Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Friday, No
OPERADORES DE
vember 23,
2018
COPYRIGHT © 2000
GRÚAS
MARINE & OFFSHORE
GROUP PTY LTD
Contenido
Programático
1. Objetivo 11. Cálculo de Masa
2. Legislación / Normatización 12. Cables de Acero
3. Concepto de Movimiento de Cargas 13. Técnicas de Inspección
4. Equipos 14. Accesorios
5. Rutina de Levantamiento de Cargas 15. Amarre de Diversas Cargas
Friday, No
vember 23, ANSI/ASME
2018
COPYRIGHT © 2000
MARINE & OFFSHORE
GROUP PTY LTD
COVENIN-FONDONORMA
NORMAS
COVENIN-FONDONORMA
NORMAS
COVENIN 3088:1994 Equipos de izamiento. Definiciones y
VENEZOLANAS
clasificación.
COVENIN 3177:1995 Equipos de izamiento. Inspección. COVENIN
3210:1996 Equipos de izamiento móviles y sobre vagones.
Construcción y características.
Friday, No COVENIN 3331:1997 Equipos de izamiento. Montacargas, fabricación,
vember 23, operación y mantenimiento.
2018 COVENIN 3332:1997 Equipos de izamiento. Montacargas, inspección,
COPYRIGHT © 2000
MARINE & OFFSHORE
pruebas y certificación.
GROUP PTY LTD
COVENIN 3223:1996 Equipos de izamiento montados sobre gabarras
y pontones.
COVENIN 3511:1999 Equipos de izamiento. Grúas torres.
COVENIN 3512:1999 Equipos de izamiento. Tractores de pluma
lateral.
Movimiento de Cargas
• Conceptos
El movimiento de cargas es la técnica
utilizada para izar y/o transportar una
determinada carga hasta su lugar de
Friday, No
colocación o almacenaje, con la
vember 23, utilización de:
2018 Grúas
COPYRIGHT © 2000
MARINE & OFFSHORE
GROUP PTY LTD Montacargas
Punte Rodante
Etc ....
Grúas
Definición
Es un máquina con un brazo
mecánico giratorio y un sistema de
izamiento de carga, construido
según el tipo de brazo (grande o
pequeño).
Correctamente utilizada realizará
Friday, No buen trabajo
vember 23,
2018
COPYRIGHT © 2000
MARINE & OFFSHORE
GROUP PTY LTD Perfectamente el operador hará rápido
y seguro su trabajo.
Con una instrucción preventiva
actualizada, difícilmente presentará
dificultades.
ESTABILIDAD
ESTÁTICA / DINÁMICA
a
m
P lu
LA
ALTURA DE LANZAMIENTO
DE
O
AÑ
M
TA
Friday, No
vember 23,
2018
COPYRIGHT © 2000
MARINE & OFFSHORE
GROUP PTY LTD
ÁNGULO DE LA PLumA
A
P
O
Y RADIO DE OPERACIÓN
O
TABLA DE CARGA
ATENCIÓN
SI EJECUTA UN TRABAJO DENTRO DE LAS
CARGAS ESTIPULADAS EN LA TABLA,
ESTAREMOS DENTRO DEL EQUILIBRIO CON
Friday, No
vember 23, SEGURIDAD, DONDE TODOS LOS ESFUERZOS
2018 SON DISTRIBUIDOS EN CONJUNTO EN LA
COPYRIGHT © 2000
MARINE & OFFSHORE GRÚA ; PERO AL SOBREPASAR LA CARGA
GROUP PTY LTD
ESTIPULADA, TODOS ESTOS ESFUERZOS
PASARÁN A LA BASE (ESTRUCTURA DE LA
PLATAFORMA) FORMANDO UN CONJUNTO
INESTABLE E INSEGURO.
