor cantidad de
coordinadas que subordinadas.

• Línea 5, estructura romance: sujeto +


verbo + complementos del predicado.

• Coordinadas: et + complementos.
• Subordinadas: quod + término.
Sintaxis
• Se antepone el sustantivo al adjetivo
(homine fidele)

• Se observa el uso reiterado de


preposiciones (per para indicar causa y
agente de acción, ad para señalar
espacio.)

S-ar putea să vă placă și