0 evaluări0% au considerat acest document util (0 voturi)
163 vizualizări6 pagini
Este documento resume el libro de Serge Gruzinski "La colonización de lo imaginario. Sociedades indígenas y occidentalización en el México Español. Siglos XVI – XVIII". Gruzinski argumenta que la llegada de los españoles expandió el imaginario indígena de manera aditiva más que estructural, ya que los indígenas incorporaron nuevas imágenes pero manteniendo su propia perspectiva. Sin embargo, con el paso del tiempo la mentalidad autóctona se fue difuminando a medida que aumentaba la presencia de la escrit
Descriere originală:
primer capitulo de la colonizacion de lo imaginario
Este documento resume el libro de Serge Gruzinski "La colonización de lo imaginario. Sociedades indígenas y occidentalización en el México Español. Siglos XVI – XVIII". Gruzinski argumenta que la llegada de los españoles expandió el imaginario indígena de manera aditiva más que estructural, ya que los indígenas incorporaron nuevas imágenes pero manteniendo su propia perspectiva. Sin embargo, con el paso del tiempo la mentalidad autóctona se fue difuminando a medida que aumentaba la presencia de la escrit
Este documento resume el libro de Serge Gruzinski "La colonización de lo imaginario. Sociedades indígenas y occidentalización en el México Español. Siglos XVI – XVIII". Gruzinski argumenta que la llegada de los españoles expandió el imaginario indígena de manera aditiva más que estructural, ya que los indígenas incorporaron nuevas imágenes pero manteniendo su propia perspectiva. Sin embargo, con el paso del tiempo la mentalidad autóctona se fue difuminando a medida que aumentaba la presencia de la escrit
Sociedades indígenas y occidentalización en el México
Español. Siglos XVI – XVIII De Serge Gruzinski De Serge Gruzinski • Nace en el año de 1949 • Es un historiador francés • Perteneciente a la historia de las mentalidades • Es archivista, paleógrafo y doctor en historia. La pintura y la escritura • Desde la llegada de los españoles a las costas mesoamericanas constituye un gran cambio al imaginario indígena, es un cambio de carácter aditivo más que estructural. • Desde la llegada de los españoles a las costas mesoamericanas constituye un gran cambio al imaginario indígena. El imaginario se expande pero sin una modificación a su percepción. Esto es, los indígenas perciben y comprenden a todas las imágenes nueves desde su perspectiva autóctona. • Gruzinski se acerca a la mentalidad prehispánica por medio de los códices Una nueva mirada • “ Desde 1545, en una reunión secreta, algunos nobles indígenas se jactaron de haber aprendido ya todo lo deseaban saber de los conquistadores” • Yuxtaposición de estilos se observa en los códices elaborados una o dos décadas posteriores a la toma de Tenochtitlán • fenómeno que consiste en una apertura del imaginario indígena para incorporar lo europeo. Se puede observar, no obstante, que la mentalidad nativa no ha cambiado. Las transformaciones de la expresión pictográfica • La introducción del alfabeto se da periódicamente, primero a manera de nombres, posteriormente indicaciones, para ser proseguidas por descripciones; el incremento de la presencia literaria fue inversamente proporcional a la disminución de la especificidad en los glifos y a una degradación en técnica, estilo y fondo. • Fue un proceso complejo • La mentalidad autóctona fue aplastada y reemplazada por la occidental. • Se da un cambio en la distribución del espacio en un códice, significa que el tlacuilo percibía e interpretaba. el mundo de una manera distinta, la perspectiva indígena se difuminaba hasta desvanecerse con el paso de las décadas. El ultimo renacimiento
• ¿el efecto de la escritura transformo por completo las memorias
indígenas y su visión de las cosas? • Durante el siglo XVI coexistieron la escritura alfabética y la pinturas, sin que sus tradiciones orales se perdieran para siempre • La escritura fue el instrumento de una asimilación o mejor dicho de un sometimiento menos sutil y mas generalizado ante las exigencias de la sociedad colonial