ESTABILIDAD
CARGA DE DECLINACIÓN
Friday, No
vember 23,
2018
COPYRIGHT © 2000
MARINE & OFFSHORE
GROUP PTY LTD
ESTABILIDAD
CARGA DE DECLINAMIENTO
Friday, No
vember 23,
2018
COPYRIGHT © 2000
MARINE & OFFSHORE
GROUP PTY LTD
ESTABILIDAD
CARGA DE DECLINAMIENTO
Friday, No
vember 23,
2018
COPYRIGHT © 2000
MARINE & OFFSHORE
GROUP PTY LTD
ESTABILIDAD
CARGA DE DECLINAMIENTO
Friday, No
vember 23,
2018
COPYRIGHT © 2000
MARINE & OFFSHORE
GROUP PTY LTD
ESTABILIDAD
CARGA DE DECLINAMIENTO
Friday, No
vember 23,
2018
COPYRIGHT © 2000
MARINE & OFFSHORE
GROUP PTY LTD
Operación de las Grúas
Debido a que las grúas con distintas
descripciones son las piezas de equipo más
ampliamente usadas y mal usadas en la
industria, la operación segura de esta
maquinaria es de suma importancia. Más del
95% de todos los accidentes con grúas son
Friday, No causados por errores humanos. Dichos errores
vember 23, pueden evitarse por medio de una planificación
2018 y preparación avanzadas. Las grúas se
COPYRIGHT © 2000
MARINE & OFFSHORE
construyen para una operación segura y
GROUP PTY LTD
económica, pero en definitiva la seguridad
depende del operador.
Procedimientos seguros para
las grúas
• Asegúrese que las certificaciones de la grúa estén vigentes.
• Mantenga la grúa, el aguilón, las cuerdas y las cargas al menos a 10 pies de los
cables de energía eléctrica.
• No exceda la capacidad nominal del fabricante que aparece en el gráfico de
cargas en el interior de la cabina de la grúa.
• Verifique que la grúa esté ubicada sobre bases sólidas y que los brazos de
apoyo estén totalmente extendidos. Durante los levantamientos, los neumáticos
no deben estar tocando el suelo.
• Ponga barreras alrededor del área de balanceo del contrapeso.
• Evite balancear las cargas sobre las cabezas de los trabajadores. Use cuerdas
Friday, No indicadoras.
• Use cerrojos de seguridad en todas las cubiertas de la grúa.
vember 23, • No se suba sobre el gancho ni sobre la carga de la grúa.
2018 • Exija que las señales de la grúa sean dadas por sólo una persona.
COPYRIGHT © 2000 • Haga que todas las señales sean revisadas por el operador de la grúa y la
MARINE & OFFSHORE persona encargada de las señales antes de iniciar el trabajo.
GROUP PTY LTD
• El uso de grúas y otros equipos de levantamiento implica riesgos de seguridad
específicos. Es imprescindible una operación adecuada y cuidadosa por parte
de empleados entrenados. El equipo más pequeño, como los camiones grúa, es
especialmente peligroso ya que la operación aparenta ser simple.
• Sólo el siguiente personal puede operar este tipo de equipo, y los nombres de
cada uno deben estar escritos en la cabina de la grúa o en algún otro lugar
visible.
Procedimientos seguros para
las grúas
• Asegúrese que las certificaciones de la
grúa estén vigentes.
• Mantenga la grúa, el aguilón, las
cuerdas y las cargas al menos a 10 pies
de los cables de energía eléctrica.
• No exceda la capacidad nominal del
fabricante que aparece en el gráfico de
cargas en el interior de la cabina de la
grúa.
Friday, No • Verifique que la grúa esté ubicada sobre
bases sólidas y que los brazos de apoyo
vember 23, estén totalmente extendidos. Durante los
levantamientos, los neumáticos no
2018 deben estar tocando el suelo.
COPYRIGHT © 2000
MARINE & OFFSHORE • Ponga barreras alrededor del área de
GROUP PTY LTD balanceo del contrapeso.
• Evite balancear las cargas sobre las
cabezas de los trabajadores. Use
cuerdas indicadoras.
• Use cerrojos de seguridad en todas las
cubiertas de la grúa.
Procedimientos seguros para
las grúas
• No se suba sobre el gancho ni sobre la carga
de la grúa.
• Exija que las señales de la grúa sean dadas
por sólo una persona.
• Haga que todas las señales sean revisadas
por el operador de la grúa y la persona
encargada de las señales antes de iniciar el
trabajo.
• El uso de grúas y otros equipos de
Friday, No levantamiento implica riesgos de seguridad
vember 23, específicos. Es imprescindible una operación
adecuada y cuidadosa por parte de empleados
2018 entrenados. El equipo más pequeño, como los
COPYRIGHT © 2000 camiones grúa, es especialmente peligroso ya
MARINE & OFFSHORE
GROUP PTY LTD que la operación aparenta ser simple.
• Sólo el siguiente personal puede operar este
tipo de equipo, y los nombres de cada uno
deben estar escritos en la cabina de la grúa o
en algún otro lugar visible.
Operador Designado
• Persona entrenada
y calificada que fue
asignada al equipo.
fabricante que se
aplican al equipo.
OTROS:
18. Use los fusibles del tamaño especificado. Los fusibles fundidos son tanto una señal de problemas
como la protección principal que proporciona el sistema eléctrico.
19. Nunca entre en contacto con otra grúa en la misma vía si es posible evitar hacerlo. Cuando deba
hacerse, verifique primero que todos los interesados sean conscientes de que se va a hacer y que
fueron apropiadamente advertidos. Luego entre en contacto con la grúa para que sea empujada a la
velocidad más lenta posible y empújela a una velocidad muy lenta. Nunca mueva o golpee una grúa o
montacargas que tenga una señal de advertencia.
20. Cuando se inspecciona, repara, limpia, lubrica o da mantenimiento a una grúa o montacargas, debe
Friday, No ponerse una bandera de advertencia en un lugar fácilmente visible para indicar que la grúa o
montacargas no debe moverse. El interruptor de energía principal debe quedar en la posición OFF.
vember 23, Cuando el trabajo es hecho por alguien que no es el operador, éste último debe permanecer en los
controles, alerta a un posible daño a los trabajadores, a menos que el supervisor informe
2018 específicamente lo contrario.
COPYRIGHT © 2000
MARINE & OFFSHORE 21. Cada vez que la grúa recibe servicio, es reparada, lubricada, o se le da mantenimiento, debe moverse
GROUP PTY LTD
a una posición sobre un área donde nadie corra peligro debido al material que cae. Si esto no es
posible, el área bajo la grúa debe cercarse con cuerdas y el personal debe ser advertido del motivo de
dichas precauciones, dentro de lo posible.
• 22. Las reparaciones y los ajustes deben hacerse sólo por personal apropiadamente designado y
autorizado. Cuando se está reparando una grúa, la persona de mantenimiento está a cargo de todas
las fases del movimiento y operación de la grúa, y sus instrucciones deben ser obedecidas
normalmente sin cuestionar. Sólo si sus instrucciones son contrarias a las prácticas operativas
seguras podrá el operador cuestionarlas. Bajo estas circunstancias, el supervisor de mantenimiento
deberá ser contactado de inmediato para tomar una decis
MANTENIMIENTO Y
CONSERVACIÓN
ATRIBUCIONES DEL MECÁNICO
• MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO FUERA
DE LAS ATRIBUCIONES DEL OPERADOR;
• SEGUIMIENTO DE LAS FICHAS DE MANTENIMIENTO
Friday, No PERIÓDICAS;
vember 23,
• ANOTAR REGISTROS EN EL LIBRO DE EQUIPAMIENTO.
2018
COPYRIGHT © 2000
MARINE & OFFSHORE
GROUP PTY LTD
RESISTENCIA DE LOS HILOS
CONVENCIONALMENTE LOS CABLES DE ACERO PUEDEN SER
FABRICADOS CON ALGUNAS BANDAS DE RESISTENCIA,LO QUE
DEBE SABER:
Friday, No
vember 23,
2018
COPYRIGHT © 2000
MARINE & OFFSHORE
GROUP PTY LTD
FACTOR SEGURIDAD
El factor de seguridad de un cable de acero es la
relación entre la resistencia a la ruptura mínima
garantizada del cable y la carga o fuerza de trabajo a la
cual esta sujeta. No es posible detallar el factor de
seguridad para todas las aplicaciones, porque también
hay que considerar el ambiente y circunstancias en el
área de trabajo, pero en la siguiente tabla se observa
una guía general para la selección del correspondiente
factor.
Friday, No
vember 23, USO DEL CABLE FACTOR DE SEGURIDAD
Friday, No
vember 23,
2018
COPYRIGHT © 2000
MARINE & OFFSHORE
GROUP PTY LTD
CÓMO determinar CUáNDO
CAMBIAR EL CABLE ?
Algunas señales indican el momento certero de sustituir
los cables de acero :
•Si hay alambres visiblemente rotos con 6 hilos en un
paso o 3 hilos en un mismo torón en un mismo paso;
•Si aparecen corrosiones acentuadas en el cable;
•Si los alambres se desgastan más de 1/3 de su diámetro
Friday, No
original;
vember 23,
2018 •Si el diámetro del cable disminuye más del 15% en
COPYRIGHT © 2000
MARINE & OFFSHORE
relación a su diámetro nominal;
GROUP PTY LTD
•Si hay daños ocasionados por altas temperaturas;
•Cualquier otra distorsión en el cable (como pliegue,
amontonamiento o “jaula de pajarillo”)No vacile en
sustituirlos por unos nuevos.
Puntos críticos que debe
inspeccionar
Friday, No
vember 23,
2018
COPYRIGHT © 2000
MARINE & OFFSHORE
GROUP PTY LTD
HILOS PARTIDOS
El número visible de alambres rotos es una señal, ya que
el límite es de 6 hilos en un paso o 3 hilos en un TORÓN;
Cuando haya uno o más alambres partidos próximos a
los accesorios instalados ( ) (presilla, tacos y otros);
La sección de la costura del cable de acero, deberá ser
eliminada cuando sean encontrados hilos partidos.
Friday, No
vember 23,
2018 A visualização de fios partidos
COPYRIGHT © 2000 nos vales dos cabos, entre as
MARINE & OFFSHORE pernas, fica melhor visualizada
GROUP PTY LTD flexionando-o.
D d
Cómo medir el diámetro
del cable
Friday, No
vember 23,
2018
COPYRIGHT © 2000
MARINE & OFFSHORE
GROUP PTY LTD
LÍMITES DEL TACO
PRENSADO EN EL CABLE
Friday, No
vember 23,
2018
COPYRIGHT © 2000
MARINE & OFFSHORE
GROUP PTY LTD
LÍMITES PARA LA
EFICIENCIA DEL CABLE
Friday, No
vember 23,
2018
COPYRIGHT © 2000
MARINE & OFFSHORE
GROUP PTY LTD
CINTAS SINTÉTICAS
Las cintas sintéticas, tienen por objetivo la
elevación o amarre de cargas de tal manera que no
perjudiquen la carga friccionándola como ocurre
con los cables de acero sin protección. Tiene por
ventaja, igualmente, el fácil manejo y colocación.
OBS: Las cintas, debido a su flexibilidad, no deben
ser utilizadas para levantar cargas calientes, con
amarres vivas o ángulos agudos, sin una protección
adecuada en los puntos de contacto, como:
Friday, No POLIURETANO y CUERO.
vember 23,
2018
COPYRIGHT © 2000
MARINE & OFFSHORE
GROUP PTY LTD
CINTAS SINTÉTICAS
SLING
100% 80% 200% 140% 100%
VERTICA CHOKE
REFERENCIA COLOR ANCHURA BASKET 45º 60º
L R
30 SDT Violeta 30 mm 1.000 800 2.000 1.400 1.000
60 SDT Verde 60 mm 2.000 1.600 4.000 2.800 2.000
90 SDT Amarillo 90 mm 3.000 2.400 6.000 4.200 3.000
120 SDT Gris 120 mm 4.000 3.200 8.000 5.600 4.000
150 SDT Rojo 150 mm 5.000 4.000 10.000 7.000 5.000
180 SDT Marrón 180 mm 6.000 4.800 12.000 8.400 6.000
240 SDT Azul 240 mm 8.000 6.000 16.000 11.200 8.000
10.00
300 SDT Naranja 300 mm 10.000 8.000 20.000 14.000
0
Friday, No
vember 23,
ANEL 100% 80% 200% 140% 100%
Friday, No
vember 23,
2018
COPYRIGHT © 2000
MARINE & OFFSHORE
GROUP PTY LTD
CINTAS SINTÉTICAS
Friday, No
vember 23,
2018
COPYRIGHT © 2000
MARINE & OFFSHORE
GROUP PTY LTD
Friday, No
vember 23,
2018 EXTENDER
LANZA
EXTENDER
LANZA
COPYRIGHT © 2000 USAR GUINCHE TELESCÓPICA TELESCÓPICA
ELEVAR LANZA BAJAR LANZA
MARINE & OFFSHORE AUXILIAR
GROUP PTY LTD